Handbokens uppläggning och symboler som används i handboken
De olika handböckernas användning
Projektorns handböcker är upplagda så som visas nedan.
Säkerhetsinstruktioner/Anvisningar för support och service
Innehåller information om hur du använder projektorn på ett säkert sätt samt support- och
serviceanvisningar, checklistor för felsökning osv. Kom ihåg att läsa handboken innan du
använder projektorn.
Bruksanvisning (den här handboken)
Innehåller information om inställningar och grundläggande åtgärder innan projektorn används, hur du använder konfigurationsmenyn, hanterar problem och utför rutinunderhåll.
Snabbstartsguide
Innehåller information om procedurerna för projektorns inställning. Läs den först.
Bruksanvisning för 3D-glasögon
Innehåller information om hur du hanterar 3D-glasögonen, varningar och så vidare.
Bruksanvisning för WirelessHD Transmitter
Innehåller information om hur du hanterar WirelessHD Transmitter, varningar och så vidare.
1
Handbokens uppläggning och symboler som används i handboken
Beteckningar som används i den här
handboken
Säkerhetssymboler
I dokumentationen och på projektorn finns grafiska symboler för att visa hur du använder projektorn på ett
säkert sätt.
Symbolerna och deras betydelse anges nedan. Försäkra dig om att du förstår och följ dessa varningssymboler
för att undvika skador på person eller egendom.
Varning
Denna symbol betyder att informationen som avses, om den ignoreras, eventuellt kan leda till personskada
eller till och med död på grund av felaktig hantering.
Obs
Denna symbol betyder att informationen som avses, om den ignoreras, eventuellt kan leda till skada på
person eller egendom på grund av felaktig hantering.
Symboler för allmän information
Observera
Anger procedurer som kan leda till skador eller felaktig funktion.
Anger ytterligare information och punkter som kan vara bra att känna till om ett visst ämne.
c
s
MenynamnAnger alternativ på konfigurationsmenyn.
KnappnamnAnger knappar på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen.
Anger en sida där du kan hitta detaljerad information om ett visst ämne.
Exempel: Bild - Färgläge
Exempel:
-knapp
Om "den här produkten" eller "den här projektorn"
Förutom den huvudsakliga projektorenheten kan medföljande delar eller tillvalsartiklar hänvisas till med
frasen "den här produkten" eller "den här projektorn".
2
Innehåll
Handbokens uppläggning och
symboler som används i
handboken
De olika handböckernas användning . . . 1
Beteckningar som används i den här
handboken ........................... 2
Säkerhetssymboler......................2
Symboler för allmän information .............2
Om "den här produkten" eller "den här projektorn"
.....................................2
Introduktion
Projektorns funktioner ................ 6
Dynamisk 3D-visning..................... 6
Välj lägen som passar det du tittar på (Färgläge)
.....................................6
Absolut färgjustering..................... 7
Uppfyller WirelessHD-standarderna för
trådlösa överföringar (endast EH-TW6100W)
.....................................7
Andra praktiska funktioner .................7
Namn på delar och funktioner .......... 8
Framsida/ovansida .......................8
Sätta fast en HDMI-kabelklämma............ 20
Förbereda fjärrkontrollen ............ 21
Sätta i batterier i fjärrkontrollen .............21
Njut av 3D-innehåll på Blu-ray och bilder som filmats med en 3D-kamera med fantastisk projektorvisning.
s
sid.42
Du behöver särskilda 3D-glasögon baserade på 3D Active Shutter Eyewear-tekniken om du vill titta på 3Dbilder.
s
sid.43
Välj lägen som passar det du tittar på (Färgläge)
Du kan lätt projicera den bästa möjliga bilden som passar omgivningen genom att bara välja lämpligt
s
Färgläge.
Exempel på inställning
sid.29
Vardagsrum
Används i rum med stark belysning
Bio
För filmer och konserter som visas i ett mörkt rum
6
Introduktion
Absolut färgjustering
Förutom färgläget kan du justera bildens absoluta färgtemperatur och hudfärgerna så att de passar din
smak.
s
sid.35
Du kan dessutom få de färger du vill ha som passar bilden med en kombination av gammajusteringar, RGB-
s
offset eller vinst för varje färg samt justera nyans, mättnad och ljusstyrka för varje RGBCMY-färg.
sid.32
Uppfyller WirelessHD-standarderna för trådlösa överföringar (endast EH-TW6100W)
Projektorn kan trådlöst ta emot data för bilder och ljud från WirelessHD-kompatibla AV-enheter. Du behöver
inte ansluta en kabel direkt till den huvudsakliga projektorenheten.
Du kan ansluta upp till fem AV-enheter till WirelessHD Transmitter samtidigt och växla bilder med
fjärrkontrollen.
Du kan också ansluta andra utdataenheter, t.ex. tv-apparater, och växla mellan enheterna. Det gör att andra
utdataenheter kan projicera bilder från den anslutna AV-enheten även om projektorn är avstängd.
s
sid.50
ProjektorSändareMultimediespelare, spelkonsoler
och så vidare
Andra praktiska funktioner
Dessutom finns följande praktiska funktioner.
•
Fjärrkontrollen har en funktion för bakgrundsbelysning som gör att den enkelt kan användas även i mörka rum.
Åtgärderna kan göras ännu enklare genom att bara trycka på
•
Ljud spelas upp via den inbyggda högtalaren vilket gör att du inte behöver externa högtalare. Med funktionen
Omvänt ljud kan du kasta om vänster och höger ljudkanaler när projektorn är upphängd i ett tak.
•
Du kan visa bildspel genom att bara ansluta ett USB-minne till projektorn. När en digitalkamera är ansluten kan du
visa foton på kameran med funktionen Bildspel.
•
Med skjutreglaget H keystone kan du snabbt korrigera keystone-förvrängning när projektorn inte kan placeras direkt
framför skärmen. Eftersom det är ett skjutreglage kan du göra korrigeringarna intuitivt.
s sid.64
-knappen. s sid.10
s sid.72
s sid.26
7
Introduktion
Namn på delar och funktioner
Framsida/ovansida
NamnFunktion
Lamplucka
a
Luftutsläpp
b
Fjärrmottagare
c
Projektorns lins
d
Linsskydd
e
Luftintag
f
Justerbar fot fram
g
Luftfilterlucka
h
Öppna denna när du ska byta projektorns lampa. s sid.92
Utsläpp för luft som används för att kyla ned projektorns insida.
Obs
Håll ansikte och händer på avstånd från luftutsläppet medan du projicerar,
och placera inte föremål som kan bli deformerade eller skadade av hettan
nära utsläppet. Het luft från luftutsläppet kan orsaka brännskador, skevning
eller olyckor.
Tar emot signaler från fjärrkontrollen. s sid.21
Bilder projiceras härifrån.
Sätts fast för att skydda linsen från repor och smuts när projektorn inte används.
s
sid.22
Intag för luft som används för att kyla ned projektorns insida.
När projektorn används på en yta som t.ex. ett bord kan du justera den horisontala
s
lutningen genom att skjuta ut foten.
Öppna luckan och ta bort luftfiltret när luftfiltret rengörs eller byts ut.
s
sid.88, sid.91
sid.26
Fokuseringsreglage
i
Zoomningsreglage
j
H keystone-skjutreg-
k
lage
Kontrollpanel
l
Justerar bildens fokus. s sid.25
Justerar bildens storlek. s sid.25
Utför horisontell keystone-korrigering. s sid.26
Projektorns kontrollpanel. s sid.9
8
Introduktion
Kontrollpanel
Knappar/indikatorerFunktion
a
Sensor för ljusstyrka
b
Driftindikator
c
d
e
f
g
h
Avkänner ljusstyrkan i rummet. När färgläget är inställt på "Auto" ställs den
optimala bildkvaliteten in beroende på ljusstyrkan som sensorn avkänner.
s
sid.29
Blinkar för att visa att uppvärmning eller nedkylning pågår. Visar projektorns
status med en kombination av tända eller blinkande indikatorer.
Slår på och av projektorns ström.s sid.22
s
Lyser när projektorn är på.
Ändrar till bilder från de olika ingångsportarna. s sid.23
Blinkar orange när det är dags att byta lampan. Visar fel på projektorn med en
kombination av tända eller blinkande indikatorer.
Blinkar orange om den interna temperaturen är för hög. Visar fel på projektorn
med en kombination av tända eller blinkande indikatorer.
Väljer justeringsvärde för volym och menyalternativ. s sid.28
Utför horisontal keystone-korrigering när Keystone-skärmen visas.
Väljer justeringsvärde för keystone-korrigering och menyalternativ. s sid.27
sid.78
s
sid.77
s
s
sid.77
sid.77
s
sid.27
i
j
k
Återgår till den föregående menynivån när en meny visas. s sid.66
Väljer funktioner och inställningar när en meny visas. s sid.66
Visar och stänger konfigurationsmenyn.
På konfigurationsmenyn kan du göra justeringar och inställningar för signal,
bild, insignal och så vidare.
s
sid.66
9
Introduktion
Fjärrkontroll
Övre knappar
KnappFunktion
EH-TW6100WEH-TW6100/EH-TW5950
a
b
c
d
e
f
Startar projektorn. s sid.22
Stänger av projektorn. s sid.23
Knapparna på fjärrkontrollen tänds i cirka 10 sekunder. Det är praktiskt när
fjärrkontrollen används i mörker.
Delar skärmen i två delar och projicerar bilder från två källor samtidigt.
s
sid.62
Ändrar till bilder från de olika ingångsportarna. s sid.23
Knappen visar inställningsmenyn för HDMI-länk.
Med de övriga knapparna kan du sedan starta eller stoppa uppspelningen,
justera volymen och så vidare för anslutna utrustningar som uppfyller HDMI
CEC-standarderna.
s
sid.60
g
h
Dämpar ljudet tillfälligt eller spelar upp ljudet. s sid.28
Justera volymen. s sid.28
10
Introduktion
Knappar i mitten
KnappFunktion
i
j
k
l
m
n
o
Växlar mellan 2D och 3D. s sid.42
Ändrar inställningen Färgläge. s sid.29
Ställ in Super-resolution om du vill minska oskärpa t.ex. i kanterna på bilden.
s
sid.37
Väljer menyalternativ och justeringsvärden. s sid.66
Registrerar det aktuella valet och går till nästa nivå när en meny visas.
s
sid.66
Justeringsvärdet återgår till standardvärdet om den trycks in när menyns justeringsskärm visas.
Visar och stänger konfigurationsmenyn.
På konfigurationsmenyn kan du göra justeringar och inställningar för signal,
bild, insignal och så vidare.
s
sid.66
s
sid.66
p
Återgår till den föregående menynivån när en meny visas. s sid.66
11
Introduktion
Undre knappar
KnappFunktion
EH-TW6100WEH-TW6100/EH-TW5950
q
r
s
t
A
B
C
D
E
F
Ställer in automatisk bländare. s sid.37
Justerar nyansen, mättnaden och ljusstyrkan för de olika RGBCMY-färgerna.
s
sid.32
Väljer bildformatläge beroende på insignalen. s sid.30
Utför den funktion som tilldelats användarknappen. s sid.72
Sparar, läser in eller raderar ett minne. s sid.39
Den här knappen är inaktiverad.
Döljer tillfälligt bilden och dämpar ljudet eller visar bilden och spelar upp ljudet.
s
sid.28
Visar och stänger testmönstret. s sid.25
WiHD Transmitter-reglage
Startar WirelessHD Transmitter eller växlar ingång och utgång.
Kom ihåg att rikta fjärrkontrollen mot WirelessHD Transmitter när du utför åt-
s
gärder.
Ändrar 3D-format. s sid.69
sid.50
12
Introduktion
Baksida
NamnFunktion
Högtalare
a
Strömingång
b
Fjärrmottagare
c
RS-232C-port
d
PC-port
e
Component-port
f
Audio (L-R)-port
g
Video-ingång
h
USB-port
i
Kabelhållare
j
Projektorns inbyggda högtalare. Matar ut ljud.
Ange På för Omvänt ljud om du vill använda den inbyggda högtalaren när
s
projektorn är upphängd i ett tak.
ljud sid.72
Anslutning för strömsladden. s sid.22
Tar emot signaler från fjärrkontrollen. s sid.21
Anslut projektorn till en dator med en RS-232C-kabel när projektorn ska styras.
Porten är avsedd för styrning och används inte i normala fall.
Ansluts till RGB-utgången på en dator. s sid.19
Ansluts till komponentutgången (YCbCr eller YPbPr) på videoutrustningar.
s
sid.18
Matar ljud från utrustningar anslutna till Video-porten, Component-porten
s
eller PC-porten.
Ansluts till kompositvideoutgången på videoutrustningar. s sid.18
Ansluts till USB-enheter, t.ex. USB-minnen eller digitalkameror, och projicerar
bilder som ett bildspel.
Tjocka HDMI-kablar med stor ytterdiameter osv. kan lätt lossna på grund av
kabelns vikt. För att förhindra att kabeln lossnar kan du fästa den med den
medföljande HDMI-kabelklämman.
sid.18
s
sid.19
Inställningar - Ljud - Omvänt
s
sid.98
s
sid.20
HDMI2-port
k
HDMI1-port
l
Ansluts till HDMI-kompatibla videoutrustningar och datorer. s sid.18
13
Introduktion
Undersida
NamnFunktion
Fästpunkter för tak-
a
stativ (fyra punkter)
Justerbar fot fram
b
Sätt fast takstativet (tillval) här om du vill hänga upp projektorn i taket. s sid.95
När projektorn används på en yta som t.ex. ett bord kan du justera höjden genom
s
att skjuta ut foten.
sid.26
14
Introduktion
Utseende
aLinsens mittpunkt
bAvstånd från linsens mittpunkt till fästpunkt för upphängningskonsol
Enhet: mm
15
Förberedelser
Installera
Olika projiceringsmetoder
Varning
•
En särskild monteringsmetod krävs för att projektorn ska kunna hänga från taket (takstativ). Om den inte
monteras på rätt sätt kan den falla ned och orsaka olyckor och skador.
•
Om du använder lim, smörjmedel eller oljor på fästpunkterna för takstativet för att förhindra att skruvarna
lossnar eller om du t.ex. använder smörjmedel eller oljor på projektorn, kan projektorns hölje spricka och
projektorn kan falla ned från takstativet. Det kan leda till allvarliga skador på personer som befinner sig under
projektorn och det kan skada projektorn.
•
Placera inte projektorn på sidan. Detta kan leda till att fel uppstår.
•
Undvik att placera projektorn på platser med hög luftfuktighet eller mycket damm samt platser som utsätts
för rök från öppen eld eller tobaksrök.
Observera
Rengör luftfiltret var tredje månad. Rengör det oftare om miljön är mycket dammig. s sid.91
Placera projektorn på ett bord eller liknande
Hänga upp projektorn i taket och projicera
och projicera
•
När du projicerar från taket ska du ändra Projicering till en takinställning. s Inställningar -
c
Projicering sid.72
•
Ange På för Omvänt ljud om du vill använda den inbyggda högtalaren när projektorn är upphängd i
s
ett tak.
•
Om projektorn inte kan placeras direkt framför skärmen kan du korrigera keystone-förvrängning med
H keystone-skjutreglaget.
Inställningar - Ljud - Omvänt ljud sid.72
s
sid.26
16
Förberedelser
Justera projiceringsstorleken
Storleken på den projicerade bilden ökar när projektorn flyttas bort från skärmen.
Använd tabellen nedan när du ska placera projektorn på optimalt avstånd från skärmen. Värdena som anges
är bara till för referens.
BAvståndet från mitten av linsen till undersidan av projektionsskärmen
Enhet: cm
Skärmformat 16:9Projektionsavstånd (C)Avstånd (B)
AB x HMinimum (bred)Maximum (tele)
40"89 x 501161900
60"130 x 751762870
80"180 x 1002353830
100"220 x 1202954800
120"270 x 1503545760
150"330 x 1904447211
180"440 x 2505338661
Skärmformat 4:3Projektionsavstånd (C)Avstånd (B)
AB x HMinimum (bred)Maximum (tele)
40"81 x 611432330
60"120 x 902163520
80"160 x 1202894700
100"200 x 1503615880
120"240 x 1804347061
150"300 x 2305448831
Enhet: cm
200"410 x 30072611791
17
Förberedelser
Ansluta till en enhet
Observera
•
Stäng av utrustningen som ska anslutas innan du ansluter den. Om utrustningen är på när du ansluter kan
det leda till fel.
•
Kontrollera formen på kabelkontakten och porten och anslut sedan. Om du tvingar in en kontakt i en port
med en annan form kan det leda till skador och felaktig funktion.
EH-TW6100W levereras med ett gränssnittsskydd som gör att du tydligt kan se kontaktdonsdelen på baksidan.
Ta bort gränssnittsskyddet innan du ansluter kablar.
Ansluta till videoutrustning
För att projicera bilder från DVD-spelare eller VHS-videospelare och så vidare, anslut projektorn med någon
av följande metoder.
s
sid.20
När en HDMI-kabel används
Fäst HDMI-kabeln på plats med HDMI-kabelklämman. s sid.20
När en videokabel används
När en komponentvideokabel används
c
•
Kabeln varierar beroende på utsignalen från den anslutna videoutrustningen.
•
Vissa typer av videoutrustningar kan sända olika typer av signaler. Kontrollera vilka signaler som kan
matas ut i bruksanvisningen som medföljer videoutrustningen.
18
Förberedelser
Ansluta till en dator
För att projicera bilder från en dator, anslut datorn genom en av följande metoder.
När en datorkabel används
När en HDMI-kabel används
Fäst HDMI-kabeln på plats med HDMI-kabelklämman. s sid.20
Ansluta till externa enheter
Ansluta USB-enheter
Du kan ansluta USB-enheter, t.ex. USB-minnen och USB-kompatibla digitalkameror.
Anslut USB-enheten med dess medföljande USB-kabel till USB (TypeA)-porten på projektorn.
När USB-enheten är ansluten kan du projicera bildfiler på USB-minnet eller digitalkameran som ett bildspel.
s
sid.64
Koppla bort USB-enheterna från projektorn när projiceringen är klar. På enheter med strömbrytare ska du
kontrollera att USB-enheten är avstängd innan den kopplas bort.
Observera
•
Anslutningen kanske inte fungerar som den ska om du använder ett USB-nav. Enheter som digitalkameror
och USB-enheter ska anslutas direkt till projektorn.
•
Anslut en digitalkamera med en USB-kabel som specificerats för användning med enheten.
•
Använd inte en USB-kabel som längre än 3 m. Om kabeln är längre än 3 m kanske bildspelet inte visas på rätt
sätt.
19
Förberedelser
Ansluta WirelessHD-enheter (endast EH-TW6100W)
Projektorn tar emot sändningar från WirelessHD Transmitter och projicerar bilderna. s sid.50
Du kan ändra den projicerade bilden genom att trycka på
knappen på kontrollpanelen.
•
När du tar emot WirelessHD-bilder ska du kontrollera att WirelessHD är På. s Inställningar -
c
WirelessHD sid.72
•
Du kan ändra vilken enhet som visas genom att välja en enhet i Enhetsanslutningar i HDMI-länk.
s
HDMI-länk-Enhetsanslutningar sid.61
-knappen på fjärrkontrollen eller -
Ta bort gränssnittsskyddet
Gränssnittsskyddet sitter på kontaktdonsdelen på baksidan av EH-TW6100W. Ta bort skyddet när du ansluter
en enhet med en kabel.
Det finns uttag på gränssnittsskyddets undersida som gör att du kan dra skyddet framåt och lyfta bort det
från skårorna i överdelen.
•
När du sätter tillbaka det ska du först föra in de utskjutande delarna i skårorna i överdelen.
•
c
Kom ihåg att förvara gränssnittsskyddet på en säker plats eftersom det behövs när du transporterar
projektorn.
Sätta fast en HDMI-kabelklämma
Om HDMI-kabeln är tjock och hänger ned ska du fästa den i kabelhållaren med en HDMI-klämma så att kabelns
vikt inte gör att den lossnar från porten.
20
Förberedelser
Förbereda fjärrkontrollen
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
Observera
•
Se till att batterierna monteras i rätt riktning genom att titta på (+)- och (-)-markeringarna i batterihållaren.
•
Du kan inte använda andra batterier än AA manganbatterier eller alkaliska batterier.
a
b
Ta bort batteriluckan.
Tryck på spärren i batteriluckan och lyft upp
luckan.
Byt ut de gamla batterierna mot nya
batterier.
Kontrollera batteriernas polaritet (+ och -)
innan du sätter in dem.
c
c
Sätt tillbaka batteriluckan.
Tryck på luckan tills den snäpps fast på
plats.
Om fjärrkontrollen reagerar långsamt
eller inte alls, betyder det förmodligen
att batterinivån är låg eller att batterierna
är slut. När detta händer ska du byta ut
dem mot nya batterier. Ha två
manganbatterier eller alkaliska batterier
av AA-storlek i reserv.
Fjärrkontrollens räckvidd
Räckvidden för WirelessHD Transmitter varierar. s sid.59
Räckvidd (vänster till höger)Räckvidd (uppifrån och ned)
21
Grundläggande åtgärder
Starta och stoppa projicering
Starta projektorn och projicera
a
b
c
Anslut strömsladden.
Anslut den medföljande strömsladden.
Ta bort linsskyddet.
Slå på den anslutna utrustningen.
Slå på strömmen.
d
Titta inte in i linsen under projiceringen.
FjärrkontrollKontrollpanel
När Snabb start är På kan du börja
c
Varning
projicera genom att bara ansluta
strömsladden till projektorn utan
att trycka på några knappar.
s
Utökad - Drift - Snabb
start sid.74
c
•
Projektorn har en Barnspärr som förhindrar att barn slår på strömmen av misstag och en Driftspärr som
s
förhindrar att åtgärder utförs av misstag och så vidare.
Driftspärr sid.72
•
Vid användning på en höjd på 1 500 m eller mer ska Hög höjd läge vara På. s Utökad - Drift - Hög
höjd läge sid.74
•
Projektorn har funktionen Automatisk inst. som gör att optimala inställningar väljs automatiskt när
s
insignalen för den anslutna datorbilden ändras.
•
Sätt inte fast linsskyddet under projiceringen.
•
Om projektorn är upphängd i ett tak ska du se till att linsskyddet förvaras på en säker plats när det har
tagits bort eftersom du måste sätta fast det när projektorn transporteras.
Signal - Automatisk inst. sid.69
Inställningar - Barnspärr/
22
Grundläggande åtgärder
Om målbilden inte projiceras
Om bilden inte projiceras kan du ändra källan med en av följande metoder.
FjärrkontrollKontrollpanel
Tryck på knappen för målporten.
EH-TW6100WEH-TW6100/EH-TW5950
•
På videoutrustningar ska du först starta uppspelningen och sedan byta källa.
•
c
Om färgen ser onaturlig ut när du växlar till en Video- eller Component-källa ska du kontrollera att
porten som du ansluter till är densamma som den för Ingående signal. signal - Videosignal/Component sid.74
Tryck på
Tryck på
-knappen och välj målporten.
-knappen för att bekräfta valet.
s
Utökad - Ingående
Stänga av
Stäng av den anslutna utrustningen.
a
Tryck på -knappen på
fjärrkontrollen eller projektorns
b
kontrollpanel.
Ett bekräftelsemeddelande visas.
FjärrkontrollKontrollpanel
c
d
Tryck på -knappen igen.
När Bekräfta vänteläge är inställt
c
Vänta tills nedkylningen är klar.
Driftindikatorn på projektorns
kontrollpanel slutar att blinka.
på Av kan du stänga av projektorn
genom att trycka en gång på
knappen på fjärrkontrollen.
s
Utökad - Visning - Bekräfta
vänteläge sid.74
-
23
e
Koppla bort strömsladden.
Om strömsladden är ansluten
c
kommer en del elektricitet att
förbrukas även om inga åtgärder
utförs.
Grundläggande åtgärder
Sätt tillbaka linsskyddet.
f
24
Grundläggande åtgärder
Justera den projicerade skärmen
Visa testmönstret
När du justerar zoom/fokus eller projiceringsläge när projektorn har gjorts i ordning kan du visa ett
testmönster i stället för att ansluta videoutrustning.
Tryck på
EH-TW6100WEH-TW6100/EH-TW5950
Tryck på -knappen när du vill stänga testmönstret eller välj Avsluta.
-knappen på fjärrkontrollen när du vill visa testmönstret.
Justera fokus
Justera fokusen genom att vrida på fokuseringsreglaget.
Justera projiceringsstorleken (zoomjustering)
Vrid zoomningsreglaget när du vill justera storleken på den projicerade skärmen.
25
Grundläggande åtgärder
Justera projektorns lutning
Om projektionsskärmen lutar (vänster och höger sida på projektorn har olika höjd) när projektorn är placerad
på ett bord ska du justera den främre foten så att sidorna är i nivå med varandra.
Korrigera keystone-förvrängning
Du kan korrigera keystone-förvrängning med någon av följande metoder.
Korrigera automatisktAutom. v-keystoneVertikal keystone-förvrängning korrigeras automatiskt.
Korrigera manuelltKeystonekorrigeringDu kan korrigera horisontal keystone-förvrängning med H
keystone-skjutreglaget.
H/V keystoneKorrigera förvrängning manuellt i horisontell och vertikal rikt-
ning oberoende av varandra.
Den projicerade skärmen blir mindre när du korrigerar keystone-förvrängning. Öka projektionsavståndet så
att den projicerade skärmen passar skärmstorleken.
Korrigera automatiskt (Autom. v-keystone)
Vertikal keystone-förvrängning korrigeras automatiskt om projektorn avkänner rörelser under installationen.
Justeringsskärmen visas där du kan göra korrigeringar om projektorn avkänner rörelser när den har stått på
samma plats i två sekunder eller mer.
Automatisk v-keystone kan göra effektiva korrigeringar inom en projiceringsvinkel på 30° uppifrån och ned.
•
Autom. v-keystone fungerar bara när Fram är valt i Projicering. s Inställningar - Projicering sid.72
•
c
Om du inte vill använda funktionen Autom. v-keystone ska du ställa in Autom. v-keystone på Av.
Du kan använda knapparna på kontrollpanelen när du korrigerar keystone-förvrängning.
Tryck på
När mätarna visas kan du trycka på knapparna
knapparna
När den övre eller undre delen är för bred
När den vänstra eller högra sidan är för bred
•
Du kan justera volymen genom att trycka på knapparna när mätarna inte visas. s sid.28
c
•
Du kan ställa in H/V keystone på konfigurationsmenyn. s Inställningar - Keystone - H/V keystone
- Vertikal keystone/Horisontal keystone sid.72
•
Du kan göra effektiva korrigeringar inom en projiceringsvinkel på 30° uppifrån och ned och från vänster
till höger.
-knapparna när du vill visa mätarna för V keystone/H keystone.
när du vill utföra vertikal korrigering och på
när du vill utföra horisontal korrigering.
27
Grundläggande åtgärder
Justera volymen
Du kan justera volymen med knapparna på fjärrkontrollen eller knapparna på projektorns
kontrollpanel.
FjärrkontrollKontrollpanel
•
Du kan även justera volymen via konfigurationsmenyn. s Inställningar - Ljud sid.72
•
c
Under normala förhållanden kan du justera volymen på projektorns inbyggda högtalare. Om du
ansluter ett AV-system till projektorn och anger På för HDMI-länk och A/V-system för
Ljudutgångsenhet så kan du justera AV-systemets volym när du projicerar från källorna HDMI1,
s
HDMI2 och WirelessHD.
sid.60
Obs
Börja inte på en hög volym.
Plötsliga, höga ljud kan skada hörseln. Sänk alltid volymen innan du stänger av, då kan du gradvis öka
volymen när strömmen slås på nästa gång.
Dölja bilden och dämpa ljudet tillfälligt
Du kan använda den här funktionen när du tillfälligt vill dölja bilden på skärmen och dämpa ljudet.
Tryck på knappen
•
Eftersom en film fortsätter att spelas upp när den är dold kan du inte återgå till den punkt där du dolde
c
bilden och dämpade ljudet med knappen
•
Knappen växlar även mellan att dämpa och spela ljudet.
•
Under normala förhållanden kan du justera ljudet för projektorns inbyggda högtalare. Om du ansluter
ett AV-system till projektorn och anger På för HDMI-länk och A/V-system för Ljudutgångsenhet så
kan du justera AV-systemets ljud när du projicerar från källorna HDMI1, HDMI2 och WirelessHD.
s
sid.60
när du vill visa eller dölja bilden. Ljudet dämpas eller spelas.
EH-TW6100WEH-TW6100/EH-TW5950
när du visar filmer.
28
Justera bilden
Justera bilden
Välja projiceringskvalitet (Färgläge)
Du kan få optimal bildkvalitet som passar omgivningen när du projicerar. Bildens ljusstyrka varierar beroende
på valt läge.
Tryck på -knappen.
a
Du kan göra inställningar via konfigurationsmenyn. s Bild - Färgläge sid.67
c
b
Välj Färgläge.
Välj Färgläge genom att trycka på -knapparna på menyn som visas och bekräfta valet
genom att trycka på -knappen.
När du projicerar 2D-bilder
Du kan välja Automatiskt, Dynamiskt, Vardagsrum, Naturligt och Bio.
3D-bio och 3D-dynamik är nedtonade och kan inte väljas.
När du projicerar 3D-bilder
Du kan välja 3D-bio och 3D-dynamik.
Automatiskt, Dynamiskt, Vardagsrum, Naturligt och Bio är nedtonade och kan inte väljas.
29
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.