Epson EH-TW6100W User's Guide [de]

Bedienungsanleitung

Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeichnungen

Verwenden der Anleitungen

Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut.
Sicherheitsanweisungen/Anleitung Support und Service
Enthält Informationen zur sicheren Verwendung des Projektors, außerdem eine Support- und Serviceanleitung, Prüflisten zur Fehlerbehebung usw. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie den Projektor verwenden.
Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
Enthält Informationen zur Einrichtung und Standardbedienung vor der Projektorverwen­dung, zur Anwendung des Konfigurationsmenüs, zur Handhabung von Problemen sowie Ausführung von routinemäßiger Wartung.
Kurzanleitung
Enthält eine Beschreibung der Einrichtungsprozeduren des Projektors. Bitte zuerst lesen.
Bedienungsanleitung für die 3D-Brille
Enthält Informationen zum Gebrauch der 3D-Brille, Warnhinweise usw.
WirelessHD Transmitter - Bedienungsanleitung
Enthält Informationen zum Gebrauch des WirelessHD Transmitter, Warnhinweise usw.
1
Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeichnungen

Verwendete Bezeichnungen

Sicherheitshinweise

Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird. Nachfolgend werden die Symbole dargestellt und erläutert. Bitte informieren Sie sich über diese Warnsymbole und beachten Sie sie, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
Warnung
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
Achtung
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder zu Sachschäden führen können.

Allgemeine Hinweise

Achtung
Kennzeichnet Prozeduren, die zu Schäden oder Betriebsstörungen führen können.
Weist auf Zusatzinformationen und nützliche Tipps zu einem bestimmten Thema hin.
c
s
Menübezeich-
nung
Tastenbezeich-
nung
Verweist auf eine Seite mit ausführlichen Informationen zu einem bestimmten Thema.
Bezeichnet die Punkte für das Konfigurationsmenü.
Beispiel: Bild - Farbmodus
Kennzeichnet die Tasten auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld.
Beispiel: Taste

Die Verwendung der Begriffe "das Produkt" oder "der Projektor"

Mit dem Begriff "das Produkt" oder "der Projektor" können außer der Projektoreinheit auch Zubehörteile oder Sonderausstattungen gemeint sein.
2

Inhaltsverzeichnis

Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeichnungen
Verwenden der Anleitungen ........... 1
Verwendete Bezeichnungen ........... 2
Sicherheitshinweise ......................2
Allgemeine Hinweise.....................2
Die Verwendung der Begriffe "das Produkt"
oder "der Projektor" ......................2
Einleitung
Ausstattung des Projektors ............ 6
Dynamisches 3D-Display ..................6
Auswählen von Betriebsarten entsprechend
den angezeigten Bildern (Farbmodus) . . . . . . . . . 6
Absolute Farbanpassung..................7
Erfüllt die Richtlinien für Drahtlosübertragungen gemäß WirelessHD-
Standard (nur EH-TW6100W)...............7
Sonstige nützliche Funktionen ..............7
Bezeichnung und Funktion der Teile
....................................... 8
Front/Oberseite ......................... 8
Bedienfeld ............................ 10
Fernbedienung ........................ 11
Rückseite .............................14
Vorbereiten der Fernbedienung . . . . . . 22
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
....................................22
Reichweite der Fernbedienung ............. 23
Reichweite (horizontal) .................23
Reichweite (vertikal) ................... 23
Standardbedienung
Beginnen und Beenden einer
Projektion ........................... 24
Einschalten des Projektors und Projizieren . . . . . 24
Wenn das gewünschte Bild nicht projiziert wird
....................................25
Abschalten........................... 25
Einstellen des Projektionsbildschirms
...................................... 27
Einblenden des Testmusters ...............27
Einstellen der Schärfe.................... 27
Einstellen der Projektionsgröße
(Zoomeinstellung) ...................... 27
Einstellen der Projektorneigung............ 28
Korrigierung von Keystone-Verzerrungen . . . . . 28
Automatisch korrigieren (Auto V-Keystone)
.................................. 28
Manuell korrigieren (Schieber H-Keystone)
.................................. 28
Unterseite ............................ 15
Ansicht ............................. 16
Vorbereitung
Installation .......................... 17
Verschiedene Projektionsmethoden .........17
Einstellen der Projektionsgröße .............18
Anschließen an ein Gerät ............. 19
Anschließen an Videogeräte ...............19
Anschließen an einen Computer ............20
Anschließen an externe Geräte .............20
Anschließen von USB-Geräten ............ 20
Anschließen von WirelessHD-Geräten (nur
EH-TW6100W) .......................21
Entfernen der Schnittstellenabdeckung .......21
Anschließen einer HDMI-Kabelklemme.......21
Manuell korrigieren (H/V-Keystone) ........29
Anpassung der Lautstärke................30
Vorübergehendes Ausblenden des Bilds und
Stummschalten des Tons................. 30
Bildeinstellung
Bildeinstellung . . . ................... 31
Einstellen der Projektionsqualität (Farbmodus)
....................................31
Umschalten des Bildschirms zwischen Breit und
Zoom (Seitenverhältnis) .................. 32
Absolute Farbanpassungen ........... 34
Einstellen von Schattierung, Sättigung und
Helligkeit .............................34
Gamma-Einstellung .....................35
Korrekturwert wählen und einstellen .......35
Einstellen während der Bildanzeige ........35
3
Inhaltsverzeichnis
Einstellen mit Gammakurve ............. 36
RGB-Einstellung (Offset/Gain) ..............36
Abs. Farbtemp. ........................37
Hautton .............................37
Detaillierte Bildeinstellungen . . . . . . . . . 38
Einstellen der Schärfe.................... 38
Einstellen der adaptiven IRIS-Blende .........38
Super-resolution .......................39
Bildverarbeitung .......................39
Bildanzeige mit gespeicherter
Bildqualität (Speicherfunktion) . . . . . . . 41
Speicherfunktion ....................... 41
Eingabe eines Speichers .................. 41
Einen Speicher abrufen .................. 42
Löschen eines Speichers ..................43
Einen Speicher umbenennen.............. 43
Umschalten des Zielbilds............... 58
Umschalten der Bildquelle..............59
Reichweite der Fernbedienung ...........61
Verwenden der HDMI-Link-Funktion
...................................... 62
Die Funktion HDMI-Link ..................62
HDMI-Link-Einstellungen .................62
Geräteanschlüsse ....................... 63
Wechseln zwischen zwei Bildern ...... 64
Bildschirmtypen, die gleichzeitig angezeigt
werden können ........................64
Projizieren auf einen Split Screen...........64
Starten der Split-Screen-Darstellung.......64
Ändern der Split-Screen-Einstellungen.....65
Wiedergabe von Bilddaten
(Präsentation) . . . . . .................. 66
Kompatible Daten ...................... 66
Nützliche Funktionen
3D-Bilder genießen .................. 44
Einstellen von 3D-Bildern .................44
Wenn das 3D-Bild nicht angezeigt werden
kann ..............................44
3D-Brille verwenden .....................45
Laden der 3D-Brille .................... 45
Pairing von 3D-Brillen ..................46
Tragen der 3D-Brille................... 46
Reichweite für das Betrachten von 3D-Bildern
....................................47
Warnhinweise zur Betrachtung von 3D-Bildern
....................................48
Konvertieren von 2D-Bildern in 3D und
Betrachten ...........................51
Verbinden mit WirelessHD (nur EH-
TW6100W) .......................... 52
Installieren des WirelessHD Transmitter....... 52
WirelessHD Transmitter-Teilenamen .......53
Abspielen einer Präsentation..............66
Anzeigeeinstellungen für Bilddateien und Bedienungseinstellungen für Präsentationen
....................................67
Konfigurationsmenü
Funktionen des Konfigurationsmenüs
...................................... 68
Bedienung des Konfigurationsmenüs........68
Tabelle zum Konfigurationsmenü ...........69
Menü Bild ..........................69
Menü Signal ........................ 71
Menü Einstellung..................... 74
Menü Erweitert ......................77
Menü Speicher ....................... 78
Menü Information ....................78
Menü Reset ......................... 79
Menü Split Screen ....................79
Einrichten des WirelessHD Transmitter.....54
Projizieren von Bildern ...................55
Einstellungsmenü WirelessHD.............. 56
WirelessHD-Übertragungsbereich........... 57
Hilfreiche Funktionen des WirelessHD
Transmitter ........................... 58
Fehlersuche
Problemlösung ...................... 80
Ablesen der Anzeigen ...................80
Anzeigenstatus bei Fehler/Warnung.......80
Anzeigenstatus bei normalem Betrieb ......81
4
Inhaltsverzeichnis
Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen
....................................82
Untersuchen Sie das Problem ............ 82
Bildstörungen ....................... 83
Probleme beim Start der Projektion ........87
Probleme mit der Fernbedienung......... 88
Probleme mit 3D .....................88
Probleme mit HDMI ...................89
Probleme mit WirelessHD (nur EH-
TW6100W) ..........................90
Probleme mit USB-Speichermedien ........91
Andere Probleme..................... 91
Wartung
Wartung ............................ 92
Reinigen der Teile ......................92
Reinigen des Luftfilters .................92
Technische Daten ................... 102
Glossar ............................ 104
Allgemeine Hinweise ............... 106
Hinweise zum Tragen von 3D-Brillen ........ 106
Allgemeiner Hinweis................... 107
Reinigen des Projektors ................94
Reinigen des Objektivs .................94
Reinigen der 3D-Brille ..................94
Austauschperioden für Verbrauchsmaterial....94
Austauschperiode des Luftfilters..........94
Lampenaustauschperiode..............94
Wechseln der Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . 95
Ersetzen des Luftfilters ................. 95
Auswechseln der Lampe ................96
Zurücksetzen der Lampenstunden ........98
Anhang
Sonderzubehör und
Verbrauchsmaterialien ............... 99
Optionales Zubehör .....................99
Verbrauchsmaterialien ...................99
Unterstützte Bildschirmauflösungen
.................................... 100
Komponentenvideo .................... 100
Composite Video ...................... 100
Computersignale (Analog RGB) ............100
HDMI1/HDMI2-Eingangssignal ............ 101
3D-Eingangssignal ..................... 101
WirelessHD-Eingangssignal............... 101
5

Einleitung

Ausstattung des Projektors

Dynamisches 3D-Display

Genießen Sie 3D-Inhalte auf Blu-ray und mit einer 3D-Kamera aufgenommene Bilder über ein faszinierendes Projektionsdisplay.
s
S.44
Für das Betrachten von 3D-Bildern benötigen Sie eine auf der 3D Active Shutter Eyewear Technology beruhende 3D-Brille.
s
S.45

Auswählen von Betriebsarten entsprechend den angezeigten Bildern (Farbmodus)

Durch einfaches Auswählen des Farbmodus können Sie die Bildprojektion der Umgebung entsprechend optimieren.
Einstellungsbeispiel
s
S.31
Wohnzimmer
Für helle Räume
Kino
Für Filme und Konzerte in dunklen Räumen
6
Einleitung

Absolute Farbanpassung

Neben dem Einsatz des Farbmodus können Sie auch die absolute Farbtemperatur von Bildern und Hauttönen ganz nach Ihrem Geschmack einstellen.
s
S.37 Darüber hinaus können Sie zum Bild passende und eigene Farben erreichen, indem Sie die Einstellung für Gamma, RGB-Offset oder Verstärkung für jede Farbe kombinieren und die Schattierung, Sättigung und
s
Helligkeit für jede RGBCMY-Farbe anpassen.
S.34

Erfüllt die Richtlinien für Drahtlosübertragungen gemäß WirelessHD-Standard (nur EH-TW6100W)

Der Projektor kann Daten für Bild und Ton von WirelessHD-kompatiblen AV-Geräten drahtlos empfangen. Es muss an der Projektoreinheit kein Kabel angeschlossen werden. Am WirelessHD Transmitter können gleichzeitig bis zu fünf AV-Geräte angeschlossen werden. Das Umschalten zwischen den Bildern erfolgt über die Fernbedienung. Sie können zudem weitere Ausgabegeräte, wie z. B. Fernsehgeräte, anschließen und zwischen diesen umschalten. Dadurch können andere Ausgabegeräte auch dann vom angeschlossenen AV-Gerät Bilder projizieren, wenn der Projektor ausgeschaltet ist.
s
S.52
Projektor Sender Multimediaplayer, Spielkonsolen
usw.

Sonstige nützliche Funktionen

Das Gerät bietet außerdem die folgenden nützlichen Funktionen.
Die Fernbedienung ist hintergrundbeleuchtet, damit sie auch in dunklen Räumen komfortabel verwendet werden kann. Vereinfachte Bedienung mit nur einem Tastendruck auf
Die Tonwiedergabe über den eingebauten Lautsprecher macht externe Lautsprecher überflüssig. Zudem ermöglicht die Funktion Audio umkehren die Umschaltung von linken und rechten Audio-Streams bei Deckenmontage des Projektors.
Durch einfaches Anschließen eines USB-Speichers an den Projektor können Sie Präsentationen abspielen. Wenn Sie eine Digitalkamera anschließen, können Sie mit der Funktion Präsentation die Fotos auf der Kamera anzeigen.
s S.66
Mit dem Schieberegler "H-Keystone" können Sie schnell die Keystone-Verzerrungen korrigieren, wenn der Projektor nicht direkt vor der Leinwand aufgestellt werden kann. Die Ausführung als Schieberegler ermöglicht dabei intuitive Korrekturen.
s S.74
s S.28
. s S.11
7
Einleitung

Bezeichnung und Funktion der Teile

Front/Oberseite

Bezeichnung Funktion
Lampenabdeckung
a
Luftaustritt
b
Fernsteuerungs-
c
empfänger Projektorobjektiv
d
Objektivdeckel
e
Ansaugöffnung
f
Öffnen Sie diese Abdeckung zum Ersetzen der Projektionslampe. s S.96
Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des Projektors verwendete Luft.
Achtung
Halten Sie Ihr Gesicht oder Ihre Hände während der Projektion vom Luft­austritt fern, und stellen Sie keine Gegenstände, die sich durch Wärme ver­ziehen oder in anderer Weise durch Wärme beeinträchtigt werden können, in die Nähe des Luftaustritts. Die Heißluft vom Luftaustritt kann zu Verbren­nungen, Verzug von Gegenständen oder Unfällen führen.
Empfängt die Signale der Fernbedienung. s S.23
Von hier werden die Bilder projiziert.
Wenn Sie den Projektor nicht verwenden, setzen Sie den Deckel auf das Objektiv,
s
um es vor Kratzern oder Schmutz zu schützen.
Ansaugöffnung für die Luft zur internen Kühlung des Projektors.
S.24
Einstellbarer vorde-
g
rer Fuß Luftfilterabdeckung
h
Fokusring
i
Zoomring
j
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch, aufstellen,
s
stellen Sie die horizontale Neigung durch Herausziehen des Fußes ein.
Öffnen Sie zum Reinigen oder Ersetzen des Luftfilters diese Abdeckung und neh-
s
men Sie den Luftfilter heraus.
Stellt den Bildfokus ein. s S.27
Stellt die Bildgröße ein. s S.27
8
S.92, S.95
S.28
Einleitung
Bezeichnung Funktion
H-Keystone-Schie-
k
beregler Bedienfeld
l
Führen die horizontale Keystone-Korrektur aus. s S.28
Bedienfeld des Projektors. s S.10
9
Einleitung

Bedienfeld

Tasten/Anzeigen Funktion
a
Helligkeitssensor
b
Betriebsanzeige
c
d
e
f
g
Erfasst die Helligkeit des Raumes. Wenn der Farbmodus auf "Auto" eingestellt ist, wird die optimale Bildqualität entsprechend der vom Sensor erfassten Hel­ligkeit eingestellt.
Blinkt bei laufender Aufwärm- oder Abkühlphase. Zeigt den Projektorstatus anhand einer Kombination mit anderen leuchtenden oder blinkenden Anzei-
s
gen.
Ein- oder Ausschalten des Projektors.s S.24 Leuchtet, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Schaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um. s S.25
Leuchtet orange, wenn die Lampe ausgewechselt werden sollte. Zeigt die Pro­jektorfehler anhand einer Kombination mit anderen leuchtenden oder blink­enden Anzeigen.
Blinkt orange bei zu hoher Innentemperatur. Zeigt die Projektorfehler anhand einer Kombination mit anderen leuchtenden oder blinkenden Anzeigen.
s
Zur Einstellung der Lautstärke und der Werte von Menüpunkten. s S.30 Zur horizontalen Keystone-Korrektur bei Anzeige des Keystone-Bildschirms.
s
S.80
S.80
S.29
s
s
S.31
S.80
s
S.81
h
i j
k
Zur Einstellung der Keystone-Korrektur und der Werte von Menüpunkten.
s
S.29
Rückkehr zur vorherigen Menüebene bei Anzeige eines Menüs. s S.68
Auswahl von Funktionen und Einstellungen bei Anzeige eines Menüs.
s
S.68
Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs. Im Konfigurationsmenü können Sie das Signal, Bild, Eingangssignal, usw. an­passen und einstellen.
s
S.68
10
Einleitung

Fernbedienung

Schaltflächen im oberen Abschnitt
EH-TW6100W EH-TW6100/EH-TW5950
Taste Funktion
a
b
c
d
e
f
Schaltet den Projektor ein. s S.24
Schaltet den Projektor aus. s S.25
Die Tasten der Fernbedienung leuchten ca. 10 Sekunden lang auf. Das ist prak­tisch, wenn die Fernbedienung im Dunkeln verwendet wird.
Zur Teilung des Bildschirms und gleichzeitiger Projektion von zwei Bildquellen.
s
S.64
Schaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um. s S.25
Mit dieser Taste wird das Einstellungsmenü für HDMI Link aufgerufen. Mit den anderen Tasten können Sie dann bei angeschlossenen Geräten, die den HDMI-CEC-Standard erfüllen, die Wiedergabe starten oder stoppen, die Lautstärke einstellen, usw.
s
S.62
g h
Schaltet den Ton vorübergehend stumm oder gibt diesen wieder. s S.30
Zur Anpassung der Lautstärke. s S.30
11
Einleitung
Schaltflächen im mittleren Abschnitt
Taste Funktion
i
j
k
l
m
n
o
Schaltet zwischen 2D und 3D um. s S.44
Wechselt den Farbmodus. s S.31
Aktivieren Sie Super-resolution zur Reduzierung von Verwischen in Bildrand-
s
bereichen.
Zur Auswahl von Menüpunkten und Einstellwerten. s S.68
Bei Anzeige eines Menüs wird die aktuelle Auswahl bestätigt und übernommen und die nächste Menüebene angezeigt.
Bei Anzeige des Menüeinstellbildschirms wird durch Drücken dieser Taste der Einstellwert auf den Standardwert zurückgesetzt.
Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs. Im Konfigurationsmenü können Sie das Signal, Bild, Eingangssignal, usw. an­passen und einstellen.
S.39
s
S.68
s
S.68
s
S.68
p
Rückkehr zur vorherigen Menüebene bei Anzeige eines Menüs. s S.68
12
Einleitung
Schaltflächen im unteren Abschnitts
EH-TW6100W EH-TW6100/EH-TW5950
Taste Funktion
q r
s
t A B C D E
F
Stellt die adaptive IRIS-Blende ein. s S.38
Stellt Schattierung, Sättigung und Helligkeit für jede RGBCMY-Farbe ein.
s
S.34
Zur Auswahl des Seitenverhältnisses entsprechend dem Eingangssignal.
s
S.32
Führt die dieser Taste zugeordnete Funktion aus. s S.74
Speichert, lädt oder löscht Speicherinhalte. s S.41
Diese Schaltfläche ist deaktiviert.
Blendet das Bild und den Ton vorübergehend ein oder aus. s S.30
Zum Ein- und Ausblenden des Testmusters. s S.27
WiHD Transmitter-Steuerung Schaltet den WirelessHD Transmitter ein oder schaltet zwischen Ein- und Aus­gang um. Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung beim Bedienen auf den WirelessHD
s
Transmitter gerichtet ist.
Ändert das 3D-Format. s S.71
S.52
13
Einleitung

Rückseite

Bezeichnung Funktion
Externe Lautsprecher
a
Netzbuchse
b
Fernsteuerungsempfän-
c
ger RS-232C-Anschluss
d
Anschluss PC
e
Anschluss Component
f
Anschluss Audio (L-R)
g
Video-Anschluss
h
USB-Anschluss
i
Der eingebaute Lautsprecher des Projektors. Gibt Audiosignale wieder. Stellen Sie Audio umkehren auf Ein, um bei Projektor-Deckenmontage den
s
eingebauten Lautsprecher zu verwenden. umkehren S.74
Anschluss des Netzkabels. s S.24
Empfängt die Signale der Fernbedienung. s S.23
Für den Anschluss des Projektors an einen Computer mit einem RS-232C­Kabel zur Kontrolle. Diese Buchse dient Kontrollzwecken und sollte norma-
s
lerweise nicht verwendet werden.
Anschluss an den RGB-Ausgang eines Computers. s S.20
Anschluss und den Komponentenausgang (YCbCr oder YPbPr) eines Video-
s
gerätes.
Audioeingang für ein Gerät, das am Anschluss Video, Component oder PC angeschlossen ist.
Anschluss an den Composite-Video-Ausgang eines Videogerätes. s S.19
Anschluss von USB-Geräten wie z. B. USB-Sticks oder Digitalkameras und pro­jiziert Bilder als Präsentation.
S.19
s
S.19
s
S.102
S.20
Einstellung - Audio - Audio
Kabelhalter
j
Anschluss HDMI2
k
Anschluss HDMI1
l
Dicke HDMI-Kabel mit großem Außendurchmesser können sich aufgrund des hohen Gewichts des Kabels leicht lösen. Um ein unbeabsichtigtes Trennen des Kabels zu verhindern, befestigen Sie es mit der mitgelieferten HDMI-Ka­belklemme.
Anschluss von HDMI-kompatiblen Videogeräten und Computern. s S.19
s
S.21
14
Einleitung

Unterseite

Bezeichnung Funktion
Befestigungspunkte
a
für die Deckenhalte­rung (4 Punkte)
Einstellbarer vorde-
b
rer Fuß
Für die Aufhängung an einer Decke kann die als Sonderzubehör erhältliche De-
s
ckenhalterung hier angebracht werden.
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch, aufstellen, stellen Sie die Höhe durch Herausziehen des Fußes ein.
S.99
s
S.28
15
Einleitung

Ansicht

aObjektivmitte b Abstand von der Objektivmitte zu den Befestigungspunkten für die Deckenhalterung
Einheit: mm
16

Vorbereitung

Installation

Verschiedene Projektionsmethoden

Warnung
Für die Deckenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlich (Deckenhalterung). Eine Fehlmontage kann zum Herunterstürzen des Projektors und somit zu Schäden und Verletzungen führen.
Wenn Sie an den Befestigungspunkten für die Deckenhalterung Klebstoffe, Schmiermittel oder Öl verwenden, um ein Lösen der Schrauben zu verhindern, oder wenn Sie Schmiermittel, Öle und ähnliche Stoffe am Projektor verwenden, kann das Gehäuse brechen und der Projektor herunterstürzen. Dies kann zu schweren Verletzungen führen und Schäden am Projektor verursachen.
Stellen Sie den Projektor nicht seitlich auf. Dies kann Fehlfunktionen verursachen.
Vermeiden Sie die Aufstellung des Projektors an Orten mit hoher Feuchtigkeit und Staubbelastung oder an Orten mit einer Rauchentwicklung durch Feuer oder Tabak.
Achtung
Reinigen Sie den Luftfilter alle drei Monate. Reinigen Sie ihn öfter in besonders staubigen Umgebungen.
s
S.95
Aufstellung auf einem Tisch usw. und Projek-
Aufhängung an der Decke und Projektion
tion
Wenn Sie von der Decke projizieren, stellen Sie Projektion auf eine Deckeneinstellung ein.
s
c
Einstellung - Projektion S.74
Stellen Sie Audio umkehren auf Ein, um bei Projektor-Deckenmontage den eingebauten Lautsprecher
s
zu verwenden.
Kann der Projektor nicht direkt vor der Leinwand aufgestellt werden, können Sie die Keystone­Verzerrung mit dem H-Keystone-Schieberegler korrigieren.
Einstellung - Audio - Audio umkehren S.74
s
S.28
17
Vorbereitung

Einstellen der Projektionsgröße

Die Projektionsgröße nimmt zu, je weiter der Projektor von der Leinwand entfernt aufgestellt wird. Bestimmen Sie anhand der folgenden Tabelle die Projektorposition mit dem optimalen Abstand zur
Leinwand. Die hier angegebenen Werte sind nur Referenzwerte.
B Abstand zwischen Objektivmitte und Leinwand-Unterkante
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9 Projektionsabstand (C) Abstand (B)
A B x H Minimum (Weit) Maximum (Tele)
40" 89 x 50 116 190 0
60" 130 x 75 176 287 0
80" 180 x 100 235 383 0
100" 220 x 120 295 480 0
120" 270 x 150 354 576 0
150" 330 x 190 444 721 1
180" 440 x 250 533 866 1
Leinwandgröße 4:3 Projektionsabstand (C) Abstand (B)
A B x H Minimum (Weit) Maximum (Tele)
40" 81 x 61 143 233 0
60" 120 x 90 216 352 0
80" 160 x 120 289 470 0
100" 200 x 150 361 588 0
120" 240 x 180 434 706 1
150" 300 x 230 544 883 1
Einheit: cm
200" 410 x 300 726 1179 1
18
Vorbereitung

Anschließen an ein Gerät

Achtung
Schalten Sie das anzuschließende Gerät aus, bevor Sie es anschließen. Wenn das Gerät beim Anschluss eingeschaltet ist, könnte es Fehlfunktionen verursachen.
Prüfen Sie vor dem Anschließen die Form des Kabelsteckers und die Form des Anschlusses. Das gewaltsame Einstecken eines Steckers mit anderer Form kann Schäden verursachen und zu Fehlfunktionen führen.
EH-TW6100W verfügt über eine Schnittstellenabdeckung, auf der der Anschlussbereich an der Rückseite gut erkennbar ist. Entfernen Sie vor dem Anschließen von Kabeln die Schnittstellenabdeckung.

Anschließen an Videogeräte

Um Bilder von DVD-Playern, VHS-Video usw. zu projizieren, schließen Sie den Projektor auf eine der folgenden Weisen an.
s
S.21
Bei Verwendung eines HDMI-Kabels
Befestigen Sie das HDMI-Kabel mit der HDMI-Kabelklemme. s S.21
Bei Verwendung eines Videokabels
Bei Verwendung eines Komponentenvideokabels
c
Entsprechend dem Ausgangssignal des angeschlossenen Videogerätes ist ein anderes Kabel erforderlich.
Es gibt Videogeräte, die verschiedene Ausgangssignale liefern können. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Videogerätes, welche Signale zur Verfügung stehen.
19
Vorbereitung

Anschließen an einen Computer

Um Bilder von einem Computer zu projizieren, schließen Sie den Computer auf eine der folgenden Weisen an.
Bei Verwendung eines Computerkabels
Bei Verwendung eines HDMI-Kabels
Befestigen Sie das HDMI-Kabel mit der HDMI-Kabelklemme. s S.21

Anschließen an externe Geräte

Anschließen von USB-Geräten
Sie können USB-Geräte wie z. B. USB-Speichermedien und USB-kompatible Digitalkameras anschließen. Schließen Sie das USB-Gerät mit dem im Lieferumfang des USB-Gerätes enthaltenen USB-Kabel am USB-
Anschluss (Typ A) des Projektors an.
Mit angeschlossenem USB-Gerät können Sie Bilddateien von einem USB-Speichermedium oder einer Digitalkamera aus als Präsentation projizieren.
Nach beendeter Projektion entfernen Sie die USB-Geräte vom Projektor. Stellen Sie bei Geräten mit einem Netzschalter sicher, dass diese vor dem Trennen des USB-Geräts ausgeschaltet wurden.
s
S.66
Achtung
Bei Verwendung einer USB-Hub ist es möglich, dass die Verbindung nicht richtig funktioniert. Geräte wie Digitalkameras und USB-Geräte sollten direkt am Projektor angeschlossen werden.
Schließen Sie eine Digitalkamera mit einem für das Gerät konzipierten Kabel an.
Verwenden Sie ein USB-Kabel von weniger als 3 m Länge. Bei einer Länge von über 3 m kann es sein, dass die Präsentation nicht mehr fehlerfrei funktioniert.
20
Vorbereitung
Anschließen von WirelessHD-Geräten (nur EH-TW6100W)
Der Projektor empfängt die vom WirelessHD Transmitter übertragenen Signale und projiziert die Bilder.
s
S.52
Wechseln Sie die projizierten Bilder durch Drücken der Taste
im Bedienfeld.
Stellen Sie beim Empfang von WirelessHD-Bildern sicher, dass WirelessHD auf Ein eingestellt ist.
s
c
Einstellung - WirelessHD S.74
Sie können die angezeigte Bildquelle durch Auswahl eines Gerätes in Geräteanschlüsse unter HDMI-
s
Link wechseln.
HDMI-Link-Geräteanschlüsse S.63
auf der Fernbedienung oder der Taste

Entfernen der Schnittstellenabdeckung

Die Schnittstellenabdeckung ist am Anschlussbereich an der Rückseite des EH-TW6100W angebracht. Entfernen Sie diese Abdeckung, wenn Sie ein Gerät über ein Kabel anschließen.
An der Unterseite der Schnittstellenabdeckung befinden sich Aussparungen, mithilfe derer Sie die Abdeckung nach vorne ziehen und von den oben angebrachten Fugen lösen können.
Führen Sie beim erneuten Anbringen zunächst die Laschen in die oben angebrachten Fugen ein.
c
Die Schnittstellenabdeckung sollte sicher aufbewahrt werden, da diese für den Transport des Projektors erforderlich ist.

Anschließen einer HDMI-Kabelklemme

Ein dickes und nach unten hängendes HDMI-Kabel muss mit einer HDMI-Klemme am Kabelhalter befestigt werden, damit das Kabel nicht durch sein eigenes Gewicht vom Anschluss getrennt wird.
21
Vorbereitung

Vorbereiten der Fernbedienung

Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung

Achtung
Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit Sie die Batterien richtig einsetzen können.
Verwenden Sie ausschließlich Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA.
a
b
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
Indem Sie die Lasche herunterdrücken, können Sie den Batteriefachdeckel abnehmen.
Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue.
Prüfen Sie vor dem Einsetzen der Batterien die Polarität (+ und -).
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein.
c
Drücken Sie auf den Batteriefachdeckel, bis er einrastet.
Wenn die Fernbedienung die Befehle
c
verzögert oder überhaupt nicht mehr ausführt, sind wahrscheinlich die Batterien erschöpft. Ist dies der Fall, ersetzen Sie die Batterien durch neue. Halten Sie für den Bedarfsfall zwei Ersatz­Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA bereit.
22
Vorbereitung

Reichweite der Fernbedienung

Die Bedienreichweite des WirelessHD Transmitter ist unterschiedlich. s S.61
Reichweite (horizontal) Reichweite (vertikal)
23

Standardbedienung

Beginnen und Beenden einer Projektion

Einschalten des Projektors und Projizieren

a
b
c
Schließen Sie das Netzkabel an.
Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Netzkabel.
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.
Schalten Sie das Gerät ein.
d
Fernbedienung Bedienfeld
Wenn Direkt Einschalten auf Ein eingestellt ist, können Sie mit der
c
Projektion durch einfaches Anschließen des Netzkabels beginnen, ohne weiteren Tastendruck.
Betrieb - Direkt Einschalten S.77
s
Erweitert -
Warnung
Während der Projektion nicht in das Objektiv schauen.
c
Dieser Projektor bietet eine Kindersicherung, um zu verhindern, dass Kinder das Gerät versehentlich einschalten und eine Tastensperre zur Vermeidung von unbeabsichtigter Bedienung usw.
s
Einstellung - Kindersicherung/Tastensperre S.74
Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher muss der Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt
s
sein.
Dieser Projektor bietet eine Auto Setup-Funktion zur Auswahl der optimalen Einstellungen, wenn sich das Eingangssignal vom angeschlossenen Computer ändert.
Setzen Sie während der Projektion nicht den Objektivdeckel auf das Objektiv.
Wenn der Projektor an der Decke installiert ist, bewahren Sie den Objektivdeckel nach dem Abnehmen sorgfältig auf, da er für einen Transport des Projektors wieder auf das Objektiv gesetzt werden muss.
Erweitert - Betrieb - Höhenlagen-Modus S.77
s
Signal - Auto Setup S.71
24
Standardbedienung

Wenn das gewünschte Bild nicht projiziert wird

Wenn kein Bild projiziert wird, können Sie die Bildquelle folgendermaßen ändern.
Fernbedienung Bedienfeld
Drücken Sie die Taste für den gewünschten Anschluss.
EH-TW6100W EH-TW6100/EH-TW5950
Starten Sie bei Videogeräten zuerst die Wiedergabe und wechseln Sie dann die Bildquelle.
c
Wenn die Farbe beim Wechseln auf den Anschluss Video oder Component unnatürlich erscheint, prüfen Sie, dass der verbundene Anschluss dem Eingangssignal entspricht. Eingangssignal - Video-Signal/Component S.77
Drücken Sie die Taste wünschten Anschluss. Drücken Sie die Taste
und wählen Sie den ge-
zur Bestätigung der Auswahl.
s
Erweitert -

Abschalten

Schalten Sie das angeschlossene Gerät aus.
a
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder im
b
Projektorbedienfeld.
Fernbedienung Bedienfeld
Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
Drücken Sie die Taste erneut.
c
Wenn Standby-Bestätigung auf Aus eingestellt ist, können Sie den
c
Projektor durch einmaliges Drücken der Taste Fernbedienung ausschalten.
s
Erweitert - Display - Standby-
Bestätigung S.77
Warten Sie, bis die Abkühlung beendet ist.
d
auf der
25
Die Betriebsanzeige im Projektorbedienfeld hört auf zu blinken.
Trennen Sie das Netzkabel.
e
Bei angeschlossenem Netzkabel wird Strom verbraucht, auch
c
wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Standardbedienung
Setzen Sie den Objektivdeckel wieder auf das Objektiv.
f
26
Standardbedienung

Einstellen des Projektionsbildschirms

Einblenden des Testmusters

Wenn Sie nach der Aufstellung des Projektors den Zoom/Fokus oder die Projektorposition einstellen, können Sie anstelle des Videogeräteanschlusses ein Testmuster anzeigen.
Drücken Sie die Taste
EH-TW6100W EH-TW6100/EH-TW5950
Drücken Sie die Taste , um das Testmuster auszublenden oder wählen Sie Beenden.
auf der Fernbedienung, um das Testmuster anzuzeigen.

Einstellen der Schärfe

Drehen Sie am Fokusring, um die Schärfe einzustellen.

Einstellen der Projektionsgröße (Zoomeinstellung)

Stellen Sie die Größe des Projektionsbildschirms durch Drehen des Zoomrings ein.
27
Standardbedienung

Einstellen der Projektorneigung

Wenn der Projektionsbildschirm bei Aufstellung des Projektors auf einem Tisch geneigt ist (linke und rechte Seite des Projektors sind nicht gleich hoch), stellen Sie den vorderen Fuß so ein, dass beide Seiten auf gleicher Höhe sind.

Korrigierung von Keystone-Verzerrungen

Keystone-Verzerrung können mittels einer der folgenden Methoden korrigiert werden.
Automatisch korrigie­ren
Manuell korrigieren Schieber H-Keystone Horizontale Keystone-Verzerrung mit dem H-Keystone-
Bei der Korrektur der Keystone-Verzerrung wird der Projektionsbildschirm kleiner. Erhöhen Sie den Projektionsabstand, um den Projektionsbildschirm wieder an die Leinwandgröße anzupassen.
Auto V-Keystone Vertikale Keystone-Verzerrung automatisch korrigieren.
Schieberegler korrigieren.
H/V-Keystone Verzerrungen werden manuell jeweils in horizontaler und
vertikaler Richtung korrigiert.
Automatisch korrigieren (Auto V-Keystone)
Wenn der Projektor während der Installation eine Bewegung feststellt, wird die vertikale Keystone-Verzerrung automatisch korrigiert. Wenn der Projektor eine Bewegung feststellt, nachdem er für mindestens 2 Sekunden in unveränderter Position geblieben ist, wird der Einstellungsbildschirm angezeigt, in dem Sie Korrekturen vornehmen können.
Auto V-Keystone kann innerhalb eines vertikalen Projektionswinkels von 30° effektive Korrekturen ausführen.
Auto V-Keystone funktioniert nur, wenn Front als Modus für die Projektion gewählt ist.
s
c
Einstellung - Projektion S.74
Wenn Sie die Funktion Auto V-Keystone nicht verwenden möchten, stellen Sie Auto V-Keystone auf
s
Aus.
Einstellung - Keystone - Auto V-Keystone S.74
Manuell korrigieren (Schieber H-Keystone)
Bewegen Sie den H-Keystone-Schieberegler zur horizontalen Keystone-Korrektur nach rechts oder links.
28
Standardbedienung
Innerhalb eines horizontalen Projektionswinkels von 30° können Sie effektive Korrekturen ausführen.
Bei der Verwendung des H-Keystone-Schiebers stellen Sie Schieber H-Keystone auf Ein.
s
c
Einstellung - Keystone - Schieber H-Keystone S.74
Manuell korrigieren (H/V-Keystone)
Mit den Tasten im Bedienfeld können Sie die Keystone-Verzerrung korrigieren.
Drücken Sie die Tasten Wenn die Einstellungsanzeigen dargestellt werden, können Sie die Tasten
und die Tasten
Wenn der obere oder untere Rand zu breit ist
Wenn der linke oder rechte Rand zu breit ist
Wenn die Einstellungsanzeigen nicht dargestellt werden, können Sie mit den Tasten die
c
Lautstärke einstellen.
Sie können die H/V-Keystone-Funktion im Konfigurationsmenü einstellen. s Einstellung - Keystone ­H/V-Keystone - V-Keystone/H-Keystone S.74
Innerhalb eines horizontalen bzw. vertikalen Projektionswinkels von 30° können Sie effektive Korrekturen ausführen.
zur horizontalen Korrektur verwenden.
zur Anzeige der V-Keystone/H-Keystone-Einstellung.
s
S.30
zur vertikalen Korrektur
29
Standardbedienung

Anpassung der Lautstärke

Sie können die Lautstärke mit den Tasten auf der Fernbedienung oder den Tasten im Projektorbedienfeld einstellen.
Fernbedienung Bedienfeld
Sie können die Lautstärke auch im Konfigurationsmenü einstellen. s Einstellung - Audio S.74
c
Unter normalen Bedingungen können Sie die Lautstärke der im Projektor eingebauten Lautsprecher einstellen. Wenn Sie jedoch ein AV-System an den Projektor anschließen und die Einstellung HDMI- Link auf Ein und Audio-Ausgangsgerät auf AV-System einstellen, können Sie die Lautstärke des AV-
s
Systems steuern, sofern Sie über die Anschlüsse HDMI1, HDMI2 und WirelessHD projizieren.
S.62
Achtung
Starten Sie nicht mit hoher Lautstärke. Plötzlich auftretende übermäßige Lautstärke kann zu Hörschäden führen. Achten Sie vor dem Ausschalten des Geräts immer darauf, die Lautstärke zu verringern, damit Sie diese dann nach dem erneuten Einschalten schrittweise wieder erhöhen können.

Vorübergehendes Ausblenden des Bilds und Stummschalten des Tons

Mit dieser Funktion können Sie das Bild vorübergehend ausblenden und den Ton stumm schalten. Drücken Sie die Taste
stumm geschaltet.
Da bei Filmen die Wiedergabe auch bei ausgeblendetem Bild weiterläuft, können Sie nicht an die Stelle
c
zurückkehren, an der das Bild mit der Schaltfläche worden ist.
Mit der Schaltfläche können Sie zudem zwischen der Widergabe und Stummschaltung des Tons umschalten.
Unter normalen Bedingungen können Sie den Ton der im Projektor eingebauten Lautsprecher einstellen. Wenn Sie jedoch ein AV-System an den Projektor anschließen und die Einstellung HDMI- Link auf Ein und Audio-Ausgangsgerät auf AV-System einstellen, können Sie den Ton des AV­Systems steuern, sofern Sie über die Anschlüsse HDMI1, HDMI2 und WirelessHD projizieren.
EH-TW6100W EH-TW6100/EH-TW5950
, um das Bild ein- oder auszublenden. Zudem wird der Ton wiedergegeben oder
ausgeblendet und der Ton stumm geschaltet
s
S.62
30

Bildeinstellung

Bildeinstellung

Einstellen der Projektionsqualität (Farbmodus)

Sie können bei der Projektion die optimal an Ihre Projektionsumgebung angepasste Bildqualität erreichen. Die Bildhelligkeit hängt vom eingestellten Farbmodus ab.
Drücken Sie die Taste .
a
Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern. s BildFarbmodus S.69
c
b
Wählen Sie Farbmodus.
Wählen Sie mit den Tasten im angezeigten Menü den Farbmodus und bestätigen Sie die Auswahl mit .
Bei der Projektion von 2D-Bildern Sie können wählen zwischen Automatisch, Dynamisch, Wohnzimmer, Natürlich und Kino. 3D-Kino und 3D-Dynamisch sind abgeblendet und können nicht gewählt werden.
Bei der Projektion von 3D-Bildern Sie können wählen zwischen 3D-Kino und 3D-Dynamisch. Automatisch, Dynamisch, Wohnzimmer, Natürlich und Kino sind abgeblendet und können nicht
gewählt werden.
31
Bildeinstellung
Auswahlmöglichkeiten bei der Projektion von 2D-Bildern
Modus Anwendung
Automatisch
Dynamisch
Wohnzimmer Natürlich
Kino
Automatisch kann bei einer Deckenaufhängung des Projektors nicht verwendet werden.
Stellt den Farbmodus automatisch entsprechend der Umgebung ein.
Die optimale Bildqualität wird entsprechend der vom Sensor erfassten Helligkeit im Raum eingestellt (automatische Farbeinstellungsfunktion).
Ideal zur Verwendung in hellen Räumen. Es handelt sich hierbei um den hellsten Mo­dus. Schattentöne werden gut wiedergegeben.
Ideal zur Verwendung in hellen Räumen. Bilder sind klar und scharf.
Ideal zur Verwendung in dunklen Räumen. Es wird empfohlen, die Farben in diesem
s
Modus einzustellen.
Ideal zum Anschauen von Filmen und Konzerten in dunklen Räumen.
S.7
c
Auswahlmöglichkeiten bei der Projektion von 3D-Bildern
Modus Anwendung 3D-Dynamisch 3D-Kino
Zur Projektion von 3D-Bildern. Bilder sind brillant und schärfer als mit 3D-Kino.
Zur Projektion von 3D-Bildern.

Umschalten des Bildschirms zwischen Breit und Zoom (Seitenverhältnis)

Sie können den Typ, das Seitenverhältnis und die Auflösung des Eingangssignals auf das Seitenverhältnis des Projektionsbildschirms anpassen.
Das verfügbare Seitenverhältnis ist abhängig vom gerade projizierten Bildsignal.
a
Drücken Sie die Taste .
EH-TW6100W EH-TW6100/EH-
TW5950
Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern.
c
s
Signal –
Seitenverhältnis S.71
Wählen Sie mit den Tasten
b
dann
die Einstellung und drücken Sie
zur Bestätigung.
Seitenverhältnis ist je nach Signaltyp ggf. nicht verfügbar.
c
Wenn Sie in der Regel Automatisch einstellen, wird zur Anzeige des Eingangssignals das optimale Seitenverhältnis verwendet. Ändern Sie die Einstellung, wenn Sie ein anderes Seitenverhältnis verwenden möchten.
Bei HDMI-Anschluss werden die Bilder mit der Auflösung der Originalbildquelle dargestellt.
32
Bildeinstellung
Eingangsbild Einstellungsname (Seitenverhältnis)
Normal Voll Zoom Breit
4:3-Bilder
16:9-Bilder und ge­staucht aufge­nommene Bilder
Letterbox-Bil-
*1*2
der
Hinweise
*1
Bei Verwendung von Zoom werden Untertitel usw. möglicherweise nicht angezeigt. Versuchen Sie in diesem Fall, die Zoom-Erf.position einzustellen.
*2
Das Letterbox-Bild in dieser Erläuterung hat ein 4:3-Seitenverhältnis, dargestellt in 16:9 mit schwarzen Rändern oben und unten zur Platzierung von Untertiteln. Die Ränder oben und unten im Bildschirm werden für Untertitel verwendet.
Entspricht dem ver­tikalen Format des Projektionsfeldes. Das Seitenverhältnis variiert entspre­chend dem Ein­gangsbild.
Verwendet das gan­ze Projektionsfeld.
s
Signal - Zoom-Erf.position S.71
Behält das Seiten­verhältnis des Ein­gangsbildes und füllt das horizontale Format des Projekti­onsfeldes aus. Das Bild ist oben und un­ten ggf. abgeschnit­ten.
Maximale vertikale und horizontale An­zeige. Auf beiden Seiten horizontal vergrößert.
Beachten Sie, dass Sie mit der Verwendung der Seitenverhältnisfunktion des Projektors zur
c
Verkleinerung, Vergrößerung oder Aufteilung des projizierten Bildes für kommerzielle Zwecke oder öffentliche Vorführungen nach geltendem Urheberrecht möglicherweise die Urheberrechte des Urheberrechtsinhabers an diesem Bild verletzen.
33
Bildeinstellung

Absolute Farbanpassungen

Einstellen von Schattierung, Sättigung und Helligkeit

Sie können für jede der Farben R (rot), G (grün), B (blau), C (cyan), M (magenta) und Y (gelb) die Schattierung, Sättigung und Helligkeit einstellen.
Schattierung Sättigung Helligkeit
Drücken Sie die Taste .
a
EH-TW6100W EH-TW6100/EH-
c
Wählen Sie mit den Tasten
b
möchten, und drücken Sie dann zur Bestätigung.
Zur Einstellung der Gesamtfarbe des Bildes nach blau, grün oder rot.
Zur Einstellung der allgemeinen Leuchtkraft des Bildes.
Zur Einstellung der Gesamthelligkeit der Farben des Bildes.
Wählen Sie mit den Tasten
c
TW5950
Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern.
s
Bild - Erweitert -
RGBCMY S.69
die Farbe, die Sie einstellen
oder Helligkeit.
Stellen Sie mit den Tasten die
d
Werte ein.
Drücken Sie , um eine andere Farbe einzustellen.
Drücken Sie die Taste Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.
Drücken Sie , um das Menü zu verlassen.
e
die Schattierung, Sättigung
, um die
34
Bildeinstellung

Gamma-Einstellung

Leichte Unterschiede in der Farbgebung, die durch das zur Anzeige des Bildes verwendete Gerät ggf. hervorgerufen werden, können Sie anpassen.
Im Konfigurationsmenü können Sie eine der folgenden drei Methoden dazu auswählen.
Einstellmethode Menüeinstellungen
Korrekturwert wählen und einstellen
Einstellen während der Bild­anzeige
Einstellen mit Gammakurve
Korrekturwert wählen und einstellen
Wählen Sie den Korrekturwert und drücken Sie anschließend
zur Bestätigung.
Je kleiner der Wert, desto heller werden die dunklen Bildbe­reiche, aber helle Bereiche können verblassen. Der obere Gammakurventeil wird rund. Bei Eingabe eines großen Wertes werden helle Bildbereiche dunkel. Der untere Gammakurventeil wird rund.
Die waagerechte Achse der Gammakurve stellt den Eingangssignalpegel dar und die senkrechte Achse
c
den Ausgangssignalpegel.
Drücken Sie die Taste , um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.
Bild - Erweitert - Gamma
Bild - Erweitert - Gamma - Benutzerdef. - Von Abbildung justieren
Bild - Erweitert - Gamma - Benutzerdef. - Von Grafik justieren
Einstellen während der Bildanzeige
Passen Sie die Einstellungen an, während das Bild projiziert wird.
Bewegen Sie das auf dem projizierten Bild dargestellte Gammasymbol in
a
den Bereich, für den Sie die Helligkeit anpassen möchten, und drücken Sie dann
Die Gammakurve wird dargestellt.
.
b
Stellen Sie mit den Tasten
die Helligkeit ein und drücken
Sie anschließend
zur Bestätigung.
35
Bildeinstellung
Einstellen mit Gammakurve
Passen Sie die Einstellungen an, während die Gammakurve für das projizierte Bild angezeigt wird.
Stellen Sie mit den Tasten
b
Sie anschließend
die Helligkeit ein und drücken
zur Bestätigung.
a
Wählen Sie mit den Tasten den Teil der Kurve, den Sie anpassen
möchten.

RGB-Einstellung (Offset/Gain)

Für die Helligkeit eines Bildes können Sie die dunklen Bereiche (Offset) und die hellen Bereiche (Gain) für R (rot), G (grün) und B (blau) einstellen. Das Bild wird beim Verschieben nach rechts (positiv) heller, und dunkler beim Verschieben nach links (negativ).
Offset
Ein helleres Bild bewirkt eine stärkere Zeichnung in den dunklen Bereichen. Ein dunkleres Bild bewirkt einen intensiveren Gesamteindruck des Bildes, aber einen Verlust von Zeichnung in den dunkleren Bereichen.
Gain
Das Menü wird in der folgenden Reihenfolge angezeigt. Bild - Erweitert - RGB
Wählen Sie mit den Tasten und stellen Sie mit
Drücken Sie die Taste , um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.
Ein helleres Bild bewirkt mehr Weiß in den hellen Bereichen und Zeichnung geht verloren. Ein dunkleres Bild bewirkt eine stärkere Zeichnung in den hellen Bereichen.
den Menüpunkt
den Wert ein.
c
36
Bildeinstellung

Abs. Farbtemp.

Hier können Sie den Gesamtfarbton des Bildes einstellen. Nehmen Sie Einstellungen vor, wenn das Bild etwas zu blau, zu rot usw. ist.
Das Menü wird in der folgenden Reihenfolge angezeigt. Bild - Abs. Farbtemp.
Stellen Sie mit den Tasten Bei höherem Wert werden die blauen Farbtöne stärker, und
bei niedrigerem Wert nehmen die roten Farbtöne zu.
Drücken Sie die Taste , um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.
die Werte ein.
c

Hautton

Sie können den Hautton einstellen. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn der Hautton zu rot oder zu grün usw. ist.
Das Menü wird in der folgenden Reihenfolge angezeigt. Bild - Hautton
Stellen Sie mit den Tasten Das Bild wird beim Verschieben nach rechts (positiv) zuneh-
mend grün, und zunehmend rot beim Verschieben nach links (negativ).
die Werte ein.
c
Drücken Sie die Taste , um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.
37
Bildeinstellung

Detaillierte Bildeinstellungen

Einstellen der Schärfe

Sie können das Bild klarer einstellen. Bei Eingang eines Computerbildsignals kann das Bild jedoch nicht eingestellt werden.
Dünne Linie verstärken Dicke Linie verstärken
V-Linie verstärken H-Linie verstärken
Drücken Sie die Taste .
a
b
Fernbedienung Bedienfeld
Das Konfigurationsmenü wird angezeigt.
Wählen Sie Bild - Schärfe.
Der Einstellungsbildschirm Schärfe wird angezeigt.
Details, wie z. B. Haare und Muster auf Kleidung, werden verstärkt.
Grobe Bereiche, wie z. B. Umrisse für ganze Objekte oder der Hintergrund, wer­den verstärkt, wodurch der Gesamteindruck des Bildes klarer wird.
Verstärkt das Bild horizontal oder vertikal.
Wählen Sie mit den Tasten
d
mit
Das Bild wird beim Verschieben nach rechts (positiv) verstärkt und weicher beim Verschieben nach links (negativ).
Mit dem oberen Balken werden hohe und niedrige Bereiche gleichzeitig eingestellt.
den Menüpunkt und stellen Sie
den Wert ein.
, um die
c
Wählen Sie Erweitert oben rechts im Bildschirm und drücken Sie anschließend
Der Einstellungsbildschirm Erweitert wird angezeigt.
zur Bestätigung.
Drücken Sie die Taste Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.
Drücken Sie , um das Menü zu verlassen.
e

Einstellen der adaptiven IRIS-Blende

Wenn Sie die Luminanz automatisch gemäß der Helligkeit des angezeigten Bildes einstellen, erhalten Sie scharfe und farbenfrohe Bilder.
Sie können das Tracking der Luminanzeinstellung für Helligkeitsänderungen im angezeigten Bild von Normal bis Hohe Geschw. einstellen.
(Je nach Bild ist die Funktion der IRIS-Blende hörbar; dies ist jedoch keine Funktionsstörung.)
38
Bildeinstellung
Drücken Sie die Taste .
a
Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern.
c
Bild - Adaptive IRIS­Blende S.69

Super-resolution

Mit dieser Einstellung werden verschwommene Bilder schärfer gestellt. Hierbei werden die offensichtlichen Details des Bilds verbessert, indem die Auflösung des Bildsignals erhöht wird.
Je nach Bild kann es sein, dass Verzerrungen am Bildrand zunehmen. Wenn Sie Verzerrungen bemerken, stellen Sie die Einstellung auf "0".
s
Wählen Sie mit den Tasten
b
anschließend
die Einstellung und drücken Sie
zur Bestätigung.
Drücken Sie die Taste .
a
Sie können die Einstellungen im
c

Bildverarbeitung

Verbessert die Reaktionsgeschwindigkeit von Bildern, die mit großer Geschwindigkeit projiziert werden, z. B. bei Spielen.
Dies ist nur verfügbar bei Empfang eines progressiven Eingangsignals an den Anschlüssen Component, HDMI1 oder HDMI2 oder über WirelessHD.
Konfigurationsmenü ändern.
s
Signal – Super-
resolution S.71
Bei Eingang eines Computerbildsignals ist keine Einstellung möglich.
Stellen Sie mit den Tasten die
b
Werte ein.
Je höher der Wert, desto stärker ist der Effekt.
Drücken Sie , um das Menü zu verlassen.
c
39
Bildeinstellung
a
b
c
Drücken Sie die Taste .
Fernbedienung Bedienfeld
Das Konfigurationsmenü wird angezeigt.
Wählen Sie Signal - Erweitert - Bildverarbeitung.
Hierbei werden keine 3D-Bilder unterstützt.
Wenn Bildverarbeitung auf Schnell eingestellt ist, wird die Rauschunterdrückung fest auf Aus eingestellt.
Wählen Sie mit den Tasten
c
anschließend
Drücken Sie , um das Menü zu verlassen.
d
die Einstellung und drücken Sie
zur Bestätigung.
40
Bildeinstellung

Bildanzeige mit gespeicherter Bildqualität (Speicherfunktion)

Speicherfunktion

Sie können die Einstellwerte für manche Bilder und die Bildqualitätseinstellungen des Konfigurationsmenüs zur späteren Wiederverwendung speichern (Speichereingabe).
Da diese gespeicherten Einstellwerte von der Fernbedienung aus geladen werden können, ist die Umschaltung auf Ihre bevorzugte Bildqualität ganz einfach (Speicherabruf).
Die folgenden Funktionen des Konfigurationsmenüs können gespeichert werden.
Bild
s
S.69
Signal
s
S.71
Farbmodus, Leistungsaufnahme, Helligkeit, Kontrast, Farbsättigung, Farbton, Schärfe, Abs. Farbtemp., Hautton, Erweitert-Schärfe, Offset, Gain, Gamma, Schattierung, Sättigung, Hel­ligkeit, Adaptive IRIS-Blende
Progressiv, Motion Flow Intensität
Erweitert Rauschunterdrückung, Setup Pegel, EPSON Super White, Overscan, HDMI-
Videobereich

Eingabe eines Speichers

Sie können einen Speicher in jedem Farbmodus registrieren, außer in Automatisch.
a
b
Konfigurieren Sie die Einstellungen, die Sie speichern möchten, im Konfigurationsmenü.
Drücken Sie die Taste .
EH-TW6100W EH-TW6100/EH-
TW5950
Wählen Sie mit den Tasten
c
drücken Sie anschließend Bestätigung.
Speichereingabe und
zur
41
Der Bildschirm Speichereingabe wird angezeigt.
Bildeinstellung
Wählen Sie mit den Tasten
d
dem gespeichert werden soll, und
den Speichernamen, unter
drücken Sie dann
Die aktuellen Projektoreinstellungen werden gespeichert.
Wenn die Markierung links neben dem Speichernamen grün wird, ist die Speicherung abgeschlossen. Wenn Sie einen Speichernamen wählen, der bereits verwendet worden ist, wird eine Meldung mit der Frage angezeigt, ob Sie die Daten überschreiben möchten. Bei Auswahl von Ja wird der bisherige Inhalt gelöscht und mit den aktuellen Einstellungen ersetzt.
zur Bestätigung.

Einen Speicher abrufen

Drücken Sie die Taste und wählen Sie dann Speicherabruf.
a
Der Bildschirm Speicherabruf wird angezeigt.
Wählen Sie den Zielspeichernamen.
b
c
Der im Speicher eingegebene Farbmodus wird rechts angezeigt.
Je nach Eingangssignal wird der geladene Speicherinhalt möglicherweise nur teilweise auf das projizierte Bild übertragen.
Speicher mit Inhalt für 2D-Bilder können nur geladen werden, wenn 2D-Bilder projiziert werden. Speicher mit Inhalt für 3D-Bilder können nur geladen werden, wenn 3D-Bilder projiziert werden.
42
Bildeinstellung

Löschen eines Speichers

Drücken Sie die Taste und wählen Sie dann Speicher löschen.
a
Der Bildschirm Speicher löschen wird angezeigt.
Wählen Sie den Zielspeichernamen.
b
Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt. Wenn Sie Ja wählen, wird der Inhalt des Speichers gelöscht.
Wenn Sie alle Speicher löschen möchten, rufen Sie Reset - Speicher-Rückstellung im Konfigurationsmenü auf.
c

Einen Speicher umbenennen

s
S.79
Sie können jeden Speichernamen mit bis zu 12 Zeichen umbenennen. Ein leicht zu merkender Speichername ist nützlich, wenn Sie den Speicher wieder abrufen.
Drücken Sie die Taste und wählen Sie dann Speicher umbenennen.
a
Der Bildschirm Speicher umbenennen wird angezeigt.
Wählen Sie den Zielspeichernamen.
b
Der Bildschirm mit der Namenliste wird angezeigt.
Wählen Sie einen angezeigten Namen oder Benutzerdef.
c
Um einen eigenen Namen einzugeben, wählen Sie Benutzerdef. und fahren Sie mit Schritt 4 fort. Wenn Sie Benutzerdef. wählen, erscheint eine Tastatur.
Wenn Sie einen Namen aus der Liste gewählt haben, prüfen Sie, dass der Speichername geändert worden ist.
Geben Sie einen Namen ein.
d
Wählen Sie mit den Tasten einen Buchstaben und drücken Sie anschließend
zur Bestätigung. Geben Sie bis zu 12 Zeichen
ein.
Wählen Sie Finish, wenn Sie mit der Eingabe des Namens fertig sind.
Der Speichername ist geändert.
43

Nützliche Funktionen

3D-Bilder genießen

Einstellen von 3D-Bildern

Beim Empfangen von 3D-Daten über HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD (nur EH-TW6100W) wird das Bild automatisch in 3D projiziert.
Die folgenden 3D-Formate werden unterstützt.
Frame-Packing
Side-by-Side
Top-and-Bottom
a
Schließen Sie an den Projektor ein AV­Gerät an, auf dem 3D-Bilder abgespielt werden können.
Schalten Sie das AV-Gerät und dann den Projektor ein und drücken Sie
b
anschließend die Taste
Wenn das 3D-Bild automatisch projiziert wird, müssen keine Tasten gedrückt werden.
.
Wenn das 3D-Bild nicht angezeigt werden kann
Prüfen Sie Folgendes, wenn der 3D-Effekt auch dann nicht ordnungsgemäß angezeigt wird, wenn in den 3D­Modus gewechselt wurde.
Stellen Sie sicher, dass das 3D-Format des AV-Geräts und das 3D-Format des Projektors übereinstimmen. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Format S.71
Im Handbuch des AV-Geräts finden Sie weitere Informationen zum Vornehmen von Einstellungen für das AV-Gerät.
Die Synchronisationszeit für die 3D-Brillen wurde möglicherweise umgekehrt. Kehren Sie die Synchronisierung mit 3D-Brille umkehren um, und versuchen Sie es erneut.
Wenn kein 3D-Bild angezeigt wird, versuchen Sie durch Drücken von umzuschalten.
s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Brille umkehren S.71
44
Nützliche Funktionen
Wie ein 3D-Bild wahrgenommen wird, ist individuell verschieden.
c
Das Bild wird nicht in 3D angezeigt, wenn 3D-Display auf Aus eingestellt ist. Drücken Sie die - Taste der Fernbedienung.
Der Projektor wählt automatisch das geeignete 3D-Format; wenn das 3D-Bild jedoch nicht richtig angezeigt wird, wählen Sie mit 3D-Format ein anderes Format. Format S.71
Wird der 3D-Effekt nicht richtig angezeigt, versuchen Sie es mit einer Umkehrung durch 3D-Brille umkehren.
Bei der Anzeige von 3D-Bildern erscheint eine Warnmeldung zum Anschauen von 3D-Bildern. Sie können diese Warnmeldung durch Einstellen von 3D-Anzeige-Hinweis auf Aus ausschalten.
s
Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Anzeige-Hinweis S.71
Sie können auch 2D-Bilder in 3D-Bilder konvertieren. s S.51
Während der 3D-Projektion können die folgenden Konfigurationsmenüfunktionen nicht geändert werden. Seitenverhältnis (auf Normal), Rauschunterdrückung (auf Aus), Schärfe, Split Screen, Overscan (auf Aus), Super-resolution
Wie das 3D-Bild wahrgenommen wird, kann sich abhängig von der Umgebungstemperatur und der Lampenbetriebsdauer ändern. Wird das Bild nicht richtig projiziert, sollten Sie den Projektor nicht mehr verwenden.
s
Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Display S.71
s
Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Brille umkehren S.71
s
Signal - 3D-Einstellungen - 3D-

3D-Brille verwenden

Verwenden Sie zum Betrachten von 3D-Bildern die mitgelieferte oder optionale 3D-Brille (ELPGS03). Je nach Modell sind 3D-Brillen möglicherweise nicht im Lieferumfang enthalten.
Die 3D-Brillen verfügen über Schutzaufkleber. Entfernen Sie die Schutzaufkleber vor der
c
Abhängig von der verwendeten 3D-Brille sind die folgenden Lademethoden verfügbar. Wenn Sie über einen WirelessHD Transmitter verfügen, können Sie diesen zum Laden der Brillen verwenden. Wenn Sie über keinen WirelessHD Transmitter verfügen, können Sie mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen
USB-Ladeadapters laden.
Laden mit dem WirelessHD Transmitter
Schließen Sie die 3D-Brille mit dem USB-Kabel an den WirelessHD Transmitter an.
Verwendung.
Laden der 3D-Brille
Laden mit dem USB-Ladeadapter
Schließen Sie die 3D-Brille mit dem USB-Kabel an den USB-Ladeadapter und diesen anschließend an eine Steckdose an.
45
Nützliche Funktionen
Achtung
Schließen Sie nur an eine Steckdose an, die über die am Adapter angegebene Spannung verfügt.
Beachten Sie beim Umgang mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel die folgenden Punkte.
- Das Kabel sollte nicht zu sehr verbogen, gewickelt oder gezogen werden.
- Das Kabel sollte nicht verändert werden.
- Die Verkabelung sollte nicht in der Nähe einer Elektroheizung erfolgen.
- Sie sollten keine beschädigten Kabel verwenden.
Pairing von 3D-Brillen
Um 3D-Bilder erstellen zu können, muss die 3D-Brille einem Pairing mit dem Projektor unterzogen werden. Drücken Sie auf der 3D-Brille die Taste [Pairing], um das Pairing zu starten. Weitere Informationen finden Sie
in der Bedienungsanleitung der 3D-Brille.
Für nicht verwendete 3D-Brillen wird das Pairing beim Einschalten der 3D-Brille durchgeführt. Wenn
c
die 3D-Bilder bereits ordnungsgemäß angezeigt werden, ist kein Pairing erforderlich.
Im Anschluss an das Pairing können Sie beim nächsten Einschalten der Geräte 3D-Bilder betrachten.
Das Pairing kann in einem Umkreis von drei Metern vom Projektor durchgeführt werden. Während des Pairings müssen Sie sich in einer Reichweite von drei Metern vom Projektor befinden. Andernfalls wird das Pairing möglicherweise nicht ordnungsgemäß durchgeführt.
Wenn die Synchronisierung nicht innerhalb von 30 Sekunden erfolgen kann, wird das Pairing automatisch abgebrochen. Wenn das Pairing abgebrochen wird, können 3D-Bilder aufgrund des fehlgeschlagenen Pairings nicht betrachtet werden.
Tragen der 3D-Brille
Schalten Sie die 3D-Brille ein, indem Sie den [Netzschalter] auf On stellen.
a
Die Anzeige leuchtet einige Sekunden lang und erlischt.
Setzen Sie die 3D-Brille auf und genießen Sie die Show.
b
Wenn Sie die 3D-Brille nicht
c
weiter verwenden möchten, schalten Sie diese aus, indem Sie den [Netzschalter] auf Off stellen.
Wenn die 3D-Gläser für mindestens 30 Sekunden nicht verwendet werden, schalten sie sich automatisch aus. Um die 3D­Brille wieder einzuschalten, stellen Sie den [Netzschalter] auf Off und anschließend wieder auf On.
Damit weitere Personen das 3D­Bild anschauen können, benötigen Sie mehr optionale 3D-Brillen.
s
S.99
46
Nützliche Funktionen

Reichweite für das Betrachten von 3D-Bildern

Mit diesem Projektor ist es möglich, 3D-Bilder innerhalb des in der Abbildung unten dargestellten Betrachtungsfeldes zu sehen.
Sie können 3D-Bilder in einem Umkreis von 10 Metern vom Projektor betrachten. Der Abstand für das Pairing beträgt drei Meter.
c
3D-Bilder werden möglicherweise nicht richtig angezeigt, wenn sie von anderen Bluetooth­Kommunikationsgeräten gestört werden. Verwenden Sie diese Geräte nicht gleichzeitig.
Die Kommunikationsmethode für die 3D-Brille verwendet dieselbe Frequenz (2,4 GHz) wie das WLAN (IEEE802.11b/g) oder Mikrowellengeräte. Wenn diese Geräte gleichzeitig verwendet werden, kann daher eine Funkstörung auftreten, das Bild kann unterbrochen werden oder es ist keine Kommunikation möglich. Wenn eine Notwendigkeit für die gleichzeitige Verwendung dieser Geräte besteht, achten Sie auf einen ausreichenden Abstand zum Projektor.
Die 3D-Brille für diesen Projektor verfügt über das Active Shutter-System, das auf den Standards der Full HD 3D Glasses Initiative
beruht.
47
Nützliche Funktionen

Warnhinweise zur Betrachtung von 3D-Bildern

Beachten Sie die folgenden wichtigen Punkte, wenn Sie 3D-Bilder anschauen.
Warnung
Zerlegen oder Umbauen
Die 3D-Brille nicht zerlegen oder umbauen. Dies könnte ein Feuer verursachen oder die Bilder beim Betrachten abnormal erscheinen lassen und dadurch Übelkeit hervorrufen.
Lagerorte
Die 3D-Brille oder die mitgelieferten Teile nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahren. Sie könnten versehentlich verschluckt werden. Falls etwas versehentlich verschluckt worden ist, sofort einen Arzt aufsuchen.
Drahtlose Kommunikation (Bluetooth)
Elektromagnetische Störungen können zu Fehlfunktionen von medizinischen Geräten führen. Stellen Sie vor der Verwendung des Geräts sicher, dass keine medizinischen Geräte in der Nähe sind.
Elektromagnetische Störungen können zu Fehlfunktionen von automatisch gesteuerten Geräten und somit zu Unfällen führen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Anlagen wie z. B. automatischen Türen oder Brandmeldern.
Heizung
Werfen Sie die 3D-Brille nicht ins Feuer, legen Sie diese nicht auf eine Hitzequelle und lassen Sie sie nicht unbeaufsichtigt an einem Ort mit sehr hohen Temperaturen liegen. Da das Gerät über einen integrierten wiederaufladbaren Lithium-Akku verfügt, kann dies bei Entzündung oder Explosion zu Verbrennungen oder einem Brand führen.
Laden
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Kabel beim Laden an den von Epson vorgesehenen USB­Anschluss an. Verwenden Sie zum Laden keine anderen Geräte, da dies zum Auslaufen des Akkus, zu Überhitzung oder zu Explosionen führen kann.
Verwenden Sie zum Aufladen der 3D-Brille ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Kabel. Andernfalls kann das Gerät überhitzen, sich entzünden oder explodieren.
Achtung
3D-Brille
Die 3D-Brille nicht fallenlassen und nicht zu stark darauf drücken. Wenn die Gläser oder andere Teile brechen, können Verletzungen die Folge sein. Bewahren Sie die Brille in der mitgelieferten weichen Brillenhülle auf.
Achten Sie beim Tragen der 3D-Brille auf die Ränder des Brillenrahmens. Wenn sie in die Augen geraten, können Verletzungen die Folge sein.
Die Finger von den beweglichen 3D-Brillenteilen (wie z. B. die Gelenke) fernhalten. Andernfalls können Verletzungen die Folge sein.
Informationen zum Entsorgen der 3D-Brille finden Sie in der Bedienungsanleitung der 3D-Brille.
48
Nützliche Funktionen
Achtung
Tragen von 3D-Brillen
Achten Sie auf richtiges Aufsetzen der 3D-Brille. Tragen Sie die 3D-Brille nicht verkehrt herum. Wird das Bild nicht richtig im rechten und linken Auge angezeigt, könnte Übelkeit die Folge sein.
Setzen Sie die Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Bildern auf.
Wie ein 3D-Bild wahrgenommen wird, ist individuell verschieden. Verwenden Sie die 3D-Funktion nicht mehr, wenn Sie sich unwohl fühlen oder 3D nicht sehen können. Wenn Sie weiterhin 3D-Bilder betrachten, könnte Übelkeit die Folge sein.
Setzen Sie die 3D-Brille sofort ab, wenn sie abnormal erscheint oder eine Störung auftritt. Wenn Sie die 3D-Brille weiterhin tragen, können Verletzungen oder Übelkeit die Folge sein.
Setzen Sie die 3D-Brille ab, wenn Ihre Ohren, Nase oder Schläfen rot werden, schmerzen oder jucken. Wenn Sie die 3D-Brille weiterhin tragen, könnte Übelkeit die Folge sein.
Setzen Sie die 3D-Brille ab, wenn sich Ihre Haut während des Tragens der Brille ungewöhnlich anfühlt. In sehr seltenen Fällen können die in der 3D-Brille verwendeten Farben oder Materialien eine allergische Reaktion verursachen.
Achtung
Betrachtungszeit
Legen Sie beim längeren Betrachten von 3D-Bildern regelmäßige Pausen ein. Lang anhaltendes Betrachten von 3D-Bildern kann zu Augenermüdung führen. Dauer und Häufigkeit solcher Pausen sind individuell unterschiedlich. Wenn Ihre Augen auch nach einer Betrachtungspause noch müde sind oder schmerzen, hören Sie sofort mit dem Betrachten der Bilder auf.
49
Nützliche Funktionen
Achtung
3D-Bilder anschauen
Wenn Ihre Augen beim Sehen von 3D-Bildern ermüden oder schmerzen, hören Sie sofort mit dem Betrachten der Bilder auf. Wenn Sie weiterhin 3D-Bilder betrachten, könnte Übelkeit die Folge sein.
Tragen Sie beim Betrachten von 3D-Bildern immer eine 3D-Brille. Versuchen Sie nicht, 3D-Bilder ohne 3D­Brille zu betrachten. Es könnte Übelkeit verursachen.
Stellen Sie keine zerbrechlichen Gegenstände in der näheren Umgebung auf, wenn Sie eine 3D-Brille tragen. 3D-Bilder können dazu führen, dass Sie Ihren Körper unfreiwillig bewegen und dadurch Gegenstände in der Nähe beschädigen oder Personen verletzen.
Tragen Sie eine 3D-Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Bildern. Gehen Sie nicht umher, solange Sie eine 3D-Brille tragen. Ihre Sicht ist gegebenenfalls dunkler als gewöhnlich sein und die Sturz- und Verletzungsgefahr damit erhöht.
Versuchen Sie beim Betrachten von 3D-Bildern so parallel wie möglich zur Projektionsfläche zu bleiben. Das Betrachten von 3D-Bildern aus einem Winkel verringert den 3D-Effekt und kann durch unbeabsichtigte Farbveränderungen zu Übelkeit führen.
Wenn Sie eine 3D-Brille in einem Raum mit Leuchtstofflampen- oder LED-Beleuchtung tragen, kann es sein, dass Sie Blitze oder Flackern im ganzen Raum sehen. Reduzieren Sie in diesem Fall die Beleuchtung, bis kein Flackern mehr zu sehen ist, oder schalten Sie während des Betrachtens von 3D-Bildern die Beleuchtung vollständig aus. In ganz seltenen Fällen kann dieses Flackern bei manchen Personen Krampf- oder Ohnmachtsanfälle auslösen. Beenden Sie das Betrachten von 3D-Bildern sofort, sobald Sie sich unwohl fühlen oder Übelkeit verspüren.
Halten Sie beim Betrachten von 3D-Bildern einen Abstand zum Projektionsbildschirm von mindestens der dreifachen Bildschirmhöhe. Der empfohlene Betrachtungsabstand für einen 80-Zoll-Bildschirm beträgt mindestens 3 Meter, und mindestens 3,6 Meter für einen 100-Zoll-Bildschirm. Sitzen oder stehen Sie näher als im empfohlenen Betrachtungsabstand, können Ihre Augen ermüden.
Achtung
Gesundheitsrisiken
Sie sollten 3D-Brillen nicht verwenden, wenn Sie lichtempfindlich oder herzkrank sind oder sich unwohl fühlen. Die Beschwerden könnten sich dadurch verschlimmern.
Achtung
Empfohlenes Alter für den Gebrauch
Für die Betrachtung von 3D-Bildern wird ein Mindestalter von 6 Jahren empfohlen.
Da Kinder unter sechs Jahren noch in der Entwicklung sind, kann das Betrachten von 3D-Bildern Komplikationen verursachen. Wenden Sie sich bei Bedenken an Ihren Arzt.
Kinder sollten 3D-Bilder durch eine 3D-Brille nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen betrachten. Es ist oft schwierig zu beurteilen, wann ein Kind müde ist oder sich unwohl fühlt, was zu plötzlicher Übelkeit führen kann. Fragen Sie immer bei Ihrem Kind nach, um sicherzustellen, dass seine Augen während des Betrachtens nicht ermüden.
50
Nützliche Funktionen

Konvertieren von 2D-Bildern in 3D und Betrachten

Sie können 2D-Bilder von HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD (nur EH-TW6100W) konvertieren.
a
b
c
Drücken Sie die Taste .
Fernbedienung Bedienfeld
Das Konfigurationsmenü wird angezeigt.
Wählen Sie Signal - 3D- Einstellungen und drücken Sie anschließend die Taste Bestätigung.
Das Fenster 3D-Einstellungen wird angezeigt.
Wählen Sie 2D-zu-3D-Konvertier. und drücken Sie anschließend die Taste
zur Bestätigung.
zur
Wählen Sie die Stärke des 3D-Effekts aus, und drücken Sie anschließend
d
zur Bestätigung.
Drücken Sie die Taste .
e
c
Wenn Sie 2D-zu-3D-Konvertier. verwenden, stellen Sie 3D-Format auf Automatisch oder 2D.
s
Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Format S.71
51
Nützliche Funktionen

Verbinden mit WirelessHD (nur EH-TW6100W)

Installieren des WirelessHD Transmitter

Sie können den im Lieferumfang enthaltenen WirelessHD Transmitter für den drahtlosen Empfang von Bild­und Tondaten verwenden.
Projektor Sender Multimediaplayer, Spielkonsolen
usw.
Sie können den WirelessHD Transmitter auf die folgenden Weisen verwenden.
Sie müssen kein Kabel am Projektor anschließen. Dies ist hilfreich, wenn dieser nicht in der Nähe des AV-Geräts aufgestellt werden kann.
Sie können gleichzeitig bis zu fünf AV-Geräte anschließen. Das Umschalten zwischen den Bildern erfolgt über die Fernbedienung.
Wie beim Projektor können Sie ein weiteres Ausgabegerät wie z. B. ein Fernsehgerät am Anschluss Output anschließen, und anschließend den Ausgang mit der Fernbedienung umschalten.
Dadurch können andere am Output angeschlossene Ausgabegeräte auch dann vom angeschlossenen AV-Gerät Bilder projizieren, wenn der Projektor ausgeschaltet ist.
52
Nützliche Funktionen
WirelessHD Transmitter-Teilenamen
Vorderseite Rückseite
Bezeichnung Funktion
t
a
b
c
d e f
-Taste
Input-Taste
Output-Taste
Netzschalter
AC-Adapteranschluss
Optical Audio-Out-An­schluss
HDMI Output-Anschluss
g
HDMI Input-Anschluss
h
Ladeanschluss für 3D-Brille
i
Ein- oder Ausschalten des Transmitters. Hierbei handelt es sich um dieselbe Funktion wie bei der Taste unteren Bereich der Fernbedienung des WiHD Transmitter.
Schaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um. Hierbei handelt es sich um dieselbe Funktion wie bei der Taste unteren Bereich der Fernbedienung des WiHD Transmitter.
Schaltet das Ausgangsbild auf den Wireless- oder Output-Anschluss. Hierbei handelt es sich um dieselbe Funktion wie bei der Taste unteren Bereich der Fernbedienung des WiHD Transmitter.
Schaltet die Netzversorgung des Transmitters ein oder aus.
Für den Anschluss des AC-Adapters.
Für den Anschluss an Audiogeräte mit einem optischen digitalen Audio­eingang.
Für den Anschluss weiterer Ausgabegeräte wie z. B. Fernsehgeräte. Sie kön­nen den Ausgang mit der Taste Output umschalten.
Für den Anschluss des AV-Geräts für die Wiedergabe. Sie können das Ein­gangsbild mit der Taste Input umschalten.
Für den Anschluss eines USB-Kabels für das Laden der 3D-Brille.
im
im
im
t
j
-Anzeige
(orange/grün)
WiHD-Anzeige
k
(orange)
Link-Anzeige
l
(orange)
Leuchtet, wenn der WirelessHD Transmitter eingeschaltet ist. Leuchtet im Standby orange und im Betrieb (Empfangen oder Übertragen von Bildern) grün.
Gibt den Kommunikationsstatus des WirelessHD an.
Leuchtet, wenn Bilder drahtlos an den Projektor übertragen werden.
Leuchtet nicht, wenn die Ausgabe an den Anschluss Output erfolgt.
Gibt den Verbindungsstatus mit dem Projektor an.
Ein, wenn vom Projektor Bilder projiziert werden.
Blinkt, wenn ein Projektor gesucht wird.
Blinkt im Standby des Energiesparmodus langsam.
53
Nützliche Funktionen
Der Empfänger ist hinter den Lüftungsschlitzen des Projektors angeordnet und kann deshalb keine
c
direkt von hinten gesendeten Signale empfangen. Nehmen Sie die Einrichtung so vor, dass die Projektorvorderseite zum WirelessHD Transmitter gerichtet ist. Stellen Sie zudem sicher, dass die Ansaugöffnung an der linken Seite des Projektors nicht verdeckt ist.
Stellen Sie den WirelessHD Transmitter auf den Projektor ausgerichtet auf eine ebene Fläche.
Im Einstellungsmenü für WirelessHD wird die Signalstärke angezeigt. s Einstellung - WirelessHD ­Empfang S.74
Einrichten des WirelessHD Transmitter
a
b
c
Richten Sie den am Projektor angeschlossenen WirelessHD Transmitter so ein, dass diese aufeinander ausgerichtet sind.
s
S.57
Schließen Sie den WirelessHD Transmitter mit dem im Lieferumfang enthaltenen AC-Adapter an einer Steckdose an.
Sie können am Output-Anschluss des WirelessHD Transmitter ein weiteres Ausgabegerät anschließen, z. B. ein Fernsehgerät. Das Umschalten zwischen den Ausgangsbildern erfolgt über die Fernbedienung.
s
S.58
Schließen Sie das zu verwendende AV­Gerät mit einem HDMI-Kabel am
c
Anschluss Input des WirelessHD Transmitter an.
Sie können bis zu fünf Multimediaplayer anschließen.
54
Nützliche Funktionen

Projizieren von Bildern

Starten Sie die Wiedergabe am AV-Gerät und schalten Sie dann den Projektor und den WirelessHD Transmitter ein.
a
Die t-Anzeige am WirelessHD Transmitter leuchtet.
Prüfen Sie den Status der WiHD-Anzeige am WirelessHD Transmitter.
b
Wenn die WiHD-Anzeige leuchtet, wechseln Sie zum nächsten Schritt.
Wenn die Anzeige nicht leuchtet, drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder am WirelessHD Transmitter.
c
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter gerichtet ist, wenn Sie auf der Fernbedienung die Taste
Prüfen Sie den Status der Link-Anzeige am WirelessHD Transmitter.
Wenn der WirelessHD Transmitter am Projektor angeschlossen ist, blinkt die Link-Anzeige und bleibt dann an.
verwenden.
Fernbedienung WirelessHD Transmit-
ter
Wenn die Anzeige weiter langsam blinkt, kann der WirelessHD Transmitter keine Verbindung mit dem Projektor herstellen und ist in den Standbystatus gewechselt. Stellen Sie sicher, dass
c
der Projektor ordnungsgemäß eingerichtet wurde, z. B. dass er eingeschaltet wurde usw.
55
Nützliche Funktionen
Wenn die Projektion nicht beginnt, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste , um die Quelle zu wechseln.
d
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den Projektor gerichtet ist, wenn Sie auf der Fernbedienung die Taste
Die Projektion startet.
Beim Anschließen von mehreren AV-Geräten an den WirelessHD Transmitter drücken Sie
verwenden.
die Taste
e
Stellen Sie beim Empfang von WirelessHD-Bildern sicher, dass WirelessHD im Konfigurationsmenü
c

Einstellungsmenü WirelessHD

a b
auf Ein eingestellt ist.
Der WirelessHD Transmitter sollte abgeschaltet werden, wenn er über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
Drücken Sie die Taste .
Das Konfigurationsmenü wird angezeigt.
Wählen Sie Einstellung - WirelessHD.
Der Einstellungsbildschirm für WirelessHD wird angezeigt.
, um zwischen den Bildern zu wechseln. s S.59
s
Einstellung - WirelessHD S.74
c
Stellen Sie jede der angezeigten Funktionen ein.
Verfügbare Funktionen im Einstellungsmenü WirelessHD
Funktion Erläuterung
Geräteanschlüsse Anzeige einer Liste mit verfügbaren WirelessHD-Geräten, die verbunden werden kön-
nen. Die Liste enthält die Gerätenamen und die MAC-Adressen (Gerätenummern). Die MAC-Adresse wird auf dem Etikett an der Unterseite angezeigt.
WirelessHD Aktiviert oder deaktiviert die WirelessHD-Funktion.
Empfang Anzeige des Empfangs.
Reset
Sie können alle Einstellungen des Menüs WirelessHD auf ihre Standardwerte zurück­setzen.
56
Nützliche Funktionen

WirelessHD-Übertragungsbereich

Nachfolgend wird der Übertragungsbereich für die Kommunikation mit WirelessHD dargestellt. Stellen Sie sicher, dass der WirelessHD Transmitter auf den Projektor ausgerichtet ist.
Horizontale Richtung
Vertikale Richtung (Tischaufstellung, usw.) Vertikale Richtung (Deckenaufhängung)
Der Bereich für die drahtlose Übertragung variiert entsprechend der Position und des Materials von
c
Möbeln und Wänden in der Umgebung. Die hier angegebenen Werte sind nur Referenzwerte.
Eine Kommunikation mit dem Projektor durch Wände ist nicht möglich.
Stellen Sie den WirelessHD Transmitter auf ein Holzregal oder Ähnliches, damit das von der Gerätevorderseite ausgesendete Signal nicht blockiert wird. Beachten Sie, dass die Senderaufstellung auf einem Metallregal zu Signalschwankungen führen kann.
Die Antennen befinden sich an der Vorderseite des Projektors und des WirelessHD Transmitter. Stellen Sie sicher, dass die Antennen aufeinander ausgerichtet (auf die Vorderseite gerichtet) sind, wenn Sie die Geräte einrichten.
Stellen Sie den Projektor und den WirelessHD Transmitter in geringer Entfernung zueinander auf, und stellen Sie sicher, dass in der Nähe keine anderen Projektoren betrieben werden.
Je nach Empfangssignalstärke kann es sein, dass die Farbinformationen des Bildes automatisch unterdrückt werden, damit Unterbrechungen vermieden und eine konstante Verbindung aufrechterhalten werden kann. Um Bildqualitätsverluste zu vermeiden, stellen Sie die Position des WirelessHD Transmitter so ein, dass der Empfang so stark wie möglich ist.
57
Nützliche Funktionen

Hilfreiche Funktionen des WirelessHD Transmitter

Mit dem WirelessHD Transmitter können Sie fünf Multimediaplayer (Eingangsgeräte für die Wiedergabe) und ein Ausgangsgerät (ein Ausgangsgerät für die Bildanzeige, z. B. ein Fernsehgerät) anschließen und zwischen diesen umschalten.
Bildausgang Bildeingang
Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter, wenn Sie die Tasten
c
Sie können das Ausgangsbild zwischen den Geräten wie z. B. Fernsehgeräten umschalten, die an den Output­Anschluss des WirelessHD Transmitter und des Projektors angeschlossen sind.
(Eingang umschalten) und (Ausgang umschalten) auf der Fernbedienung verwenden.
Umschalten des Zielbilds
Schalten Sie den Projektor für das Fernsehgerät ein.
a
Einschalten des WirelessHD Transmitter
b
Die t-Anzeige am WirelessHD Transmitter leuchtet.
58
Nützliche Funktionen
Richten Sie die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter aus, und drücken Sie die Taste
c
Abhängig vom Ausgangsziel gibt die WiHD-Anzeige auf dem WirelessHD Transmitter den folgenden Status an. Ein: Das Bild wird an den Projektor ausgegeben. Aus: Das Bild wird an ein anderes Ausgangsgerät ausgegeben.
.
Fernbedienung WirelessHD Transmit-
ter
Beim nächsten Einschalten des Projektors wird das zuletzt projizierte Ausgangsziel erneut projiziert.
Sie können auch dann zu einem anderen Ausgangsgerät umschalten, wenn der Projektor
c
Sie können die Bildquelle für das am WirelessHD Transmitter angeschlossene AV-Gerät umschalten. Beim Umschalten werden die einzelnen Eingangsquellen auf dem Bildschirm als Vorschau angezeigt. Dadurch können Sie auch dann einfach zwischen den Bildquellen umschalten, wenn mehrere Gerät über HDMI angeschlossen sind.
Der Projektor verwendet Insta Prevue Technology von Silicon Image, Inc.
ausgeschaltet ist.
Umschalten der Bildquelle
59
Nützliche Funktionen
Umschalten der Quelle
Richten Sie die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter aus, und
a
drücken Sie die Taste
Fernbedienung WirelessHD Trans-
.
mitter
Anzeige als Unterbildschirm
Richten Sie die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter aus, und
a
drücken Sie die Taste
Zeigt den Unterbildschirm für das angeschlossene Gerät an.
.
b
c
Zeigt den Unterbildschirm für das angeschlossene Gerät an.
Der Zielbildschirm wechselt jeweils beim Drücken der Taste
Warten Sie nach dem Auswählen des Zielbildschirms für einen Moment.
Das projizierte Bild wird umgeschaltet.
.
Halten Sie zum Umschalten zwischen dem Unter- und dem
b
Hauptbildschirm die Taste ca. 3 Sekunden) gedrückt, bis der Bildschirm umgeschaltet wird.
Um den Unterbildschirm zu schließen, drücken Sie erneut die Taste
c
Das projizierte Bild wird umgeschaltet.
Wenn der Unterbildschirm angezeigt
c
wird, drücken Sie die Taste das Bild für den Unterbildschirm umzuschalten.
Wenn der Unterbildschirm angezeigt wird, drücken Sie die Taste die Position und Größe (klein/groß) des Unterbildschirms umzuschalten. Beim Drücken der Taste Anzeigeposition von unten rechts, oben rechts, oben links und unten links verschoben, sodass Sie die Größe anpassen können.
(für
.
, um
, um
wird die
60
Nützliche Funktionen
Reichweite der Fernbedienung
Im Folgenden wird die Reichweite der Fernbedienung für den WirelessHD Transmitter aufgezeigt.
Reichweite (horizontal) Reichweite (vertikal)
61
Nützliche Funktionen

Verwenden der HDMI-Link-Funktion

Die Funktion HDMI-Link

Wenn Sie ein AV-Gerät, das den CEC-Standard erfüllt, an den HDMI-Anschluss des Projektors anschließen, können Sie über den verknüpften Betrieb mit nur einer Fernbedienung z. B. das AV-System einschalten oder dessen Lautstärke einstellen. Außerdem können Sie die HDMI-Link-Funktion bei der Projektion von Bildern über WirelessHD nutzen (nur EH-TW6100W).
Solange das AV-Gerät dem HDMI-CEC-Standard entspricht, können Sie die HDMI-Link-Funktion
c
Anschlussbeispiel
verwenden, auch wenn das zwischengeschaltete AV-System den HDMI-CEC-Standard nicht erfüllt.
Es können bis zu 3 Multimediaplayer gleichzeitig angeschlossen werden, die den HDMI CEC-Standards entsprechen.
Projektor Verstärker Multimediaplayer usw.

HDMI-Link-Einstellungen

Wenn Sie die Taste auf der Fernbedienung drücken und HDMI-Link auf Ein einstellen, können Sie die folgen-
den Funktionen nutzen.
Funktion Erläuterung
Einschalt-Link Schaltet den Projektor ein, wenn am angeschlossenen Gerät die Wiedergabe gestartet
wird. Oder schaltet das angeschlossene Gerät ein, wenn der Projektor eingeschaltet wird.
Ausschalt-Link Schaltet das angeschlossene Gerät aus, wenn der Projektor ausgeschaltet wird.
Funktioniert nur, wenn die CEC-Power-Link-Funktion des angeschlossenen Gerätes ak­tiviert ist.
Beachten Sie, dass das angeschlossene Gerät je nach Status (z. B. wenn es gerade auf­nimmt) ggf. nicht ausschaltet.
Audio-Ausgangsgerät Wenn ein AV-System angeschlossen ist, können Sie einstellen, ob der Ton über die
eingebauten Lautsprecher oder über die Lautsprecher des AV-Systems wiedergege­ben werden soll.
Eingangswechsel-Link Ändert den Signaleingang des Projektors auf HDMI, wenn die Wiedergabe am ange-
schlossenen Gerät gestartet wird.
Bedienung von ange­schlossenen Geräten
Sie können Bedienfunktionen wie z. B. Wiedergabe, Stopp, Vorlauf, Rücklauf, Zurück­spulen, Nächstes Kapitel, Vorheriges Kapitel und Pause mit der Fernbedienung des Projektors ausführen.
62
Nützliche Funktionen
Um die HDMI-Link-Funktion zu verwenden, muss das angeschlossene Gerät konfiguriert werden.
c
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation des angeschlossenen Gerätes.
Selbst wenn der WirelessHD Transmitter bei einer Einstellung für Einschalt-Link auf Gerät -> PJ oder Bidirektional verwendet wird, wird bei der Einstellung für WirelessHD auf Ein der Projektor auch
eingeschaltet, wenn das am WirelessHD Transmitter angeschlossene AV-Gerät eingeschaltet wird (nur EH-TW6100W).
s
Einstellung-HDMI-Link-Einschalt-Link S.74

Geräteanschlüsse

Sie können die für HDMI-Link verfügbaren angeschlossen Geräte prüfen und das Gerät wählen, von dem Bilder projiziert werden sollen. Über HDMI-Link steuerbare Geräte werden automatisch ausgewählt.
a
c
Drücken Sie die Taste und wählen Sie dann Geräteanschlüsse.
Die Liste Geräteanschlüsse wird angezeigt.
Geräte mit einem grünen Symbol links sind verknüpft.
Wenn der Gerätename nicht bestimmt werden kann, ist dieses Feld leer.
Wenn das Kabel den HDMI-Standard nicht erfüllt, ist kein Betrieb möglich.
Es kann sein, dass einige angeschlossene Geräte nur teilweise oder gar nicht richtig funktionieren, obwohl sie den HDMI-CEC-Standard erfüllen. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation des angeschlossenen Gerätes.
Wählen Sie das Gerät, das Sie über die HDMI-Link-Funktion betreiben
b
möchten.
63
Nützliche Funktionen

Wechseln zwischen zwei Bildern

Bildschirmtypen, die gleichzeitig angezeigt werden können

Sie können zwei verschiedene Bilder gleichzeitig projizieren, ein Bild links und ein Bild rechts. Sie können diese Bilder mit gleicher Größe darstellen oder eines größer als das andere, um bei der Anzeige des größeren Bildes ein kleineres Teilbild zu projizieren.
Kombinationen von Eingangsquellen für die Split Screen-Projektion
*
HDMI1 HDMI2 WirelessHD
HDMI1 HDMI2 WirelessHD
-- -
-- -
*
-- -
Component Video PC
*
nur EH-TW6100W

Projizieren auf einen Split Screen

Starten der Split-Screen-Darstellung
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, während der Projektor projiziert.
Das Eingangsbild wird in der geteilten Bildschirmdarstellung an­gezeigt.
Component Video PC
- -
-
- -
EH-TW6100W EH-TW6100/EH-
TW5950
Das bisher angezeigte Bild wird links und das unter Quelle im Menü Split Screen Setup definierte Bild wird rechts projiziert. Wenn die Eingangsquelle nicht unterstützt wird, erscheint nichts.
Drücken Sie die Taste zu verlassen.
Die Split-Screen-Darstellung ist mit der Quelle USB nicht anwendbar.
c
Für die Anzeige von 3D-Bildern ist keine Split-Screen-Darstellung möglich.
erneut, um den geteilten Bildschirm
64
Nützliche Funktionen
Ändern der Split-Screen-Einstellungen
Im Menü Split Screen Setup können Sie die Quelle und die Größe für die Split-Screen-Anzeige einstellen.
Drücken Sie die Taste während der Split-Screen-Projektion.
a
Das Menü Split Screen Setup wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste während der Split-Screen-
c
Projektion, um das Menü Split Screen Setup sofort anzuzeigen.
Funktionen im Menü Split Screen Setup
Funktion Erläuterung
Bildschirmgröße
Quelle Wählt die Quelle für die Anzeige links und rechts.
Bildschirme tauschen Wechselt den linken und rechten Bildschirm.
Audioquelle Zur Auswahl, welcher Bildschirmton aus den eingebauten Lautsprechern wiederge-
Ändert die linke und rechte Bildschirmgröße mit Gleich, Links größer und Rechts größer.
geben werden soll. Bei Einstellung auf Automatisch wird der Ton des Bildes mit der größeren Bildschirm­größe wiedergegeben. Wenn die Bildschirmgrößen identisch sind, erfolgt die Tonaus­gabe vom Bildschirm links.
Stellen Sie jede der angezeigten Funktionen ein.
b
Split Screen beenden Beendet die Split-Screen-Darstellung.
65
Nützliche Funktionen

Wiedergabe von Bilddaten (Präsentation)

Kompatible Daten

Die folgenden Datentypen können als Präsentation angezeigt werden, wenn sie auf USB-Speichermedien, wie z. B. USB-Sticks, Digitalkameras, usw., gespeichert und am USB-Anschluss des Projektors angeschlossen sind.
Für Präsentationen kompatible Dateitypen
Dateityp (Dateierweite-
rung)
.jpg

Abspielen einer Präsentation

Schließen Sie ein USB-Speichermedium an.
a
Dateien werden als Miniaturansichten dargestellt.
Hinweise
Bilder mit dem CMYK-Farbmodus sind nicht kompatibel. Bilder im progressiven Format sind nicht kompatibel. Bilder mit einer Auflösung über 8192 x 8192 sind nicht kompatibel. Aufgrund der Eigenschaften von JPEG-Dateien werden zu stark komprimierte Bil­der möglicherweise undeutlich wiedergegeben.
b
Um einen Ordner zu öffnen, markieren Sie den Ordner und drücken Sie dann die Taste .
Wenn mehrere Laufwerke angezeigt werden, wählen Sie das Laufwerk und drücken Sie dann
Wenn von den Dateien keine Miniaturansichten angezeigt werden, drücken Sie die Taste
c
Wählen Sie Präsentation.
Wählen Sie mit den Tasten Präsentation unten rechts im Bildschirm und drücken Sie dann die Taste
Die Präsentation startet.
auf der Fernbedienung und ändern Sie die Quelle.
.
66
.
Nützliche Funktionen
Um die Präsentation zu beenden, trennen Sie das USB-Speichermedium.
c
Wählen Sie ein Bild aus den Miniaturansichten und drücken Sie die Taste , um das gewählte Bild zu vergrößern. Mit den Tasten zwischen den Bildern umschalten. Mit den Tasten
auf der Fernbedienung können Sie bei der Anzeige eines vergrößerten Bildes
können Sie das Bild auch drehen.

Anzeigeeinstellungen für Bilddateien und Bedienungseinstellungen für Präsentationen

Sie können die Anzeigereihenfolge der Dateien und die Bedienung einer Präsentation im Optionen­Bildschirm einstellen.
Bewegen Sie mit Hilfe der Tasten den Cursor über den Ordner, für den
a
Sie die Anzeigebedingungen einstellen möchten, und drücken Sie dann die Taste
.
b
Wählen Sie Option im angezeigten Untermenü und drücken Sie dann die Taste
Stellen Sie im angezeigten Optionen-Bildschirm jede einzelne Option ein.
Aktivieren Sie Einstellungen, indem Sie den Cursor auf den betreffenden Punkt setzen und dann die Taste drücken. In der folgenden Tabelle sind die Funktionen der einzelnen Schaltflächen beschrieben.
Anzeigesortierung
Sortierrichtung
Endlos Wiederga-
Sie können die Dateien entweder Nach Name oder Nach Datum anzeigen.
Sie können die Dateien Aufsteigend oder Absteigend sortieren.
Sie können einstellen, ob die Präsentation wiederholt werden soll.
.
ben
Bild Umschaltzeit
Effekt
Wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind, positionieren Sie den Cursor mit den Tasten
Beim Abspielen einer Präsentation können Sie die Zeit für die Anzeige einer einzelnen Datei festlegen. Sie können Aus (0) bis 60 Sekunden einstellen. Bei Einstellung von Aus ist die automatische Wiedergabe deaktiviert.
Darüber hinaus können Sie die Bildschirmeffekte beim Übergang von einem Dia zum nächsten einstellen.
c
auf OK und drücken Sie dann .
Die Einstellungen werden damit angewendet. Wenn Sie die Einstellungen nicht übernehmen möchten, stellen Sie den Cursor auf Abbrechen und
drücken Sie dann
.
67

Konfigurationsmenü

Funktionen des Konfigurationsmenüs

Bedienung des Konfigurationsmenüs

Im Konfigurationsmenü können Sie das Signal, Bild, Eingangssignal, usw. anpassen und einstellen.
a
b
Drücken Sie die Taste .
Fernbedienung Bedienfeld
Das Konfigurationsmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten
das Hauptmenü links und drücken Sie die Taste Bestätigung.
Wenn Sie das Hauptmenü links wählen, ändert sich das Untermenü rechts.
zur
Wählen Sie mit den Tasten
c
drücken Sie die Taste Bestätigung.
Der Einstellbildschirm für die gewählte Funktion erscheint.
Stellen Sie die Werte mit den Tasten
d
das Untermenü rechts und
ein.
zur
Die Zeile unten enthält eine Hilfestellung für die Bedienung.
Beispiel: Einstellleiste
Beispiel: Optionen
Drücken Sie auf einer Option mit diesem Symbol Auswahlbildschirm für diese Option
anzuzeigen.
Drücken Sie Menüebene zurückzukehren.
, um den
, um zur vorherigen
68
Drücken Sie , um das Menü zu verlassen.
e
Konfigurationsmenü
Bei Optionen, die mit einer Einstellleiste eingestellt werden, wie z. B. die Helligkeit, können Sie den
c
Einstellwert während der Anzeige des Einstellungsbildschirms mit der Taste
auf den
Standardwert zurückzusetzen.

Tabelle zum Konfigurationsmenü

Wenn kein Bildsignal eingespeist wird, können auf das Bild oder Signal bezogene Optionen im Konfigurationsmenü nicht eingestellt werden. Beachten Sie, dass die angezeigten Optionen für das Bild, Signal und andere Informationen je nach projiziertem Bildsignal variieren.
Menü Bild
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Farbmodus
Helligkeit
Kontrast
Farbsätti-
*1
gung Farbton
*1
Schärfe
Automatisch, Dynamisch, Wohnzimmer, Natür­lich, Kino, 3D-Kino, 3D-Dynamisch
Standard
Erweitert
*1
Dünne Linie verstär­ken, Dicke Linie ver­stärken, V-Linie ver­stärken, H-Linie ver­stärken
Wählen Sie einen Farbmodus entspre­chend der Umgebung und dem projizier-
s
s
S.31
S.38
ten Bild.
Zur Einstellung der Helligkeit, wenn das Bild zu dunkel erscheint.
Zur Einstellung des Kontrastes zwischen Licht und Schatten im Bild. Durch Erhöhen des Kontrastes werden die Bilder brillan­ter.
Passt die Farbsättigung des Bilds an.
Zur Farbtonanpassung der Bilder.
Passt die Bildschärfe an.
Zur Einstellung des Gesamtbildes.
Passt die Bildschärfe an. Zur Einstellung von bestimmten Berei­chen.
Abs. Farbtemp.
Hautton
5000K bis 10000K (12 Stufen) Zur Farbtonanpassung der Bilder. Bei ho-
hen Werten bekommen die Bilder einen Blauton, bei niedrigen Werten einen Rot­ton.
Zur Einstellung des Hauttons. Das Bild wird beim Einstellen auf einen positiven Wert zunehmend grün und bei einem ne­gativen Wert zunehmend rot.
69
Konfigurationsmenü
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Erweitert
Leistungsauf­nahme
Gamma 2,0, 2,1, 2,2, 2,3, 2,4 Für Gamma-Einstellungen. Sie können ei-
Benutzerdef.
Von Abbildung justie­ren, Von Grafik justie­ren
nen Grundwert auswählen oder den Gam­mawert anhand des Bildes oder der Gam­makurve einstellen.
s
S.35
Reset
RGB Offset R/G/B
Gain R/G/B
RGBCMY R/G/B/C/M/Y Schattierung,
Sättigung, Helligkeit
EPSON Super Whi-
*2 *3
te
Ein, Aus (Kann nur eingestellt werden bei Einstel-
Zur Einstellung des Offsets und der Ver-
s
stärkung für die Farben R, G und B.
S.36
Zur Einstellung der Schattierung, Sätti­gung und Helligkeit der Farben R, G, B, C,
s
M und Y.
S.34
lung von Farbmodus auf Automatisch, Natürlich, Kino oder3D-Kino und bei Ein­gangssignal an den Anschlüssen HDMI1 oder HDMI2 oder über WirelessHD.) Stellen Sie diese Funktion auf Ein bei star- ker Überbelichtung der Weißbereiche im Bild. Bei Ein, werden die Einstellungen für HDMI-Videobereich deaktiviert.
Normal, ECO Einstellung der Lampenhelligkeit auf eine
von zwei möglichen Stufen. Wählen Sie ECO, wenn die projizierten Bil- der zu hell sind. Bei Auswahl von ECO wird die Leistungsaufnahme während der Pro­jektion verringert und die Lüftergeräusch­entwicklung reduziert.
Adaptive IRIS­Blende
Aus, Normal, Hohe Geschw. Sie können das Tracking der Luminanzein-
stellung für Helligkeitsänderungen im an­gezeigten Bild einstellen. Stellen Sie Aus ein, wenn die Luminanz nicht eingestellt
s
S.38
Reset
Ja, Nein
werden soll.
Sie können alle Werte für Bild auf ihre Standardeinstellungen zurücksetzen.
*1
Wird bei Eingang eines Computerbildsignals nicht angezeigt.
*2
Einstellungen werden für jede Eingangsquelle und/oder jeden Signaltyp gespeichert.
*3
Wird nur angezeigt bei Einspeisung eines Bildsignals über Component, HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD. (WirelessHD nur für EH-TW6100W.)
70
Konfigurationsmenü
Menü Signal
Bei Signaleingang über USB werden für das Signalmenü keine Untermenüpunkte angezeigt.
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
3D-Einstellun-
*6
gen
3D-Display Ein, Aus Aktiviert oder deaktiviert die 3D-Display-Funkti-
s
S.44
on.
2D-zu-3D-Konver­tier.
3D-Format Automatisch, Side
3D-Tiefe -10 - 10 Zur Einstellung der Tiefe des 3D-Bildes.
Diag. Bildschirmgr. 60 - 300 Zur Einstellung der Projektionsgröße des 3D-
3D-Helligkeit Niedrig, Mittel,
3D-Brille umkehren Ja, Nein Zur Umkehr der Synchronisationszeit für den lin-
3D-Anzeige-Hin­weis
Aus,Schwach, Mit­tel, Stark
by Side, Top and Bottom, 2D
Hoch
Ein, Aus Zum Ein- oder Ausschalten des beim Betrachten
Legt beim Konvertieren von 2D- zu 3D-Bildern
s
die Stärke des 3D-Effekts fest.
Zur Einstellung des 3D-Formats für das Ein­gangssignal. Bei Einstellung auf Automatisch wird das Format automatisch erkannt.
Bilds. Durch eine Übereinstimmung dieses Werts mit der tatsächlichen Größe erhalten Sie einen optimalen 3D-Effekt.
Zur Einstellung der Helligkeit des 3D-Bildes.
ken/rechten Verschluss der 3D-Brille und den lin­ken/rechten Bildern. Aktivieren Sie diese Funkti­on, wenn kein richtiger 3D-Effekt erzeugt wird.
von 3D-Inhalten angezeigten Hinweises.
S.51
Seitenverhält-
*2
nis Zoomgröße
*2
Zoom-Erf.posi-
*2
tion
Tracking*2
*3
Automatisch, Normal, Voll, Zoom, Breit Zur Auswahl des Seitenverhältnisses. s S.32
(Verfügbar, wenn Seitenverhältnis oder Zoom eingestellt ist.) Bildteile, die bei aktiviertem Zoom nicht gese­hen werden können, werden zur Anpassung an den Bildschirm vertikal gestaucht. Je höher die­ser Wert, desto mehr wird das Bild vertikal ge­staucht.
Variiert abhängig vom Eingangssignal. Zur Einstellung des Computersignals beim Auf-
(Verfügbar, wenn Seitenverhältnis oder Zoom eingestellt ist.) Wenn Untertitel beim Betrachten von Bildern mit unten eingeblendeten Untertiteln nicht voll­ständig sichtbar sind, können Sie das Bild nach oben oder unten verschieben, bis die Untertitel ganz sichtbar sind.
treten vertikaler Bildstreifen.
71
Konfigurationsmenü
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
*2 *3
Sync.
Position*2
Progressiv
*4
*2
0 - 31 Zur Einstellung des Computerbildes beim Auf-
treten von flimmernden, unscharfen oder gest­örten Bildern.
Die Einstellung von Helligkeit, Kontrast oder Schärfe kann Flimmern oder verschwommene
Bilder verursachen.
Die Einstellung der Synchronisation nach der Tracking-Einstellung ermöglicht genauere Jus­tierungen.
Zum Verschieben der Anzeigeposition nach oben, unten, links und rechts, wenn das Bild nicht vollständig angezeigt wird, um eine Projektion des ganzen Bildes zu erreichen.
Aus, Video, Film/Auto*1
*5
(Kann nur eingestellt werden bei Signaleingang am Anschluss Video oder bei Empfang von Sig­nalen der Typen 480i, 576i oder 1080i an den An­schlüssen Component, HDMI1 oder HDMI2 oder über WirelessHD.) Konvertiert das Signal von mit Zeilensprung (i) auf progressiv (p) mit einer für das Bildsignal ge­eigneten Methode.
Motion Flow Intensität
Auto Setup
*2 *5
*3
Super-resoluti­on
Aus: Keine Signalkonvertierung.
Video: Ideal für die Wiedergabe allgemeiner Vi­deobilder.
Film/Auto: Film-, CG- oder Animationsein­gangssignale werden optimal konvertiert.
1 - 5 Zur Einstellung der Motion-Flow-Intensität von
Bildern von 1 (langsam, für Standbilder) bis 5 (schnell, für Filme). Ändern Sie diese Einstellung bei schlechter Standbildqualität oder flimmer­nden Filmen.
Ein, Aus Zur Einstellung, ob das Bild bei Eingangssignal-
änderung automatisch eingestellt werden soll. Bei Aktivierung werden Tracking, Displaypositi­on und Synchronisation automatisch konfigu­riert.
0 - 5 Reduziert Verwischen, das an den Bildrändern
bei Erhöhung der Auflösung auftreten kann.
s
S.39
72
Konfigurationsmenü
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Erweitert
Rauschunterdrü-
*2 *5
ckung
Setup Pegel
Overscan
*2 *5
*2 *6
Aus, 1, 2, 3 Gleicht Bildrauschen aus. Es sind drei Modi ver-
fügbar. Wählen Sie Ihre bevorzugte Einstellung. Es wird empfohlen, diese Option auf Aus zu stel­len, wenn Bilder projiziert werden, die nur wenig Bildrauschen aufweisen, z. B. Signale von DVDs.
0%, 7,5% (Kann eingestellt werden bei Empfang eines
NTSC- oder Komponenten-Videosignals am An­schluss Video.) Ändern Sie diese Einstellung, wenn Sie Geräte mit einem anderen Schwarzpegel (Setup Pegel) verwenden, wie z. B. Produkte für den koreani­schen Markt. Prüfen Sie die technischen Daten des angeschlossenen Gerätes, bevor Sie diese Einstellung ändern.
Automatisch, Aus, 2%, 4%, 6%, 8%
Ändert das Ausgangsbildformat (die Reichweite des projizierten Bildes).
Aus, 2 bis 8%: Zur Einstellung des Bildbereichs. Aus projiziert alle Bereiche. Je nach Bildsignal
kann Rauschen oben und unten im Bild auftre­ten.
Automatisch: Kann nur eingestellt werden bei Empfang eines Eingangssignals an den An­schlüssen HDMI1 oder HDMI2 oder über Wire­lessHD. Wird gegebenenfalls je nach Eingangs­signal automatisch auf Aus oder 8% eingestellt.
HDMI-Videobe-
*1 *2
reich
Automatisch, Nor­mal, Erweitert
(Kann nur eingestellt werden bei Einstellung von EPSON Super White auf Aus.) Bei Einstellung auf Automatisch wird der Vide­opegel des DVD-Eingangssignals am Anschluss HDMI1 oder HDMI2 oder über WirelessHD auto­matisch erkannt und eingestellt. Tritt bei Einstellung Automatisch Unter- oder Überbelichtung auf, stellen Sie den Videopegel des Projektors entsprechend dem Videopegel des DVD-Abspielgerätes ein. Das DVD-Abspiel­gerät kann auf Normal oder Erweitert eingestellt werden. Die Option Automatisch wird bei Anschluss an den DVI-Anschluss des verbundenen Gerätes nicht angezeigt.
Bildverarbeitung Fein, Schnell Führt eine Verarbeitung zur Verbesserung des
s
S.39
Reset
Ja, Nein
Bilds durch.
Setzt alle Einstellungen für Signal, außer Seiten- verhältnis, auf die Standardeinstellungen zu­rück.
*1
Wird nicht angezeigt bei Einspeisung eines Video-Bildsignals.
*2
Einstellungen werden für jede Eingangsquelle und/oder jeden Signaltyp gespeichert.
*3
Wird nur angezeigt bei Einspeisung eines PC-Bildsignals.
*4
Kann nicht eingestellt werden bei Einspeisung eines Bildsignals über HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD.
*5
Wird nicht angezeigt bei Einspeisung eines PC-Bildsignals.
*6
Wird nur angezeigt bei Einspeisung eines Bildsignals über Component, HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD. (WirelessHD nur für EH-TW6100W.)
73
Konfigurationsmenü
Menü Einstellung
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Keystone
Audio
HDMI-Link
H/V-Keystone V-Keystone -60 - 60 Führen die vertikale Keystone-Kor-
rektur aus.
H-Keystone -60 - 60 Führen die horizontale Keystone-
Korrektur aus.
Auto V-Keystone Ein, Aus Zur Aktivierung oder Deaktivierung
von Auto V-Keystone.
Schieber H-Keystone Ein, Aus Zur Aktivierung oder Deaktivierung
von Schieber H-Keystone.
Lautstärke Lautstärke 0 - 40 Zur Anpassung der Lautstärke.
Audio umkehren Ein, Aus Zur Einstellung, ob linker und rech-
ter Audiokanal vertauscht werden soll. Stellen Sie diese Option auf Ein, wenn der Projektor an der Decke in­stalliert ist und die internen Laut­sprecher verwendet werden.
Geräteanschlüsse - Anzeige einer Liste mit Geräten, die
an den Anschlüssen HDMI1 oder HDMI2 oder über WirelessHD bunden sind.
s
S.29
s
S.29
s
S.28
s
*
S.28
ver-
HDMI-Link Ein, Aus Aktiviert oder deaktiviert die HDMI-
Link-Funktion.
Audio-Ausgangsge­rät
Einschalt-Link Aus, Bidirektional, Gerät -> PJ,
Ausschalt-Link Ein, Aus Zur Einstellung, ob angeschlossene
Projektor, AV-System Wenn ein AV-System angeschlos-
sen ist, können Sie einstellen, ob der Ton über die eingebauten Lautspre­cher oder über die Lautsprecher des AV-Systems wiedergegeben wer­den soll.
Zur Einstellung der Link-Funktion
PJ -> Gerät
nach dem Einschalten des Gerätes. Sie können die Link-Funktion so ein­stellen, dass der Projektor einge­schaltet wird, sobald Inhalte auf ei­nem angeschlossenen Gerät abge­spielt werden (Bidirektional oder Gerät -> PJ) oder dass ein ange­schlossenes Gerät mit dem Ein­schalten des Projektors eingeschal­tet wird (Bidirektional oder PJ -> Ge­rät).
Geräte mit dem Ausschalten des Projektors ebenfalls ausgeschaltet werden sollen.
74
Konfigurationsmenü
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
*
WirelessHD
Geräteanschlüsse - Anzeige einer Liste mit verfügbaren
WirelessHD-Geräten, die verbun­den werden können.
WirelessHD Ein, Aus Aktiviert oder deaktiviert die Wire-
lessHD-Funktion.
Sperreinstel­lung
Empfang
Reset Ja, Nein
Kindersicherung Ein, Aus
Anzeige des Empfangs.
Setzt die WirelessHD-Einstellun- gen auf die Standardeinstellungen zurück. Beachten Sie, dass die Einstellungen des WirelessHD Transmitters nach dem Zurücksetzen des Projektors nicht zurückgesetzt sind. Informati­onen zum Zurücksetzen des Wire­lessHD Transmitters finden Sie in der mit dem WirelessHD Transmit­ter gelieferten Dokumentation.
Sperrt die Taste bedienfeld, um zu verhindern, dass
Kinder den Projektor versehentlich einschalten. Sie können das Gerät auch bei aktiver Sicherung einschal­ten, indem Sie die Taste
destens drei Sekunden lang drü­cken. Sie können das Gerät mit der Taste
Fernbedienung normal bedienen. Änderungen dieser Option werden erst wirksam, wenn Sie das Gerät ausgeschaltet haben und die Ab­kühlphase abgeschlossen ist. Beachten Sie, dass der Projektor auch bei Einstellung der Kindersi- cherung auf Ein beim Anschließen des Netzkabels eingeschaltet wird, wenn Direkt Einschalten auf Ein eingestellt ist.
ausschalten oder mit der
im Projektor-
min-
Tastensperre Ein, Aus
75
Bei Einstellung Ein sind alle Tasten im Bedienfeld, außer der Taste deaktiviert. Wird eine Taste ge­drückt, erscheint Drücken Sie zum Entsperren die Tas­te Sekunden lang. Änderungen an dieser Option wer-
den wirksam, sobald Sie das Konfi­gurationsmenü verlassen.
im Bedienfeld mindestens 7
im Bildschirm.
,
Konfigurationsmenü
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Projektion
USER-Taste
Front, Front/Decke, Rück, Rück/Decke Ändern Sie diese Einstellung ent-
sprechend der Projektoraufstel­lung.
Front: Wählen Sie diese Einstel­lung bei einer Projektion vor der Leinwand.
Front/Decke: Wählen Sie diese Einstellung bei einer Projektion vor der Leinwand und Deckenaufhän­gung.
Rück: Wählen Sie diese Einstellung bei einer Projektion von hinten auf die Leinwandrückseite.
Rück/Decke: Wählen Sie diese Ein­stellung bei einer Projektion von hinten auf die Leinwandrückseite und Deckenaufhängung.
2D-zu-3D-Konvertier., 3D-Format, 3D-Tiefe, 3D-Hellig­keit, 3D-Brille umkehren, Helligkeitsregelung, Informa­tion
Wählen Sie einen Menüpunkt des Konfigurationsmenüs, den Sie der Taste
auf der Fernbedie­nung zuweisen möchten. Durch Drücken der Taste
wird der Bildschirm für die Auswahl/Einstel­lung des zugewiesenen Menüpunk­tes angezeigt, den Sie durch einfa­chen Tastendruck einstellen kön­nen.
Split Screen
Reset
*
Es wird nur EH-TW6100W angezeigt.
- Startet die Split-Screen-Darstel-
Ja, Nein
s
lung.
S.64
Setzt jede Einstellung auf den Stan­dardwert zurück.
76
Konfigurationsmenü
Menü Erweitert
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Betrieb
Direkt Einschalten Ein, Aus Sie können den Projektor so einstellen, dass die
Projektion ohne weitere Tastenbedienung be­ginnt, sobald das Netzkabel angeschlossen wird. Beachten Sie, dass bei der Einstellung von Ein die Projektion auch startet, wenn die Netzspannung nach einem Stromausfall o. Ä. wiederkehrt und das Netzkabel noch am Projektor angeschlossen ist.
Sleep-Modus Aus, 5min., 10min.,
30min.
Beleuchtung Ein, Aus
Höhenlagen-Mo­dus
Ein, Aus
Wird die eingestellte Zeit ohne Signalempfang überschritten, schaltet der Projektor automa­tisch aus und in den Bereitschaftsmodus. Bei Ein­stellung auf Aus wechselt der Projektor nie in den Sleep-Modus. Ist der Bereitschaftsmodus ak-
tiv, drücken Sie die Taste nung oder die Taste
Projektion zu starten. Stellen Sie diese Option auf Aus, wenn Sie die
Beleuchtung der Bedienfeldanzeigen während der Filmwiedergabe in einem dunklen Raum stört.
Stellen Sie diese Option auf Ein, wenn Sie den Projektor in einer Höhenlage über 1500 Meter verwenden.
auf der Fernbedie-
im Bedienfeld, um die
Display
Menüposition - Zur Einstellung der Position, an der das Menü
angezeigt werden soll.
Menüfarbe Farbe 1, Farbe 2 Zur Auswahl der Farbe des Hauptmenüs.
Farbe 1: Schwarz
Farbe 2: Blau
Meldung Ein, Aus Zur Einstellung, ob die folgenden Meldungen
angezeigt werden sollen (Ein oder Aus).
Bezeichnungen für Bildsignale, Farbmodi, Sei­tenverhältnisse sowie Speicherabrufe.
Steigende Innentemperatur, wenn kein Bildsig­nal eingespeist oder ein nicht unterstütztes Sig­nal erkannt wird.
Hintergrundanzei-geSchwarz, Blau, Logo Zur Auswahl der Bildschirmanzeige, wenn kein
Bildsignal eingespeist wird.
Startbildschirm Ein, Aus Zur Einstellung, ob zu Beginn der Projektion ein
Startbildschirm angezeigt werden soll (Ein oder Aus). Änderungen dieser Option werden erst wirksam, wenn Sie das Gerät ausgeschaltet ha­ben und die Abkühlphase abgeschlossen ist.
Standby-Bestäti­gung
Ein, Aus Zur Einstellung, ob eine Standby-Bestätigungs-
meldung angezeigt werden soll (Ein oder Aus).
s S.25
77
Konfigurationsmenü
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Eingangssignal
Sprache Reset
Video-Signal Automatisch, NTSC,
NTSC4.43, PAL, M­PAL, N-PAL, PAL60, SECAM
Component Automatisch,
YCbCr, YPbPr
- Zur Auswahl der Display-Sprache.
Ja, Nein
Zur Einstellung des Signaltyps entsprechend dem am Anschluss Video angeschlossenen Ge­rät. Bei Einstellung auf Automatisch wird das Vi­deosignal automatisch eingestellt. Wenn das Bild bei Einstellung auf Automatisch verrauscht oder überhaupt kein Bild sichtbar ist, wählen Sie den richtigen Signaltyp aus den ver­fügbaren Optionen.
Zur Einstellung des Ausgangssignals für das am Anschluss Component angeschlossene Video­gerät. Bei Einstellung auf Automatisch wird das Aus­gangssignal automatisch eingestellt. Wenn die Farben bei Einstellung auf Automatisch unna­türlich wirken, stellen Sie das geeignete Aus­gangssignal anhand der verfügbare Optionen ein.
Stellt alle Einstellwerte für Erweitert auf die Standardeinstellungen zurück.
Menü Speicher
Funktion Erläuterung
Speicherabruf
Speichereingabe
Speicher löschen
Speicher umbenennen
Menü Information
Funktion Erläuterung Lampenstunden Quelle
Zum Laden von Einstellungen, die mit der Funktion Speichereingabe gespei-
s
chert worden sind. Diese Funktion kann nicht gewählt werden, wenn noch keine mit der Funktion Speichereingabe gespeicherten Einstellungen vorhanden sind.
Speichert bestimmte Einstellungen für Bild und Signal in einem Speicher.
s
S.41
Löscht in einem Speicher enthaltene, nicht mehr benötigte Einstellungen.
s
S.43
Zur Umbenennung eines Speicherplatzes. s S.43
Zeigt die aufgelaufene Lampenbetriebszeit an.
Zeigt den Quellennamen des Gerätes an, das das aktuelle Projektionssignal lie­fert.
S.42
Eingangssignal
Auflösung Scanmodus Wiederholrate
Zeigt je nach Quelle den Inhalt des im Menü Signal eingestellten Eingangssig- nal an.
Anzeige der Auflösung.
Anzeige des Scanmodus.
Anzeige der Bildwiederholrate.
78
Konfigurationsmenü
Funktion Erläuterung 3D-Format
Sync-Info
Farbtiefe Video-Signal Status
Seriennummer
Menü Reset
Funktion Erläuterung Reset total
Anzeige des 3D-Formats des Eingangssignals während der 3D-Projektion (Frame-Packing, Side-by-Side oder Top-and-Bottom).
Anzeige der Bildsignalinformationen. Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn der Wartungs­dienst in Anspruch genommen wird.
Anzeige der Farbtiefe.
Anzeige der Einstellungen für Video-Signal im Menü Signal.
Informiert über am Projektor aufgetretene Fehler. Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn der Wartungs­dienst in Anspruch genommen wird.
Zeigt die Seriennummer des Projektors an.
Setzt alle Werte im Konfigurationsmenü auf ihre Standardwerte zurück. Die folgenden Werte werden nicht auf die Standardwerte zurückgesetzt: Ein- gangssignal, Speichereingabe, Lampenstunden, Sprache, USER-Taste.
Speicher-Rückstellung
Reset Lampenstunden
Zum Löschen aller mit der Funktion Speichereingabe gespeicherten Einstel­lungen.
Setzt die aufgelaufene Lampenbetriebszeit auf 0 H zurück. Setzen Sie diese zu­rück, wenn Sie die Lampe ersetzen.
Menü Split Screen
Aufruf durch Drücken der Taste während der Split-Screen-Projektion.
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Split Screen
Bildschirmgröße Gleich, Links größer, Rechts
größer
Quelle Links,
Rechts
Bildschirme tauschen Wechselt den linken und rechten
Audioquelle Automatisch, Bildschirm links,
Bildsch. rechts
PC Video Component HDMI1/HDMI2 WirelessHD
Ändert die Größe des linken und rechten Bildschirms.
Wählt die Quelle für die Anzeige links und rechts.
*
Bildschirm.
Zur Auswahl, welcher Bildschirmton aus den eingebauten Lautspre­chern wiedergegeben werden soll.
s
S.65
s
s
S.65
s
S.65
S.65
Split Screen beenden Beendet die Split-Screen-Darstel-
*
Es wird nur EH-TW6100W angezeigt.
79
lung.
s
S.65

Fehlersuche

Problemlösung

Ablesen der Anzeigen

Sie können den Projektorstatus anhand der blinkenden oder leuchtenden , (Betriebsanzeigen), o und
m
im Bedienfeld prüfen.
Eine Erläuterung der Projektorstatusanzeigen und Lösungen für angezeigte Probleme finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.
Anzeigenstatus bei Fehler/Warnung
: Leuchtet : Blinkt : Aus
Kontrollanzeigen Status Abhilfe
Lampe ersetzen
(orange)
Warnung Hochtemp.
(orange)
Interner Fehler
Die Lampe sollte ausgewechselt werden. Tauschen Sie deshalb die Lampe so bald wie möglich gegen eine neue aus. Wenn Sie die Lampe bei diesem Status weiterhin verwenden, kann sie explodieren.
Sie können mit der Projektion fortfahren. Wenn die Temperatur wieder zu hoch ansteigt, stoppt die Projektion automatisch.
Wenn der Projektor neben einer Wand aufgestellt ist, stellen Sie sicher, dass der Luftaustritt des Projektors mindestens 20 cm von der Wand entfernt ist.
Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt werden. s S.92
Der Projektor ist gestört. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das nächstgelegene Epson-Service­center.
s
Kontaktliste für Epson-Projektoren
s
S.96
(rot)
(rot)
Lüfter gestört Sensor gestört
80
Fehlersuche
Kontrollanzeigen Status Abhilfe
(rot)
(rot)
Lampe gestört Lampe leuchtet nicht
Temp. zu hoch (Überhitzung)
Es ist ein Lampenproblem aufgetreten oder die Lampe leuchtet nicht.
Trennen Sie das Netzkabel und prüfen Sie die Lampe auf Beschä­digung. Ist die Lampe nicht beschädigt, setzen Sie die Lampe wieder ein und schalten Sie das Gerät ein. Wenn das Problem durch Neueinsetzen der Lampe nicht besei­tigt oder die Lampe beschädigt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das nächstgelegene Epson-Servicecenter.
Projektoren
Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt werden. s S.92
Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher muss der
Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt sein. trieb - Höhenlagen-Modus S.77
Die Innentemperatur ist zu hoch.
Die Lampe wird automatisch ausgeschaltet und die Projektion unterbrochen. Warten Sie ungefähr fünf Minuten. Wenn der Lüf­ter nicht mehr läuft, trennen Sie das Netzkabel.
Wenn der Projektor neben einer Wand aufgestellt ist, stellen Sie sicher, dass der Luftaustritt des Projektors mindestens 20 cm von der Wand entfernt ist.
Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt werden. s S.92
Wenn das Wiedereinschalten das Problem nicht beseitigt, ver­wenden Sie den Projektor nicht mehr und ziehen Sie das Netz­kabel aus der Steckdose. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das nächstgelegene Epson-Servicecenter.
Epson-Projektoren
s S.96
s Kontaktliste für Epson-
s Erweitert - Be-
s Kontaktliste für
Anzeigenstatus bei normalem Betrieb
: Leuchtet : Blinkt : Aus
Kontrollanzeigen Status Abhilfe
Betriebsbereitschaft
(blau)
Während dem An­wärmen
(blau)
Wenn Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste
im Bedienfeld drücken, startet die Projektion nach einer kur-
zen Wartezeit.
Die Aufwärmzeit beträgt ca. 30 Sekunden. Während der Aufwärmzeit ist die Ausschaltfunktion der Taste deaktiviert.
81
Fehlersuche
Kontrollanzeigen Status Abhilfe
Abkühlen
(blau)
Während der Projek-
Während der Abkühlphase des Projektors sind alle Bedienfunk­tionen deaktiviert. Wenn die Abkühlphase abgeschlossen ist, schaltet der Projektor in den Bereitschaftsmodus. Wenn das Netzkabel während der Abkühlphase getrennt wird, warten Sie, bis die Lampe ausreichend abgekühlt ist (ca. 10 Minuten), schlie­ßen Sie das Netzkabel wieder an und drücken Sie dann die Taste
auf der Fernbedienung oder die Taste im Bedienfeld.
Der Projektor arbeitet normal.
tion
(blau)
Unter normalen Betriebsbedingungen leuchten die Anzeigen o und m nicht.
c
Wenn die Funktion Beleuchtung auf Aus eingestellt ist, sind unter normalen Projektionsbedingungen
s
alle Anzeigen aus.
Erweitert - Betrieb - Beleuchtung S.77

Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen

Untersuchen Sie das Problem
Prüfen Sie, ob Ihr Problem in der folgenden Tabelle erwähnt ist, und schlagen Sie für Hinweise zur Handhabung des Problems auf der entsprechenden Seite nach.
Problem Seite
Bildstörungen Kein Bild.
Die Projektion startet nicht, die Projektionsfläche ist vollständig schwarz oder vollständig blau.
Keine Projektion bewegter Bilder von einem Computer. S.84 Die Meldung "Nicht verfügbar." wird angezeigt. Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt.
Verschwommene oder unscharfe Bilder. S.85
Bildstörungen oder Verzerrungen der Bilder. S.85
Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein oder wird nur teilweise projiziert.
Die Bildfarben sind nicht richtig.
Das ganze Bild hat einen Purpur- oder Grünstich, Bilder sind schwarz­weiß, Farben sind matt.
Bilder zu dunkel. S.86
*
S.83
S.84
S.84
S.86
S.86
Die Projektion wird automatisch unterbrochen. S.87
Probleme beim Start der Projektion
Probleme mit der Fernbe­dienung
Probleme mit 3D Keine richtige 3D-Projektion. S.88
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden. S.87
Die Fernbedienung funktioniert nicht. S.88
82
Fehlersuche
Problem Seite
Probleme mit HDMI HDMI-Link funktioniert nicht. S.89
Der Gerätename wird nicht in den Geräteanschlüssen angezeigt. S.89
Probleme mit WirelessHD Keine Projektion von WirelessHD-Bildern. S.90
Der WirelessHD-Ton wird nicht ordnungsgemäß ausgegeben. S.90
Bildstörungen oder Verzerrung der WirelessHD-Bilder. S.90
Probleme mit USB-Spei­chermedien
Andere Probleme Kein Ton oder zu leiser Ton. S.91
*
Da die Farbreproduktion von Monitoren und Computer-LCD-Bildschirmen unterschiedlich ist, können die Farbtöne des vom Projektor projizierten Bildes von den Farbtönen am Monitor abweichen; dabei handelt es sich jedoch nicht um einen Fehler.
Die Präsentation startet nicht S.91
Bildstörungen
Kein Bild
Prüfen Abhilfe
Ist der Projektor eingeschaltet?
Ist das Netzkabel angeschlossen? Schließen Sie das Netzkabel an.
Sind die Kontrollanzeigen aus? Stecken Sie das Netzkabel des Projektors aus und wieder ein.
Liegt ein Bildsignal an? Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist. Wenn
Drücken Sie die Taste
im Bedienfeld.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung vorhanden ist.
Meldung im Konfigurationsmenü auf Ein eingestellt ist, werden Bildsignalmeldungen angezeigt. dung S.77
auf der Fernbedienung oder die Taste
s
Erweitert - Display - Mel-
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt?
Sind die Einstellungen im Konfigurationsme­nü korrekt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig­nalen)
Wurde die Verbindung bei bereits einge­schaltetem Projektor oder Computer herge­stellt?
Bei Einspeisung von Video Wenn nichts projiziert wird, obwohl Video-Signal im Konfigu- rationsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Sig-
s
nal entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein. tert - Eingangssignal - Video-Signal S.77
Bei Einspeisung von Component Wenn nichts projiziert wird, obwohl Component im Konfigura­tionsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Signal entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein. Eingangssignal - Component S.77
s
Reset total für alle Einstellungen.
Wird die Verbindung bei eingeschalteten Geräten hergestellt, funktioniert die Taste (Funktionstaste usw.), die das Computer­bildsignal auf einen externen Ausgang umschaltet, möglicher­weise nicht. Schalten Sie Computer und Projektor aus und an­schließend wieder ein.
ResetReset total S.79
Erwei-
s
Erweitert -
83
Fehlersuche
Keine bewegten Bilder
Prüfen Abhilfe
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig­nalen)
Ist das Computerbildsignal auf einen exter­nen Ausgang bei gleichzeitiger Anzeige auf dem LCD-Monitor umgeschaltet?
Je nach Computerspezifikation werden bewegte Bilder ggf. nicht dargestellt, wenn das Computerbildsignal gleichzeitig auf einen externen Ausgang und auf den LCD-Monitor ausgegeben wird. Ändern Sie die Einstellung so, dass das Bildsignal nur auf den externen Ausgang geleitet wird. Die Computerspezifikationen finden Sie in der mit dem Compu­ter gelieferten Dokumentation.
Die Meldung "Nicht verfügbar." wird angezeigt.
Prüfen Abhilfe
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt?
Bei Einspeisung von Video Wenn nichts projiziert wird, obwohl Video-Signal im Konfigu- rationsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Sig­nal entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein. tert - Eingangssignal - Video-Signal S.77
Bei Einspeisung von Component Wenn nichts projiziert wird, obwohl Component im Konfigura­tionsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Signal entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein. Eingangssignal - Component S.77
s
Erwei-
s
Erweitert -
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig­nalen)
Stimmen Bildsignalfrequenz und Auflösung mit dem Modus überein?
Prüfen Sie das Eingangssignal im Konfigurationsmenü unter Auflösung und achten Sie darauf, dass es mit der Projektorauf-
s
lösung übereinstimmt.
S.100
Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt.
Prüfen Abhilfe
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlos-
sen sind.
Ist der richtige Eingang für das Bild ausge­wählt?
Ist das angeschlossene Gerät eingeschaltet? Schalten Sie das Gerät ein.
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig­nalen)
Wird das Bildsignal zum Projektor ausgege­ben?
Ändern Sie das Bild mit den Signalquellentasten auf der Fernbe­dienung oder der Taste
Ändern Sie die Ausgabe des Bildsignals so, dass es nicht nur auf den Computer-LCD-Monitor sondern auch auf einen externen Ausgang ausgegeben wird. Bei einigen Computermodellen er­scheint das Bild, wenn es über den externen Ausgang ausgege­ben wird, nicht länger auf dem LCD-Monitor. Die Computerspezifikationen finden Sie in der mit dem Compu­ter gelieferten Dokumentation.
s
S.19
im Bedienfeld. s S.25
Wurde die Verbindung bei eingeschaltetem Projektor oder Com­puter hergestellt, funktioniert die Fn-Taste (Funktionstaste) zum Umschalten des Bildsignals auf den externen Ausgang mögli­cherweise nicht. Schalten Sie Computer und Projektor aus und anschließend wieder ein.
84
Fehlersuche
Verschwommene oder unscharfe Bilder
Prüfen Abhilfe
Ist die Schärfe eingestellt? Stellen Sie die Schärfe ein. s S.27
Ist der Objektivdeckel angebracht? Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
Ist der Projektionsabstand korrekt? Prüfen Sie, ob der empfohlene Projektionsabstand eingehalten
worden ist.
Hat sich auf der Linse Kondensation gebildet? Wurde der Projektor plötzlich aus einem kalten in einen warmen
Raum gebracht, oder bei plötzlichem auftretendem Wechsel der Umgebungstemperatur, kann sich Kondensat auf der Oberflä­che der Linse bilden, wodurch das Bild unscharf erscheint. Stellen Sie den Projektor ungefähr eine Stunde vor Inbetriebnahme im Raum auf. Wenn der Projektor durch Kondensation feucht ge­worden ist, schalten Sie den Projektor aus, trennen Sie das Netz­kabel und lassen Sie ihn eine Weile stehen.
s
S.18
Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder
Prüfen Abhilfe
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt?
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlos-
Wird ein Verlängerungskabel verwendet? Bei Verwendung eines Verlängerungskabels können elektrische
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig­nalen)
Sind Sync. und Tracking richtig eingestellt?
Bei Einspeisung von Video Wenn nichts projiziert wird, obwohl Video-Signal im Konfigu- rationsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Sig-
s
nal entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein. tert - Eingangssignal - Video-Signal S.77
Bei Einspeisung von Component Wenn nichts projiziert wird, obwohl Component im Konfigura­tionsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Signal entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein. Eingangssignal - Component S.77
s
sen sind.
Interferenzen das Signal beeinträchtigen.
Der Projektor verwendet automatische Einstellungsfunktionen, um bei optimalem Status zu projizieren. Je nach Signal kann es jedoch sein, dass Einstellungen auch nach der Selbstjustage nicht richtig angepasst sind. Justieren Sie in diesem Fall die Ein­stellungen Tracking und Sync. im Konfigurationsmenü. nal - Tracking/Sync. S.71
S.19
Erwei-
s
Erweitert -
s
Sig-
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig­nalen)
Ist die richtige Auflösung gewählt?
Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit
s
dem Projektor kompatibel sind.
S.100
85
Fehlersuche
Teilweise abgeschnittene Bilder (groß) oder klein
Prüfen Abhilfe
Ist das richtige Seitenverhältnis eingestellt?
Drücken Sie die Taste verhältnis entsprechend dem Eingangssignal.
und wählen Sie dann das Seiten-
s
Signal – Sei-
tenverhältnis S.71
Wenn Sie Bilder mit Untertitel mit Zoom projizieren, justieren Sie die Einstellung Zoom-Erf.position im Konfigurationsmenü.
s
Signal - Zoom-Erf.position S.71
Ist die Position des Bildes richtig eingestellt? Justieren Sie die Einstellung Position im Konfigurationsmenü.
s
SignalPosition S.71
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig­nalen)
Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem Projektor kompatibel sind.
s
S.100
Ist die richtige Auflösung gewählt?
Die Bildfarben sind nicht richtig
Prüfen Abhilfe
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt?
Bei Einspeisung von Video Wenn nichts projiziert wird, obwohl Video-Signal im Konfigu- rationsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Sig-
s
nal entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein.
Erwei-
tert - Eingangssignal - Video-Signal S.77
Bei Einspeisung von Component
Wenn nichts projiziert wird, obwohl Component im Konfigura­tionsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Signal
s
entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein.
Erweitert -
Eingangssignal - Component S.77
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlos-
sen sind.
s
S.19
Achten Sie bei den Anschlüssen Video und Component darauf,
s
Ist der Kontrast richtig eingestellt?
dass der Stecker die gleiche Farbe hat wie der Anschluss.
Stellen Sie den Kontrast im Konfigurationsmenü ein.
s
S.19
Bild
Kontrast S.69
Ist die Farbe richtig eingestellt?
(Nur bei der Projektion von Bildern von einem Videogerät)
Justieren Sie die Einstellung Erweitert im Konfigurationsmenü.
s
Bild - Erweitert S.69
Stellen Sie die Farbsättigung und den Farbton im Konfigurati-
s
onsmenü ein.
S.69
Wurden die Einstellungen für Farbsättigung und Farbton richtig vorgenommen?
Bilder zu dunkel
Prüfen Abhilfe
Wurde die Helligkeit des Bilds richtig einge­stellt?
Ist der Kontrast richtig eingestellt?
Stellen Sie die Helligkeit im Konfigurationsmenü ein. Helligkeit S.69
Stellen Sie den Kontrast im Konfigurationsmenü ein. Kontrast S.69
86
s
s
Bild
Bild
Fehlersuche
Prüfen Abhilfe
Muss die Lampe ausgetauscht werden? Wenn die Lampe bald ersetzt werden muss, werden die Bilder
dunkler und die Farbqualität nimmt ab. In diesem Fall muss die Lampe ersetzt werden.
s
S.96
Die Projektion wird automatisch unterbrochen
Prüfen Abhilfe
Ist der Sleep-Modus aktiviert?
Wenn ca. 30 Minuten lang kein Signal empfangen und das Gerät nicht bedient wird, schaltet die Lampe automatisch aus und der Projektor in den Bereitschaftsmodus. Der Bereitschaftsmodus
des Projektors wird beendet, wenn Sie die Taste Fernbedienung oder die Taste Sie den Sleep-Modus nicht verwenden möchten, ändern Sie die
Einstellung auf Aus.
s
Erweitert - Betrieb - Sleep-Modus S.77
im Bedienfeld drücken. Wenn
auf der
Probleme beim Start der Projektion
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden
Prüfen Abhilfe
Ist das Gerät eingeschaltet?
Ist Kindersicherung auf Ein eingestellt? Wenn Kindersicherung im Konfigurationsmenü auf Ein einge-
Drücken Sie die Taste
im Bedienfeld.
stellt ist, halten Sie die Taste lang gedrückt oder bedienen Sie das Gerät mit der Fernbedie-
s
nung. rung S.74
Einstellung - Sperreinstellung - Kindersiche-
auf der Fernbedienung oder die Taste
im Bedienfeld ca. drei Sekunden
Ist Tastensperre auf Ein eingestellt? Wenn Tastensperre im Konfigurationsmenü auf Ein eingestellt
ist, sind alle Tasten im Bedienfeld außer der Taste Bedienen Sie das Gerät mit der Fernbedienung. lung - Sperreinstellung - Tastensperre S.74
Sind die Kontrollanzeigen aus? Stecken Sie das Netzkabel des Projektors aus und wieder ein.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung vorhanden ist.
Gehen die Kontrollanzeigen an und aus, wenn das Netzkabel berührt wird?
Schalten Sie den Projektor aus und stecken Sie dann das Netz­kabel des Projektors aus und wieder ein. Wenn das Problem wei­ter besteht, verwenden Sie den Projektor nicht mehr, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder das nächstgelegene Projektorinformationscenter.
s
Kontaktliste für Epson-Projektoren
deaktiviert.
s
Einstel-
87
Fehlersuche
Probleme mit der Fernbedienung
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Prüfen Abhilfe
Ist der Infrarotsender der Fernbedienung auf den Infrarotempfänger am Projektor gerich­tet?
Ist die Fernbedienung zu weit vom Projektor entfernt?
Wird der Infrarotempfänger von direktem Sonnenlicht oder starkem Licht aus Leucht­stofflampen beschienen?
Sind die Batterien erschöpft oder wurden sie falsch eingelegt?
Ist die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter gerichtet, wenn Sie die WiHD Transmitter-Taste verwenden? (nur EH­TW6100W)
Probleme mit 3D
Keine richtige 3D-Projektion
Prüfen Abhilfe
Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger. Prü­fen Sie auch die Reichweite.
Prüfen Sie die Reichweite.
Stellen Sie den Projektor so auf, dass kein starker Lichteinfall den Infrarotempfänger trifft.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingelegt sind oder tauschen Sie diese ggf. aus.
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter gerichtet ist, wenn Sie auf der Fernbedienung die Taste WiHD Transmitter verwenden.
s
s
S.23
S.23
s
S.22
s
S.58
Ist die 3D-Brille eingeschaltet? Schalten Sie die 3D-Brille ein.
Wird ein 3D-Bild projiziert? Wenn der Projektor ein 2D-Bild projiziert oder wenn ein Fehler
auf dem Projektor auftritt, der verhindert, dass das 3D-Bild pro­jiziert wird, können Sie auch mit 3D-Brille keine 3D-Bilder be­trachten.
Ist das eingespeiste Bild in 3D? Prüfen Sie, ob das eingespeiste Bild 3D-kompatibel ist. Ist 3D-Display auf Aus eingestellt? Wenn 3D-Display im Konfigurationsmenü auf Aus eingestellt
ist, wechselt der Projektor nicht automatisch in den 3D-Modus, auch wenn ein 3D-Bild eingespeist wird. Drücken Sie die Taste
. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Display S.71
Ist das richtige 3D-Format eingestellt? Der Projektor wählt automatisch das geeignete 3D-Format;
wenn das 3D-Bild jedoch nicht richtig angezeigt wird, wählen Sie mit 3D-Format im Konfigurationsmenü ein anderes Format.
s
Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Format S.71
Befinden Sie sich innerhalb des Empfangsbe­reichs?
Wurde das Pairing ordnungsgemäß durchge­führt?
Prüfen Sie den Bereich, in dem die 3D-Brille mit dem Projektor kommunizieren kann, und halten Sie Ihren Betrachtungsstand-
s
punkt in diesem Bereich.
Weitere Informationen zum Durchführen des Pairing finden Sie in der Bedienungsanleitung der 3D-Brille.
S.47
88
Fehlersuche
Prüfen Abhilfe
Sind in der Nähe Geräte vorhanden, die Funk­störungen verursachen?
Probleme mit HDMI
HDMI-Link funktioniert nicht
Prüfen Abhilfe
Erfüllt das verwendete Kabel den HDMI-Stan­dard?
Erfüllt das angeschlossene Gerät den HDMI­CEC-Standard?
Wenn gleichzeitig andere Geräte mit demselben Frequenzband (2,4 GHz) wie z. B. Bluetooth-Kommunikations-, WLAN­(IEEE802.11b/g) oder Mikrowellengeräte verwendet werden, können Funkstörungen auftreten, das Bild kann unterbrochen werden oder es ist keine Kommunikation möglich. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe dieser Geräte.
Mit Kabeln, die den HDMI-Standard nicht erfüllen, ist kein Betrieb möglich.
Wenn das angeschlossene Gerät den HDMI-CEC-Standard nicht erfüllt, kann es auch bei Anschluss an den HDMI-Anschluss nicht betrieben werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation des angeschlossenen Gerätes.
Drücken Sie auch die Taste unter Geräteanschlüsse verfügbar ist.
und prüfen Sie, ob das Gerät
s
S.62
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Prüfen Sie, ob alle für HDMI-Link erforderlichen Kabel richtig an-
Ist der Verstärker, DVD-Rekorder usw. einge­schaltet?
Wurde ein neues Gerät angeschlossen oder die Verbindung geändert?
Sind mehrere Multimediaplayer angeschlos­sen?
geschlossen sind.
Schalten Sie jedes Gerät in den Bereitschaftsmodus. Weitere In­formationen dazu finden Sie in der Dokumentation des ange­schlossenen Gerätes. Wenn Sie einen Lautsprecher usw. angeschlossen haben, setzen Sie die angeschlossene Ausrüstung auf den PCM-Ausgang.
Wenn die CEC-Funktion für ein angeschlossenes Gerät erneut eingestellt werden muss, z. B. wenn ein neues Gerät angeschlos­sen oder die Verbindung geändert wird, muss das Gerät mögli­cherweise neu gestartet werden.
Es können bis zu 3 Multimediaplayer gleichzeitig angeschlossen werden, die den HDMI CEC-Standards entsprechen.
s
S.62
Der Gerätename wird nicht in den Geräteanschlüssen angezeigt
Prüfen Abhilfe
Erfüllt das angeschlossene Gerät den HDMI­CEC-Standard?
Wenn das angeschlossene Gerät den HDMI-CEC-Standard nicht erfüllt, wird es nicht angezeigt. Weitere Informationen dazu fin­den Sie in der Dokumentation des angeschlossenen Gerätes.
89
Fehlersuche
Probleme mit WirelessHD (nur EH-TW6100W)
Keine Projektion von WirelessHD-Bildern
Prüfen Abhilfe
Erfüllt das Kabel, mit dem der WirelessHD Transmitter verbunden ist, den HDMI-Stan­dard?
Ist WirelessHD auf Aus eingestellt? Wenn WirelessHD im Konfigurationsmenü auf Aus eingestellt
Werden Signale innerhalb des WirelessHD­Übertragungsbereiches empfangen?
Ist der mitgelieferte WirelessHD Transmitter eingeschaltet?
Ist die Link-Anzeige für den mitgelieferten WirelessHD Transmitter aus?
Blinken die Anzeigen des mitgelieferten Wi­relessHD Transmitters abwechselnd?
Wenn das Kabel den HDMI-Standard nicht erfüllt, ist kein Betrieb möglich.
ist, können WirelessHD-Eingangssignale nicht projiziert werden. Stellen Sie WirelessHD auf Ein und drücken Sie anschließend die Taste
Prüfen Sie den Bereich, in dem der WirelessHD-Transceiver kom­munizieren kann, und halten Sie Ihren Betrachtungsstandpunkt in diesem Bereich.
Prüfen Sie die Netzanzeige am WirelessHD Transmitter. Fehlt die Stromversorgung, stellen Sie sicher, dass der Stecker des Netz­teils richtig angeschlossen ist, und schalten Sie dann den Netz­schalter ein.
Es ist kein AV-Gerät verbunden. Prüfen Sie, ob das HDMI-Kabel fest angeschlossen ist.
Eine Temperaturwarnung ist aufgetreten. Der Betrieb wird bei ungenügender Luftzirkulation unterbrochen, wenn das Gerät z. B. in ein Tonregal gestellt oder in einem Raum mit hoher Umge­bungstemperatur verwendet wird. Warten Sie, bis es sich abge­kühlt hat, und versuchen Sie es dann erneut.
. s Einstellung - WirelessHD S.74
s
S.57
Sind der Projektor und der WirelessHD Trans­mitter richtig ausgerichtet?
Richten Sie den Projektor und den WirelessHD Transmitter so ein, dass diese aufeinander ausgerichtet sind.
Der WirelessHD-Ton wird nicht ordnungsgemäß ausgegeben
Prüfen Abhilfe
Wird Ton ausgegeben, wenn der WirelessHD angeschlossen ist?
Wird Surround-Sound ausgegeben? Wenn von den Lautsprechern des Projektors Ton ausgegeben
Setzen Sie die angeschlossene Ausrüstung auf den PCM-Aus­gang.
wird, erfolgt dies auch am Anschluss Optical Audio-Out des Pro­jektors in 2-Kanal-Stereo. Wenn Sie Surround-Sound verwenden möchten, wird ein direkter Anschluss am Quellgerät mit einem HDMI-Kabel empfohlen.
Bildstörungen oder Verzerrung der WirelessHD-Bilder
Prüfen Abhilfe
Werden Signale innerhalb des WirelessHD­Übertragungsbereiches empfangen?
Prüfen Sie den Bereich, in dem der WirelessHD-Transceiver kom­munizieren kann, und halten Sie Ihren Betrachtungsstandpunkt
s
in diesem Bereich.
S.57
90
Fehlersuche
Prüfen Abhilfe
Gibt es Hindernisse zwischen WirelessHD Transmitter und Projektor?
Ist der Empfang zu schwach? Bei zu schwachen Übertragungen kann die Kommunikation in-
Da WirelessHD über einen engen elektromagnetischen Strah­lenbereich übertragen wird, können im Kommunikationspfad stehende Menschen oder andere Objekte das Bild beeinträchti­gen. Achten Sie darauf, dass sich innerhalb des WirelessHD­Übertragungsbereiches keine Hindernisse zwischen WirelessHD Transmitter und Projektor befinden.
stabil sein. Prüfen Sie den Empfang beim Aufstellen des Senders, da die Übertragungsstärke manchmal durch Verschieben des Wire­lessHD Transmitters oder Ändern der Ausrichtung verbessert
s
werden kann.
Die Übertragungsstärke kann je nach Umgebung variieren oder instabil sein. Stellen Sie den Sender beim Prüfen des Empfang so auf, dass sich die angezeigte Zahl nicht mehr ändert. stellung - WirelessHD - Empfang S.74
Einstellung - WirelessHD - Empfang S.74
s
S.57
s
Ein-
Probleme mit USB-Speichermedien
Die Präsentation startet nicht
Prüfen Abhilfe
Hat das USB-Speichermedium eine Sicher­heitsfunktion?
USB-Speichermedien, die integrierte Sicherheitsfunktionen ha­ben, können gegebenenfalls nicht verwendet werden.
Andere Probleme
Kein Ton oder zu leiser Ton
Prüfen Abhilfe
Ist das Audiokabel ordnungsgemäß ange­schlossen?
Ist die Lautstärke zu gering? Passen Sie die Lautstärke so an, dass Sie den Ton hören können.
Ist das Gerät mit einem HDMI-Kabel ange­schlossen?
Trennen Sie das Kabel vom AnschlussAudio (L-R), und schließen Sie es erneut an.
s
S.30
Wenn bei Anschluss über ein HDMI-Kabel kein Ton wiedergege­ben wird, stellen Sie die angeschlossenen Geräte auf PCM-Aus­gabe.
91

Wartung

Wartung

Reinigen der Teile

Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden.
Warnung
Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Schmutz vom Projektorobjektiv, Luftfilter, usw. keine Sprays mit entzündbarem Gas. Der Projektor könnte aufgrund der hohen inneren Lampentemperatur Feuer fangen.
Reinigen des Luftfilters
Reinigen Sie den Luftfilter, wenn sich Staub im Luftfilter angesammelt hat oder eine der folgenden Meldungen angezeigt wird.
"Überhitzter Projektor. Prüfen Sie, ob die Luftöffnungen nicht blockiert sind. Reinigen oder ersetzen Sie den Luftfilter."
Achtung
Sammelt sich Staub im Luftfilter kann es zum Anstieg der Innentemperatur des Projektors kommen und Betriebsstörungen, sowie eine Verkürzung der Betriebsdauer des optischen Motors verursachen. Es wird empfohlen, den Luftfilter mindestens einmal alle 3 Monate zu reinigen. Reinigen Sie sie häufiger, wenn der Projektor in einer besonders staubhaltigen Umgebung eingesetzt wird.
Spülen Sie den Luftfilter nicht mit Wasser. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Bürsten Sie den Luftfilter zum Reinigen vorsichtig ab. Bei zu starkem Bürsten dringt Staub noch weiter in den Luftfilter ein und kann nicht mehr entfernt werden.
a
b
Schalten Sie das Gerät mit der Taste
auf der Fernbedienung oder im Bedienfeld aus und trennen Sie dann das Netzkabel.
Entfernen Sie den Luftfilterhalter.
Greifen Sie mit dem Finger in die Aussparung unten am Luftfilterhalter und ziehen Sie ihn gerade heraus.
Den Luftfilter entfernen.
c
Greifen Sie mit dem Finger in die Vertiefung und nehmen Sie den Luftfilter heraus.
92
Wartung
d
Halten Sie den Luftfilter mit der Oberfläche nach unten und entfernen Sie den Staub durch vier- bis fünfmaliges Ausklopfen.
Drehen Sie ihn um und verfahren Sie mit der anderen Seite genauso.
Achtung
Zu starkes Klopfen kann am Luftfilter Verformungen oder Risse verursachen, wodurch er nicht mehr zu gebrauchen wäre.
Setzen Sie den Luftfilter in den Luftfilterhalter.
f
Setzen Sie den Luftfilter mit den Laschen in die Aussparungen am Halter und drücken Sie ihn fest hinein.
Setzen Sie den Luftfilterhalter ein.
g
Drücken Sie auf den Luftfilterhalter, bis er einrastet.
e
Verwenden Sie für die Reinigung einen Staubsauger von der Vorderseite her, wenn sich der Staub auf diese Art nicht vollständig entfernen lässt.
93
Wartung
Reinigen des Projektors
Reinigen Sie die Projektoroberfläche mit einem weichen Tuch. Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit Wasser und ein wenig Neutralreiniger an und wringen
es gut aus, bevor Sie den Projektor damit abwischen.
Achtung
Reinigen Sie den Projektor nicht mit flüchtigen Mitteln wie Wachs, Alkohol oder Verdünnung. Das Gehäuse könnte beschädigt werden oder die Farbe sich ablösen.
Reinigen des Objektivs
Verwenden Sie ein handelsübliches Glasreinigungstuch und wischen Sie das Objektiv vorsichtig ab.
Achtung
Reiben Sie das Objektiv nicht mit harten Gegenständen ab und behandeln Sie es vorsichtig, um eine Beschädigung zu vermeiden.
Reinigen der 3D-Brille
Wischen Sie Schmutz mit dem mitgelieferten Tuch von den Glä­sern der 3D-Brille ab.
Achtung
Reiben Sie die Gläser der Brille nicht mit harten Gegenstän-
den ab und behandeln Sie sie vorsichtig, um eine Beschädi­gung zu vermeiden. Wenn eine Wartung erforderlich ist, trennen Sie den USB-
Ladeadapter von der Steckdose, und stellen Sie sicher, dass alle Kabel getrennt wurden.

Austauschperioden für Verbrauchsmaterial

Austauschperiode des Luftfilters
Wenn die Meldung erscheint, obwohl der Luftfilter gereinigt wurde s S.92
Lampenaustauschperiode
Beim Starten der Projektion wird die folgende Meldung angezeigt
"Die Lampe sollte ausgewechselt werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Epson-Projektorhändler oder bestellen Sie auf www.epson.com."
Die Bildwiedergabe wird dunkler oder schlechter.
94
Wartung
Die Meldung zum Lampenwechsel erscheint nach Ablauf von 3900 H, um eine gleich bleibende
c

Wechseln der Verbrauchsmaterialien

c
Helligkeit und Bildqualität zu gewährleisten. Die Anzeigezeit der Meldung variiert je nach
Gebrauchssituation, wie z. B. der Farbmoduseinstellung usw.
Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruchs zu. Ersetzen Sie die Lampe
deshalb so schnell wie möglich, nachdem die entsprechende Meldung angezeigt wird, selbst wenn
Sie noch funktioniert.
Je nach Art der Lampe oder Verwendungsart kann diese dunkler werden oder ganz ausfallen, bevor
die Warnung erscheint. Daher sollten Sie immer ein Lampenteil bereithalten.
Ersetzen des Luftfilters
Entsorgen Sie gebrauchte Luftfilter gemäß der örtlichen Gesetze und Bestimmungen. Material: Polypropylen
a
b
Schalten Sie das Gerät mit der Taste
auf der Fernbedienung oder im Bedienfeld aus und trennen Sie dann das Netzkabel.
Entfernen Sie den Luftfilterhalter.
Greifen Sie mit dem Finger in die Aussparung unten am Luftfilterhalter und ziehen Sie ihn gerade heraus.
Entfernen Sie den alten Luftfilter.
c
Greifen Sie mit dem Finger in die Vertiefung und nehmen Sie den Luftfilter heraus.
Setzen Sie den neuen Luftfilter in den Luftfilterhalter.
d
Setzen Sie den Luftfilter mit den Laschen in die Aussparungen am Halter und drücken Sie ihn fest hinein.
95
Wartung
Setzen Sie den Luftfilterhalter ein.
e
Drücken Sie auf den Luftfilterhalter, bis er einrastet.
Auswechseln der Lampe
Warnung
Muss die Lampe ersetzt werden, weil sie nicht mehr leuchtet, besteht die Möglichkeit, dass sie zerbrochen ist. Beim Auswechseln der Lampe eines Projektors mit Deckenmontage sollten Sie immer davon ausgehen, dass die Lampe zerbrochen ist und die Lampenabdeckung vorsichtig entfernen. Beim Öffnen der Lampenabdeckung können kleine Glassplitter herausfallen. Wenn Glassplitter in die Augen oder den Mund gelangen, sofort einen Arzt aufsuchen.
Achtung
Die Lampenabdeckung unmittelbar nach dem Ausschalten des Projektors nicht berühren, da sie noch heiß ist. Warten Sie, bis sich die Lampe ausreichend abgekühlt hat, bevor Sie die Lampenabdeckung abnehmen. Andernfalls könnten Sie sich verbrennen.
a
b
Schalten Sie das Gerät mit der Taste
auf der Fernbedienung oder im Bedienfeld aus und trennen Sie dann das Netzkabel.
Lösen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung.
Entfernen Sie die Lampenabdeckung.
c
Schieben Sie die Lampenabdeckung gerade nach vorne ab.
96
Wartung
d
e
Lösen Sie die Befestigungsschraube der Lampe.
Entfernen Sie die alte Lampe.
Halten Sie den Knopf fest und ziehen Sie ihn heraus.
Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Lampe an.
g
Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an.
h
Schieben Sie die Abdeckung wieder zurück.
Setzen Sie die neue Lampe ein.
f
Achten Sie darauf, dass die Lampe richtig ausgerichtet ist und drücken Sie sie hinein.
Warnung
Die Lampe nicht zerlegen oder umbauen.
Achtung
Achten Sie darauf, dass Lampe und Lampenabdeckung fest sitzen. Wenn sie nicht richtig eingesetzt sind, kann das Gerät nicht eingeschaltet werden.
Die Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie gebrauchte Lampen gemäß der örtlichen Gesetze und Bestimmungen zur Entsorgung von Leuchtstofflampen.
Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung wieder an.
i
97
Wartung
Zurücksetzen der Lampenstunden
Achten Sie darauf, nach dem Auswechseln der Lampe die Lampenstunden zurückzusetzen. Der Projektor ist mit einem Zähler für die Lampenbetriebszeit ausgestattet. Eine Kontrollanzeige und eine
Warnmeldung zeigen den Zeitpunkt zum Austausch der Lampe an.
a b
c
Schalten Sie das Gerät ein.
Drücken Sie die Taste .
Das Konfigurationsmenü wird angezeigt.
Wählen Sie Reset - Reset Lampenstunden.
Es wird eine Reset-Bestätigungsmeldung angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten Ja
d
und drücken Sie dann die Taste Ausführung.
Die Lampenstunden sind zurückgesetzt.
zur
98

Anhang

Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien

Bei Bedarf ist das folgende Sonderzubehör erhältlich. Der Stand der Sonderzubehör-/ Verbrauchsmaterialienliste ist: 7.2012. Für das Sonderzubehör werden jegliche Änderungen vorbehalten.
Abhänging vom Land, in dem das Gerät gekauft wurde.

Optionales Zubehör

Bezeichnung Modellnr. Erläuterung
Deckenhalterung
Deckenrohr 600 (600 mm, weiß)
Deckenrohr 450 (450 mm, weiß)
Deckenrohr 700 (700 mm, weiß)
*
*
*
*
ELPMB30
ELPMB22
ELPFP07 Zur Befestigung des Projektors an einer hohen De-
ELPFP13
ELPFP14
Zur Befestigung des Projektors an der Decke.
cke.
RF-System-3D-Brillen ELPGS03 Damit Gruppen 3D-Bilder anschauen können, sind
weitere Brillen erforderlich.
USB-Ladeadapter ELPAC01 Zum Laden der 3D-Brille.
*
Für die Deckenbefestigung des Projektors sind spezielle Fachkenntnisse erforderlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler.

Verbrauchsmaterialien

Bezeichnung Modellnr. Erläuterung
Lampeneinheit ELPLP68 Zur Verwendung für den Austausch einer ver-
brauchten Lampe. (1 Lampe)
Luftfilter ELPAF38 Zur Verwendung für den Austausch eines ver-
brauchten Luftfilters. (1 Luftfilter)
99
Loading...