v WirelessHD トランスミッターの放熱穴をふさがないよう、壁から 5cm 以上離し、水平な面に
置いてご使用ください。
v 暖房器具の付近など、高温になる場所は避けてください。
v WirelessHD トランスミッターは壁掛け使用には対応しておりません。
v 本機は屋内使用専用です。屋外では使用しないでください。
v 本機を継続して使用する場合、人体から 20cm 以上離れた場所でご使用ください。
v WirelessHD トランスミッターのアンテナは前面にあります。アンテナ近くでアンテナを継続
して直視しないでください。
v 本機はご購入された国でのみご使用ください。
v 付属の AC アダプター以外は使用しないでください。また、付属の AC アダプターを他の機器に
v Pacemakers may be affected by electromagnetic interference which could cause
malfunctions to occur. Make sure the product is at least 22 cm away from anyone with a
pacemaker implanted. Also, make sure there is no one using a pacemaker in the
immediate surroundings.
v Medical equipment may be affected by electromagnetic interference which could cause
malfunctions to occur. Make sure there is no medical equipment in the immediate
surroundings.
v Automatically controlled equipment may be affected by electromagnetic interference
which could cause an accident to occur due to malfunctions. Do not use the product
near automatically controlled equipment such as automatic doors or fire alarms.
Caution
v Do not install the product in poorly ventilated locations such as on an AV rack or in a
cabinet. Overheating could cause malfunctions to occur.
v When using the WirelessHD Transmitter, make sure there is nothing covering the vents
and that it is placed on a flat surface at least 5 cm away from the wall.
v Avoid locations subject to high temperatures such as close to heaters.
v The WirelessHD Transmitter cannot be suspended from a wall.
v This product is for indoor use only. Do not use it outdoors.
v If the product is being used continuously, make sure it is at least 20 cm away from
anyone in the surrounding area.
v The antenna for the WirelessHD Transmitter is on the front of the product. If you are
close to the antenna, do not look at it for long periods of time.
v This product is only for use in the country of sale.
v Only use the AC adapter supplied with this product. Do not use the AC adapter supplied
with any other products.
v Because the WirelessHD Transmitter performs wireless communication when
communicating and when standing by, the external case may become warm. This does
not indicate a malfunction.
8
Notes on Usage
Restrictions due to the Radio Act
The following actions are prohibited under Radio Acts passed in various countries.
v Remodeling or disassembling (including the antenna)
v Removing the conformance label
Restriction of Use
v The projector and the WirelessHD Transmitter are manufactured according to the
specifications of the country of sale.
v When this product is used for applications requiring high reliability/safety such as
transportation devices related to aviation, rail, marine, automotive etc.; disaster
prevention devices; various safety devices etc; or functional/precision devices etc, you
should use this product only after giving consideration to including fail-safes and
redundancies into your design to maintain safety and total system reliability.
Because this product was not intended for use in applications requiring extremely high
reliability/safety such as aerospace equipment, main communication equipment, nuclear
power control equipment, or medical equipment related to direct medical care etc, please
make your own judgment on this product's suitability after a full evaluation.
Requesting Service
If you notice anything unusual during operation, or notice any damage, stop using the
product immediately and contact the nearest address provided in the projector's User's
Guide, or contact your local dealer.
99
Part Names and Functions
Front and Side
NameFunction
VentsVents for releasing internal heat.
a
HDMI portConnects HDMI compatible AV devices.
b
[Setup] buttonReconnects the WirelessHD Transmitter and performs
c
Power indicatorLit when the transmitter is on.
d
Link indicatorLit when communication with the projector is possible.
e
Antenna locationContains a WirelessHD communication antenna.
f
initialization.
See “Indicator Status” (p.11) for more information on other
statuses.
See “Indicator Status” (p.11) for more information on other
statuses.
v You can initialize the internal settings for the WirelessHD Transmitter by pressing the
[Setup] button for at least five seconds.
Rear
NameFunction
VentsVents for releasing internal heat.
a
AC adapter connectorConnects the AC adapter.
b
Power switchTurns the WirelessHD Transmitter on or off.
c
v A dedicated Mac address for the WirelessHD Transmitter (product number) can be found
on the label on the base of the transmitter.
10
Indicator Status
Power (green)Link (orange)Indicates
Power is off.
Starting up.
Started, but not yet communicating with the projector.
Power is on and the projector has been detected.
Power is on and communicating with the projector.
In power-saving status.
It enters power-saving status when no communication
occurs for a fixed time; however, communication
starts again when a signal is input.
When you press the [Setup] button, the indicator
flashes once and the projector is searched for again.
Initializing.
This occurs if the [Setup] button is pressed for five
seconds or more. When you release the button,
initialization starts. When initialization is complete, the
indicators return to starting up status.
An error has occurred.
The internal temperature may be too high. Do not
install the transmitter in a poorly ventilated location.
(flashes once)
(flashing
simultaneously)
(flashing
alternately)
(flashing slowly)
-
(varies
depending on
the status)
(flashing
simultaneously)
(flashing
alternately)
: Lit/: Flashing/: Off
1111
Preparing
When installing the WirelessHD Transmitter, note the following.
v Place the WirelessHD Transmitter on a wooden shelf or other location that does not block
the signal from being transmitted from the front of the product. Note that placing the
transmitter on a metal shelf may cause signal instability.
v Use the transmitter within the wireless transmission range.
For more details on the communication range, see the User's Guide supplied with the
projector.
v Setup the WirelessHD Transmitter so that the front of the transmitter (where the antenna
is located) faces the front of the projector.
v Check that the projector and the WirelessHD Transmitter are close to each other, and that
there are no other projectors operating in the area.
12
Connecting
HDMI
A Connect an AV device to the WirelessHD Transmitter using the HDMI cable.
B Connect the WirelessHD Transmitter's AC adapter to an electrical outlet and to
the connector on the WirelessHD Transmitter.
C Turn on the WirelessHD Transmitter.
D Playback a movie on the AV device.
E Turn on the projector.
F Change the projector's image to WirelessHD input.
To change the projector's image, press a change input button on the remote
c
control such as the button, or select the AV device you want to display
from the list of connected devices under HDMI Link.
If no image is projected, press the [Setup] button to reconnect.
For more information, see the User's Guide supplied with the projector.
Turn off the WirelessHD Transmitter if it is not being used for extended periods.
1313
Storage and Maintenance
Clean the case of the WirelessHD Transmitter by wiping it gently with a soft cloth.
If it is particularly dirty, moisten the cloth with water containing a small amount of neutral
detergent, and then firmly wring the cloth dry before using it to wipe the surface.
Do not use volatile substances such as wax, alcohol, or thinner to clean the projector's
surface. The quality of the case may change or the paint may peel off.
Specifications
Usable frequency60 GHz band (2 - 3 ch)
AC adapter4.75 V - 5.25 VDC
Wireless transmission range10 m
WirelessHD standardsConforms to WirelessHD Ver. 1.0a
Power consumption (during
operation)
Power consumption (during
standby)
Operating temperature+5 to 35 °C (no condensation)
Copyright protectionHDCP compatible
Appearance157 (W) x 59 (H) x 61 (D) mm
MassApprox. 0.2 kg
5.6 W
0.71 W
Trademarks
WirelessHD and the WirelessHD logo are trademarks or registered trademarks of
WirelessHD LLC.
14
Remarques relatives à la sécurité
Avertissement
v Les stimulateurs cardiaques peuvent être affectés par des interférences
électromagnétiques qui peuvent entraîner des anomalies de fonctionnement. Veillez à
ce que les personnes équipées d'un stimulateur cardiaque ne s'approche pas à plus de
22 cm de l'appareil. Assurez-vous de l'absence de personnes équipées d'un
stimulateur cardiaque à proximité immédiate de l'appareil.
v Les équipements médicaux peuvent être affectés par des interférences
électromagnétiques qui peuvent entraîner des anomalies de fonctionnement. Assurezvous de l'absence d'équipements médicaux à proximité immédiate de l'appareil.
v Les équipements contrôlés automatiquement peuvent être affectés par des
interférences électromagnétiques qui peuvent entraîner des accidents liés aux
anomalies de fonctionnement. N'utilisez pas l'appareil à proximité d'équipements
contrôlés automatiquement, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie.
Attention
v N'installez pas l'appareil dans des lieux mal aérés, tels que sur un bâti AV ou dans une
armoire. La surchauffe pourrait entraîner des anomalies de fonctionnement.
v Lors de l'utilisation de l'émetteur WirelessHD Transmitter, veillez à ce que les orifices
de ventilation ne soient pas obstrués et à ce que l'émetteur soit placé sur une surface
plane, à au moins 5 cm du mur.
v Évitez les lieux exposés à des températures élevées, à proximité des chauffages, par
exemple.
v L'émetteur WirelessHD Transmitter ne peut être suspendu au mur.
v Cet appareil est uniquement conçu pour être utilisé à l'intérieur. Ne l'utilisez pas à
l'extérieur.
v Si vous utilisez l'appareil en continu, veillez à maintenir un espace d'au moins 20 cm
autour de l'appareil.
v L'antenne de l'émetteur WirelessHD Transmitter est située à l'avant de l'appareil.
N'observez pas l'antenne pendant des périodes de temps prolongées lorsque vous
vous trouvez à proximité.
v Cet appareil doit uniquement être utilisé dans le pays d'achat.
v Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil. N'utilisez pas
l'adaptateur secteur fourni avec d'autres appareils.
v L'émetteur WirelessHD Transmitter gère les communications sans fil lors de la
communication et en mode de veille, le boîtier extérieur peut donc chauffer. Cela
n'indique pas une anomalie de fonctionnement.
1515
Remarques relatives à l'utilisation
Limitations liées à la loi relative aux radios
Les actions suivantes sont interdites dans le cadre des lois relatives aux radios en vigueur
dans différents pays.
v Remodelage ou désassemblage (antenne incluse)
v Retrait de l'étiquette de conformité
Restrictions d'emploi
v Le projecteur et l'émetteur WirelessHD Transmitter sont fabriqués conformément aux
spécifications du pays de vente.
v En cas d'utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande fiabilité/
sécurité, telles qu'appareils employés en transport aérien, ferroviaire, maritime,
automobile, etc., appareils de prévention des catastrophes, divers appareils de sécurité,
etc., ou appareils de fonction/précision, vous devrez, avant d'utiliser ce produit,
considérer l'incorporation à votre système de dispositifs de sécurité positive et de moyens
redondants assurant la sécurité et la fiabilité de l'ensemble du système.
Étant donné que ce produit n'est pas destiné aux applications exigeant une fiabilité/
sécurité extrême, telles que matériel aérospatial, matériel de communications principal,
matériel de commande nucléaire ou matériel de soins médicaux directs, etc., vous
devrez, après totale évaluation, décider si ce produit convient.
Demande d'entretien
Si vous remarquez des phénomènes inhabituels lors de l'utilisation ou des dommages,
cessez immédiatement d'utiliser le produit et contactez l'adresse la plus proche indiquée
dans le Guide de l'utilisateur du projecteur ou le revendeur le plus proche.
16
Noms et fonctions des pièces
Avant et côté
NomFonction
Orifices de ventilationOrifices de ventilation permettant d'évacuer la chaleur interne.
a
Port HDMIPermet la connexion des périphériques AV compatibles HDMI.
b
Touche [Setup]Permet de connecter de nouveau l'émetteur WirelessHD
c
Témoin d'alimentationAllumé lorsque l'émetteur est sous tension.
d
Témoin LinkAllumé lorsque la communication avec le projecteur est possible.
e
Emplacement de
f
l'antenne
v Vous pouvez initialiser les paramètres internes de l'émetteur WirelessHD Transmitter en
maintenant la touche [Setup] enfoncée pendant au moins cinq secondes.
Transmitter et de procéder à l'initialisation.
Reportez-vous à la section “Statut des témoins” (p.18) pour
plus d'informations sur les autres statuts.
Reportez-vous à la section “Statut des témoins” (p.18) pour
plus d'informations sur les autres statuts.
Antenne de communication WirelessHD incluse.
Arrière
NomFonction
Orifices de ventilationOrifices de ventilation permettant d'évacuer la chaleur interne.
a
Connecteur de
b
l'adaptateur secteur
Interrupteur
c
d'alimentation
v L'adresse MAC dédiée de l'émetteur WirelessHD Transmitter (numéro de produit) figure
sur l'étiquette à la base de l'émetteur.
Permet de connecter l'adaptateur secteur.
Permet d'allumer ou d'éteindre l'émetteur WirelessHD
Transmitter.
1717
Statut des témoins
Alimentation
(vert)
(clignote une
fois)
(clignotent en
même temps)
(clignotent tour à
tour)
Link
(orange)
(clignote
lentement)
-
(en fonction du
statut)
(clignotent en
même temps)
(clignotent tour à
tour)
: allumé : clignotant : éteint
Signification
Hors tension
Démarrage en cours
Démarré, communication avec le projecteur pas
encore établie.
Mis sous tension, le projecteur a été détecté.
Mis sous tension, communication avec le projecteur
établie.
En mode d'économie d'énergie.
Le mode d'économie d'énergie est activé en l'absence
de communication pendant une durée définie. La
communication reprend toutefois lorsqu'un signal est
émis.
Lorsque vous appuyez sur la touche [Setup], le
témoin clignote une fois et la recherche du projecteur
est lancée de nouveau.
Initialisation en cours.
Si la touche [Setup] est maintenue enfoncée pendant
cinq secondes ou plus. L'initialisation démarre lorsque
vous relâchez la touche. Une fois l'initialisation
terminée, le statut de démarrage des témoins est
rétabli.
Une erreur est survenue.
Il est possible que la température interne soit trop
élevée. N'installez pas l'émetteur dans un lieu mal
aéré.
18
Préparation
Prenez en compte les éléments suivants lors de l'installation de l'émetteur WirelessHD
Transmitter.
v Placez l'émetteur WirelessHD Transmitter sur une étagère en bois ou à tout autre endroit
qui n'empêche pas la transmission des signaux depuis l'avant de l'appareil. Notez que
l'installation de l'émetteur sur une étagère métallique peut rendre le signal instable.
v Utilisez l'émetteur dans la portée de transmission sans fil.
Pour plus de détails concernant la portée de communication, reportez-vous au Guide de
l'utilisateur fourni avec le projecteur.
v Installez l'émetteur WirelessHD Transmitter de manière à ce que la partie avant de
l'émetteur (où se trouve l'antenne) soit orientée face à l'avant du projecteur.
v Assurez-vous que le projecteur et l'émetteur WirelessHD Transmitter sont placés à
proximité l'un de l'autre et qu'il n'y a pas d'autres projecteurs fonctionnant à proximité.
1919
Connexion
HDMI
A Connectez un périphérique AV à l'émetteur WirelessHD Transmitter à l'aide du
câble HDMI.
B Connectez l'adaptateur secteur de l'émetteur WirelessHD Transmitter à une prise
électrique et au connecteur de l'émetteur WirelessHD Transmitter.
C Allumez l'émetteur WirelessHD Transmitter.
D Lisez un film sur le périphérique AV.
E Allumez le projecteur.
F Réglez l'image du projecteur sur l'entrée WirelessHD.
Pour modifier l'image du projecteur, appuyez sur une touche de modification de
c
Éteignez l'émetteur WirelessHD Transmitter s'il n'est pas utilisé pendant de longues
périodes.
20
l'entrée de la télécommande, telle que la touche , ou sélectionnez le
périphérique AV que vous souhaitez afficher dans la liste des périphériques
connectés sous la liaison HDMI.
Appuyez sur la touche [Setup] pour procéder à la reconnexion en l'absence
d'image projetée.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur fourni avec le
projecteur.
Stockage et maintenance
Nettoyez le boîtier de l'émetteur WirelessHD Transmitter en l'essuyant sans forcer à l'aide
d'un chiffon doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution
d'eau contenant une petite quantité d'un détergent neutre, en veillant à bien essorer votre
chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur.
N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour
nettoyer l'extérieur du projecteur. Vous risqueriez de dégrader la qualité du boîtier ou de
faire s'écailler la peinture.
Caractéristiques techniques
Fréquence d'utilisationBande de 60 GHz (2 - 3 canaux)
Adaptateur secteur4,75 V - 5,25 VDC
Portée de transmission sans fil 10 m
Normes WirelessHDWirelessHD version 1.0a
Consommation électrique (en
fonctionnement)
Consommation électrique (en
veille)
Température de
fonctionnement
Protection des droits d'auteurCompatible HDCP
Apparence157 (L) x 59 (H) x 61 (P) mm
PoidsEnviron 0,2 kg
5,6 W
0,71 W
+5 to 35 °C (sans condensation)
Marques commerciales
WirelessHD et le logo WirelessHD sont des marques commerciales, déposées ou non, de
WirelessHD LLC.
2121
Hinweise zur Sicherheit
Warnung
v Herzschrittmacher können von elektromagnetischer Interferenz beeinträchtigt werden,
die Fehlfunktionen verursachen können. Achten Sie darauf, dass das Produkt sich
mindestens 22 cm entfernt von Personen befindet, die einen Herzschrittmacher tragen.
Achten Sie außerdem darauf, dass sich keine Personen, die einen Herzschrittmacher
tragen, in der unmittelbaren Umgebung befinden.
v Medizinische Vorrichtungen können von elektromagnetischer Interferenz beeinträchtigt
werden, die Fehlfunktionen verursachen können. Achten Sie darauf, dass sich keine
medizinischen Geräte in der unmittelbaren Umgebung befinden.
v Automatisch gesteuerte Einrichtungen können von elektromagnetischer Interferenz
beeinträchtigt werden, die aufgrund von Fehlfunktionen einen Unfall verursachen
können. Benutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von automatisch gesteuerten
Einrichtungen, wie elektrischen Türen oder Brandmeldern.
Achtung
v Stellen Sie das Produkt nicht an schlecht belüfteten Standorten auf, wie z. B. in einem
AV-Regal oder einem Schrank. Überhitzung kann Fehlfunktionen verursachen.
v Wenn Sie den WirelessHD Transmitter verwenden, achten Sie darauf, dass die
Luftöffnungen nicht verdeckt sind und dass er auf einer ebenen Fläche mit einem
Mindestabstand von 5 cm von der Wand steht.
v Meiden Sie Orte, die hohen Temperaturen ausgesetzt sind, wie z. B. in der Nähe einer
Heizung.
v Der WirelessHD Transmitter ist nicht zur Wandmontage geeignet.
v Dieses Produkt ist nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet. Verwenden Sie es
nicht im Freien.
v Wenn Sie das Produkt fortdauernd verwenden, achten Sie darauf, dass es sich
mindestens 20 cm entfernt von Personen im umgebenden Bereich befindet.
v Die Antenne für den WirelessHD Transmitter befindet sich an der Vorderseite des
Produkts. Wenn Sie sich nahe an der Antenne befinden, sehen Sie nicht über einen
langen Zeitraum darauf.
v Dieses Produkt ist nur für die Verwendung in dem Land, in dem es verkauft wurde,
zulässig.
v Verwenden Sie ausschließlich das mit diesem Produkt mitgelieferte Netzteil.
Verwenden Sie kein mit einem anderen Produkt mitgeliefertes Netzteil.
v Da der WirelessHD Transmitter bei der Kommunikation und im Bereitschaftsmodus
eine drahtlose Kommunikation durchführt, kann das Außengehäuse warm werden.
Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
22
Hinweise zur Verwendung
Einschränkungen aufgrund von Funkgesetzen
Das folgende Vorgehen ist durch in verschiedenen Ländern verabschiedete Funkgesetze
untersagt.
v Umbauen oder Zerlegen (auch der Antenne)
v Entfernen des Etiketts zur Konformitätserklärung
Verwendungshinweise
v Der Projektor und der WirelessHD Transmitter wurden gemäß den Anforderung des
Landes, in dem sie verkauft werden, hergestellt.
v Wenn dieses Produkt für Anwendungen verwendet wird, bei denen es auf hohe
Zuverlässigkeit/ Sicherheit ankommt, wie z.B. Transportvorrichtungen beim Flug-, Zug-,
Schiffs- und Kfz-Verkehr usw., Vorrichtungen zur Katastrophenverhinderung,
verschiedene Sicherheitsvorrichtungen oder Funktions-/ Präzisionsgeräte usw., sollten
Sie dieses Produkt erst verwenden, wenn Sie erwägt haben, Fail-Safe-Vorrichtungen und
Redundanzsysteme in Ihr Design miteinzubeziehen, um die Sicherheit und
Zuverlässigkeit des gesamten Systems zu gewährleisten.
Da dieses Produkt nicht für den Einsatz bei Anwendungen vorgesehen ist, bei denen es
auf extrem hohe Zuverlässigkeit/Sicherheit ankommt, wie beispielsweise in der
Raumfahrt, bei primären Kommunikationseinrichtungen, Kernenergiekontrollanlagen oder
medizinischen Vorrichtungen für die direkte medizinische Pflege usw., überlegen Sie bitte
nach umfassender Evaluierung genau, ob das Produkt für Ihre Zwecke geeignet ist.
Anforderung des Wartungsdienstes
Wenn Sie während des Betriebs etwas Ungewöhnliches bemerken oder wenn Ihnen eine
Beschädigung auffällt, schalten Sie das Produkt unverzüglich aus und wenden Sie sich an
den nächstgelegenen Wartungsdienst, dessen Adresse Sie in der Bedienungsanleitung des
Projektors finden, oder an Ihren Händler.
2323
Bezeichnung und Funktion der Teile
Vorderseite und Seite
BezeichnungFunktion
LuftöffnungenLuftöffnungen für den Austritt der Hitze im Gerät.
a
HDMI-AnschlussAnschluss von HDMI-kompatiblen AV-Geräten.
b
Taste [Setup]Neuverbindung des WirelessHD Transmitters und
c
BetriebsanzeigeLeuchtet, wenn der Sender eingeschaltet ist.
d
Link-AnzeigeLeuchtet, wenn die Kommunikation mit dem Projektor
e
AntenneEnthält eine WirelessHD-Kommunikationsantenne.
f
Durchführung einer Initialisierung.
Weitere Informationen zu anderen Status finden Sie unter
“Anzeigenstatus” (S.25).
möglich ist.
Weitere Informationen zu anderen Status finden Sie unter
“Anzeigenstatus” (S.25).
v Sie können die internen Einstellungen für den WirelessHD Transmitter initialisieren,
indem Sie die Taste [Setup] mindestens fünf Sekunden lang drücken.
Rückseite
BezeichnungFunktion
LuftöffnungenLuftöffnungen für den Austritt der Hitze im Gerät.
a
NetzteilanschlussAnschluss des Netzteils.
b
Ein-/AusschalterEin- oder Ausschalten des WirelessHD Transmitters.
c
v Eine spezielle MAC-Adresse für den WirelessHD Transmitter (Produktnummer) ist an der
Unterseite des Senders angegeben.
24
Anzeigenstatus
Betrieb (grün)Link (orange)Bedeutung
Das Gerät ist ausgeschaltet.
Das Gerät wird gestartet.
Das Gerät wurde gestartet, kommuniziert aber noch
nicht mit dem Projektor.
Das Gerät ist eingeschaltet und der Projektor wurde
erkannt.
Das Gerät ist eingeschaltet und kommuniziert mit dem
Projektor.
Gerät im Energiesparstatus.
Es wechselt in den Energiesparstatus, wenn über
einen festgelegten Zeitraum keine Kommunikation
erfolgt; die Kommunikation beginnt jedoch erneut,
wenn ein Signal eingeht.
Wenn Sie die Taste [Setup] drücken, blinkt die
Anzeige einmal und der Projektor wird erneut
gesucht.
Gerät wird initialisiert.
Dies tritt auf, wenn die Taste [Setup] fünf Sekunden
oder länger gedrückt wird. Wenn Sie die Taste
loslassen, beginnt die Initialisierung. Wenn die
Initialisierung abgeschlossen ist, wechseln die
Anzeigen wieder zum Startstatus.
Ein Fehler ist aufgetreten.
Die Innentemperatur ist möglicherweise zu hoch.
Stellen Sie den Sender nicht an einem schlecht
belüfteten Standort auf.
(blinkt einmal)
(gleichzeitiges
Blinken)
(abwechselndes
Blinken)
(langsames
Blinken)
-
(hängt vom
Status ab)
(gleichzeitiges
Blinken)
(abwechselndes
Blinken)
: Leuchtet/: Blinkt/: Aus
2525
Vorbereitung
Beachten Sie beim Aufstellen des WirelessHD Transmitters Folgendes.
v Stellen Sie den WirelessHD Transmitter auf ein Holzregal oder Ähnliches, damit das von
der Produktvorderseite ausgesendete Signal nicht blockiert wird. Beachten Sie, dass die
Senderaufstellung auf einem Metallregal zu Signalschwankungen führen kann.
v Verwenden Sie den Sender innerhalb des Bereichs für die drahtlose Übertragung.
Weitere Informationen zum Kommunikationsbereich finden Sie in der mit dem Projektor
mitgelieferten Bedienungsanleitung.
v Stellen Sie den WirelessHD Transmitter so auf, dass die Vorderseite des Senders (wo
sich die Antenne befindet) zur Projektorvorderseite gerichtet ist.
v Achten Sie darauf, dass die Entfernung zwischen dem Projektor und dem WirelessHD
Transmitter gering ist und dass keine anderen Projektoren im Umfeld in Betrieb sind.
26
Anschließen
HDMI
A Schließen Sie ein AV-Gerät mit dem HDMI-Kabel an den WirelessHD Transmitter
an.
B Schließen Sie das Netzteil des WirelessHD Transmitters an eine Steckdose und
an den Anschluss am WirelessHD Transmitter an.
C Schalten Sie den WirelessHD Transmitter ein.
D Geben Sie einen Film auf dem AV-Gerät wieder.
E Schalten Sie den Projektor ein.
F Ändern Sie das Bild des Projektors auf WirelessHD-Eingang.
Um das Bild des Projektors zu ändern, drücken Sie eine Eingangswechseltaste
c
Schalten Sie den WirelessHD Transmitter aus, wenn er über einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird.
auf der Fernbedienung, z. B. die Taste , oder wählen Sie das gewünschte
AV-Gerät für die Anzeige in der Liste der angeschlossenen Geräte unter HDMI-
Link.
Wenn kein Bild projiziert wird, drücken Sie zur Neuverbindung die Taste [Setup].
Weitere Informationen finden Sie in der mit dem Projektor mitgelieferten
Bedienungsanleitung.
2727
Lagerung und Wartung
Reinigen Sie das Gehäuse des WirelessHD Transmitters vorsichtig mit einem weichen
Tuch.
Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit Wasser und ein wenig
Neutralreiniger an und wringen es gut aus, bevor Sie den Projektor damit abwischen.
Reinigen Sie den Projektor nicht mit flüchtigen Mitteln wie Wachs, Alkohol oder
Verdünnung. Das Gehäuse könnte beschädigt werden oder die Farbe sich ablösen.
Technische Daten
Verwendbare Frequenz60 GHz Band (2 - 3 Kanäle)
Netzteil4,75 V - 5,25 V DC
Bereich für die drahtlose
Übertragung
WirelessHD-StandardErfüllt die Richtlinien gemäß WirelessHD Ver. 1.0a
Leistungsaufnahme (bei
Betrieb)
Leistungsaufnahme (im
Bereitschaftsmodus)
Betriebstemperatur+5 bis 35 °C (keine Kondensation)
Schutz des UrheberrechtsHDCP-kompatibel
Ansicht157 (B) x 59 (H) x 61 (T) mm
GewichtCa. 0,2 kg
10 m
5,6 W
0,71 W
Marken
WirelessHD und das WirelessHD-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von
WirelessHD LLC.
28
Note sulla sicurezza
Avvertenza
v I pacemaker possono venire disturbati dalle interferenze elettromagnetiche con
conseguenti rischi di funzionamento difettoso. Assicurarsi che il prodotto rimanga
almeno a 22 cm di distanza da individui portatori di pacemaker. Inoltre, assicurarsi che
non vi siano portatori di pacemaker nelle immediate vicinanze.
v Le apparecchiature medicali possono venire disturbate dalle interferenze
elettromagnetiche con conseguenti rischi di funzionamento difettoso. Verificare che non
vi siano apparecchiature medicali nelle immediate vicinanze.
v Le apparecchiature a controllo automatico possono venire disturbate dalle interferenze
elettromagnetiche con conseguenti rischi di incidenti dovuti a funzionamento difettoso.
Non utilizzare il prodotto vicino ad apparecchiature a controllo automatico quali porte
automatiche o allarmi antincendio.
Attenzione
v Non installare il prodotto in luoghi con ventilazione ridotta quali un rack audio-video o
uno stanzino. Il surriscaldamento potrebbe comprometterne il corretto funzionamento.
v Quando si utilizza il WirelessHD Transmitter, assicurarsi che non vi siano oggetti che
ostruiscono le fessure di ventilazione e che sia posizionato su una superficie piana ad
almeno 5 cm di distanza dalle pareti.
v Evitare luoghi soggetti a temperature elevate quali le vicinanze di caloriferi.
v Il WirelessHD Transmitter non può venire sospeso a parete.
v Questo prodotto è studiato esclusivamente per l'uso in interni. Non utilizzarlo
all'esterno.
v Se il prodotto viene usato in modo continuativo, assicurarsi che sia collocato ad almeno
20 cm di distanza da eventuali persone presenti nell'area circostante.
v L'antenna del WirelessHD Transmitter è situata nella parte anteriore del prodotto. Se si
è vicini all'antenna, non fissarla per periodi di tempo prolungati.
v Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente nel paese di acquisto.
v Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA fornito con questo prodotto. Non utilizzare
adattatori CA in dotazione con altri prodotti.
v Poiché il WirelessHD Transmitter è attivamente in comunicazione wireless sia durante
la comunicazione che in standby, il telaio esterno potrebbe diventare caldo. Ciò non
indica un funzionamento difettoso.
2929
Note per l'uso
Limitazioni derivanti dalle normative sulle onde radio
Le azioni che seguono sono vietate in base a diverse normative sulle onde radio di
numerosi paesi.
v Modifica o smontaggio (inclusa l'antenna)
v Rimozione dell'etichetta di conformità
Limitazioni di impiego
v Il proiettore e il WirelessHD Transmitter vengono prodotti in base alle specifiche del
paese di destinazione.
v Quando questo prodotto viene impiegato in applicazioni che richiedono un alto grado di
affidabilità o sicurezza, come nel caso di dispositivi per trasporto aereo, treno, nave,
motoveicoli, ecc., dispositivi per la prevenzione di disastri, dispositivi di sicurezza vari,
ecc. o dispositivi di precisione/funzionali ecc., deve essere utilizzato solo dopo aver
considerato l'inclusione nel progetto di elementi di ridondanza e resistenza ai guasti
aventi lo scopo di mantenere la sicurezza e l'affidabilità dell'intero sistema.
Poiché questo prodotto è stato progettato per essere usato in applicazioni che richiedono
un altissimo grado di affidabilità o sicurezza, come in apparecchiature aerospaziali, reti di
comunicazione, controllo di impianti nucleari o apparecchi per l'assistenza medicale
utilizzati nella cura diretta dei pazienti, ecc., è necessario usare il proprio giudizio nel
valutare l'idoneità del prodotto.
Richiesta di assistenza
Se si riscontra un funzionamento anomalo o si notano eventuali danneggiamenti,
interrompere immediatamente l'uso del prodotto e contattare l'indirizzo più vicino fornito nel
Manuale dell'utente del proiettore, oppure contattare il rivenditore locale.
30
Nomi delle parti e funzioni
Parte anteriore e laterale
NomeFunzione
Fessure di ventilazioneFessure per la dispersione del calore interno.
a
Porta HDMIConsente il collegamento di dispositivi audio-video
b
Tasto [Setup]Riconnette il WirelessHD Transmitter e ne esegue
c
Indicatore di
d
alimentazione
Indicatore LinkIlluminato quando la comunicazione con il proiettore è
e
Posizione antennaContiene un'antenna di comunicazione WirelessHD.
f
v È possibile inizializzare le impostazioni interne per il WirelessHD Transmitter tenendo
premuto il tasto [Setup] per almeno cinque secondi.
compatibili HDMI.
l'inizializzazione.
Illuminato quando il trasmettitore è acceso.
Vedere “Stato indicatore” (p.32) per ulteriori informazioni su
altri stati.
possibile.
Vedere “Stato indicatore” (p.32) per ulteriori informazioni su
altri stati.
Retro
NomeFunzione
Fessure di ventilazioneFessure per la dispersione del calore interno.
a
Connettore per
b
adattatore CA
Interruttore di
c
alimentazione
v Un indirizzo Mac dedicato per il WirelessHD Transmitter (numero di prodotto) è situato
nell'etichetta posta sulla base del trasmettitore.
Consente di collegare l'adattatore CA.
Consente di accendere e di spegnere il WirelessHD
Transmitter.
3131
Stato indicatore
Alimentazione
(verde)
(un
lampeggiamento)
(lampeggiament
o simultaneo)
(lampeggiament
o alternato)
Link
(arancione)
(lampeggiament
o lento)
(varia a seconda
dello stato)
(lampeggiament
o simultaneo)
(lampeggiament
o alternato)
: acceso/: lampeggiante/: spento
Indica
Il trasmettitore è spento.
In fase di accensione.
Acceso ma non ancora in comunicazione con il
proiettore.
Il trasmettitore è acceso e il proiettore è stato rilevato.
Il trasmettitore è acceso e sta comunicando con il
proiettore.
In stato di risparmio energetico.
Lo stato di risparmio energetico viene attivato quando
la comunicazione è assente per un dato periodo di
tempo; tuttavia, la comunicazione riprende non
appena viene immesso un segnale.
-
Quando si preme il tasto [Setup], l'indicatore
lampeggia una volta e viene effettuata una nuova
ricerca del proiettore.
In fase di inizializzazione.
Si verifica se il tasto [Setup] viene tenuto premuto per
almeno cinque secondi. Quando il tasto viene
rilasciato, l'inizializzazione viene avviata. Al termine
dell'inizializzazione, gli indicatori tornano allo stato di
avvio.
Si è verificato un errore.
La temperatura interna potrebbe essere troppo
elevata. Non installare il trasmettitore in un ambiente
con poca ventilazione.
32
Preparazione
Quando si installa il WirelessHD Transmitter, tenere presente quanto segue.
v Collocare il WirelessHD Transmitter su uno scaffale di legno o altra posizione che non
blocchi il segnale in trasmissione dalla parte anteriore del prodotto. Tenere presente che
il posizionamento del trasmettitore su uno scaffale metallico può causare l'instabilità del
segnale.
v Utilizzare il trasmettitore all'interno del raggio della trasmissione wireless.
Per ulteriori dettagli sul raggio di comunicazione, vedere il Manuale dell'utente fornito con
il proiettore.
v Installare il WirelessHD Transmitter in modo che la parte anteriore del trasmettitore (dove
è collocata l'antenna) sia rivolta verso la parte anteriore del proiettore.
v Controllare che il proiettore e il WirelessHD Transmitter siano vicini tra loro e che non vi
siano altri proiettori in funzione nell'area.
3333
Connessione
HDMI
A Collegare un dispositivo audio-video al WirelessHD Transmitter utilizzando il
cavo HDMI.
B Collegare l'adattatore CA del WirelessHD Transmitter a una presa elettrica e al
connettore apposito sul WirelessHD Transmitter.
C Accendere il WirelessHD Transmitter.
D Avviare la riproduzione di un film sul dispositivo audio-video.
E Accendere il proiettore.
F Cambiare l'immagine del proiettore impostando l'ingresso WirelessHD.
Per cambiare l'immagine del proiettore, premere un tasto di modifica ingresso sul
c
Spegnere il WirelessHD Transmitter se non deve venire utilizzato per periodi prolungati.
34
telecomando, quale il tasto , oppure selezionare il dispositivo audio-video
da visualizzare dall'elenco dei dispositivi collegati in Link HDMI.
Se non viene proiettata alcuna immagine, premere il tasto [Setup] per effettuare la
riconnessione.
Per ulteriori informazioni, vedere il Manuale dell'utente fornito con il proiettore.
Conservazione e manutenzione
Pulire il telaio del WirelessHD Transmitter strofinandolo delicatamente con un panno
morbido.
Se è particolarmente sporca, inumidire il panno con dell'acqua contenente una piccola
quantità di detergente neutro e strizzarlo a fondo prima di utilizzarlo per strofinare la
superficie.
Per pulire la superficie del proiettore, non utilizzare sostanze volatili quali cera, alcol o
solvente per vernici. La qualità dell'involucro potrebbe cambiare o la vernice potrebbe
staccarsi.
Specifiche tecniche
Frequenza utilizzabileBanda 60 GHz (2 - 3 ch)
Adattatore CA4,75 V - 5,25 V CC
Raggio di trasmissione
wireless
Standard WirelessHDConforme a WirelessHD Ver. 1.0a
Consumo energia (durante
l'uso)
Consumo energia (durante
standby)
Temperatura operativaDa +5 a 35 °C (senza condensa)
Protezione copyrightCompatibile HDCP
Aspetto157 (L) x 59 (A) x 61 (P) mm
MassaCirca 0,2 kg
10 m
5,6 W
0,71 W
Marchi
WirelessHD e il logo WirelessHD sono marchi o marchi registrati di WirelessHD LLC.
3535
Notas Acerca de la Seguridad
Advertencia
v Las interferencias electromagnéticas pueden afectar negativamente al funcionamiento
de los marcapasos. Mantenga el producto a una distancia mínima de 22 cm de toda
persona que tenga implantado un marcapasos. Confirme también que no haya nadie
con un marcapasos cerca del producto.
v Las interferencias electromagnéticas pueden afectar negativamente al funcionamiento
de los aparatos médicos. Confirme que no haya ningún aparato médico cerca del
producto.
v Las interferencias electromagnéticas pueden afectar negativamente al funcionamiento
de los aparatos controlados automáticamente, lo que podría provocar un accidente. No
utilice el producto cerca de aparatos controlados automáticamente tales como puertas
automáticas o alarmas de incendios.
Precaución
v No instale el producto en sitios poco ventilados (por ejemplo: un bastidor de audio-
vídeo o un armario). El sobrecalentamiento podría provocar fallos.
v Cuando utilice el WirelessHD Transmitter, confirme que no haya nada que obstruya la
ventilación y que esté colocado sobre una superficie plana, a una distancia mínima de
5 cm de la pared.
v Evite los sitios expuestos a altas temperaturas (cerca de radiadores, por ejemplo).
v No se puede colgar el WirelessHD Transmitter de la pared.
v Este producto está destinado únicamente al uso en interiores. No lo use al aire libre.
v Si se utiliza el producto de forma ininterrumpida, deberá estar como mínimo a 20 cm de
cualquier persona.
v La antena del WirelessHD Transmitter está en la parte delantera del producto. Si Vd.
está cerca de la antena, no fije la vista en ella durante mucho tiempo.
v Este producto solamente debe utilizarse en el país de su venta.
v Utilice únicamente el adaptador de CA que acompaña a este producto. No utilice el
adaptador de CA de ningún otro producto.
v Como el WirelessHD Transmitter tiene siempre activa la comunicación inalámbrica,
aunque esté en el modo reposo, la carcasa podría calentarse. Esto no indica ningún
problema de funcionamiento.
36
Notas Acerca del Uso
Limitaciones Debidas a la Ley sobre Radiodifusión
Las siguientes acciones están prohibidas por la Ley sobre radiodifusión de varios países.
v Remodelación o desmontaje (antena incluida)
v Retirada de la etiqueta de conformidad
Restricciones de Uso
v El proyector y el WirelessHD Transmitter se fabrican de acuerdo con las especificaciones
del país de su venta.
v Si va a usar este producto para aplicaciones que precisan un alto grado de fiabilidad/
seguridad como dispositivos de transporte relacionados con aviones, trenes, barcos,
automóviles, etc., dispositivos de prevención de desastres, dispositivos de seguridad
varios, etc., o dispositivos funcionales o de precisión, debe usar este producto
únicamente tras considerar la inclusión en su diseño de sistemas de redundancia y
prevención de fallos para garantizar la seguridad y la fiabilidad total del sistema.
Puesto que el uso de este producto no está indicado para aplicaciones que precisan un
grado extremadamente alto de fiabilidad/seguridad como equipos aeroespaciales,
equipos de comunicación principales, equipos de control de energía nuclear o equipos
médicos relacionados con la atención sanitaria directa, considere la idoneidad del
producto después de una evaluación exhaustiva.
Servicio Técnico
Si nota algo raro durante el manejo u observa cualquier daño, deje de usar el producto
inmediatamente y diríjase a la dirección más próxima a Vd. de las indicadas en el Manual
de usuario del proyecto, o consulte a su distribuidor local.
3737
Nombres de Partes y Funciones
Parte Delantera y Laterales
NombreFunción
Orificios de ventilaciónOrificios para la salida del calor del interior.
a
Puerto HDMIPara conectar dispositivos de audio-vídeo compatibles con
b
Botón [Setup]Para reconectar el WirelessHD Transmitter e inicializarlo.
c
Indicador de encendidoIluminado cuando el transmisor está encendido.
d
Indicador de LinkIluminado cuando el proyector está abierto a la comunicación.
e
Ubicación de la antenaContiene una antena de comunicaciones WirelessHD
f
v Si desea inicializar los ajustes internos del WirelessHD Transmitter, mantenga pulsado el
botón [Setup] 5 segundos como mínimo.
HDMI.
Si desea obtener más información sobre otros estados,
consulte “Estado del Indicador” (p.39).
Si desea obtener más información sobre otros estados,
consulte “Estado del Indicador” (p.39).
(HDMI inalámbrico).
Posterior
NombreFunción
Orificios de ventilaciónOrificios para la salida del calor del interior.
a
Conector del adaptador
b
de CA
Interruptor de encendido Enciende o apaga el WirelessHD Transmitter.
c
v En la base del transmisor encontrará una dirección Mac exclusiva del WirelessHD
Transmitter (número de producto).
38
Para conectar el adaptador de CA.
Estado del Indicador
Encendido
(verde)
(intermitente una
vez)
(intermitentes de
forma
simultánea)
(intermitentes de
forma alterna)
Link
(naranja)
(intermitente
lento)
-
(varía según el
estado)
(intermitentes de
forma
simultánea)
(intermitentes de
forma alterna)
: Encendido/: Intermitente/: Apagado
Indica
Está apagado.
Iniciando.
Iniciado pero todavía sin comunicación con el
proyector.
Encendido y se ha detectado el proyector.
Encendido y comunicándose con el proyector.
En modo ahorro de energía.
Entra en el modo de ahorro de energía cuando lleva
un tiempo determinado sin comunicarse. En cuanto
entre una señal volverá la comunicación.
Si pulsa el botón [Setup], el indicador se pondrá
intermitente una vez y se buscará el proyector otra
vez.
Inicializando.
Esto sucede si se mantiene pulsado el botón [Setup]
5 segundos o más. En cuanto suelte el botón
empezará la inicialización. Cuando termine la
inicialización, los indicadores volverán al estado de
iniciando.
Se ha producido un error.
Es posible que la temperatura interna sea demasiado
alta. No instale el transmisor en un lugar poco
ventilado.
3939
Preparativos
Antes de instalar el WirelessHD Transmitter, tenga en cuenta lo siguiente:
v Coloque el WirelessHD Transmitter sobre un estante de madera u otro sitio que no
obstruya la transmisión de la señal desde la parte delantera del producto. Observe que si
coloca que transmisor sobre una superficie metálica podría provocar inestabilidad de la
señal.
v Use el transmisor dentro del radio de alcance de la transmisión inalámbrica.
Para obtener más información sobre el radio de alcance, consulte el Manual de usuario
del proyector.
v Configure el WirelessHD Transmitter de forma que la parte delantera del transmisor
(donde se encuentra la antena) mire a la parte delantera del proyector.
v El proyector tiene que estar cerca del WirelessHD Transmitter y no puede haber otros
proyectores en funcionamiento en las inmediaciones.
40
Conexión
HDMI
A Conecte un dispositivo de audio-vídeo al WirelessHD Transmitter mediante el
cable HDMI.
B Conecte el adaptador de CA del WirelessHD Transmitter a una toma de corriente
y al conector del WirelessHD Transmitter.
C Encienda el WirelessHD Transmitter.
D Reproduzca una película en el dispositivo de audio-vídeo.
E Encienda el proyector.
F Cambie la imagen del proyector por la entrada de WirelessHD (HDMI
inalámbrico).
Para cambiar la imagen del proyector, pulse un botón de cambio de entrada en el
c
Apague el WirelessHD Transmitter si no se va a utilizar durante bastante tiempo.
mando a distancia (el botón , por ejemplo) o seleccione el dispositivo de
audio-vídeo que desee mostrar en la lista de dispositivos conectados por HDMI.
Si no se proyecta ninguna imagen, pulse el botón [Setup] para forzar la
reconexión.
Si desea obtener más información, consulte el Manual de usuario del proyector.
4141
Almacenamiento y Mantenimiento
Para limpiar la carcasa del WirelessHD Transmitter, frótela cuidadosamente con un paño
suave.
Si está muy sucio, humedezca el paño con agua y con un poco de detergente neutro y, a
continuación, escúrralo totalmente antes de utilizarlo para limpiar la superficie.
No utilice sustancias volátiles como cera, alcohol o disolventes para limpiar la superficie del
proyector. La calidad de la carcasa podría verse alterada o podría desprenderse la pintura.
Especificaciones
Frecuencia utilizableBanda de 60 GHz (2 - 3 can.)
Adaptador de CA4,75 V - 5,25 V de CC
Radio de alcance de la
transmisión inalámbrica
Normas sobre WirelessHDConforme con WirelessHD versión 1.0a
Consumo eléctrico (en
funcionamiento)
Consumo eléctrico (en reposo) 0,71 W
Temperatura de
funcionamiento
Protección de copyrightCompatible con HDCP
Aspecto157 (an) x 59 (al) x 61 (prof) mm
MasaUnos 0,2 kg
10 m
5,6 W
De +5 a 35 °C (sin condensación)
Marcas Comerciales
WirelessHD y el logotipo de WirelessHD son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de WirelessHD LLC.
42
Notas sobre Segurança
Aviso
v Os pacemakers podem ser afectados por interferência electromagnética, a qual pode
provocar a ocorrência de avarias. Certifique-se de que o produto está afastado pelo
menos 22 cm de alguém que tenha um pacemaker implantado. Além disso, certifiquese de que ninguém está a utilizar um pacemaker nas proximidades.
v O equipamento médico pode ser afectado por interferência electromagnética, a qual
pode provocar a ocorrência de avarias. Certifique-se de que não existe nenhum
equipamento médico nas proximidades.
v O equipamento controlado automaticamente pode ser afectado por interferência
electromagnética, a qual pode provocar um acidente devido a avarias. Não utilize o
produto perto de equipamento controlado automaticamente, como portas automáticas
ou alarmes contra incêndios.
Atenção
v Não instale o produto em locais com pouca ventilação, como num bastidor AV ou
dentro de um armário. O sobreaquecimento pode provocar a ocorrência de avarias.
v Quando utilizar o WirelessHD Transmitter, certifique-se de que as aberturas não estão
tapadas e que está colocado numa superfície plana, afastado pelo menos 5 cm da
parede.
v Evite locais sujeitos a temperaturas elevadas, como as proximidades de aquecedores.
v O WirelessHD Transmitter não pode ser suspenso numa parede.
v Este produto destina-se exclusivamente a ser utilizado em interiores. Não o utilize em
exteriores.
v Se o produto for utilizado continuamente, certifique-se de que está afastado pelo
menos 20 cm de alguma pessoa que se encontre na área envolvente.
v A antena do WirelessHD Transmitter situa-se na frente do produto. Se estiver perto da
antena, não olhe para ela durante longos períodos de tempo.
v Este produto destina-se apenas a ser utilizado no país onde foi vendido.
v Utilize apenas o adaptador CA fornecido com este produto. Não utilize o adaptador CA
fornecido com nenhuns outros produtos.
v Como o WirelessHD Transmitter efectua uma comunicação sem fios quando comunica
e quando está em espera, a caixa externa pode aquecer. Isto não indica uma avaria.
4343
Notas sobre Utilização
Restrições Devidas à Lei sobre a Radiofusão
As acções seguintes são proibidas ao abrigo das leis sobre a radiofusão vigentes em vários
países.
v Remodelação ou desmontagem (incluindo a antena)
v Remoção da etiqueta de conformidade
Limitações de Utilização
v O videoprojector e o WirelessHD Transmitter são fabricados de acordo com as
especificações do país de venda.
v Quando este produto é usado em aplicações que exijam uma elevada fiabilidade/
segurança (dispositivos de transporte relacionados com a aviação, ferroviários,
marítimos, automóveis, dispositivo de prevenção de acidentes, diversos dispositivos de
segurança, ou dispositivos funcionais/de precisão, etc.), deve usar este produto só
depois de pensar na integração de fail-safes e redundâncias na sua estrutura de modo a
manter a segurança e total fiabilidade do sistema.
Como este produto não se destinava a aplicações que exigissem uma elevada
fiabilidade/segurança como equipamento aeroespacial, equipamento de comunicação
principal, equipamento de controlo de energia nuclear, ou equipamento médico
relacionado com cuidados médicos directos, etc., após uma avaliação completa faça as
suas próprias considerações sobre este produto.
Solicitar Assistência
Se verificar algo não habitual durante o funcionamento, ou vir algum dano, pare de utilizar o
produto de imediato e contacte o endereço mais próximo fornecido no Manual do Utilizador
do videoprojector, ou contacte o fornecedor local.
44
Descrição e Funções
Parte Frontal e Lateral
NomeFunção
AberturasAberturas para libertação do calor interno.
a
Porta HDMILiga dispositivos AV compatíveis com HDMI.
b
Botão [Setup]Volta a ligar o WirelessHD Transmitter e efectua a
c
Indicador de energiaAcende quando o transmissor está ligado.
d
Indicador LinkAcende quando a comunicação com o videoprojector é
e
Localização da antenaContém uma antena de comunicação WirelessHD.
f
inicialização.
Consulte “Estado dos Indicadores” (Pág.46) para obter
mais informações sobre outros estados.
possível.
Consulte “Estado dos Indicadores” (Pág.46) para obter
mais informações sobre outros estados.
v Pode inicializar as definições internas do WirelessHD Transmitter premindo o botão
[Setup] durante pelo menos cinco segundos.
Posterior
NomeFunção
AberturasAberturas para libertação do calor interno.
a
Conector do adaptador CA Permite ligar o adaptador CA.
b
Interruptor de energiaLiga ou desliga o WirelessHD Transmitter.
c
v Pode encontrar um endereço Mac dedicado do WirelessHD Transmitter (número do
produto) na etiqueta situada na base do transmissor.
4545
Estado dos Indicadores
Energia (verde) Link (laranja)Indica
O produto está desligado.
A arrancar.
Iniciado mas ainda a não comunicar com o
videoprojector.
O produto está ligado e o videoprojector foi
detectado.
O produto está ligado e a comunicar com o
videoprojector.
Em estado de poupança de energia.
Entra no estado de poupança de energia se não
ocorrer nenhuma comunicação durante um período
determinado; contudo, a comunicação é retomada
quando um sinal é recebido.
Quando prime o botão [Setup], o indicador fica
intermitente uma vez e o videoprojector volta a ser
procurado.
A inicializar.
Esta operação ocorre se premir o botão [Setup]
durante pelo menos cinco segundos. Quando soltar o
botão, a inicialização começa. Quando a inicialização
estiver concluída, os indicadores regressam ao
estado de arranque.
Ocorreu um erro.
A temperatura interna pode estar demasiado elevada.
Não instale o transmissor num local com pouca
ventilação.
(intermitente
uma vez)
(intermitente em
simultâneo)
(intermitente
alternado)
(intermitente
lento)
-
(varia consoante
o estado)
(intermitente em
simultâneo)
(intermitente
alternado)
: Aceso/: Intermitente/: Apagado
46
Preparativos
Quando instalar o WirelessHD Transmitter, tenha em atenção o que se segue.
v Coloque o WirelessHD Transmitter numa prateleira de madeira ou noutro local que não
impeça que o sinal seja transmitido a partir da frente do produto. Tenha em atenção que
colocar o transmissor numa prateleira de metal pode causar a instabilidade do sinal.
v Utilize o transmissor dentro do limite da transmissão sem fios.
Para obter mais informações sobre o limite da comunicação, consulte o Manual do
Utilizador fornecido com o videoprojector.
v Instale o WirelessHD Transmitter de forma a que a frente do transmissor (onde está
situada a antena) fique voltada de frente para o videoprojector.
v Certifique-se de que o videoprojector e o WirelessHD Transmitter estão próximos um do
outro e que não existem outros videoprojectores em funcionamento na área.
4747
Ligação
HDMI
A Ligue um dispositivo AV ao WirelessHD Transmitter utilizando o cabo HDMI.
B Ligue o adaptador CA do WirelessHD Transmitter a uma tomada eléctrica e ao
conector existente no WirelessHD Transmitter.
C Ligue o WirelessHD Transmitter.
D Reproduza um filme no dispositivo AV.
E Ligue o videoprojector.
F Mude a imagem do videoprojector para a entrada do WirelessHD.
Para mudar a imagem do videoprojector, prima um botão de alteração de entrada
c
do controlo remoto, como o botão , ou seleccione o dispositivo AV que
pretende visualizar na lista de dispositivos ligados em Ligação HDMI.
Se não for projectada nenhuma imagem, prima o botão [Setup] para restabelecer
a ligação.
Para obter mais informações, consulte o Manual do Utilizador fornecido com o
videoprojector.
Desligue o WirelessHD Transmitter se não o utilizar durante longos períodos de tempo.
48
Armazenamento e Manutenção
Limpe cuidadosamente a caixa do WirelessHD Transmitter com um pano macio.
Se o videoprojector estiver demasiado sujo, humedeça o pano em água com uma pequena
quantidade de detergente neutro e, em seguida, torça-o muito bem antes de o utilizar para
limpar a superfície do videoprojector.
Não utilize substâncias voláteis, tais como cera, álcool ou diluente para limpar a superfície
do videoprojector. A qualidade da caixa exterior poderá mudar ou a tinta descascar.
Especificações
Frequência utilizávelBanda de 60 GHz (2 - 3 cn)
Adaptador CA4,75 V - 5,25 V CC
Limite de transmissão sem fios 10 m
Normas WirelessHDEm conformidade com a versão 1.0a do WirelessHD
Consumo de energia (durante
o funcionamento)
Consumo de energia (em
estado de espera)
Temperatura de
funcionamento
Protecção dos direitos de autor Compatível com HDCP
Aspecto157 (L) x 59 (A) x 61 (P) mm
PesoAprox. 0,2 kg
5,6 W
0,71 W
+5 a 35 °C (sem condensação)
Marcas Comerciais
WirelessHD e o logótipo WirelessHD são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da WirelessHD LLC.
4949
安全须知
警告
v 心脏起搏器可能会受电磁干扰影响而产生故障。请确保本产品至少距心脏起搏器植入者
22 厘米。并确保周围环境中无人使用心脏起搏器。
v 医学设备可能会受电磁干扰影响而产生故障。请确保周围环境中没有医学设备。
v 自动控制设备可能会受电磁干扰影响而产生故障,并引发事故。请勿在自动控制设备附
近使用本产品,如自动门或火警报警器。
注意
v 请勿将本产品安装于通风不良处,如 AV 机架上或机柜中。可能会由于过热引发故障。
v 使用 WirelessHD Transmitter 时,请确保无任何物品覆盖通风口,并放置于水平表面,
距墙面至少 5 厘米。
v 远离加热器附近等高温场所。
v WirelessHD Transmitter 不可悬挂于墙面。
v 本产品仅限室内使用 , 请勿用于室外。
v 若连续使用本产品,请确保与周围人员保持至少 20 厘米的距离。
v WirelessHD Transmitter 的天线位于产品前端。靠近天线时请勿长期注视。
v 本产品仅限在销售国使用。
v 仅可使用本产品随附的 AC 适配器。请勿使用其它产品的 AC 适配器。
v WirelessHD Transmitter 工作及待机时会进行无线通讯,外壳可能会发热,不属于故障
现象。
50
使用须知
无线电法规限制
根据各国无线电法规,禁止以下行为。
v 改装或拆卸 (包括天线)
v 去除一致性标签
使用限制
v 投影机和 WirelessHD Transmitter 按销售国规格要求制造。
v 将本产品用于需要高度可靠性 / 安全性的应用时,例如与航空、铁路、海运、汽车等相关
v 使用 WirelessHD Transmitter 時,請確保沒有任何物體遮蓋通風口,且產品置於距離牆
壁至少 5 公分的平坦表面上。
v 避開容易產生高溫 ( 例如靠近加熱器 ) 的位置。
v 不可將 WirelessHD Transmitter 懸吊於牆上。
v 本產品僅供室內使用。請勿在室外使用本產品。
v 如果連續使用本產品,請確保其距離周圍區域內任何物體至少 20 公分。
v WirelessHD Transmitter 的天線位於產品前部。如果您靠近天線,請勿長時間注視它。
v 本產品僅供在銷售國使用。
v 務必使用本產品提供的變電器。請勿使用其他任何產品提供的變電器。
v 由於 WirelessHD Transmitter 會在通訊時及待命時執行無線通訊,因此外殼可能會變
熱。這並不表示功能失常。
56
使用注意事項
因廣播法案所產生的限制
多個國家通過的廣播法案禁止下列動作。
v 改裝或拆卸 ( 包括天線 )
v 移除法規遵從標籤
使用限制
v 投影機與 WirelessHD Transmitter 皆根據銷售國的規格製造。
v 將本產品用於需要高度可靠性 / 安全性的應用時,例如與航空、鐵路、海運、汽車等相關