Epson EH-TW6000W User's Guide [es]

Manual de usuario

Organización y Anotaciones de Este Manual

Uso de Cada Manual

Los manuales de este proyector se organizan tal y como se indica a continuación.
Instrucciones de seguridad/Manual de asistencia y mantenimiento
Contiene información sobre el buen uso del proyector, así como un manual de asistencia y servicio, listas de comprobación para resolver problemas, etc. Asegúrese de leer este manual antes de utilizar el proyector.
Manual de usuario (este manual)
Contiene información sobre instalación y operaciones básicas antes de utilizar el proyector, uso del menú de configuración, resolución de problemas y mantenimiento básico.
Guía de inicio rápido
Contiene información sobre el procedimiento de instalación del proyector. Lea este manual en primer lugar.
Manual de usuario de las gafas 3D
Contiene información sobre el manejo de las gafas 3D, advertencias y otros datos.
Manual de usuario de WirelessHD Transmitter
Contiene información sobre el manejo de WirelessHD Transmitter, advertencias y otros datos.
1
Organización y Anotaciones de Este Manual

Anotaciones Usadas en Este Manual

Notas de Seguridad

La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. A continuación se muestran los símbolos y su significado. Debe aprender y respetar estos símbolos de precaución para evitar daños personales o materiales.
Advertencia
Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o incluso la muerte como consecuencia de una manipulación incorrecta.
Precaución
Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o lesiones físicas como consecuencia de una manipulación incorrecta.

Indicaciones de Información General

Atención
Indica procedimientos que pueden provocar lesiones o un mal funcionamiento.
Indica información adicional y aspectos cuyo conocimiento puede resultar útil respecto a un
c
s
Nombre del me-núIndica elementos del menú Configuración.
Nombre del bo-
tón
tema.
Indica una página donde puede encontrarse información detallada respecto a un tema.
Ejemplo: Imagen - Modo de color
Indica los botones del mando a distancia o del panel de control.
Ejemplo: botón

Acerca del Uso de "Este Producto" o "Este Proyector"

Las fórmulas "este producto" y "este proyector" pueden hacer referencia al proyector principal, a los elementos suministrados y a los elementos extra opcionales.
2
Organización y Anotaciones de Este Manual

Comprobación de Elementos Suministrados

Consulte la siguiente lista para comprobar los elementos suministrados. Si falta algún elemento o presenta daños, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el proyector.
Proyector Mando a distancia s p.13
Cable de alimentación Baterías alcalinas de tamaño AA (2) s p.21
Juego de gafas 3D s p.41
Consulte la documentación suministrada con las gafas 3D para obtener más información sobre el juego de ga­fas 3D.
Juego de WirelessHD Transmitter (solo EH-TW6000W)
El cable HDMI tiene dos metros de longitud.
Manuales s p.1 Abrazaderas para cable (2)
s
p.11
s
p.52
3

Contenido

Organización y Anotaciones de Este Manual
Uso de Cada Manual ................... 1
Anotaciones Usadas en Este Manual .... 2
Notas de Seguridad ......................2
Indicaciones de Información General.......... 2
Acerca del Uso de "Este Producto" o "Este
Proyector" ............................. 2
Comprobación de Elementos
Suministrados ........................ 3
Introducción
Características del Proyector ........... 7
Pantalla 3D Dinámica .....................7
Selección de Modos Acordes a la Imagen
Visualizada (Modo de color) ................7
Ajuste Absoluto del Color ..................7
Cumple la Normativa de Transmisiones Inalámbricas para WirelessHD (solo EH-
TW6000W)............................ 8
Otras Funciones Útiles .................... 8
Nombres de Partes y Funciones ........ 9
Frontal/Superior ........................9
Panel de Control .......................10
Posterior ............................. 11
Base ................................ 12
Mando a Distancia ......................13
Aspecto ............................. 15
Conexión de dispositivos WirelessHD (solo
EH-TW6000W) .......................20
Preparativos en el Mando a Distancia
...................................... 21
Instalación de las Baterías del Mando a Distancia
....................................21
Alcance del Mando a Distancia.............21
Alcance (de izquierda a derecha).......... 21
Alcance (de arriba a abajo) ..............21
Operaciones Básicas
Iniciar y Finalizar la Proyección ....... 22
Encendido del Proyector y Proyección ........22
Si la Imagen de Destino no se Proyecta.......23
Apagado del Equipo .....................23
Ajuste de la Pantalla de Proyección
...................................... 25
Visualización del Patrón de Prueba.......... 25
Ajuste del Enfoque ......................25
Ajuste del Tamaño de Proyección (Ajuste del
Zoom) ............................... 25
Ajuste de la Inclinación del Proyector........26
Corrección de la Distorsión Keystone . . . . . . . . . 26
Corrección automática (V-Keystone auto.)
.................................. 26
Corrección manual (ajuste H-Keystone) . . . . . 26
Corrección manual (H-Keystone) ..........27
Ajuste del Volumen .....................28
Ocultar la Imagen y Silenciar el Sonido
Temporalmente (Pausa A/V) ...............28
Preparativos
Instalación .......................... 16
Varios Métodos de Proyección .............16
Ajuste del Tamaño de Proyección . . . . . . . . . . . 17
Conexión a Dispositivos .............. 18
Conexión de Equipo de Vídeo ..............18
Conexión a un Ordenador ................. 19
Conexión de una Abrazadera para Cables HDMI
....................................19
Conexión a Dispositivos Externo ............19
Conexión de dispositivos USB ............19
Ajuste de la Imagen
Ajustes Básicos de Imagen ............ 29
Selección de la Calidad de Proyección (Modo de
color) ............................... 29
Ajuste de la Relación de Aspecto de la Imagen
(Aspecto) .............................30
Ajustes Absolutos del Color ........... 32
Ajuste del Matiz, la Saturación y el Brillo .......32
Ajuste de Gamma...................... 33
Selección y ajuste del valor de corrección
.................................. 33
4
Contenido
Ajuste mientras se visualiza la imagen . . . . . . 33
Ajuste utilizando el gráfico de ajuste de
gamma ............................34
Ajuste de RGB (Offset/Ganancia) ............34
Temp. Color Abs. .......................34
Tono de piel ..........................35
Ajustes Detallados de Imagen ......... 36
Ajuste de la Nitidez .....................36
Ajuste del Iris Automático .................36
Visualización de la Imagen con la Calidad de Imagen Guardada (Función
de Memoria) ......................... 38
Función de Almacenamiento ..............38
Almacenamiento de Memoria ..............38
Recuperación de Memoria ................39
Borrado de Memoria....................39
Renombrar una Memoria .................40
Datos Compatibles ......................50
Reproducción de una Presentación ..........50
Ajustes de Visualización de Archivos de Imagen y para el Funcionamiento de Presentaciones
....................................51
Conexión con WirelessHD (Solo EH-
TW6000W) .......................... 52
Instalación y Conexión de WirelessHD
Transmitter ........................... 52
Ajustes de WirelessHD ...................52
Cambio de fuente ....................52
Reconexión ......................... 52
Menú de ajustes WirelessHD .............53
Alcance de Transmisión de WirelessHD.......54
Menú Configuración
Funciones del Menú Configuración . . . . 55
Operaciones del Menú Configuración . . . . . . . . 55
Funciones Útiles
Disfrutar de Imágenes 3D ............. 41
Visualización de Imágenes 3D ..............41
Uso de gafas 3D ......................41
Proyección de imágenes 3D .............42
Área de Visualización para Imágenes 3D......42
Advertencias Relativas a la Visualización de
Imágenes 3D ..........................43
Cambio entre Dos Tipos de Imagen
...................................... 46
Split Screen ...........................46
Proyección en una Split Screen .............46
Inicio de la visualización de pantalla dividida
.................................. 46
Cambio de los ajustes de pantalla dividida
.................................. 46
Enlace HDMI ......................... 48
Función de Enlace HDMI ..................48
Ajustes de Enlace HDMI.................. 48
Activación de enlace HDMI.............. 48
Comprobación de dispositivos conectados
.................................. 49
Reproducción de Datos de Imágenes
(Presentación) ....................... 50
Tabla del Menú Configuración .............56
Menú Imagen .......................56
Menú Señal .........................57
Menú Ajustes ........................61
Menú Extendida ......................64
Menú Memoria ......................65
Menú Información ....................66
Menú Restablecer ....................66
Menú Split Screen.................... 67
Solución de Problemas
Solución de Problemas ............... 68
Lectura de Indicadores ...................68
Estado del indicador durante un error/
advertencia .........................68
Indicador de estado durante el
funcionamiento normal ................69
Cuando los Indicadores No Son de Ayuda . . . . . 70
Comprobación de problemas ............70
Problemas relacionados con las imágenes
.................................. 71
Problemas al iniciar la proyección .........75
Problemas con el mando a distancia . . . . . . . 76
Problemas con 3D ....................76
5
Contenido
Problemas con HDMI ..................76
Problemas con WirelessHD (solo EH-
TW6000W) .......................... 77
Problemas con dispositivos de
almacenamiento USB ..................78
Mantenimiento
Mantenimiento ...................... 79
Limpieza de las Partes ................... 79
Limpieza del filtro de aire ...............79
Limpieza de la unidad principal ...........80
Limpieza de la lente ...................81
Limpieza de las gafas 3D ................81
Periodos de Sustitución para Consumibles . . . . . 81
Periodo de sustitución del filtro de aire . . . . . 81
Periodo de sustitución de la lámpara . . . . . . . 81
Sustituir los Consumibles ................. 82
Sustituir el filtro de aire .................82
Sustituir la lámpara ...................83
Restablecer las horas de la lámpara . . . . . . . . 84
Apéndice
Accesorios Opcionales y Consumibles
...................................... 86
Elementos Opcionales ...................86
Consumibles .......................... 86
Resoluciones Compatibles ............ 87
Vídeo de Componentes ..................87
Vídeo Compuesto ......................87
Señales de Ordenador (RGB Analógica)....... 87
Señal de Entrada HDMI1/HDMI2............88
Señal de Entrada 3D .....................88
Señal de Entrada WirelessHD ..............88
Especificaciones ..................... 89
Glosario ............................. 91
Avisos Generales .................... 93
Aviso General .........................93
6

Introducción

Características del Proyector

Pantalla 3D Dinámica

Disfrute de contenidos 3D en Blu-ray y de imágenes filmadas con una cámara 3D a través de una sorprendente
s
pantalla de proyección.
p.41
Para ver las imágenes 3D son necesarias unas gafas 3D. s p.41

Selección de Modos Acordes a la Imagen Visualizada (Modo de color)

Con solo seleccionar Modo de color, podrá proyectar la imagen que mejor se adapte al entorno. s p.29 Ejemplo de ajuste
Sala de estar
Para su uso en salas con mucha luz
Para películas y conciertos en salas oscuras
Cinema

Ajuste Absoluto del Color

Al igual que al utilizar Modo de color, también puede ajustar la temperatura de color absoluta de la imagen
s
y los tonos de piel para adaptarlos a sus gustos. Aún más, puede obtener colores adaptados a la imagen y conseguir los colores deseados mediante una combinación de ajuste de gamma, offset RGB o ajuste de ganancia en cada color, y un ajuste de matiz, saturación y brillo para cada color RGBCMY.
s
p.34
p.32
7
Introducción
Cumple la Normativa de Transmisiones Inalámbricas para WirelessHD (solo EH­TW6000W)
El proyector puede recibir datos y controlar señales de imagen y audio de forma inalámbrica desde dispositivos compatibles con WirelessHD. Como los dispositivos no tienen que conectarse directamente al
s
proyector mediante un cable, pueden instalarse donde se quiera.
p.52
Proyector Transmisor Reproductor

Otras Funciones Útiles

Además, se ofrecen las siguientes funciones útiles.
El mando a distancia contiene una función de retroiluminación que permite utilizarlo fácilmente, incluso en salas oscuras. Sus funciones también se han simplificado con solo pulsar el botón
El audio se reproduce a través del altavoz incorporado, eliminando así la necesidad de altavoces externos. La función Invertir audio también permite alternar entre las fuentes de audio izquierda y derecha cuando el proyector está colgado del techo.
Puede ver presentaciones de diapositivas con solo conectar un dispositivo USB al proyector. Si se conecta una cámara digital, podrá ver las fotos de la cámara utilizando Presentación.
El control deslizante H-Keystone permite corregir rápidamente la distorsión keystone cuando el proyector no puede instalarse directamente enfrente de la pantalla. Al tratarse de un control deslizante, puede realizar las correcciones de forma intuitiva.
s p.61
s p.50
s p.26
. s p.13
8
Introducción

Nombres de Partes y Funciones

Frontal/Superior

Nombre Función
Cubierta de la lámpa-
a
ra Ventilación de salida
b
de aire
Receptor remoto
c
Lente del proyector
d
Cubierta de la lente
e
Ventilación de entra-
f
da de aire Pie ajustable frontal
g
Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara del proyector. s p.83
Salida del aire utilizado para enfriar el proyector internamente.
Precaución
Durante la proyección, no coloque la cara ni las manos cerca de la ventilación de salida de aire, ni tampoco objetos que puedan dañarse o deformarse por el calor.
Recibe las señales del mando a distancia. s p.21
Las imágenes se proyectan desde aquí.
Colóquela cuando no esté usando el proyector para proteger la lente de arañazos
s
y suciedad.
Entrada de aire utilizada para enfriar el proyector internamente.
Cuando el proyector esté instalado sobre una superficie plana, como una mesa, extienda el pie para ajustar la inclinación horizontal.
p.22
s
p.26
Cubierta del filtro de
h
aire Anillo de enfoque
i
Anillo de zoom
j
Control deslizante H-
k
Keystone
Al limpiar o sustituir el filtro de aire, abra esta cubierta y retire el filtro.
s
p.79, p.82
Ajusta el enfoque de la imagen. s p.25
Ajusta el tamaño de la imagen. s p.25
Realiza la corrección keystone horizontal. s p.26
9
Introducción
Nombre Función

Panel de control

l
Panel de Control
Panel de control del proyector. s p.10
Botones/Indicadores Función
a
Sensor de luminosidad
b
Indicador de operación
c
d
e
f
g
Detecta la luminosidad de la sala. Si Modo de color está ajustado a "Automá­tico", se ajustará la calidad de imagen óptima en función de la luminosidad detectada por el sensor.
Parpadea para indicar un proceso de calentamiento o enfriamiento en curso. Muestra el estado del proyector a través de una combinación de indicadores iluminados y parpadeantes.
Activa o desactiva el proyector. s p.22 Iluminado cuando el proyector está encendido.
Cambia a la imagen de cada puerto de entrada. s p.23
Parpadea en naranja en el momento de sustituir la lámpara. Muestra los errores del proyector a través de una combinación de indicadores iluminados y par-
s
padeantes.
Parpadea en naranja si la temperatura interna es demasiado alta. Muestra los errores del proyector a través de una combinación de indicadores iluminados y parpadeantes.
Selecciona el valor de ajuste para el volumen y los elementos de menú.
s
p.28 Realiza la corrección keystone horizontal cuando se muestra la pantalla Keys­tone.
s
p.68
s
p.27
p.68
s
p.29
s
p.68
s
p.69
h
i j
Selecciona el valor de ajuste para la corrección keystone y los elementos de menú.
Regresa al nivel de menú anterior cuando se muestra un menú. s p.55
Selecciona las funciones y ajustes cuando hay un menú abierto. s p.55
s
p.27
10
Introducción
Botones/Indicadores Función
k

Posterior

Altavoz
a
Muestra y cierra el menú de configuración. En el menú de configuración, puede realizar ajustes para la señal, la imagen, la
s
señal de entrada, etc.
p.55
Nombre Función
Altavoz incorporado del proyector. Es la salida del audio. Ajuste Invertir audio a On para utilizar el altavoz incorporado cuando el proyector está colgado del techo.
s
Ajustes - Audio - Invertir audio p.61
Toma de corriente
b
Receptor remoto
c
Puerto External 3D IR
d
Puerto RS-232C
e
Puerto PC
f
Puerto Component
g
Puerto Audio (L-R)
h
Puerto Video
i
Puerto USB
j
Enganche de cables
k
Conecta el cable de alimentación. s p.22
Recibe las señales del mando a distancia. s p.21
Conectar el emisor de infrarrojos 3D externo opcional. s p.42
Para controlar el proyector, conéctelo a un ordenador mediante un cable RS-232C. Este puerto se utiliza para el control y, en general, no debería utili­zarse.
s
p.89
Se conecta al puerto de salida RGB de un ordenador. s p.19
Se conecta al puerto de salida de componente (YCbCr o YPbPr) del equipo de vídeo.
Entrada de audio desde el equipo conectado al puerto Video, al puerto Com­ponent o al puerto PC.
Se conecta al puerto de salida de vídeo compuesto en el equipo de vídeo.
s
p.18
Conecta dispositivos USB, como un dispositivo de memoria USB o una cámara digital, y proyecta imágenes, por ejemplo una presentación.
Los cables HDMI gruesos, con un gran diámetro exterior, etc. pueden desco­nectarse fácilmente debido al peso del propio cable. Para evitar que el cable se desconecte, fíjelo en su posición utilizando las abrazaderas para cable HDMI suministradas.
s
p.18
s
s
p.19
p.18
s
p.19
Puerto HDMI2
l
Puerto HDMI1
m
Conecta ordenadores y equipos de vídeo compatibles con HDMI. s p.18
11
Introducción

Base

Nombre Función
Puntos de fijación
a
(cuatro) para el so­porte para fijación en el techo
Pie ajustable frontal
b
Coloque el soporte para fijación en el techo opcional cuando desee colgar el pro­yector del techo.
Cuando el proyector esté instalado sobre una superficie plana, como una mesa, extienda el pie para ajustar la altura.
s
p.86
s
p.26
12
Introducción

Mando a Distancia

Botón Función
a
b
c
d
e
Enciende el proyector. s p.22
Apaga el proyector. s p.23
Los botones del mando a distancia se encien­den durante aprox. 10 segundos. Esto resulta útil cuando el mando a distancia se usa en la oscuridad.
Cambia a la imagen de cada puerto de entra­da.
s
p.23 El botón TW6000W.
Este botón muestra el menú de ajustes de HDMI Link. Con el resto de botones es posible iniciar o detener la reproducción, ajustar el volumen, etc. con cualquier equipo que cumpla los es­tándares CEC de HDMI.
solo est á dispo nible pa ra EH-
s
p.48
f
g
h
i
j
k
Sirve para ajustar el volumen. s p.28
Cambia entre 2D y 3D. s p.42
Cambia el Modo de color. s p.29
Almacena, recupera o borra la memoria.
s
p.38
Selecciona elementos de menú y valores de
s
s
p.55
p.55
ajuste.
Cuando se muestra un menú, acepta e intro­duce la selección actual y pasa al siguiente nivel.
l
13
El valor de ajuste regresa a su valor predeter­minado cuando se pulsa mientras se muestra la pantalla de ajuste del menú.
s
p.55
Introducción
Botón Función
m
n
o p
q
r
s
t
A
Muestra y cierra el menú de configuración. En el menú de configuración, puede realizar ajustes para la señal, la imagen, la señal de entrada, etc.
Regresa al nivel de menú anterior cuando se muestra un menú.
Ajusta el iris automático. s p.36
A ju st a el m at iz , l a s at ur ac ió n y el br i ll o d e ca d a color RGBCMY.
Selecciona el modo de aspecto de acuerdo con la señal de entrada.
Divide la pantalla en dos y proyecta dos fuen­tes de imagen simultáneamente.
Muestra y cierra el patrón de prueba.
s
p.25
Lleva a cabo la función asignada al botón de usuario.
Activa o desactiva el vídeo y el audio.
s
p.28
s
s
p.61
p.55
s
p.32
s
p.55
s
p.30
s
p.46
14
Introducción

Aspecto

a Centro del objetivo b Distancia del centro de la lente al punto de fijación de la bandeja para el techo
Unidades: mm
15

Preparativos

Instalación

Varios Métodos de Proyección

Advertencia
Para colocar el proyector en el techo (colgado), hay que seguir un procedimiento especial de instalación. Si no lo instala correctamente, el proyector podría caerse y provocar accidentes y lesiones.
Si utiliza adhesivos, lubricantes o aceite en los puntos de fijación para el soporte para fijación en techo para evitar que se aflojen los tornillos, o si usa productos como lubricantes o aceites en el proyector, es posible que la carcasa se rompa y el proyector se caiga. Esto podría provocar lesiones graves a las personas que se encuentren debajo, además de dañar el proyector.
Atención
No instale el proyector apoyándolo sobre un lado. Podría provocar un mal funcionamiento.
No instale el proyector en lugares con mucha humedad o polvo, ni el lugares expuestos a humos de fuegos o tabaco.
Limpie el filtro del aire una vez cada tres meses. Si el entorno es especialmente polvoriento, límpielo con
s
mayor frecuencia.
Equipo colocado sobre una mesa o similares
p.82
Equipo colgado del techo y proyección
y proyección
Al proyectar desde un techo, cambie Proyección al ajuste de techo. s Ajustes - Proyección p.61
c
Ajuste Invertir audio a On para utilizar el altavoz incorporado cuando el proyector está colgado del techo.
Si no es posible instalar el proyector enfrente de la pantalla, puede corregir la distorsión keystone con el control deslizante H-Keystone.
s
Ajustes - Audio - Invertir audio p.61
s
p.26
16
Preparativos

Ajuste del Tamaño de Proyección

El tamaño de proyección aumenta a medida que el proyector se aleja de la pantalla. Utilice la siguiente tabla para instalar el proyector en la posición óptima respecto de la pantalla. Los valores
indicados se ofrecen únicamente a título informativo.
B Distancia desde la parte central de la lente hasta la base de la pantalla de proyección
Unidades: cm
Tamaño de la Pantalla: 16:9 Distancia de Proyección (C) Distancia (B)
A W x H Mínimo (ancho) Máximo (tele)
40" 89 x 50 116 190 0
60" 130 x 75 176 287 0
80" 180 x 100 235 383 0
100" 220 x 120 295 480 0
120" 270 x 150 354 576 0
150" 330 x 190 444 721 1
180" 440 x 250 533 866 1
Tamaño de la Pantalla: 4:3 Distancia de Proyección (C) Distancia (B)
A W x H Mínimo (ancho) Máximo (tele)
40" 81 x 61 143 233 0
60" 120 x 90 216 352 0
80" 160 x 120 289 470 0
100" 200 x 150 361 588 0
120" 240 x 180 434 706 1
150" 300 x 230 544 883 1
Unidades: cm
200" 410 x 300 726 1179 1
17
Preparativos

Conexión a Dispositivos

Atención
Apague el equipo que desee conectar antes de conectarlo. Si el equipo está encendido en el momento de conectarlo, podría provocar un mal funcionamiento.
Compruebe la forma del conector del cable y la forma del puerto; a continuación, conéctelos. Si fuerza un conector de forma distinta a la del puerto, podría provocar daños y un mal funcionamiento.

Conexión de Equipo de Vídeo

Para proyectar imágenes desde reproductores de DVD o vídeos VHS, etc., conecte el proyector utilizando uno de los siguientes métodos.
Usando un cable HDMI
Fije el cable HDMI en su lugar utilizando la abrazadera HDMI. s p.19
Usando un cable de vídeo
Usando un cable de vídeo de componente
El cable varía en función de la señal de salida procedente del equipo de vídeo conectado.
c
Algunos tipos de equipo de vídeo pueden emitir distintos tipos de señal. Compruebe el manual de usuario suministrado con el equipo de vídeo para confirmar qué señales puede emitir.
18
Preparativos

Conexión a un Ordenador

Para proyectar imágenes desde un ordenador, conecte el ordenador utilizando uno de los siguientes métodos.
Usando un cable de ordenador
P ar a la s c on e xi o ne s de a ud i o , a s eg ú re s e d e u ti l iz a r u n ca ble de audio con la etiqueta "No resistance" para conectar
W
el miniconector estéreo 2RCA
Usando un cable HDMI
.
Fije el cable HDMI en su lugar utilizando la abrazadera HDMI. s p.19

Conexión de una Abrazadera para Cables HDMI

Sujete el cable HDMI al enganche de cables para fijarlo en su lugar.

Conexión a Dispositivos Externo

Conexión de dispositivos USB
Puede conectar dispositivos USB como memorias USB y cámaras digitales USB. Conecte el dispositivo USB al puerto USB (tipo A) del proyector mediante el cable USB suministrado con el
dispositivo USB.
Si el dispositivo USB está conectado, se pueden proyectar archivos de imagen de la memoria USB o la cámara
s
digital en forma de presentación. Al finalizar la proyección, retire los dispositivos USB del proyector. En el caso de cámaras digitales y similares,
apague el dispositivo y retírelo del proyector.
p.50
19
Preparativos
Atención
Si utiliza una central USB, la conexión quizás no funcione correctamente. Dispositivos tales como cámaras digitales y dispositivos USB se deberían conectar directamente al proyector.
Conecte una cámara digital utilizando un cable USB especificado para su uso con el dispositivo.
Utilice un cable USB de una longitud inferior a 3 m. Si el cable mide más de 3 m, es posible que la presentación no funcione correctamente.
Conexión de dispositivos WirelessHD (solo EH-TW6000W)
El proyector recibe transmisiones desde WirelessHD Transmitter y proyecta las imágenes. s p.52
Cambie la imagen proyectada pulsando el botón control.
Al recibir imágenes WirelessHD, asegúrese de que WirelessHD está ajustado a On. s Ajustes -
c
WirelessHD p.61
Para cambiar el dispositivo mostrado, seleccione el dispositivo desde Conex. dispositivos en Enlace
s
HDMI.
Enlace HDMI-Conex. dispositivos p.49
del mando a distancia o el botón del panel de
20
Preparativos

Preparativos en el Mando a Distancia

Instalación de las Baterías del Mando a Distancia

Atención
Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente.
No puede utilizar baterías que no sean las de tamaño AA de manganeso o alcalinas.
Extraiga la cubierta de las baterías.
a
Levante la cubierta del compartimiento de las baterías presionando su pestillo.
Sustituya las baterías gastadas por unas nuevas.
b
Compruebe la polaridad de las baterías (+ y -) antes de instalarlas.
Vuelva a colocar la cubierta de las baterías.
c
Presione la cubierta hasta que encaje en su posición.
Si el mando a distancia no funciona o responde con lentitud, es probable que
c
las baterías estén gastadas. En este caso, sustitúyalas por unas baterías nuevas. Tenga preparadas dos baterías alcalinas o de manganeso de tamaño AA.

Alcance del Mando a Distancia

Alcance (de izquierda a derecha) Alcance (de arriba a abajo)
21

Operaciones Básicas

Iniciar y Finalizar la Proyección

Encendido del Proyector y Proyección

Conecte el cable de alimentación.
a
Conecte el equipo con el cable de alimentación suministrado.
Extraiga la cubierta de la lente.
b
Encienda el equipo conectado.
c
Encienda el equipo.
d
Mando a distan-
cia
Si Direct Power On está ajustado
c
Advertencia
No mire directamente a la lente durante la proyección.
a On, puede empezar a proyectar con solo conectar el cable de alimentación del proyector sin tener que pulsar ningún botón.
s
Extendida - Operación -
Direct Power On p.64
Panel de control
c
Este proyector ofrece una función de Bloqueo parental para evitar que los niños enciendan el equipo accidentalmente y una función de Bloqueo funcionam. para evitar el manejo no autorizado.
s
Ajustes - Bloqueo parental/Bloqueo funcionam. p.61
Si se utiliza a una altitud de 1.500 m o más, ajuste el Modo alta altitud a On. s Extendida - Operación ­Modo alta altitud p.64
Este proyector cuenta con una función de Ajuste automático para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos cuando la señal de entrada de la imagen de ordenador conectada cambia.
- Ajuste automático p.57
No coloque la cubierta de la lente durante la proyección.
s
Señal
22
Operaciones Básicas

Si la Imagen de Destino no se Proyecta

Si no se proyecta la imagen, puede cambiar la fuente mediante uno de los siguientes métodos.
Mando a distancia Panel de control
Pulse el botón del puerto de destino.
En el caso de equipo de vídeo, inicie primero la reproducción y, a continuación, cambie la fuente.
c
Si el proyector está colgado del techo, tras retirar la cubierta de la lente, asegúrese de guardarla en un lugar seguro, ya que tendrá que volver a colocarla para transportar el proyector.
Si el color resulta poco natural al cambiar a la fuente Vídeo o Component, compruebe que el puerto conectado es el mismo que el de la Señal de entrada. Vídeo/Component p.64
Pulse el botón Pulse el botón
s
Extendida - Señal de entrada - Señal de
y seleccione el puerto de destino. para confirmar la selección.

Apagado del Equipo

Apague el equipo conectado.
a
Pulse el botón del mando a distancia o del panel de control del
b
proyector.
Mando a distan-
cia
Aparecerá un mensaje de confirmación.
Panel de control
Vuelva a pulsar el botón .
c
Si Confirmación espera está
c
Espere a que el equipo se enfríe completamente.
d
El indicador de funcionamiento del panel de control del proyector deja de parpadear.
ajustado a Off, podrá apagar el proyector pulsando una vez el botón
s
Extendida - Pantalla -
Confirmación espera p.64
del mando a distancia.
23
Operaciones Básicas
Desconecte el cable de alimentación.
e
Si el cable de alimentación está conectado, se consumirá
c
electricidad aunque no se esté realizando ninguna operación.
Vuelva a colocar la cubierta de la lente.
f
24
Operaciones Básicas

Ajuste de la Pantalla de Proyección

Visualización del Patrón de Prueba

Al ajustar el zoom/enfoque o la posición de proyección tras instalar el proyector, puede visualizar un patrón de prueba en lugar de conectar el equipo de vídeo.
Pulse el botón
Pulse el botón para cerrar el patrón de prueba o seleccione Salir.
en el mando a distancia para visualizar el patrón de prueba.

Ajuste del Enfoque

Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque.

Ajuste del Tamaño de Proyección (Ajuste del Zoom)

Gire el anillo de zoom para ajustar el tamaño de la pantalla proyectada.
25
Operaciones Básicas

Ajuste de la Inclinación del Proyector

Si la pantalla de proyección aparece inclinada (los lados derecho e izquierdo del proyector están a distinta altura) cuando el proyector está instalado en una mesa, ajuste el pie delantero para que ambos lados queden nivelados.

Corrección de la Distorsión Keystone

Puede corregir la distorsión keystone utilizando uno de los siguientes métodos.
Corrección automática V-Keystone auto. Corrección automática de la distorsión keystone vertical.
Corrección manual Ajuste H-Keystone Corrige la distorsión keystone horizontal con el control des-
lizante H-Keystone.
H/V-Keystone Corrija manualmente la distorsión en dirección horizontal y
vertical por separado.
La pantalla proyectada aparece más pequeña cuando se corrige la distorsión keystone. Aumente la distancia de proyección para adaptar la pantalla proyectada al tamaño de pantalla.
Corrección automática (V-Keystone auto.)
Si el proyector detecta movimiento durante la instalación, la distorsión keystone vertical se corrige automáticamente. Si el proyector detecta movimiento una vez que se ha dejado en la misma posición durante dos segundos o más, se muestra la pantalla de ajuste para que pueda realizar correcciones.
V-Keystone auto. puede realizar correcciones efectivas en un ángulo de proyección de 30° de arriba a abajo.
V-Keystone auto. solo funciona si Frontal está seleccionado como modo de Proyección. s Ajustes
c
- Proyección p.61
Si no desea utilizar la función V-Keystone auto., ajuste V-Keystone auto. a Off. s Ajustes - Keystone ­V-Keystone auto. p.61
Corrección manual (ajuste H-Keystone)
Mueva el control deslizante H-Keystone a la derecha o a la izquierda para realizar la corrección keystone horizontal.
26
Operaciones Básicas
Puede realizar correcciones efectivas en un ángulo de proyección de 30° a la izquierda o a la derecha.
Si desea utilizar el ajuste H-Keystone, ponga Ajuste Keystone-H en On. s Ajustes - Keystone -
c
Ajuste Keystone-H p.61
Corrección manual (H-Keystone)
Puede utilizar los botones del panel de control para corregir la distorsión keystone.
Pulse los botones Cuando aparezcan los ajustes, pulse los botones
para la corrección horizontal.
Si la parte superior o inferior es demasiado ancha
Si la parte izquierda o derecha es demasiado alta
Cuando no se muestran los ajustes, los botones sirven para ajustar el volumen. s p.28
c
Puede realizar los ajustes H/V-Keystone desde el menú de configuración. s Ajustes - Keystone - H/ V-Keystone - V-Keystone/H-Keystone p.61
Puede realizar correcciones ef ectivas en un ángulo de proyección de 30°, de abajo a arriba y de izquierda a derecha.
para visualizar los ajustes V-Keystone/H-Keystone.
para efectuar la corrección vertical, y los botones
27
Operaciones Básicas

Ajuste del Volumen

Puede ajustar el volumen utilizando los botones del mando a distancia o los botones del panel de control del proyector.
Mando a distancia Panel de control
También puede ajustar el volumen desde el menú de configuración. s Ajustes - Audio p.61
c
En condiciones normales, es posible ajustar el volumen del altavoz incorporado del proyector. No obstante, al conectar un sistema AV al proyector y ajustar Enlace HDMI a On y Disp. audio apagado a Sistema AV, puede ajustar el volumen del sistema AV mientras se proyecta desde las fuentes HDMI1, HDMI2 y WirelessHD.
s
p.48
Precaución
No comience con el volumen alto. Un volumen excesivo y repentino puede provocar sordera. Baje el volumen siempre antes de apagar el equipo, para que pueda aumentarlo gradualmente la próxima vez que lo encienda.

Ocultar la Imagen y Silenciar el Sonido Temporalmente (Pausa A/V)

Puede utilizar esta función para ocultar temporalmente la imagen de la pantalla. Cada vez que pulse el botón
Sin embargo, si usa esta función al proyectar imágenes en movimiento, las imágenes y el sonido
c
seguirán siendo reproducidos por la fuente, y no podrá volver al punto donde activó la Pausa A/V.
, la función Pausa A/V se activará o desactivará.
28

Ajuste de la Imagen

Ajustes Básicos de Imagen

Selección de la Calidad de Proyección (Modo de color)

Puede obtener la máxima calidad de imagen para adaptarse al entorno durante la proyección. El brillo de la imagen varía según el modo seleccionado.
Pulse el botón .
a
Puede efectuar ajustes desde el menú de configuración. s Imagen - Modo de color p.56
c
Seleccione Modo de color.
b
Pulse los botones desde el menú mostrado para seleccionar Modo de color y, a continuación, pulse el botón
Al proyectar imágenes 2D Puede seleccionar Automático, Dinámico, Sala de estar, Natural y Cinema. Cine 3D y Dinámico 3D aparecen en gris y no pueden seleccionarse.
para confirmar la selección.
Al proyectar imágenes 3D Puede seleccionar Cine 3D y Dinámico 3D. Automático, Dinámico, Sala de estar, Natural y Cinema aparecen en gris y no pueden seleccionarse.
29
Ajuste de la Imagen
Opciones al proyectar imágenes 2D
Modo Aplicación Automático Dinámico
Sala de estar
Natural
Cinema
Opciones al proyectar imágenes 3D
Modo Aplicación Dinámico 3D
Cine 3D
Ajusta el modo de color automáticamente según el entorno.
Este modo es ideal para utilizarse en habitaciones con mucha luz. Se trata del modo más claro y reproduce bien los tonos de sombras.
Este modo es ideal para utilizarse en habitaciones con mucha luz. Las imágenes resultan claras y nítidas.
Ideal para su uso en salas oscuras. En este modo, recomendamos realizar el ajuste del
s
color.
Ideal para ver películas y conciertos en una sala a oscuras.
Para su uso al proyectar imágenes 3D. Las imágenes resultan más claras y nítidas que en el modo Cine 3D.
Para su uso al proyectar imágenes 3D.
p.7

Ajuste de la Relación de Aspecto de la Imagen (Aspecto)

Puede cambiar el tipo de señal de entrada, la relación de aspecto y la resolución para adaptarlos al Aspecto de la pantalla de proyección.
El Aspecto disponible varía en función de la señal de imagen que se esté proyectando actualmente.
Pulse el botón .
a
Puede efectuar ajustes desde el menú de configuración.
c
- Aspecto p.57
Si se selecciona Automático normalmente, se utilizará el aspecto óptimo para mostrar la señal de entrada. Cambie el ajuste si desea utilizar un aspecto diferente.
s
Señal
Utilice los botones para seleccionar el nombre del ajuste y, a
b
continuación, pulse el botón confirmar la selección.
Es posible que Aspecto no esté
c
disponible en función del tipo de señal.
para
30
Ajuste de la Imagen
Relación de Aspec­to de la Imagen de
Normal Completo Zoom Ancho
Nombre del Ajuste (Relación de Aspecto)
Entrada
Imágenes 4:3
Imágenes 16:9 e imágenes graba­das con compre­sión
Imágenes Letter-
*1*2
box
Notas
*1
Si se ajusta Zoom, es posible que los subtítulos y similares no se visualicen. En tal caso, pruebe a ajustar Posición título zoom
*2
La imagen letterbox utilizada en esta explicación es una imagen con relación de aspecto 4:3 visualizada en 16:9 con márgenes negros en los extremos superior e inferior para la colocación de subtítulos. Los márgenes superior e inferior de la imagen de pantalla se utilizan para los subtítulos.
s
Se adapta al tamaño vertical del panel de proyección. La rela­ción de aspecto varía en función de la ima­gen de entrada.
Señal - Posición título zoom p.57
Utiliza todo el panel de proyección.
Mantiene la relación de aspecto de la se­ñal de entrada y se adapta al tamaño horizontal del panel de proyección. Los extremos superior e inferior de la imagen podrían cortarse.
Muestra la vertical y la horizontal al máxi­mo. Los dos extre­mos de la horizontal se amplían.
c
L as im ág en es de la co ne xi ón HD MI se mu es tr an ut il izando la misma resolución que la fuente de imagen original.
Observe que el uso de la función de relación de aspecto del proyector para reducir, ampliar o dividir la imagen proyectada con fines comerciales o para la proyección pública puede infringir los derechos del propietario del copyright de dicha imagen según las leyes sobre derechos de autor.
31
Ajuste de la Imagen

Ajustes Absolutos del Color

Ajuste del Matiz, la Saturación y el Brillo

Puede ajustar el matiz, la saturación y el brillo de cada uno de los colores R (rojo), G (verde), B (azul), C (cian), M (magenta) e Y (amarillo).
Matiz Saturación Luminosidad
Pulse el botón .
Ajusta el color general de la imagen a azul, verde o rojo.
Ajusta la intensidad de la imagen.
Ajusta el brillo del color de la imagen.
a
Puede efectuar ajustes desde el menú de configuración.
c
s
Imagen - Avanzado -
RGBCMY p.56
Utilice los botones para seleccionar el color que desee ajustar
b
y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección.
Utilice los botones para seleccionar Matiz, Saturación o
c
Luminosidad.
Utilice los botones para realizar
d
ajustes.
Pulse para ajustar otro color.
Pulse predeterminados en los ajustes.
Pulse el botón para cerrar el menú.
e
para restablecer los valores
32
Ajuste de la Imagen

Ajuste de Gamma

Es posible ajustar ligeras diferencias cromáticas que pueden producirse al utilizar el dispositivo mientras se está visualizando una imagen.
Puede utilizar uno de los siguientes tres métodos seleccionados en el menú de configuración.
Método de Ajuste Ajustes de Menú
Selección y ajuste del valor de corrección
Ajuste mientras se visualiza la imagen
Ajuste utilizando el gráfico de ajuste de gamma
Imagen - Avanzado - Gamma
Imagen - Avanzado - Gamma - Personalizado - Ajustar desde la imagen
Imagen - Avanzado - Gamma - Personalizado - Ajustar desde el gráfico
Selección y ajuste del valor de corrección
Seleccione el valor de ajuste y, a continuación, pulse el botón
para confirmar la selección.
Cuanto menor sea el valor, más claras aparecerán las porcio­nes oscuras de la imagen, pero las áreas brillantes podrían resultar blanquecinas. La parte superior del gráfico de ajuste de gama aparece redondeada. Si se aparece un valor alto, las partes brillantes de la imagen aparecerán oscuras. La parte inferior del gráfico de ajuste de gama aparece redondeada.
El eje horizontal del gráfico de ajuste de gamma muestra el nivel de señal de entrada y, el gráfico
c
vertical, el nivel de ajuste de salida.
Pulse el botón para restablecer los valores predeterminados en los ajustes.
Ajuste mientras se visualiza la imagen
Realice los ajustes mientras se proyecta la imagen.
Mueva el icono de gamma visualizado sobre la imagen proyectada hasta el
a
área cuyo brillo desee ajustar y, a continuación, pulse el botón
Aparece el gráfico de ajuste de gamma.
.
Utilice los botones para ajustar el brillo y, a continuación, pulse
b
el botón
para confirmar la
selección.
33
Ajuste de la Imagen
Ajuste utilizando el gráfico de ajuste de gamma
Realice los ajustes mientras se ve el gráfico de ajuste de gamma de la imagen proyectada.
Utilice los botones para
a
seleccionar la parte que desee ajustar desde el gráfico.
Utilice los botones para ajustar el brillo y, a continuación, pulse
b
el botón
para confirmar la
selección.

Ajuste de RGB (Offset/Ganancia)

Para el brillo de la imagen, puede ajustar las áreas oscuras (Offset) y las áreas luminosas (Ganancia) de R (rojo), G (verde) y B (azul). La imagen resultará más luminosa si se mueve hacia la derecha (positivo) y más oscura si se mueve hacia la izquierda (negativo).
Offset
Si la imagen resulta más luminosa, el sombreado de las áreas más oscuras se expresará de forma más vívida. Cuando la imagen se oscurece, esta resultará más intensa, pero el som­breado de las áreas más oscuras será más difícil de distinguir.
Ganancia
El menú aparece en el siguiente orden. Imagen - Avanzado - RGB
Utilice los botones mento y, a continuación, utilice los botones a cabo los ajustes.
Pulse el botón para restablecer los valores predeterminados en los ajustes.
Si se aumenta la luminosidad de la imagen, las áreas luminosas serán más blancas y se perderá el sombreado. Si la imagen se oscurece, el sombreado de las áreas más luminosas se expresará de forma más vívida.
para seleccionar el ele-
para llevar
c

Temp. Color Abs.

Puede ajustar el tono general de la imagen. Realice ajustes si la imagen es demasiado azul, demasiado roja, etc.
El menú aparece en el siguiente orden. Imagen - Temp. Color Abs.
Utilice los botones Los tonos azules serán más fuertes a medida que se aumente
el valor y los tonos rojos serán más fuertes a medida que el valor se reduzca.
para realizar ajustes.
34
Ajuste de la Imagen
Pulse el botón para restablecer los valores predeterminados en los ajustes.
c

Tono de piel

Puede ajustar el tono de piel. Realice ajustes si el tono de piel resulta demasiado rojo, demasiado verde, etc.
El menú aparece en el siguiente orden. Imagen - Tono de piel
Utilice los botones La imagen resultará más verde si se mueve hacia la derecha
(positivo) y más roja si se mueve hacia la izquierda (negativo).
Pulse el botón para restablecer los valores predeterminados en los ajustes.
para realizar ajustes.
c
35
Ajuste de la Imagen

Ajustes Detallados de Imagen

Ajuste de la Nitidez

Puede hacer la imagen más clara. No puede ajustarse si está entrando una señal de imagen de ordenador.
Realce línea fina Realce línea gruesa
Realce línea vert. Realce línea horiz.
Pulse el botón .
a
b
Mando a distan-
cia
Se muestra el menú de configuración.
Seleccione Imagen - Nitidez.
Aparece la pantalla de ajuste de Nitidez.
Se realzan detalles como el pelo y los motivos de las ropas.
Se realzan partes desiguales, como contornos de objetos o el fondo, haciendo que la imagen general resulte más clara.
Se realzan las direcciones horizontal y vertical de las imágenes.
Panel de control
Utilice los botones para seleccionar el elemento y, a
d
continuación, utilice los botones
para llevar a cabo los ajustes.
La imagen se realza si se mueve hacia la derecha (positivo) y se suaviza si se mueve hacia la izquierda (negativo).
La barra superior ajusta las áreas superior e
Seleccione Avanzado en la esquina superior derecha de la pantalla y, a
c
continuación, pulse el botón confirmar la selección.
Aparece la pantalla de ajuste Avanzado.
para
inferior simultáneamente.
Pulse el botón valores predeterminados en los ajustes.
Pulse el botón para cerrar el menú.
e
para restablecer los

Ajuste del Iris Automático

Determinando automáticamente la luminancia según el brillo de la imagen, se obtienen imágenes intensas y nítidas.
Puede seleccionar el seguimiento de ajuste de luminancia para cambios en el brillo de la imagen mostrada de Normal a Velocidad alta.
(Dependiendo de la imagen, puede escuchar el funcionamiento del iris automático, pero no se trata de un mal funcionamiento. )
36
Ajuste de la Imagen
Pulse el botón .
a
b
Mando a distan-
cia
Se muestra el menú de configuración.
Seleccione Imagen - Iris automático.
Aparece la pantalla de ajuste de Iris automático.
Panel de control
Utilice los botones para seleccione el elemento y, a
c
continuación, pulse el botón confirmar la selección.
Pulse el botón para cerrar el menú.
d
para
37
Ajuste de la Imagen
Visualización de la Imagen con la Calidad de
Imagen Guardada (Función de Memoria)

Función de Almacenamiento

Puede almacenar los valores de ajuste de ciertas imágenes y ajustes de calidad de imagen en el menú de configuración para su uso posterior (Almacenar memoria).
Como los valores de ajuste almacenados se pueden cargar desde el mando a distancia, es posible cambiar fácilmente a la calidad de imagen preferida (Recuperar memoria).
Es posible almacenar las siguientes funciones del menú de configuración.
Imagen
s
p.56
Señal
s
p.57

Almacenamiento de Memoria

Puede registrar una memoria siempre y cuando el Modo de color no esté configurado como Automático.
Realice los ajustes que desee almacenar en el menú de
a
configuración.
Pulse el botón .
Modo de color, Consumo eléctrico, Brillo, Contraste, Saturación de color, Tono, Nitidez, Temp. Color Abs., Tono de piel, Avanzado-Nitidez, Offset, Ganancia, Gamma, Matiz, Saturación, Luminosidad, Iris automático
Progresivo, Conversión 2-2, Detec. movimiento
Avanzado Reducción de ruidos, Nivel configuración, EPSON Super White, Overscan,
Intervalo vídeo HDMI
Utilice los botones para seleccione Almacenar memoria y, a
c
continuación, pulse el botón confirmar la selección.
para
b
38
Aparece la pantalla Almacenar memoria.
Ajuste de la Imagen
Utilice los botones para seleccionar el nombre de la memoria
d
que desee almacenar y, a continuación, pulse el botón confirmar la selección.
Los ajustes de proyector actuales se almacenarán en la memoria.
Cuando la marca a la izquierda del nombre de la memoria se ponga en verde, el almacenamiento estará completo. Si selecciona un nombre de memoria ya utilizado, aparecerá un mensaje preguntándole si desea sobrescribir los datos. Si selecciona , el contenido anterior se borrará y se almacenarán los ajustes actuales.
para

Recuperación de Memoria

Pulse el botón y, a continuación, seleccione Recuperar memoria.
a
Aparece la pantalla Recuperar memoria.
Seleccione el nombre de la memoria de destino.
b

Borrado de Memoria

Pulse el botón y, a continuación, seleccione Borrar memoria.
a
Aparece la pantalla Borrar memoria.
c
El modo de color almacenado en la memoria aparece a la derecha.
En función de la señal de entrada, parte del elemento de memoria cargado no se aplicará a la imagen proyectada.
Las memorias almacenadas para imágenes 2D solo se podrán cargar si se proyectan imágenes 2D. Las memorias almacenadas para imágenes 3D solo se podrán cargar si se proyectan imágenes 3D.
39
Ajuste de la Imagen
Seleccione el nombre de la memoria de destino.
b
Aparecerá un mensaje de confirmación. Si selecciona , se borra el contenido de la memoria almacenada.
Si desea borrar todas las memorias almacenadas, vaya a Restablecer - Restablecer
s
memoria en el menú de configuración.
c

Renombrar una Memoria

Puede renombrar cada memoria utilizando hasta 12 caracteres. Si le da a la memoria un nombre fácil de recordar será más sencillo recuperarla.
Pulse el botón y, a continuación, seleccione Renombrar memoria.
a
Aparece la pantalla Renombrar memoria.
p.66
Seleccione el nombre de la memoria de destino.
b
Se mostrará la pantalla de lista de nombres.
Seleccione un nombre mostrado o Personalizado.
c
Para introducir un nombre a su antojo, seleccione Personalizado y vaya al paso 4. Si selecciona Personalizado, aparecerá un teclado.
Si selecciona un nombre en la lista, compruebe que el nombre de la memoria se ha cambiado.
Introduzca un nombre.
d
Utilice los botones para se­leccione un carácter y, a continuación, pulse el
botón ca hasta 12 caracteres.
Cuando haya terminado de introducir el nombre, seleccione Finish.
El nombre de memoria se habrá cambiado.
para confirmar la selección. Introduz-
40

Funciones Útiles

Disfrutar de Imágenes 3D

Visualización de Imágenes 3D

Cuando se reciben datos 3D desde la fuente HDMI1, HDMI2 o WirelessHD (solo EH-TW6000W), la imagen se proyecta automáticamente en 3D.
Se admiten los siguientes formatos 3D.
Paquete de cuadros
Imágenes contiguas
Arriba y abajo
Uso de gafas 3D
Utilice las gafas 3D suministradas u opcionales (ELPGS01) para ver imágenes 3D. Las gafas 3D no se suministran con el modelo EH-TW5900.
Al extraer por primera vez las gafas 3D del embalaje, puede que estén protegidas con cinta y
c
a
adhesivos protectores. Retire la cinta y los adhesivos protectores.
Mantenga presionado el botón [On] al menos un segundo para encender la gafas 3D.
El indicador se enciende durante cinco segundos y luego se apaga.
Póngase las gafas 3D y disfrute del espectáculo.
b
Al acabar, pulse el botón [On]
c
durante al menos un segundo para apagar el equipo.
Si varias personas van a ver las imágenes 3D, necesitará más pares de gafas 3D opcionales.
s
p.86
41
Funciones Útiles
Proyección de imágenes 3D
Conecte un dispositivo AV capaz de reproducir imágenes 3D en el
a
proyector.
La percepción de las imágenes 3D depende de la persona.
c
La imagen no se muestra en 3D si Pantalla 3D está ajustada a Off. Pulse el botón del mado a
s
distancia.
El proyector selecciona automáticamente el formato 3D apropiado, pero si la imagen 3D no se proyecta correctamente, utilice Formato 3D para seleccionar otro formato. Formato 3D p.57
Si el efecto 3D no se visualiza correctamente, pruebe a invertirlo utilizando Invertir gafas 3D. s Señal ­Configuración 3D - Invertir gafas 3D p.57
Si utiliza el emisor de infrarrojos 3D externo, conecte el cable a la parte de atrás del proyector y, a continuación, ajuste Emisor infrarroj. 3D a Externa. 3D p.57
Si se muestra una imagen 3D, aparecerá una advertencia sobre la visualización de imágenes 3D. Puede desactivar esta advertencia ajustando Aviso visión 3D a Off. visión 3D p.57
Durante la proyección 3D, no es posible cambiar las siguientes funciones del menú de configuración. Aspecto (ajustado a Normal), Reducción de ruidos (ajustado a Off), Nitidez, Split Screen, Overscan (ajustado a Off)
La visualización de las imágenes 3D puede cambiar en función de la temperatura del entorno y del tiempo que lleva utilizándose la lámpara. No utilice el proyector si la imagen no se proyecta normalmente.
Es posible que las imágenes 3D no se proyecten correctamente si se ven afectadas por otros dispositivos de comunicación por infrarrojos.
Señal - Configuración 3D - Pantalla 3D p.57
Encienda el dispositivo AV y el proyector y, a continuación, pulse el
b
botón
Si la imagen 3D se proyecta automáticamente, no necesitará pulsar ningún otro botón.
s
Señal - Configuración 3D - Emisor infrarroj.
s
Señal - Configuración 3D - Aviso
.
s
Señal - Configuración 3D -

Área de Visualización para Imágenes 3D

El proyector está equipado con un emisor 3D interno que se sincroniza con las gafas 3D para ver imágenes 3D. De esta forma puede ver imágenes 3D con el rango mostrado en la siguiente figura.
Si no puede ver la imagen 3D normalmente o si se encuentra en una sala especialmente grande, utilice el
s
emisor de infrarrojos 3D externo opcional.
p.86
42
Funciones Útiles
APantalla BProyector
c Distancia del proyector a la pantalla
Distancia de visualización utilizando el emisor 3D incorporado del proyector
d Ancho de visualización 4 m
e Ángulo de visualización 60°
f Distancia desde la pantalla (la visualización no es posible) 0,3 m
Si hay algún dispositivo de audio vídeo (como un reproductor de Blu-ray, por ejemplo) cerca de la
c
pantalla, las señales del emisor de 3D del proyector pueden afectar al funcionamiento de dicho dispositivo. Aleje el dispositivo de audio y vídeo de la pantalla.
No coloque nada que bloquee la señal delante de las gafas 3D.
Conecte el emisor de infrarrojos 3D opcional al puerto External 3D IR de la parte trasera del proyector con un cable LAN e instálelo en la base de la pantalla, cerca del centro.
El emisor de infrarrojos 3D externo opcional tiene un alcance de 10 m.
La s gaf as d e 3D p ara este proy ect or ut ili zan l a 3D Active Shutter Eyewear Technology, desarrollada por Panasonic Corporation y X6D Ltd.
5 m

Advertencias Relativas a la Visualización de Imágenes 3D

Al visualizar imágenes 3D, tenga en cuenta los siguientes puntos de importancia.
Advertencia
No desmonte ni remodele las gafas 3D. Podría provocar un incendio o las imágenes podrían aparecer deformadas a la vista, provocándole mareos.
No instale las baterías de botón de litio con las polaridades (polos positivo y negativo) invertidas. Si las baterías se insertan invertidas accidentalmente, podrían explotar o sufrir fugas, y provocar incendios, lesiones o daños en el entorno. Siga las instrucciones para instalar las baterías correctamente.
No deje las baterías ni el puente de gafas suministrado al alcance de los niños. Podrían ingerirlo accidentalmente. En caso de ingestión accidental, póngase en contacto inmediatamente con un médico.
43
Funciones Útiles
Precaución
Acerca de las gafas 3D
Procure no ejercer fuerza sobre las gafas 3D y evite que se caigan. Si las partes de cristal se rompen, podrían producir lesiones. Guarde las gafas en la funda para gafas suministrada.
Cuando lleve las gafas 3D, tenga cuidado con los bordes de la montura. Si introduce la montura en un ojo, podría sufrir daños.
No meta los dedos en ninguna de las partes móviles (como las bisagras) de las gafas 3D. De lo contrario podría sufrir daños.
Precaución
Acerca del uso de las gafas 3D
Asegúrese de usar las gafas 3D correctamente. No se ponga las gafas 3D del revés. Si la imagen no se visualiza correctamente con los ojos derecho e izquierdo, podría llegar a marearse.
No use las gafas a menos que esté viendo una imagen 3D.
La percepción de las imágenes 3D depende de la persona. Deje de utilizar la función 3D si se siente mal o no puede ver en 3D. Si sigue viendo las imágenes 3D podría marearse.
Deje de usar las gafas 3D inmediatamente si no ve bien o no funcionan correctamente. Si sigue usando las gafas 3D podría sufrir lesiones o marearse.
Quítese las gafas 3D si nota enrojecimiento, dolor o picor en los oídos, la nariz o las sienes. Si sigue usando las gafas 3D podría marearse.
Deje de usar las gafas 3D si nota la piel extraña al llevarlas. En algunos casos muy poco frecuentes, la pintura o los materiales usados en las gafas 3D pueden provocar una reacción alérgica.
Precaución
Tiempo de visualización
Si ve imágenes 3D durante mucho tiempo, realice pausas periódicamente. La visualización prolongada de imágenes 3D puede provocar cansancio ocular. La duración y la frecuencia de estas pausas varía de una persona a otra. Si nota la vista cansada o incomodidad en los ojos incluso tras la pausa, deje de ver las imágenes inmediatamente.
44
Funciones Útiles
Precaución
Visualización de imágenes 3D
Si nota la vista cansada o se siente incómodo viendo imágenes 3D, pare inmediatamente. Si sigue viendo las imágenes 3D podría marearse.
Para ver imágenes 3D, asegúrese de llevar siempre las gafas 3D. No intente ver imágenes 3D sin gafas 3D. De hacerlo podría marearse.
No coloque ningún objeto frágil cerca de usted mientras esté usando las gafas 3D. Las imágenes 3D pueden provocar que se mueva involuntariamente, por lo que podría dañar los objetos situados a su alrededor o lesionarse.
Utilice las gafas 3D solo mientras ve imágenes 3D. No se desplace con las gafas 3D puestas. Su visibilidad podría estar más oscura de lo normal, provocando su caída o lesiones.
Al ver imágenes 3D, procure estar a nivel con la pantalla. Si ve las imágenes 3D desde un ángulo, el efecto 3D se verá reducido y podría provocarle mareos debido a los cambios de color no intencionados.
Si utiliza gafas 3D en una sala con luces fluorescentes o LED, podría ver luces parpadeantes o titilantes por la sala. En tal caso, reduzca la iluminación hasta que el parpadeo desaparezca o bien apague completamente las luces mientras ve imágenes 3D. En casos muy poco frecuentes, este parpadeo podría provocar ataques o desmayos en algunas personas. Si se siente mal o se marea mientras ve imágenes 3D, deje de hacerlo inmediatamente.
Para ver imágenes 3D, mantenga una distancia de la pantalla de al menos tres veces su altura. La distancia de visualización recomendada para una pantalla de 80 pulgadas es de al menos 3 metros, y de al menos 3,6 metros para una pantalla de 100 pulgadas. Si se sienta o se coloca más cerca de la distancia de visualización recomendada podría sentir cansancio ocular.
Precaución
Riesgos para la salud
No utilice gafas 3D si es sensible a la luz, tiene problemas cardiacos o no se siente bien. Su situación podría verse agravada.
Precaución
Edad de uso recomendada
La edad mínima recomendada para ver imágenes 3D es seis años.
Los niños por debajo de seis años todavía se están desarrollando y la visión de imágenes 3D podría provocarles complicaciones. En caso de dudas, consulte a su médico.
Los niños que vean imágenes 3D con la ayuda de gafas 3D siempre deben estar acompañados por un adulto. A menudo es difícil discernir si un niño está cansado o incómodo, por lo que podría sentirse mal de repente. Consulte siempre a su hijo para asegurarse de que no siente la vista cansada durante la visualización.
Precaución
Baterías de botón de litio
Este dispositivo solo admite baterías de botón de litio de tipo CR2032. No intente utilizar otro tipo de baterías. Si las baterías se insertan invertidas accidentalmente, podrían explotar o sufrir fugas, y provocar incendios, lesiones o daños en el entorno.
No ponga las baterías cerca de una llama ni las caliente de forma alguna. De hacerlo podría provocar una explosión.
45
Funciones Útiles

Cambio entre Dos Tipos de Imagen

Split Screen

Es posible proyectar dos imágenes distintas al mismo tiempo, una a la izquierda y otra a la derecha. Estas imágenes pueden proyec­tarse al mismo tamaño o agrandar una más que la otra para ver una imagen subordinada mientras ve la imagen principal más grande.
Combinaciones de fuentes de entrada para la proyección Split Screen
*
HDMI1 HDMI2 WirelessHD Component Video PC
*
sólo EH-TW6000W
*
HDMI1 HDMI2 WirelessHD
-- -
-- -
-- -

Proyección en una Split Screen

Inicio de la visualización de pantalla dividida
Pulse el botón del mando a distancia mientras el proyec­tor está proyectando.
La imagen de entrada aparecerá en pantalla dividida.
Component Video PC
- -
-
- -
La imagen mostrada se proyecta a la izquierda y la imagen espe­cificada en la opción Fuente del menú Config. Split Screen se proyecta a la derecha. Si la fuente de entrada no es compatible, no se visualizará nada.
Vuelva a pulsar el botón
No es posible utilizar la pantalla dividida si la fuente es USB.
para salir de la pantalla dividida.
c
Cambio de los ajustes de pantalla dividida
Es posible cambiar la fuente y el tamaño de visualización utilizado para la pantalla dividida en el menú Config. Split Screen.
46
Funciones Útiles
Pulse el botón durante la proyección de pantalla dividida.
a
Aparecerá el menú Config. Split Screen.
Pulse el botón durante la proyección de pantalla dividida
c
para mostrar inmediatamente el menú Config. Split Screen.
Funciones disponibles en el menú Config. Split Screen
Función Explicación
Tamaño pantalla
Fuente Selecciona qué fuente se proyectará a la derecha y a la izquierda.
Intercamb. pantallas Intercambia las pantallas izquierda y derecha.
Fuente de audio Selecciona el audio de pantalla que se emitirá desde el altavoz incorporado del pro-
Cambia el tamaño de las pantallas izquierda y derecha utilizando Igual, Mayor iz- quierda y Mayor derecha.
yector. Si está ajustado Automático, se emitirá el audio de la imagen con el tamaño de pantalla mayor. Si las pantallas tienen el mismo tamaño, se emite el audio de la pantalla de la izquierda.
Realice los ajustes para cada una de las funciones mostradas.
b
Cerrar Split Screen Sale de la visualización de pantalla dividida.
47
Funciones Útiles

Enlace HDMI

Función de Enlace HDMI

Si se conecta un dispositivo AV que cumpla los estándares CEC de HDMI al puerto HDMI del proyector, podrá llevar a cabo operaciones remotas, como el encendido o el ajuste de volumen del sistema AV, desde un mando a distancia. Además, puede utilizar la función de enlace HDMI al proyectar imágenes en WirelessHD (solo EH­TW6000W).
Siempre que el dispositivo AV cumpla los estándares CEC de HDMI, puede utilizar la función de enlace
c
Ejemplo de conexión
HDMI aunque el sistema AV intermedio no cumpla los estándares CEC de HDMI.
Proyector Amplificador Reproductor

Ajustes de Enlace HDMI

Activación de enlace HDMI
Al pulsar el botón en el mando a distancia y ajustar Enlace HDMI a On, puede manejar las siguientes funciones.
Función Explicación
Activar Enlace Enciende el proyector cuando se reproduce contenido en el dispositivo conectado. O
bien enciende el dispositivo conectado al encenderse el proyector.
Desact. Enlace Apaga el dispositivo conectado al apagarse el proyector.
Esto solo funciona cuando está activado el enlace de alimentación CEC del dispositivo conectado.
Tenga en cuenta que es posible que el dispositivo conectado no se apague en función de su estado (por ejemplo, si está grabando).
Disp. audio apagado Si se conecta un sistema AV, puede establecer si el audio se emitirá desde el altavoz
del proyector o desde el altavoz del sistema AV.
Cambiar entrada de enlace
Operaciones de dispo­sitivos conectados
Cambia la fuente de entrada del proyector a HDMI si el contenido se reproduce en el dispositivo conectado.
Puede realizar operaciones como reproducir, detener, avanzar, retroceder, capítulo siguiente, capítulo anterior y pausa desde el mando a distancia del proyector.
48
Funciones Útiles
Para usar la función Enlace HDMI, debe configurar el dispositivo conectado. Para obtener más
c
Es posible comprobar los dispositivos conectados disponibles para Enlace HDMI y seleccionar en el dispositivo la imagen que desee proyectar. Los dispositivos que puedan controlarse mediante un enlace HDMI aparecerán automáticamente como dispositivo seleccionado.
información, consulte la documentación suministrada con el dispositivo conectado.
Aunque utilice el WirelessHD Transmitter con Activar Enlace configurado como Dispos->PJ o Bidireccional, si WirelessHD está configurado como On, este dispositivo también se encenderá
cuando se encienda el dispositivo de audio y vídeo conectado al WirelessHD Transmitter (sólo en el
s
EH-TW6000W).
Comprobación de dispositivos conectados
Ajustes-Enlace HDMI-Activar Enlace p.61
Pulse el botón y, a continuación, seleccione Conex. dispositivos.
a
Aparece la lista Conex. dispositivos. Los dispositivos que muestren un icono
verde a la izquierda están enlazados. Si el nombre del dispositivo no se puede
determinar, este campo aparecerá vacío.
Si el cable no cumple los estándares HDMI, no será posible realizar las operaciones.
c
Es posible que algunos dispositivos conectados o sus funciones no se ejecuten correctamente aunque cumplan los estándares CEC de HDMI. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada y similares del dispositivo conectado.
Seleccione el dispositivo que desee manejar utilizando la función Enlace
b
HDMI.
49
Funciones Útiles
Reproducción de Datos de Imágenes
(Presentación)

Datos Compatibles

Los siguientes tipos de archivo almacenados en dispositivos de almacenamiento USB, como memorias USB, cámaras digitales y demás que estén conectados al puerto USB del proyector pueden reproducirse en forma de presentación.
Tipos de archivo compatibles con la presentación
Tipo de archivo (extensión) Notas
.jpg
Las imágenes que utilizan el modo de color CMYK no son compatibles.
La imágenes con formato progresivo no son compatibles.
Las imágenes con una resolución superior a 8.192 x 8.192 no son compatibles.
Debido a las características de los archivos JPEG, las imágenes puede que no se proyecten de forma nítida si están muy comprimidas.

Reproducción de una Presentación

Conecte un dispositivo de almacenamiento USB.
a
Los archivos aparecerán en forma de miniaturas.
Para abrir una carpeta, selecciónela y pulse el botón .
Si se muestran distintas unidades, seleccione la unidad deseada y, a continuación, pulse el botón
Si no se muestran las miniaturas de los archivos, pulse el botón del mando a distancia para cambiar la fuente.
c
Seleccione Presentación.
b
Utilice los botones para seleccionar Presentación en la esquina inferior derecha de la pantalla y, a continuación, pulse el botón
Se iniciará la Presentación.
.
50
.
Funciones Útiles
Para cerrar la Presentación, desconecte el dispositivo de almacenamiento USB.
c
Seleccione una imagen entre las miniaturas y pulse el botón para aumentar la imagen seleccionada. Pulse los botones imágenes. También puede rotar la imagen utilizando los botones
del mando a distancia mientras ve una imagen ampliada para cambiar entre
.

Ajustes de Visualización de Archivos de Imagen y para el Funcionamiento de Presentaciones

Es posible ajustar el orden de visualización de archivos y el funcionamiento de las presentaciones en la pantalla de opciones.
Utilice los botones para colocar el cursor sobre la carpeta cuyas
a
condiciones de visualización desee ajustar y, a continuación, pulse el botón
.
Seleccione Opción en el submenú visualizado y, a continuación, pulse el botón
Cuando aparezca la pantalla de opciones, ajuste cada uno de los elementos.
b
Active los ajustes colocando el cursor en el elemento de destino y pulsando el botón . La siguiente tabla muestra los detalles para cada elemento.
Orden de presen-
Puede seleccionar visualizar los archivos por Ord por nom u Ord por día.
tación
Orden
Rep. Cont
T. cambio pantalla
Efecto
Una vez finalizados los ajustes, utilice los botones para situar el cursor
Puede seleccionar clasificar los archivos por orden Ascendente o Descen- dente.
Puede ajustar si debe repetirse la presentación.
Al reproducir una presentación, puede ajustar la duración de reproducción de cada archivo. Puede ajustar un periodo de tiempo comprendido entre Off (0) y 60 segundos. Si selecciona Off, la reproducción automática queda desactivada.
Es posible ajustar los efectos de pantalla en el cambio de diapositivas.
.
c
en Aceptar y, a continuación, pulse el botón
Se aplicarán los ajustes.
Si no desea aplicar los ajustes, coloque el cursor sobre Cancelar y, a continuación, pulse el botón
51
.
.
Funciones Útiles
Conexión con WirelessHD (Solo EH-
TW6000W)

Instalación y Conexión de WirelessHD Transmitter

Puede utilizar el WirelessHD Transmitter incluido para recibir de forma inalámbrica datos de imagen y sonido, así como señales de control.
De esta forma no será necesario conectar cables al proyector, lo que resulta útil si no es posible colocar el proyector cerca de los dispositivos AV.
Conecte el transmisor a la salida HDMI de cualquier dispositivo AV o sistema AV capaz de reproducir HDMI.
Proyector Transmisor Reproductor
El receptor está situado dentro de la ventilación de entrada del proyector, por lo que no puede recibir
c

Ajustes de WirelessHD

Pulse el botón del mando a distancia para cambiar la fuente.
c
señales directamente desde atrás. Coloque el transmisor de forma que la parte delantera del proyector quede mirando hacia él.
Coloque el WirelessHD Transmitter en una superficie nivelada.
Puede ver la potencia de la señal en el menú de ajustes WirelessHD. s Ajustes - WirelessHD ­Recepción p.61
Cambio de fuente
Al recibir imágenes WirelessHD, asegúrese de que WirelessHD está ajustado a On en el menú de con-
s
figuración.
Ajustes - WirelessHD p.61
Reconexión
Si el proyector no puede proyectar imágenes desde el WirelessHD Transmitter, siga estos pasos para volver a conectarlo.
Coloque el WirelessHD Transmitter cerca del proyector.
a
Compruebe que no hay otros proyectores funcionando cerca.
c
s
p.54
52
Inicie la reproducción en el dispositivo AV y, a continuación, encienda el
b
proyector y el transmisor.
Funciones Útiles
Unos 10 segundos tras encender el proyector, pulse el botón [Setup] del
c
transmisor.
Menú de ajustes WirelessHD
Pulse el botón .
a
Se muestra el menú de configuración.
Seleccione Ajustes - WirelessHD.
b
Aparece la pantalla de ajustes WirelessHD.
Funciones disponibles en el menú de ajustes WirelessHD
Función Explicación
Conex. dispositivos Muestra una lista de dispositivos Wireless HD disponibles para la conexión. Los nom-
bres de dispositivo y las direcciones MAC aparecen en la lista.
WirelessHD Activa o desactiva la función WirelessHD.
Si está desactivada, apague el WirelessHD Transmitter.
Recepción Muestra la recepción.
Realice los ajustes para cada una de las funciones mostradas.
c
Renombra dispositivo Permite cambiar los nombres de los dispositivos que aparecen en Conex. dispositivos.
Borrar nombre disp. Borra el nombre del dispositivo cambiado y vuelve a aparecer el nombre predetermi-
nado.
Restablecer
Encontrará la dirección MAC única del WirelessHD Transmitter en el adhesivo situado en la parte
c
inferior del dispositivo.
Puede restablecer todos los valores de ajuste por defecto del menú WirelessHD.
53
Funciones Útiles

Alcance de Transmisión de WirelessHD

A continuación se muestra el alcance de transmisión de comunicaciones de WirelessHD.
Horizontal
Vertical (sobre una mesa o similares) Vertical (colgado del techo)
El alcance de transmisión inalámbrica varía según la ubicación y los materiales del mobiliario y las
c
paredes circundantes. Los valores indicados se ofrecen únicamente a título informativo.
El proyector no puede comunicarse a través de las paredes.
Coloque el WirelessHD Transmitter sobre un estante de madera u otro lugar que no bloquee la transmisión de la señal desde la parte delantera del dispositivo. Observe que si coloca que transmisor sobre una superficie metálica podría provocar inestabilidad de la señal.
Dependiendo de la potencia de recepción, la información de color de la imagen podría descartarse automáticamente para evitar interrupciones y mantener una conexión constante. Para evitar cualquier perturbación en la calidad de la imagen, ajuste la posición del transmisor de forma que la Recepción sea lo más potente posible.
54

Menú Configuración

Funciones del Menú Configuración

Operaciones del Menú Configuración

En el menú de configuración, puede realizar ajustes para la señal, la imagen, la señal de entrada, etc.
Pulse el botón .
a
b
Mando a distan-
cia
Se muestra el menú de configuración.
Utilice los botones para seleccionar el menú principal de la izquierda y, a continuación, pulse el botón
Si selecciona el menú principal de la izquierda, cambiará el submenú de la derecha.
para confirmar la selección.
Panel de control
Utilice los botones para seleccionar el submenú de la derecha
c
y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección.
Aparece la pantalla de ajuste de la función seleccionada.
Utilice los botones
d
para realizar los ajustes.
La línea que aparece en el extremo inferior es una guía de operaciones.
Ej.: Barra de ajuste
Ej.: Opciones
Pulse el botón sobre un elemento que muestre el icono pantalla de selección de dicho icono.
Pulse el botón anterior.
Pulse el botón para salir del menú.
e
para cambiar la
para volver al nivel
55
Menú Configuración
En el caso de elementos ajustados con la barra de ajuste, como el nivel de brillo, pulse el botón
c
mientras se muestra la pantalla de ajuste para restablecer su valor por defecto.

Tabla del Menú Configuración

Si no está entrando una señal de imagen, no se podrán ajustar elementos relativos a la imagen o la señal en el menú de configuración. Observe que los elementos mostrados para la imagen, señal y otros datos pueden variar en función de la señal de imagen proyectada.
Menú Imagen
Función Menú/Ajustes Explicación
Modo de color
Brillo
Contraste
Saturación de
*
color
*
Tono Nitidez
Temp. Color Abs.
Automático, Dinámico, Sala de estar, Natural, Ci­nema, Cine 3D, Dinámico 3D
Estándar
Avanzado*Realce línea fina, Real-
ce línea gruesa, Realce línea vert., Realce línea horiz.
5000 K a 10000K (12 incrementos) Ajusta el tono de las imágenes. Con valores
Seleccione un modo de color en función del entorno y la imagen que vaya a pro­yectar.
Ajusta el brillo cuando la imagen resulta muy oscura.
Ajusta el contraste entre la luz y la sombra de las imágenes. Al aumentar el contraste, las imágenes adquieren vida.
Ajusta la saturación delcolor de las imáge­nes.
Ajusta el tono de las imágenes.
Ajusta la nitidez de la imagen.
Ajusta la imagen en general.
Ajusta la nitidez de la imagen. Utilice estas opciones para ajustar áreas específicas.
altos, el tono de la imagen será azulado y, con valores bajos, el tono será rojizo.
s
p.29
s
p.36
Tono de piel
Avanzado
Ajusta el tono de la piel. Si el valor es po­sitivo, la imagen resultará más verde y, si el valor es negativo, la imagen resultará más roja.
Gamma 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Realiza los ajustes de gamma. Puede se-
Personaliza-doAjustar desde la ima-
gen, Ajustar desde el gráfico
Restablecer
RGB Offset R/G/B
Ganancia R/G/B
RGBCMY R/G/B/C/M/Y Matiz, Satura-
ción, Lumino­sidad
leccionar un valor bruto o ajustar el valor de gamma mientras observa una imagen
s
s
p.33
p.34
s
p.32
o gráfico.
Ajusta el offset y la ganancia de cada color R, G y B.
Ajusta el matiz, la saturación y el brillo de cada color R, G, B, C, M e Y.
56
Menú Configuración
Función Menú/Ajustes Explicación
Consumo eléc-
Normal, ECO Puede ajustar el brillo de la lámpara a uno
trico
Iris automático
Restablecer
*
No aparece si está entrando una señal de imagen de ordenador.
Off, Normal, Velocidad alta Es posible cambiar el seguimiento de ajus-
Sí, No Puede recuperar todos los valores de ajus-
Menú Señal
El menú para la entrada de señal USB no presenta submenús.
de dos ajustes. Seleccione ECO si las imágenes proyecta­das son demasiado brillantes. Si se ha se­leccionado ECO, el consumo eléctrico du­rante la proyección será menor y se redu­cirá el ruido del ventilador.
te de luminancia para cambios de brillo en la imagen mostrada. Ajuste a Off si no de­sea efectuar un ajuste de luminancia.
s
p.36
te por defecto para las funciones de Ima- gen.
Función Menú/Ajustes Explicación
Configuración
*6
3D
Aspecto
*2
Tamaño de
*2
zoom
Pantalla 3D On, Off Activa o desactiva la función Pantalla 3D. s p.42
Formato 3D Automático, 2D, La-
do a Lado, Arriba y Abajo
Brillo 3D Baja, Mediana, Alta Ajusta el brillo de la imagen 3D.
Invertir gafas 3D Sí, No Invierte la sincronización de los obturadores iz-
Emisor infrarroj. 3D Incorporado, Exter-
na
Aviso visión 3D On, Off Activa o desactiva el aviso que aparece al visua-
Automático, Normal, Completo, Zoom, Ancho
Ajusta el formato 3D para la señal de entrada. Si selecciona Automático, el formato se reconoce automáticamente.
quierdo/derecho de las gafas 3D y las imágenes izquierda/derecha. Active esta función si el efec­to 3D no se visualiza correctamente.
Se ajusta a Externa si se utiliza un emisor de in­frarrojos 3D externo.
lizar contenido 3D.
Selecciona el modo de aspecto. s p.30
(Disponible si se ha ajustado Aspecto o Zoom). Las porciones del extremo superior o inferior que no se vean al ajustar Zoom se comprimirán ver­ticalmente para que quepan en la pantalla. Cuan­to mayor se ajuste este valor, mayor será la com­presión vertical de la imagen.
Posición título
*2
zoom
Tracking*2
*3
Varía según la señal de entrada. Ajusta las imágenes del ordenador cuando apa-
(Disponible si se ha ajustado Aspecto o Zoom). Si los subtítulos no se ven completos al visualizar imágenes con subtítulos en la parte inferior, pue­de subir o bajar la posición de la imagen para que los subtítulos se vean.
recen bandas verticales en las imágenes.
57
Menú Configuración
Función Menú/Ajustes Explicación
*2 *3
Sync.
Posición*2
Progresivo
*4
*2
0 a 31 Ajusta las imágenes del ordenador cuando par-
padean, son borrosas o presentan interferencias.
Si realiza ajustes de Brillo, Contraste o Nitidez podría provocar que la imagen sea borrosa o presente interferencias.
Si ajusta la sincronización tras ajustar el tracking podrá realizar ajustes más precisos.
Ajusta la posición de la pantalla hacia arriba, ha­cia abajo, a la izquierda y a la derecha cuando falta una parte de la imagen, de forma que se proyecte toda ella.
Off, Vídeo, Film/Auto*1
*5
(Esto solo puede ajustarse al recibir entrada de señal desde el puerto Video o al recibir entrada de señal 480i, 576i o 1080i desde los puertos Component, HDMI1 o HDMI2 o desde Wire­lessHD). Convierte la señal de entrelazada (i) a progresiva (p) utilizando un método adecuado a la señal de imagen.
Detec. movi­miento
*2 *5
Ajuste automá-
*3
tico
Off: La señal no se convierte.
Vídeo: Ideal para ver imágenes de vídeo en ge­neral.
Film/Auto: Se realiza la conversión óptima para señales de entrada de películas, imágenes ge­neradas por ordenador o animaciones.
1 a 5 Ajusta la velocidad de movimiento de la imagen
de 1 (lento, para imágenes fijas) a 5 (rápido, para películas). Cambie este ajuste si las imágenes fijas son de poca calidad o las películas parpadean.
On, Off Establece si la imagen se ajustará automática-
mente o no cada vez que cambie la señal de en­trada. Si se activa, el tracking, la posición de la pantalla y la sincronización se configuran auto­máticamente.
58
Menú Configuración
Función Menú/Ajustes Explicación
Avanzado
Conversión 2-2*1 *5On, Off (Solo puede ajustarse si se recibe una señal de
entrada de 1.080 p/24 Hz desde los puertos Component, HDMI1 o HDMI2, o desde Wire­lessHD.) Elija entre proyecciones que utilicen conversión 2-2 para interpolar entre fotogramas o conver­sión 2-3. Ajuste On para la conversión 2-2.
Reducción de rui-
*2 *5
dos
Off, 1, 2, 3 Suaviza las imágenes desiguales. Hay disponi-
bles tres modos. Seleccione su ajuste favorito. Es recomendable seleccionar Off cuando se vi­sualicen fuentes de imagen con un nivel de ruido muy bajo, como por ejemplo DVDs.
Nivel configura-
*2 *5
ción
0%, 7,5% (Solo puede ajustarse si se recibe una señal de
vídeo NTSC o componente desde el puerto Vi­deo). Este ajuste se cambia si se utilizan dispositivos con un nivel de negro distinto (nivel de ajuste), como productos diseñados para el mercado co­reano. Compruebe las especificaciones del dis­positivo conectado antes de cambiar este ajuste.
59
Menú Configuración
Función Menú/Ajustes Explicación
(Avanzado)
EPSON Super Whi-
*2 *6
te
Overscan
*2 *6
Intervalo vídeo
*1 *2
HDMI
On, Off
Automático, Off, 2%, 4%, 6%, 8%
Automático, Nor­mal, Expandido
(Esto solo se puede configurar si el Modo de co-
lor está configurado como Automático, Natu­ral, Cinema o Cine 3D y la señal de entrada re-
cibida procede del puerto HDMI1, del puerto HDMI2 o de WirelessHD.) Ajuste a On si nota una sobreexposición brillante de blancos en la imagen. Si se ajusta a On, los ajustes de Intervalo vídeo HDMI quedarán de­sactivados.
Cambia la relación de la imagen de salida (el ran­go de la imagen proyectada).
Off, 2 a 8%: Ajusta el rango de la imagen. Off proyecta todos los rangos. Dependiendo de la señal de imagen, es posible que note ruido en los extremos superior e inferior de la imagen.
Automático: Solo puede ajustarse si se recibe una señal de entrada desde los puertos HDMI1 o HDMI2, o bien desde WirelessHD. Puede ajus­tarse automáticamente a Off o 8% en función de la señal de entrada.
(Solo puede ajustarse si EPSON Super White es­tá ajustado a Off.) Si se a just a a Automático, se detecta y ajusta au­tomáticamente el nivel de vídeo de la señal de entrada de DVD de los puertos HDMI1 o HDMI2, o de WirelessHD. Si al ajustar Automático nota una subexposición o una sobreexposición, ajuste el nivel de vídeo del proyector de forma que coincida con el nivel de vídeo del reproductor de DVD. El reproductor de DVD puede estar ajustado a Normal o Expan­dido. La opción Automático no aparece si la conexión se establece con el puerto DVI del dispositivo co­nectado.
Restablecer
Sí, No
Restablece todos los ajustes por defecto de Se- ñal salvo Aspecto.
*1
No aparece si está entrando una señal de imagen de Video.
*2
Los ajustes de cada tipo de fuente de entrada o señal se guardan.
*3
Solo aparece si está entrando una señal de imagen de PC.
*4
No puede ajustarse si está entrando una señal de imagen HDMI1, HDMI2 o WirelessHD.
*5
No aparece si está entrando una señal de imagen de PC.
*6
Solo aparece si está entrando una señal de imagen Component, HDMI1, HDMI2 o WirelessHD. (WirelessHD solo para el modelo EH-TW6000W).
60
Menú Configuración
Menú Ajustes
Función Menú/Ajustes Explicación
Keystone
Audio
Enlace HDMI
H/V-Keystone V-Keystone -60 a 60 Realiza la corrección keystone verti-
s
s
p.27
s
p.26
s
p.26
p.27
*
.
cal.
H-Keystone -60 a 60 Realiza la corrección keystone hori-
zontal.
V-Keystone auto. On, Off
Ajuste Keystone-H On, Off
Volumen Volumen 0 a 40 Sirve para ajustar el volumen.
Invertir audio On, Off Ajusta si los canales de salida de au-
Conex. dispositivos - Muestra una lista de dispositivos co-
Enlace HDMI On, Off Activa o desactiva la función Enlace
Activa o desactiva V-Keystone au- to.
Activa o desactiva Ajuste Keysto- ne-H.
dio izquierdo y derecho se deben invertir. Ajústelo a On cuando el proyector está colgado del techo y se están utilizando altavoces internos.
nectados desde los puertos HDMI1 o HDMI2, o desde WirelessHD
HDMI.
Disp. audio apagado Proyector, Sistema AV Si se conecta un sistema AV, puede
establecer si el audio se emitirá des­de el altavoz del proyector o desde el altavoz del sistema AV.
Activar Enlace Off, Bidireccional, Dispos->PJ,
PJ->Dispos
Desact. Enlace On, Off Ajusta si los dispositivos conectados
Ajusta la función de enlace cuando se enciende el equipo. Ajústelo a encendido del conector si el contenido se reproduce en un dis­positivo conectado (Bidireccional o Dispos->PJ) o a encendido del dis­positivo conectado cuando el pro­yector se encienda (Bidireccional o PJ->Dispos).
se apagarán o no al apagar el pro­yector.
61
Menú Configuración
Función Menú/Ajustes Explicación
*
WirelessHD
Conex. dispositivos - Muestra una lista de dispositivos Wi-
reless HD disponibles para la cone­xión.
WirelessHD On, Off Activa o desactiva la función Wire-
lessHD.
Recepción
Renombra dispositi-voDevice1 a Device9 Permite cambiar los nombres de los
Borrar nombre disp. Device1 a Device9 Borra el nombre del dispositivo
Restablecer Sí, No
Muestra la recepción.
dispositivos que aparecen en Co­nex. dispositivos.
cambiado y vuelve a aparecer el nombre predeterminado.
Restablece los ajustes WirelessHD a sus ajustes por defecto. Observe que aunque restablezca el proyector, los ajustes de WirelessHD Transmitter no se restablecerán. Consulte la documentación sumi­nistrada con su WirelessHD Trans­mitter para obtener información de­tallada sobre cómo restablecer el WirelessHD Transmitter.
62
Menú Configuración
Función Menú/Ajustes Explicación
Ajuste de blo­queos
Bloqueo parental On, Off
Bloqueo funcionam. On, Off
Bloquea el botón control del proyector para evitar
que los niños enciendan el proyec­tor por accidente. Si el encendido está bloqueado, puede encender el dispositivo manteniendo pulsado el
botón mente tres segundos. Para apagar el dispositivo, utilice el botón mando a distancia como de costum-
bre. Si se cambia, el ajuste se activará cuando apague el proyector y se complete el proceso de enfriamien­to. Observe que aunque Bloqueo pa- rental esté ajustado a On, el pro­yector se seguirá encendido al co­nectar el cable de alimentación si
Direct Power On está ajustado a On.
Si está ajustado a On, todos los bo­tones del panel de control excepto
el botón
aparecerá en pantalla si se pulsa cualquier botón. Para desbloquear­lo, mantenga presionado el botón
en el panel de control durante
al menos 7 segundos. Si se cambia, este ajuste se activará una vez que cierre el menú de con­figuración.
durante aproximada-
estarán desactivados.
en el panel de
o el
Proyección
Frontal, Frontal/Techo, Posterior, Posterior/Techo Cambie este ajuste en función del
tipo de instalación del proyector.
Frontal: Selecciónelo si se proyec­ta desde enfrente de la pantalla.
Frontal/Techo: Selecciónelo si se proyecta desde un equipo situado enfrente de la pantalla y colgado desde el techo.
Posterior: Selecciónelo si se pro­yecta a una pantalla trasera desde la parte posterior del equipo.
Posterior/Techo: Selecciónelo si se proyecta desde la parte poste­rior de un equipo detrás de la pan­talla y colgado desde el techo.
63
Menú Configuración
Función Menú/Ajustes Explicación
Botón de usua­rio
Split Screen
Restablecer
*
Solo se muestra EH-TW6000W.
Formato 3D, Brillo 3D, Invertir gafas 3D Seleccione un elemento del menú
de configuración para asignarlo al botón cia. Al pulsar el botón abre la pantalla de selección/ajuste de la opción de menú asignada, en la que puede configurar/ajustar op­ciones con un solo toque.
- Inicia la visualización de pantalla di­vidida.
Sí, No
Restablece todos los Ajustes a sus ajustes por defecto.
Menú Extendida
Función Menú/Ajustes Explicación
Operación
Direct Power On On, Off Puede ajustar el proyector para que la proyec-
ción comience en el momento en que se conecte el cable de alimentación, sin necesidad de pulsar ningún botón. Observe que si se ajusta a On, la proyección co­menzará si la alimentación se restablece tras un apagón u otro corte de corriente y el cable de alimentación sigue conectado al conector.
s
del mando a distan-
, se
p.46
Modo reposo Off, 5min., 10min.,
30min.
Iluminación On, Off
Modo alta altitud On, Off
Si el tiempo ajustado se rebasa y no entra nin­guna señal, el proyector se apagará automática­mente y entrará en modo de reposo. Si se ajusta a Off, el proyector nunca entrará en modo de re­poso. Durante el modo de reposo, pulse el botón
del mando a distancia o el botón del pa-
nel de control para iniciar la proyección.
Ajústelo a Off si la luz de los indicadores del panel de control le molestan al ver una película en una sala a oscuras.
Ajústelo a On si utiliza el proyector por encima de 1.500 metros de altitud.
64
Menú Configuración
Función Menú/Ajustes Explicación
Pantalla
Posición del menú - Ajusta la posición en que se visualizará el menú.
Color del menú Color 1, Color 2 Selecciona el color del menú principal.
Color 1: Negro
Color 2: Azul
Mensajes On, Off Ajusta si se visualizarán o no los siguientes men-
sajes (On u Off).
Nombres de elemento para señales de imagen, modos de color, relaciones de aspecto y recu­peración de memoria.
Si la temperatura interna aumenta mientras no entra una señal de imagen o se detecta una s eñal no compatible.
Visualizar fondo Negro, Azul, Logo Selecciona el estado de pantalla cuando no está
entrando una señal de imagen.
Pantalla de inicio On, Off Ajusta si se mostrará una pantalla de inicio cuan-
do comience la proyección (On u Off). Si se cam­bia, el ajuste se activará cuando apague el pro­yector y se complete el proceso de enfriamiento.
Confirmación espe-raOn, Off Ajusta si se mostrará o no un mensaje de confir-
mación de espera (On u Off).
s p.23
Señal de entra­da
Idioma Restablecer
Menú Memoria
Señal de Vídeo Automático, NTSC,
NTSC4.43, PAL, M­PAL, N-PAL, PAL60, SECAM
Component Automático, YCbCr,
YPbPr
- Selecciona el idioma de visualización.
Sí, No Restablece todos los valores de ajuste por defec-
Ajusta el tipo de señal en función del dispositivo de vídeo conectado al puerto Video. Si seleccio­na Automático, la señal de vídeo se ajusta auto­máticamente. Si nota ruido en la imagen aunque esté seleccio­nado Automático o si no ve ninguna imagen, seleccione el tipo de señal adecuado entre las opciones disponibles.
Ajusta la señal de salida para el dispositivo de vídeo conectado al puerto Component. Si selecciona Automático, la señal de salida se ajusta automáticamente. Si nota unos colores poco naturales cuando está ajustado Automá- tico, establezca la señal de salida adecuada entre las opciones disponibles.
to para las funciones de Extendida.
Función Explicación
Recuperar memoria
Almacenar memoria Borrar memoria
Carga los ajustes guardados utilizando la función Almacenar memoria. s p.39 No puede seleccionarse si no se han guardado ajustes con la función Almacenar memoria.
Guarda algunos ajustes de Imagen y Señal en la memoria. s p.38
Borra los ajustes guardados en la memoria que ya no se necesitan. s p.39
65
Menú Configuración
Función Explicación
Renombrar memoria
Menú Información
Función Explicación Horas lámpara Fuente
Señal de entrada
Resolución Modo de escaneado Veloc. refresco Formato 3D
Info sinc
Renombra una memoria guardada. s p.40
Muestra el tiempo de funcionamiento acumulado de la lámpara.
Muestra el nombre de la fuente para el equipo conectado que actualmente se está proyectando.
Muestra el contenido de Señal de entrada ajustado en el menú Señal de acuer­do con la fuente.
Muestra la resolución.
Muestra el modo de escaneado.
Muestra la velocidad de refresco.
Muestra el formato 3D de la entrada de señal durante la proyección 3D (Paquete de cuadros, Imágenes contiguas o Arriba y abajo).
Muestra la información de señal de imagen. Es posible que deba emplear esta información si necesita asistencia.
Color intenso Señal de Vídeo Estado
Número de serie
Menú Restablecer
Función Explicación Restablecer todo
Restablecer memoria Restablecer h. lámpara
Muestra el color intenso.
Muestra los ajustes de Señal de Vídeo en el menú Señal.
Se trata de información sobre los errores que se han producido en el proyector. Es posible que deba emplear esta información si necesita asistencia.
Muestra el número de serie del proyector.
Restablece todos los elementos del menú configuración a sus valores por de­fecto. Los siguientes elementos no se restablecen a sus valores por defecto: Señal de entrada, Horas lámpara, Idioma, Botón de usuario.
Borra todos los ajustes guardados utilizando la función Almacenar memoria.
Restablece las horas de funcionamiento acumulado de la lámpara a 0 H. Reajús­telo cuando sustituya la lámpara.
66
Menú Configuración
Menú Split Screen
Se muestra al pulsar el botón durante la proyección de pantalla dividida.
Función Menú/Ajustes Explicación
Split Screen
Tamaño pantalla Igual, Mayor izquierda, Mayor
Fuente Izquierda,
Intercamb. pantallas Intercambia las pantallas izquierda
Fuente de audio Automático, Pantalla izqda.,
Cerrar Split Screen Sale de la visualización de pantalla
*
Solo se muestra EH-TW6000W.
derecha
Derecha
Pantalla dcha.
PC Vídeo Component HDMI1/HDMI2 WirelessHD
*
USB
Cambia los tamaños de las pantallas
s
izquierda y derecha.
p.46
Selecciona qué fuente se proyectará a la derecha y a la izquierda.
y derecha.
s
p.46
s
p.46
Selecciona el audio de pantalla que se emitirá desde el altavoz incorpo­rado del proyector.
s
dividida.
p.46
s
p.46
67

Solución de Problemas

Solución de Problemas

Lectura de Indicadores

Puede comprobar el estado del proyector a partir de los indicadores de operación , o y m iluminados o parpadeantes en el panel de control.
Consulte la siguiente tabla para comprobar el estado del proyector y cómo solucionar los problemas mostrados por los indicadores.
Estado del indicador durante un error/advertencia
: Iluminado : Parpadeando : Apagado
Indicadores Estado Solución
Reemp. Lámpara
(naranja)
Aviso Alta Temp.
(naranja)
Error Interno
(rojo)
Tiene que sustituir la lámpara. Sustituya la lámpara por una nue-
s
va lo antes posible. La lámpara podría explotar si sigue utilizándola en ese estado.
Puede continuar la proyección. Si la temperatura vuelve a subir demasiado, la proyección se detendrá automáticamente.
Si el proyector está instalado junto a una pared, asegúrese de que quedan al menos 20 cm entre la pared y la ventilación de salida del proyector.
Si el filtro de aire está obstruido, límpielo. s p.79
El proyector ha sufrido un fallo de funcionamiento. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y pón­gase en contacto con su distribuidor local o el centro de repara­ciones Epson más cercano.
Epson
p.83
s
Lista de contactos de proyectores
(rojo)
Error Ventilador Error Sensor
68
Solución de Problemas
Indicadores Estado Solución
(rojo)
(rojo)
Error Lámpara Falla Encend. Lámp.
Error Alta Temp. (sobrecalentamien­to)
Hay un problema con la lámpara o no se ha encendido correc­tamente.
Desconecte el cable de alimentación y compruebe si la lámpara se ha roto. Si no está rota, vuelva a colocarla y encienda el proyector. Si al reinstalar la lámpara no se soluciona el problema o si la lám­para está rota, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o el centro de reparaciones Epson más cercano.
de proyectores Epson
Si el filtro de aire está obstruido, límpielo. s p.79
Si se utiliza a una altitud de 1.500 m o más, ajuste el Modo alta altitud a On. tud p.64
La temperatura interna es demasiado alta.
La lámpara se apaga automáticamente y la proyección se detie­ne. Espere unos cinco minutos. Cuando se detenga el ventilador, desconecte el cable de alimentación.
Si el proyector está instalado junto a una pared, asegúrese de que quedan al menos 20 cm entre la pared y la ventilación de salida del proyector.
Si el filtro de aire está obstruido, límpielo. s p.79
Si al volver a encender el equipo no se soluciona el problema, deje de utilizar el proyector y desconecte el cable de la toma eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor local o el cen­tro de reparaciones Epson más cercano.
proyectores Epson
s p.83
s Lista de contactos
s Extendida - Operación - Modo alta alti-
s Lista de contactos de
Indicador de estado durante el funcionamiento normal
: Iluminado : Parpadeando : Apagado
Indicadores Estado Solución
Condición de espera
(azul)
Calentamiento en progreso
(azul)
Al pulsar el botón del mando a distancia o el botón del panel de control, la proyección comienza al cabo de un momen-
to.
El tiempo de calentamiento es de unos 30 segundos. La operación de apagado permanece desactivada mientras se calienta el proyector.
69
Solución de Problemas
Indicadores Estado Solución
Enfriamiento en pro­greso
(azul)
Proyección en pro-
Todas las operaciones permanecen desactivadas mientras el proyector se enfría. El proyector entra en modo de espera cuando el enfriamiento finaliza. Si, por cualquier motivo, el cable de ali­mentación se desconecta durante el enfriamiento, espere a que la lámpara se ha enfriado lo suficiente (unos 10 minutos), vuelva a conectar el cable de alimentación y, a continuación, pulse el botón
control.
El proyector funciona normalmente.
greso
(azul)
En condiciones de funcionamiento normales, los indicadores o y m están apagados.
c
Si la función Iluminación está ajustada a Off, todos los indicadores permanecen apagados durante la
s
proyección normal.
Extendida - Operación - Iluminación p.64

Cuando los Indicadores No Son de Ayuda

del mando a distancia o el botón del panel de
Comprobación de problemas
Consulte la siguiente tabla para comprobar si se menciona su problema y vaya a la página adecuada para obtener información sobre cómo solucionarlo.
Problemas relacionados con las imágenes
Problema
No hay imagen.
La proyección no se inicia, el área de proyección está completamente negra o el área de proyección está completamente azul.
No se muestran imágenes en movimiento proyectadas desde un or­denador.
Se visualiza el mensaje "No Soportado."
Se visualiza el mensaje "Sin Señal."
La imágenes aparecen difusas o desenfocadas. p.73
Las imágenes presentan interferencias o están distorsionadas. p.73
La imagen está cortada (grande) o en pequeño tamaño, o solo se pro­yecta una parte de la imagen.
Los colores de la imagen no son correctos.
Toda la imagen se visualiza de color morado o verde, en blanco y negro o los colores están apagados.
*
Página
p.71
p.72
p.72
p.72
p.74
p.74
Problemas al iniciar la pro­yección
Problemas con el mando a distancia
Las imágenes tienen un aspecto oscuro. p.74
La proyección se detiene de forma automática. p.75
El proyector no se enciende. p.75
El mando a distancia no responde. p.76
70
Solución de Problemas
Problema
Problemas con 3D La imagen no se proyecta correctamente en 3D. p.76
Problemas con HDMI El enlace HDMI no funciona. p.76
El nombre de dispositivo no aparece bajo las conexiones de disposi­tivo.
Problemas con WirelessHD No se pueden proyectar imágenes WirelessHD. p.77
Problemas con dispositi­vos de almacenamiento USB
*
Como la reproducción del color varía entre monitores y pantallas LCD de ordenadores, la imagen proyectada por el proyector y los tonos cromáticos mostrados por el monitor pueden no coincidir, pero esto no es un fallo.
La presentación no comienza. p.78
Página
p.77
Problemas relacionados con las imágenes
No hay imagen
Verifique Solución
¿El proyector está encendido?
Pulse el botón panel de control.
del mando a distancia o el botón del
¿El cable de alimentación está conectado? Conecte el cable de alimentación.
¿Están apagados los indicadores? Desconecte y, luego, vuelva a conectar el cable de alimentación
del proyector. Compruebe que se está suministrando electricidad.
¿Está entrando una señal de imagen? Compruebe que el dispositivo conectado está encendido. Cuan-
do Mensajes está ajustado a On en el menú de configuración,
¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen?
¿Los ajustes del menú de configuración son correctos?
los mensajes de señal de imagen se muestran. Pantalla - Mensajes p.64
Cuando entra una señal de Vídeo Si no se proyecta nada aunque Señal de Vídeo esté ajustada a Automático en el menú de configuración, ajuste la señal que corresponda al dispositivo conectado. entrada - Señal de Vídeo p.64
Cuando entra una señal Component Si no se proyecta nada aunque Component esté ajustado a Au- tomático en el menú de configuración, ajuste la señal que co­rresponda al dispositivo conectado. entrada - Component p.64
Restablezca todos los ajustes. do p.66
s
s
s
Extendida - Señal de
Restablecer - Restablecer to-
s
Extendida -
Extendida - Señal de
(Solo al proyectar señales de imagen desde un ordenador)
¿La conexión se estableció mientras el pro­yector o el ordenador ya estaba encendido?
Si la conexión se realiza mientras el equipo ya está encendido, es posible que la tecla (tecla de función, etc.) que cambia la señal de imagen del ordenador a salida externa no funcione. Apague el ordenador y el proyector y vuelva a encenderlos.
71
Solución de Problemas
Las imágenes en movimiento no se visualizan
Verifique Solución
(Solo al proyectar señales de imagen desde un ordenador)
¿La señal de imagen del ordenador está ajus­tada a una salida externa y a la salida del mo­nitor LCD al mismo tiempo?
Se visualiza el mensaje "No Soportado."
Verifique Solución
¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen?
Dependiendo de las especificaciones del ordenador, es posible que las imágenes en movimiento no se muestren cuando el or­denador esté ajustado a una salida externa y a la salida de mo­nitor LCD al mismo tiempo. Cámbielo para que la señal de imagen quede ajustada única­mente a la salida externa. Para conocer las especificaciones del ordenador, consulte la do­cumentación suministrada con él.
Cuando entra una señal de Vídeo Si no se proyecta nada aunque Señal de Vídeo esté ajustada a Automático en el menú de configuración, ajuste la señal que corresponda al dispositivo conectado. entrada - Señal de Vídeo p.64
Cuando entra una señal Component Si no se proyecta nada aunque Component esté ajustado a Au- tomático en el menú de configuración, ajuste la señal que co­rresponda al dispositivo conectado. entrada - Component p.64
s
Extendida - Señal de
s
Extendida - Señal de
(Solo al proyectar señales de imagen desde un ordenador)
¿El modo es el adecuado par a l a f re cue nc ia de la señal y la resolución?
Compruebe la señal de imagen introducida en Resolución des­de el menú de configuración para que corresponda con la reso­lución del proyector.
s
p.87
Se visualiza el mensaje "Sin Señal."
Verifique Solución
¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección
estén bien conectados.
¿Se ha seleccionado el puerto de entrada de imagen correcto?
¿El dispositivo conectado está encendido? Encienda el dispositivo.
(Solo al proyectar señales de imagen desde un ordenador)
¿Las señales de imagen se envían al proyec­tor?
Cambie la imagen con los botones de fuente del mando a dis­tancia o el botón
Cámbielo de forma que la señal de imagen quede ajustada a la salida externa y no al monitor LCD del ordenador. En algunos modelos, cuando las señales de imagen se envían al exterior, dejan de aparecer en el monitor LCD. Para conocer las especificaciones del ordenador, consulte la do­cumentación suministrada con él.
s
p.18
del panel de control. s p.23
Si se realiza la conexión con el proyector o el ordenador ya en­cendidos, es posible que no funcione la tecla de función [Fn] que cambia la señal de imagen del ordenador a salida externa. De­sactive el ordenador y el proyector y vuélvalos a activar.
72
Solución de Problemas
La imágenes aparecen difusas o desenfocadas
Verifique Solución
¿Se ha ajustado el enfoque? Ajuste el enfoque. s p.25
¿Está puesta la cubierta de la lente? Extraiga la cubierta de la lente.
¿La distancia a la que se encuentra el proyec­tor es la correcta?
¿Se ha empañado la lente? Si traslada rápidamente el proyector de un entorno frío a otro
Compruebe el alcance de proyección recomendado.
cálido, o si la temperatura ambiente cambia bruscamente, la su­perficie de la lente se puede empañar y las imágenes serán bo­rrosas. Deje el proyector en la habitación aproximadamente una hora antes de usarlo. Si el proyector está húmedo por conden­sación, apague el proyector, desconecte el cable de alimentación y déjelo unos minutos.
s
p.17
Las imágenes presentan interferencias o están distorsionadas
Verifique Solución
¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen?
Cuando entra una señal de Vídeo Si no se proyecta nada aunque Señal de Vídeo esté ajustada a Automático en el menú de configuración, ajuste la señal que corresponda al dispositivo conectado. entrada - Señal de Vídeo p.64
Cuando entra una señal Component Si no se proyecta nada aunque Component esté ajustado a Au- tomático en el menú de configuración, ajuste la señal que co­rresponda al dispositivo conectado. entrada - Component p.64
s
Extendida - Señal de
s
Extendida - Señal de
¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección
estén bien conectados.
¿Utiliza un alargo? Si utiliza un alargo, es posible que las interferencias eléctricas
afecten a las señales.
(Solo al proyectar señales de imagen desde un ordenador)
¿Están correctamente configurados los ele­mentos Sync. y Tracking?
(Solo al proyectar señales de imagen desde un ordenador)
¿Ha seleccionado la resolución correcta?
El proyector utiliza funciones de ajuste automático para proyec­tar de una forma óptima. No obstante, en función de la señal es posible que algunas no se ajusten correctamente incluso des­pués de llevar a cabo la cor rección automática. En tal caso, ajuste
Tracking y Sync. en el menú de configuración. cking/Sync. p.57
Ajuste el ordenador para que las señales enviadas sean compa­tibles con el proyector.
s
s
p.18
p.87
s
Señal - Tra-
73
Solución de Problemas
Parte de la imagen está cortada (grande) o aparece más pequeña
Verifique Solución
¿Ha seleccionado el Aspecto correcto?
¿La Posición de la imagen está ajustada co­rrectamente?
(Solo al proyectar señales de imagen desde un ordenador)
¿Ha seleccionado la resolución correcta?
Los colores de la imagen no son correctos
Verifique Solución
¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen?
Pulse el botón señal de entrada.
y seleccione el Aspecto adecuado a la
s
Señal - Aspecto p.57 Si se proyectan imágenes subtituladas durante Zoom, ajuste Posición título zoom en el menú de configuración.
s
Señal -
Posición título zoom p.57
Ajuste la Posición en el menú de configuración.
s
Señal - Po-
sición p.57
Ajuste el ordenador para que las señales enviadas sean compa-
s
tibles con el proyector.
p.87
Cuando entra una señal de Vídeo Si no se proyecta nada aunque Señal de Vídeo esté ajustada a Automático en el menú de configuración, ajuste la señal que corresponda al dispositivo conectado.
s
Extendida - Señal de
entrada - Señal de Vídeo p.64
Cuando entra una señal Component
Si no se proyecta nada aunque Component esté ajustado a Au- tomático en el menú de configuración, ajuste la señal que co­rresponda al dispositivo conectado.
s
Extendida - Señal de
entrada - Component p.64
¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección
s
estén bien conectados.
p.18
En el caso de los puertos Video y Component, asegúrese de que
s
p.18
Imagen -
¿Está bien ajustado el contraste?
el conector es del mismo color que el puerto de cable.
Ajuste el Contraste en el menú de configuración.
s
Contraste p.56
¿Ha ajustado correctamente el color?
Ajuste Avanzado en el menú de configuración.
s
Imagen -
Avanzado p.56
(Solo al proyectar imágenes desde un dispo­sitivo de vídeo)
Ajuste la Saturación de color y el Tono en el menú de configu- ración.
s
p.56
¿Ha ajustado correctamente la saturación del color y el tono?
Las imágenes tienen un aspecto oscuro
Verifique Solución
¿Se ha ajustado correctamente el brillo de la imagen?
¿Está bien ajustado el contraste?
s
Ajuste el Brillo en el menú de configuración.
Imagen - Bri-
llo p.56
Ajuste el Contraste en el menú de configuración. Contraste p.56
74
s
Imagen -
Solución de Problemas
Verifique Solución
¿Ha llegado el momento de sustituir la lám­para?
Cuando la lámpara se acerca al final de su vida útil, las imágenes se vuelven más oscuras y disminuye la calidad del color. Cuando eso suceda, sustituya la lámpara por una nueva.
La proyección se detiene de forma automática
Verifique Solución
¿Está activado el Modo reposo?
Si no entra una señal de imagen y no se llevan a cabo operaciones durante aproximadamente 30 minutos, la lámpara se apagará automáticamente y el proyector pasará a estado de reposo. El
proyector regresa del estado de reposo al pulsar el botón del mando a distancia o el botón del panel de control. Si no desea utilizar el Modo reposo, cambie el ajuste a Off.
tendida - Operación - Modo reposo p.64
Problemas al iniciar la proyección
El proyector no se enciende
s
p.83
s
Ex-
Verifique Solución
¿El proyector está encendido?
¿El Bloqueo parental está ajustado a On?Si Bloqueo parental está ajustado a On en el menú de configu-
¿Bloqueo funcionam. está ajustado a On?Si Bloqueo funcionam. está ajustado a On en el menú de con-
¿Están apagados los indicadores? Desconecte y, luego, vuelva a conectar el cable de alimentación
¿Los indicadores se iluminan y se apagan al tocar el cable de alimentación?
Pulse el botón panel de control.
ración, mantenga presionado el botón durante unos tres segundos o realice las operaciones desde el mando a distancia. parental p.61
figuración, todos los botones del panel de control salvo tarán desactivados. Realice las operaciones desde el mando a distancia. nam. p.61
del proyector. Compruebe que se está suministrando electricidad.
Apague el proyector y, a continuación, desconecte y vuelva a conectar su cable de alimentación. Si el problema persiste, deje de utilizar el proyector, desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o el centro de información sobre proyectores más cercano.
s
Lista de contactos de proyectores Epson
s
del mando a distancia o el botón del
del panel de control
s
Ajustes - Ajuste de bloqueos - Bloqueo
es-
Ajustes - Ajuste de bloqueos - Bloqueo funcio-
75
Solución de Problemas
Problemas con el mando a distancia
El mando a distancia no responde
Verifique Solución
¿El emisor de infrarrojos del mando a distan­cia está apuntado al receptor remoto del pro­yector cuando está en uso?
¿El mando a distancia está demasiado lejos del proyector?
¿El receptor remoto está expuesto a la luz so­lar directa o a una luz intensa de lámparas fluorescentes?
¿Las pilas están gastadas o se han insertado incorrectamente?
Apunte el mando a distancia en dirección al receptor remoto.
s
Además, compruebe su alcance.
Compruebe su alcance.
Instale el proyector en un lugar donde el receptor remoto no quede expuesto a ninguna luz intensa.
Compruebe que las baterías estén insertadas correctamente, o sustitúyalas por unas nuevas si fuera necesario.
s
p.21
p.21
s
p.21
Problemas con 3D
La imagen no se proyecta correctamente en 3D
Verifique Solución
¿Las gafas 3D están encendidas? Encienda las gafas 3D. Además, compruebe que se ha retirado la
cinta aislante en la sección de la batería.
¿La imagen de entrada está en 3D? Compruebe que la imagen de entrada es compatible con 3D.
¿La Pantalla 3D está ajustada a Off?Si Pantalla 3D está ajustada a Off en el menú de configuración,
el proyector no cambiará automáticamente a 3D aunque entre una imagen 3D. Pulse el botón 3D - Pantalla 3D p.57
¿Está ajustado el formato 3D adecuado? El proyector selecciona automáticamente el formato 3D apro-
piado, p ero si l a imagen 3D no se p royecta correct amente, uti lice Formato 3D en el menú de configuración para seleccionar otro
s
Señal - Configuración 3D - Formato 3D p.57
¿Se encuentra en el rango de alcance de re­cepción del emisor?
formato.
Compruebe el alcance de comunicación de las gafas 3D con el emisor 3D y colóquese en dicha área de alcance.
. s Señal - Configuración
s
p.42
Problemas con HDMI
El enlace HDMI no funciona
Verifique Solución
¿Está utilizando un cable que cumpla los es­tándares HDMI?
¿El dispositivo conectado cumple los están­dares CEC de HDMI?
No es posible llevar a cabo operaciones con cables que no cum­plan los estándares HDMI.
Si el dispositivo conectado no cumple los estándares CEC de HDMI, no se podrá manejar aunque esté conectado al puerto HDMI. Para obtener más información, consulte la documenta­ción suministrada y similares del dispositivo conectado.
Además, pulse el botón rece bajo Conex. dispositivos.
y compruebe si el dispositivo apa-
s
p.48
76
Solución de Problemas
Verifique Solución
¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para utilizar el en-
s
lace HDMI están conectados de forma segura.
p.48
¿La alimentación del amplificador o grabador de DVD, etc. está encendida?
¿Se ha conectado un nuevo dispositivo o se ha cambiado la conexión?
Ponga todos los dispositivos en modo de espera. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada y si­milares del dispositivo conectado.
Si es necesario volver a ajustar la función CEC de un dispositivo conectado, por ejemplo si se conecta un nuevo dispositivo o se cambia la conexión, tendrá que reiniciar el dispositivo.
El nombre de dispositivo no aparece bajo Conex. dispositivos
Verifique Solución
¿El dispositivo conectado cumple los están­dares CEC de HDMI?
Si el dispositivo conectado no cumple los estándares CEC de HDMI, no aparecerá. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada y similares del dispositivo conec­tado.
Problemas con WirelessHD (solo EH-TW6000W)
No se pueden proyectar imágenes WirelessHD
Verifique Solución
¿El cable que conecta el WirelessHD Trans­mitter suministrado cumple los estándares HDMI?
¿WirelessHD está ajustado a Off?Si WirelessHD está ajustado a Off en el menú de configuración,
¿Las señales que se reciben están dentro del alcance de transmisión de WirelessHD?
¿El WirelessHD Transmitter suministrado está encendido?
¿El indicador de enlace del WirelessHD Trans­mitter suministrado está desactivado?
¿Los indicadores del WirelessHD Transmitter están parpadeando de forma alterna?
Si el cable no cumple los estándares HDMI, no será posible rea­lizar las operaciones.
no es posible la proyección de señales de entrada WirelessHD. Ajuste WirelessHD a On y, a continuación, pulse el botón
. s Ajustes - WirelessHD p.61
Compruebe el alcance en el que puede comunicarse el transmi­sor WirelessHD y colóquese en dicho alcance.
Compruebe la lámpara de encendido del WirelessHD Transmit­ter. Si no se está suministrando electricidad, compruebe que el conector del adaptador de CA está conectado de forma segura y, a continuación, pulse el interruptor de encendido.
No hay conectado ningún dispositivo AV. Compruebe que el ca­ble HDMI está conectado de forma segura.
Se ha producido una advertencia de temperatura. El funciona­miento se detendrá si la ventilación es insuficiente, por ejemplo, si el dispositivo se coloca en un mueble para equipos de música o si se utiliza en una sala con una temperatura ambiente alta. Espere a que se enfríe y vuelva a intentarlo.
s
p.54
Las imágenes Wireless HD presentan interferencias o están distorsionadas
Verifique Solución
¿Las señales que se reciben están dentro del alcance de transmisión de WirelessHD?
Compruebe el alcance en el que puede comunicarse el transmi­sor WirelessHD y colóquese en dicho alcance.
77
s
p.54
Solución de Problemas
Verifique Solución
¿Hay obstáculos entre el WirelessHD Trans­mitter y el proyector?
¿La recepción es demasiado baja? Si las transmisiones no son lo bastante potentes, la comunicación
Como WirelessHD se comunica mediante una onda electromag­nética de haz estrecho, si hay personas u objetos en la ruta de comunicación, podrían obstaculizar el paso y perturbar la ima­gen. Asegúrese de que no haya obstáculos entre el WirelessHD Transmitter y el proyector dentro del alcance de transmisión Wi-
s
relessHD.
podría sufrir inestabilidad. Compruebe Recepción al instalar el transmisor, ya que a veces es posible aumentar la potencia de la transmisión moviendo el WirelessHD Transmitter o cambiando su dirección. WirelessHD - Recepción p.61
La potencia de transmisión puede variar en función del entorno o sufrir inestabilidad. Al comprobar la Recepción, instale el trans­misor en un lugar donde el número que muestre no varíe.
s
Ajustes - WirelessHD - Recepción p.61
p.54
s
Ajustes -
Problemas con dispositivos de almacenamiento USB
La presentación no comienza
Verifique Solución
¿El dispositivo USB utiliza una función de se­guridad?
Tal vez no pueda usar dispositivos de almacenamiento USB que tengan funciones de seguridad.
78

Mantenimiento

Mantenimiento

Limpieza de las Partes

Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes proyectadas empieza a deteriorarse.
Advertencia
No utilice aerosoles que contengan gas inflamable para quitar la suciedad y el polvo del cristal del proyector, el filtro de aire, etc. El proyector podría incendiarse debido a la alta temperatura interna de la lámpara.
Limpieza del filtro de aire
Limpie el filtro de aire si ha acumulado polvo o si aparece el siguiente mensaje.
"El proyector está sobrecalentado. Asegúrese de que la salida de aire no esté obstruida, y limpie o reemplace el filtro."
Atención
Si se acumula polvo en el filtro de aire, es posible que la temperatura interna del proyector aumente, lo que puede producir problemas en el funcionamiento y acortar la vida útil del motor óptico. Es recomendable que limpie el filtro de aire como mínimo una vez cada tres meses. Límpielas con más frecuencia si utiliza el proyector en un entorno especialmente polvoriento.
No enjuague el filtro de aire con agua. No utilice detergentes ni disolventes.
Cepille suavemente el filtro de aire para limpiarlo. Si lo cepilla con demasiada fuerza, el polvo quedará incrustado en el interior del filtro de aire y no se podrá extraer.
Pulse el botón del mando a distancia o del panel de control para
a
apagar el equipo y, a continuación, desconecte el cable de alimentación.
Retire la cubierta del filtro de aire.
b
Inserte el dedo en la pestaña de la cubierta del filtro de aire y tire hacia fuera.
Extraiga el filtro de aire.
c
Inserte el dedo en la ranura y extraiga el filtro de aire.
79
Mantenimiento
Sujete el filtro de aire boca abajo y agítelo 4 o 5 veces para quitarle el
d
polvo.
Gírelo y golpee el otro lado de la misma manera.
Atención
Si golpea el filtro de aire con demasiada fuerza, es posible que quede inutilizable debido a deformaciones y grietas.
Instale el filtro de aire en la cubierta.
f
Inserte la parte saliente del filtro de aire en el orificio de la cubierta y presione firmemente.
Instale la cubierta del filtro de aire.
g
Presione la cubierta hasta que encaje en su posición.
Retire los restos de polvo del filtro de aire utilizando una aspiradora desde la
e
parte frontal.
Limpieza de la unidad principal
Limpie la superficie del proyector con un paño suave. Si está muy sucio, humedezca el paño con agua y con un poco de detergente neutro y, a continuación,
escúrralo totalmente antes de utilizarlo para limpiar la superficie.
Atención
No utilice sustancias volátiles como cera, alcohol o disolventes para limpiar la superficie del proyector. La calidad de la carcasa podría verse alterada o podría desprenderse la pintura.
80
Mantenimiento
Limpieza de la lente
Use un trapo para limpiar cristales de venta al público para quitar suavemente la suciedad de la lente.
Atención
No frote la lente con objetos ásperos y procure tratarla con cuidado, ya que se daña con facilidad.
Limpieza de las gafas 3D
Utilice el paño suministrado para quitar suavemente la suciedad de las lentes de las gafas 3D.
Atención
No frote las lentes de las gafas con materiales ásperos y pro­cure tratarlas con cuidado, ya que se dañan con facilidad.

Periodos de Sustitución para Consumibles

Periodo de sustitución del filtro de aire
Si el mensaje se muestra aunque el filtro de aire se haya limpiados p.79
Periodo de sustitución de la lámpara
El siguiente mensaje aparece cuando comienza la proyección
"Tiene que sustituir la lámpara. Diríjase al distribuidor de su proyector Epson o visite www.epson.com para comprarla."
La imagen proyectada se oscurece o empieza a deteriorarse.
El mensaje de sustitución de la lámpara está ajustado para que aparezca al cabo de 3900 H para
c
mantener el brillo inicial y la calidad de las imágenes proyecta das. La hora de visualización del mensaje cambia en función de la situación de uso, como el ajuste del modo de color, etc. Si continúa utilizando la lámpara una vez finalizado el período de sustitución, aumentan las posibilidades de que la lámpara explote. Cuando aparezca el mensaje de sustitución de la lámpara, sustitúyala por una nueva lo antes posible, aunque aún funcione.
Según las características de la lámpara y la forma en que se haya utilizado, es posible que se oscurezca o deje de funcionar antes de que aparezca el mensaje de aviso. Siempre debería disponer de una unidad de lámpara de recambio por si la necesita.
81
Mantenimiento

Sustituir los Consumibles

Sustituir el filtro de aire
Deseche los filtro de aire usados según la legislación y normativa local.
c
Material: polipropileno
Pulse el botón del mando a distancia o del panel de control para
a
apagar el equipo y, a continuación, desconecte el cable de alimentación.
Retire la cubierta del filtro de aire.
b
Inserte el dedo en la pestaña de la cubierta del filtro de aire y tire hacia fuera.
Instale el nuevo filtro de aire en la cubierta.
d
Inserte la parte saliente del filtro de aire en el orificio de la cubierta y presione firmemente.
Instale la cubierta del filtro de aire.
e
Presione la cubierta hasta que encaje en su posición.
Extraiga el filtro de aire antiguo.
c
Inserte el dedo en la ranura y extraiga el filtro de aire.
82
Mantenimiento
Sustituir la lámpara
Advertencia
Al sustituir la lámpara porque ha dejado de iluminarse, existe la posibilidad de que se haya roto. Al sustituir la lámpara de un proyector que ha estado colgado del techo, piense que la lámpara estará rota, así que deberá retirar la cubierta con cuidado. Al abrir la cubierta de la lámpara, podría caer fragmentos de cristal. Si le entraran fragmentos de cristal en los ojos o en la boca, póngase en contacto con un médico inmediatamente.
Precaución
No toque la cubierta de la lámpara nada más apagar el proyector, ya que estará caliente. Espere hasta que la lámpara se haya enfriado lo suficiente antes de extraer la cubierta de la lámpara. De lo contrario, podría quemarse.
Pulse el botón del mando a distancia o del panel de control para
a
apagar el equipo y, a continuación, desconecte el cable de alimentación.
Suelte el tornillo de fijación de la cubierta de la lámpara.
b
Extraiga la cubierta de la lámpara.
c
Deslice la cubierta de la lámpara hacia delante y quítela.
Afloje el tornillo de fijación de la lámpara.
d
Extraiga la lámpara antigua.
e
Sujete el mango con firmeza y tire hacia fuera.
83
Mantenimiento
Instale la nueva lámpara.
f
Asegúrese de que la lámpara mira hacia el lado correcto y presione para insertarla.
Apriete el tornillo de fijación de la lámpara.
g
Instale la cubierta de la lámpara.
h
Deslice la cubierta para volver a colocarla en su sitio.
Apriete el tornillo de fijación de la cubierta de la lámpara.
i
Advertencia
No desarme ni remodele la lámpara.
Precaución
Asegúrese de instalar la lámpara y la cubierta con seguridad. Si no se instalan correctamente, el equipo no se encenderá.
La lámpara contiene mercurio. Deseche las lámparas usadas según la legislación y normativa local sobre la eliminación de tubos fluorescentes.
Restablecer las horas de la lámpara
Tras sustituir la lámpara, asegúrese de restablecer las horas de la lámpara. El proyector calcula el tiempo de funcionamiento de la lámpara y notifica cuándo debe sustituirse mediante
un mensaje y un indicador.
Encienda el equipo.
a
Pulse el botón .
b
Se muestra el menú de configuración.
84
Mantenimiento
Seleccione Restablecer - Restablecer h. lámpara.
c
Aparecerá un mensaje de confirmación de restablecimiento.
Utilice los botones para
d
seleccionar y, a continuación, pulse el botón
Las horas de la lámpara se restablecerán.
para ejecutar la acción.
85

Apéndice

Accesorios Opcionales y Consumibles

Los siguientes accesorios opcionales/consumibles están disponibles para la compra si es necesario. Esta lista de accesorios/consumibles opcionales será efectiva: 7.2011. Los detalles de los accesorios están sujetos a cambios sin aviso.
Varían dependiendo del país.

Elementos Opcionales

Nombre N.º modelo Explicación
Soporte para fijación en techo
Tubo para techo 600 (600 mm, blanco)
Tubo para techo 450 (450 mm, blanco)
Tubo para techo 700 (700 mm, blanco)
*
ELPMB20
ELPMB22
*
ELPFP07 Utilícelo cuando instale el proyector en un techo al-
*
ELPFP13
*
ELPFP14
Utilícelo para instalar el proyector en el techo.
to.
Gafas 3D ELPGS01 Necesitará gafas adicionales para ver imágenes 3D
en grupo.
Emisor de infrarrojos 3D externo ELPIE01 Utilice este emisor si no puede ver imágenes 3D
normalmente o si se encuentra en una sala espe­cialmente grande y el proyector está lejos de la pan­talla.
*
Para instalar el proyector en el techo tendrá que seguir un método de instalación especial. Póngase en contacto con su distribuidor local.

Consumibles

Nombre N.º modelo Explicación
Lámpara ELPLP68 Para sustituir las lámparas utilizadas. (1 lámpara)
Filtro de aire ELPAF38 Utilícelo como recambio para los filtros de aire uti-
lizados. (1 filtro de aire)
86
Apéndice

Resoluciones Compatibles

Vídeo de Componentes

Señal Veloc. Refresco (Hz) Resolución (Puntos)
SDTV (480i) 60 720 x 480
SDTV (576i) 50 720 x 576
SDTV (480p) 60 720 x 480
SDTV (576p) 50 720 x 576
HDTV (720p) 50/60 1280 x 720
HDTV (1080i) 50/60 1920 x 1080
HDTV (1080p) 50/60 1920 x 1080

Vídeo Compuesto

Señal Veloc. Refresco (Hz) Resolución (Puntos)
TV (NTSC) 60 720 x 480
TV (SECAM) 50 720 x 576
TV (PAL) 50/60 720 x 576

Señales de Ordenador (RGB Analógica)

Señal Veloc. Refresco (Hz) Resolución (Puntos)
VGA 60/72/75/85 640 x 480
SVGA 56/60/72/75/85 800 x 600
XGA 60/70/75/85 1024 x 768
SXGA 70/75/85 1152 x 864
60/75/85 1280 x 960
60/75/85 1280 x 1024
WXGA 60 1280 x 768
60 1360 x 768
60/75/85 1280 x 800
87
Apéndice

Señal de Entrada HDMI1/HDMI2

Señal Veloc. Refresco (Hz) Resolución (Puntos)
VGA 60 640 x 480
SDTV (480i) 60 720 x 480
SDTV (576i) 50 720 x 576
SDTV (480p) 60 720 x 480
SDTV (576p) 50 720 x 576
HDTV (720p) 50/60 1280 x 720
HDTV (1080i) 50/60 1920 x 1080
HDTV (1080p)
*
Al proyectar en WirelessHD, no se admite DeepColor 1080p 60/50 Hz.
*
24/50/60 1920 x 1080

Señal de Entrada 3D

Señal Veloc. Re-
fresco (Hz)
HDTV750p (720p) 50/60 1280 x 720
HDTV1125i (1080i) 50/60 1920 x 1080 - -
HDTV1125p (1080p)
HDTV1125p (1080p)
50/60 1920 x 1080 -
24 1920 x 1080
Resolución (Pun-
tos)
Paquete de
Cuadros
Formato 3D
Imágenes
Contiguas
-
Arriba y Abajo

Señal de Entrada WirelessHD

Señal Veloc. Refresco (Hz) Resolución (Puntos)
VGA 60 640 x 480
SDTV (480i) 60 720 x 480
SDTV (576i) 50 720 x 576
SDTV (480p) 60 720 x 480
-
SDTV (576p) 50 720 x 576
HDTV (720p) 50/60 1280 x 720
HDTV (1080i) 50/60 1920 x 1080
HDTV (1080p) 24 1920 x 1080
88
Apéndice

Especificaciones

Nombre del producto Aspecto (sin incluir el pie ajustable) Tamaño del panel Método de visualización Resolución Frecuencia de
Digital
escaneado
Analógica
Ajuste del enfoque Ajuste del zoom Lámpara (fuente de luz) Alimentación Consumo Área de 100 a 120 V
EH-TW6000W/EH-TW6000/EH-TW5900
420 (An) x 137,3 (Al) x 365 (Pr) mm
0,61" de ancho
Matriz activa TFT de polisilicio
1920 (An) x 1080 (Al) x 3
Reloj de píxel: 13,5 - 148,5 MHz
Horizontal: 15,63 - 67,5 kHz
Vertical: 24 - 60 Hz
Reloj de píxel: 13,5 - 157,5 MHz
Horizontal: 15,63 - 91,15 kHz
Vertical: 50 - 85 Hz
Manual
Manual (aprox. 1 a 1,6)
Lámpara UHE 230 W, modelo n.º.: ELPLP68
100 a 240 V CA ±10%, 50/60 Hz, 3,7 - 1,7 A
Funcionamiento: 372 W
Área de 220 a 240 V
Altitud de funcionamiento Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Masa
Conectores
Consumo en espera (si Enlace HDMI está desactivado) 0,26 W Consumo en espera (si Enlace HDMI está activado) 5,7 W
Funcionamiento: 358 W
Consumo en espera (si Enlace HDMI está desactivado) 0,35 W Consumo en espera (si Enlace HDMI está activado) 6,3 W
Altura de 0 a 2286 m
De +5 a 35°C (sin condensación)
De -10 a +60°C (sin condensación)
Aprox. 6,2 kg (EH-TW6000W), Aprox. 6,0 kg (EH-TW6000/EH­TW5900)
1 puerto Component, toma 3RCA
1 puerto PC, Mini D-Sub de 15 patillas (hembra) azul
2 puertos HDMI, HDMI Para HDCP, para señales CEC, para PCM lineal
1 puerto Video, toma RCA
1 puerto RS-232C, D-sub de 9 patillas (macho)
1 puerto Audio-L/R, toma RCA
Altavoz
1 puerto USB tipo A, (para equipos conectados por USB)
1 puerto External 3D IR, RJ45
Entrada máxima 10 W x 2, impedancia nominal 8 Ω
89
Apéndice
Ángulo de inclinación
Si utiliza el proyector con una inclinación superior a los 10° podría resultar dañado o causar un accidente.
Distribuciones de cable S-232C
Forma del conector: D-Sub de 9 patillas (macho)
Nombre del puerto de entrada del proyector: RS-232C
Nombre de señal:
Nombre de Señal Función
GND Toma de tierra de señal
TD Datos de transmisión
RD Datos de recepción
<En el proyector> <En el ordenador>
<En el proyector> (Cable serie PC) <En el ordenador>
Protocolo de comunicación Valor de baudios por defecto: 9600 bps Longitud de datos: 8 bits Paridad: Ninguna Bit de detención: 1 bit Control de flujo: Ninguno
90
Apéndice

Glosario

En esta sección se explican brevemente los términos difíciles que no se aclararon en contexto a lo largo del manual. Consulte los detalles en otras publicaciones comerciales.
HDCP
HDMI
HDTV
NTSC
PAL
HDCP es la abreviación de High-bandwidth Digital Content Protection. Se utiliza para evitar la copia ilegal y proteger los derechos de autor cifrando señales digitales enviadas a través de los puertos DVI y HDMI. Como el puerto de entrada HDMI del proyector admite HDCP, puede proyectar imágenes digitales protegidas con tecnología HDCP. Sin embargo, el proyector puede no ser capaz de proyectar imágenes protegidas con versiones actua­lizadas o revisadas de cifrado HDCP.
Abrevia ción de High De finitio n Multim edia I nterfac e. Estánd ar seg ún el cua l se trans miten digitalmente las imágenes HD y las señales de audio multicanal.
HDMI primirse la señal digital, la imagen se puede transferir con la máxima calidad posible. También ofrece función de encriptación para la señal digital.
Abreviación de High-Definition Television. Hace referencia a sistemas de alta definición que cumplen las siguientes condiciones.
Abreviación de National Television Standards Committee. Un método de emisión en color analógico terrestre. Este método se utiliza en Japón, Norteamérica y Latinoamérica.
Abreviación de Phase Alternation by Line. Un método de emisión en color analógico te­rrestre. Este método se utiliza en varios países de Europa Occidental (a excepción de Fran­cia), países asiáticos como China, y en África.
es un estándar dirigido a la informática y la electrónica de consumo. Al no com-
Resolución vertical de 720p o 1080i o superior (p = progresivo, i = entrelazado) Aspecto de pantalla de 16:9, recepción y reproducción de audio (o salida) Dolby Digital
SDTV
SECAM
SVGA
SXGA
VGA
XGA
YCbCr
YPbPr
Relación de as­pecto
Abreviación de Standard Definition Television. Hace referencia a sistemas de televisión estándar que no cumplen las condiciones de la televisión de alta definición HDTV.
Abreviación de SEquential Couleur A Memoire. Un método de emisión en color analógico terrestre. Este método se utiliza en Francia, Europa del Este, la antigua Unión Soviética, Oriente Medio, África, etc.
Un estándar de tamaño de pantalla con una resolución de 800 (horizontal) x 600 (vertical) puntos.
Un estándar de tamaño de pantalla con una resolución de 1.280 (horizontal) x 1.024 (ver­tical) puntos.
Un estándar de tamaño de pantalla con una resolución de 640 (horizontal) x 480 (vertical) puntos.
Un estándar de tamaño de pantalla con una resolución de 1.024 (horizontal) x 768 (vertical) puntos.
En las señales de imagen de componente para SDTV, Y es el brillo, mientras que Cb y Cr indican la diferencia de color.
En las señales de imagen de componente para HDTV, Y es el brillo, mientras que Pb y Pr indican la diferencia de color.
La proporción entre la longitud de una imagen y su altura. Las pantallas con una relación horizontal:vertical de 16:9, como las pantallas HDTV, se conocen como pantallas panorá­micas.
SDTV y las pantallas de ordenador habituales tienen una relación de aspecto de 4:3.
91
Apéndice
Entrelazado
Transmite información necesaria para crear una pantalla mediante el envío de cada línea, comenzando desde la parte superior de la imagen y bajando hasta el fondo. Las imágenes son más propensas a parpadeos debido a que se muestra un marco en cada línea.
92
Apéndice

Avisos Generales

Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación, o transmitida de cualquier forma o por cualquier medio, electrónico, mecánico, de fotocopia, registro, o de otra forma, sin el permiso previo por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna patente de responsabilidad con respecto a la utilización de la información aquí contenida. Tampoco se asume ninguna responsabilidad con respecto a los daños resultantes de la utilización de la información aquí contenida.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales se responsabilizarán ante el comprador del producto o ante terceras personas de las pérdidas, costes o gastos derivados de accidentes, usos incorrectos o no previstos, modifica­ciones no autorizadas, reparaciones o alteraciones del producto por parte del comprador o de terceros o deri­vados (excepto en Estados Unidos) del incumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento facilitadas por Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no será responsable de los daños o problemas que surjan del uso de cualquier con­sumible diferente de los designados como Productos Originales Epson o Productos homologados por Seiko Epson Corporation.
El contenido de este manual puede cambiarse o actualizarse sin previo aviso.
Las ilustraciones de esta guía pueden diferir del proyector real.
Restricciones de uso
Si va a usar este producto para aplicaciones que precisan un alto grado de fiabilidad/seguridad como dispositivos de transporte relacionados con aviones, trenes, barcos, automóviles, etc., dispositivos de prevención de desas­tres, dispositivos de seguridad varios, etc., o dispositivos funcionales o de precisión, debe usar este producto únicamente tras considerar la inclusión en su diseño de sistemas de redundancia y prevención de fallos para garantizar la seguridad y la fiabilidad total del sistema. Puesto que el uso de este producto no está indicado para aplicaciones que precisan un grado extremadamente alto de fiabilidad/seguridad como equipos aeroespaciales, equipos de comunicación principales, equipos de control de energía nuclear o equipos médicos relacionados con la atención sanitaria directa, considere la idoneidad del producto después de una evaluación exhaustiva.

Aviso General

Macintosh, Mac, Mac OS e iMac son marcas comerciales registradas de Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista, Windows 7, PowerPoint y el logotipo Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
WirelessHD y el logotipo de WirelessHD son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de WirelessHD LLC.
Otros nombres de productos utilizados aquí se utilizan con fines identificativos y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a todos y cada uno de los derechos sobre estas marcas.
©SEIKO EPSON CORPORATION 2011. All rights reserved.
93

Índice

A
Ajuste automático ......................................... 58
Ajuste de bloqueos ....................................... 63
Ajuste de la inclinación ............................... 26
Ajuste de RGB ................................................. 34
Ajuste del enfoque ....................................... 25
Ajuste del zoom ............................................. 25
Ajuste H-Keystone .................................. 26, 61
Ajustes 3D ........................................................ 57
Ajustes de visualización .............................. 65
Alcance .............................................................. 21
Alcance de transmisión ............................... 54
Alimentación ............................................ 22, 23
Almacenar memoria .............................. 38, 65
Ancho ................................................................ 30
Anillo de enfoque ..................................... 9, 25
Anillo de zoom .................................................. 9
Área de visualización ................................... 42
Arriba y abajo .................................................. 42
Aspecto ............................................... 15, 30, 57
Audio ................................................................. 61
Avanzado .................................................. 56, 59
Aviso visión 3D ............................................... 57
B
D
Detec. movimiento ....................................... 58
Direct power on ............................................. 64
Distorsión Keystone ..................................... 26
E
Emisor 3D ......................................................... 42
Emisor infrarrojos 3D ................................... 57
Enfoque ............................................................. 73
Enfriamiento .................................................... 23
Enlace de apagado ....................................... 48
Enlace de encendido .................................... 48
Enlace HDMI .................................................... 48
EPSON Super White ...................................... 60
Especificaciones ............................................. 89
Estado ................................................................ 66
estándares CEC ............................................... 48
F
Filtro de aire .................................................... 79
Formato 3D ...................................................... 57
Fuente ................................................. 23, 66, 67
Fuente de audio ............................................. 67
Función de memoria .................................... 38
Bloqueo funcionam. ..................................... 63
Bloqueo parental ........................................... 63
Borrar memoria ....................................... 39, 65
Borrar nombre disp. ...................................... 62
Botón de usuario ........................................... 64
Brillo ............................................................ 32, 56
Brillo 3D ............................................................. 57
C
Cerrar Split Screen ......................................... 67
Color del menú ............................................... 65
Color intenso ................................................... 66
Componente ................................................... 65
Conex. dispositivos ....................................... 62
Conexión .......................................................... 18
Conexión a un ordenador .......................... 19
Conexión de dispositivos USB .................. 19
Conexión de dispositivos WirelessHD
................................................................................ 20
Conexión de equipo de vídeo .................. 18
Confirmación espera .................................... 65
Contraste .......................................................... 56
Control de brillo ............................................. 57
Control deslizante H-Keystone slider ....... 9
Conversión 2-2 ............................................... 59
Cubierta de la lámpara ............................ 9, 83
Cubierta del filtro de aire ..................... 79, 82
G
gafas 3D ............................................................ 41
Gamma ....................................................... 33, 56
Ganancia .................................................... 34, 56
H
H/V-Keystone ........................................... 27, 61
H-Keystone ...................................................... 61
Horas lámpara ................................................ 66
I
Idioma ................................................................ 65
Iluminación ...................................................... 64
Imagen .............................................................. 29
Imágenes .......................................................... 50
Imágenes 3D ................................................... 41
Imágenes contiguas ..................................... 42
Indicadores ...................................................... 68
Indicadores de error/advertencia ............ 68
Info sinc ............................................................. 66
Intercamb. pantallas ..................................... 67
Intervalo vídeo HDMI ................................... 60
Invertir audio ................................................... 61
Invertir gafas 3D ............................................. 57
Iris automático ......................................... 36, 57
94
Índice
K
Keystone .................................................... 26, 61
L
Limpieza de la lente ..................................... 81
Limpieza de la unidad principal ............... 80
Limpieza de las gafas 3D ............................ 81
Limpieza del filtro de aire ........................... 79
M
Mando a distancia .................................. 13, 21
Matiz ............................................................ 32, 56
Mensajes ........................................................... 65
Menú .................................................................. 55
Menú Ajustes .................................................. 61
Menú Configuración .................................... 55
Menú Extendida ............................................. 64
Menú Imagen .................................................. 56
Menú Información ........................................ 66
Menú Memoria ............................................... 65
Menú principal ............................................... 55
Menú Restablecer .......................................... 66
Menú Señal ...................................................... 57
Modo alta altitud ........................................... 64
Modo de color ......................................... 29, 56
Modo de escaneado ..................................... 66
Modo de visualización de nº modelo ..... 65
Modo reposo ................................................... 64
N
Nitidez ........................................................ 36, 56
Nivel configuración ...................................... 59
Número de serie ............................................ 66
Periodo de sustitución del filtro de aire
................................................................................ 81
Periodos de sustitución para consumibles
................................................................................ 81
Posición ............................................................. 58
Posición del menú ......................................... 65
Posición título zoom .................................... 57
Presentación ................................................... 50
Progresivo ........................................................ 58
Proyección ....................................................... 63
Puerto de componente ............................... 18
Puerto de vídeo .............................................. 18
Puerto HDMI .................................................... 48
Puerto HDMI1 .......................................... 18, 19
Puerto HDMI2 .......................................... 18, 19
Puerto PC .......................................................... 19
R
Recepción ......................................................... 62
Recuperar memoria ............................... 39, 65
Reducción de ruidos .................................... 59
Renombra dispositivo .................................. 62
Renombrar memoria ............................. 40, 66
Resolución ........................................................ 66
Resoluciones compatibles ......................... 87
Restablecer .......................... 57, 60, 62, 64, 65
Restablecer h. lámpara ................................ 66
Restablecer horas de lámpara .................. 84
Restablecer memoria ............................ 39, 66
Restablecer todo ............................................ 66
RGB ..................................................................... 56
RGBCMY ..................................................... 32, 56
Ruido .................................................................. 73
S
O
Offset .......................................................... 34, 56
Operación ........................................................ 64
Overscan ........................................................... 60
P
Panel de control ........................................ 9, 10
Pantalla 3D ....................................................... 57
Pantalla de inicio ........................................... 65
Pantalla derecha ............................................ 67
Pantalla dividida ..................................... 46, 67
Pantalla izquierda .......................................... 67
Paquete de cuadros ...................................... 42
Periodo de sustitución de la lámpara
................................................................................ 81
Saturación ................................................. 32, 56
Saturación de color ....................................... 56
Señal de entrada ..................................... 65, 66
Señal de vídeo ......................................... 65, 66
Sincronización ................................................ 58
Submenú .......................................................... 55
Sustituir el filtro de aire ............................... 82
Sustituir la lámpara ....................................... 83
Sustituir los consumibles ............................ 82
T
Tamaño de pantalla ...................................... 67
Tamaño de proyección ........................ 17, 25
Tamaño de zoom ........................................... 57
Temp. Color Abs. ........................................... 56
Tiempo de funcionamiento ....................... 84
Tono ................................................................... 56
95
Índice
Tono de piel ..................................................... 56
Tornillo de fijación de la cubierta de la
lámpara ............................................................. 83
Tracking ............................................................ 57
U
USB ..................................................................... 50
V
Velocidad de refresco .................................. 66
Visualización del patrón de prueba ........ 25
Visualizar fondo ............................................. 65
V-Keystone ....................................................... 61
V-Keystone auto. ..................................... 26, 61
Volumen .................................................... 28, 61
W
WirelessHD ................................................ 52, 62
Z
Zoom .................................................................. 30
96
Loading...