Epson EH-TW6000W User's Guide [it]

Manuale dell'utente

Organizzazione del manuale e delle annotazioni nel manuale

Uso di ciascun manuale

I manuali di questo proiettore sono organizzati come mostrato di seguito.
Istruzioni sulla sicurezza/Guida al supporto tecnico e ai servizi
Contiene informazioni sull'uso sicuro del proiettore nonché una guida al supporto tecnico e ai servizi, elenchi di risoluzioni dei problemi e altro ancora. Assicurarsi di leggere questa guida prima di utilizzare il proiettore.
Manuale dell'utente (questa guida)
Contiene informazioni sull'impostazione e sulle operazioni di base precedenti l'uso del proiet­tore, sull'uso del menu Configurazione, sulla gestione dei problemi e sull'esecuzione della manutenzione periodica.
Guida di avvio rapido
Contiene informazioni sulle procedure di impostazione del proiettore. Da leggere preventi­vamente.
Manuale dell'utente per occhiali 3D
Contiene informazioni sull'uso degli occhiali 3D nonché avvertenze e altro ancora.
WirelessHD Transmitter Manuale dell'utente
Contiene informazioni sull'uso del WirelessHD Transmitter nonché avvertenze e altro ancora.
1
Organizzazione del manuale e delle annotazioni nel manuale

Indicazioni utilizzate in questo manuale

Indicazioni sulla sicurezza

Nella documentazione e sul proiettore viene fatto uso di simboli grafici per segnalare le procedure di utilizzo corretto del proiettore. Di seguito sono riportati i simboli con i relativi significati. È molto importante imparare a conoscere e rispettare tali simboli onde evitare infortuni o danni alle cose.
Avvertenza
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o il decesso dell'utente.
Attenzione
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o danni fisici.

Indicazioni di carattere generale

Attenzione
Indica procedure potenzialmente a rischio di danneggiamenti o funzionamenti difettosi.
Segnala le informazioni e i punti utili relativi a un determinato argomento.
c
s
Nome menu Indica le voci del menu Configurazione.
Nome pulsante Indica i tasti sul telecomando o i pulsanti sul pannello di controllo.
Segnala una pagina contenente informazioni dettagliate su un determinato argomento.
Esempio: Immagine - Modo colore
Esempio: pulsante

Informazioni sull'uso di "questo prodotto" o "questo proiettore"

Come per l'unità principale del proiettore, gli elementi in dotazione e gli accessori opzionali possono venire indicati con la dicitura "questo prodotto" o "questo proiettore".
2
Organizzazione del manuale e delle annotazioni nel manuale

Verifica degli elementi in dotazione

Osservare l'elenco che segue per controllare gli elementi in dotazione. In caso di elementi mancanti o danneggiati, contattare il rivenditore dove è stato acquistato il proiettore.
Proiettore Telecomando s p.13
Cavo di alimentazione Batterie alcaline AA (x2) s p.21
Pacchetto occhiali 3D s p.41
Per ulteriori informazioni sul Pacchetto occhiali 3D, ve­dere la documentazione fornita con gli occhiali 3D.
Pacchetto WirelessHD Transmitter (solo EH-TW6000W)
Il cavo HDMI è lungo due metri.
Guide s p.1 Morsetti per cavo (x2)
s
p.11
s
p.53
3

Indice

Organizzazione del manuale e delle annotazioni nel manuale
Uso di ciascun manuale ................ 1
Indicazioni utilizzate in questo manuale
....................................... 2
Indicazioni sulla sicurezza.................. 2
Indicazioni di carattere generale .............2
Informazioni sull'uso di "questo prodotto" o
"questo proiettore" ......................2
Verifica degli elementi in dotazione . . . . 3
Introduzione
Caratteristiche del proiettore .......... 7
Visualizzazione 3D dinamica ................7
Selezione dei modi ottimali per la visione
(Modo colore).......................... 7
Regolazione del colore assoluto .............8
Conformità con le trasmissioni wireless per gli
standard WirelessHD (solo EH-TW6000W)......8
Altre funzioni utili .......................8
Nomi delle parti e funzioni ............. 9
Vista anteriore/superiore..................9
Pannello di controllo .................... 10
Retro ................................11
Base ................................ 12
Telecomando ......................... 13
Aspetto ............................. 15
Preparazione del telecomando ........ 21
Installazione delle batterie del telecomando
....................................21
Raggio d'azione del telecomando ...........21
Raggio d'azione (da sinistra a destra) . . . . . . . 21
Raggio d'azione (da alto a basso) ..........21
Operazioni di base
Avvio e termine della proiezione . . . . . . 22
Accensione del proiettore e proiezione .......22
Se l'immagine di destinazione non viene
proiettata ............................ 23
Spegnimento dell'alimentazione ............23
Regolazione dello schermo di
proiezione .......................... 25
Visualizzazione del monoscopio ............25
Regolazione della messa a fuoco ............25
Regolazione delle dimensioni di proiezione
(regolazione zoom) .....................25
Regolazione dell'inclinazione del proiettore . . . . 26
Correzione della distorsione del keystone . . . . . 26
Correzione automatica (V-Keystone auto.)
.................................. 26
Correzione manuale (Regolatore H-
Keystone) ..........................26
Correzione manuale (H/V-Keystone).......27
Regolazione del volume ..................28
Sospensione temporanea dell’immagine e
dell’audio (A/V Mute) ....................28
Preparazione
Impostazione ........................ 16
Vari metodi di proiezione .................16
Regolazione delle dimensioni di proiezione....17
Connessione a dispositivi ............. 18
Connessione ad apparecchiature video....... 18
Connessione a un computer ...............19
Connessione di un morsetto per cavo HDMI . . . . 19
Connessione a dispositivi esterni . . . . . . . . . . . . 19
Connessione di dispositivi USB...........19
Connessione di dispositivi WirelessHD (solo
EH-TW6000W) .......................20
Regolazione dell'immagine
Selezione della qualità di proiezione
(modo colore) ....................... 29
Selezione della qualità di proiezione (Modo
colore) ..............................29
Regolazione del formato dell'immagine
(Formato) ............................ 30
Regolazioni del colore assoluto ....... 32
Regolazione di sfumatura, saturazione e
luminosità ............................ 32
Regolazione del gamma ..................33
Selezionare e regolare il valore di correzione
.................................. 33
4
Indice
Regolare durante la visualizzazione
dell'immagine . . . ....................33
Regolare usando il grafico di regolazione
gamma ............................ 34
Regolazione RGB (Offset/Guadagno)......... 34
Temperatura Colore .....................34
Tonalità della pelle ...................... 35
Regolazioni dettagliate dell'immagine
...................................... 36
Regolazione della Nitidezza ...............36
Impostazione del diaframma automatico ......36
Visualizzazione dell'immagine con qualità immagine preimpostata
(funzione memoria) .................. 38
Funzione di salvataggio ..................38
Memorizzazione .......................38
Richiamo di una memoria .................39
Dati compatibili ........................51
Riproduzione di una Presentazione ..........51
Impostazioni di visualizzazione per file di immagine e impostazioni per la presentazione
....................................52
Connessione con WirelessHD (solo EH-
TW6000W) .......................... 53
Installazione e connessione del trasmettitore
WirelessHD Transmitter.................. 53
Impostazioni WirelessHD .................53
Modifica della sorgente ................53
Riconnessione ....................... 54
Menu delle impostazioni WirelessHD .......54
Raggio di trasmissione WirelessHD ..........55
Menu Configurazione
Funzioni del menu Configurazione . . . . 56
Cancellazione di una memoria .............39
Ridenominazione di una memoria ...........40
Funzioni utili
Visione di immagini in 3D ............ 41
Visione di immagini in 3D ................. 41
Uso degli occhiali 3D ..................41
Proiezione di immagini in 3D............ 41
Area di visione per immagini in 3D ..........42
Avvertenze relative alla visione di immagini in
3D ................................. 43
Passaggio tra due tipi di immagine . . . . 47
Split Screen ...........................47
Proiezione su uno schermo diviso (Split Screen)
....................................47
Avvio della visualizzazione split screen . . . . . 47
Modifica delle impostazioni dello schermo
diviso ............................. 48
Link HDMI ........................... 49
Funzione Link HDMI ..................... 49
Impostazioni Link HDMI .................. 49
Attivazione della funzione Link HDMI......49
Verifica di dispositivi collegati ............ 50
Riproduzione dei dati di immagine
(presentazione) ...................... 51
Operazioni del menu Configurazione........56
Tabella del menu Configurazione...........57
Menu Immagine..................... 57
Menu Segnale .......................58
Menu Impostazioni ...................62
Menu Avanzate ......................65
Menu Memoria ......................67
Menu Informazioni ....................67
Menu Reset .........................67
Menu Split Screen ....................68
Risoluzione dei problemi
Soluzione di problemi ................ 69
Lettura degli indicatori ................... 69
Stato degli indicatori durante un errore/
avviso ............................. 69
Stato degli indicatori durante il normale
funzionamento ......................70
Problemi non segnalati dagli indicatori.......71
Verifica del problema ..................71
Problemi relativi alle immagini........... 72
Problemi che si verificano all'avvio della
proiezione .......................... 76
Problemi con il telecomando............ 77
Problemi con il 3D ....................77
5
Indice
Problemi con HDMI ...................77
Problemi con WirelessHD (solo EH-
TW6000W) ..........................78
Problemi con i dispositivi di archiviazione
USB ...............................79
Manutenzione
Manutenzione ....................... 80
Pulizia delle parti .......................80
Pulizia del filtro dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Pulizia dell'unità principale . . . . .......... 81
Pulizia dell'obiettivo ................... 82
Pulizia degli occhiali 3D ................82
Sostituzioni periodiche dei materiali di
consumo ............................. 82
Intervallo di sostituzione del filtro dell'aria
.................................. 82
Intervallo di sostituzione lampada .........82
Sostituzione dei materiali di consumo . . . . . . . . 83
Sostituzione del filtro dell'aria ............83
Sostituzione della lampada ..............84
Reset delle ore di funzionamento della
lampada...........................85
Appendice
Accessori opzionali e materiali di
consumo ............................ 87
Elementi opzionali ...................... 87
Materiali di consumo ....................87
Risoluzioni supportate ............... 88
Video component ......................88
Video composito .......................88
Segnali del computer (RGB analogico) ........88
Segnale di ingresso HDMI1/HDMI2..........89
Segnale di ingresso in 3D .................89
Segnale di ingresso WirelessHD .............89
Specifiche tecniche .................. 90
Glossario ............................ 92
Note generali ........................ 94
Avviso generale ........................94
6

Introduzione

Caratteristiche del proiettore

Visualizzazione 3D dinamica

È possibile guardare i contenuti Blu-ray e le immagini filmate con videocamere 3D con una visualizzazione
s
di proiezione stupefacente.
p.41
Per guardare le immagini 3D, sono necessari gli occhiali 3D. s p.41

Selezione dei modi ottimali per la visione (Modo colore)

È sufficiente selezionare il Modo colore per proiettare l'immagine ottimale in base all'ambiente di visione.
s
p.29
Esempio di impostazione
Soggiorno
Per l'uso in un locale luminoso
Per film e concerti in un locale buio
Cinema
7
Introduzione

Regolazione del colore assoluto

Come per il Modo Colore, è possibile regolare la temperatura del colore assoluto dell'immagine e le tonalità
s
della pelle in base alle proprie preferenze.
p.34 Inoltre, è possibile ottenere colori che corrispondono all'immagine e realizzare i colori desiderati attraverso una combinazione di regolazione gamma, offset RGB o regolazione del guadagno per ciascun colore nonché
s
regolazione di sfumatura, saturazione e luminosità per ciascun colore RGBCMY.
p.32
Conformità con le trasmissioni wireless per gli standard WirelessHD (solo EH­TW6000W)
Il proiettore consente di ricevere in modo wireless dati e segnali di controllo per immagini e audio da dispositivi compatibili WirelessHD. Poiché non è necessario che i dispositivi siano collegati direttamente al
s
proiettore tramite un cavo, è possibile installarli nella posizione desiderata.
p.53
Proiettore Trasmettitore Lettore

Altre funzioni utili

Sono inoltre disponibili le seguenti utili funzioni.
Il telecomando dispone di una funzione di retroilluminazione per agevolarne l'uso in ambienti bui. Le operazioni vengono inoltre semplificate tramite la semplice pressione del tasto
L'audio viene riprodotto tramite il diffusore incorporato, eliminando la necessità di diffusori esterni. La funzione Invertire audio consente inoltre di commutare tra i flussi audio sinistro e destro quando il proiettore è sospeso a soffitto.
È possibile visualizzare delle presentazioni semplicemente collegando un dispositivo USB al proiettore. Quando viene collegata una fotocamera digitale, è possibile visualizzare le foto sulla fotocamera utilizzando Presentazione.
s p.51
Il dispositivo di scorrimento H-Keystone consente di correggere rapidamente la distorsione keystone quando il proiettore non può essere installato direttamente davanti allo schermo. Trattandosi di un dispositivo di scorrimento, è possibile effettuare le correzioni in modo intuitivo.
s p.62
s p.26
. s p.13
8
Introduzione

Nomi delle parti e funzioni

Vista anteriore/superiore

Nome Funzione
Coperchio della lam-
a
pada Sfiatatoio dell'aria
b
Ricevitore remoto
c
Obiettivo del proiet-
d
tore Coprilenti
e
Presa dell'aria
f
Piedino anteriore re-
g
golabile
Aprire per sostituire la lampada del proiettore. s p.84
Sfiatatoio per l'aria utilizzato per raffreddare l'interno del proiettore.
Attenzione
Durante la proiezione, non avvicinare il viso o le mani al lo sfiatatoio dell’aria. Allo stesso modo, non avvicinarvi oggetti che possano deformarsi o dan­neggiarsi.
Riceve i segnali dal telecomando. s p.21
Sorgente di proiezione delle immagini.
Da installare quando il proiettore non viene utilizzato, al fine di proteggere l'o-
s
biettivo da graffi o macchie.
Presa per l'aria utilizzata per raffreddare l'interno del proiettore.
Quando il proiettore viene appoggiato su una superficie, per esempio un tavolo, allungare il piedino per regolare l'inclinazione orizzontale.
p.22
s
p.26
Coperchio del filtro
h
dell'aria Anello di regolazione
i
della messa a fuoco Anello di regolazione
j
dello zoom
Per pulire o sostituire il filtro dell'aria, aprire questo coperchio e rimuovere il filtro dell'aria.
Regola la messa a fuoco dell'immagine. s p.25
Regola le dimensioni dell'immagine. s p.25
s
p.80, p.83
9
Introduzione
Nome Funzione
Dispositivo di scorri-
k
mento H-Keystone Pannello di controllo
l

Pannello di controllo

Eseguono la correzione del keystone orizzontale. s p.26
Il pannello di controllo del proiettore. s p.10
Tasti/Indicatori Funzione
a
Sensore di luminosità
b
Indicatore di operazio-
ne
c
d
e
f
g
Rileva la luminosità dell'ambiente. Quando Modo Colore è impostato su "Auto", la qualità di immagine ottimale viene impostata in base alla luminosità rilevata dal sensore.
Lampeggia per indicare operazioni di riscaldamento o raffreddamento in corso. Mostra lo stato del proiettore in combinazione con altri indicatori accesi o lam­peggianti.
Consente di accendere e di spegnere il proiettore. s p.22 Illuminato quando il proiettore è acceso.
Commuta all'immagine da ciascuna porta di ingresso. s p.23
Lampeggia in arancione quando risulta necessario sostituire la lampada. Mo­stra gli errori del proiettore in combinazione con altri indicatori accesi o lam­peggianti.
Lampeggia in arancione se la temperatura interna è troppo elevata. Mostra gli errori del proiettore in combinazione con altri indicatori accesi o lampeggianti.
s
p.69
Consente di selezionare il valore di regolazione per il volume e per le voci di menu. Esegue la correzione del keystone orizzontale quando appare la schermata Keystone.
s
s
s
s
p.28
s
p.27
p.29
p.69
p.69
s
p.70
h
i
Consente di selezionare il valore di regolazione per la correzione del keystone e per le voci di menu.
Consente di tornare al livello di menu precedente quando è visualizzato un
s
menu.
p.56
s
p.27
10
Introduzione
Tasti/Indicatori Funzione
j
k

Retro

Consente di selezionare le funzioni e le impostazioni quando è visualizzato un
s
menu.
Visualizza e chiude il menu di configurazione. Nel menu Configurazione è possibile effettuare regolazioni e impostazioni per Segnale, Immagine, Segnale ingresso e altro ancora.
p.56
Nome Funzione
s
p.56
Diffusore
a
Ingresso alimentazione
b
Ricevitore remoto
c
Porta infrarossi External
d
3D IR Porta RS-232C
e
Porta PC
f
Porta Component
g
Porta Audio (L-R)
h
Porta Video
i
Il diffusore incorporato del proiettore. Emette l'audio. Impostare Invertire audio su On per utilizzare il diffusore incorporato quan­do il proiettore è sospeso a soffitto. audio p.62
Consente il collegamento del cavo di alimentazione. s p.22
Riceve i segnali dal telecomando. s p.21
Consente di collegare l'emittente opzionale a infrarossi External 3D IR.
s
p.42
Per controllare il proiettore, collegarlo a un computer utilizzando un cavo RS-232C. Questa porta deve venire utilizzata per il controllo e non deve essere utilizzata per operazioni ordinarie.
Consente il collegamento alla porta di uscita RGB di un computer. s p.19
Consente il collegamento alla porta di uscita Component (YCbCr o YPbPr) di un'apparecchiatura video.
Consente l'ingresso audio da apparecchiature collegate alla porta Video, alla porta Component o alla porta PC.
Consente il collegamento alla porta di uscita video composito di un'appa­recchiatura video.
s
s
p.18
p.18
s
Impostazioni - Audio - Invertire
s
p.90
s
p.18
Porta USB
j
Supporto per cavo
k
Porta HDMI2
l
Porta HDMI1
m
Consente il collegamento a dispositivi USB, quali un dispositivo di memoriz­zazione USB o una fotocamera digitale, e la proiezione di immagini tramite presentazione.
I cavi HDMI spessi con diametro esterno notevole possono scollegarsi facil­mente a causa del peso del cavo. Per evitare che il cavo si scolleghi, fissarlo in posizione utilizzando il morsetto per cavo HDMI in dotazione.
Consente il collegamento ad apparecchiature video e computer compatibili HDMI.
s
p.18
s
p.19
s
p.19
11
Introduzione

Base

Nome Funzione
Punti di fissaggio del
a
montaggio a soffitto (quattro punti)
Piedino anteriore re-
b
golabile
Fissare il kit di montaggio a soffitto a questi punti se si desidera installare il proiet­tore al soffitto.
Quando il proiettore viene appoggiato su una superficie, per esempio un tavolo, allungare il piedino per regolare l'altezza.
s
p.87
s
p.26
12
Introduzione

Telecomando

Tasto Funzione
a
b
c
d
e
Consente di accendere il proiettore. s p.22
Consente di spegnere il proiettore. s p.23
I tasti del telecomando si illuminano per circa 10 secondi. Ciò risulta utile quando si aziona il telecomando al buio.
Commuta all'immagine da ciascuna porta di ingresso. Il tasto TW6000W.
Questo tasto consente di visualizzare il menu di impostazione per HDMI Link. Con gli altri tasti è possibile avviare o inter­rompere la riproduzione, regolare il volume e altro ancora per apparecchiature collegate conformi agli standard HDMI CEC.
s
p.23
è disponibile solo per EH-
s
p.49
f
g
h
i
j
k
Regola il volume. s p.28
Consente di commutare tra 2D e 3D.
s
p.41
Consente di cambiare il Modo colore.
s
p.29
Consente di salvare, caricare o cancellare una memoria.
Consente di selezionare le voci di menu e i valori di regolazione.
Quando viene visualizzato un menu, consen­te di accettare e immettere la selezione cor­rente e di spostarsi al livello successivo.
s
p.56
s
p.38
s
p.56
13
Introduzione
Tasto Funzione
l
m
n
o
p
q
r
Consente di ripristinare il valore di regolazio­ne predefinito se premuto mentre è visualiz­zata la schermata di regolazione del menu.
s
p.56
Visualizza e chiude il menu di configurazione. Nel menu Configurazione è possibile effet­tuare regolazioni e impostazioni per Segnale, Immagine, Segnale ingresso e altro ancora.
s
p.56
Consente di tornare al livello di menu prece­dente quando è visualizzato un menu.
s
p.56
Consente di impostare Diaframma autom.
s
p.36
Consente di regolare la sfumatura, la satura­zione e la luminosità per ciascun colore RGBCMY.
Consente di selezionare il formato immagine in base al segnale di ingresso.
Consente di dividere la schermata in due e di proiettare simultaneamente due sorgenti di immagine.
s
p.32
s
p.47
s
p.30
s
t
A
Consente di visualizzare e chiudere il mono-
s
scopio.
Consente di eseguire la funzione assegnata al tasto utente.
Attiva o disattiva il video e l'audio. s p.28
p.25
s
p.62
14
Introduzione

Aspetto

a Centro dell'obiettivo b Distanza dal centro dell'obiettivo al punto di fissaggio della staffa di sospensione
Unità: mm
15

Preparazione

Impostazione

Vari metodi di proiezione

Avvertenza
Se si desidera installare il proiettore sul soffitto (montaggio a soffitto), occorre utilizzare un metodo di installazione particolare. Se non viene installato correttamente, il proiettore potrebbe cadere causando danni e lesioni.
Se si utilizzano nastri adesivi, lubrificanti o grassi per prevenire l'allentamento delle viti dei punti di fissaggio del montaggio a soffitto oppure se sul proiettore si applicano sostanze quali lubrificanti o grassi, è possibile che il telaio presenti incrinature e si stacchi dal montaggio a soffitto. Ciò potrebbe causare gravi lesioni alle persone che si trovano sotto il proiettore e potrebbe danneggiare il proiettore.
Attenzione
Non installare il proiettore appoggiandolo su un lato poiché ciò potrebbe comprometterne il corretto funzionamento.
Evitare di installare il proiettore in ambienti soggetti a umidità elevata e polvere oppure in ambienti con presenza di fumi da fuoco o sigaretta.
Pulire il filtro dell'aria una volta ogni tre mesi. Se l'ambiente è particolarmente polveroso, pulire con maggiore frequenza.
s
p.83
Posizionamento su un tavolo e proiezione Sospensione a soffitto e proiezione
c
Quando si proietta da un soffitto, cambiare l'impostazione Proiezione su un valore appropriato.
s
Impostazioni - Proiezione p.62
Impostare Invertire audio su On per utilizzare il diffusore incorporato quando il proiettore è sospeso
s
a soffitto.
Quando non risulta possibile posizionare il proiettore direttamente davanti allo schermo, è possibile correggere la distorsione del keystone tramite il dispositivo di scorrimento H-Keystone.
Impostazioni - Audio - Invertire audio p.62
16
s
p.26
Preparazione

Regolazione delle dimensioni di proiezione

Le dimensioni della proiezione aumentano man mano che il proiettore viene allontanato dallo schermo. Utilizzare la tabella che segue per posizionare il proiettore alla distanza ottimale dallo schermo. I valori forniti
di seguito sono di semplice riferimento.
B Distanza dal centro dell'obiettivo alla base dello schermo di proiezione
Unità: cm
Dimensioni dello schermo 16:9 Distanza di proiezione (C) Distanza (B)
A L x A Minimo (Panora-
Massimo (Tele)
mico)
40" 89 x 50 116 190 0
60" 130 x 75 176 287 0
80" 180 x 100 235 383 0
100" 220 x 120 295 480 0
120" 270 x 150 354 576 0
150" 330 x 190 444 721 1
180" 440 x 250 533 866 1
Dimensioni dello schermo 4:3 Distanza di proiezione (C) Distanza (B)
A L x A Minimo (Panora-
Massimo (Tele)
mico)
40" 81 x 61 143 233 0
60" 120 x 90 216 352 0
80" 160 x 120 289 470 0
Unità: cm
100" 200 x 150 361 588 0
120" 240 x 180 434 706 1
150" 300 x 230 544 883 1
200" 410 x 300 726 1179 1
17
Preparazione

Connessione a dispositivi

Attenzione
Prima della connessione, spegnere l'apparecchiatura da collegare. Se l'apparecchiatura è accesa durante la connessione, può verificarsi un funzionamento difettoso.
Verificare la forma del connettore del cavo e la forma della porta, quindi effettuare il collegamento. Se un connettore di forma diversa viene inserito a forza nella porta, possono verificarsi danneggiamenti e funzionamenti difettosi.

Connessione ad apparecchiature video

Per proiettare le immagini da lettori DVD, videoregistratori e simili, collegare il proiettore con uno dei seguenti metodi.
Utilizzando un cavo HDMI
Fissare il cavo HDMI in posizione utilizzando il morsetto per cavo HDMI. s p.19
Utilizzando un cavo video
Utilizzando un cavo video component
Il cavo varia a seconda del segnale di uscita dall'apparecchiatura video collegata.
c
A lc u ni t ip i d i ap pa r ec c h ia t ur a vi d eo s on o i n gr a do d i e me t te r e d i v er s i t i pi d i s e gn a l e. L eg g er e il m an u al e dell'utente fornito con l'apparecchiatura video per verificare quali segnali possono essere emessi.
18
Preparazione

Connessione a un computer

Per proiettare le immagini da un computer, collegare il computer con uno dei seguenti metodi.
Utilizzando un cavo di computer
Per connessioni audio, assicurarsi di utilizzare un cavo audio con contrassegno "Assenza di resistenza" per col-
W
legare un mini spinotto stereo 2RCA
Utilizzando un cavo HDMI
.
Fissare il cavo HDMI in posizione utilizzando il morsetto per cavo HDMI. s p.19

Connessione di un morsetto per cavo HDMI

Serrare il cavo HDMI al supporto per cavo in modo da fissarlo in posizione.

Connessione a dispositivi esterni

Connessione di dispositivi USB
È possibile collegare dispositivi USB quali memorie USB e fotocamere digitali compatibili USB. Utilizzando il cavo USB in dotazione con il dispositivo USB, collegare il dispositivo USB alla porta USB (TypeA)
del proiettore.
Collegando il dispositivo USB, è possibile proiettare i file di immagini contenuti sulla memoria USB o sulla
s
fotocamera digitale mediante presentazione. Terminata la proiezione, scollegare il dispositivo USB dal proiettore. Per fotocamere digitali e altro, spegnere
il dispositivo e quindi rimuoverlo dal proiettore.
p.51
19
Preparazione
Attenzione
Se si u til izza un h ub U SB, il co lleg ame nto pot rebb e non funzionare correttamente. Collegare dispositivi come fotocamere digitali e periferiche USB direttamente al proiettore.
Collegare una fotocamera digitale utilizzando un cavo USB specifico per l'uso con il dispositivo.
Utilizzare un cavo USB di lunghezza non superiore a 3 metri. Se la lunghezza del cavo supera 3 metri, è possibile che la presentazione non funzioni correttamente.
Connessione di dispositivi WirelessHD (solo EH-TW6000W)
Il proiettore riceve trasmissioni dal WirelessHD Transmitter e quindi proietta le immagini. s p.53
Cambiare l'immagine proiettata premendo il tasto controllo.
Quando si ricevono immagini WirelessHD, assicurarsi che WirelessHD sia impostato su On.
s
c
Impostazioni - WirelessHD p.62
È possibile cambiare il dispositivo visualizzato selezionando un dispositivo da Connes. periferica in
s
Link HDMI.
Link HDMI-Connes. periferica p.50
sul telecomando o il tasto sul pannello di
20
Preparazione

Preparazione del telecomando

Installazione delle batterie del telecomando

Attenzione
Verificare la posizione dei simboli (+) e (-) all’interno del vano batterie per accertarsi che siano inserite correttamente.
Non è possibile utilizzare altre batterie a eccezione di quelle AA al manganese o alcaline.
a
b
Rimuovere il coperchio della batteria.
Tenendo premuto il gancio del coperchio del vano batteria, spingere il coperchio verso l'alto.
Sostituire le batterie usate con batterie nuove.
Verificare la polarità delle batterie (+ e -) prima dell'installazione.
Rimontare il coperchio del vano batteria.
c
Premere il coperchio finché non rimane bloccato in posizione con uno scatto.
Se si riscontrano dei ritardi nella risposta
c
del telecomando o se il telecomando non funziona, è probabile che le batterie siano in esaurimento. In questo caso, sostituirle con batterie nuove. Tenere a disposizione due batterie AA al manganese o alcaline.

Raggio d'azione del telecomando

Raggio d'azione (da sinistra a destra) Raggio d'azione (da alto a basso)
21

Operazioni di base

Avvio e termine della proiezione

Accensione del proiettore e proiezione

a
b
c
Collegare il cavo di alimentazione.
Collegare utilizzando il cavo di alimentazione fornito.
Rimuovere il coprilenti.
Accendere l'apparecchiatura collegata.
Accendere.
d
Non guardare nell'obiettivo durante la proiezione.
Telecomando Pannello di Controllo
Quando Direct Power On è
c
Avvertenza
impostato su On, è possibile avviare la proiezione semplicemente collegando il cavo di alimentazione al proiettore senza dover premere dei tasti.
s
Avanzate - Funzionamento -
Direct Power On p.65
c
Questo proiettore è dotato di una funzione Child lock per evitare che i bambini possano accidentalmente accedere il proiettore e di una funzione Blocco funzionamento per evitare operazioni accidentali e simili.
Se si utilizza il proiettore ad un'altitudine superiore ai 1.500 metri, impostare Modo alta quota su On.
s
Avanzate - Funzionamento - Modo alta quota p.65
Questo proiettore è dotato della funzione Setup Automatico per la selezione automatica delle impostazioni ottimali quando il segnale di ingresso per l'immagine del computer collegato cambia.
s
Segnale - Setup Automatico p.58
Non montare il coprilenti durante la proiezione.
s
Impostazioni - Child lock/Blocco funzionamento p.62
22
Operazioni di base

Se l'immagine di destinazione non viene proiettata

Se l'immagine non viene proiettata, è possibile cambiare la sorgente utilizzando uno dei metodi che seguono.
Telecomando Pannello di Controllo
Premere il tasto corrispondente alla porta di destina­zione.
Per apparecchiature video, avviare innanzitutto la riproduzione e quindi cambiare la sorgente.
c
Se il proiettore è sospeso a soffitto, dopo aver rimosso il coprilenti, assicurarsi di conservarlo in un luogo sicuro in quanto sarà necessario montarlo quando si trasporta il proiettore.
Se il colore sembra poco naturale quando si passa ad una sorgente Video o Component, verificare che la porta di collegamento sia la stessa impostata in Segnale ingresso. ingresso - Segnale video/Component p.65
Premere il tasto zione. Premere il tasto
e selezionare la porta di destina-
per confermare la selezione.
s
Avanzate - Segnale

Spegnimento dell'alimentazione

Spegnere l'apparecchiatura collegata.
a
Premere il tasto sul telecomando
b
o sul pannello di controllo del proiettore.
Telecomando Pannello di Controllo
Viene visualizzato un messaggio di conferma.
Premere nuovamente il tasto .
c
Quando Conferma stand by è
c
Attendere che il raffreddamento sia completo.
d
impostato su Off, è possibile spegnere il proiettore premendo una volta il tasto
s
telecomando.
Schermo - Conferma stand by p.65
Avanzate -
sul
23
L'indicatore di operazione sul pannello di controllo del proiettore smette di lampeggiare.
Operazioni di base
e
Scollegare il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione è collegato, viene consumata una
c
certa quantità di elettricità anche se non vengono effettuate operazioni.
Rimontare il coprilenti.
f
24
Operazioni di base

Regolazione dello schermo di proiezione

Visualizzazione del monoscopio

Per la regolazione di zoom/messa a fuoco o per la regolazione della posizione di proiezione dopo aver installato il proiettore, è possibile visualizzare un monoscopio invece di collegare un'apparecchiatura video.
Premere il tasto
Premere il tasto per chiudere il monoscopio oppure selezionare Esci.
sul telecomando per visualizzare il monoscopio.

Regolazione della messa a fuoco

Ruotare l'anello di regolazione della messa a fuoco per regolare la messa a fuoco.

Regolazione delle dimensioni di proiezione (regolazione zoom)

Ruotare l'anello di regolazione dello zoom per regolare le dimensioni della schermata proiettata.
25
Operazioni di base

Regolazione dell'inclinazione del proiettore

Se la schermata di proiezione è inclinata (i lati sinistro e destro del proiettore sono ad altezze diverse) quando il proiettore viene posizionato su un tavolo, regolare il piedino anteriore in modo che entrambi i lati siano livellati.

Correzione della distorsione del keystone

È possibile correggere la distorsione del keystone con uno dei seguenti metodi.
Correzione automatica V-Keystone auto. Consente di correggere automaticamente la distorsione del
keystone verticale.
Correzione manuale Keystone orizzontale Consente di correggere la distorsione del keystone orizzon-
tale tramite il dispositivo di scorrimento H-Keystone.
H/V-Keystone Corregge manualmente la distorsione orizzontale e verticale
in modo indipendente.
La schermata proiettata viene rimpicciolita quando si effettua la correzione del keystone. Aumentare la distanza di proiezione per adattare la schermata proiettata alle dimensioni dello schermo.
Correzione automatica (V-Keystone auto.)
Se il proiettore rileva movimenti durante l'installazione, la distorsione del keystone verticale viene automaticamente corretta. Se il proiettore rileva movimenti dopo l'installazione nella stessa posizione per almeno due secondi, viene visualizzata la schermata di regolazione per consentire di effettuare le correzioni.
La funzione V-Keystone auto consente di effettuare correzioni efficaci entro un angolo di proiezione di 30° da alto a basso.
V-Keystone auto. funziona solo quando è selezionato Front. come modo di Proiezione.
s
c
Impostazioni - Proiezione p.62
Se non si desidera utilizzare la funzione V-Keystone auto., impostare V-Keystone auto. su Off.
s
Impostazioni - Keystone - V-Keystone auto. p.62
Correzione manuale (Regolatore H-Keystone)
Spostare il dispositivo di scorrimento H-Keystone verso destra o verso sinistra per eseguire la correzione del keystone orizzontale.
26
Operazioni di base
È possibile effettuare correzioni efficaci entro un angolo di proiezione di 30° da sinistra a destra.
Se si desidera utilizzare il regolatore H-Keystone, impostare Keystone orizzontale su On.
s
c
Impostazioni - Keystone - Keystone orizzontale p.62
Correzione manuale (H/V-Keystone)
È possibile utilizzare i tasti sul pannello di controllo per correggere la distorsione del keystone.
Premere i tasti Quando i calibratori vengono visualizzati, premere i tasti
premere i tasti
Quando la parte superiore o inferiore è troppo ampia
Quando la parte sinistra o destra è troppo ampia
per visualizzare i calibratori V-Keystone/H-Keystone.
per eseguire la correzione verticale e
per eseguire la correzione orizzontale.
c
È possibile regolare il volume premendo i tasti quando i calibratori non sono visualizzati.
s
p.28
È possibile impostare la funzione H/V-Keystone dal menu Configurazione. s Impostazioni ­Keystone - H/V-Keystone - V-Keystone/H-Keystone p.62
È possi bile effe ttuare co rrezioni efficaci e ntro un ango lo di pr oiezione d i 30° da al to a basso e da sinis tra a destra.
27
Operazioni di base

Regolazione del volume

È possibile regolare il volume utilizzando i tasti sul telecomando o i tasti sul pannello di controllo del proiettore.
Telecomando Pannello di Controllo
È inoltre possibile regolare il volume dal menu Configurazione. s Impostazioni - Audio p.62
c
In condizioni normali, è possibile regolare il volume del diffusore incorporato del proiettore. Tuttavia, se si collega un sistema audio-video al proiettore e si imposta Link HDMI su On e Disp. uscita audio su Sistema AV, è possibile regolare il volume del sistema audio-video quando si proietta dalle sorgenti HDMI1, HDMI2 e WirelessHD.
s
p.49
Attenzione
Non iniziare mai con un volume troppo elevato. Un volume eccessivo emesso all'improvviso può causare perdite di udito. Abbassare sempre il volume prima dello spegnimento, in modo da poter aumentarlo gradualmente alla successiva accensione.

Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio (A/V Mute)

È possibile utilizzare questa funzione per nascondere temporaneamente l'immagine sullo schermo. Ogni volta che si preme il tasto
Se questa funzione viene utilizzata durante la proiezione di immagini in movimento, la riproduzione
c
delle immagini e dell'audio non verrà interrotta e non sarà possibile ritornare al punto in cui era stato attivato A/V Mute.
, viene attivata o disattivata la funzione A/V Mute.
28

Regolazione dell'immagine

Selezione della qualità di proiezione (modo colore)

Selezione della qualità di proiezione (Modo colore)

È possibile ottenere la qualità di immagine ottimale in base all'ambiente di proiezione. La luminosità dell'immagine varia a seconda del modo selezionato.
Premere il tasto .
a
b
È possibile effettuare impostazioni dal menu Configurazione. s Immagine - Modo colore p.57
c
Selezionare Modo colore.
Premere i tasti dal menu visualizzato per selezionare il Modo colore, quindi premere il tasto
Quando si proiettano immagini in 2D
È possibile selezionare Automatico, Dinamico, Soggiorno, Naturale e Cinema. Le funzioni Cinema 3D e 3D dinamico sono sfumate in grigio e non possono essere selezionate.
per confermare la selezione.
Quando si proiettano immagini in 3D
È possibile selezionare Cinema 3D e 3D dinamico. Le funzioni Automatico, Dinamico, Soggiorno, Naturale e Cinema sono sfumate in grigio e non possono essere selezionate.
29
Loading...
+ 68 hidden pages