EPSON EH-TW5900 User Manual [fr]

Guide de l'utilisateur

Structure du guide et conventions de notation

Utilisation des différents guides

Les guides de ce projecteur sont organisés comme suit.
Consignes de sécurité/Guide d'assistance et de service
Contient des informations sur l'utilisation du projecteur en toute sécurité, ainsi qu'un guide d'assistance et d'entretien, des listes de dépannage, etc. Veillez à lire attentivement ce guide avant d'utiliser le projecteur.
Guide de l'utilisateur (ce guide)
Contient des informations sur la configuration et les opérations de base avant d'utiliser le projecteur, l'utilisation du menu Configuration, ainsi que la résolution des problèmes et l'exé­cution d'un entretien de routine.
Guide de démarrage rapide
Contient des informations sur les procédures de configuration du projecteur. Veuillez lire ce guide en premier.
Lunettes 3D Guide de l'utilisateur
Contient des informations sur la manipulation des lunettes 3D, des avertissements, etc.
WirelessHD Transmitter Guide de l'utilisateur
Contient des informations sur la manipulation du WirelessHD Transmitter, des avertissements, etc.
1
Structure du guide et conventions de notation

Symboles utilisés dans ce guide

Indications de sécurité

La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité. Vous trouverez ces symboles et leur signification ci-dessous. Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d’éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.
Avertissement
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d’une manipulation incorrecte.
Attention
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts physiques, en raison d’une manipulation incorrecte.

Indications d’informations générales

Attention
Indique des procédures susceptibles d'entraîner des dommages ou une défaillance.
Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet.
c
s
Nom du menu Indique les éléments du menu Configuration.
Nom du bouton Indique les boutons de la télécommande ou du panneau de commande.
Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet.
Exemple : Image - Mode couleurs
Exemple : bouton

À propos de l'emploi des termes " ce produit " ou " ce projecteur "

Outre l'unité principale du projecteur, des éléments fournis ou des accessoires en option peuvent être désignés par les termes " ce produit " ou " ce projecteur ".
2
Structure du guide et conventions de notation

Contrôle des éléments fournis

La liste suivante répertorie les éléments fournis avec l'appareil. Si des éléments sont manquants ou endommagés, contactez le magasin où vous avez acheté le projecteur.
Projecteur Télécommande s p.13
Cordon d'alimentation Piles alcalines en format AA (x2) s p.21
Kit de lunettes 3D s p.41
Consultez la documentation fournie avec les lunettes 3D pour plus d'informations au sujet de ce kit.
Kit WirelessHD Transmitter (EH-TW6000W uniquement)
Le câble HDMI fait deux mètres de long.
Guides s p.1 Serre-fils (x2) s p.11
s
p.53
3

Table des matières

Structure du guide et conventions de notation
Utilisation des différents guides ........ 1
Symboles utilisés dans ce guide ........ 2
Indications de sécurité ....................2
Indications d’informations générales ..........2
À propos de l'emploi des termes " ce produit "
ou " ce projecteur " ...................... 2
Contrôle des éléments fournis ......... 3
Introduction
Caractéristiques du projecteur ......... 7
Écran 3D dynamique.....................7
Sélection des modes adaptés à ce que vous
regardez (Mode couleurs).................. 7
Réglage absolu de la couleur...............8
Conforme aux transmissions sans fil pour les normes WirelessHD (EH-TW6000W
uniquement) ...........................8
Autres fonctions utiles ....................8
Noms et fonctions des pièces .......... 9
Avant/dessus...........................9
Panneau de commande ..................10
Arrière ...............................11
Dessous .............................12
Télécommande ........................13
Préparation de la télécommande ...... 21
Installation des piles de la télécommande . . . . . 21
Portée de la télécommande...............21
Portée (de gauche à droite) ..............21
Portée (de haut en bas) .................21
Opérations de base
Début et fin de la projection .......... 22
Mise sous tension du projecteur et projection
....................................22
Si l'image désirée n'est pas projetée.........23
Mise hors tension ....................... 23
Réglage de l'écran de projection ...... 25
Affichage de la mire de test ................25
Réglage de la mise au point............... 25
Réglage de la taille de l'image projetée (réglage
du zoom) .............................25
Réglage de l'inclinaison du projecteur-.......26
Correction la distorsion trapézoïdale .........26
Correction automatique (V-Keystone auto.)
.................................. 26
Correction manuelle (curseur Keystone H.)
.................................. 26
Correction manuelle (Keystone H/V) . . . . . . . 27
Réglage du volume .....................28
Arrêt momentané de l’image et du son (Pause
A/V) ................................ 28
Apparence .......................... 15
Préparation
Configuration ....................... 16
Différentes méthodes de projection .........16
Réglage de la taille de l'image projetée . . . . . . . 17
Connexion aux périphériques ......... 18
Connexion à un équipement vidéo..........18
Connexion à un ordinateur ................ 19
Fixation d'un serre-fils HDMI............... 19
Connexion à des périphériques externes...... 19
Connexion de périphériques USB . . . . . . . . . 19
Connexion de périphériques WirelessHD
(EH-TW6000W uniquement) .............20
Réglage de l’image
Réglages de base de l'image .......... 29
Sélection de la qualité de projection (Mode
couleurs)............................. 29
Réglage du rapport L/H de l'image (Aspect) . . . . 30
Réglages absolus de la couleur ........ 32
Réglage de la teinte, de la saturation et de la
luminosité ............................ 32
Réglage de la valeur gamma ...............33
Sélection et réglage de la valeur de
correction.......................... 33
Ajustement pendant l'affichage de l'image
.................................. 33
Ajustement à l'aide du graphe de réglage
gamma ............................34
4
Table des matières
Réglage des valeurs RVB (Offset/Gain)........34
Temp. couleur abs. ......................34
Tonalité de peau .......................35
Ajustements détaillés de l'image . . . . . . 36
Réglage de la Netteté ....................36
Réglage de l'iris auto ....................36
Affichage de l'image dans la qualité
enregistrée (fonction mémoire) . . . . . . . 38
Fonction d'enregistrement ................38
Enregistrement d'une mémoire .............38
Chargement d'une mémoire ...............39
Effacement d'une mémoire ................ 39
Modification du nom d'une mémoire .........40
Fonctions utiles
Visualisation d'images 3D ............ 41
Visualisation d'images 3D ................. 41
Utilisation de lunettes 3D............... 41
Projection d'images 3D .................42
Zone d'affichage des images 3D............ 43
Avertissements relatifs à la visualisation
d'images 3D ..........................43
Connexion via WirelessHD (EH-
TW6000W uniquement) . . . . .......... 53
Installation du WirelessHD Transmitter et
connexion............................ 53
Paramètres de WirelessHD ................ 53
Changement de source ................53
Reconnexion ........................ 54
Menu des paramètres de WirelessHD....... 54
Portée de transmission du WirelessHD........ 55
Menu Configuration
Fonctions du menu Configuration . . . . . 56
Utilisation du menu Configuration . . . . . . . . . . 56
Tableau du menu Configuration ............57
Menu Image ........................57
Menu Signal ........................58
Menu Réglage ....................... 62
Menu Avancé.......................65
Menu Mémoire ......................67
Menu Information menu ................ 67
Menu Réinit. ........................ 67
Menu Split Screen.................... 68
Basculement entre deux types
d'images ............................ 47
Split Screen ...........................47
Projection sur un écran Split Screen . . . . . . . . . . 47
Début de l'affichage en écran fractionné....47
Modification des paramètres de l'affichage
fractionné.......................... 48
Liaison HDMI ........................ 49
Fonction liaison HDMI ...................49
Paramètres de liaison HDMI............... 49
Activation de la liaison HDMI ............49
Recherche d'appareils connectés .........50
Lecture de données d'image
(diaporama) ......................... 51
Données compatibles ....................51
Lecture d'un Diaporama ..................51
Paramètres d'affichage des fichiers d'image et paramètres de fonctionnement du diaporama
....................................52
Dépannage
Dépannage .......................... 69
Lecture des témoins..................... 69
État du témoin en cas d'erreur/avertissem ent
.................................. 69
État des témoins en fonctionnement normal
.................................. 70
Si les témoins ne fournissent aucune indication
utile................................ 71
Contrôle du problème.................71
Problèmes relatifs aux images ............72
Problèmes au démarrage de la projection
.................................. 76
Problèmes de télécommande............ 77
Problèmes de 3D .....................77
Problèmes HDMI.....................77
Problèmes avec WirelessHD (EH-TW6000W
uniquement) ........................ 78
5
Table des matières
Problèmes avec les périphériques de
stockage USB ........................ 79
Maintenance
Maintenance ........................ 80
Nettoyage ............................80
Nettoyage du filtre à air................80
Nettoyage de l'unité principale ...........81
Nettoyage de l'objectif................. 82
Nettoyage des lunettes 3D ..............82
Fréquence de remplacement des
consommables ........................82
Fréquence de remplacement du filtre à air
.................................. 82
Fréquence de remplacement de la lampe
.................................. 82
Remplacement des consommables.......... 83
Remplacement du filtre à air .............83
Remplacement de la lampe .............84
Remise à zéro de la durée d'utilisation de la
lampe .............................85
Annexe
Accessoires en option et
consommables ...................... 87
Options.............................. 87
Consommables ........................87
Résolutions prises en charge .......... 88
Vidéo component ......................88
Vidéo composite .......................88
Signaux d'ordinateur (RVB analogique).......88
Signal d'entrée HDMI1/HDMI2.............89
Signal d'entrée 3D ......................89
Signal d'entrée WirelessHD ................89
Caractéristiques techniques .......... 90
Glossaire ............................ 92
Remarques générales ................ 93
Avis général ...........................93
6

Introduction

Caractéristiques du projecteur

Écran 3D dynamique

Un écran de projection exceptionnel pour bénéficier du contenu 3D sur Blu-ray et des images filmées à l'aide
s
d'une caméra 3D.
p.41
Des lunettes 3D sont nécessaires pour visualiser les images 3D. s p.41

Sélection des modes adaptés à ce que vous regardez (Mode couleurs)

Une simple sélection du Mode couleurs vous permet de projeter l'image optimale pour votre environnement.
s
p.29
Exemple de réglage
Salle de séjour
Idéal en cas d’utilisation dans un local éclairé
Pour les films et les concerts dans une pièce sombre
Cinéma
7
Introduction

Réglage absolu de la couleur

Outre le mode couleurs, vous pouvez aussi régler la température de couleur absolue de l'image et des teintes
s
de peau selon vos préférences.
p.34 Mieux encore, vous pouvez obtenir des couleurs adaptées aux images et parvenir aux couleurs désirées en combinant un réglage gamma, un réglage du décalage RVB ou du gain pour chaque couleur, ainsi qu'un
s
réglage de la teinte, de la saturation et de la luminosité pour chaque couleur RVBCMJ.
p.32

Conforme aux transmissions sans fil pour les normes WirelessHD (EH-TW6000W uniquement)

Le projecteur peut recevoir, sans fil, des données et des signaux de commande pour les images et l'audio à partir de périphériques compatibles WirelessHD. Comme ces périphériques n'ont pas besoin d'une connexion
s
directe au projecteur à l'aide d'un câble, vous pouvez les installer où bon vous semble.
p.53
Projecteur Émetteur Lecteur

Autres fonctions utiles

Les fonctions suivantes pourront également s'avérer utiles.
La télécommande comporte un rétroéclairage qui permet de l'utiliser aisément dans les pièces les plus sombres. Son utilisation est également simplifiée grâce à l'emploi du seul bouton
Les sons sont diffusés par le haut-parleur intégré, ce qui évite d'avoir à recourir à des enceintes externes. La fonction Inverser audio permet pour sa part d'inverser les flux audio gauche et droit si le projecteur est suspendu au plafond.
s p.62
Vous pouvez afficher des diaporamas en connectant simplement un périphérique USB au projecteur. Lorsqu'un appareil photo numérique est connecté, vous pouvez utiliser la fonction Diaporama pour visualiser les photos qu'il contient.
Le curseur Keystone H. permet de corriger rapidement la distorsion trapézoïdale s'il est impossible d'installer le projecteur face à l'écran. L'emploi d'un curseur vous permet d'effectuer les corrections de façon intuitive.
s p.51
. s p.13
s p.26
8
Introduction

Noms et fonctions des pièces

Avant/dessus

Nom Fonction
Capot de la lampe
a
Grille de ventilation
b
Récepteur de télé-
c
commande Objectif du projec-
d
teur Cache de l'objectif
e
Grille d'entrée d'air
f
Pied avant réglable
g
Ouvrez-le pour remplacer la lampe du projecteur. s p.84
Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du projecteur.
Attention
Pendant la projection, n'approchez pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d'air et ne placez pas d'objets pouvant être déformés ou endom­magés par la chaleur.
Reçoit les signaux de la télécommande. s p.21
Les images sont projetées à partir de cet objectif.
Installez-le lorsque vous n'utilisez pas le projecteur, de façon à éviter que l'objectif
s
soit griffé ou sali.
Grille d'entrée permettant de refroidir l'intérieur du projecteur.
En cas d'installation sur une surface (une table, par exemple), dépliez le pied pour régler l'inclinaison horizontale.
p.22
s
p.26
Couvercle du filtre à
h
air Bague de mise au
i
point Bague de zoom
j
Curseur Keystone H.
k
Lorsque vous nettoyez ou remplacez le filtre à air, vous devez ouvrir ce couvercle.
s
p.80, p.83
Permet de régler la mise au point de l'image. s p.25
Permet de régler la taille de l’image. s p.25
Permet de corriger une distorsion horizontale. s p.26
9
Introduction
Nom Fonction
Panneau de configu-
l
ration

Panneau de commande

Panneau de commande du projecteur. s p.10
Boutons/Témoins Fonction
a
Capteur de luminosité
b
Témoin de fonctionne-
Détecte la luminosité de la pièce. Lorsque le mode de couleur est réglé sur " Auto ", la qualité d'image optimale est réglée selon la luminosité détectée par ce capteur.
Clignote pour indiquer que le préchauffage ou le refroidissement est en cours. Indique l'état du projecteur en combinaison avec les autres témoins allumés ou clignotants.
s
p.29
s
p.69
ment
c
d
e
f
g
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. s p.22 Allumé lorsque le projecteur est allumé.
Passe à l'image d'un autre port d'entrée. s p.23
Clignote en orange lorsqu'il est temps de remplacer la lampe. Indique les er­reurs sur le projecteur en combinaison avec les autres témoins allumés ou cli­gnotants.
Cli gn ot e en ora ng e s i l a te mp ér at ur e i nterne est trop élevée. Indique les erreurs sur le projecteur en combinaison avec les autres témoins allumés ou cligno­tants.
Permet de sélectionner la valeur de réglage du volume et des éléments de menu. Permet d'effectuer la correction trapézoïdale horizontale lorsque l'écran de correction trapézoïdale est affiché.
s
s
s
p.69
p.28
p.69
s
s
p.27
p.70
h
i
Permet de sélectionner la valeur de correction trapézoïdale et des éléments de menu.
Revient au niveau précédent lorsqu'un menu est affiché. s p.56
s
p.27
10
Introduction
Boutons/Témoins Fonction
j
k

Arrière

Permet de sélectionner des fonctions et des réglages lorsqu'un menu est affi-
s
ché.
Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. Dans le menu Configuration, vous pouvez effectuer des réglages de signal, d'image, de signal d'entrée, etc.
p.56
s
p.56
Nom Fonction
Haut-parleur
a
Prise d'alimentation
b
Récepteur de télécom-
c
mande Port External 3D IR
d
Port RS-232C
e
Port PC
f
Port Component
g
Port Audio (L-R)
h
Port Video
i
Haut-parleur intégré du projecteur. Sorties audio. Réglez Inverser audio sur On pour utiliser le haut-parleur intégré lorsque le projecteur est suspendu au plafond. dio p.62
Permet de brancher le cordon d'alimentation. s p.22
Reçoit les signaux de la télécommande. s p.21
Permet de connecter l'émetteur External 3D IR en option. s p.43
Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur, connectez-les ensemble à l'aide d'un câble RS-232C. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit normalement pas être utilisé.
Permet la connexion au port de sortie RVB d'un ordinateur. s p.19
Permet la connexion au port de sortie Component (YCbCr ou YPbPr) d'un équipement vidéo.
Permet de recevoir l'audio de l'équipement connecté au port Video, Compo­nent ou PC.
Permet la connexion au port de sortie vidéo composite d'un équipement vidéo.
s
s
p.18
p.18
s
p.18
s
p.90
s
Réglage - Audio - Inverser au-
Port USB
j
Support de câble
k
Port HDMI2
l
Port HDMI1
m
Permet de connecter un périphérique USB, comme une clé ou un appareil photo numérique, et de projeter des images sous la forme d'un diaporama.
s
p.19
Les câbles HDMI épais, d'un diamètre extérieur important, risquent de se dé­brancher aisément en raison de leur poids. Pour éviter que le câble ne se débranche, fixez-le à l'aide du serre-fils HDMI fourni.
Permet la connexion d'équipements vidéo et d'ordinateurs compatibles
s
HDMI.
p.18
s
p.19
11
Introduction

Dessous

Nom Fonction
Points de fixation au
a
plafond (quatre points)
Pied avant réglable
b
Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option ici.
s
p.87
En cas d'installation sur une surface (une table, par exemple), dépliez le pied pour régler la hauteur.
s
p.26
12
Introduction

Télécommande

Bouton Fonction
a
b
c
d
e
Permet d'allumer le projecteur. s p.22
Permet d'éteindre le projecteur. s p.23
Les boutons de la télécommande s'allument pendant environ 10 secondes. Cette fonc­tionnalité peut s'avérer pratique pour utiliser la télécommande dans une pièce sombre.
Passe à l'image d'un autre port d'entrée.
s
p.23 Le bouton le EH-TW6000W.
Ce bouton affiche le menu de réglages pour la liaison HDMI. Les autres boutons permettent ensuite de lancer ou d'arrêter la lecture, de régler le vo­lume, etc. des équipements connectés qui sont conformes aux normes CEC HDMI.
s
p.49
n'est disponible que pour
f
g
h
i
j
k
Permet de régler le volume. s p.28
Bascule entre 2D et 3D. s p.42
Permet de modifier le Mode couleurs.
s
p.29
Permet d'enregistrer, de charger ou d'effacer une mémoire.
Permet de sélectionner des éléments de me­nu et des valeurs de réglage.
Lorsqu'un menu est affiché, accepte et entre la sélection actuelle et passe au niveau sui­vant.
s
p.56
s
p.38
s
p.56
13
Introduction
Bouton Fonction
l
m
n
o
p
q
r
Permet de rétablir la valeur par défaut du ré­glage, si l'écran de réglage du menu est affi-
s
p.36
p.32
p.47
p.56
s
p.56
s
p.56
s
p.30
ché.
Permet d'afficher et de fermer le menu Con­figuration. Dans le menu Configuration, vous pouvez ef­fectuer des réglages de signal, d'image, de si­gnal d'entrée, etc.
Revient au niveau précédent lorsqu'un menu est affiché.
Permet de régler la fonction Auto Iris.
s
Permet de régler la teinte, la saturation et la luminosité de chaque couleur RVBCMJ.
s
Permet de sélectionner le mode d'aspect en fonction du signal d'entrée.
Permet de scinder l'écran en deux et de pro­jeter deux sources d'image simultanément.
s
s
t
A
Permet d'afficher et de fermer la mire de test.
s
p.25
Exécute la fonction attribuée au bouton Uti-
s
lisateur.
Active ou désactive l'audio et la vidéo.
s
p.28
p.62
14
Introduction

Apparence

a Centre de l'objectif b Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension
Unités : mm
15

Préparation

Configuration

Différentes méthodes de projection

Avertissement
Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d'entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur.
En cas d’utilisation d’adhésifs, de lubrifiants ou d'huiles sur les points d'installation de la fixation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), ou de lubrifiants, d’huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous le projecteur. Ce dernier pourrait aussi être endommagé.
Attention
Ne posez pas le projecteur sur le côté. Ceci peut entraîner des dysfonctionnements.
Évitez d'installer le projecteur dans un local très humide ou poussiéreux, ou dans un local exposé à la fumée d'un feu ou à de la fumée de tabac.
Nettoyez le filtre à air tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si l'environnement est particulièrement
s
poussiéreux.
p.83
Installation sur un meuble et projection Suspension au plafond et projection
c
Lorsque vous installez le projecteur au plafond, réglez Projection en mode plafond. s Réglage ­Projection p.62
Réglez Inverser audio sur On pour utiliser le haut-parleur intégré lorsque le projecteur est suspendu au plafond.
Si le projecteur ne peut pas être placé directement en face de l'écran, vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale à l'aide du curseur Keystone H.
s
Réglage - Audio - Inverser audio p.62
s
16
p.26
Préparation

Réglage de la taille de l'image projetée

La taille de l'image projetée augmente à mesure que le projecteur est éloigné de l'écran. Consultez le tableau ci-dessous pour trouver la distance optimale d'installation du projecteur par rapport à
l'écran. Les valeurs indiquées ici ne sont fournies qu'à titre de référence.
B Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran de projection
Unité : cm
Format d’écran 16:9 Distance de projection (C) Distance (B)
A L x H Minimum (large) Maximum (télé)
40" 89 x 50 116 190 0
60" 130 x 75 176 287 0
80" 180 x 100 235 383 0
100" 220 x 120 295 480 0
120" 270 x 150 354 576 0
150" 330 x 190 444 721 1
180" 440 x 250 533 866 1
Format d’écran 4:3 Distance de projection (C) Distance (B)
A L x H Minimum (large) Maximum (télé)
40" 81 x 61 143 233 0
60" 120 x 90 216 352 0
80" 160 x 120 289 470 0
100" 200 x 150 361 588 0
120" 240 x 180 434 706 1
150" 300 x 230 544 883 1
Unité : cm
200" 410 x 300 726 1179 1
17
Préparation

Connexion aux périphériques

Attention
Avant d'établir la connexion, éteignez l'équipement auquel vous voulez vous connecter. Si l'appareil est allumé lorsque vous vous y connectez, vous risquez de provoquer une défaillance.
Vérifiez la forme du connecteur du câble et celle du port, puis branchez le câble. Si vous forcez pour enfoncer un connecteur de forme incorrecte dans un port, vous risquez de l'endommager et de provoquer une défaillance.

Connexion à un équipement vidéo

Pour projeter des images à partir d'un lecteur de DVD, d'un système VHS, etc. , connectez la source souhaitée selon l'une des méthodes suivantes.
En cas d'emploi d'un câble HDMI
Fixez le câble HDMI à l'aide du serre-fils HDMI. s p.19
En cas d'emploi d'un câble vidéo
En cas d'emploi d'un câble vidéo Component
Le câble varie selon le signal de sortie provenant de l'équipement vidéo connecté.
c
Certains types d'équipement vidéo peuvent envoyer différents types de signaux. Consultez la documentation de l'équipement vidéo pour vérifier quels signaux il peut envoyer.
18
Préparation

Connexion à un ordinateur

Pour projeter des images à partir d'un ordinateur, connectez l'ordinateur selon l'une des méthodes suivantes.
En cas d'emploi d'un câble informatique
Pour les connexions audio, veillez à employer un câble audio portant la mention " sans résistance " pour le
W
branchement à la mini prise stéréo 2RCA
En cas d'emploi d'un câble HDMI
.
Fixez le câble HDMI à l'aide du serre-fils HDMI. s p.19

Fixation d'un serre-fils HDMI

Fixez le câble HDMI au support.

Connexion à des périphériques externes

Connexion de périphériques USB
Vous pouvez connecter des périphériques USB tels qu'une clé USB ou un appareil photo numérique compatible USB.
À l'aide du câble USB fourni avec le périphérique USB, connectez le périphérique USB au port USB (TypeA) du projecteur.
Lorsque le périphérique USB est connecté, vous pouvez projeter des fichiers d'image sur la mémoire ou
s
l'appareil photo numérique USB sous la forme d'un diaporama. Une fois la projection terminée, retirez les périphériques USB du projecteur. Pour un périphérique tel qu'un
appareil photo numérique, éteignez-le puis débranchez-le du projecteur.
19
p.51
Préparation
Attention
Si vous utilisez un concentrateur USB, la connexion risque de ne pas fonctionner correctement. Les appareils tels que les appareils photo numériques et les périphériques USB doivent être connectés directement au projecteur.
Pour connecter un appareil photo numérique, utilisez un câble USB conforme.
Utilisez un câble USB de moins de 3 m de long. Si le câble fait plus de 3 m, le diaporama risque de ne pas fonctionner correctement.
Connexion de périphériques WirelessHD (EH-TW6000W uniquement)
Le projecteur reçoit les données transmises depuis le WirelessHD Transmitter et projette les images. s p.53 Vous pouvez changer l'image projetée en appuyant sur le bouton
du panneau de commande.
Lorsque vous recevez des images WirelessHD, assurez-vous que WirelessHD est bien réglé sur On.
s
c
Réglage - WirelessHD p.62
Vous pouvez sélectionner le périphérique à afficher dans la section Connexions périph de Liaison HDMI.
s
Liaison HDMI-Connexions périph p.50
de la télécommande ou le bouton
20
Préparation

Préparation de la télécommande

Installation des piles de la télécommande

Attention
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.
N’utilisez que des piles AA manganèse ou alcalines.
a
b
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis relevez celui-ci.
Remplacez les piles.
Contrôlez la polarité des piles (+ et –) avant de les installer.
Replacez le couvercle du compartiment à piles.
c
Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il fasse entendre un déclic.
Si la télécommande ne réagit plus, ou lentement, ou si elle ne fonctionne plus,
c
il est probable que les piles soient usées. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Utilisez deux piles alcalines ou manganèse AA.

Portée de la télécommande

Portée (de gauche à droite) Portée (de haut en bas)
21

Opérations de base

Début et fin de la projection

Mise sous tension du projecteur et projection

a b
c
Branchez le cordon d'alimentation.
Utilisez le cordon d'alimentation fourni.
Retirez le cache de l'objectif.
Allumez l'équipement connecté.
Allumez l'appareil.
d
Télécommande Panneau de configu-
c
Avertissement
ration
Lorsque Aliment. Directe est réglé sur On, vous pouvez lancer la projection en branchant simplement le cordon d'alimentation au projecteur, sans devoir appuyer sur des boutons.
s
Avancé - Fonctionnement -
Aliment. Directe p.65
c
Ne regardez pas directement l'objectif pendant la projection.
Ce projecteur comporte une fonction Controle parental qui permet d'empêcher les enfants d'allumer accidentellement l'appareil, une fonction Blocage fonctionne. qui interdit toute opération accidentelle, etc.
s
Réglage - Controle parental/Blocage fonctionne. p.62
En cas d’utilisation à une altitude d’au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. s Avancé ­Fonctionnement - Mode haute alt. p.65
Ce projecteur comporte une fonction Ajustement Auto qui sélectionne automatiquement les réglages optimaux en cas de changement du signal d'entrée pour l'ordinateur connecté. Ajustement Auto p.58
Ne placez pas le cache sur l'objectif en cours de projection.
s
Signal -
22
Opérations de base

Si l'image désirée n'est pas projetée

Si l'image n'est pas projetée, vous pouvez changer la source selon l'une des méthodes suivantes.
Télécommande Panneau de configuration
Appuyez sur le bouton correspondant au port désiré.
Pour l'équipement vidéo, lancez la lecture, puis changez de source.
c
Si le projecteur est suspendu au plafond, après avoir retiré le cache de l'objectif, veillez à le conserver en lieu sûr, car vous devrez le replacer si vous transportez le projecteur.
Si les couleurs ne sont pas naturelles lorsque vous passez à une source Vidéo ou Component, assurez- vous que le port auquel vous êtes connecté correspond bien au Signal entrée. entrée - Signal Vidéo/Component p.65
Appuyez sur le bouton siré. Appuyez sur le bouton
et sélectionnez le port dé-
pour confirmer la sélection.
s
Avancé - Signal

Mise hors tension

Éteignez l'équipement connecté.
a
Appuyez sur le bouton de la télécommande ou du panneau de
b
commande du projecteur.
Télécommande Panneau de configu-
Un message de confirmation s'affiche.
ration
Appuyez à nouveau sur .
c
Lorsque Confirmation attente
c
Attendez que le refroidissement soit terminé.
d
est réglé sur Off, vous pouvez éteindre le projecteur en appuyant une fois sur le bouton
de la télécommande.
s
Avancé - Affichage -
Confirmation attente p.65
23
Le témoin de fonctionnement du panneau de commande du projecteur cesse de clignoter.
Opérations de base
e
Débranchez le cordon d'alimentation.
Si le cordon d'alimentation est branché, l'appareil consomme un
c
peut d'électricité, même s'il n'est pas utilisé.
Replacez le cache de l'objectif.
f
24
Opérations de base

Réglage de l'écran de projection

Affichage de la mire de test

Lorsque vous réglez le zoom, la mise au point ou la position de projection juste après l'installation du projecteur, vous pouvez afficher une mire de test au lieu de connecter un équipement vidéo.
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton pour fermer la mire de test, ou choisissez Quitter.
de la télécommande pour afficher la mire de test.

Réglage de la mise au point

Tournez la bague de mise au point afin de régler la mise au point.

Réglage de la taille de l'image projetée (réglage du zoom)

Tournez la bague de zoom pour régler la taille de l'image projetée.
25
Opérations de base

Réglage de l'inclinaison du projecteur-

Si l'écran de projection est incliné (les côtés gauche et droit du projecteur se trouvent à des hauteurs différentes) lorsque le projecteur est placé sur une table, réglez le pied avant de façon à mettre les deux côtés de niveau.

Correction la distorsion trapézoïdale

Vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale selon l'une des méthodes suivantes.
Correction automati­que
Correction manuelle Curseur Keystone H. Utilisez le curseur pour corriger la distorsion trapézoïdale ho-
L'image projetée est plus petite en cas de correction de la distorsion trapézoïdale. Augmentez la distance de projection afin d'adapter l'image projetée à la taille de l'écran.
V-Keystone auto. Corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale vertica-
le.
rizontale.
H/V-Keystone Corrige manuellement la distorsion horizontale et verticale
de manière indépendante.
Correction automatique (V-Keystone auto.)
Si le projecteur détecte un mouvement pendant l'installation, la distorsion trapézoïdale verticale est corrigée automatiquement. Si le projecteur détecte un mouvement après être resté dans la même position pendant au moins deux secondes, l'écran de réglage s'affiche afin de vous permettre d'apporter les corrections requises.
La fonction V-Keystone auto peut effectuer des corrections efficaces dans un angle de projection de 30° de haut en bas.
V-Keystone auto. ne fonctionne que si Avant est sélectionné comme mode de Projection.
s
c
Réglage - Projection p.62
Si vous ne voulez pas utiliser la fonction V-Keystone auto., réglez V-Keystone auto. sur Off.
s
Réglage - Keystone - V-Keystone auto. p.62
Correction manuelle (curseur Keystone H.)
Déplacez le curseur Keystone H. vers la gauche ou la droite pour appliquer la correction trapézoïdale horizontale.
26
Opérations de base
Vous pouvez appliquer des corrections efficaces dans un angle de projection de 30° de gauche à droite.
Si vous voulez utiliser le curseur Keystone H., réglez Curseur Keystone H. sur On. s Réglage -
c
Keystone - Curseur Keystone H. p.62
Correction manuelle (Keystone H/V)
Vous pouvez utiliser les boutons du panneau de commande pour corriger la distorsion trapézoïdale.
Appuyez sur les boutons Lorsque les jauges sont affichées, appuyez sur les boutons
et sur les boutons
Si le haut ou le bas de l'image est trop large
Si la gauche ou la droite de l'image est trop large
pour effectuer une correction horizontale.
pour afficher les jauges Keystone V/Keystone H.
pour effectuer une correction verticale
c
Vous pouvez régler le volume en appuyant sur les boutons lorsque les jauges ne sont pas affichées.
Vous pouvez définir la fonction H/V-Keystone manuelle dans le menu Configuration. s Réglage ­Keystone - H/V-Keystone - V-Keystone/H-Keystone p.62
Vous pouvez appliquer des corrections efficaces dans un angle de projection de 30° de haut en bas et de gauche à droite.
s
p.28
27
Opérations de base

Réglage du volume

Vous pouvez régler le volume à l'aide des boutons de la télécommande ou des boutons du panneau de commande du projecteur.
Télécommande Panneau de configuration
Vous pouvez aussi régler le volume depuis le menu Configuration. s Réglage - Audio p.62
c
Dan,s une situation normale, vous pouvez régler le volume du haut-parleur intégré du projecteur. Toutefois, en connectant un système AV au projecteur et en réglant Liaison HDMI sur On et Périph. sortie audio sur Système AV, vous pouverz régler le volume du système AV en cas de projection à partir de sources HDMI1, HDMI2 et WirelessHD.
s
p.49
Attention
Ne lancez pas une projection avec un volume élevé. Un volume excessif soudain peut entraîner des problèmes auditifs. Diminuez toujours le volume avant la mise hors tension, de façon à pouvoir l'augmenter progressivement lors du démarrage suivant.

Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)

Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour masquer temporairement l'image à l'écran. Chaque pression sur le bouton
Si vous utilisez cette fonction pendant la projection d’images animées, les images et le son sont
c
toujours lus par la source, et il est impossible de revenir à l’endroit où vous aviez activé la fonction Pause A/V.
active ou désactive la fonction Pause A/V.
28

Réglage de l’image

Réglages de base de l'image

Sélection de la qualité de projection (Mode couleurs)

Vous pouvez obtenir une qualité d'image optimale pour votre environnement lors d'une projection. La luminosité de l’image varie en fonction du mode sélectionné.
Appuyez sur le bouton .
a
b
Vous pouvez effectuer les réglages dans le menu Configuration. s Image - Mode couleurs p.57
c
Choisissez Mode couleurs.
Appuyez sur les boutons dans le menu pour sélectionner Mode couleurs, puis appuyez sur le bouton
En cas de projection d'images 2D
Vous pouvez sélectionner Automatique, Dynamique, Salle de séjour, Naturel et Cinéma. Les options Cinéma 3D et Dynamique 3D sont indiquées en grisé et ne peuvent pas être sélectionnées.
pour confirmer la sélection.
En cas de projection d'images 3D
Vous pouvez sélectionner Cinéma 3D ou Dynamique 3D. Les options Automatique, Dynamique, Salle de séjour, Naturel et Cinéma sont indiquées en grisé et ne peuvent pas être sélectionnées.
29
Loading...
+ 67 hidden pages