Epson EH-TW5820, EH-TW5700 User Manual

Uživatelská příručka

Uspořádání a notace příručky

Použití každé příručky

Uspořádání příruček pro tento projektoru viz obrázek níže.
Bezpečnostní pokyny
Obsahuje informace o bezpečném použití projektoru, příručku pro podporu a servis, kontrolní seznamy pro řešení problémů atd. Před použitím projektoru dbejte na přečtení této příručky.
Obsahuje informace o nastavení či základních operacích před použitím projektoru, použití nabídky Konfigurace, o způsobu řešení problémů a provádění běžné údržby.
Úvodní příručka
Obsahuje informace o postupech pro nastavení projektoru. Přečtěte jako první.
1
Uspořádání a notace příručky

Notace používaná v této příručce

Bezpečnostní značky

V tomto dokumentu a na projektoru jsou použity grafické symboly, které ukazují, jak používat projektor bezpečně, aby se zabránilo zranění osob nebo poškození majetku. Symboly a jejich významy jsou uvedeny dále. Než budete číst tuto příručku, seznamte se s těmito výstražnými symboly.
Varování
Tento symbol označuje informaci, jejíž ignorování může způsobit zranění nebo dokonce smrt kvůli nesprávnému zacházení.
Výstraha
Tento symbol označuje informaci, jejíž ignorování může způsobit zranění nebo fyzické poškození kvůli nesprávnému zacházení.

Značky s obecnými informacemi

Upozornění
Označuje postupy, jež mohou způsobit poškození či výskyt závad.
Označuje doplňkové informace a body, jejichž znalost může být pro dané téma užitečná.
c
s
Název nabídky Označuje položky nabídky Konfigurace.
[Názvy hardwa-
ru]
Označuje stránku, kde lze najít podrobné informace ohledně daného tématu.
Příklad: Obraz - Režim barev
Označuje tlačítka na dálkovém ovladači nebo ovládacím panelu.
Příklad: [Menu]tlačítko

O použití „tohoto výrobku“ nebo „tohoto projektoru“

Hlavní jednotka projektoru, dodané položky nebo volitelné příslušenství mohou být také nazývány frází „tento výrobek“ či „tento projektor“.
2

Obsah

Uspořádání a notace příručky
Použití každé příručky ................. 1
Notace používaná v této příručce ....... 2
Bezpečnostní značky ..................... 2
Značky s obecnými informacemi .............2
O použití „tohoto výrobku“ nebo „tohoto
projektoru“ ............................ 2
Úvod
Vlastnosti projektoru .................. 6
Tento projektor je vybaven vysoce kvalitním rozlišením obrazu, který je optimalizován pro
Full HD............................... 6
Nové herní funkce, které zásadně změní váš
herní zážitek ...........................6
Jedinečný zážitek z domácího kina ...........6
Názvy součástí a funkce ............... 7
Přední/horní část ........................7
Ovládací panel .......................... 8
Zadní část .............................9
Vložení baterií do dálkového ovladače........ 23
Provozní rozsah dálkového ovladače......... 24
Provozní rozsah (zleva doprava) ..........24
Provozní rozsah (odshora dolů)........... 24
Základní obsluha
Promítání obrazů .................... 25
Zapnutí projektoru ...................... 25
Není-li promítán cílový obraz............26
Vypínání............................. 26
Úprava promítaného obrazu .......... 27
Úpravy zaostření.......................27
Úpravy velikosti projekce (úprava lupy) .......27
Upravte výšku obrazu ....................27
Úpravy náklonu projektoru ................28
Úpravy polohy obrazu (posun objektivu)(Pouze
EH-TW5800).......................... 28
Korekce lichoběžníkového zkreslení.........29
Automatická korekce (Auto. lichoběžník S)
.................................. 29
Základna ............................. 10
Dálkový ovladač ........................11
Příprava
Instalace ............................ 14
Promítaný obraz a poloha projektoru........14
Instalace paralelně s projekční plochou.....14
Instalace projektoru vodorovně nastavením
výšky na jedné ze dvou stran............. 14
Různé metody nastavení.................15
Umístění na stůl a promítání .............16
Zavěšení na strop a promítání ............ 16
Projekční vzdálenost a maximální hodnoty
posunu objektivu....................... 17
Připojení zařízení .................... 20
Připojení videozařízení................... 20
Připojení počítače...................... 20
Ruční korekce (Nastavení lichob. H)........ 29
Ruční korekce (lichoběžník - V/S).......... 30
Ruční korekce (Quick Corner)............30
Úpravy hlasitosti .......................32
Dočasné skrytí obrazu a vypnutí zvuku (A/V
Mute)...............................32
Úpravy obrazu
Úpravy obrazu . . . . ................... 33
Výběr kvality projekce (Režim barev) .........33
Přepnutí obrazovky mezi režimy plný a lupa
(Poměr stran).......................... 33
Úpravy Ostrost .........................34
Úpravy rozlišení obrazu (Vylepšení obrazu)....35
Nastavení Autom. clona ..................36
Nastavení Interpolace rámců ............... 36
Nastavení rychlosti Zpracování obrazu ........37
Připojení externího zařízení............... 20
Připojování zařízení Bluetooth
Připojení externích reproduktorů .........22
..........20
®
Příprava dálkového ovladače ......... 23
Úpravy barev ........................ 38
Úpravy Teplota barev ....................38
Úpravy RGB (Posun a Zvýraznit) .............38
Úpravy odstínu, sytosti a jasu ..............39
3
Obsah
Úpravy gama .......................... 40
Vyberte a upravte hodnotu korekce ........40
Úprava pomocí grafu úprav gama . . . . . . . . . 40
Sledování obrazu v kvalitě uloženého
obrazu (funkce Paměť) ............... 42
Uložení do paměti...................... 42
Načtení, odstranění a přejmenování paměti . . . . 42
Užitečné funkce
Vychutnání 3D obrazu ............... 44
Příprava ke sledování 3D obrazu ............44
Pokud 3D obraz nelze zobrazit ...........44
Použití 3D brýlí ........................45
Poznámky ke sledování 3D obrazu ..........45
Použití funkce Spojení HDMI .......... 47
Funkce Spojení HDMI.................... 47
Nastavení Spojení HDMI.................. 47
Připojení ............................. 48
Problémy s dálkovým ovladačem.........64
Problémy s ovládacím panelem ...........64
Problémy s 3D .......................65
Problémy s HDMI .....................65
Problémy se zařízením Bluetooth .........66
Potíže s přehrávačem streamovaných médií
.................................. 67
Údržba
Údržba .............................. 68
Čištění součástí ........................68
Čištění vzduchového filtru..............68
Čištění hlavní jednotky .................70
Čištění čočky ........................ 70
Intervaly výměn pro spotřební materiál.......70
Interval výměny vzduchového filtru........ 70
Interval výměny lampy ................. 70
Výměna spotřebního materiálu .............71
Výměna vzduchového filtru.............71
Nabídka Konfigurace
Funkce nabídky Konfigurace .......... 49
Operace nabídky Konfigurace.............. 49
Tabulka nabídky Konfigurace..............50
Nabídka Obraz....................... 50
Nabídka Signál .......................51
Nabídka Nastavení ....................52
Nabídka Rozšířené ....................54
Nabídka Informace ....................55
Nabídka Reset .......................55
Odstraňování problémů
Řešení problémů .................... 56
Význam indikátorů ...................... 56
Stav indikátorů při chybě/varování ........56
Stav indikátorů při normálním provozu . . . . . 58
Když indikátory neumožní žádné řešení . . . . . . . 59
Zkontrolujte problém .................. 59
Výměna lampy .......................71
Reset hodin lampy.................... 73
Odpojení přehrávače streamovaných médií ....75
Dodatek
Volitelné příslušenství a spotřební
materiál ............................. 76
Volitelné položky .......................76
Spotřební materiál...................... 76
Podporovaná rozlišení ............... 77
PC ..................................77
SD ................................. 77
HD .................................77
3D ................................. 78
Technické údaje . .................... 80
EH-TW5800/EH-TW5700 .................. 80
Rozměry ............................ 82
Seznam bezpečnostních symbolů . . . . . 83
Problémy týkající se obrazu .............60
Problémy s šumem.................... 63
Problémy při spuštění promítání ..........63
Glosář .............................. 86
Všeobecné poznámky ................ 87
Varovné štítky......................... 88
4
Obsah
Likvidace ............................. 88
Všeobecné upozornění ...................89
5

Úvod

Vlastnosti projektoru

Tento projektor je vybaven vysoce kvalitním rozlišením obrazu, který je optimalizován pro Full HD

Můžete plynule přehrávat rychle se pohybující obraz s použitím interpolace rámců. s s.36
Můžete promítat jasný obraz s bohatou texturou s použitím funkcí pro potlačení šumu a vylepšení detailů. s s.35

Nové herní funkce, které zásadně změní váš herní zážitek

Díky podpoře vstupu 21:9 můžete zobrazit herní obsah na celou vodorovnou šířku promítací plochy.
Můžete nastavit rychlost zpracování obrazu a optimalizovat dobu odezvy obsahu s rychlým pohybem. s s.37
Funkce Vylepš. tm. Gama umožňuje upravovat tmavé plochy pro lepší viditelnost. s s.40

Jedinečný zážitek z domácího kina

Zabudovaná technologie Android TVTM umožňuje snadno sledovat obsah z internetu.
Reproduktorové skříně umožňují vychutnávat realistický zvuk.
6
Úvod

Názvy součástí a funkce

Přední/horní část

EH-TW5700
Název Funkce
Kryt lampy
a
Posouvací páčka vypnu-
b
tí A/V
Otvor výstupu vzduchu
c
Otevřete při výměně lampy projektoru. s s.71
Posunutím knoflíku otevřete a zavřete kryt čočky.
s
Zavřením krytu při projekci lze vypnout obraz a zvuk.
Výstupní otvor pro vzduch, který slouží k vnitřnímu chlazení projektoru.
s.32
Varování
Nedívejte se do výstupního větracího otvoru. Pokud lampa praskne, mohly by malé rozptýlené střepy a uvolněný plyn způsobit zranění. Po­kud se sklo dostane do vašich očí nebo úst, neprodleně vyhledejte po­moc místního lékaře.
Výstraha
Při promítání nedávejte obličej ani ruce blízko otvoru výstupu vzduchu, a nepokládejte poblíž tohoto otvoru předměty, které se mohou horkem zdeformovat či poškodit. Horký vzduch z otvoru výstupu vzduchu může způsobit popáleniny, deformace či nehody.
Kryt čočky
d
Páčka pro uvolnění pod-
e
pěry Objektiv
f
Vzdálený přijímač
g
Zavřením při nevyužití projektoru je čočka chráněna před poškrábáním či zne­čištěním.
Stisknutím páčky pro uvolnění podpěry vysunete nebo zasunete přední na­stavitelnou podpěru.
Odtud je promítán obraz.
Přijímá signály z dálkového ovladače. s s.24
s
s.26
7
s
s.27
Úvod
Název Funkce
Otvor vstupu vzduchu
h
Kryt vzduchového filtru
i
Bezpečnostní slot ( )
j
Zaostřovač (EH-
k
TW5800) Kroužek ostření (EH-
TW5700) Stavítko lupy (EH-
l
TW5800) Kroužek lupy (EH-
TW5700) Ovladač posunu objek-
m
tivu (pouze EH-TW5800) Nastavení lichoběžníko-
n
vého zkreslení - H
Vstupní otvor pro vzduch, který slouží k vnitřnímu chlazení projektoru.
Při výměně vzduchového filtru otevřete tento kryt a vzduchový filtr vyjměte.
s
s.71
Bezpečnostní slot kompatibilní s bezpečnostním systémem MicroSaver spo­lečnosti Kensington. Další informace viz webové stránky společnosti Kensing­ton: http://www.kensington.com/.
Upravuje zaostření obrazu. s s.27
Upravuje velikost obrazu. s s.27
Svisle mění polohu obrazu. s s.28
Provádí horizontální korekci lichoběžníku. s s.29

Ovládací panel

o
Ovládací panel
Slouží k ovládání projektoru. s s.8
Název Funkce
Tlačítko Pohotovost
a
(Indikátor pohotovost­ního režimu)
Indikátor stavu
b
Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru. s s.25 Ukazuje stav projektoru pomocí kombinace dalších svítících a blikajících indi-
s
kátorů.
Bliká modře, když se projektor zahřívá nebo ochlazuje. Ukazuje stav projektoru pomocí kombinace dalších svítících a blikajících indikátorů.
s.58
s
s.56
8
Úvod
Název Funkce
Indikátor lampy
c
Indikátor teploty
d
Tlačítko [HDMI]
e
Tlačítka hlasitosti (vle-
f
vo/vpravo)
Tlačítka Lichobězník
g
(nahoru/dolů)
Tlačítko [Esc]
h
Tlačítko [Enter]
i
Tlačítko [Menu]
j
Bliká oranžově, když je třeba vyměnit lampu. Ukazuje chyby projektoru pomocí
s
kombinace dalších svítících a blikajících indikátorů.
Bliká oranžově, když je vnitřní teplota příliš vysoká. Ukazuje chyby projektoru pomocí kombinace dalších svítících a blikajících indikátorů.
Změní na obraz z portu HDMI. s s.26
Upraví hlasitost. s s.32
Slouží k výběru položek nabídky nebo hodnot nastavení, když je zobrazena na­bídka projektoru.
Provádí horizontální korekci lichoběžníkového zkreslení, když je zobrazena ob­razovka Lichoběžník.
Upravuje lichoběžníkové zkreslení promítaného obrazu. s s.30
Slouží k výběru položek nabídky nebo hodnot nastavení, když je zobrazena na­bídka projektoru.
Vrátí se zpět na předchozí úroveň nabídky, když je zobrazena nabídka. s s.49
Zvolí funkce a nastavení, když je zobrazena nabídka. s s.49
Zobrazí a zavře nabídku Konfigurace. V nabídce Konfigurace lze provádět úpravy a nastavení Signál, Obraz, Vstupní signál atd.
s
s.49
s s.30
s.56
s
s.56
Tlačítko [Home]
k
Když je funkce Osvětlení nastavena na Vypnuto, při normální stavu promítání nesvítí žádné
c
indikátory.

Zadní část

Přepne obraz z Android TVTM.
s
Rozšířené - Provoz - Osvětlení s.54
Vzdálený přijímač
a
Port Service
b
Název Funkce
Přijímá signály z dálkového ovladače. s s.24
Servisní port. Obvykle není používán.
9
Úvod
Název Funkce
Port Audio Out
c
Port HDMI
d
Konektor napájení
e
Kryt úložného prostoru
f
Reproduktor
g

Základna

Slouží k výstupu zvuku při přehrávání na externích reproduktorech. s s.22
Připojí HDMI-kompatibilní videozařízení a počítače. s s.20
Slouží k připojení napájecího kabelu. s s.25
Sejměte tento kryt při připojování nebo odpojování přehrávače streamova­ného videa.
Integrovaný reproduktor projektoru. Slouží k výstupu zvuku.
s
s.75
Název Funkce
Upevňovací body
a
montážní konzoly (tři body)
Oko pro bezpečnost-
b
ní kabel
Zadní nožky
c
Otvor výstupu vzdu-
d
chu Otvor vstupu vzdu-
e
chu Přední stavitelná no-
f
žička
Jestliže chcete projektor zavěsit na strop, použijte volitelnou montážní konzolu.
s
s.76
Tímto okem protáhněte běžně dostupný lankový zámek na ochranu proti krádeži.
Můžete rovněž připevnit bezpečnostní kabel, aby se zabránilo pádu projektoru.
Při umístění na plochu, jako je stůl, lze vytažením nožiček upravit horizontální
s
náklon.
Vstupní větrací otvor pro chlazení přehrávače streamovaných médií.
Nasává vzduch pro chlazení přehrávače streamovaných médií.
Při umístění na plochu, jako je stůl, lze vytažením nožičky upravit výšku obrazu.
s
s.28
s.28
10
Úvod

Dálkový ovladač

Dálkový ovladač projektoru
Dálkový ovladač pro ovládání projektoru a adaptéru Android TVTM. Není-li uvedeno jinak, popisuje tento průvodce pokyny pro dálkový ovladač projektoru.
Název Funkce
Tlačítko Pohotovost
a
Tlačítko Esc
b
Tlačítka nahoru/do-
c
lů/vlevo/vpravo Tlačítko [Enter]
d
Tlačítko Nabídka
e
Tlačítka Hlasitost
f
Tlačítka ovládání
g
přehrávání
Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru. s s.25
Zavře aktuální funkci. Stisknutím tohoto tlačítka při zobrazené nabídce se vrátíte na předchozí úroveň nabídky.
Zvolí položky nabídky a hodnoty nastavení. s s.49
Když je zobrazena nabídka, slouží k potvrzení aktuální položky a k přechodu na další úroveň.
Zobrazí a zavře nabídku Konfigurace. V nabídce Konfigurace lze provádět úpravy a nastavení Signál, Obraz atd.
s
s.49
Upraví hlasitost. s s.32
Slouží k ovládání adaptéru Android TVTM a videozařízení, která jsou kompatibilní se standardem HDMI CEC.
s
s.49
11
s
s
s.47
s.49
Úvod
Název Funkce
Tlačítko Lichoběžník
h
Tlačítko mikrofonu
i
Tlačítko Zdroj
j
Tlačítko Domů
k
Tlačítko Aplikace
l
Tlačítko YouTube
m
Tlačítko Vypnout A/V
n
Indikátor
o
Oddíl mikrofonu
p
Vysílač signálu dálko-
q
Odstraňuje zkreslení obrazu. s s.29
Umožňuje ovládat Android TVTM pomocí hlasových příkazů. Pokud toto tlačítko stisknete, mikrofon na dálkovém ovladači začne naslouchat hlasovým příkazům.
Změní na obraz z každého vstupního portu.
Zobrazí nebo zavře hlavní obrazovku Android TVTM.
Zobrazuje seznam aplikací pro Android TVTM.
Otevře tlačítko aplikace YouTube.
Dočasně vypne či zapne obraz a zvuk. s s.32
Zapne se při používání dálkového ovladače.
Zaznamenává hlasové příkazy, pokud stisknete tlačítko mikrofonu.
Vysílá signály dálkového ovladače.
vého ovladače
Dálkový ovladač pro Android TV
Dálkový ovladač pro ovládání adaptéru Android TVTM.
TM
12
Úvod
Název Funkce
Tlačítko Pohotovost
a
Tlačítka nahoru/do-
b
lů/vlevo/vpravo Tlačítko Zadat
c
Tlačítko Esc
d
Tlačítka Hlasitost
e
Tlačítko YouTube
f
Tlačítko Netflix
g
Tlačítko Google Play
h
Tlačítko Domů
i
Tlačítko Aplikace
j
Indikátor
k
Tlačítko mikrofonu
l
Oddíl mikrofonu
m
Slouží k zapnutí nebo vypnutí adaptéru Android TVTM.
Vybere položky nabídky Android TVTM.
Potvrdí aktuální položku Android TVTM a přejde na další úroveň.
Stisknutím při zobrazení Android TVTM přejdete zpět na předchozí úroveň na­bídky.
Slouží k úpravě hlasitosti pro adaptér Android TVTM.
Otevře tlačítko aplikace YouTube.
Otevře aplikaci Netflix.
Připojí se ke službě Google Play.
Zobrazí hlavní obrazovku Android TVTM.
Zobrazuje seznam aplikací pro Android TVTM.
Zapne se při používání dálkového ovladače.
Umožňuje ovládat Android TVTM pomocí hlasových příkazů. Pokud toto tlačítko stisknete, mikrofon na dálkovém ovladači začne naslouchat hlasovým příkazům.
Zaznamenává hlasové příkazy, pokud stisknete tlačítko mikrofonu.
Vysílač signálu dálko-
n
vého ovladače
Vysílá signály dálkového ovladače.
13

Příprava

Instalace

Promítaný obraz a poloha projektoru

Projektor nainstalujte následovně.
Instalace paralelně s projekční plochou
Je-li projektor instalován pod úhlem k projekční ploše, dojde v promítaném obrazu k lichoběžníkovému zkreslení.
Upravte pozici projektoru tak, aby byl instalován paralelně s projekční plochou.
Pokud projektor nelze nainstalovat paralelně, upravte promítaný obraz některou z následujících
c
metod.
Proveďte korekci obrazu pomocí Nastavení lichoběžníkového zkreslení - H nebo Lichoběž. - V/S
s
s.29
Upravte polohu promítaného obrazu pomocí posunu objektivu (pouze EH-TW5800) s s.28
Instalace projektoru vodorovně nastavením výšky na jedné ze dvou stran
Při nakloněném projektoru je promítaný obraz také nakloněn. Nainstalujte projektor vodorovně tak, aby obě strany byly ve stejné výšce. Nelze-li projektor nainstalovat vodorovně, můžete upravit náklon projektoru zadními nožičkami.
s
s.28
14
Příprava

Různé metody nastavení

Varování
Při zavěšení projektoru na strop (pomocí montážní konzoly) je nezbytný speciální způsob montáže. V případě nesprávné montáže by mohlo dojít k pádu a tím i ke zranění.
V případě nesprávné instalace stropního držáku a projektoru může dojít k pádu projektoru. Použijte specifický držák Epson, který podporuje tento projektor, a zajistěte jej ke všem upevňovacím bodů stropního držáku projektoru. Rovněž zajistěte projektor a držák pomocí kabelu apod., který je dostatečně pevný pro jejich hmotnost.
Na skříň projektoru ani na držák nenanášejte lepidla, oleje, lubrikanty, detergenty, rozpouštědla, chemikálie atd. V opačném případě by mohlo dojít k nadměrnému opotřebení nebo poškození, což by mohlo způsobit pád projektoru z držáku.
Tento projektor neinstalujte na vlhká nebo prašná místa ani na místa vystavená oleji nebo páře, například do kuchyňských linek, do kuchyní nebo do blízkosti zvlhčovačů. Mohl by způsobit požár nebo zásah elektrickým proudem. Kromě toho by přítomnost oleje mohla poškodit vnější plášť projektoru, což by mohlo způsobit pád projektoru ze stropu, na kterém je zavěšen.
Příklady prostředí, která mohou způsobit pád projektoru z důvodu nadměrného opotřebení/ poškození skříně
Místa vystavená mastnému kouři, například továrny, restaurační nebo domácí kuchyně
Místa s výskytem těkavých ředidel nebo chemikálií, například továrny nebo laboratoře
Místa, na kterých by mohl být projektor vystaven oleji, detergentům, chemikáliím atd., které by mohly ulpívat na projektoru, například továrny, restaurační nebo domácí kuchyně
Místa, na kterých se často používají aromatické oleje, například relaxační místnosti
Místa v blízkosti zařízení, která ve specifických situacích vytvářejí nadměrný kouř, částečky oleje ve vzduchu nebo pěnu
Neinstalujte na místa, na kterých by mohlo dojít k poškození solí ani na místa vystavená korozivnímu plynů, například sirný plyn z termálních pramenů. V opačném případě může dojít k pádu projektoru z důvodu koroze. Mohlo by to rovněž způsobit, že projektor nebude fungovat správně.
Neinstalujte jej na nestabilní polici nebo v místě mimo rozsah zatížení. Jinak může dojít k pádu nebo převržení a tím k nehodě či zranění.
Při instalaci ve vysoké poloze, např. na polici, učiňte opatření proti pádu pomocí drátů nebo popruhů k zajištění bezpečnosti ve stavu nouze, jako je zemětřesení, a k prevenci případných nehod. V případě nesprávné montáže by mohlo dojít k pádu a tím i ke zranění.
Neblokujte větrací vstupní otvor ani větrací výstupní otvor projektoru. Blokování větracího vstupního otvoru a větracího výstupního otvoru může způsobit akumulaci tepla uvnitř a tím i požár.
Tento projektor nepoužívejte ani neskladujte na prašném nebo znečištěném místě. V opačném případě se může zhoršit kvalita promítaného obrazu nebo může dojít k ucpání filtru prachem. To může způsobit závady nebo požár.
Upozornění
Nepromítejte za následujících podmínek. V opačném případě by mohlo dojít k závadě nebo k nehodě.
Při promítání nestavte projektor svisle
Nepromítejte shora ani zdola
Při promítání nenaklánějte monitor vlevo ani vpravo
Vzduchový filtr vyčistěte jednou za tři měsíce. Je-li projektor v prašnějším prostředí, vyčistěte jej častěji.
s
s.68
15
Příprava
Umístění na stůl a promítání
Projektor lze nainstalovat na stůl v obývacím pokoji nebo na nízkou polici a promítat obraz.
Zavěšení na strop a promítání
Pomocí volitelné montážní konzoly lze projektor zavěsit na strop a promítat obraz odtud.
c
Při promítání ze stropního umístění nastavte položku Projekce na Čelní/strop nebo Zadní/strop.
s
Rozšířené - Projekce s.54
16
Příprava

Projekční vzdálenost a maximální hodnoty posunu objektivu

Velikost projekce se zvětší přemístěním projektoru do větší vzdálenosti od projekční plochy. Postavení projektoru do optimální polohy k projekční ploše viz níže uvedená tabulka. Uvedené hodnoty slouží
pouze jako orientační. V následující tabulce naleznete maximální hodnoty nastavení posunu objektivu.
Po korekci zkreslení se promítaný obraz zmenší. Aby promítaný obraz zaplnil projekční plochu,
c
zvětšete projekční vzdálenost.
A : Projekční vzdálenost od projektoru k projekční ploše B : Výška od středu objektivu k dolnímu okraji promítaného obrazu C : Střed čočky
EH-TW5800
Velikost obrazu 16:9 Projekční vzdálenost (A) Maximální hodnoty posunu ob-
jektivu (B)
Min. (širokoú-
hlý objektiv)
60" 133 x 75 176 286 -4 +7
80" 177 x 100 235 382 -5 +10
100" 221 x 125 295 478 -6 +12
120" 266 x 149 354 575 -7 +15
150" 332 x 187 443 719 -9 +19
200" 443 x 249 591 959 -12 +25
250" 553 x 311 740 1200 -16 +31
300" 664 x 374 888 1441 -19 +37
Max. (teleob-
jektiv)
Největší Nejmenší
Jednotky: cm
17
Příprava
EH-TW5700
Velikost obrazu 16:9 A B
Min. (širokoú-
hlý objektiv)
60" 133 x 75 162 195 -5
80" 177 x 100 217 261 -7
100" 221 x 125 272 327 -8
150" 332 x 187 410 492 -12
200" 443 x 249 547 658 -16
250" 553 x 311 685 823 -20
332" 735 x 413 911 1094 -27
* Posun objektivu není podporován.
Max. (teleob-
jektiv)
Jednotky: cm
*
18
Příprava
Příklad instalace (s obrazem formátu 16:9, 100" a EH-TW5800)
Pohled ze strany
Pohled shora
19
Příprava

Připojení zařízení

Upozornění
Zapojení kabelů proveďte před připojením k el. zásuvce.
Ověřte tvar kabelového konektoru i tvar portu a potom je zapojte. V případě násilného zapojení konektoru jiného tvaru do portu může dojít k poškození a výskytu závady.

Připojení videozařízení

Chcete-li promítat obraz z přehrávačů DVD/Blu-ray, připojte projektor kabelem HDMI (k dostání v obchodech).
Můžete také připojit systém AV a poslouchat zvuk z připojeného zařízení.
c

Připojení počítače

Chcete-li promítat obraz z počítače, připojte projektor kabelem HDMI (k dostání v obchodech).

Připojení externího zařízení

Připojování zařízení Bluetooth
Po připojení zvukového zařízení s technologií Bluetooth můžete reprodukovat zvuk z přehrávačů streamovaných médií nebo z videozařízení.
®
Stisknutím tlačítka [Menu] zobrazíte nabídky v pořadí Nastavení - Spojení HDMI ­Výstupní audio zař.
a
20
Příprava
Pomocí tlačítek nahoru a dolů vyberte volbu Projektor a stisknutím tlačítka [Enter] potvrďte výběr.
b
Zobrazte nabídky v pořadí Nastavení - Bluetooth - Bluetooth audio.
c
Pomocí tlačítek nahoru a dolů vyberte volbu Zapnuto a stisknutím tlačítka [Enter] potvrďte výběr.
d
Zapněte „režim párování“ v zařízení Bluetooth, ke kterému se chcete připojit.
e
Více informací viz dokumentace dodávaná se zařízením Bluetooth.
Vyberte volbu Hledat Bluetooth zařízení.
f
Zobrazí se seznam dostupných zařízení.
Pomocí tlačítek nahoru a dolů vyberte zařízení Bluetooth, ke kterému se chcete připojit, a potom stisknutím tlačítka [Enter] proveďte připojení.
g
Při příštím zapnutí se projektor automaticky připojí k poslednímu připojenému zařízení. Chcete-li změnit připojené zařízení, zopakujte postup od kroku 5.
Specifikace Bluetooth
Verze
Výstup
Komunikační vzdále­nost
Podporované soubory
Ochrana obsahu
Bluetooth ver. 3.0
Třída 2
Přibl. 10 m
A2DP
SCMS-T
21
Příprava
Použitá frekvence
Podporované kodeky
Pásmo 2,4 GHz (2,402 až 2,480 GHz)
SBC, Qualcomm® aptX™ audio
Varování
Elektromagnetické rušení může způsobovat závady lékařských přístrojů. Před použitím zařízení ověřte, že v blízkém okolí nejsou žádné lékařské přístroje.
Elektromagnetické rušení může způsobit závady automaticky řízených přístrojů, které mohou způsobit nějakou nehodu. Nepoužívejte zařízení v blízkosti automaticky řízených přístrojů, jako jsou automatické dveře či požární alarmy.
Připojte zařízení Bluetooth, které podporuje ochranu autorských práv (SCMS-T).
c
Podle standardu a typu zařízení nemusí být připojení možné.
I když se připojujete v určené komunikační vzdálenosti, může docházet ke ztrátě připojení z důvodu stavu signálu.
Komunikační metoda pro Bluetooth využívá stejnou frekvenci (2,4 GHz) jako bezdrátová síť LAN (IEEE802.11b/g) nebo mikrovlnné trouby. Proto – v případě použití těchto zařízení ve stejnou dobu – může dojít k rušení rádiových vln, rušení či výpadkům obrazu a zvuku nebo k výpadku veškeré komunikace. Pokud je nutné používat tato zařízení souběžně, zajistěte dostatečnou vzdálenost mezi nimi a zařízením Bluetooth.
K tomuto projektoru nelze připojit více zařízení Bluetooth současně.
Výstup zvuku ze zvukových zařízení Bluetooth má zpoždění.
Připojení externích reproduktorů
Chcete-li poslouchat zvuk z externích reproduktorů, připojte reproduktory k portu Audio Out (Audiovýstup) projektoru běžně prodávaným zvukovým kabelem.
Chcete-li poslouchat zvuk z externích reproduktorů, nastavte položku Výstupní audio zař. na
c
Projektor.
Když k projektoru není připojen žádný systém AV, zvuk bude reprodukován z externích reproduktorů, i když je položka Výstupní audio zař. nastavena na Systém AV.
s
Nastavení - Spojení HDMI - Výstupní audio zař. s.52
22
Příprava

Příprava dálkového ovladače

Vložení baterií do dálkového ovladače

Upozornění
Pro zajištění vložení baterií správným způsobem ověřte polohy značek (+) a (-) uvnitř přihrádky na baterie.
Jiné než manganové či alkalické baterie velikosti AAA nelze použít.
Sejměte kryt na baterie.
a
Zvedněte kryt při stisknuté západce krytu bateriového prostoru.
Vyjměte staré baterie a vyměňte je za nové.
b
Před vložením baterií ověřte jejich správnou polaritu (+) a (-).
Kryt na baterie opět nasaďte.
c
Stiskněte kryt, až zaklapne do aretované polohy.
Dochází-li ke zpoždění odezvy či
c
Je třeba spárovat (spojit) dálkový ovladač projektoru s adaptérem
d
Android TV dálkově ovládat. Párování zahájíte
k výpadkům funkce dálkového ovladače, zřejmě to znamená, že jsou téměř vybité baterie. Použijte dvě nové baterie (manganové nebo alkalické baterie velikosti AAA).
TM
, aby jej bylo možné
23
podle pokynů na obrazovce: podržte tlačítko domů a tlačítko [Enter] na dálkovém ovladači současně po dobu asi tří sekund.
Pokud je funkce Spojení HDMI
c
projektor nastavena na možnost
Vypnuto, nastavte ji na možnost Zapnuto.
Při párování indikátor dálkového ovladače bliká.
s
s.47
Příprava
30°
30°

Provozní rozsah dálkového ovladače

Provozní rozsah (zleva doprava)
6m
30°
30°
6m
30°
30°
Provozní rozsah (odshora dolů)
6m
15° 15°
6m
15° 15°
24

Základní obsluha

Promítání obrazů

Zapnutí projektoru

Připojte zařízení k projektoru.
a
Připojte dodaný napájecí kabel.
b
Zapněte projektor stisknutím pohotovostního tlačítka na dálkovém
c
ovladači nebo na ovládacím panelu.
Dálkový ovla-
dač
Během zahřívání projektoru stavový indikátor bliká modře. Po zahřátí projektoru indikátor pohotovostního režimu a stavový indikátor svítí modře.
Při nastavení Napájení zapnuto
c
Otevřete kryt čočky.
na Zapnuto lze spustit projekci jednoduchým připojením napájecího kabelu k projektoru, aniž by bylo nutné stisknout jakékoli tlačítko.
Provoz - Napájení zapnuto s.54
Ovládací panel
s
Rozšířené -
Zapněte připojené zařízení.
e
Varování
Tento projektor nepoužívejte na místech, kde se mohou vyskytovat hořlavé nebo výbušné plyny, například látky používané v prachovkách nebo insekticidech. Pokud se v okolí projektoru použijí hořlavé spreje, před zapnutím projektoru místo důkladně vyvětrejte.
Při promítání se nedívejte do čočky projektoru. Silné vyzařované světlo by mohlo poškodit zrak. Věnujte zvýšenou pozornost tomu, jak se vaše dítě chová.
Během promítání nestůjte před objektivem. Vysoká teplota by mohla poškodit oblečení.
Během promítání neblokujte světlo z projektoru krytkou objektivu knihou atd. Předmět blokující světlo z projektoru se může rozžhavit a roztavit nebo může způsobit popáleniny nebo požár. Dojde-li k odrazu světla zpět do projektoru, může dojít k rozžhavení objektivu a k závadě. Je-li třeba promítání ukončit, použijte funkci Vypnout A/V nebo vypněte projektor.
d
25
Základní obsluha
Tento projektor disponuje funkcí Dětský zámek, aby nemohly děti náhodně zapnout napájení, a funkcí
c
Není-li promítán obraz, lze změnit zdroj pomocí některé z následujících metod.
Stiskněte tlačítko zdroje a vyberte cílový port. Stisknutím tlačítka [Home] přepnete na obraz z mo-
Provozní zámek, aby nemohlo dojít k náhodnému ovládání atd. Dětský zámek/Provozní zámek s.52
Při použití v nadmořské výšce 1500 m a větší nastavte Vysoká nadm. výška na Zapnuto. Rozšířené - Provoz - Vysoká nadm. výška s.54
Není-li promítán cílový obraz
Dálkový ovladač Ovládací panel
dulu Android TV
Stisknutím tlačítka [HDMI] přepnete na obraz z portu HDMI.
s
Nastavení - Nastavení zámku -
s
TM
.

Vypínání

Vypněte připojené zařízení.
a
Stiskněte pohotovostní tlačítko na dálkovém ovladači nebo ovládacím
b
panelu.
Dálkový ovla-
dač
Zobrazí se potvrzovací zpráva.
Stiskněte znovu pohotovostní tlačítko.
c
Ovládací panel
Vyčkejte na dokončení ochlazování.
d
Po dokončení ochlazení stavový indikátor přestane blikat.
Odpojte napájecí kabel.
e
c
Zavřete kryt čočky.
Při zapojeném napájecím kabelu dochází k určité spotřebě el. energie také při absenci operací.
Když napájecí kabel opět zapojujete, počkejte dostatečně dlouhou dobu.
f
Stavový indikátor bliká a projektor se začne chladit.
26
Základní obsluha

Úprava promítaného obrazu

Protože hned po zapnutí projektoru je obraz nestabilní, doporučujeme po zahájení promítání obrazu počkat nejméně 30 minut, než začnete provádět nastavení zaostření, lupy nebo posunu objektivu.
c

Úpravy zaostření

Upravte zaostření pomocí zaostřovače nebo kroužku ostření.
EH-TW5800 EH-TW5700

Úpravy velikosti projekce (úprava lupy)

Upravte velikost promítaného obrazu pomocí kroužku lupy nebo stavítka lupy.
EH-TW5800 EH-TW5700

Upravte výšku obrazu

Stisknutím páčky pro uvolnění podpěry vysunete přední nastavitelnou podpěru. Pro úpravu výšky obrazu lze projektor naklonit až o 11°.
27
Loading...
+ 64 hidden pages