Uspořádání příruček pro tento projektoru viz obrázek níže.
Bezpečnostní pokyny/Příručka pro podporu a servis
Obsahuje informace o bezpečném použití projektoru, příručku pro podporu a servis, kontrolní
seznamy pro řešení problémů atd. Před použitím projektoru dbejte na přečtení této příručky.
Uživatelská příručka (tato příručka)
Obsahuje informace o nastavení či základních operacích před použitím projektoru, použití
nabídky Konfigurace, o způsobu řešení problémů a provádění běžné údržby.
Úvodní příručka
Obsahuje informace o postupech pro nastavení projektoru. Přečtěte jako první.
1
Uspořádání a notace příručky
Notace používaná v této příručce
Bezpečnostní značky
Dokumentace a projektor používají grafické symboly se znázorněním, jak projektor bezpečně používat.
Symboly a jejich významy jsou uvedeny dále. Porozumějte těmto symbolům a respektujte je, aby nedošlo ke
zranění osob či škodě na majetku.
Varování
Tento symbol označuje informaci, jejíž ignorování může způsobit zranění nebo dokonce smrt kvůli
nesprávnému zacházení.
Výstraha
Tento symbol označuje informaci, jejíž ignorování může způsobit zranění nebo fyzické poškození kvůli
nesprávnému zacházení.
Značky s obecnými informacemi
Upozornění
Označuje postupy, jež mohou způsobit poškození či výskyt závad.
Označuje doplňkové informace a body, jejichž znalost může být pro dané téma užitečná.
c
s
Název nabídkyOznačuje položky nabídky Konfigurace.
Název tlačítkaOznačuje tlačítka na dálkovém ovladači nebo ovládacím panelu.
Označuje stránku, kde lze najít podrobné informace ohledně daného tématu.
Příklad: Obraz - Režim barev
Příklad: Tlačítko
O použití „tohoto výrobku“ nebo „tohoto projektoru“
Hlavní jednotka projektoru, dodané položky nebo volitelné příslušenství mohou být také nazývány frází
„tento výrobek“ či „tento projektor“.
Stav indikátorů při normálním provozu . . . . . 78
Indikátor bezdrátové sítě LAN a stav (pouze
EH-TW5650) ........................78
Když indikátory neumožní žádné řešení....... 79
Zkontrolujte problém .................. 79
Problémy týkající se obrazu .............80
Problémy při spuštění promítání ..........83
Problémy s dálkovým ovladačem.........83
Problémy s 3D .......................84
Problémy s HDMI .....................84
Potíže se sítí......................... 85
4
Obsah
Problémy se zařízením Bluetooth .........87
Ostatní problémy..................... 87
O ID události.......................... 88
Údržba
Údržba .............................. 90
Čištění součástí........................ 90
Čištění vzduchového filtru..............90
Čištění hlavní jednotky .................91
Čištění čočky ........................92
Čištění 3D brýlí......................92
Intervaly výměn pro spotřební materiál .......92
Interval výměny vzduchového filtru........ 92
Interval výměny lampy .................92
Výměna spotřebního materiálu ............. 93
Výměna vzduchového filtru.............93
Výměna lampy .......................93
Reset hodin lampy.................... 95
Dodatek
Volitelné příslušenství a spotřební
materiál ............................. 96
Volitelné položky .......................96
Spotřební materiál...................... 96
Podporovaná rozlišení ............... 97
Počítačový signál (analogový RGB) ..........97
Vstupní signál HDMI1/HDMI2 ..............97
Vstupní signál MHL .....................97
3D vstupní signál HDMI ..................98
3D vstupní signál MHL ...................98
Technické údaje . . . . ................. 99
Rozměry ........................... 100
Seznam bezpečnostních symbolů . . . . 101
Glosář ............................. 103
Všeobecné poznámky ............... 104
Všeobecné upozornění .................. 105
5
Úvod
Názvy součástí a funkce
Přední/horní část
NázevFunkce
Kryt lampy
a
Posouvací páčka vypnu-
b
tí A/V
Otvor výstupu vzduchu
c
Otevřete při výměně lampy projektoru. s s.93
Posunutím knoflíku otevřete a zavřete kryt čočky.
Zavřením během projekce vypnete zvuk a video.
Výstupní otvor pro vzduch, který slouží k vnitřnímu chlazení projektoru.
s
s.33
Varování
Nedívejte se do výstupního větracího otvoru. Pokud lampa praskne,
mohly by malé rozptýlené střepy a uvolněný plyn způsobit zranění. Pokud se sklo dostane do vašich očí nebo úst, neprodleně vyhledejte pomoc místního lékaře.
Výstraha
Při promítání nedávejte obličej ani ruce blízko otvoru výstupu vzduchu,
a nepokládejte poblíž tohoto otvoru předměty, které se mohou horkem
zdeformovat či poškodit. Horký vzduch z otvoru výstupu vzduchu může
způsobit popáleniny, deformace či nehody.
Kryt čočky
d
Páčka pro uvolnění pod-
e
pěry
Objektiv
f
Vzdálený přijímač
g
Otvor vstupu vzduchu
h
Zavřením při nevyužití projektoru je čočka chráněna před poškrábáním či znečištěním.
Stisknutím páčky pro uvolnění podpěry vysunete nebo zasunete přední nastavitelnou podpěru.
Odtud je promítán obraz.
Přijímá signály z dálkového ovladače. s s.24
Vstupní otvor pro vzduch, který slouží k vnitřnímu chlazení projektoru.
s
s.27
6
s
s.29
Úvod
NázevFunkce
Kryt vzduchového filtru
i
Zaostřovač (EH-
j
TW5650/EH-TW5600)
Kroužek ostření (EH-
TW5400)
Stavítko lupy (EH-
k
TW5650/EH-TW5600)
Kroužek lupy (EH-
TW5400)
Ovladač posunu objek-
l
tivu (pouze EHTW5650/EH-TW5600)
Nastavení lichoběžníko-
m
vého zkreslení - H
Ovládací panel
n
Při výměně vzduchového filtru otevřete tento kryt a vzduchový filtr vyjměte.
s
s.93
Upravuje zaostření obrazu. s s.28
Upravuje velikost obrazu. s s.28
Svisle mění polohu obrazu. s s.29
Provádí horizontální korekci lichoběžníku. s s.31
Slouží k ovládání projektoru. s s.7
Ovládací panel
Tlačítka/indikátoryFunkce
a
b
c
Provozní indikátor
Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru. s s.25
Ukazuje stav projektoru pomocí kombinace dalších svítících a blikajících indi-
s
kátorů.
Bliká modře, když se projektor zahřívá nebo ochlazuje. Ukazuje stav projektoru
pomocí kombinace dalších svítících a blikajících indikátorů.
Svícením nebo blikáním ukazuje stav přístupu k bezdrátové mstní síti LAN.
s
s.78
EH-TW5600/EH-TW5400 nesvítí ani nebliká.
s.78
s
s.76
7
Úvod
Tlačítka/indikátoryFunkce
d
e
f
g
h
i
j
Bliká oranžově, když je třeba vyměnit lampu. Ukazuje chyby projektoru pomocí
s
kombinace dalších svítících a blikajících indikátorů.
Bliká oranžově, když je vnitřní teplota příliš vysoká. Ukazuje chyby projektoru
pomocí kombinace dalších svítících a blikajících indikátorů.
Přepíná obraz mezi jednotlivými vstupními porty. s s.25
•
Upraví hlasitost. s s.33
Nelze ovládat hlasitost zvukových zařízení Bluetooth.
•
Slouží k výběru položek nabídky nebo hodnot nastavení, když je zobrazena nabídka projektoru.
•
Provádí horizontální korekci lichoběžníkového zkreslení, když je zobrazena obrazovka Lichoběžník.
•
Upravuje lichoběžníkové zkreslení promítaného obrazu. s s.31
•
Slouží k výběru položek nabídky nebo hodnot nastavení, když je zobrazena nabídka projektoru.
Vrátí se zpět na předchozí úroveň nabídky, když je zobrazena nabídka. s s.64
Zvolí funkce a nastavení, když je zobrazena nabídka. s s.64
s s.31
s.76
s
s.76
k
l
Zobrazí a zavře nabídku Konfigurace.
V nabídce Konfigurace lze provádět úpravy a nastavení Signál, Obraz, Vstupní
signál atd.
Zobrazí a zavře hlavní obrazovku. s s.26
s
s.64
8
Úvod
Dálkový ovladač
TlačítkoFunkce
a
b
c
Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru.
s
s.25
Přepíná obraz mezi jednotlivými vstupními porty.
s
s.25
Pokud stisknete tlačítko
TW5650, zdroj se přepíná mezi LAN a Screen
Mirroring.
•
Když je položka Spojení HDMI nastavena na
Zapnuto.
Zobrazí seznam připojení zařízení.
Stisknutím dalších tlačítek lze ovládat přehrávání, zastavení nebo úpravy hlasitosti připojených
zařízení, která jsou kompatibilní se standardy
HDMI CEC nebo MHL.
•
Když je položka Spojení HDMI nastavena na
Vypnuto.
Zobrazí nabídku nastavení Spojení HDMI.
při používání EH-
s s.49
d
e
f
g
h
i
Zobrazí a zavře nabídku Konfigurace.
V nabídce Konfigurace lze provádět úpravy a nastavení Signál, Obraz, Vstupní signál atd.
s
s.64
Zvolí položky nabídky a hodnoty nastavení.
s
s.64
Provádí funkci přiřazenou k Uživatelské tlačít-ko.
s
s.68
Změní Režim barev. s s.34
Změní 3D zobrazení na Automaticky, 3D nebo
s
2D.
Změní 3D formát. s s.42
s.45
j
k
l
Nastaví Autom. clona. s s.36
Zobrazí nabídku Vylepšení obrazu. s s.35
Zobrazí a zavře zkušební vzor. s s.28
9
Úvod
TlačítkoFunkce
m
n
o
p
q
r
s
t
Zobrazí a zavře hlavní obrazovku. s s.26
Slouží k zapnutí nebo vypnutí videa a zvuku.
s
s.33
Slouží k nastavení síly Interpolace rámců.
s
s.36
Registruje a načítá paměť. s s.41
Hodnota nastavení se vrátí zpět na výchozí hodnotu pomocí stisknutí při zobrazení obrazovky
nastavení dané nabídky.
Když je zobrazena nabídka, přijme a zadá aktuální volbu a přejde na další úroveň.
Vrátí se zpět na předchozí úroveň nabídky, když
je zobrazena nabídka.
Upraví hlasitost. s s.33
Nelze ovládat hlasitost zvukových zařízení Bluetooth.
s
s
s.64
s.64
s
s.64
A
Dočasně ztlumí nebo přehrává zvuk. s s.33
10
Úvod
Zadní část
NázevFunkce
Konektor napájení
a
Reproduktor
b
Vzdálený přijímač
c
Port Audio Out
d
Port HDMI2
e
Port HDMI1/MHL
f
Port PC
g
Port Service
h
Port USB
i
Zapojte napájecí kabel. s s.25
Integrovaný reproduktor projektoru. Slouží k výstupu zvuku.
Přijímá signály z dálkového ovladače. s s.24
Slouží k výstupu zvuku při přehrávání na externích reproduktorech. s s.19
Připojí videozařízení a počítače kompatibilní s HDMI. s s.18
Připojí videozařízení a počítače kompatibilní s HDMI. s s.18
s
Připojí také chytré telefony a tablety kompatibilní s MHL.
Připojí se k výstupnímu portu RGB na počítači. s s.18
Servisní port. Obvykle není používán.
Připojí zařízení USB, jako je paměťové zařízení USB nebo digitální fotoaparát,
a promítá snímky jako prezentaci.
s
s.18
s.18
11
Úvod
Základna
NázevFunkce
Upevňovací body
a
montážní konzoly (tři
body)
Oko bezpečnostního
b
kabelu
Zadní nožička
c
Přední stavitelná no-
d
žička
Zde upevní volitelnou montážní konzolu při zavěšení projektoru na strop.
s
s.96
Tímto okem protáhněte běžně dostupný kabel se zámkem proti krádeži k zabezpečení a uzamknutí projektoru.
Při postavení na povrch, jako je stůl, lze vytažením nožičky upravit horizontální
s
náklon.
Při postavení na povrch, jako je stůl, lze vytažením nožičky upravit výšku obrazu.
s
s.29
s.29
12
Příprava
Instalace
Promítaný obraz a poloha projektoru
Projektor nainstalujte následovně.
Instalace paralelně s projekční plochou
Je-li projektor instalován pod úhlem k projekční ploše, dojde v promítaném obrazu k lichoběžníkovému
zkreslení.
Upravte pozici projektoru tak, aby byl instalován paralelně s projekční plochou.
Pokud projektor nelze nainstalovat paralelně, upravte promítaný obraz některou z následujících
c
metod.
•
Proveďte korekci obrazu pomocí lichoběžníkového zkreslení - H nebo Lichoběž. - V/S s s.30
•
Upravte polohu promítaného obrazu pomocí posunu objektivu s s.29
Instalace projektoru vodorovně nastavením výšky na jedné ze dvou stran
Při nakloněném projektoru je promítaný obraz také nakloněn.
Nainstalujte projektor vodorovně tak, aby obě strany byly ve stejné výšce.
Nelze-li projektor nainstalovat vodorovně, můžete upravit náklon projektoru zadní nožičkou.
s
s.29
13
Příprava
Různé metody nastavení
Varování
•
Při zavěšení projektoru na strop (pomocí montážní konzoly) je nezbytný speciální způsob montáže. V případě
nesprávné montáže by mohlo dojít k pádu a tím i ke zranění.
•
V případě použití lepidel, maziv či oleje na upevňovací body montážní konzoly za účelem prevence uvolnění
šroubů nebo v případě použití prostředků, jako jsou maziva či oleje, na projektor, může dojít k prasknutí
skříňky a pádu projektoru ze stropu. Tím by mohlo dojít k vážnému zranění kohokoli pod projektorem a také
k poškození projektoru.
•
Neinstalujte jej na nestabilní polici nebo v místě mimo rozsah zatížení. Jinak může dojít k pádu nebo převržení
a tím k nehodě či zranění.
•
Při instalaci ve vysoké poloze, např. na polici, učiňte opatření proti pádu pomocí drátů k zajištění bezpečnosti
ve stavu nouze, jako je zemětřesení, a k prevenci případných nehod. V případě nesprávné montáže by mohlo
dojít k pádu a tím i ke zranění.
•
Neblokujte větrací vstupní otvor ani větrací výstupní otvor projektoru. Blokování větracího vstupního otvoru
a větracího výstupního otvoru může způsobit akumulaci tepla uvnitř a tím i požár.
Upozornění
•
Dbejte na to, aby projektor nebyl v místech s vysokou vlhkostí a prašností či místech vystavených kouři z ohně
nebo tabákovému kouři.
•
Nepoužívejte projektor nainstalovaný svisle. Mohlo by dojít k závadě.
•
Vzduchový filtr vyčistěte jednou za tři měsíce. Je-li projektor v prašnějším prostředí, vyčistěte jej častěji.
s
s.90
Umístění na stůl a promítání
Projektor lze nainstalovat na stůl v obývacím pokoji nebo na nízkou polici a promítat obraz.
14
Příprava
Zavěšení na strop a promítání
Pomocí volitelné montážní konzoly lze projektor zavěsit na strop a promítat obraz odtud.
Při promítání ze stropního umístění nastavte položku Projekce na Čelní/strop nebo Zadní/strop.
s
c
Rozšířené - Projekce s.70
Projekční vzdálenost
Velikost projekce se zvětší přemístěním projektoru do větší vzdálenosti od projekční plochy.
Postavení projektoru do optimální polohy k projekční ploše viz níže uvedená tabulka. Uvedené hodnoty slouží
pouze jako orientační.
V následující tabulce naleznete maximální hodnoty nastavení posunu objektivu.
Po korekci zkreslení se promítaný obraz zmenší. Aby promítaný obraz zaplnil projekční plochu,
c
zvětšete projekční vzdálenost.
A:Projekční vzdálenost od projektoru k projekční ploše
B:Výška od středu objektivu k dolnímu okraji promítaného obrazu
C:Střed čočky
15
Příprava
EH-TW5650/EH-TW5600
Velikost obrazu 16:9AB
Minimální (Širokoúhlý) až maxi-
mální (Tele)
60"133 x 75176 až 286-4 až +7
80"177 x 100235 až 382-5 až +10
100"221 x 125295 až 478-6 až +12
150"332 x 187443 až 719-9 až +19
200"443 x 249591 až 959-12 až +25
250"553 x 311740 až 1200-16 až +31
300"664 x 374888 až 1441-19 až +37
Svislý posun objektivu od nejvyš-
ší po nejnižší polohu
EH-TW5400
Velikost obrazu 16:9AB
Minimální (Širokoúhlý) až maxi-
mální (Tele)
Jednotky: cm
Jednotky: cm
*
60"133 x 75162 až 195-7
80"177 x 100217 až 261-9
100"221 x 125272 až 327-11
150"332 x 187410 až 492-17
200"443 x 249547 až 658-23
250"553 x 311685 až 823-28
332"735 x 413911 až 1094-38
* Posun objektivu není podporován.
16
Příprava
Příklad instalace pro EH-TW5650/EH-TW5600 (s obrazem formátu 16:9 a velikostí 100")
Pohled ze strany
Pohled shora
17
Příprava
Připojení zařízení
Upozornění
•
Zapojení kabelů proveďte před připojením k el. zásuvce.
•
Ověřte tvar kabelového konektoru i tvar portu a zapojte je. V případě násilného zapojení konektoru jiného
tvaru do portu může dojít k poškození a výskytu závady.
Připojení videozařízení
Chcete-li promítat obraz z přehrávačů DVD atd., připojte je k projektoru pomocí některé z následujících
metod.
•
Některé druhy videozařízení dokážou generovat výstupy různých typů signálů. Chcete-li ověřit, jaký
c
typ signálů je dostupný na výstupu, viz návod k obsluze přiložený k videozařízení.
•
Pokud výstup zvuku není správný, zkontrolujte nastavení v části Výstupní audio zař. s Nastavení Spojení HDMI - Výstupní audio zař. s.68
Připojení počítače
Chcete-li promítat obraz z počítače, připojte jej k projektoru pomocí některé z následujících metod.
Použití běžně prodávaného počítačového kabelu
Použití běžně prodávaného kabelu HDMI
Připojení chytrých telefonů či tabletů
K projektoru lze připojit chytré telefony či tablety kompatibilní se standardem MHL.
Pro připojení portu micro USB chytrých telefonů či tabletů k portu HDMI1/MHL na projektoru použijte běžně
prodávaný kabel MHL.
18
Příprava
Při promítání obrazu se připojený chytrý telefon nebo tablet začne nabíjet.
Upozornění
•
Před zapojením kabelu ověřte, že je skutečně MHL-kompatibilní. V případě připojení kabelu, který nesplňuje
standardy MHL, se může chytrý telefon nebo tablet zahřívat, může dojít k úniku tekutin, k výbuchu nebo k
vyvolání podmínek, které mohou způsobit požár.
•
Používáte-li běžně dostupný přechodový adaptér MHL-HDMI, nabíjení chytrého telefonu nebo tabletu
pravděpodobně nebude fungovat nebo nebude možné provádět operace dálkovým ovladačem projektoru.
•
Při vysoké spotřebě energie, například při přehrávání filmu, pravděpodobně nebude možné nabíjet.
•
c
Tento projektor nenabíjí zařízení v pohotovostním režimu nebo při úplném vybití baterie v chytrém
telefonu či tabletu.
Připojení zařízení USB
K projektoru lze připojit zařízení USB, jako jsou paměti USB, a USB-kompatibilní digitální fotoaparáty.
Zařízení USB připojte k portu USB (typu A) projektoru pomocí kabelu USB dodaného se zařízením USB.
Při připojeném zařízení USB lze promítat obrazové soubory v paměti USB či digitálním fotoaparátu jako
s
prezentaci.
Po dokončení promítání odeberte zařízení USB z projektoru. Před odpojením zařízení USB s vypínačem
napájení ověřte, že je zařízení vypnuté.
s.51
Upozornění
•
Při použití rozbočovače USB nemusí připojení správně fungovat. Zařízení, jako jsou digitální fotoaparáty a
zařízení USB, je třeba připojit k projektoru přímo.
•
Digitální fotoaparát připojte kabelem USB určeným k použití tohoto zařízení.
•
Použijte kratší než 3metrový kabel USB. Pokud délka kabelu překročí 3 m, prezentace nemusí fungovat
správně.
Připojení externích reproduktorů
Chcete-li poslouchat zvuk z externích reproduktorů, připojte reproduktory k portu Audio Out (Audiovýstup)
projektoru běžně prodávaným zvukovým kabelem.
19
Příprava
c
•
Chcete-li poslouchat zvuk z externích reproduktorů, nastavte položku Výstupní audio zař. na
s
Projektor.
•
Když k projektoru není připojen žádný systém AV, zvuk bude reprodukován z externích reproduktorů,
i když je položka Výstupní audio zař. nastavena na Systém AV.
Nastavení - Spojení HDMI - Výstupní audio zař. s.68
Připojování zařízení Bluetooth
Lze připojit zvuková zařízení, která podporují Bluetooth (kompatibilní s A2DP) nebo 3D brýle (kompatibilní
s profilem Bluetooth 3DS).
V následující části jsou uvedeny pokyny pro připojení 3D brýlí.
s
"Párování 3D brýlí" s.44
Vstup zvuku na portu HDMI1, portu HDMI2 nebo Screen Mirroring vychází z reproduktorů nebo sluchátek,
která podporují Bluetooth.
Stisknutím tlačítka zobrazíte nabídku v následujícím pořadí: Nastavení - Bluetooth -Bluetooth audio.
a
®
Pomocí tlačítek vyberte volbu Zapnuto a stisknutím tlačítka potvrďte
výběr.
b
Zapněte „režim párování“ v zařízení Bluetooth, ke kterému se chcete připojit.
c
Více informací viz dokumentace dodávaná se zařízením Bluetooth.
Vyberte volbu Hledat Bluetooth zařízení.
d
Zobrazí se seznam dostupných zařízení.
20
Příprava
Pomocí tlačítek vyberte zařízení Bluetooth, ke kterému se chcete připojit, a
potom stisknutím tlačítka
e
Při příštím zapnutí se projektor automaticky připojí k poslednímu připojenému zařízení.
Chcete-li přepínat připojená zařízení, zopakujte postup od kroku 3.
•
Když je položka Výstupní audio zař. nastavena na Systém AV, zvuk nemůže být reprodukován ze
c
zvukových zařízení Bluetooth. Chcete-li poslouchat zvuk ze zvukových zařízení Bluetooth, nastavte
položku Výstupní audio zař. na Projektor.
•
Výstup zvuku ze zvukových zařízení Bluetooth má zpoždění.
proveďte připojení.
s
Nastavení - Spojení HDMI - Výstupní audio zař. s.68
Specifikace Bluetooth
Verze
Výstup
Komunikační vzdále-
Bluetooth ver. 3.0
Třída 2
Přibl. 10 m
nost
Podporované soubory
Ochrana obsahu
Použitá frekvence
Podporované kodeky
A2DP
SCMS-T
Pásmo 2,4 GHz (2,402 až 2,480 GHz)
SBC, Qualcomm® aptX™ audio
Varování
•
Elektromagnetické rušení může způsobovat závady lékařských přístrojů. Před použitím zařízení ověřte, že
v blízkém okolí nejsou žádné lékařské přístroje.
•
Elektromagnetické rušení může způsobit závady automaticky řízených přístrojů, které mohou způsobit
nějakou nehodu. Nepoužívejte zařízení v blízkosti automaticky řízených přístrojů, jako jsou automatické dveře
či požární alarmy.
21
Příprava
c
•
Připojte zařízení Bluetooth, které podporuje ochranu autorských práv (SCMS-T).
•
Podle standardu a typu zařízení nemusí být připojení možné.
•
I když se připojujete v určené komunikační vzdálenosti, může docházet ke ztrátě připojení z důvodu
stavu signálu.
•
Komunikační metoda pro Bluetooth využívá stejnou frekvenci (2,4 GHz) jako bezdrátová síť LAN
(IEEE802.11b/g) nebo mikrovlnné trouby. Proto – v případě použití těchto zařízení ve stejnou dobu –
může dojít k rušení rádiových vln, rušení či výpadkům obrazu a zvuku nebo k výpadku veškeré
komunikace. Pokud je nutné používat tato zařízení souběžně, zajistěte dostatečnou vzdálenost mezi
nimi a zařízením Bluetooth.
•
K tomuto projektoru nelze připojit více zařízení Bluetooth současně.
22
Příprava
Příprava dálkového ovladače
Vložení baterií do dálkového ovladače
Upozornění
•
Pro zajištění vložení baterií správným způsobem ověřte polohy značek (+) a (-) uvnitř přihrádky na baterie.
•
Jiné než manganové či alkalické baterie velikosti AA nelze použít.
Sejměte kryt na baterie.
a
Zvedněte kryt při stisknuté západce krytu
bateriového prostoru.
Vyjměte staré baterie a vyměňte je za
nové.
b
Před vložením baterií ověřte jejich
správnou polaritu (+) a (-).
Kryt na baterie opět nasaďte.
c
Stiskněte kryt, až zaklapne do aretované
polohy.
Dochází-li ke zpoždění odezvy či
c
k výpadkům funkce dálkového ovladače,
zřejmě to znamená, že jsou téměř vybité
baterie. V tomto případě vyměňte staré
baterie za nové. Mějte připraveny dvě
manganové či alkalické baterie velikosti
AA.
Stiskněte tlačítko na dálkovém
ovladači nebo ovládacím panelu.
c
Dálkový ovla-
dač
Během zahřívání projektoru indikátor
provozu bliká modře. Po zahřátí projektoru
indikátor provozu přestane blikat a svítí
modře.
Ovládací panel
Otevřete kryt čočky.
d
Zapněte připojené zařízení.
e
Při nastavení Napájení zapnuto
c
•
c
•
•
Není-li promítán cílový obraz
Není-li promítán obraz, lze přepnout zdroj pomocí některé z následujících metod.
na Zapnuto lze spustit projekci
jednoduchým připojením
napájecího kabelu k projektoru,
aniž by bylo nutné stisknout
jakékoli tlačítko.
Provoz - Napájení
zapnuto s.70
Tento projektor disponuje funkcí Dětský zámek, aby nemohly děti náhodně zapnout napájení, a funkcí
Provozní zámek, aby nemohlo dojít k náhodnému ovládání atd.
Dětský zámek/Provozní zámek s.68
Tento projektor disponuje funkcí Autom. nastavení pro automatický výběr optimálního nastavení při
přepnutí vstupního signálu obrazu u připojeného počítače.
Při použití v nadmořské výšce 1500 m a větší nastavte Vysoká nadm. výška na Zapnuto. Rozšířené - Provoz - Vysoká nadm. výška s.70
s
Rozšířené -
Varování
•
Při promítání se nedívejte do čočky projektoru.
Silné vyzařované světlo by mohlo poškodit zrak.
•
Během promítání nestůjte před objektivem.
Vysoká teplota by mohla poškodit oblečení.
s
Nastavení - Nastavení zámku -
s
Signál - Autom. nastavení s.66
s
25
Základní obsluha
Dálkový ovladačOvládací panel
Stiskněte tlačítko pro cílový port.
Stiskněte tlačítko
a vyberte cílový port.
Stiskněte tlačítko
pro potvrzení volby.
Používání hlavní obrazovky
Funkce Hlavní obrazovka umožňuje snadno vybrat zdroj obrazu a přistupovat k užitečným funkcím.
Hlavní obrazovku zobrazíte stisknutím tlačítka
Za následujících podmínek se hlavní obrazovka zobrazí automaticky při zapnutí projektoru.
•
Položka Auto. zobr. hl. str. je nastavena na Zapnuto. s Rozšířené - Hlavní obrazovka - Auto. zobr. hl.
str. s.70
•
Žádné signály z připojených zdrojů.
na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu.
XXXXXXXX
XXXXXXXX-XXXXXXXXXXXX
XXX.XXX.XXX.XXX
Vybere zdroj, který chcete promítat.
a
Zobrazí průvodce připojením (pouze EH-TW5650).
b
Zobrazí nabídku Konfigurace. s s.64
c
Provede předvolby nabídky přiřazené k nastavení Hlavní obrazovka v nabídce Rozšířené.
d
s
Rozšířené - Hlavní obrazovka s.70
Nastaví 3D funkci. s s.66
e
Změní Režim barev. s s.34
f
XXXXXXXX
XXXXXXXX
Hlavní obrazovka zmizí po 10 minutách nečinnosti.
c
26
Základní obsluha
Vypínání
Vypněte připojené zařízení.
a
Stiskněte tlačítko na dálkovém
ovladači nebo ovládacím panelu.
b
Dálkový ovla-
dač
Zobrazí se potvrzovací zpráva.
Stiskněte tlačítko znovu.
Ovládací panel
c
Vyčkejte na dokončení ochlazování.
d
Po dokončení ochlazení indikátor provozu
přestane blikat.
Odpojte napájecí kabel.
e
Při zapojeném napájecím kabelu
dochází k určité spotřebě el.
c
energie také při absenci operací.
Zavřete kryt čočky.
f
Indikátor provozu bliká a projektor se začne
chladit.
Nezapínejte znovu projektor bezprostředně po jeho vypnutí. Příliš časté zapínání a vypínání
projektoru může způsobit selhání lampy.
c
27
Základní obsluha
Úprava promítaného obrazu
Protože hned po zapnutí projektoru je obraz nestabilní, doporučujeme po zahájení promítání obrazu
počkat nejméně 30 minut, než začnete provádět nastavení zaostření, lupy nebo posunu objektivu.
c
Zobrazení zkušebního vzoru
Při úpravách lupy/zaostření nebo polohy projekce ihned po nastavení projektoru lze místo připojení
videozařízení zobrazit zkušební vzor.
Stisknutím tlačítka
a dole používá 2.40:1 CinemaScope.
Stisknutím tlačítka znovu ukončíte zobrazení zkušebního vzoru.
na dálkovém ovladači zobrazíte zkušební vzor. Standard pro vodorovné řádky nahoře
Úpravy zaostření
Upravte zaostření pomocí kroužku ostření nebo zaostřovače.
Úpravy velikosti projekce
Upravte velikost promítaného obrazu pomocí kroužku lupy nebo stavítka lupy.
28
Základní obsluha
Upravte výšku obrazu
Stisknutím páčky pro uvolnění podpěry vysunete přední nastavitelnou podpěru. Pro úpravu výšky obrazu
lze projektor naklonit až o 11°.
Čím větší je úhel náklonu, tím obtížnější je zaostření. Použijte přiměřený úhel náklonu.
c
Úpravy náklonu projektoru
Je-li promítaný obraz vodorovně nakloněný (levá a pravá strana promítaného obrazu se nacházejí v různých
výškách), když je projektor umístěný na stole, upravte zadní nožičku tak, aby byly obě strany vzájemně
vodorovné.
Úpravy polohy obrazu (posun objektivu)(Pouze EH-TW5650/EH-TW5600)
Nelze-li projektor nainstalovat přímo před projekční plochu, můžete upravit polohu obrazu pomocí posunu
objektivu.
Otáčením voliče posunu objektivu na projektoru upravíte polohu obrazu.
29
Loading...
+ 79 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.