Epson EH-TW550 User Manual

Page 1
Руководство по эксплуатации
Page 2

Условные Oбозначения, Используемые в Данном Pуководстве

Обозначения, относящиеся к технике безопасности
В документации и на проекторе можно найти графические символы, поясняющие порядок безопасного обращения с проектором. Изучите и соблюдайте указания предостерегающих символов во избежание нанесения вреда людям или имуществу.
Опасно
Общие информирующие обозначения
Внимание
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или даже смерть людям из-за неправильного обращения.
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или физические повреждения людям из-за неправильного обращения.
Отмечает процедуры, которые при недостаточной осторожности могут привести к повреждению оборудования или травме.
Отмечает дополнительные сведения и указания, с которыми полезно ознакомиться при изучении соответствующего вопроса.
a
s Указывает страницу, на которой находится подробная информация, относящаяся к рассматриваемому вопросу.
g
[Наименование] Указывает названия кнопок на пульте дистанционного управления или на панели управления.
Название меню Указывает на элементы меню Настройка.
Сообщает о том, что толкование подчеркнутого слова или слов, предшествующих данному символу, включено в терминологический глоссарий. См. раздел “Глоссарий” главы “Приложение”.
s "Глоссарий" стр.127
Пример: кнопка [Esc]
Пример: Выберите пункт Яркость в меню Изображен. Изображен.Яркость
Page 3

Содержание

3
Условные Oбозначения, Используемые в
Данном Pуководстве .................................. 2
Введение
Характеристики Проектора ................................ 7
Проецирование реалистичных 3D-изображений ....................... 7
Легко настраивается, эксплуатируется и хранится......................7
Подключение с помощью шнура USB и проецирование (USB Display) ....... 7
Обнаружение движения проектора и автоматическая коррекция искажения
изображений...............................................7
Регулятор горизонтальных трапецеидальных искажений (только EH-TW550/
EH-TW510) ................................................. 7
Подстройка фокуса (только EB-W16) ..............................8
Автоматическая подстройка под размер экрана (Screen Fit) (только EB-W16) . 8
Полезные функции при проецировании изображений ...................8
Увеличение объема проецирования на широких экранах (WXGA).........8
Пульт дистанционного управления...............................8
Увеличение и проецирование файлов с помощью документ-камеры.......8
Подсоедините устройство USB и проецируйте фильмы и изображения (PC
Free) ..................................................... 9
Расширенные функции безопасности .............................9
Наименования компонентов и их назначение ............. 10
Вид спереди/Cверху ........................................... 10
Заднее .....................................................11
Основание ..................................................13
Панель управления ........................................... 14
Пульт дистанционного управления................................ 15
Замена аккумуляторов пульта дистанционного управления ............18
Область работы дистанционного управления .......................19
Подготовка проектора
Установка проектора ..................................... 21
Способы Установки ........................................... 21
Способы установки.........................................22
Размер экрана и примерное расстояние проецирования................22
Подключение оборудования .............................. 24
Подключение к компьютеру .....................................24
Подключение источников сигнала .................................25
Подключение устройств USB .....................................27
Подключение внешнего оборудования (только EB-W16) .................28
Основные операции
Проецирование изображений ............................ 31
От установки к проецированию ..................................31
Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого
изображения (поиск источника) ..................................32
Переключение на необходимое изображение с помощью пульта
дистанционного управления .....................................33
Проецирование с использованием USB Display .......................33
Требования к системе........................................ 33
Подключение в первый раз....................................34
Удаление ................................................. 35
Настройка проецируемых изображений .................. 37
Коррекция трапецеидальных искажений ............................37
Автоматическая коррекция ................................... 37
Коррекция вручную......................................... 38
Автоматическая подстройка под размер экрана (Screen Fit) (только EB-W16) . . 41
Регулировка размера изображения ................................44
Регулировка положения изображения ..............................44
Регулировка горизонтального наклона ............................. 44
Регулировка фокуса ........................................... 45
Регулировка громкости ........................................45
Выбор качества проецирования (выбор цветового режима) ..............46
Page 4
Содержание
4
Для EB-W16 ...............................................46
Для EH-TW550/EH-TW510 ..................................... 47
Настройка Автонастр. диафр. .................................... 47
Изменение формата проецируемого изображения ..................... 48
Способы смены............................................48
Изменение режима формата ................................... 49
Полезные Функции
Функции проецирования ................................. 52
Проецирование 3D-изображений .................................52
Подготовка к просмотру 3D-изображений ......................... 52
Просмотр 3D-изображений .................................... 54
Зона просмотра 3D-изображений ...............................55
Предупреждения о просмотре 3D-изображений....................55
Проецирование без компьютера (PC Free) ...........................58
Параметры файлов, которые можно проецировать с использованием
функции PC Free ............................................58
Примеры PC Free ...........................................59
Способы использования PC Free ................................59
Проецирование выбранных изображений или фильмов ............... 62
Последовательное проецирование файлов изображений из папки (Слайд-
шоу) ....................................................62
Параметры отображения файлов и параметры Слайд-шоу ............. 63
Временное подавление изображения и звука (Отключение A/V) ...........64
Остановка изображения (Freeze) .................................. 65
Функция указателя (указатель) ...................................65
Увеличение части изображения (E-Zoom)............................66
Применение пульта дистанционного управления для работы с указателем
мыши (Беспров.мышь) .........................................67
Сохранение логотипа пользователя ...............................69
Функции Безопасности ................................... 71
Организация работы пользователей (защита паролем) ..................71
Виды защиты паролем .......................................71
Настройка защиты паролем ...................................71
Ввод пароля..............................................72
Запрет на выполнение операций (Блокир. управл.) ..................... 73
Замок от злоумышленников ..................................... 75
Крепление тросика с замком ...................................75
Контроль и управление ................................... 76
Команды ESC/VP21 (только EB-W16) ................................76
Подготовка к работе .........................................76
Список команд .............................................76
Протокол связи ............................................77
Меню Настройка
Использование меню Конфигурация ...................... 79
Список Функций .......................................... 80
Меню «Настройка»............................................ 80
Меню Изображен. ............................................81
Меню Сигнал ................................................ 82
Меню Настройки .............................................85
Меню Расширен. ............................................. 86
Меню Информация (только отображение) ...........................88
Меню Сброс .................................................89
Поиск и Устранение Hеисправностей
Использование справки . . . ............................... 91
Устранение Неполадок . . . . . . . ............................. 93
Интерпретация показаний ......................................93
Показания индикаторов не дают нужной информации..................97
Неполадки, связанные с изображениями ............................98
Не появляется изображение ...................................98
Движущиеся изображения не отображаются .......................99
Проецирование прекращается автоматически ......................99
Отображается сообщение Не поддерживается ......................99
Отображается сообщение Нет сигнала...........................100
Page 5
Содержание
5
Просмотр 3D-изображений невозможен ......................... 101
Изображения расплывчатые, не в фокусе или искажены .............. 101
На изображениях появляются помехи или искажения ................ 102
Курсор мыши дрожит (только при проецировании USB Display) ......... 103
Изображение обрезано (большое) или маленькое, имеет неподходящее
соотношение сторон либо перевернуто .......................... 103
Неправильная цветопередача для изображения.................... 104
Темные изображения ....................................... 105
Неполадки при запуске проецирования ............................105
Проектор не включается ..................................... 105
Прочие неполадки........................................... 106
Не слышен звук или слабый звук ............................... 106
Не работает пульт дистанционного управления .................... 107
Требуется изменить язык сообщений и меню ...................... 107
Обслуживание
Чистка .................................................. 109
Очистка поверхности проектора ................................. 109
Очистка объектива........................................... 109
Очистка очков 3D ............................................109
Очистка воздушного Фильтра ................................... 109
Замена Pасходных Mатериалов .......................... 111
Замена лампы .............................................. 111
Периодичность замены лампы ................................ 111
Замена лампы ............................................ 111
Сброс времени работы лампы .................................114
Замена воздушного фильтра .................................... 114
Периодичность замены воздушного фильтра......................114
Способ замены воздушного фильтра ............................ 114
Приложение
Дополнительные Принадлежности и Pасходные Mатериалы
.......................................................... 117
Дополнительные принадлежности............................... 117
Расходные Mатериалы ........................................ 118
Размер экрана и расстояние проецирования ............. 119
Расстояние проецирования для EB-W16/EH-TW550/EH-TW510 . . . . . . . . . . . . 119
Поддерживаемые Mониторы ............................ 121
Поддерживаемые разрешения экрана............................. 121
Компьютерные сигналы (аналоговый RGB) ........................ 121
Компонентное видео ....................................... 121
Композитный видеосигнал ................................... 121
Входной сигнал с порта HDMI ................................. 121
Входной сигнал 3D......................................... 122
Технические характеристики ............................ 123
Общие Tехнические Данные Проектора ............................ 123
Внешний Bид ............................................ 126
Глоссарий ............................................... 127
Общие Замечания ....................................... 129
Об условных обозначениях .....................................129
Торговые марки и авторские права ............................... 130
Указатель ............................................... 131
Page 6

Введение

В этой главе описываются функциональные особенности и названия деталей проектора.
Page 7

Характеристики Проектора

7

Проецирование реалистичных 3D-изображений

Проецирование потрясающего 3D-контента с 3D Blu-ray дисков или в играх с 3D­изображением. Для просмотра 3D­изображений вам потребуются приобретаемые отдельно активные 3D-очки (ELPGS03).
s "Проецирование 3D-изображений"
стр.52

Легко настраивается, эксплуатируется и хранится

Проектор включается и выключается просто включением в розетку или выключением из нее.
Позволяет проецировать на большие экраны с малого расстояния.
Высота легко регулируется одним рычагом.
Не требуется время на охлаждение, так что проектор легко
собирать.
Обнаружение движения проектора и автоматическая коррекция искажения изображений
Проектор автоматически корректирует вертикальное и горизонтальное трапецеидальное искажение, которое возникает при его передвижении.
Для моделей EH-TW550/EH-TW510 осуществляется только коррекция вертикального трапецеидального искажения.
s
"Автоматическая коррекция" стр.37
Регулятор горизонтальных трапецеидальных искажений (только EH-TW550/EH-TW510)
Эта функция позволяет быстро откорректировать горизонтальное искажение проецируемого изображения. Это полезно, если не удается установить проектор параллельно экрану.
Подключение с помощью шнура USB и проецирование (USB Display)
Просто подключив кабель USB из комплекта поставки к компьютеру, вы можете проецировать изображения с экрана компьютера без кабеля для соединения с компьютером.
s "Проецирование с использованием USB Display" стр.33
s
"Коррекция вручную" стр.38
Page 8
Характеристики Проектора
8
Подстройка фокуса (только EB-W16)
Данный проектор оснащен функцией, позволяющей максимально точно настроить фокус.
s
"Регулировка фокуса" стр.45
Автоматическая подстройка под размер экрана (Screen Fit) (только EB-W16)
Нажав кнопку [Screen Fit], можно автоматически подстроить проецируемое изображение по размеру экрана за чет коррекции искажений.
s
"Автоматическая подстройка под размер экрана (Screen Fit) (только
EB-W16)" стр.41

Полезные функции при проецировании изображений

Увеличение объема проецирования на широких экранах (WXGA)
Изображения с компьютера, который имеет ЖК-дисплей формата WXGA с соотношением сторон 16:10, могут проецироваться в том же формате. Для этого может использоваться увеличенный по горизонтали экран.
"Изменение формата проецируемого
s
изображения" стр.48
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления позволяет выполнять различные операции: например, увеличение части изображений. Кроме того, он может использоваться в качестве указки во время презентации или в качестве мыши.
s
"Функция указателя (указатель)" стр.65
s
"Увеличение части изображения (E-Zoom)" стр.66
s
"Применение пульта дистанционного управления для работы с
указателем мыши (Беспров.мышь)" стр.67
Увеличение и проецирование файлов с помощью документ­камеры
С помощью камеры для документов (не входит в комплект поставки) можно проецировать бумажные документы и объекты. Функция
Page 9
Характеристики Проектора
автофокуса автоматически настраивает фокусировку. Цифровой зум позволяет увеличивать изображения.
s
"Дополнительные принадлежности" стр.117
Подсоедините устройство USB и проецируйте фильмы и изображения (PC Free)
Можно подсоединять устройства USB или цифровые камеры к проектору и проецировать сохраненные изображения.
Поддерживается большое количество форматов, например фильмы и изображения.
s
"Проецирование без компьютера (PC Free)" стр.58
Расширенные функции безопасности
Для ограничения доступа пользователей и управления доступом используется защита с помощью пароля
Задание пароля позволяет ограничить круг пользователей проектора.
s
"Организация работы пользователей (защита паролем)" стр.71
9
Функция блокировки операций, ограничивающая возможность использования кнопок пульта управления
Вы можете использовать эту функцию, чтобы исключить несанкционированное изменение настроек проектора во время различных мероприятий, в школах и т.п.
s
"Запрет на выполнение операций (Блокир. управл.)" стр.73
Наличие различных устройств защиты от злоумышленников
В проекторе предусмотрены следующие устройства защиты от злоумышленников.
Гнездо защиты
Точка крепления защитного тросика
s "Замок от злоумышленников" стр.75
Page 10

Наименования компонентов и их назначение

10

Вид спереди/Cверху

EB-W16
EH-TW550/EH-TW510
Наименование Функция
Выходное отверстие
A
для воздуха
Выходное вентиляционное отверстие служит для внутреннего охлаждения проектора.
Предостережение
Ручка
B
переключателя подавления сигнала аудио/видео
Не приближайте к этому отверстию лицо и ру­ки и не ставьте перед ним предметы, которые могут испортиться от нагрева выходящим из отверстия воздухом. Горячий воздух из выход­ного вентиляционного отверстия может стать причиной ожогов, деформации или несчаст­ных случаев.
Открывание и закрывание переключателя подавления сигнала аудио/видео выполняется с помощью этой ручки.
Page 11
Наименования компонентов и их назначение
11
Наименование Функция
Рычаг регулировки
C
опоры
Передняя
D
регулируемая опора
Переключатель
E
подавления сигнала аудио/видео
Фокальное кольцо
F
Кольцо
G
масштабирования
Приемник сигнала от
H
пульта дистанционного управления
Датчик (только EB-
I
W16)
Отверстие
J
воздухозаборника (воздушный фильтр)
Нажмите на рычаг опоры для регулировки высоты передней опоры.
s "Регулировка положения изображения" стр.44
Если проектор устанавливается на поверхности (например, на столе), отрегулируйте опору, чтобы правильно расположить изображение.
s "Регулировка положения изображения" стр.44
С целью защиты объектива закройте шторку, если проектор не используется. Закрывая его во время проецирования, можно скрыть изображение и отключить звук.
s "Временное подавление изображения и звука (Отключение A/V)" стр.64
Служит для фокусировки изображения. s "Регулировка фокуса" стр.45
Служит для регулировки размера изображения. s "Регулировка размера изображения" стр.44
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления.
Датчик определения границ экрана.
Служит для забора воздуха для внутреннего охлаждения проектора.
s "Очистка воздушного Фильтра" стр.109
Наименование Функция
Индикаторы
N
Панель управления
O
Крышка отсека
P
лампы
Регулятор
Q
горизонтальны х трапецеидальных искажений (только EH-TW550/EH-TW510)
Показывает состояние проекционной лампы. s "Интерпретация показаний" стр.93
Используется для управления проектором. s "Панель управления" стр.14
Эту крышку необходимо открыть при замене лампы проектора.
s "Замена лампы" стр.111
Корректировка горизонтального искажения проецируемого изображения.
s "Коррекция вручную" стр.38

Заднее

EB-W16
Отсек воздушного
K
фильтра
Динамик
L
Гнездо защиты
M
Пальцем откройте крышку воздушного фильтра. s "Замена воздушного фильтра" стр.114
Вывод звука.
Гнездо защиты поддерживается системой Microsaver Security System производства компании Kensington.
s "Замок от злоумышленников" стр.75
Page 12
Наименования компонентов и их назначение
12
EH-TW550/EH-TW510
Наименование Функция
Порт Audio-L/R
A
Порт Video
B
Вход для подачи
C
питания
Порт RS-232C (только
D
EB-W16)
Приемник сигнала от
E
пульта дистанционного управления
Порт Audio Out
F
(только EB-W16)
Служит для ввода аудиосигнала с оборудования, подключенного к порту Computer, S-Video или Video.
Для компонентных видеосигналов от источников видеосигнала.
Служит для подключения кабеля питания. s "От установки к проецированию" стр.31
Для управления устройством с компьютера к этому порту необходимо подключить кабель RS-232C от компьютера. Этот порт предназначен для управления и обычно не используется.
s "Команды ESC/VP21 (только EB-W16)" стр.76
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления.
Вывод звука проецируемого изображения на внешний динамик.
Наименование Функция
Порт Monitor
G
Out/Computer2 (только EB-W16)
Порт Computer1 или
H
порт Computer
Порт HDMI
I
Порт USB(TypeB)
J
Порт USB(TypeA)
K
Вывод аналогового сигнала RGB с порта Computer1 на внешний монитор. Вывод сигналов с других портов и компонентного видеосигнала невозможен.
При установке параметра Порт Выход на монитор на значение Компьютер2 в меню Конфигурация подаются сигналы изображения от компьютера и сигналы компонентного видео от других источников видеосигнала.
Для видеосигналов, поступающих с компьютера, и компонентных видеосигналов от других источников видеосигнала.
Предназначен для ввода видеосигналов с HDMI­совместимой видеоаппаратуры и компьютеров. Этот проектор поддерживает стандарт
s "Подключение оборудования" стр.24
Подключение проектора к компьютеру через кабель USB и проецирование изображений на компьютер.
"Проецирование с использованием USB
s
Display" стр.33
Подключение проектора к компьютеру через кабель USB для использования функции Беспров.мышь. s "Применение пульта дистанционного управления для работы с указателем мыши (Беспров.мышь)" стр.67
Подключите запоминающее устройство USB или цифровую камеру и проецируйте фильмы или изображения с помощью PC Free. s "Проецирование без компьютера (PC Free)"
стр.58
Подключение к дополнительной камере для документов.
HDCPg.
Порт S-Video
L
Подача сигналов S-Video от источников видеосигнала.
Page 13
Наименования компонентов и их назначение
13

Основание

Наименование Функция
Точки крепления
A
кронштейнов подвески (три штуки)
При подвешивании проектора к потолку в этих точках следует закрепить дополнительный потолочный монтаж.
s "Установка проектора" стр.21 s "Дополнительные принадлежности" стр.117
Наименование Функция
Передняя
D
регулируемая опора
Если проектор устанавливается на поверхности (например, на столе), отрегулируйте опору, чтобы правильно расположить изображение.
s "Регулировка положения изображения" стр.44
Задняя опора
B
Точка крепления
C
защитного тросика
При настольной установке поверните опору, чтобы отрегулировать наклон по горизонтали за счет ее выдвигания или втягивания.
s "Регулировка горизонтального наклона" стр.44
Пропустите через проем тросик с замком (приобретается отдельно), прикрепите к месту установки и закройте замок.
s "Крепление тросика с замком" стр.75
Page 14
Наименования компонентов и их назначение
14

Панель управления

Наименование Функция
Кнопка [t]
A
Кнопка [Source
B
Search]
Служит для включения и отключения питания проектора.
s "От установки к проецированию" стр.31
Переход на следующий источник входного сигнала, передающий изображение.
s "Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения (поиск источника)" стр.32
Наименование Функция
Кнопка [Enter]
C
]
[
Кнопки [w][v]
D
Кнопка [Help]
E
Кнопка [Esc]
F
При отображении меню Настройка или экрана справки эта кнопка служит для доступа к текущему пункту, его открытия и перехода к следующему уровню.
При проецировании аналоговых сигналов RGB с порта Computer эта кнопка позволяет автоматически оптимизировать параметры Трекинг, Синхронизация и Позиция.
Вывод экрана Корр-ия трапеции, на котором выполняется Корр-ия трапеции в вертикальном и горизонтальном направлении. s "Коррекция вручную" стр.38
Если на экране отображается меню Настройка или справка, эти кнопки служат для выбора пунктов меню и задания значений параметров. s "Использование меню Конфигурация"
стр.79
s "Использование справки" стр.91
Служит для отображения и закрытия экрана со справочной информацией, содержащего указания по устранению неполадок в случае их возникновения.
s "Использование справки" стр.91
Служит для прекращения выполнения текущей функции.
Нажатием этой кнопки во время отображения меню Настройка осуществляется переход к предыдущему уровню меню. s "Использование меню Конфигурация"
стр.79
Page 15
Наименования компонентов и их назначение
15
Наименование Функция
кнопки[a][b]
G
Кнопка [Menu]
H
Кнопка [Screen Fit]
I
(только EB-W16)
Корректировка уровня звука динамика.
[b] Служит для увеличения громкости звука. [a] Служит для уменьшения громкости звука. s "Регулировка громкости" стр.45
Служит для коррекции трапецеидальных искажений по горизонтали при отображении экрана Корр-ия трапеции. s "Гор/вер.искаж." стр.38
Если на экране отображается меню Настройка или справка, эти кнопки служат для выбора пунктов меню и задания значений параметров. s "Использование меню Конфигурация"
стр.79
s "Использование справки" стр.91
Служит для отображения и закрытия меню Настройка.
s "Использование меню Конфигурация" стр.79
Регулировка проецируемого изображения по размеру экрана.
s "Автоматическая подстройка под размер экрана (Screen Fit) (только EB-W16)" стр.41
Эта кнопка отключается, если проектор подвешен к потолку.

Пульт дистанционного управления

Кнопка [Focus Help]
J
(только EB-W16)
Открывает диалоговое окно с подсказками по настройке фокуса.
s "Регулировка фокуса" стр.45
Page 16
Наименования компонентов и их назначение
16
Наименование Функция
Кнопка [t]
A
Кнопка [Computer]
B
Кнопка [Video]
C
Кнопка [Screen Fit]
D
Цифровые кнопки
E
Кнопка [Auto]
F
Кнопка [Aspect]
G
Кнопка [Num]
H
Служит для включения и отключения питания проектора.
s "От установки к проецированию" стр.31
Переключение на изображения, подаваемые с порта Computer.
При каждом нажатии на эту кнопку изображение на экране переключается между портами S-Video, Video и HDMI.
Регулировка проецируемого изображения по размеру экрана.
s "Автоматическая подстройка под размер экрана (Screen Fit) (только EB-W16)" стр.41
Эта кнопка отключается в EH-TW550/EH-TW510 или при подвешивании проектора к потолку.
Ввод пароля. s "Настройка защиты паролем" стр.71
При проецировании аналоговых сигналов RGB с порта Computer эта кнопка позволяет автоматически оптимизировать параметры Трекинг, Синхронизация и Позиция.
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению режима формата.
"Изменение формата проецируемого
s
изображения" стр.48
Удерживайте эту кнопку нажатой и нажимайте цифровые кнопки, чтобы ввести пароль или числа.
s "Настройка защиты паролем" стр.71
Наименование Функция
J
Кнопки [ ][ ]
[
][ ]
K
Кнопка [ ]
Кнопка [User]
L
Если на экране отображается меню Настройка или справка, эти кнопки служат для выбора пунктов меню и задания значений параметров. s "Использование меню Конфигурация"
стр.79
При использовании функции Беспров.мышь указатель мыши перемещается в направлении, в котором нажата кнопка. s "Применение пульта дистанционного управления для работы с указателем мыши (Беспров.мышь)" стр.67
При отображении меню Настройка или экрана справки эта кнопка служит для доступа к текущему пункту, его открытия и перехода к следующему уровню. s "Использование меню Конфигурация"
стр.79
При использовании функции Беспров.мышь действует аналогично левой кнопке мыши. s "Применение пульта дистанционного управления для работы с указателем мыши (Беспров.мышь)" стр.67
Выберите любой часто используемый пункт меню Конфигурация из шести имеющихся и назначьте его этой кнопке. При нажатии кнопки [User] открывается экран выбора/коррекции для назначенного пункта меню, позволяющий выполнять настройку/ коррекцию одним нажатием.
s "Меню Настройки" стр.85
Кнопка [Menu]
I
Служит для отображения и закрытия меню Настройка.
s "Использование меню Конфигурация" стр.79
Page 17
Наименования компонентов и их назначение
17
Наименование Функция
Кнопки [Page]
M
[[][]]
Кнопки [E-Zoom]
N
[z][x]
Кнопка [A/V Mute]
O
Кнопка [Help]
P
Кнопка [Freeze]
Q
Смена страниц в файлах (например, PowerPoint) при использовании следующих способов проецирования.
При использовании функции Беспров.мышь
s "Применение пульта дистанционного управления для работы с указателем мыши (Беспров.мышь)" стр.67
При использовании USB Display
s "Проецирование с использованием USB Display" стр.33
При проецировании изображений с использованием PC Free нажатие на эту кнопку вызовет переход на предыдущий/следующий экран.
Служит для увеличения и уменьшения изображения без изменения размера области проецирования.
s "Увеличение части изображения (E-Zoom)"
стр.66
Служит для включения и отключения видеосигнала и звукового сигнала. s "Временное подавление изображения и звука (Отключение A/V)" стр.64
Удерживая эту кнопку нажатой в течение пяти секунд, можно изменять режим параметра Проецирование следующим образом.
ПереднееWПереднепот. ЗаднееWЗаднепотол.
Служит для отображения и закрытия экрана со справочной информацией, содержащего указания по устранению неполадок в случае их возникновения.
s "Использование справки" стр.91
Служит для приостановки и возобновления смены изображений.
s "Остановка изображения (Freeze)" стр.65
Наименование Функция
Кнопки [Volume]
R
[a][b]
Кнопка [Pointer]
S
Кнопка [Esc]
T
Кнопка [Color Mode]
U
Кнопка [2D/3D]
V
Кнопка [LAN]
W
Кнопка [USB]
X
[a] Служит для уменьшения громкости звука. [b] Служит для увеличения громкости звука. s "Регулировка громкости" стр.45
Выводит на экран указатель. s "Функция указателя (указатель)" стр.65
Служит для прекращения выполнения текущей функции.
Нажатие этой кнопки во время отображения меню Настройка позволяет перейти к предыдущему уровню. s "Использование меню Конфигурация"
стр.79
При использовании функции Беспров.мышь действует аналогично правой кнопке мыши. s "Применение пульта дистанционного управления для работы с указателем мыши (Беспров.мышь)" стр.67
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению цветового режима.
s "Выбор качества проецирования (выбор цветового режима)" стр.46
При каждом нажатии на эту кнопку выполняется переключение режима в 2D или 3D. Переключение в режим 3D возможно только при подаче сигнала 3D. При подаче сигнала 3D в режиме 2D проецируется изображение 2D.
В проекторе не используется.
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению следующих изображений:
USB Display
Изображения от устройства, подключенного к
порту USB(TypeA)
Page 18
Наименования компонентов и их назначение
18
Наименование Функция
Кнопка [Source
Y
Search]
Область излучения
Z
света на пульте дистанционного управления
Переход на следующий источник входного сигнала, передающий изображение.
s "Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения (поиск источника)" стр.32
Служит для подачи сигналов пульта дистанционного управления.
Замена аккумуляторов пульта дистанционного управления
Если уменьшается скорость реагирования пульта дистанционного управления или он перестает работать через некоторое время после начала использования, это может свидетельствовать о том, что батарейки в пульте разрядились. В таком случае их следует заменить. Держите наготове две запасные щелочные или марганцевые батарейки AA для использования их в случае необходимости. Вы не должны использовать другие батарейки, кроме щелочных или марганцевых батареек AA.
Внимание
Перед выполнением манипуляций с аккумуляторами обязательно ознакомьтесь со следующим руководством.
s Правила техники безопасности
a
Снимите крышку аккумуляторного отсека.
Надавливая на защелку крышки аккумуляторного отсека, поднимите крышку.
b
Замените старые аккумуляторы новыми.
Page 19
Наименования компонентов и их назначение
Предостережение
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя для аккумуляторов, чтобы убедиться в правильности ориентации устанавливаемых аккумуляторов.
При неправильном использовании аккумуляторов возможен взрыв или утечка, что может стать причиной пожара, травмы или повреждения устройства.
19
Область работы дистанционного управления
6 6
66
c
Верните на место крышку аккумуляторного отсека.
Нажимайте на крышку аккумуляторного отсека до ее защелкивания в предусмотренном месте.
Page 20

Подготовка проектора

В этой главе обсуждается установка проектора и подключение источников изображения.
Page 21

Установка проектора

21

Способы Установки

Данным проектором поддерживаются четыре разных способа проецирования. Производите установку в соответствии с условиями в месте установки.
Проецирование изображений из положения перед экраном. (Переднее проецирование)
Подвешивание проектора к потолку и проецирование из­ображений из положения пе­ред экраном. (Переднепот. проецирование)
Проецирование изображений из-за полупрозрачного экрана. (заднее проецирование)
Подвешивание проектора к потолку и проецирование из­за полупрозрачного экрана. (Заднепотол. проецирование)
Опасно
При подвешивании проектора к потолку (потолочное крепление) необходимо применять специальный метод установки. При неправильной установке возможно падение проектора, приводящее к несчастным случаям и травмам.
При использовании клеящих веществ для Точки крепления кронштейнов подвески с целью предотвращения ослабевания затяжки винтов или при нанесении на проектор смазочных материалов или масла корпус проектора может треснуть, что приведет к падению проектора с потолочного крепления. Это может привести к серьезной травме человека, находящегося под потолочным креплением, а также к повреждению проектора. При установке и регулировке потолочного крепления запрещается использовать клеящие вещества для предотвращения ослабевания затяжки винтов, использовать масла, смазочные материалы и т.п.
Не закрывайте входные и выходные вентиляционные отверстия проектора. Если отверстия закрыть, внутренняя температура может подняться слишком высоко, в результате чего возможно возгорание.
Внимание
Нельзя пользоваться проектором, положенным на бок. Это приводит к сбоям в работе.
Page 22
Установка проектора
При подвешивании проектора к потолку требуется
a
Способы установки
Установите проектор следующим образом.
Установите проектор таким образом, чтобы он был параллелен экрану.
Если установить проектор под углом к экрану, возникнут трапецеидальные искажения.
дополнительный Потолочный монтаж.
"Дополнительные принадлежности" стр.117
s
По умолчанию для параметра Проецирование установлено значение Переднее. Значение Переднее можно сменить на Заднее в меню Настройка.
Расширен. Проецирование стр.86
s
При нажатии и удерживании около пяти секунд кнопки [A/V Mute] на пульте дистанционного управления режим Проецирования меняется следующим образом.
ПереднееWПереднепот. ЗаднееWЗаднепотол.
Если не удается установить проектор параллельно экрану, см.
a
следующий раздел. s "Коррекция трапецеидальных искажений" стр.37
Если не удается установить проектор а ровной поверхности, см. следующий раздел.
s "Регулировка горизонтального наклона" стр.44
"Коррекция трапецеидальных искажений" стр.37
s

Размер экрана и примерное расстояние проецирования

22
Располагайте проектор на ровной поверхности. При наклоне проектора проецируемое изображение также наклоняется.
Размер проецируемого изображения определяется расстоянием от проектора до экрана. Иллюстрации справа помогут выбрать оптимальное положение в соответствии с размером экрана. На них показано примерное кратчайшее расстояние при максимальном увеличении. Подробную информацию о расстоянии проецирования см. в следующих разделах.
s
"Размер экрана и расстояние проецирования" стр.119
При коррекции трапецеидальных искажений проецируемое
a
изображение может уменьшаться.
Page 23
Установка проектора
Размер экрана 16:10
23
Page 24

Подключение оборудования

Иллюстрации приведены для EB-W16.
Имя порта, местоположение и ориентация гнезда изменяются в зависимости от подключаемого источника.

Подключение к компьютеру

Для проецирования изображений с компьютера подключите компьютер одним из следующих способов.
При использовании кабеля для подключения к компьютеру из комплекта поставки или серийного кабеля
A
Подключите выход компьютера для монитора к порту Computer проектора. Можно вывести звук на динамик проектора, подключив выходной звуковой порт компьютера к порту проектора Audio-L/R с помощью приобретаемого отдельно
звукового кабеля.
При использовании кабеля USB из комплекта поставки или серийного кабеля
B
Подключите порт USB компьютера к порту USB(TypeB) проектора. Одновременно с изображением можно выводить и звук с компьютера.
Если используется приобретаемый отдельно кабель HDMI
C
Подключите порт HDMI компьютера к порту HDMI проектора. Одновременно с изображением можно выводить и звук с компьютера.
24
Page 25
Подключение оборудования
При проецировании с компьютера через порт Monitor Out/Computer2 установите параметр Порт Выход на монитор на значение Компьютер2 в меню
a
Конфигурация. (Только EB-W16) s Расширен.Управление Порт Выход на монитор стр.86
Проектор можно подключить к компьютеру для проецирования с него изображений с помощью кабеля USB. Эта функция называется USB Display (отображение через USB).
s "Проецирование с использованием USB Display" стр.33

Подключение источников сигнала

Для проецирования изображений с DVD-плеера, видеосигнала VHS и т.п., подключите проектор одним из следующих способов.
При использовании приобретаемого отдельно видеокабеля или кабеля S-video
A
Подключите выходной порт видеосигнала на источнике изображения к порту Video на проекторе. Или подключите выходной порт S-Video видеооборудования к порту S-Video проектора.
Можно вывести звук на динамик проектора, подключив выходной звуковой порт источника изображения к порту проектора Audio-L/R с помощью приобретаемого отдельно звукового кабеля.
Если используется дополнительный компонентный видеокабель
B
s "Дополнительные принадлежности" стр.117
Подключите выходной порт компонентного видеосигнала на источнике изображения к порту Computer на проекторе. Можно вывести звук на динамик проектора, подключив выходной звуковой порт источника изображения к порту проектора Audio-L/R с помощью приобретаемого
отдельно звукового кабеля.
Если используется приобретаемый отдельно кабель HDMI
C
Подключите порт HDMI на источнике изображения к порту HDMI на проекторе. Одновременно с изображением с источника можно выводить и звук.
25
Page 26
Подключение оборудования
26
Внимание
Если источник входного сигнала при подключении к проектору включен, это может привести к ошибкам.
Если ориентация или форма разъема отличаются, не прилагайте усилий. Таким образом можно повредить устройство или вызвать ошибки в его работе.
Если порт на подключаемом источнике имеет нестандартную форму, для подключения воспользуйтесь кабелем из комплекта поставки устройства или
a
дополнительным кабелем.
При использовании серийно выпускаемого аудиокабеля “2RCA(L/R)/стереофонический штекер mini” убедитесь в том, что на нем есть маркировка Нулевое сопротивление.
Page 27
Подключение оборудования

Подключение устройств USB

К проектору можно подключать такие устройства, как дополнительные камеры для документов, накопители USB, а также USB-совместимые жесткие диски и цифровые камеры.
С помощью кабеля USB из комплекта поставки USB-устройства подключите USB-устройство к порту USB(TypeA) на проекторе.
27
Если подключено устройство USB, можно проецировать файлы с помощью PC Free с USB-накопителя или цифровой камеры.
s
"Примеры PC Free" стр.59
Внимание
Соединение может работать неправильно при использовании концентратора USB. Цифровые камеры и устройства памяти USB должны подключаться к проектору напрямую.
При подключении и использовании USB-совместимых жестких дисков не забудьте подключить адаптер переменного тока, который поставляется вместе с жестким диском.
Подключите цифровую камеру или жесткий диск к проектору с помощью кабеля USB, поставляемого или рекомендуемого для использования вместе с устройством.
Используйте USB кабель не длиннее 3 м. Если длина кабеля превышает 3 м, то PC Free может работать с ошибками.
Page 28
Подключение оборудования
Удаление устройств USB
По окончании проецирования извлеките USB-устройство из проектора. Выключайте питание цифровых камер, жестких дисков и подобных устройств перед отключением их от проектора.

Подключение внешнего оборудования (только EB-W16)

Для вывода изображений и звука можно подключить внешний монитор или колонки.
При выводе изображений на внешний монитор
A
Кабелем из комплекта поставки внешнего монитора подключите внешний монитор к порту проектора Monitor Out/Computer2.
При выводе изображений на внешние колонки
B
Подключите внешние колонки к порту Audio Out на проекторе с помощью приобретаемого отдельно звукового кабеля.
28
Page 29
Подключение оборудования
При выводе изображения на внешний монитор установите параметр Порт Выход на монитор на значение Выход на монитор в меню
a
Конфигурация. s Расширен.Управление Порт Выход на монитор стр.86
Если для параметра Режим ожидания установлено значение Связь вкл., можно выводить изображения на внешний монитор, даже когда проектор находится в режиме ожидания.
s Расширен.Настройка ожидания Режим ожидания стр.86
На внешний монитор выводятся только аналоговые сигналы RGB с порта Computer. Вывод сигналов с других портов и компонентного видеосигнала невозможен.
На внешнем мониторе не отображаются экраны настройки функций, например "Корр-ия трапеции", меню Настройка и экраны справки.
При подключении штекера звукового кабеля к порту Audio Out звук перестает воспроизводиться через встроенные динамики проектора и
переключается на внешний выход.
29
Page 30

Основные операции

В этой главе описаны проецирование и настройка изображений.
Page 31

Проецирование изображений

31

От установки к проецированию

В этом разделе описаны процедуры подключения проектора к компьютеру с использованием соответствующего кабеля и проецирования изображений.
ON
d
Откройте переключатель подавления сигнала аудио/видео.
e
Включите компьютер.
f
Если изображение не проецируется, его можно изменить одним из следующих способов.
Нажмите кнопку [Source Search] на пульте дистанционного
Переключите вывод изображения с компьютера.
Если используется ноутбук, необходимо переключить вывод на экран с компьютера.
Удерживайте нажатой клавишу Fn (функциональная клавиша) и нажмите клавишу b.
Этот способ зависит от используемого компьютера. См.
a
управления или на панели управления.
s
проецируемого изображения (поиск источника)" стр.32
документацию на компьютер.
При выключении проектора нажмите на кнопку [t] два раза.
"Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена
a
b
c
Подключите проектор к электрической розетке с использованием кабеля питания.
Подключите проектор к компьютеру с использованием соответствующего кабеля.
Включите проектор.
Нажмите кнопку целевого порта на пульте дистанционного управления.
s
"Переключение на необходимое изображение с помощью пульта
дистанционного управления" стр.33
Когда изображение появится на экране, настройте его, если это
a
необходимо.
s "Коррекция трапецеидальных искажений" стр.37 s "Регулировка фокуса" стр.45
Page 32
Проецирование изображений
32

Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения (поиск источника)

Для проецирования изображений с порта, на который в данный момент поступает сигнал, нажмите кнопку [Source Search].
Использование пульта
дистанционного управления
Использование панели
управления
Если на входе нет сигнала, выводится следующий экран.
a
USB
*Параметр Компьютер2 доступен только при установке параметра
Порт Выход на монитор на значение Компьютер2 в меню Конфигурация. (Только EB-W16)
Если подключены два и более источников изображения, нажимайте кнопку [Source Search], пока не появится нужное.
Перед выполнением этой операции подключите видеоаппаратуру и запустите воспроизведение.
USB Display
HDMI
Page 33
Проецирование изображений
33

Переключение на необходимое изображение с помощью пульта дистанционного управления

Непосредственный переход к требуемому изображению осуществляется нажатием следующих кнопок на пульте дистанционного управления.
Пульт дистанционного управления
При каждом нажатии кнопки происходит циклическое переключение
A
изображения со следующих источников.
Порт Computer1 или Computer
Порт Monitor Out/Computer2 (только EB-W16)
При каждом нажатии кнопки происходит циклическое переключение
B
изображения со следующих источников.
Порт S-Video
Порт Video
Порт HDMI
При каждом нажатии кнопки происходит циклическое переключение
C
изображения со следующих источников.
USB Display
PC Free
Камера для документов
В проекторе не используется.
D

Проецирование с использованием USB Display

Проектор можно подключить к компьютеру для проецирования с него изображений с помощью кабеля USB.
Можно проецировать изображения и передавать аудиосигнал с помощью одного кабеля USB.
Требования к системе
Подробные сведения о новейших поддерживаемых операционных системах см. на нашей главной странице или обратитесь в центр поддержки.
s
http://www.epson.com/
s
Контактная информация по проекторам Epson
Для Windows
ОС
Windows 2000
Windows XP Professional 32-разрядная
Windows Vista Ultimate 32-разрядная
Windows 7 Ultimate 32-/64-разрядная
*1
Home Edition 32-разрядная Tablet PC Edition 32-разрядная
Enterprise 32-разрядная Business 32-разрядная Home Premium 32-разрядная Home Basic 32-разрядная
Enterprise 32-/64-разрядная Professional 32-/64-разрядная Home Premium 32-/64-
разрядная Home Basic 32-разрядная Starter 32-разрядная
Page 34
Проецирование изображений
34
ЦПУ
Объем памяти
Жесткий диск Свободное место
Экран
*1 Только Service Pack 4
Для Mac OS X
ОС
ЦПУ
Объем памяти
Жесткий диск Свободное ме
сто
Экран
Mobile Pentium III 1,2 ГГц и выше Рекомендуется: Mobile Pentium М 1,6 ГГц и выше
256 Мб и более Рекомендуется: 512 Мб и более
20 Мб и более
Разрешение не менее 640x480 и не более 1600x1200. Качество цветопередачи: полноцветное 16 бита или
лучше
Mac OS X 10.5.x 32 бит Mac OS X 10.6.x 32/64 бит Mac OS X 10.7.x 32/64 бит
Power PC G4 1 ГГц и более Рекомендуется: Core Duo 1,83 ГГц и выше
512 Мб и более
20 Мб и более
Разрешение не менее 640x480 и не более 1680x1200. Качество цветопередачи: полноцветное 16 бита или лучше
Подключение в первый раз
При первом подключении проектора к компьютеру с использованием кабеля USB должен быть установлен драйвер. Процедура установки в ОС Windows и Mac OS X различается.
При следующем подключении установка драйвера не требуется.
a
Для Windows
a
Если изображения поступают с нескольких источников, переключите источник входного сигнала на USB Display.
Соединение может работать неправильно при использовании концентратора USB. Подключайте кабель USB непосредственно к проектору.
Подключите порт USB компьютера к порту USB(TypeB) проектора с помощью приобретаемого отдельно кабеля USB.
В ОС Windows 2000 и Windows XP может появиться
a
Для Windows 2000
Дважды щелкните значок Computer, выберите EPSON PJ_UD, затем EMP_UDSE.EXE.
Для Windows XP
предложение перезагрузить компьютер. Выберите Нет.
b
Установка драйверов начинается автоматически.
Для Windows Vista и Windows 7
В появившемся диалоговом окне выберите Run EMP_UDSE.exe.
Когда откроется экран лицензионного соглашения, выберите ответ Да.
Page 35
Проецирование изображений
35
c
d
Начнется проецирование изображений с компьютера.
Проецирование изображение с компьютера может начаться лишь через некоторое время. Пока не начали проецироваться изображения с компьютера, оставьте оборудование в его текущем состоянии, не отключайте кабель USB и не выключайте питание проектора.
По окончании работы отключите кабель USB.
При отключении кабеля USB использовать функцию безопасного отключения оборудования не требуется.
Если драйвер не устанавливается автоматически, дважды
a
щелкните значок Мой компьютер и выберите EPSON_PJ_UD, а затем EMP_UDSE.EXE.
Если по каким-либо причинам ничего не проецируется, выберите пункт меню Все программыEPSON ProjectorEpson USB Display Epson USB Display Vx.x.
Если используется компьютер под управлением Windows 2000, и вы имеете полномочия пользователя, во время установки будет выводиться сообщение ОС Windows об ошибке, и установка программного обеспечения будет невозможна. В этом случае попытайтесь обновить операционную систему Windows до последней версии, перезапустите систему и повторите попытку подключения.
За дополнительными сведениями обратитесь к своему дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в следующем документе.
Контактная информация по проекторам Epson
s
c d
e
f
Для установки следуйте инструкциям на экране.
Когда откроется экран лицензионного соглашения, выберите ответ Да.
Введите пароль администратора и начните установку.
По окончании установки в области Dock и на панели меню появится значок USB Display.
Начнется проецирование изображений с компьютера.
Проецирование изображение с компьютера может начаться лишь через некоторое время. Пока не начали проецироваться изображения с компьютера, оставьте оборудование в его текущем состоянии, не отключайте кабель USB и не выключайте питание проектора.
Закончив проецирование, выберите пункт Отключиться в меню значка USB Display на панели меню или в области Dock и отключите кабель USB.
Если папка USB Display setup не появляется в Finder
a
автоматически, дважды щелкните EPSON PJ_UD Установщик USB Display в компьютере.
Если изображение по какой-либо причине не выводится, щелкните по значку USB Display в области Dock.
Если значка USB Display в области Dock нет, запустите USB Display из папки приложений.
Если выбрать пункт Exit в меню значка USB Display в области Dock, функция USB Display не будет запускаться автоматически после подключения кабеля USB.
Для Mac OS X
a
Подключите порт USB компьютера к порту USB(TypeB) проектора с помощью приобретаемого отдельно кабеля USB.
Папка Setup для USB Display отображается в Finder.
Дважды щелкните по значку Установщик USB Display.
b
Удаление
Для Windows 2000
a
Нажмите кнопку Пуск, выберите Настройка, затем Панель управления.
Page 36
Проецирование изображений
36
b
Дважды щелкните значок Установка и удаление программ.
c
Щелкните Изменение или удаление программ.
d
Выберите Epson USB Display и нажмите на кнопку Заменить/Удалить.
Для Windows XP
Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления.
a b
Дважды щелкните по значку Установка и удаление программ.
Выберите Epson USB Display и нажмите кнопку Удалить.
c
Для Windows Vista и Windows 7
Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления.
a b
Выберите Удаление программы в разделе Программы.
c
Выберите Epson USB Display и нажмите кнопку Удалить.
Для Mac OS X
a
Откройте папку Программы, дважды щелкните USB Display, затем дважды щелкните Tool.
Запустите USB Display UnInstaller.
b
Page 37

Настройка проецируемых изображений

37

Коррекция трапецеидальных искажений

Для коррекции трапецеидальных искажений можно использовать один из следующих методов.
Автоматическая коррекция
-Коррекция Авто гор/вер.искаж. (только EB-W16)
-Верт. автокоррекция (только EH-TW550/EH-TW510)
Коррекция вручную (Рег.гориз.трап.иск.) (только EH-TW550/EH­TW510) Корректировка горизонтальных трапециедальных искажений вручную с помощью соответствующей функции.
Корректировка вручную (Гор/вер.искаж.) Независимая коррекция искажений по вертикали и по горизонтали
вручную.
Коррекция вручную (Quick Corner) Независимая коррекция четырех углов вручную.
При коррекции трапецеидальных искажений проецируемое
a
изображение может уменьшаться.
Автоматическая коррекция
Коррекция Авто гор/вер.искаж. (только EB-W16)
Когда проектор фиксирует передвижение (например, при перемещении или наклоне), он автоматически корректирует вертикальные и горизонтальные искажения. Эта функция называется Коррекция Авто гор/вер.искаж.
Если проектор перемещается, отображается экран настройки и проецируемое изображение корректируется автоматически.
Функция Коррекции Авто гор/вер.искаж может использоваться для корректировки проецируемого изображения в следующих случаях.
Угол коррекции: около 20˚ вправо и влево/около 30˚ вверх и вниз
Page 38
Настройка проецируемых изображений
38
Коррекция Авто гор/вер.искаж работает только в том случае,
a
Верт. автокоррекция (только EH-TW550/EH-TW510)
Для моделей EH-TW550/EH-TW510 осуществляется только автоматическая коррекция вертикальных трапецеидальных искажений. Используйте регулятор для коррекции горизонтальных трапецеидальных искажений.
Функция Верт. автокоррекция может использоваться для кооректировки проецируемого изображения в следующих случаях.
Угол коррекции: примерно 30˚ вверх и вниз
a
если для параметра Проецирование в меню Конфигурация выбрано значение Переднее.
s Расширен.Проецирование стр.86
Если вы не хотите пользоваться функцией автоматической коррекции горизонтальных и вертикальных искажений, установите для параметра Коррекция Авто гор/вер.искаж значение Выкл.
s НастройкиКорр-ия трапеции Гор/вер.искаж. Коррекция Авто гор/вер.искаж стр.85
Верт. автокоррекция работает только в том случае, если для параметра Проецирование в меню «Настройка» выбрано значение Переднее.
s Расширен.Проецирование стр.86
Если использовать функцию Верт. автокоррекция не нужно, установите для параметра Верт. автокоррекция значение Выкл.
s Настройки Корр-ия трапеции Гор/вер.искаж.Верт. автокоррекция стр.85
Функция "Гор/вер.искаж." может использоваться для кооректировки проецируемого изображения в следующих случаях.
Угол коррекции: около 30˚ вправо и влево/около 30˚ вверх и вниз
Рег.гориз.трап.иск. (только EH-TW550/EH-TW510)
Переместите регулятор трапециедальных искажений влево или вправо, чтобы откорректировать изображение.
При использовании регулятора горизонтальных
a
Гор/вер.искаж.
Независимая коррекция искажений по вертикали и по горизонтали вручную.
a
трапециедальных искажений установите для функции Рег.гориз.трап.иск. значение Вкл.
s НастройкиКорр-ия трапеции Гор/вер.искаж. Рег.гориз.трап.иск. стр.85
Горизонтальные трапециедальные искажения можно откорректировать и с помощью функции "Гор/вер.искаж.".
Нажмите кнопку [w] или [v] на панели управления во время проецирования, чтобы открыть экран Корр-ия трапеции.
Коррекция вручную
Трапецеидальные искажения можно откорректировать вручную.
Page 39
Настройка проецируемых изображений
39
b
Для корректировки трапециедальных искажений нажимайте следующие кнопки.
Для корректировки вертикальных искажений нажмите кнопку
w
] или [v].
[
Для корректировки горизонтальных искажений нажмите кнопку
a
] или [b].
[
Настроить коррекцию трапецеидальных искажений можно в меню
a
Quick Corner
Эта функция позволяет корректировать вручную отдельно каждый из четырех углов проецируемого изображения.
Настройка. s НастройкиКорр-ия трапеции Гор/вер.искаж. стр.85
Page 40
Настройка проецируемых изображений
40
a
b
Нажмите кнопку [Menu] во время проецирования.
s
"Использование меню Конфигурация" стр.79
Использование пульта
дистанционного управления
Выберите пункт Корр-ия трапеции в меню Настройки.
Использование панели
управления
d
Кнопками [ ], [ ], [ ] и [ ] на пульте дистанционного
управления или кнопками [ управления выберите угол для коррекции и нажмите кнопку
].
[
w
], [v], [a] и [b] на панели
c
Выберите пункт Quick Corner, затем нажмите кнопку [ ].
Page 41
Настройка проецируемых изображений
e
Кнопками [ ], [ ], [ ] и [ ] на пульте дистанционного
управления или кнопками [ управления измените положение угла.
При нажатии кнопки [ 4, позволяющий выбрать область коррекции.
Если в процессе регулировки выводится сообщение "Дальнейшее смещение невозможно.", дальнейшая регулировка в направлении, обозначенном серым треугольником, невозможна.
w
], [v], [a] и [b] на панели
]откроется экран, показанный на шаге
w
вертикальную коррекцию кнопкой [ управления.
s
Настройки Корр-ия трапецииГор/вер.искаж.
стр.85
Если на экране выбора угла с шага 4 удерживать
a
кнопку [Esc] нажатой около двух секунд, появится следующий экран.
Сброс Quick Corner: Сброс результатов коррекции Quick Corner. Перекл. Гориз/вер.искаж.: Включает метод коррекции трапецеидальности Гор/вер.искаж.
s "Меню Настройки" стр.85
] или [v] на панели
41
f
g
При необходимости повторите процедуры 4 и 5 для коррекции остальных углов.
По завершении нажмите кнопку [Esc] для выхода из меню коррекции.
Поскольку для параметра Корр-ия трапеции установлено значение Quick Corner, экран выбора угла с шага 4 выводится
w
при следующем нажатии кнопки[ управления. Установите для параметра Корр-ия трапеции значение Гор/вер.искаж., чтобы выполнять горизонтальную и
] или [v] на панели

Автоматическая подстройка под размер экрана (Screen Fit) (только EB-W16)

Screen Fit — это функция, которая выравнивает проецируемое изображение по размеру (границе) экрана, доски и т.д. При нажатии кнопки [Screen Fit] на пульте дистанционного управления или панели управления проецируемое изображение выравнивается по размеру экрана, и одновременно корректируется трапецеидальное искажение.
Page 42
Настройка проецируемых изображений
42
Функция Screen Fit может использоваться для корректировки проецируемого изображения в следующих случаях.
Размер экрана: не более 100"
Расстояние от проектора до экрана: от 1,2 до 3,0 м
Угол коррекции: около 20˚ вправо и влево/около 30˚ вверх и вниз
1.2~3.0m
a
Нажмите кнопку [Screen Fit] на пульте дистанционного управления или на панели управления.
Использование пульта
дистанционного управления
Использование панели
управления
a
Изображение невозможно должным образом скорректировать, если границы этой области превышены. В этом случае скорректируйте проецируемое изображение вручную.
Функция Screen Fit недоступна, если проектор подвешен к потолку. В этом случае скорректируйте проецируемое изображение вручную.
Page 43
Настройка проецируемых изображений
43
b
c
Поверните кольцо масштабирования так, чтобы желтая рамка вышла за пределы экрана, как показано ниже. Расположите черное окно сообщения в центре экрана.
Если желтая рамка не выходит за границу экрана даже после поворота кольца масштабирования в крайнее положение, попробуйте переместить проектор дальше от экрана.
Нажмите кнопку [Screen Fit] или кнопку [ ].
После появления экрана настройки проецируемое изображение корректируется в соответствии с входным изображенияg.
форматом
d
После появления экрана регулировки не передвигайте
a
После выполнения коррекции появляется следующее сообщение. Для выхода из меню коррекции и сброса сообщения нажмите кнопку [Esc] на пульте дистанционного управления или на панели управления.
Чтобы произвести точную подстройку после первоначальной настройки, нажимайте кнопки [
Если в течение семи секунд не выполняются никакие операции, сообщение закрывается.
После выполнения коррекции Screen Fit для параметра Корр-ия
трапеции в меню Конфигурация устанавливается значение Quick Corner. С этого момента при корректировке
проецируемого изображения с помощью кнопок [ панели управления регулировки производятся с помощью функции Quick Corner.
s
проектор и не закрывайте изображение. Это приведет к неправильной корректировке изображения.
w][v
] на панели управления.
"Коррекция вручную" стр.38
w][v
] на
Page 44
Настройка проецируемых изображений
Если функция Screen Fit обнаруживает более двух
a
сторон границы экрана в пределах области проецирования, она настраивается таким образом, чтобы соответствовать размеру обнаруженных границ. Например, при проецировании на широкий экран в маленькой комнате, вы можете выполнить коррекцию, совместив верхнюю и боковые края экрана с границами области проецирования.
Функция Screen Fit может работать некорректно в темноте, например, в комнате с выключенным светом. В этом случае попробуйте включить свет и снова использовать функцию Screen Fit.
Поскольку функция Screen Fit основывается на показаниях датчика, она может работать некорректно в зависимости от состояния экрана (если, например, он искривлен, имеет рисунок и т.п.) или в комнате, куда попадает дневной свет. В этом случае выполните регулировку вручную.
s
"Коррекция вручную" стр.38
44
W T

Регулировка положения изображения

Нажмите на рычаг опоры для регулировки высоты передней регулируемой опоры. Для регулировки положения изображения угол наклона проектора можно изменять на величину до 11 градусов.

Регулировка размера изображения

Для регулировки размера проецируемого изображения поверните кольцо масштабирования.
Чем больше угол наклона, тем сложнее фокусировка. Установите
a
проектор таким образом, чтобы требовался наклон только на небольшой угол.

Регулировка горизонтального наклона

Для регулировки горизонтального наклона проектора отрегулируйте высоту передней опоры.
Page 45
Настройка проецируемых изображений
Отрегулируйте заднюю опору.
A
Отрегулируйте заднюю опору.
B
45
оранжевого цвета. Число оранжевого цвета указывает максимальное значение, которое может быть измерено.

Регулировка фокуса

Для корректировки фокуса используется фокусное кольцо.
Модель EB-W16 оснащена встроенной функцией, позволяющей максимально точно настроить фокус.
Нажмите кнопку [Focus Help] на панели управления, чтобы открыть диалоговое окно подстройки фокуса. Поворачивайте фокальное кольцо до тех пор, пока число зеленого цвета не расположится рядом с числом
Функцию подстройки фокуса можно использовать для корректировки проецируемого изображения в следующих случаях.
Размер экрана: не более 100"
Расстояние от проектора до экрана: от 1,2 до 3,0 м
Угол коррекции: около 20˚ вправо и влево/около 30˚ вверх и вниз
Подстройка фокуса может работать некорректно, если в
a
помещении слишком ярко.

Регулировка громкости

Для регулировки громкости можно использовать один из следующих методов.
Page 46
Настройка проецируемых изображений
46
Для регулировки уровня звука нажмите кнопку [Volume] на панели управления или на пульте дистанционного управления.
a
] Служит для уменьшения громкости звука.
[
b
] Служит для увеличения громкости звука.
[
Использование пульта
дистанционного управления
Использование панели
управления
Отрегулируйте громкость в меню Настройка.
s
Настройки Громкость стр.85
Предостережение
Не начинайте проецирование на большой громкости. Внезапный резкий звук может привести к утрате слуха. Перед выключением питания также снижайте громкость, чтобы затем при включении питания вы смогли постепенно увеличить громкость.

Выбор качества проецирования (выбор цветового режима)

Установка цветового режима в зависимости от окружающей обстановки. Яркость изображения изменяется в зависимости от выбранного цветового режима.
Для EB-W16
При подаче на вход сигнала 2D
Режим Рекомендуемое применение
Динамический
Презентация
Театр
Фотография
*2
Спорт
sRGB
Доска
Белая доска
*1 Такое значение можно выбрать только при входном сигнале RGB или
входном сигнале USB Display или USB.
*2 Такой выбор возможен только при компонентном входном видеосигнале
или источнике сигнала Video или S-Video.
*1
Наилучший вариант для использования в ярко освещенном помещении. Это самый яркий режим с хорошим отображением темных тонов.
Наилучший вариант для показа цветных презентаций в ярко освещенном помещении.
Наилучший вариант для просмотра фильмов в темном помещении. Изображения приобретают естественный вид.
Наилучший вариант для проецирования неподвижных изображений, например, фотографий, в ярко освещенном помещении. Изображения выглядят яркими и контрастными.
Оптимальный вариант для просмотра телевизионных программ в ярко освещенном помещении. Изображения выглядят яркими и реалистичными.
Наилучший вариант для изображений, соответствующих цветовому стандарту
Даже при проецировании на классную доску черного или зеленого цвета эта настройка обеспечивает получение изображений с естественным оттенком, как при проецировании на экран.
Наилучший вариант для показа презентаций на белой доске.
sRGBg.
Page 47
Настройка проецируемых изображений
47
При подаче на вход сигнала 3D
Режим Рекомендуемое применение
Динамич. 3D
3D-театр
Наилучший вариант для использования в ярко освещенном помещении. Это самый яркий режим с хорошим отображением темных тонов.
Наилучший вариант для просмотра фильмов в темном помещении. Изображения приобретают естественный вид.
Для EH-TW550/EH-TW510
При подаче на вход сигнала 2D
Режим Рекомендуемое применение
Динамический
Гостиная
Кино
Игра
Наилучший вариант для использования в ярко освещенном помещении.
Оптимальный вариант для использования в помещении с закрытыми шторами.
Наилучший вариант для просмотра фильмов в темном помещении. Изображения приобретают естественный вид.
Оптимальный вариант для игры в ярко освещенном помещении.
При каждом нажатии кнопки [Color Mode] на экране отображается название цветового режима и происходит смена цветового режима.
Пульт дистанционного
управления
Настроить Цветовой режим можно в меню Настройка.
a
s Изображен. Цветовой режим стр.81

Настройка Автонастр. диафр.

Автоматическая настройка светимости в соответствии с яркостью изображения позволяет получать глубокие, богатые картинки.
При подаче на вход сигнала 3D
Режим Рекомендуемое применение
Динамич. 3D
Кино 3D
Наилучший вариант для использования в ярко освещенном помещении. Это самый яркий режим с хорошим отображением темных тонов.
Наилучший вариант для просмотра фильмов в темном помещении. Изображения приобретают естественный вид.
Page 48
Настройка проецируемых изображений
48
a
b
Нажмите кнопку [Menu].
s
"Использование меню Конфигурация" стр.79
Использование пульта
дистанционного управления
Выберите пункт Автонастр. диафр. в меню Изображен.
Использование панели
управления
Параметр Автонастр. диафр. можно настроить, только если
a
для параметра Цветовой режим установлено показанное ниже значение.
EB-W16 Динамический, Театр, Динамич. 3D, 3D-театр
EH-TW550/EH-TW510 Динамический, Кино, Игра, Динамич. 3D, Кино 3D

Изменение формата проецируемого изображения

Для проецируемых изображений можно изменять параметр Формат изображенияg в соответствии с типом, соотношением высоты и ширины и разрешением входного сигнала.
Доступные форматы зависят от сигнала проецируемого изображения.
Способы смены
c
d
При каждом нажатии кнопки [Aspect] на пульте дистанционного урпавления на экране отображается название формата и происходит его смена.
Пульт дистанционного управления
Выберите значение Вкл.
Настройки сохраняются для каждого цветового режима.
Для завершения настройки нажмите кнопку [Menu].
Page 49
Настройка проецируемых изображений
49
Настроить формат изображения можно в меню Настройка.
a
s СигналСоотношен. сторон стр.82
В режиме 3D формат изображения установлен в значение
Нормальный.
Изменение режима формата
Проецирование изображений с видеооборудования или через порт HDMI
При каждом нажатии кнопки [Aspect] происходит переключение между режимами в следующем порядке: Нормальное или Авто, 16:9, Полное, Увеличенное и Нативное.
Пример: входной сигнал 1080p (разрешение: 1920 x 1080, формат: 16:9)
Проецирование изображений с компьютера
Далее показаны примеры проецирования для каждого режима.
Режим соот
ношения
сторон
Нормальное
16:9
Полное
XGA 1024 X 768 (4:3) WXGA 1280 X 800 (16:10)
Входной сигнал
Нормальное или Авто
A
16:9
B
Полное
C
Увеличенное
D
Нативное
E
Увеличен‐ ное
Нативное
Page 50
Настройка проецируемых изображений
Если части изображения отсутствуют, установите для параметра
a
Разрешение значение Широк. или Нормал в меню «Настройка» в соответствии с размером экрана компьютера.
s Сигнал Разрешение стр.82
50
Page 51

Полезные Функции

В этой главе описываются полезные советы для проведения презентаций и функции безопасности.
Page 52

Функции проецирования

52

Проецирование 3D-изображений

Для просмотра высококачественных 3D-изображений можно подключить устройства с поддержкой 3D-воспроизведения, например 3D-дисков Blu-ray и 3D-игр.
Подготовка к просмотру 3D-изображений
Перед просмотром 3D-изображений выполните следующие подготовительные операции.
Подготовьте активные 3D-очки радиочастотной системы (приобретаются отдельно/ELPGS03) Подробные сведения о 3D-очках см. в руководстве пользователя к 3D-очкам.
Подготовьте USB-адаптер для зарядки (приобретается отдельно/ ELPAC01)
Подготовьте кабель HDMI, поддерживающий 3D-сигналы (можно приобрести в магазине)
Выполните следующие настройки в меню Конфигурация.
-Дисплей 3D: Вкл.
-Формат 3D: Авто или тот же формат, что и формат 3D-сигнала, подаваемого от подключенного устройства
s
Сигнал Настройка 3D стр.82
Поддерживаемые 3D-сигналы
Проектор поддерживает следующие 3D-сигналы.
Зарядка 3D-очков
Перед использованием зарядите 3D-очки.
Поставляемым зарядным кабелем подключите 3D-очки к USB-адаптеру для зарядки, а затем подключите USB-адаптер к электрической розетке.
Для зарядки также можно подключить 3D-очки к порту USB(TypeA) на задней панели проектора при помощи поставляемого зарядного кабеля. (Зарядка осуществляется только при включении проектора.)
Внимание
Производите подключение только к сетевой розетке, напряжение в которой соответствует напряжению, указанному на адаптере.
При использовании поставляемого с 3D-очками зарядного кабеля обратите внимание на следующие моменты.
Не используйте поврежденный кабель.
Не вносите изменения в конструкцию кабеля.
Не прилагайте чрезмерных усилий при сгибании,
скручивании или выдергивании кабеля.
Не прокладывайте провода вблизи электронагревателя.
Упаков. кадров
Слева и справа
Сверху и снизу
Page 53
Функции проецирования
Ниже приведены стандартные значения времени зарядки и
a
Регистрация 3D-очков в проекторе (сопряжение)
использования.
Трехминутная зарядка обеспечивает использование примерно в течение трех часов.
50-минутная зарядка обеспечивает использование примерно в течение 40 часов.
53
При просмотре 3D-изображений проектор обменивается данными с 3D-очками. Для правильного обмена данными необходимо зарегистрировать 3D-очки в проекторе. Этот процесс носит название «сопряжения».
Выполняйте сопряжение в следующих случаях.
При первом включении 3D-очков. Сопряжение начинается автоматически при включении питания.
Если 3D-изображения отображаются неправильно Для сопряжения выполните операции, приведенные ниже.
Включите проектор.
a b
c
Нажмите на кнопку [Source Search] на панели управления или пульте ДУ, а затем выберите HDMI.
Включите 3D-очки, переместив выключатель [Power] в положение Вкл.
Индикатор включается на несколько секунд, затем снова выключается.
d
Держите кнопку [Pairing] на 3D-очках нажатой в течение трех секунд.
Индикатор попеременно мигает зеленым и красным цветом. При удачном сопряжении индикатор горит зеленым цветом в течение 10 секунд, а затем выключается.
При сбое сопряжения 3D-очки выключаются.
a
При выполнении сопряжения расстояние между проектором и 3D-очками должно составлять не более трех метров.
С этим проектором допускается сопряжение до 50 3D­очков.
Page 54
Функции проецирования
54
Просмотр 3D-изображений
Кабелем HDMI подключите проектор к проигрывателю.
a
Просмотр 3D-изображений возможен только при подаче на вход сигнала HDMI. Подготовьте кабель HDMI, поддерживающий 3D-сигналы.
Подробную информацию о подключении кабелями HDMI см. в следующих разделах.
s "Подключение оборудования" стр.24
b
a
Включите проигрыватель и проектор, а затем начните проецирование изображения.
При отсутствии изображения,нажмите на кнопку [Source Search] на панели управления или пульте ДУ, а затем выберите HDMI.
c
Включите и наденьте 3D-очки.
Выполните сопряжение при первом включении 3D-очков.
s
"Регистрация 3D-очков в проекторе (сопряжение)" стр.53
Если просмотр 3D-изображений не возможен, нажмите на кнопку [2D/3D] на пульте ДУ. На проекционном экране отображается 3D Display On.
Восприятие 3D-изображения является индивидуальным.
a
Если 3D-эффект отображается неправильно, выполните
Инверт. 3D очки из менюКонфигурация. s СигналНастройка 3D Инверт. 3D
очки стр.86
Отображение 3D-изображений зависит от температуры окружающей среды и проектора, а также длительности работы лампы. Не используйте проектор, если изображение проецируется неправильно.
После просмотра переместите выключатель [Power] на 3D очках в положение Выкл.
Если 3D-очки не получают 3D-сигнал в течение 30 секунд, они выключаются автоматически. Чтобы снова включить 3D-очки, переместите выключатель [Power] в положение Выкл., а затем снова в положение Вкл.
Page 55
Функции проецирования
При просмотре 3D-изображений недоступны следующие
a
функции.
- регистрация логотипа пользователя
- Указатель
- E-Zoom
Изображение переключается в режим 2D, если во время просмотра 3D-изображения включаются следующие функции.
- Авто гор/вер.искаж (Верт. автокоррекция)
- Screen Fit
- Подстройка фокуса (только EB-W16)
- Отображение тестового шаблона
- Отключение A/V
- Функция паузы.
55
Зона просмотра 3D-изображений
Ниже показана зона для просмотра 3D-изображений. Осуществляйте просмотр на расстоянии до 10 м от проектора.
3D-изображения могут отображаться неправильно при наличии
a
помех для проектора от других устройств, работающих по технологии Bluetooth.
Для обмена данными 3D-очки используют ту же частоту (2,4 ГГц), что и ЛВС (IEEE802.11b/g) или микроволновые печи. При одновременном использовании этих устройств может происходить интерференция радиоволн, в результате чего возможны сбои изображения. Если вам приходится использовать эти устройства одновременно, проследите, чтобы между ними и проектором было достаточное расстояние.
В 3D-очках для данного проектора используется технология активного оптического затвора, основанная на использовании стандартов, выработанных в рамках проекта Full HD 3D Glasses Initiative
.
Предупреждения о просмотре 3D-изображений
Обратите внимание на следующие важные моменты, касающиеся просмотра 3D-изображений.
Page 56
Функции проецирования
Опасно
56
Предостережения в отношении использования 3D-очков
Не разбирайте 3D-очки и не вносите изменения в их конструкцию. Это может стать причиной возгорания или искажения изображений при
просмотре, вследствие чего ухудшится ваше самочувствие.
Храните 3D-очки и детали, входящие в комплект поставки, в местах, недоступных для детей.
Дети могут случайно проглотить их. В случае проглатывания немедленно обратитесь к врачу.
Предохраняйте 3D-очки от воздействия огня, источников тепла и не оставляйте их без присмотра в местах, подверженных воздействию высоких температур. Перезаряжаемая литиевая батарея, встроенная в это устройство, в результате возгорания или взрыва может стать причиной ожогов или пожара.
Для зарядки подключите кабель, входящий в комплект поставки, к порту USB, предусмотренному для этого компанией Epson. Не используйте для зарядки другие устройства, так как это может привести к протечке, перегреву или взрыву батареи.
Для зарядки 3D-очков используйте только кабель для зарядки, входящий в комплект поставки. В противном случае возможна протечка, возгорание или взрыв.
Беспроводная связь (с использованием технологии Bluetooth)
Электромагнитные помехи могут привести к сбоям в работе медицинского оборудования. Перед использованием устройства убедитесь в том, что поблизости нет медицинского оборудования.
Электромагнитные помехи могут привести к сбоям в работе оборудования с автоматическим управлением, что может стать причиной несчастного случая. Не используйте устройство вблизи оборудования с автоматическим управлением, такого как автоматические двери или системы пожарной тревожной сигнализации.
Предостережение
Не роняйте 3D-очки и обращайтесь с ними бережно. В случае поломки частей очков возможны травмы. Храните очки в
специальном мягком футляре, который входит в комплект поставки.
Внимательно следите за краями оправы, надевая 3D-очки. Небрежное использование очков может привести к травмам глаз.
Не вставляйте пальцы в движущиеся части 3D-очков (например, шарниры).
В противном случае можно получить травму.
Утилизируйте 3D-очки в соответствии с местными правилами и нормативами.
Правильно надевайте 3D-очки. Не надевайте перевернутые 3D-очки. Неправильное отображение изображения может стать причиной
ухудшения самочувствия.
Надевайте очки только при просмотре 3D-изображений.
Восприятие 3D-изображения является индивидуальным. Прекратите
использование функции 3D, если чувствуете себя некомфортно или не видите 3D-изображения. При дальнейшем просмотре 3D-изображений возможно ухудшение самочувствия.
Немедленно снимите 3D-очки, если они неисправны. Дальнейший просмотр 3D-изображений может нанести вам вред и ухудшить самочувствие.
Прекратите использование 3D-очков в случае покраснения, ощущения боли или зуда ушей, носа или висков. При дальнейшем просмотре 3D­изображений возможно ухудшение самочувствия.
Прекратите использование 3D-очков, если они вызывают необычную реакцию кожи. Краска или другие материалы, используемые для производства 3D-очков, могут вызвать аллергическую реакцию.
Page 57
Функции проецирования
57
Предостережения в отношении просмотра изображений
Предостережение
При длительном просмотре 3D-изображений обязательно периодически делайте перерывы. Длительный просмотр 3D-изображений может вызвать утомление зрения.
Необходимость и время таких перерывов определяются индивидуально. Если усталость или дискомфорт в глазах не проходит даже после перерыва, немедленно прекратите просмотр.
Предостережения в отношении способов просмотра
Предостережение
Если при просмотре 3D-изображений ощущается утомление зрения или дискомфорт, немедленно прекратите просмотр. При дальнейшем просмотре 3D-изображений возможно ухудшение самочувствия.
Обязательно надевайте 3D-очки при просмотре 3D-изображений. Не пытайтесь просматривать 3D-изображения без 3D-очков. Это может ухудшить ваше самочувствие.
Во время использования 3D-очков не располагайте поблизости бьющиеся или хрупкие предметы.
3D-изображения могут вызвать непроизвольные движения тела, в результате которых можно получить травму или повредить находящиеся поблизости предметы.
Надевайте 3D-очки только при просмотре 3D-изображений. Не ходите в 3D-очках. Вы будете видеть все темнее, чем обычно, и можете упасть или получить травму.
Просмотр из положения перед экраном. Просмотр 3D-изображений под углом уменьшает 3D-эффект и может
ухудшить ваше самочувствие в связи с непредусмотренными изменениями цветов.
Если 3D-очки используются в помещении с флуоресцентным или светодиодным освещением, вы можете увидеть вспышки или мигание в помещении. В таком случае уменьшите уровень освещенности до исчезновения мигания, либо полностью выключите свет во время просмотра 3D-изображений. Такое мигание может вызвать у некоторых людей эпилептический припадок или потерю сознания. Если во время просмотра 3D-изображений ваше самочувствие ухудшается или вы ощущаете дискомфорт, немедленно прекратите просмотр.
Во время просмотра 3D-изображений необходимо находиться от экрана на расстоянии, равном трехкратной высоте экрана или дальше.
Рекомендуемое расстояние просмотра для 80-дюймового экрана составляет не меньше 3 метров, а для 100-дюймового экрана — не меньше 3,6 метра. Если сидеть или стоять на расстоянии, меньшем, чем рекомендуемое, возможно утомление зрения.
Page 58
Функции проецирования
58
Предостережение
Для просмотра 3D-изображений рекомендуется пользоваться экраном размером не более 120 дюймов.
В зависимости от контента, условий просмотра, физического состояния и т. д. использование слишком большого экрана может вызвать зрительное напряжение или тошноту.
Предостережения для зрителя
Предостережение
Людям, чувствительным к свету, страдающим заболеваниями сердца или имеющим плохое самочувствие, не следует пользоваться 3D-очками. В противном случае состояние здоровья может ухудшиться.
Предостережения в отношении возраста (для детей)
Предостережение
Минимальный рекомендуемый возраст для просмотра 3D-изображений — шесть лет.
Дети, не достигшие шестилетнего возраста, все еще развиваются, и просмотр 3D-изображений может вызвать осложнения. При возникновении каких-либо сомнений проконсультируйтесь с врачом.
Дети, просматривающие 3D-изображения в 3D-очках, должны обязательно находиться под присмотром взрослых.
Часто сложно определить, что ребенок устал или ощущает дискомфорт, что в результате может привести к внезапному ухудшению его самочувствия. Обязательно следите за тем, чтобы глаза ребенка не уставали во время просмотра.

Проецирование без компьютера (PC Free)

Подключив к проектору запоминающее устройство с интерфейсом USB (например, USB-накопитель или жесткий диск с интерфейсом USB), можно проецировать хранящиеся на нем файлы без использования компьютера. Эта функция называется PC Free.
При работе с защищенными запоминающими устройствами USB
a
Параметры файлов, которые можно проецировать с использованием функции PC Free
Тип Тип файла
Изобра­жен.
могут возникать проблемы.
В режиме PC Free трапецеидальные искажения не
корректируются даже кнопками [w] и [v] на панели управления.
Примечания
(расширение)
.jpg Не поддерживаются следующие типы файлов:
- Форматы в цветовом режиме CMYK
- Форматы с прогрессивной разверткой
- Изображения с разрешением более 8192x8192 пикселей;
В зависимости от характеристик файлов JPEG изображения с большой степенью сжатия могут проецироваться нечетко.
.bmp Нельзя проецировать изображения с
разрешением более 1280x800.
.gif • Нельзя проецировать изображения с
разрешением более 1280x800.
Невозможно проецировать анимированные файлы GIF.
Page 59
Функции проецирования
Тип Тип файла
(расширение)
.png Нельзя проецировать изображения с
Фильм .avi Нельзя проецировать изображения с
Примечания
разрешением более 1280x800.
разрешением более 1280x720.
В формате аудио возможно воспроизведение только в режиме импульсно-кодовой модуляции и адаптивной дифференциальной импульсно-кодовой модуляции.
s
"Последовательное проецирование файлов изображений из папки
(Слайд-шоу)" стр.62
Способы использования PC Free
Далее описано выполнение процедур с помощью пульта дистанционного управления, однако их можно выполнить и с панели управления проектором.
Запуск PC Free
59
При подключении и использовании USB-совместимых жестких
a
дисков не забудьте подключить адаптер переменного тока, который поставляется вместе с жестким диском.
Проектор поддерживает не все файловые системы, поэтому пользуйтесь носителями, отформатированными в Windows.
Форматируйте носители для файловой системы FAT16/32.
Примеры PC Free
Проецирование файлов с USB-накопителя
s
"Проецирование выбранных изображений или фильмов" стр.62
a
b
Выберите источник USB.
s
"Переключение на необходимое изображение с помощью
пульта дистанционного управления" стр.33
Подключайте запоминающее устройство USB непосредственно к проектору.
s
"Подключение устройств USB" стр.27
Запускается функция PC Free и открывается экран со списком файлов.
Следующие типы файлов отображаются в виде миниатюр (содержимое файлов отображается в виде небольших изображений).
- Файлы JPEG
- Файлы AVI (первые 15 секунд фильма)
Page 60
Функции проецирования
60
Остальные файлы или папки отображаются в виде значков, как показано в следующей таблице.
Значок Файл Значок Файл
Файлы JPEG
Файлы AVI (Motion
*
JPEG)
Файлы PNG
* Если воспроизведение в виде миниатюры невозможно, отображается
значок.
*
Файлы BMP
Файлы GIF
a
Можно также вставить карту памяти в устройство чтения карт памяти с интерфейсом USB и подключить это устройство к проектору. Однако проектор может поддерживать не все имеющиеся в продаже устройства чтения карт памяти.
Если откроется следующий экран (экран Выбрать диск), кнопкой
[
], [ ], [ ] или [ ] выберите используемый диск. Затем
нажмите кнопку [
Для отображения экрана Выбрать диск наведите курсор на значок Выбрать диск в верхней части экрана со списком файлов
и нажмите на кнопку [
].
].
Проецирование изображений
a
Кнопкой [ ], [ ], [ ] или [ ] выберите папку, из которой
нужно проецировать изображения.
Page 61
Функции проецирования
61
a
Если на текущем экране выводятся не все файлы и папки, нажмите кнопку []] на пульте дистанционного управления или наведите курсор на значок Следующая страница внизу экрана и нажмите кнопку [
Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку [[] на пульте или наведите курсор на значок Предыдущая
страница вверху экрана и нажмите кнопку [
].
].
a
b
Начните воспроизведение изображений или запустите Слайд­шоу.
Во время проецирования нажмите кнопку [ ] или [ ].
b
Нажмите кнопку [ ].
Выбранное изображение откроется на экране.
Если выбрана папка, то будут отображены файлы в этой папке. Для возврата к предыдущему экрану наведите курсор на значок
К началу и нажмите кнопку [
Вращение изображений
Воспроизводимые изображения можно поворачивать с приращением 90 градусов. Функция поворота также доступна во время Показ слайдов.
].
Останов PC Free
Чтобы закрыть PC Free, отключите запоминающее устройство с интерфейсом USB от гнезда USB проектора. Выключайте питание цифровых камер, жестких дисков и подобных устройств перед отключением их от проектора.
Page 62
Функции проецирования
Проецирование выбранных изображений или фильмов
Внимание
Не отключайте запоминающее устройство с интерфейсом USB в процессе обращения к нему. PC Free может работать некорректно.
62
a
b
c
Запустите PC Free.
Откроется экран списка файлов.
s
"Запуск PC Free" стр.59
Кнопкой [ ], [ ], [ ] или [ ] выберите нужный файл.
Нажмите кнопку [ ].
Откроется изображение или начнется воспроизведение фильма.
Для перехода к следующему или предыдущему файлу
a
d
Последовательное проецирование файлов изображений из папки (Слайд-шоу)
Вы можете поочередно проецировать файлы изображений в последовательности их расположения в папке. Эта функция называется Показ слайдов. Для запуска показа слайдов используется следующая процедура.
Чтобы закончить проецирование, выполните одно из описанных ниже действий.
Проецирование изображения: нажмите клавишу [Esc].
Проецирование фильма: нажмите клавишу [Esc], чтобы открыть
экран с сообщением, выберите Выход, а затем нажмите клавишу [
По окончании проецирования происходит возврат к экрану списка файлов.
изображения нажимайте кнопки [
].
][ ].
Page 63
Функции проецирования
63
a
a
b
c
Чтобы задать автоматическую смену файлов в процессе Слайд­шоу, выберите какое-либо значение для параметра Время переключения экрана в меню Параметр, отличное от Нет. По умолчанию установлено значение 3 секунды.
s "Параметры отображения файлов и параметры Слайд-шоу"
стр.63
Запустите PC Free.
Откроется экран списка файлов.
s
"Запуск PC Free" стр.59
Кнопкой [ ], [ ], [ ] или [ ] наведите курсор на папку для
просмотра в режиме показа слайдов и нажмите кнопку [
Выберите показ слайдов справа внизу экрана списка файлов, затем нажмите на кнопку [
Начнется показ слайдов, файлы изображений папки будут автоматически проецироваться в той последовательности, в какой они расположены в данной папке.
После проецирования последнего файла снова автоматически отображается список файлов. Если для параметра Непрерывное воспроизведение в окне Параметр установлено значение Вкл., по достижении конца изображений проецирование вновь начнется сначала.
s
"Параметры отображения файлов и параметры Слайд-шоу"
стр.63
В процессе показа слайдов возможен переход к следующему экрану, возврат к предыдущему экрану и прекращение воспроизведения.
].
].
Если для параметра Время переключения экрана на экране
a
При проецировании файлов с помощью PC Free можно пользоваться следующими функциями.
Freeze
s
Отключение A/V
s
стр.64
E-Zoom
s
Указатель
s
Параметры отображения файлов и параметры Слайд-шоу
На экране Параметр можно задать порядок отображения файлов и настройки Показа слайдов.
a
b
Параметр установлено значение Нет, файлы не будут сменяться автоматически при включении показа слайдов. Для перехода к
следующему файлу нажмите на кнопку [
"Остановка изображения (Freeze)" стр.65
"Временное подавление изображения и звука (Отключение A/V)"
"Увеличение части изображения (E-Zoom)" стр.66
"Функция указателя (указатель)" стр.65
Выберите Параметр внизу экрана списка файлов, затем нажмите кнопку [
Когда откроется экран Параметр, задайте необходимые параметры.
Выберите любой нужный параметр и нажмите кнопку [
].
], [ ] или []].
].
Параметры описаны в следующей таблице.
Page 64
Функции проецирования
64
Временное подавление изображения и звука (Отключение A/V)
Эта функция используется для привлечения внимания аудитории к тому, о чем идет речь, или при необходимости скрыть такие детали, как переход к другому файлу во время проведения презентаций с использованием компьютера.
c
Порядок от ображения
Направление сортировки
Непрерывное воспроизве дение
Время пере ключения эк рана
Эффект
Закончив настройку, кнопкой [ ], [ ], [ ] или [ ] поместите
курсор на кнопку OK и нажмите кнопку [
Настройки будут применены.
Если вы не хотите применять настройки, то наведите курсор на команду Отмена и нажмите кнопку [
Можно выбрать сортировку файлов По имени или По дате.
Можно выбрать сортировку файлов Возрастание или Убывание.
Можно указать, следует ли повторять показ слайдов.
Вы можете задать время, в течение которого один файл отображается в режиме Слайд-шоу. Можно задать время в интервале от Нет (0) до 60 секунд. При выборе значения Нет автоматическое воспроизведение выключается.
Можно задавать эффекты экрана при смене слайдов.
].
].
При каждом нажатии на кнопку [A/V Mute] или открытии/закрытии крышки объектива функция Отключение A/V включается или отключается.
Пульт дистанционного управления Проектор
Page 65
Функции проецирования
65
Движущиеся изображения продолжают воспроизводиться и в
a
режиме Отключение A/V (звук также воспроизводится). Продолжение воспроизведения с момента, на котором была включена функция Отключение A/V, невозможно.
В меню Конфигурация можно выбрать экран, который отображается во время работы функции [A/V Mute].
Расширен. ДисплейОтключение A/V стр.86
s
Когда переключатель подавления сигнала аудио/видео закрыт в течение приблизительно 30 минут, активируется Таймер крыш. линзы и питание автоматически отключается. Если активировать таймер крыш. линзы не нужно, задайте для параметра Таймер крыш. линзы значение Выкл.
s Расширен.Управление Таймер крыш. линзы стр.86
Во время выполнения команды Отключение A/V лампа продолжает гореть, т.е. счетчик работы лампы продолжает работать.

Остановка изображения (Freeze)

Если для смены движущихся изображений на активирована Freeze, то проецирование изображения продолжается, что позволяет проецировать движущиеся изображения по одному кадру, как при проецировании неподвижных фотографий. Кроме этого, если Freeze была предварительно активирована, то такие операции, как смена файлов во время проведения презентаций с компьютера, можно выполнять без проецирования каких-либо изображений.
При каждом нажатии кнопки [Freeze] функция паузы активируется или отключается.
Пульт дистанционного управления
Воспроизведение сигнала аудио не прекращается.
a
Движущиеся изображения продолжают проецироваться и во время паузы. Продолжить воспроизведение с места включения паузы будет невозможно.
Если кнопка [Freeze] нажимается при отображении меню Настройка или экрана справки, то отображаемое меню или экран справки исчезают.
Freeze работает также при использовании функции E-Zoom.

Функция указателя (указатель)

Эта функция позволяет перемещать значок указателя на проецируемом изображении, что помогает привлечь внимание к тому участку, о котором идет речь.
Page 66
Функции проецирования
66
a
b
Отображение указателя.
При каждом нажатии кнопки [Pointer] указатель появляется или исчезает.
Пульт дистанционного
управления
Перемещение значка указателя ( ).
Пульт дистанционного
управления

Увеличение части изображения (E-Zoom)

Эта функция полезна при необходимости увеличения изображения для просмотра деталей, например, графиков и таблиц.
Запустите E-Zoom.
a
Нажмите кнопку [
Пульт дистанционного
управления
z
], чтобы вывести перекрестие ( ).
При одновременном нажатии двух кнопок [ ], [ ], [ ] и
[
] курсор можно двигать по диагонали.
Форму указателя можно выбрать в меню Настройка.
a
s Настройки Форма указателя стр.85
Page 67
Функции проецирования
67
b
c
Переместите перекрестие ( ) на участок изображения,
который нужно увеличить.
Пульт дистанционного
управления
При одновременном нажатии двух кнопок [ ], [ ], [ ] и
[
] курсор можно двигать по диагонали.
Увеличение.
Пульт дистанционного
управления
Кнопка [z]: при каждом нажатии область увеличивается. Для быстрого увеличения следует удерживать кнопку в нажатом положении.
Кнопка [x]: при каждом нажатии увеличенная область уменьшается.
Кнопка [Esc]: отмена функции E­Zoom.
На экране отображается коэффициент увеличения. Для
a
увеличения выбранной области в 1—4 раза предусмотрено 25 шагов приращения.
При проецировании с увеличением пользуйтесь кнопкой
[
], [ ], [ ] или [ ] для прокрутки изображения.

Применение пульта дистанционного управления для работы с указателем мыши (Беспров.мышь)

Указателем мыши компьютера можно управлять с пульта дистанционного управления. Эта функция называется беспроводной мышью.
Беспроводная мышь поддерживается в следующих операционных системах.
Windows Mac OS X
ОС
* В некоторых версиях операционных систем Беспров.мышь может не
работать.
Чтобы включить функцию беспроводной мыши, воспользуйтесь следующей процедурой.
Windows 2000 Windows XP Windows Vista Windows 7
Mac OS X 10.3.x Mac OS X 10.4.x Mac OS X 10.5.x Mac OS X 10.6.x Mac OS X 10.7.x
a
Подключите проектор к компьютеру с помощью приобретаемого отдельно кабеля USB.
s
"Подключение к компьютеру" стр.24
Page 68
Функции проецирования
68
b
USB Display
Компьютер
HDMI
Выберите один из следующих источников.
s
"Переключение на необходимое изображение с помощью
пульта дистанционного управления" стр.33
После этого курсором мыши можно управлять следующим образом.
Перемещение указателя мыши
Кнопки [ ][ ][ ][ ]:
перемещение указателя мыши.
Работа с кнопками мыши
Кнопка [Esc]: щелчок правой кнопкой.
Кнопка [ кнопкой. Быстро нажмите для
двойного щелчка.
]: щелчок левой
На страницу вверх/вниз
При одновременном нажатии двух кнопок [ ], [ ], [ ] и
a
[
] курсор можно двигать по диагонали.
Если кнопки мыши на компьютере настроены противоположным образом, кнопки пульта дистанционного управления также будут работать противоположным образом.
Функция беспроводной мыши не действует при следующих условиях.
- Когда на экране отображается меню Настройка или экран справки
- Во время работы функций, отличных от функции беспроводной мыши (например, регулировки уровня звука). Однако при использовании функций E-Zoom и Указатель перемещение на предыдущую или следующую страницу возможно.
Кнопка [[]: перемещение на предыдущую страницу.
Кнопка []]: перемещение на следующую страницу.
Перетаскивание
Удерживая нажатой кнопку [ ],
нажимайте кнопку [
или [
Для остановки в нужной точке отпустите кнопку [
].
], [ ], [ ]
].
Page 69
Функции проецирования
69

Сохранение логотипа пользователя

Предусмотрено сохранение в качестве логотипа пользователя изображения, проецируемого в текущий момент.
После сохранения логотипа пользователя восстановление
a
a
логотипа по умолчанию, заданного производителем, невозможно.
В режиме 3D сохранение логотипа пользователя невозможно. Перейдите в режим 2D и сохраните логотип.
Спроецируйте изображение, которое предполагается сохранить в качестве логотипа пользователя, затем нажмите кнопку [Menu].
s
"Использование меню Конфигурация" стр.79
Использование пульта
дистанционного управления
Использование панели
управления
c
d
Если для параметра Защита логотипа пользователя меню
a
При появлении вопроса "Выбрать это изображение для логотипа пользователя?" выберите ответ Да.
a
Переместите рамку, чтобы выбрать часть изображения для использования в качестве логотипа пользователя.
Эти же операции можно выполнить с панели управления проектора.
Защита паролем установлено значение Вкл., выводится сообщение, а логотип не изменяется. Для внесения изменений нужно установить для параметра Защита логотипа пользователя значение Выкл.
s "Организация работы пользователей (защита паролем)"
стр.71
При выборе параметра Логотип пользов. во время выполнения функции Корр-ия трапеции, E-Zoom, Соотношен. сторон или Изменить увелич., то выполнение текущей функции временно отменяется.
При нажатии кнопки [ ] на пульте дистанционного управления или на панели управления формат экрана может
измениться в соответствии с сигналом.
b
Пульт дистанционного
управления
Выберите пункт Логотип пользов. в меню Расширен.
Page 70
Функции проецирования
Предусмотрено сохранение изображения размером 400 х 300
a
точек.
70
e
f
g
Когда после нажатия кнопки [ ] появится сообщение "Выбрать это изображение?", выберите ответ Да.
На экране настройки масштаба выберите коэффициент масштабирования.
При появлении вопроса "Сохранить это изображение как логотип пользователя?" выберите Да.
Изображение будет сохранено. После сохранения изображения отображается сообщение "Выполнено."
a
При сохранении логотипа пользователя предыдущий логотип удаляется.
На сохранение требуется некоторое время. Во время сохранения не пользуйтесь проектором и подключенным к нему оборудованием, это может вызвать сбои в работе.
Page 71

Функции Безопасности

71
В проекторе предусмотрены следующие расширенные функции защиты.
Защита паролем Позволяет ограничить круг лиц, которым разрешено пользоваться
проектором.
Блокир. управл. Позволяет предотвратить изменение настроек проектора лицами, не имеющими на это разрешения.
s
"Запрет на выполнение операций (Блокир. управл.)" стр.73
Замок от Злоумышленников В проекторе предусмотрены следующие устройства защиты от злоумышленников.
s
"Замок от злоумышленников" стр.75

Организация работы пользователей (защита паролем)

Если активирована защита паролем, то лица, не знающие пароля, не могут использовать проектор для проецирования изображений, даже если питание проектора включено. Более того, невозможно изменить логотип пользователя, отображаемый при включении проектора. Эта функция действует как устройство предотвращения кражи, так что даже украденным проектором невозможно будет воспользоваться. В момент приобретения функция Защита паролем не активирована.
Блокир. включения
Если для параметра Блокир. включения установлено значение Вкл., то после подключения и включения проектора необходимо ввести заранее установленный пароль (это также относится к функции Direct Power On). Если правильный пароль не введен, проектор не запускается.
Защита логотипа
Даже в том случае, если кто-либо попытается изменить логотип пользователя, установленный владельцем проектора, сделать это не удастся. Если для параметра Защита логотипа установлено значение Вкл., то следующие изменения настроек параметра Логотип пользователя запрещены.
Регистрация логотипа пользователя
Настройка параметров Фон, Экран загрузки и Отключение
A/V в меню Дисплей
s
Расширен. Дисплей стр.86
Настройка защиты паролем
Для настройки защиты паролем используется следующая процедура.
a
Во время проецирования удерживайте нажатой кнопку [Freeze] в течение приблизительно пяти секунд.
Откроется меню настройки Защита паролем.
Пульт дистанционного
управления
Виды защиты паролем
В соответствии со способом использования проектора предусмотрены следующие три вида настроек защиты паролем.
Page 72
Функции Безопасности
Если режим защиты паролем уже активен, необходимо
a
ввести пароль. Если пароль введен правильно, откроется меню настройки Защита паролем.
s "Ввод пароля" стр.72
После установки пароля прикрепите на видном участке проектора наклейку с уведомлением о защите паролем в качестве дополнительного средства предупреждения кражи.
(2)
Когда появится сообщение "Изменить пароль?", выберите ответ Да и нажмите кнопку [ Замените это значение на пароль по собственному усмотрению.
Если выбрать значение Нет, вновь откроется экран, показанный на шаге 2.
(3) Удерживая нажатой кнопку [Num], введите четыре цифры с
помощью цифровых кнопок. Введенное число отображается в виде "* * * *". После ввода четвертой цифры отображается экран с запросом подтверждения.
Пульт дистанционного управления
]. По умолчанию установлен пароль «0000».
72
b
c
d
Выберите необходимый тип защиты паролем и нажмите кнопку [
].
Выберите пункт Вкл., затем нажмите кнопку [ ].
Нажмите кнопку [Esc]. Вновь появится экран с шага 2.
Задайте пароля.
(1)
Выберите пункт Пароль, затем нажмите кнопку [
].
(4) Снова введите пароль.
Отображается сообщение "Новый пароль сохранен". Если пароль введен неправильно, отображается сообщение с
предложением повторить ввод пароля.
Ввод пароля
После отображения экрана ввода пароля введите пароль с помощью цифровых кнопок на пульте дистанционного управления.
Удерживая нажатой кнопку [Num], введите пароль цифровыми кнопками.
Page 73
Функции Безопасности
73

Запрет на выполнение операций (Блокир. управл.)

Для блокировки кнопок управления на панели управления выполните одно из следующих действий.
Полн. блок-ка Блокируются все кнопки на панели управления. С панели управления
невозможно выполнение никаких операций, в том числе включения и отключения питания.
При вводе правильного пароля защита временно снимается.
Внимание
Если три раза подряд вводится неправильный пароль, приблизительно в течение пяти минут отображается сообщение "Работа проектора будет заблокирована.", затем проектор переключается в режим ожидания. В такой ситуации следует отключить электрическую вилку от стенной розетки, заново ее вставить и вновь включить питание проектора. Проектор снова отображает экран ввода пароля, чтобы можно было ввести правильный пароль.
Если вы забыли пароль, запишите номер «Запрос кода: xxxxx» на экране и обратитесь по ближайшему из адресов, приведенных в разделе Контактная информация по проекторам Epson.
s Контактная информация по проекторам Epson
Если, продолжая повторять описанную выше операцию, пользователь вводит неправильный пароль тридцать раз подряд, отображается следующее сообщение и проектор больше не воспринимает вводимые пароли. "Работа проектора будет заблокирована. Обратитесь в службу технической поддержки Epson, как описано в документации."
s Контактная информация по проекторам Epson
Блокир. управл. Блокируются все кнопки на панели управления, кроме кнопки [
Эта возможность полезна во время мероприятий или шоу, когда требуется сделать неактивными все кнопки во время проецирования, или в школах, если требуется ограничить возможность использования кнопок управления. При этом сохраняется возможность управления проектором с помощью пульта дистанционного управления.
a
Нажмите кнопку [Menu] во время проецирования.
s
"Использование меню Конфигурация" стр.79
Использование пульта
дистанционного управления
Использование панели
управления
t
].
b
Выберите пункт Блокир. управл. в меню Настройки.
Page 74
Функции Безопасности
a
Отмена блокировки панели управления выполняется одним из следующих двух способов.
Выберите для параметра Блокир. управл. значение Выкл. Настройки Блокир. управл. стр.85
s
74
c
d
Выберите либо Полн. блокировка, либо Блокир. управл. в соответствии с конкретной задачей.
При появлении сообщения с запросом подтверждения выберите ответ Да.
Кнопки панели управления блокируются в соответствии с выбранной настройкой.
Нажмите и удерживайте кнопку [
управления приблизительно в течение семи секунд. Появится сообщение и блокировка будет снята.
] на панели
Page 75
Функции Безопасности

Замок от злоумышленников

В проекторе предусмотрены следующие устройства защиты от злоумышленников.
Гнездо защиты Гнездо защиты поддерживается системой Microsaver Security System
производства компании Kensington. Более подробную информацию о системе Microsaver Security System
см. по ссылке.
s
http://www.kensington.com/
Точка крепления защитного тросика Имеющийся в продаже тросик с замком можно пропустить через проушину в точке крепления, чтобы закрепить проектор на столе или
другой опоре для предотвращения хищения.
Крепление тросика с замком
75
Пропустите тросик с замком через проектор.
Инструкции по закрыванию замка см. в документации, входящей в комплект поставки тросика с замком.
Page 76

Контроль и управление

76
Команды ESC/VP21 (только EB-W16)
С помощью ESC/VP21 можно управлять проектором с внешнего устройства.
Подготовка к работе
Последовательным кабелем ПК соедините последовательный порт (D­Sub, 9-контактный) компьютера и разъем RS-232C проектора.
Вид разъема: 9-контактный D-Sub (штекер)
Наименование входного порта проектора: RS-232C
<На проекторе> <На компьютере>
<На проекторе> (Последовательны й
кабель ПК)
<На компьютере>
Список команд
При отправке на проектор команды включения (ON) питания осуществляется включение питания и проектор переходит в режим прогрева. После включения питания проектора возвращается двоеточие «:» (3Ah).
Если вводится команда, проектор выполняет команду и возвращает “:”, затем принимает следующую команду.
Если обрабатываемая команда завершается аварийно, выводится сообщение об ошибке и возвращается “:”.
Основное содержимое приведено ниже.
Перед отправкой команды в конец каждой команды следует добавлять код возврата каретки (CR) (0Dh).
Пункт Команда
Включение/отклю­чение питания
Выбор сигнала Компьютер1 или
Вкл. PWR ON
Выкл. PWR OFF
Авто SOURCE 1F
Компьютер
Компьютер2 (толь­ко EB-W16)
RGB SOURCE 11
Компонент SOURCE 14
Авто SOURCE 2F
RGB SOURCE 21
Имя сигнала Функция
GND Сигнал провода заземления
TD Передача данных
RD Прием данных
Вкл./выкл. отключе­ния A/V
Компонент SOURCE 24
HDMI SOURCE 30
Видео SOURCE 41
S-Video SOURCE 42
USB Display SOURCE 51
USB SOURCE 52
Вкл. MUTE ON
Выкл. MUTE OFF
Page 77
Контроль и управление
Дополнительную информацию можно получить у дилера или по ближайшему из адресов, приведенных в документе «Контактная информация по проекторам Epson».
s
Контактная информация по проекторам Epson
Протокол связи
Настройка скорости передачи в бодах по умолчанию: 9600 бит/с
Длина данных: 8 бит
Контроль четности: нет
Стоповый бит: 1 бит
Управление потоком данных: нет
77
Page 78

Меню Настройка

В этой главе обсуждаются способы использования меню Настройка и его функции.
Page 79

Использование меню Конфигурация

79
В этом разделе поясняется использование меню Настройка.
Далее описано выполнение процедур с помощью пульта дистанционного управления, однако их можно выполнить и с панели управления проектором. Доступные кнопки и их функции можно проверить в руководстве в меню.
Откройте экран Настройка.
a
Выберите пункт меню.
b
c
Выберите пункт подменю.
Измените значения параметров.
d
e
Для завершения настройки нажмите кнопку [Menu].
Page 80

Список Функций

80

Меню «Настройка»

Настраиваемые элементы могут меняться в зависимости от модели, сигнала и источника проецируемого изображения.
Меню Подменю Пункты меню или значения
параметров
Меню Изображен. s стр.81
Меню Сигнал s стр.82
Цветовой режим (для EB-W16)
Цветовой режим (для EH-TW550/EH­TW510)
Яркость От -24 до 24
Контраст От -24 до 24
Насыщен. цвета От -32 до 32
Оттенок От -32 до 32
Резкость От -5 до 5
Цвет. температ. Высокий, Средний и Низкий
Настройка цвета Красный, Зеленый и Синий
Автонастр. диафр. Вкл. и Выкл.
Настройка 3D Дисплей 3D, Формат 3D,
Автонастройка Вкл. и Выкл.
Разрешение Авто, Растянутое и
Трекинг -
Синхронизация -
Позиция Вверх, Вниз, Влево и Вправо
Динамический, Презентация, Театр, Фотография, Спорт, sRGB, Доска, Белая доска, Динамич. 3D и 3D-театр
Динамический, Гостиная, Кино, Игра, Динамич. 3D и Кино 3D
Яркость 3D, Инверт. 3D очки и О просмотре 3D
Нормальное
Меню Подменю Пункты меню или значения
параметров
Прогрессивная Выкл., Видео и Фильм/Авто
Шумоподавление Выкл., NR1 и NR2
Меню Настройки s стр.85
Видеодиапазон HDMI
Входной сигнал Авто, RGB и Компонент
Видео сигнал Авто, NTSC, NTSC4.43, PAL,
Соотношен. сторон Нормальное, Авто, 16:9,
Невидимая область Авто, Выкл., 4% и 8%
Корр-ия трапеции Гор/вер.искаж. и Quick Corner
Блокир. управл. Полн. блокировка, Блокир.
Форма указателя Указатель 1, 2 и 3
Энергопотребл. (только EB-W16)
Энергопотребл. (только EH-TW550/ EH-TW510)
Громкость От 0 до 10
Удален. приемник Передн./задн., Переднее, Заднее
Польз. кнопка Энергопотребл., Информация,
Тестовый шаблон -
Авто, Нормальный и Увеличенный
M-PAL, N-PAL, PAL60 и SECAM
Полное, Увеличенное и Нативное
управл. и Выкл.
Нормал или ECO
Высокая и Низкая
и Выкл.
Прогрессивная, Тестовый шаблон, Разрешение и Яркость 3D
Page 81
Список Функций
81
Меню Подменю Пункты меню или значения
параметров
Меню Расширен. s стр.86
Меню Информация s стр.88
Дисплей Сообщение, Фон, Экран
загрузки и Отключение A/V
Логотип пользов. -
Проецирование Переднее, Переднепот., Заднее
и Заднепотол.
Управление Direct Power On, Спящий
режим, Время спящего реж., Таймер крыш. линзы, Высотный режим и Порт Выход на монитор
Настройка ожидания (только EB-W16)
Язык 15 или 35 языков
Время раб. лампы -
Источник -
Входной сигнал -
Разрешение -
Видео сигнал -
Режим ожидания и Аудио в реж. ожид.

Меню Изображен.

Настраиваемые элементы меняются в зависимости то сигнала и источника проецируемого изображения. Информация о настройках сохраняется для каждого сигнала изображения.
s
"Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена
проецируемого изображения (поиск источника)" стр.32
*1
Част. обновления -
Формат 3D -
Синх. Инфо -
Состояние -
Серийный номер -
Меню Сброс s стр.89
*1 Количество поддерживаемых языков зависит от региона, в котором
используется проектор.
Сбросить все -
Сброс врем. раб. лампы
-
Подменю Функция
Цветовой ре жим
Яркость
Контраст
Насыщен. цвета
Выбор качества изображения, соответствующего окружающей обстановке.
s "Выбор качества проецирования (выбор цветового режима)" стр.46
Регулировка яркости изображения.
Регулировка степени отличия светлых и темных участков изображения.
(Регулировка возможна только в случае входного компонентного или полного видеосигнала.)
Регулировка насыщенности цвета изображений.
Page 82
Список Функций
82
Подменю Функция
Оттенок
Резкость
Цвет. температ.
Настройка цве та
Автонастр. диафр.
Сброс
(Регулировка возможна при входном компонентном видеосигнале. Если на вход подается полный видеосигнал, регулировка возможная только для сигналов NTSC.)
Регулировка оттенков изображения.
Регулировка резкости изображения.
(Элемент используется только при установке для параметра Цветовой режим значения sRGB
Регулировка оттенков изображений. Предусмотрена 3­ступенчатая регулировка оттенков: Высокий, Средний и Низкий. При значении Высокий изображение будет голубым, при значении Низкий — красным.
(Элемент используется только при установке для параметра Цветовой режим значения sRGB
Можно отдельно настроить насыщенность цвета для цветов Красный, Зеленый и Синий.
(Элемент используется только при выборе для параметра Цветовой режим следующего значения.)
EB-W16: Динамический, Театр, Динамич. 3D, 3D-театр
EH-TW550/EH-TW510: Динамический, Кино, Игра,
Динамич. 3D, Кино 3D Установите значение Вкл., чтобы отрегулировать диафрагму и получить оптимальную освещенность проецируемых изображений.
Настройки сохраняются для каждого цветового режима.
"Настройка Автонастр. диафр." стр.47
s
Для всех значений в меню Изображен. можно восстановить значения по умолчанию. Информацию о восстановлении значений по умолчанию см. в следующем разделе.
s "Меню Сброс" стр.89
g
g

Меню Сигнал

Настраиваемые элементы меняются в зависимости то сигнала и источника проецируемого изображения. Информация о настройках сохраняется для каждого сигнала изображения.
Настройки меню Сигнал не изменяются при выборе источника сигнала USB Display или USB.
.)
.)
s
"Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена
проецируемого изображения (поиск источника)" стр.32
Подменю Функция
Автонастройка
(Доступна только при входном аналоговом сигнале RGB с компьютера.)
Установите значение Вкл., чтобы автоматически настраивать оптимальные значения параметров Трекинг, Синхронизация и Позиция при смене входного сигнала.
Page 83
Список Функций
83
Подменю Функция
Разрешение
Трекинг
Синхронизация
Позиция
(Доступна только при входном аналоговом сигнале RGB с компьютера.)
Установите значение Авто, чтобы автоматически определять разрешение входного сигнала. Если при выборе значения Авто изображения проецируются некорректно (например, отсутствует часть изображения), установите режим Растянутое для широкого экрана либо Нормальное для экрана формата 4:3 или 5:4 в зависимости от подключенного компьютера.
(Доступен только при входном аналоговом сигнале RGB с компьютера.)
Регулировка компьютерных изображений при появлении на них вертикальных полос.
(Доступна только при входном аналоговом сигнале RGB с компьютера.)
Регулировка мерцающих и нерезких компьютерных изображений или изображений с помехами.
(Этот параметр нельзя настроить для источника HDMI.) Регулировка позиции экрана в направлениях вверх, вниз,
влево и вправо для обеспечения проецирования всего изображения в случае отсутствия его части.
Подменю Функция
Настройка 3D
Прогрессивная
Настраивается для просмотра 3D-изображений. Дисплей 3D: установите на Вкл. при просмотре 3D-
контента. Если этот параметр установлен на Выкл., проецируются 2D-изображения даже при подаче входных 3D-сигналов.
Формат 3D: выбор формата входного 3D-сигнала. При выборе значения Авто формат выбирается автоматически в соответствии с типом входного сигнала. Обычно устанавливается значение Авто.
Яркость 3D: регулировка яркости проецируемого изображения.
Инверт. 3D очки: инверсия времени открытия затвора 3D­очков слева направо. Эта функция используется при неправильном отображении 3D-изображений.
О просмотре 3D: выберите Вкл. для просмотра примечаний о просмотре 3D-изображений. Просмотр предупреждений во время просмотра 3D-изображений.
(Если на вход подается компонентный видеосигнал или сигнал RGB, этот параметр можно регулировать только для чересстрочного сигнала (480i/576i/1080i). Невозможно выполнить настройку, если на вход подается цифровой сигнал RGB.)
Чересстрочныйg (i) сигнал преобразуется в прогрессивныйg (p). (IP-преобразование)
Выкл.: отлично подходит для изображений с большим количеством движения.
Видео: идеально для общих видеоизображений. Фильм/Авто: идеально подходит для просмотра фильмов,
компьютерной графики и анимации.
Page 84
Список Функций
84
Подменю Функция
Шумоподавле ние
Видеодиапазон HDMI
Входной сигнал
Видео сигнал
(Установка этого параметра невозможна, если на вход подается цифровой сигнал RGB или во время проецирования чересстрочного сигнала при параметре Прогрессивная установленном на значение Выкл.)
Сглаживает неровные изображения. Существует два режима. Выберите необходимый параметр. При просмотре изображений от источников с очень низким уровнем шумов, например дисков DVD, для этого параметра рекомендуется установить значение Выкл.
Если входной порт HDMI проектора подключен к DVD­плееру или аналогичному устройству, установите видеодиапазон проектора в соответствии с настройками видеодиапазона DVD-плеера.
Можно выбрать входной сигнал с порта Computer. При выборе значения Авто входной сигнал настраивается
автоматически в соответствии с подключенным оборудованием.
Если при выборе значения Авто цвета отображаются неправильно, выберите подходящий сигнал в соответствии с подключенным оборудованием.
Можно выбрать входной сигнал с порта Video. При выборе значения Авто видеосигналы распознаются автоматически. Если при выборе значения Авто на изображении появляются помехи или возникают неполадки, например не проецируется никакое изображение, выберите подходящий сигнал в соответствии с подключенным оборудованием.
Подменю Функция
Невидимая об ласть
Сброс
(Этот параметр регулируется только при входном компонентном видеосигнале или сигнале RGB.)
Изменение формата выходного изображения (диапазон проецируемого изображения). Можно настроить диапазон обрезания: Выкл., 4% или 8%. Если используется источник HDMI, доступно значение Авто. При выборе значения Авто, оно автоматически переключается на Выкл. или 8% в соответствии с входным сигналом.
Сброс до значений по умолчанию всех настроек для функций меню Сигнал, за исключением функции Входной сигнал.
Информацию о восстановлении значений по умолчанию см. в следующем разделе.
"Меню Сброс" стр.89
s
Соотношен. сто рон
Установка изображений.
s "Изменение формата проецируемого изображения"
стр.48
формата изображенияg для проецируемых
Page 85
Список Функций
85

Меню Настройки

Подменю Функция
Корр-ия трапе ции
Предусмотрена коррекция трапецеидального искажения.
Если выбрано значение Гор/вер.искаж.:
Отрегулируйте параметры Верт. искажение и Гориз.
искажение для корректировки вертикальных и
горизонтальных трапецеидальных искажений.
Также можно выполнить следующие настройки.
Для EB-W16: УстановитеАвто гор/вер.искаж на Вкл.
или Выкл.
Для EH-TW550/EH-TW510: Установите Верт.
автокоррекция и Рег.гориз.трап.иск. на Вкл. или
Выкл.
При выборе Quick Corner:
выберите и откорректируйте четыре угла
проецируемого изображения.
s "Quick Corner" стр.39
Подменю Функция
Блокир. управл.
Форма указате ля
Энергопотребл.
(Для EB-W16)
Позволяет наложить запрет на управление проектором с панели управления.
s "Запрет на выполнение операций (Блокир. управл.)"
стр.73
Выбор формы указателя.
Указатель 1:
Указатель 2:
Указатель 3:
s "Функция указателя (указатель)" стр.65
Предусмотрено задание одного из двух значений уровня яркости лампы.
Выберите вариант ECO, если проецируются слишком яркие изображения (например, изображения проецируются в темном помещении или на маленький экран). При выборе значения ECO объем потребляемой электроэнергии и срок службы лампы изменяются следующим образом, а уровень шума от вращающегося во время проецирования вентилятора понижается.
Потребление электроэнергии: снижается приблизительно на 17%; срок службы лампы: увеличивается приблизительно в 1,25 раза.
При эксплуатации в высокогорье или в местах с высокими температурами изменение настроек может быть невозможно.
Page 86
Список Функций
86
Подменю Функция
Энергопотребл.
(Для EH-TW550/ EH-TW510)
Громкость
Удален. прием ник
Предусмотрено задание одного из двух значений уровня яркости лампы. Выберите вариант Низкий при проецировании слишком ярких изображений (например, если изображения проецируются в темном помещении или на маленький экран). При выборе значения Низкий объем потребляемой электроэнергии и срок службы лампы изменяются следующим образом, а уровень шума от вращающегося во время проецирования вентилятора понижается.
Потребление электроэнергии: снижается приблизительно на 17%; срок службы лампы: увеличивается приблизительно в 1,25 раза.
При эксплуатации в высокогорье или в местах с высокими температурами изменение настроек может быть невозможно.
Корректировка громкости звука. Информация о настройках сохраняется для каждого источника сигнала.
Вы можете ограничить прием сигналов управления от пульта дистанционного управления.
Если выбрано значение Выкл., выполнение операций с пульта дистанционного управления невозможно. Для выполнения операций с пульта нажмите и удерживайте кнопку [Menu] на нем в течение минимум 15 секунд, чтобы восстановить для этого параметра значение по умолчанию.
Подменю Функция
Тестовый ша блон
Сброс
Для настройки проецирования без подключения оборудования можно вывести тестовый шаблон. При отображении тестового шаблона могут выполняться процедуры настройки масштаба, фокуса, а также коррекция трапецеидальности. Тестовый шаблон можно убрать нажатием кнопки [Esc] на пульте или на панели управления.
Сброс до значений по умолчанию всех настроек для функций меню Настройки, за исключением функции Польз. кнопка.
Информацию о восстановлении значений по умолчанию см. в следующем разделе.
s

Меню Расширен.

Внимание
Если шаблон остается на экране в течение дли­тельного времени, на проецируемых изображени­ях может оставаться послесвечение.
"Меню Сброс" стр.89
Польз. кнопка
Можно выбрать параметр меню Настройка, который можно будет выбрать с помощью кнопки [User] на пульте дистанционного управления. При нажатии кнопки [User] откроется экран выбора/коррекции этого пункта меню, позволяющий выполнять настройку/коррекцию одним нажатием. Можно назначить для кнопки [User] один из следующих пунктов меню.
Энергопотребл., Информация, Прогрессивная, Тестовый шаблон, Разрешение и Яркость 3D
Page 87
Список Функций
87
Подменю Функция
Дисплей
Задание настроек, относящихся к экрану проектора. Сообщение: При установке значения Выкл. не
отображаются следующие элементы. Названия элементов при смене параметров Источник,
Цветовой режим или Формат изображения, сообщения при отсутствии входного сигнала и предупреждения, такие как Предуп.высокой темп.
*1
Фон
: можно установить состояние экрана Черный,
Синий или Логотип при отсутствии сигнала
изображения.
Экран загрузки
*1
: установите значение Вкл., чтобы при
начале проецирования на экран выводился Логотип
пользов. Отключение A/V
*1:
: можно задать экран, отображаемый во время нажатия на кнопку [A/V Mute] на пульте дистанционного управления: Черный, Синий или Логотип".
Логотип по
*1
льзов.
Изменение логотипа пользователя, отображаемого в качестве фона в режиме Фон, Отключение A/V и т.п.
s "Сохранение логотипа пользователя" стр.69
Проецирование
Выберите один из следующих способов проецирования в зависимости от установки проектора.
Переднее, Переднепот., Заднее и Заднепотол. При нажатии приблизительно в течение пяти секунд на
кнопку [A/V Mute] на пульте дистанционного управления данная настройка изменяется следующим образом.
ПереднееWПереднепот. ЗаднееWЗаднепотол.
"Способы Установки" стр.21
s
Подменю Функция
Управление
Direct Power On: установите значение Вкл. для включения проектора после подключения к сети.
При подключении к сети кабеля питания учитывайте, что проектор будет включаться автоматически и в таких случаях, как восстановление питания после сбоя.
Спящий режим: при установке значения Вкл. эта функция автоматически останавливает проецирование, если не поступает сигнал изображения и не производится никаких действий.
Время спящего реж.: при установке для параметра Спящий режим значения Вкл. можно задать время
автоматического выключения проектора в интервале от одной до 30 минут.
Таймер крыш. линзы: при установке значения Вкл. питание автоматически отключается через 30 минут после закрытия переключателя подавления сигнала аудио/видео.
По умолчанию установлено значение Вкл. Высотный режим: при использовании проектора на
высоте более 1500 м следует задать значение Вкл. Порт Выход на монитор (только EB-W16): изменение
входа и выхода для порта Monitor Out/Computer2. Выберите Выход на монитор, если необходимо вывести два изображения на внешний монитор, или Компьютер2, чтобы подать входной сигнал изображения с компьютера или компонентный видеосигнал на видеооборудование.
Page 88
Список Функций
Подменю Функция
Настройка ожи дания (только EB-W16)
Режим ожидания: при выборе параметра Связь вкл. в режиме ожидания проектора можно выполнять следующие операции.
Контроль проектора и управление им с компьютера.
s "Контроль и управление" стр.76
Вывод аналогового сигнала RGB с порта Computer на
внешний монитор Аудио в реж. ожид.: при выборе Вкл. входной аудиосигнал, подаваемый на порт Audio-L/R, можно выводить на внешние колонки, когда проектор находится в режиме ожидания.
s
"Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена
проецируемого изображения (поиск источника)" стр.32
88
Язык
Сброс
*1 Если для параметра Защита логотипа пользователя установлено значение
Вкл., невозможно изменить настройки, относящиеся к логотипу пользователя, в разделе Защита паролем. Для внесения изменений нужно установить для параметра Защита логотипа пользователя значение Выкл. s "Организация работы пользователей (защита паролем)" стр.71
*2 За исключением настройки «Высотный режим».
Выбор языка отображаемых сообщений и меню.
Восстановления значений по умолчанию для параметров
Дисплей
Информацию о восстановлении значений по умолчанию см. в следующем разделе.
s "Меню Сброс" стр.89
*1
и Управление*2 в меню Расширен.

Меню Информация (только отображение)

Позволяет проверить состояние сигналов проецируемых изображений и состояние проектора. Отображаемые элементы зависят от источника проецируемых изображений. Некоторые модели не поддерживают некоторые источники входного сигнала.
Подменю Функция
Время раб. лампы
Источник
Входной сигнал
Разрешение
Видео сигнал
Част. обновле ния
Формат 3D
Отображение суммарного рабочего времени лампы Если пришло время заменить лампу, отображаемые
символы будут желтого цвета.
Наименование источника для подключенного оборудования, с которого в данный момент выполняется проецирование.
Отображение настроек параметра Входной сигнал в меню Сигнал в соответствии с источником.
Отображение разрешения.
Отображение настроек параметра Видео сигнал меню Сигнал.
Отображение
Отображение формата 3D входного сигнала во время проецирования 3D (Упаков. кадров, Слева и справа или Сверху и снизу).
частоты обновленияg.
*
.
Page 89
Список Функций
89
Подменю Функция
Синх. Инфо
Состояние
Серийный но мер
* В течение первых 10 часов суммарное время эксплуатации отображается в
виде «0H» (0 ч.). 10 часов и более отображаются в виде "10H", "11H" и так далее.
Отображение информации о сигнале изображения. Эта информация может понадобиться при
необходимости сервисного обслуживания.
Информация об ошибках, возникших при работе проектора.
Эта информация может понадобиться при необходимости сервисного обслуживания.
Отображение серийного номера проектора.

Меню Сброс

Подменю Функция
Сбросить все
Восстановление значений по умолчанию для всех пунктов меню Настройка.
Сброс следующих параметров до значений по умолчанию не выполняется: Входной сигнал, Логотип пользов., Время раб. лампы, Язык, Пароль, Польз. кнопка.
Сброс врем. раб. лампы
Сброс общего времени работы лампы. Его следует выполнять при замене лампы.
Page 90

Поиск и Устранение Hеисправностей

В этой главе объясняются способы обнаружения неисправностей и меры по устранению обнаруженной неисправности.
Page 91

Использование справки

При возникновении неисправности проектора нажмите кнопку Help, чтобы отобразить экран “Справка”, который поможет устранить неисправность. Вы можете разрешить затруднения, отвечая на вопросы.
91
a
b
Нажмите кнопку [Help].
Откроется экран справки.
Использование пульта
дистанционного управления
Выберите пункт меню.
Использование панели
управления
Использование пульта
дистанционного управления
Использование панели
управления
Page 92
Использование справки
92
c
Подтвердите сделанный выбор.
Использование пульта
дистанционного управления
Вопросы и меры отображаются, как показано внизу на экране.
Чтобы закрыть экран "Справка", нажмите кнопку [Help].
Использование панели
управления
a
Если с помощью экрана справки не удается устранить неисправность, см. следующий раздел.
"Устранение Неполадок" стр.93
s
Page 93

Устранение Неполадок

В случае возникновения неполадки проектора сначала следует проверить показания индикаторов и обратиться к разделу "Интерпретация показаний индикаторов".
Если определить причину проблемы по индикаторам не удается, см. следующий раздел.
s
"Показания индикаторов не дают нужной информации" стр.97

Интерпретация показаний

Проектор оборудован следующими индикаторами, отражающими его текущее рабочее состояние.
93
Индикатор Power (Питание) Показывают рабочее состояние.
A
Состояние ожидания Если в этом состоянии нажать кнопку [t], начнется проецирование.
Выполняется охлаждение Все кнопки не работают, пока мигает индикатор.
Прогрев Прогрев длится приблизительно 30 секунд. По завершении прогрева индикатор прекращает
мигать. Во время прогрева кнопка [t] отключается.
Page 94
Устранение Неполадок
Проецирование
Индикатор Lamp (Лампа) Показывают состояние проекционной лампы.
B
Индикатор Temp (Темп.) Отражают уровень внутренней температуры.
C
В следующей таблице приведены значения показаний индикаторов и способы устранения неполадок, на которые они указывают.
Если все индикаторы выключены, проверьте правильность подключения кабеля питания и подачи напряжения.
t
В некоторых случаях при отключенном кабеле питания индикатор [ неполадкой.
Состояние Причина Способ устранения или состояние
Внутренняя ошибка Прекратите работу с проектором, отключите кабель питания от электрической розетки и обратитесь к своему дилеру или по
ближайшему из адресов, приведенных в документе Контактная информация по проекторам Epson. s Контактная информация по проекторам Epson
] продолжает гореть в течение короткого промежутка времени. Это не является
: горит постоянно : мигает : выключен : зависит от состояния проектора
94
Ошибка вентилятора Ошибка датчика
Ош. высокой темп. (Перегрев)
Прекратите работу с проектором, отключите кабель питания от электрической розетки и обратитесь к своему дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в документе Контактная информация по проекторам Epson.
s Контактная информация по проекторам Epson
Лампа выключается автоматически, проецирование прекращается. Подождите приблизительно пять минут. По истечении приблизительно пяти минут проектор переключается в режим ожидания, поэтому следует выполнить следующие две проверки.
Проверьте, что воздушный фильтр и выходное отверстие для воздуха не засорены, а проектор не находится напротив стены.
Если воздушный фильтр засорен, очистите или замените его.
s "Очистка воздушного Фильтра" стр.109 s "Замена воздушного фильтра" стр.114
Если после проверки описанных выше моментов ошибка повторяется, прекратите работу с проектором, отключите кабель питания от электрической розетки и обратитесь к своему дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в документе Контактная информация по проекторам Epson.
s Контактная информация по проекторам Epson
При работе на высоте 1500 м или более для настройки Высотный режим следует задать значение Вкл. s "Меню Расширен." стр.86
Page 95
Устранение Неполадок
Состояние Причина Способ устранения или состояние
Ошибка лампы Сбой лампы
Выполните следующие две проверки.
Извлеките лампу и проверьте ее на наличие трещин.
s "Замена лампы" стр.111
Очистите воздушный фильтр.
s "Очистка воздушного Фильтра" стр.109
Если лампа не треснула: установите лампу на место и включите питание. Если ошибка повторяется: замените лампу новой и включите питание. Если ошибка повторяется: прекратите работу с проектором, отключите кабель питания от электрической розетки и обратитесь к
местному дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в списке Контактная информация по проекторам Epson. s Контактная информация по проекторам Epson
Если трещины есть: обратитесь к местному дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в списке Контактная информация по проекторам Epson. (До замены лампы проецирование изображений невозможно).
s Контактная информация по проекторам Epson
При работе на высоте 1500 м или более для настройки Высотный режим следует задать значение Вкл. s "Меню Расширен." стр.86
95
Ош.авт.ирис.диафр. Ош. пит.
Предуп.высокой темп. (Не является признаком аномалии. Однако, если температура вновь поднимается до чрезмерно высокого значения, проецирование
Заменить лампу Замените лампу новой.
Прекратите работу с проектором, отключите кабель питания от электрической розетки и обратитесь к своему дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в документе Контактная информация по проекторам Epson.
s Контактная информация по проекторам Epson
автоматически прекращается.)
Проверьте, что воздушный фильтр и выходное отверстие для воздуха не засорены, а проектор не находится напротив стены.
Если воздушный фильтр засорен, очистите или замените его.
s "Очистка воздушного Фильтра" стр.109
"Замена воздушного фильтра" стр.114
s
s "Замена лампы" стр.111
Если лампа эксплуатируется после окончания периода, рекомендованного для замены, увеличивается вероятность взрыва лампы. Как можно скорее замените лампу новой.
Page 96
Устранение Неполадок
Если проектор работает неправильно, а индикаторы показывают, что все в порядке, обратитесь к следующему разделу.
a
s "Показания индикаторов не дают нужной информации" стр.97
Если состояние индикаторов не описано в этой таблице, прекратите работу с проектором, отключите кабель питания от электрической розетки и обратитесь к местному дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в документе Контактная информация по проекторам Epson.
s Контактная информация по проекторам Epson
96
Page 97
Устранение Неполадок
97

Показания индикаторов не дают нужной информации

Если при возникновении одной из следующих неполадок показания индикаторов не позволяют устранить неполадку, обратитесь к страница, указанным для соответствующей неполадки.
Неполадки, связанные с изображениями
Не появляется изображение
Проецирование не запускается, вся область проецирования черная или синяя.
Движущиеся изображения не отображаются
Движущиеся изображения, проецируемые с компьютера, затемнены и не проецируются, либо движущиеся изображения не воспроизводятся на компьютере.
Проецирование прекращается автоматически s
Выводится сообщение "Не поддерживается" s
Выводится сообщение "Нет сигнала" s
s
стр.98
s
стр.99
стр.99
стр.99
стр.100
Неправильная цветопередача для изображения
Все изображение имеет красноватый или зеленоватый оттенок, изображения черно-белые или цвета тусклые.
Темные изображения s
Неполадки при запуске проецирования
Проектор не включается s
Прочие неполадки
Не слышен звук или слабый звук s
Не работает пульт дистанционного управления s
Требуется изменить язык сообщений и меню s
s
стр.104
стр.105
стр.105
стр.106
стр.107
стр.107
Просмотр 3D-изображений невозможен s
стр.101
Изображения расплывчатые, не в фокусе или искажены s
стр.101
На изображениях появляются помехи или искажения s
стр.102
Изображение обрезано (большое) или маленькое, имеет неподходящее соотношение сторон либо перевернуто
Отображается только часть изображения, неправильное соотношение высоты и ширины или изображение перевернуто вверх ногами или слева направо.
s
стр.103
Page 98
Устранение Неполадок

Неполадки, связанные с изображениями

Не появляется изображение
Необходимая проверка Способ устранения
Нажата ли кнопка [t]? Для включения питания нажмите кнопку [t].
Индикаторы выключены? Кабель питания подключен неправильно или питание отсутствует.
Подключите кабель питания проектора надлежащим образом.
"От установки к проецированию" стр.31
s
Проверьте правильность функционирования электрической розетки или источника питания.
Активен режим Отключение A/V? Нажмите на кнопку [A/V Mute] на пульте дистанционного управления и отмените функцию Отключение
A/V. s "Временное подавление изображения и звука (Отключение A/V)" стр.64
Закрыт ли переключатель подавления сигнала аудио/видео? Откройте переключатель подавления сигнала аудио/видео.
s "Вид спереди/Cверху" стр.10
Правильно ли заданы значения параметров меню Настройка? Сбросить все настройки.
s СбросСбросить все стр.89
98
Проецируемое изображение совершенно черное? (Только при проецировании компьютерных изображений)
Правильно задан формат сигнала изображения? (Только при проецировании изображений с источника
видеосигнала)
Параметр Порт Выход на монитор установлен на Выход на монитор?
Правильно ли подключен кабель USB? (Только при использовании USB Display)
Выводится ли Windows Media Center на весь экран? (Только при использовании USB Display или сетевого
соединения)
Некоторые из поступающих изображений, например, экранные заставки, могут быть совершенно черными.
Измените значения настроек в соответствии с сигналом, поступающим от подключенного оборудования. s СигналВидео сигнал стр.82
При проецировании при подаче входного сигнала на порт Monitor Out/Computer2 установите параметр Порт Выход на монитор на значение Компьютер2 в меню Конфигурация. (Только EB-W16)
Расширен.УправлениеПорт Выход на монитор стр.86
s
Проверьте правильность подключения кабеля USB. При разорванном или неправильном соединении подключите его заново.
Если Windows Media Center выводится на весь экран, проецирование с использованием USB Display или сетевого соединения невозможно. Уменьшите размер экрана.
Page 99
Устранение Неполадок
Необходимая проверка Способ устранения
Отображается приложение, использующее функцию Windows DirectX?
(Только при использовании USB Display или сетевого соединения)
Движущиеся изображения не отображаются
Необходимая проверка Способ устранения
На ЖКД и монитор выводится компьютерный сигнал изображения?
(Только при проецировании изображений с портативного компьютера или компьютера со встроенным ЖК-экраном)
99
Приложения, использующие функцию Windows DirectX, могут некорректно выводить изображение.
Задайте для сигнала изображения вывод только в качестве внешнего сигнала, а не от компьютера. Проверьте документацию компьютера или обратитесь к его производителю.
Защищено ли авторским правом содержимое движущихся изображений, которые вы пытаетесь проецировать?
Проецирование движущихся изображений, защищенных авторским правом, которые воспроизводятся на компьютере, может быть невозможно на проекторе. Подробнее см. в руководстве по эксплуатации плеера.
Проецирование прекращается автоматически
Необходимая проверка Способ устранения
Для параметра Спящий режим установлено значение Вкл.? Для включения питания нажмите кнопку [t]. Если не требуется использовать функцию Спящий режим,
установите значение Выкл. s Расширен.УправлениеСпящий режим стр.86
Отображается сообщение "Не поддерживается"
Необходимая проверка Способ устранения
Правильно задан формат сигнала изображения? (Только при проецировании изображений с источника
видеосигнала)
Измените значения настроек в соответствии с сигналом, поступающим от подключенного оборудования. s СигналВидео сигнал стр.82
Page 100
Устранение Неполадок
Необходимая проверка Способ устранения
Разрешение сигнала изображения и частота обновления соответствуют используемому режиму?
(Только при проецировании компьютерных изображений)
Отображается сообщение "Нет сигнала"
Необходимая проверка Способ устранения
Правильно подключены кабели? Проверьте надежность подключения всех необходимых для проецирования кабелей.
Правильно ли выбран порт? Смените изображение, нажав на кнопку [Source Search] на панели управления проектора или на пульте ДУ.
Способы изменения разрешения сигнала изображения и частоты обновления выходного сигнала компьютера см. в документации по компьютеру.
s "Поддерживаемые Mониторы" стр.121
Проверьте, не отсоединены ли кабели и нет ли нарушения контакта в кабелях.
"От установки к проецированию" стр.31
s
s "Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения (поиск
источника)" стр.32
100
Включено ли питание компьютера или источника видеосигнала?
Сигналы изображения выводятся на проектор? (Только при проецировании изображений с портативного
компьютера или компьютера со встроенным ЖК-экраном)
Включите питание соответствующего оборудования.
Если сигналы изображения выводятся только на ЖК-монитор компьютера или на вспомогательный монитор, необходимо задать для выходного сигнала внешнее принимающее устройство наряду с собственным монитором компьютера. В некоторых моделях компьютеров при выводе сигналов изображения на внешнее принимающее устройство изображения перестают выводиться на ЖК-монитор или вспомогательный монитор.
Если подключение выполняется при уже включенном питании проектора или компьютера, возможно, не работает функциональная клавиша (Fn), отвечающая за переключение компьютерного сигнала изображения на внешнее устройство. Выключите питание компьютера и проектора, затем вновь включите.
"От установки к проецированию" стр.31
s sДокументация компьютера
Loading...