Структура руководств к данному проектору описана ниже.
Правила техники безопасности/Руководство по технической поддержке и обслуживанию
Содержит информацию о безопасном использовании проектора, а также руководство
по технической поддержке и обслуживанию, контрольные списки по устранению неисправностей и пр. Обязательно ознакомьтесь с данным руководством перед использованием проектора.
Руководство по эксплуатации (данное руководство)
Содержит информацию об установке и основных операциях перед использованием
проектора, использовании меню Настройки, решении проблем и выполнении планового технического обслуживания.
Руководство по быстрой установке
Содержит информацию о процедурах установки проектора. Ознакомьтесь с данным руководством перед выполнением установки.
1
Page 3
Структура руководства и условные обозначения
Условные обозначения, используемые в
данном руководстве
Обозначения, относящиеся к технике безопасности
В документации и на проекторе можно найти графические символы, поясняющие порядок безопасного
обращения с проектором.
Ниже приведены обозначения и их значение. Изучите и соблюдайте указания предостерегающих
символов во избежание нанесения вреда людям или имуществу.
Опасно
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или даже
смерть людям из-за неправильного обращения.
Предостережение
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или
физические повреждения людям из-за неправильного обращения.
Общие информирующие обозначения
Внимание
Обозначает процедуры, которые могут стать причиной повреждения или неисправности.
Отмечает дополнительные сведения и указания, с которыми полезно ознакомиться при
c
s
Название меню Обозначает пункты меню Настройки.
Название кноп-киОбозначает кнопки на пульте дистанционного управления или панели управления.
изучении соответствующего вопроса.
Указывает страницу, на которой находится подробная информация, относящаяся к рассматриваемому вопросу.
Пример: Изображен. - Цветовой режим
Пример: кнопка
О применении фразы "данный продукт" или "данный проектор"
Основной модуль проектора, а также элементы и дополнительные компоненты, входящие в состав
поставки, могут обозначаться фразой "данный продукт" или "данный проектор".
2
Page 4
Содержание
Структура руководства и
условные обозначения
Использование руководств .......... 1
Условные обозначения,
используемые в данном руководстве . 2
Обозначения, относящиеся к технике
безопасности ..........................2
Общие информирующие обозначения . . . . . . . 2
О применении фразы "данный продукт" или
"данный проектор" ......................2
Введение
Характеристики проектора ........... 6
Динамический 3D-дисплей ................ 6
Проецирование изображений с мобильных
устройств ............................. 6
Быстрота и простота установки,
использования и отсоединения ............ 6
Быстрая настройка изображения ...........6
Прочие полезные функции ................ 7
Названия деталей и их назначение . . . 8
Вид спереди/сверху ..................... 8
Панель управления.....................9
Пульт дистанционного управления .........11
Заднее ..............................13
Основание ........................... 14
Подготовка
Установка .......................... 15
Проецируемое изображение и положение
проектора ...........................15
Установка параллельно экрану ..........15
Установка проектора горизонтально
путем регулировки высоты какой-либо
Управление с помощью смартфона
(функция дистанционного управления) . . . 63
Проецирование с использованием
функции Screen Mirroring ........... 65
Выбор настроек функции Screen Mirroring . . . 65
Проецирование в Windows 8.1 ............ 66
Проецирование с использованием
программного обеспечения Intel WiDi......67
Проецирование с использованием функции
Miracast ............................. 68
Использование функции Связь HDMI
...................................... 52
Функция Связь HDMI ...................52
Настройки параметра Связь HDMI ......... 52
Подключение......................... 53
Меню Настройки
Функции меню Настройки ........... 70
Операции меню Настройки ..............70
Таблица меню Настройки ................71
Меню Изображен. ....................71
Меню Сигнал .......................72
4
Page 6
Содержание
Меню Настройки ....................74
Меню Расширен. .....................77
Меню Сеть (только EH-TW5350) ..........78
Меню Информация ................... 82
Меню Сброс ........................ 82
Поиск и устранение
неисправностей
Устранение неисправностей ........ 83
Интерпретация показаний индикаторов . . . . . 83
Состояние индикатора во время ошибки/
предупреждения.................... 83
Состояние индикатора при нормальной
работе ............................85
Индикатор и состояние Screen Mirroring
(только EH-TW5350) .................. 85
Индикатор и состояние беспроводной
ЛВС (только EH-TW5350) ...............86
Показания индикаторов не дают нужной
информации .......................... 86
Проверка проблемы .................. 86
Периодичность замены воздушного
фильтра.......................... 100
Периодичность замены лампы ......... 100
Замена расходных материалов ........... 101
Замена воздушного фильтра........... 101
Замена лампы ...................... 102
Сброс времени работы лампы ......... 104
Приложение
Дополнительные принадлежности и
расходные материалы ............. 105
Дополнительные элементы ..............105
Расходные материалы ................. 105
Поддерживаемые разрешения
экрана ............................ 106
Компьютерные сигналы (аналоговый RGB) . . 106
Композитный видеосигнал .............. 106
Входной сигнал HDMI1/HDMI2 ........... 106
Входной сигнал MHL ................... 106
Входной сигнал HDMI 3D................ 107
Неполадки, связанные с изображениями . . 88
Неполадки при запуске проецирования . . . 91
Проблемы с пультом дистанционного
управления ........................ 91
Проблемы с 3D...................... 92
Проблемы с HDMI.................... 93
Проблемы с сетью ................... 93
Проблемы с устройствами Bluetooth . . . . . . 95
Другие проблемы .................... 96
Об Event ID ........................... 97
Обслуживание
Обслуживание ...................... 99
Чистка деталей........................ 99
Очистка воздушного фильтра........... 99
Очистка основного модуля .............99
Входной сигнал MHL 3D ................ 107
Технические характеристики . . . . . . 108
Внешний вид ...................... 109
Список символов техники
безопасности ...................... 110
Глоссарий ......................... 112
Общие замечания ................. 114
Общая информация................... 115
Очистка объектива .................. 100
Очистка очков 3D ................... 100
Периодичность замены расходных
материалов......................... 100
5
Page 7
Введение
Характеристики проектора
Динамический 3D-дисплей
Наслаждайтесь 3D-содержимым дисков Blu-ray и изображениями с 3D-камеры на невероятном проекционном дис-
s
плее.
стр.44
Проецирование изображений с мобильных устройств
Порт HDMI1/MHL используется для подключения имеющегося в продаже кабеля MHL к мобильному устройству и
проектору.
Функция зеркального отображения экрана Screen
Mirroring применяется для работы проектора с мобильным
устройством посредством беспроводной технологии Intel
WiDi или Miracast. (только EH-TW5350) s стр.65
Приложение Epson iProjection предназначено для беспроводного подключения проектора к мобильному устройству. Скачать Epson iProjection можно бесплатно на портале
s
App Store или Google Play. (только EH-TW5350)
стр.61
®
Быстрота и простота установки, использования и отсоединения
•
Возможность воспроизведения изображений на большой экран при коротком расстоянии.
•
Один рычаг для удобного регулирования высоты
Быстрая настройка изображения
Если нет возможности установить проектор параллельно экрану, быстро произведите корректировку
трапецеидального искажения с помощью регулятора горизонтальных трапецеидальных искажений.
Регулировка с использованием ползунка позволяет осуществлять интуитивное управление.
s
стр.31
6
Page 8
Введение
Прочие полезные функции
Также предоставляются следующие дополнительные функции.
•
Поскольку звук можно воспроизводить с помощью встроенные динамиков, нет необходимости использовать
внешние динамики.
•
Передача звука на аудиоустройства, поддерживающие технологию Bluetooth®. Вы можете организовать
беспроводное подключение динамиков и наушников, поддерживающих технологию Bluetooth, для
прослушивания звука. (Данная функция может быть недоступна в некоторых странах и регионах.)
s стр.21
•
Для просмотра слайдов достаточно подключить к проектору устройство USB. Если подключена цифровая
камера, можно просматривать сохраненные на ней фотографии с помощью Слайд-шоу.
•
Вы можете управлять устройством дистанционно с помощью смартфона (только EH-TW5350). С помощью
функции Epson iProjection вы можете управлять проектором с помощью смартфона или планшета.
s стр.63
s стр.54
7
Page 9
Введение
Названия деталей и их назначение
Вид спереди/сверху
НазваниеФункция
Крышка отсека лам-
a
пы
Рычаг ползунка пе-
b
реключателя подавления аудио/видеосигнала
Выходное отвер-
c
стие для воздуха
Крышка объектива
d
Эту крышку необходимо открыть при замене лампы проектора. s стр.102
Сдвиньте ручку, чтобы открыть и закрыть крышку объектива.
Для прекращения отображения аудио- и видеосигнала закройте объектив во
s
время проецирования.
Выходное вентиляционное отверстие служит для внутреннего охлаждения
проектора.
стр.32
Предостережение
Не приближайте к этому отверстию лицо и руки и не ставьте перед ним
предметы, которые могут испортиться от нагрева выходящим из отверстия воздухом. Горячий воздух, выходящий из отверстия, может привести к деформации предметов, получению ожогов или стать причиной
других несчастных случаев.
Закрывайте объектив для его защиты от повреждений и загрязнения, когда
проектор не используется.
s
стр.28
Рычаг разблокиров-
e
ки опоры
Передняя регули-
f
руемая опора
Объектив
g
Нажмите на рычаг разблокировки опоры, чтобы отрегулировать высоту пе-
s
редней опоры.
Если проектор устанавливается на поверхности (например, на столе), выдвиньте опору, чтобы отрегулировать высоту изображения.
Через объектив проецируются изображения.
стр.29
8
s
стр.29
Page 10
Введение
НазваниеФункция
Приемник сигнала
h
от пульта дистанционного управления
Отверстие возду-
i
хозаборника
Крышка воздушно-
j
го фильтра
Задняя опора
k
Фокальное кольцо
l
Кольцо масштаби-
m
рования
Регулировка гори-
n
зонтальных трапециедальных искажений
Панель управления
o
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления. s стр.25
Входное отверстие для воздуха, используемого для внутреннего охлаждения
проектора.
Выполняя замену воздушного фильтра, откройте эту крышку и извлеките
s
воздушный фильтр.
Если проектор устанавливается на поверхности (например, на столе), выдвиньте опору, чтобы отрегулировать наклон по горизонтали.
Служит для фокусировки изображения. s стр.29
Служит для регулировки размера изображения. s стр.29
Коррекция горизонтального трапецеидального искажения. s стр.31
Используется для управления проектором. s стр.9
стр.101
s
стр.30
Панель управления
Кнопки/индикаторыФункция
a
b
Индикатор работы
Включение и выключение питания проектора. s стр.26
Показывает состояние проектора посредством сочетания прочих светя-
s
щихся и мигающих индикаторов.
Мигает синим для индикации прогрева или охлаждения. Показывает состояние проектора посредством сочетания прочих светящихся и мигаю-
s
щих индикаторов.
стр.83
9
стр.85
Page 11
Введение
Кнопки/индикаторыФункция
c
d
e
f
g
h
Показывает состояние доступа к беспроводной локальной сети подсветкой или миганием.
EH-TW5300/EH-TW5210 не светится или не мигает.
Показывает статус использования функции зеркального отображения экрана Screen Mirroring подсветкой или миганием.
EH-TW5300/EH-TW5210 не светится или не мигает.
Мигает оранжевым цветом, если необходимо заменить лампу. Служит для
отображения ошибок проектора посредством сочетания прочих светящихся и мигающих индикаторов.
Мигает оранжевым цветом, если внутренняя температура слишком высока. Служит для отображения ошибок проектора посредством сочетания
прочих светящихся и мигающих индикаторов.
Служит для переключения на изображение с каждого входного порта.
s
стр.27
•
Корректировка громкости звука.
Вы не можете контролировать уровень громкости аудиоустройств, поддерживающих технологию Bluetooth.
•
Выбор пунктов меню или значений регулировки при отображении меню
проектора.
•
Служит для корректировки горизонтального искажения, если открыт экран
Корр-ия трапеции.
s
s стр.32
s стр.31
стр.86
s
стр.83
s
s
стр.85
стр.83
i
j
k
l
m
•
Служит для регулировки трапецеидального искажения проецируемого изображения.
•
Выбор пунктов меню или значений регулировки при отображении меню
проектора.
Служит для перехода к предыдущему уровню меню, если оно открыто.
s
стр.70
Выбор функций и настроек, когда открыто меню. s стр.70
Открывает и закрывает меню Настройки.
В меню Настройка можно регулировать и настраивать значения параметров Сигнал, Изображен., Входной сигнал и пр.
Открытие и закрытие главного экрана. s стр.27
s стр.31
s
стр.70
10
Page 12
Введение
Пульт дистанционного управления
КнопкаФункция
a
b
c
Включение и выключение питания проекто-
s
ра.
Служит для переключения на изображение с
каждого входного порта.
Если нажать клавишу
нии EH-TW5350, источник переключается
между LAN и функцией зеркального отображения экрана Screen Mirroring.
•
•
стр.26
s
стр.27
при использова-
Когда Связь HDMIВкл.
Отображает список подключенных устройств.
Используйте другие кнопки для управления
воспроизведением, остановкой воспроизведения или регулировки громкости звука подключенных устройств, совместимых со стандартами HDMI CEC или MHL.
Когда Связь HDMIВыкл.
Отображает меню настроек Связь HDMI.
s стр.52
d
e
f
g
h
i
Открывает и закрывает меню Настройки.
В меню Настройка можно регулировать и настраивать значения параметров Сигнал, Изображен., Входной сигнал и пр.
Служит для выбора пунктов меню и регули-
s
ровки значений.
Служит для выполнения функции, назначенной для Польз. кнопка.
Изменяет Цветовой режим. s стр.34
Переключение Дисплей 3D в режим Авто,
s
3D или2D.
Переключение на формат 3D. s стр.44
стр.47
стр.70
s
s
стр.74
стр.70
j
k
l
11
Служит для переключения на изображение с
порта USB.
Открывает меню Улучш-е изображ-я.
s
стр.36
Открывает и закрывает тестовый шаблон.
s
стр.29
s
стр.54
Page 13
Введение
КнопкаФункция
m
n
o
p
q
r
s
t
Открытие и закрытие главного экрана.
s
стр.27
Временное включение или выключение видео- или аудиосигнала.
Установка уровня параметра Кадровая ин-
s
терпол.
Служит для записи и загрузки памяти.
s
стр.41
В результате нажатия при открытом экране
регулировки будет возвращено значение регулировки по умолчанию.
При отображении меню эта кнопка служит
для доступа к текущему пункту, его открытия
и перехода к следующему уровню.
s
стр.70
Служит для перехода к предыдущему уровню
меню, если оно открыто.
Корректировка громкости звука. s стр.32
Вы не можете контролировать уровень громкости аудиоустройств, поддерживающих технологию Bluetooth.
стр.37
s
s
s
стр.32
стр.70
стр.70
A
Временное подавление или продолжение
s
воспроизведения звука.
стр.32
12
Page 14
Введение
Заднее
НазваниеФункция
Вход для подачи пита-
a
ния
Динамик
b
Приемник сигнала от
c
пульта дистанционного
управления
Порт Audio Out
d
Порт Audio (L-R)
e
Порт HDMI2
f
Порт HDMI1/MHL
g
Порт Video
h
Порт PC
i
Подключите кабель питания. s стр.26
Встроенный динамик проектора. Аудиовыход.
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления. s стр.25
Вывод аудиосигнала во время воспроизведения через внешние динамики.
s
стр.21
Ввод аудиосигнала из оборудования, подключенного к порту Video или
порту PC.
Служит для подключения компьютеров и видеооборудования, совместимого с HDMI.
Служит для подключения компьютеров и видеооборудования, совместимого с HDMI.
Также служит для подключения смартфонов и планшетов, совместимых
со стандартом MHL.
Служит для подключения к выходному порту композитного видеосигнала видеооборудования.
Служит для подключения к выходному порту RGB компьютера.
s
стр.19
s
стр.19
s
s
стр.19
стр.19
s
стр.20
s
стр.19
Порт Service
j
Порт USB
k
Порт обслуживания. Обычно не используется.
Служит для подключения устройств USB, например, устройства хранения
данных USB или цифровой камеры, и проецирования изображений в
s
формате показа слайдов.
стр.20
13
Page 15
Введение
Основание
НазваниеФункция
Точки крепления
a
кронштейнов подвески (три точки)
Установка кабеля
b
безопасности
Задняя опора
c
Передняя регули-
d
руемая опора
При подвешивании проектора к потолку в этих точках следует закрепить дополнительный потолочный крепеж.
Пропустите доступный в продаже кабель с замком для защиты от кражи через
отверстие для закрепления и блокировки проектора.
Если проектор устанавливается на поверхности (например, на столе), выдвиньте опору, чтобы отрегулировать наклон по горизонтали.
Если проектор устанавливается на поверхности (например, на столе), выдвиньте опору, чтобы отрегулировать высоту изображения.
s
стр.105
s
s
стр.30
стр.29
14
Page 16
Подготовка
Установка
Проецируемое изображение и положение проектора
Установите проектор, как указано ниже.
Установка параллельно экрану
Если проектор установлен под углом к экрану, на проецируемом изображении может возникать
трапецеидальное искажение.
Отрегулируйте положение проектора таким образом, чтобы он был установлен параллельно экрану.
Если нет возможности установить проектор параллельно экрану, произведите корректировку
c
трапецеидального искажения с помощью регулятора горизонтальных трапецеидальных
искажений или горизонтального/вертикального искажения.
s
стр.30
Установка проектора горизонтально путем регулировки высоты какой-либо стороны
Если проектор наклонен, проецируемое изображение также будет наклонено.
Установите проектор горизонтально таким образом, чтобы обе стороны были на одной высоте.
Если установить проектор горизонтально невозможно, можно отрегулировать наклон проектора с
s
помощью задней ножки.
стр.30
15
Page 17
Подготовка
Различные способы настройки
Опасно
•
При подвешивании проектора к потолку (потолочное крепление) необходимо применять
специальный метод установки. При неправильной установке возможно падение проектора,
приводящее к несчастным случаям и травмам.
•
При использовании клеящих веществ, смазочных материалов или масел в точках крепления
кронштейнов подвески с целью предотвращения ослабевания затяжки винтов или при нанесении на
проектор смазочных материалов или масел корпус проектора может треснуть, что приведет к падению
проектора с потолочного крепления. Это может привести к серьезной травме для человека,
находящегося под проектором, а также к повреждению проектора.
•
Не устанавливайте его на нестабильную полку или в месте за пределом диапазона нагрузок. Иначе он
может упасть или опрокинуться, что может привести к несчастному случаю или травме.
•
При его установке на высоте, например на полке, примите меры против падения путем применения
проводов для обеспечения безопасности в чрезвычайных ситуациях, например при землетрясении, и
предотвращения несчастных случаев. При неправильной установке возможно падение проектора,
приводящее к несчастным случаям и травмам.
•
Не блокируйте отверстие воздухозаборника и выходное отверстие для воздуха на проекторе.
Блокирование отверстия воздухозаборника и выходного отверстия для воздуха может привести к
накоплению горячего воздуха внутри проектора, результатом чего может стать возгорание.
Внимание
•
Не рекомендуется устанавливать проектор в местах, подверженных воздействию высокой влажности
и запыленности, а также дыма от источников огня или сигаретного дыма.
•
Не используйте проектор, установленный вертикально. Такие действия могут привести к
неисправности.
•
Воздушный фильтр необходимо чистить каждые три месяца. Если окружающая среда отличается
s
особой запыленностью, проводите очистку чаще.
Установка на стол и проецирование
Проектор можно установить на стол в гостиной или на низкой полке, чтобы выполнять проецирование
изображений.
стр.99
Подвешивание к потолку и проецирование
Проектор можно подвесить к потолку с помощью дополнительного потолочного монтажа, чтобы
проецировать изображения.
16
Page 18
Подготовка
При проецировании из-под потолка выберите режим Проецирование - Переднепот. или
s
c
Заднепотол.
Расширен. - Проецирование стр.77
Регулировка размера проецируемого изображения
Размер проецируемого изображения увеличивается при отдалении проектора от экрана.
Воспользуйтесь таблицей ниже, чтобы установить проектор на оптимальном расстоянии от экрана.
Значения приведены только для информации.
При коррекции искажения проецируемое изображение уменьшается. Увеличьте расстояние
c
BРасстояние от центра объектива до основания проецируемого изображения
DЦентр объектива
проецирования, чтобы увеличить проецируемое изображение до размера проекционного
экрана.
Выполните подсоединение кабелей перед подключением к розетке.
•
Проверьте форму разъема кабеля и порта, а затем выполните подключение. Если силой вставить в порт
разъем неподходящей формы, это может стать причиной повреждений и неисправности.
Подключение видеооборудования
Для проецирования изображений с DVD-плеера, видеосигнала VHS и т.п., подключите проектор одним
из следующих способов.
При использовании приобретаемого отдельно кабеля HDMI
При использовании приобретаемого отдельно видеокабеля
•
Кабели отличаются в зависимости от выходного сигнала подключенного видеооборудования.
•
c
Некоторые типы видеооборудования могут выводить разные типы сигналов. Ознакомьтесь с
руководством пользователя, поставляемым в комплекте с видеооборудованием, чтобы узнать
тип сигналов на выходе.
•
Если звук не выводится ненадлежащим образом, проверьте установки Устройс. аудиовых.
s
Настройки - Связь HDMI - Устройс. аудиовых. стр.74
Подключение компьютера
Для проецирования изображений с компьютера подключите компьютер одним из следующих
способов.
При использовании приобретаемого отдельно кабеля для соединения с компьютером
19
Page 21
Подготовка
При использовании приобретаемого отдельно кабеля HDMI
Подключение смартфонов или планшетов
Вы можете подключать смартфоны или планшеты, совместимые со стандартом MHL.
Используйте имеющийся в продаже кабель, совместимый со стандартом MHL, для подключения
порта micro USB смартфонов или планшетов к порту HDMI1/MHL на проекторе.
Во время проецирования изображений присоединенный смартфон или планшет будет заряжаться.
Внимание
•
При выполнении подключений обязательно используйте кабель, совместимый со стандартом MHL.
При подключении кабеля MHL, который не поддерживает стандарты MHL, смартфон или планшет может
нагреться, потечь, взорваться или создать другие условия, которые могут привести к пожару.
•
При подключении с помощью приобретаемого отдельно адаптера MHL-HDMI зарядка смартфона либо
планшета может не происходить или управление проектором с помощью пульта дистанционного
управления станет невозможным.
•
В случае использования большого количества энергии, например при воспроизведении фильма,
c
зарядка может быть невозможна.
•
Данный проектор не будет заряжать устройства в режиме ожидания или при исчерпывании
заряда аккумулятора в смартфоне или планшете.
Подключение устройств USB
Можно подключить устройства USB, например, карты памяти USB и совместимые с USB цифровые
камеры.
С помощью кабеля USB из комплекта поставки USB-устройства подключите USB-устройство к порту USB
(TypeA) на проекторе.
Если подключено устройство с интерфейсом USB, можно вести показ слайдов с памяти USB или
цифровой камеры.
По окончании проецирования извлеките USB-устройство из проектора. Перед отключением
устройства USB выключите выключатель устройства (если имеется).
s
стр.54
20
Page 22
Подготовка
Внимание
•
Соединение может работать неправильно при использовании концентратора USB. Цифровые камеры
и устройства памяти USB должны подключаться к проектору напрямую.
•
Подключайте цифровую камеру с помощью USB-кабеля, предназначенного для этого устройства.
•
Используйте USB кабель не длиннее 3 м. Если длина кабеля превышает 3 м, показ слайдов может
работать неправильно.
Подключение внешних динамиков
Для вывода звука на внешние динамики подключите динамики к порту проектора Audio Out с помощью
имеющегося в продаже аудиокабеля.
Для вывода звука на внешние динамики установите для параметра Устройс. аудиовых.
c
Вы можете подключить аудиоустройства, которые поддерживают технологию Bluetooth (совместимые
с A2DP), или очки 3D (совместимые с профилем Bluetooth 3DS).
c
Для подключения очков 3D воспользуйтесь следующей информацией.
s
значение Проектор. Если система AV не подключена к проектору, звук выводится на внешние
динамики, даже если параметр Устройс. аудиовых. установлен как Система AV.
s
Настройки - Связь HDMI - Устройс. аудиовых. стр.74
Подключение устройств Bluetooth
Аудиоустройства, поддерживающие технологию Bluetooth, не поддерживаются в некоторых
странах и регионах.
"Спаривание очков 3D" стр.46
®
Ау ди ов хо д н а п ор т H DM I1 , H DM I2 , п ор т A ud io (L -R ) или Screen Mirroring является выходом от динамиков
или наушников, поддерживающих Bluetooth.
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке; Настройки -Bluetooth - Ауд. Bluetooth.
a
21
Page 23
Подготовка
Воспользуйтесь кнопками для выбора значения Вкл. и затем нажмите
кнопку
b
Активируйте "режим сопряжения" на устройстве Bluetooth, которое вы хотите
подключить.
c
Дополнительную информацию см. в документации, поставляемой в комплекте с устройством
Bluetooth.
Выберите Поиск устр. Bluetooth.
d
Отобразится список доступных для подключения устройств.
для подтверждения выбора.
e
c
Воспользуйтесь кнопками для выбора устройства Bluetooth, которое вы
хотите подключить, а затем нажмите кнопку
При следующем включении проектора он автоматически соединится с последним
подключенным устройством.
Для изменения подключаемого устройства повторите данную процедуру начиная с шага 3.
•
Если параметр Устройс. аудиовых. установлен как Система AV, выводить аудио с
аудиоустройства, поддерживающего технологию Bluetooth, невозможно. Для вывода звука с
аудиоустройств Bluetooth установите для параметра Устройс. аудиовых. значение Проектор.
s
Настройки - Связь HDMI - Устройс. аудиовых. стр.74
•
Звук с любого аудиоустройства, поддерживающего технологию Bluetooth, передается с
задержкой.
для подключения.
Спецификации Bluetooth
Версия
Выход
Расстояние передачи
Версия Bluetooth 3.0
Класс 2
Примерно 10 м
22
Page 24
Подготовка
Поддерживаемые
A2DP
профили
Защита содержимого
Используемая часто-
SCMS-T
Диапазон 2,4 ГГц (от 2,402 до 2,480 ГГц)
та
Опасно
•
Электромагнитные помехи могут привести к сбоям в работе медицинского оборудования. Перед
использованием устройства убедитесь в том, что поблизости нет никакого медицинского
оборудования.
•
Электромагнитные помехи могут привести к сбоям в работе оборудования с автоматическим
управлением, что может стать причиной несчастного случая. Не используйте устройство вблизи
оборудования с автоматическим управлением, такого как автоматические двери или системы
пожарной тревожной сигнализации.
•
Подключите устройство Bluetooth, которое поддерживает защиту авторских прав (SCMS-T).
•
c
Возможно, не получится подключиться в зависимости от стандарта и типа устройства.
•
Даже при подключении в пределах указанного расстояния передачи соединение может быть
потеряно по причине статуса сигнала.
•
Bluetooth использует ту же самую частоту (2,4 ГГц), что и беспроводные ЛВС (IEEE802.11b/g) или
микроволновые печи. Поэтому при одновременном использовании этих устройств может
происходить интерференция радиоволн, в результате чего могут происходить сбои
изображения и прерывание звука или связь будет невозможна. Если вам приходится
использовать эти устройства одновременно, проследите, чтобы между ними и устройством
Bluetooth было достаточное расстояние.
•
К проектору невозможно одновременно подключить несколько устройств Bluetooth.
23
Page 25
Подготовка
Подготовка пульта дистанционного
управления
Установка аккумуляторов пульта дистанционного управления
Внимание
•
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя для аккумуляторов, чтобы убедиться в
правильности ориентации устанавливаемых аккумуляторов.
•
Вы не должны использовать другие батарейки, кроме щелочных или марганцевых батареек AA.
a
b
Снимите крышку аккумуляторного
отсека.
Надавливая на защелку крышки
аккумуляторного отсека, поднимите
крышку.
Замените старые аккумуляторы
новыми.
Перед установкой проверьте
полярность аккумуляторов (+) и (-).
Установите на место крышку
аккумуляторного отсека.
c
Нажмите на крышку аккумуляторного
отсека и защелкните ее.
Если уменьшается скорость
реагирования пульта дистанционного
c
управления или он перестает
работать, это может
свидетельствовать о том, что
аккумуляторы разрядились. В таком
случае их следует заменить. Держите
наготове две запасные щелочные или
марганцевые батарейки AA для
использования их в случае
необходимости.
24
Page 26
Подготовка
Рабочий диапазон пульта дистанционного управления
Рабочий диапазон (слева направо)Рабочий диапазон (сверху вниз)
25
Page 27
Основные операции
Проецирование изображений
Включение проектора
a
b
c
d
Подсоедините оборудование к
проектору.
Для подключения используйте
кабель питания из комплекта
поставки.
Индикатор питания проектора
загорается синим. Это свидетельствует о
том, что на проектор поступает питание,
но он еще не включен (находится в
режиме ожидания).
Откройте крышку объектива.
Включите подключенное
оборудование.
Нажмите кнопку на пульте
дистанционного управления или
e
панели управления.
Пульт дистан-
ционного
управления
Индикатор работы мигает синим, что
указывает на прогревание проектора.
Как только проектор прогрелся,
индикатор работы перестает мигать и
светится синим.
Если для параметра DirectPower On установлено
c
значение Вкл., можно начать
проецирование, просто
подключив кабель питания к
проектору, не нажимая на
кнопки.
Управление – Direct Power
On стр.77
Панель управления
s
Расширен. –
26
Опасно
•
Не смотрите в объектив во время работы
проектора. Мощный излучаемый свет может
привести к повреждению зрения.
•
Не стойте перед объективом во время работы
проектора. Одежда может быть повреждена
из-за высокой температуры.
Page 28
Основные операции
•
Данный проектор предоставляет функцию Защита от детей для предотвращения случайного
c
включения питания детьми, а также функцию Блокир. управл. для предотвращения случайного
срабатывания.
управл. стр.74
•
Данный проектор предоставляет функцию Автонастройка для автоматического выбора
оптимальных настроек при изменении входного сигнала изображений подключенного
компьютера.
•
При работе на высоте 1500 м или более для настройки Высотный режим следует задать
значение Вкл.
s
Настройки - Настройка блокировки - Защита от детей/Блокир.
s
Сигнал – Автонастройка стр.72
s
Расширен. – Управление – Высотный режим стр.77
Если целевое изображение не проецируется
Если изображение не проецируется, источник можно изменить одним из следующих способов.
Пульт дистанционного управленияПанель управления
Нажмите кнопку целевого порта.
Нажмите кнопку
и выберите целевой порт.
Нажмите кнопку
, чтобы подтвердить выбор.
Работа с главным экраном
На главном экране можно легко выбрать источник сигнала изображения и воспользоваться полезными
функциями.
Для отображения главного экрана нажмите кнопку
панели управления.
Главный экран отображается автоматически при включении проектора в следующих случаях:
•
Для функции Авт.Отобр.Глав.экр. установлено значениеВкл. s Расширен. - Главный экран Авт.Отобр.Глав.экр. стр.77
•
Отсутствует сигнал от каких-либо источников.
на пульте дистанционного управления или
27
Page 29
Основные операции
Выбор источника для проектора.
a
Показ QR-кода и беспроводное подключение к смартфону или планшету (только EH-TW5350).
b
s
стр.61
Открывает меню Настройка. s стр.70
c
Выполнение настройки меню, назначенной для параметра Главный экран в меню Расширен.
d
s
Расширен. - Главный экран стр.77
Установка функции 3D. s стр.72
e
Изменяет Цветовой режим. s стр.34
f
Главный экран исчезает при бездействии в течение 10 минут.
c
Выключение
a
b
c
Выключите подключенное
оборудование.
Нажмите кнопку на пульте
дистанционного управления или
панели управления.
Пульт дистан-
ционного
управления
Отображается сообщение о
подтверждении.
Снова нажмите кнопку .
Панель управления
Дождитесь полного охлаждения.
d
После завершения охлаждения
индикатор работы прекращает мигать.
Отключите кабель питания.
e
Когда кабель питания
подключен, небольшое
c
количество электричества
потребляется даже при
отсутствии операций.
Закройте крышку объектива.
f
Индикатор работы мигает, и проектор
начинает охлаждаться.
28
Page 30
Основные операции
Регулировка проецируемого изображения
Отображение тестового шаблона
Для регулировки масштаба / фокусного расстояния или положения проецируемого изображения сразу
после установки проектора можно отобразить тестовый шаблон, не подключая видеооборудование.
Нажмите кнопку
Нажмите кнопку снова для прекращения отображения тестового шаблона.
на пульте дистанционного управления, чтобы отобразить тестовый шаблон.
Регулировка фокусного расстояния
Поверните фокальное кольцо.
Регулировка размера проецируемого изображения
Для регулировки размера проецируемого изображения поверните кольцо масштабирования.
Отрегулируйте высоту изображения
Нажмите рычаг регулировки опоры для выдвижения передней регулируемой опоры. Вы можете
наклонять проектор до 12° для регулировки высоты.
29
Page 31
Основные операции
Фокусирование становится более сложным при высоких углах наклона. Используйте
c
умеренный угол наклона.
Регулировка угла наклона проектора
Если проецируемое изображение горизонтально наклонено (левая и правая стороны проецируемого
изображения расположены на разной высоте), при установке проектора на столе отрегулируйте
заднюю опору, чтобы выровнять стороны между собой.
Коррекция искажений
Для коррекции трапецеидальных искажений можно использовать один из следующих методов.
При коррекции искажения проецируемое изображение уменьшается. Увеличьте расстояние
c
проецирования, чтобы увеличить проецируемое изображение до размера проекционного
экрана.
•
Установите проектор параллельно экрану без потери качества изображения. Если нет
возможности установить проектор параллельно экрану, произведите корректировку формы
изображения с помощью регулятора горизонтального/вертикального искажения.
Когда проектор смещается или наклоняется во время работы, функция вертикальной автокоррекции
автоматически корректирует любое вертикальное трапецеидальное искажение. Через две секунды
30
Page 32
Основные операции
после перемещения проектора отображается экран регулировки и проецируемое изображение
корректируется автоматически.
Функция Верт. автокоррекция может корректировать искажение проецируемого изображения при
таких условиях:
•
Угол проецирования менее 30°вверх или вниз.
•
Параметр Проецирование установлен на значение Переднее. sРасширен. – Проецирование стр.77
Если использовать функцию Верт. автокоррекция не нужно, установите для параметра Верт.
s
c
автокоррекция значение Выкл.
автокоррекция стр.74
Настройки – Корр-ия трапеции – Верт.
Коррекция вручную (рег.гориз.трап.иск.)
Переместите регулятора горизонтальных трапецеидальных искажений вправо или влево для
выполнения коррекции горизонтального трапецеидального искажения.
Коррекция эффективна в пределах угла наклона проектора 30° слева направо.
Коррекция вручную (гор/вер.искаж.)
Для коррекции трапецеидального искажения можно воспользоваться кнопками на
панели управления.
Нажмите кнопки
Когда отображены индикаторы, используйте кнопки
для коррекции по горизонтали.
Вы можете корректировать изображения под углом до 30° вправо, влево, вверх или вниз.
для отображения индикаторов Верт. искажение/Гориз. искажение.
для коррекции по вертикали и кнопки
Если верхняя или нижняя сторона слишком широка
31
Page 33
Основные операции
Если левая или правая сторона слишком широка
•
Чтобы отрегулировать громкость, используйте кнопки , когда не отображены
s
c
индикаторы.
•
Горизонтальное/вертикальное искажение можно задать в меню Настройки. s Настройки Корр-ия трапеции - Верт. искажение/Гориз. искажение стр.74
стр.32
Регулировка громкости
Чтобы отрегулировать громкость, воспользуйтесь кнопками на пульте дистанционного
управления или
на панели управления проектора.
Пульт дистанционного управленияПанель управления
•
Громкость также можно отрегулировать в меню Настройки. s Настройки -
c
Громкость стр.74
•
Если система AV подключена к проектору и вы желаете выполнить регулировку громкости
системы AV, установите для параметра Связь HDMI значение Вкл., а для Устройс. аудиовых.
установите Система AV.
•
Вы не можете контролировать с проектора уровень громкости аудиоустройств,
поддерживающих технологию Bluetooth.
s
Настройки - Связь HDMI стр.74
Предостережение
Не начинайте проецирование на большой громкости.
Внезапный резкий звук может привести к утрате слуха. Всегда уменьшайте громкость перед
выключением питания, чтобы иметь возможность постепенно увеличить её при следующем
включении.
Временное скрытие изображения и подавление звука (A/V Mute)
Вы можете временно остановить проецирование и отключить звук, нажав на пульте дистанционного
управления кнопку
нажмите кнопку
или закрыв крышку объектива. Для включения изображения и звука еще раз
или откройте крышку объектива.
32
Page 34
Основные операции
Пульт дистанционного управленияОсновной блок
•
Поскольку воспроизведение видеороликов продолжается даже после скрытия, вернуться в
c
точку, в которой было скрыто изображение и активировано подавление звука, невозможно.
•
Нажатием кнопки также можно производить подавление звука или продолжать его
воспроизведение.
33
Page 35
Регулировка изображения
Регулировка изображения
Выбор качества проецирования (Цветовой режим)
Можно получить оптимальное качество изображения для полного соответствия окружающей
обстановке при проецировании. Яркость изображения изменяется в зависимости от выбранного
режима.
Нажмите кнопку .
a
•
Настройку параметров можно выполнить в меню Настройки. s Изображен. – Цветовой
c
режим стр.71
•
Если нажать клавишу , вы также сможете выполнить настройку параметров с главного
s
экрана.
стр.27
Выберите Цветовой режим.
b
Воспользуйтесь кнопками , чтобы выбрать режим, а затем нажмите кнопку для
подтверждения выбора.
Доступные варианты при проецировании 2D-изображений
РежимРекомендуемое применение
Динамический
ЯркоеКино
Нейтральный
Наилучший вариант для использования в ярко освещенном помещении.
Наилучший вариант для использования в ярко освещенном помещении. Изображения четкие и резкие.
Наилучший вариант для использования в темном помещении. Мы рекомендуем
выбирать данный режим при выполнении настройки цвета изображения.
s
стр.39
Кино
Наилучший вариант для просмотра фильмов и концертов в темном помещении.
34
Page 36
Регулировка изображения
Доступные варианты при проецировании 3D-изображений
РежимРекомендуемое применение
Динамич. 3D
Кино 3D
Изображения яркие и более четкие, чем в режиме Кино 3D.
Создает более четкие цвета, чем Динамич. 3D.
Переключение функций отображения экрана "полное" и "растянутое"
(Соотношен. сторон)
Тип входного сигнала, соотношение сторон и разрешение можно изменить в соответствии с
параметром Соотношен. сторон проецируемого изображения.
Доступные значения зависят от того, какой сигнал изображения проецируется.
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем
порядке:
Сигнал - Соотношен. сторон
Воспользуйтесь кнопками
та, а затем нажмите кнопку
В зависимости от сигнала изменение Соотношен. сторон может оказаться невозможным.
, чтобы подтвердить выбор.
для выбора пунк-
c
Если выбрать режим Авто в нормальных условиях, для отображения входного сигнала используется
оптимальное соотношение сторон. Измените значение, если необходимо использовать другое
соотношение сторон.
В таблице ниже отображено изображение, спроецированное на экран с соотношением сторон 16:9.
Входное изображениеНазвание настройки
НормальноеПолноеУвеличенное
Изображения 4:3
Изображения 16:9
Изображения, записанные с использованием сжатия
Изображения
Letterbox
*
При проецировании изображений 16:9 выбрать
значения Полное и Масштабирование невозможно.
35
Page 37
Регулировка изображения
Входное изображениеНазвание настройки
НормальноеПолноеУвеличенное
Примечания
*
В данном описании используется изображение в формате letterbox с соотношением сторон 4:3,
отображенное в кадре 16:9 с черными полями сверху и снизу для размещения субтитров. Поля сверху и
снизу экрана изображения используются для отображения субтитров.
Обратите внимание на то, что использование функции соотношения сторон для уменьшения,
c
увеличения или разделения проецируемого изображения в коммерческих целях или для
общественного просмотра может нарушить авторские права владельца соответствующего
изображения в соответствии с законодательством об авторском праве.
Соответствует вертикальному размеру проекционной панели. Соотношение сторон зависит
от входного изображения.
Занимает целую проекционную панель. Соотношение сторон зависит
от входного разрешения.
Сохраняет соотношение
сторон входного сигнала
и соответствует горизонтальному размеру проекционной панели. Изображение может быть
обрезано сверху и снизу.
Настройка параметра Резкость
Вы можете отрегулировать контур изображения.
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем
порядке:
Изображен. - Резкость
Воспользуйтесь кнопками
Изображение становится более резким при увеличении
значения и менее резким при уменьшении значения.
для регулировки.
Изменение разрешения изображения (Улучш-е изображ-я)
Вы можете изменить разрешение изображения с помощью функции Улучш-е изображ-я.
Данная функция доступна только при по л уч ен ии вх од н ог о с иг на ла с V id eo , H D MI 1, HD MI 2, PC ил и Sc re en
Mirroring.
Может быть выполнена настройка следующего содержимого.
Предуст.реж. изобр.
Шумоподавление
Шумоподавление MPEG
Подчерк. деталей
Выберите заранее подготовленные настройки в качестве настроек
для параметров Шумоподавление, Шумоподавление MPEG иПодчерк. деталей.
(Данную функцию можно установить только при выборе для параметра Обработка изобр. значения Точный.) Сглаживает неровные
изображения.
Сглаживает неровные изображения в формате MPEG.
Увеличивает контраст изображения для создания изображения с
более выраженными текстурами и материальным ощущением.
В зависимости от изображения может быть заметен световой эффект на границе между цветами. Если данный эффект является нежелательным, установите меньшее значение.
36
Page 38
Регулировка изображения
a
b
Нажмите кнопку для
отображения меню в следующем
порядке: Изображен. - Улучш-еизображ-я.
Воспользуйтесь кнопками
, чтобы выбрать
регулируемый параметр, а затем
нажмите кнопку
подтверждения выбора.
для
Воспользуйтесь кнопками для
c
регулировки.
Нажмите кнопку , чтобы
отрегулировать другой параметр.
Нажмите кнопку
восстановить значения настроек по
умолчанию.
Нажмите кнопку , чтобы выйти из
меню.
d
, чтобы
Установка Автонастр. диафр.
Автоматическая настройка светимости, в соответствии с выводимым изображением, позволяет
получать глубокие и богатые кадры.
Можно отслеживать регулировку светимости на предмет изменения яркости отображаемого
изображения со значения Нормальная на Выс. скорость.
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем
порядке:
Изображен. - Автонастр. диафр.
Воспользуйтесь кнопками
пункта, а затем нажмите кнопку
выбор.
для выбора
, чтобы подтвердить
Настройка параметра Кадровая интерпол.
Вы можете плавно воспроизводить быстро движущиеся изображения, автоматически генерируя
промежуточные кадры между оригинальными кадрами.
Функция Кадровая интерпол. доступна в следующих случаях.
•
При выборе для параметра Обработка изобр. значения Точный. s Сигнал - Дополнительно - Обработка
изобр. стр.72
•
Если источник выбран как Video, HDMI1 или HDMI2.
•
При вводе сигналов 2D или 3D (1080p 24 Hz). s стр.106
37
Page 39
Регулировка изображения
a
Нажмите кнопку .
Настройку параметров можно
выполнить в меню Настройки.
c
s
Изображен. - Кадровая
интерпол. стр.71
Воспользуйтесь кнопками
b
нажмите кнопку
подтвердить выбор.
для выбора пункта, а затем
, чтобы
38
Page 40
Регулировка изображения
Настройка цвета
Настройка параметра Цвет. температ.
Регулировка общего тона изображения. Отрегулируйте значения параметров, если в изображении
слишком сильна синяя, красная и т. п. составляющие.
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем
порядке:
Изображен. - Цвет. температ. - Цвет. температ.
Воспользуйтесь кнопками
Оттенки синего усиливаются при повышении значения, а
красного — при его уменьшении.
Нажмите кнопку , чтобы восстановить значения настроек по умолчанию.
для регулировки.
c
Регулировка RGB (Смещение/усиление)
Для улучшения яркости изображения можно отрегулировать темные (Смещение) и яркие участки
(Усиление) для цветов R (red – красный), G (green – зеленый) и B (blue – синий).
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем
порядке:
Изображен. - Цвет. температ. - Пользовател-ий
Воспользуйтесь кнопками
пункта, а затем кнопками
стройку. Изображение становится более ярким при пе-
ремещении вправо (позитивное значение) и темнеет при
перемещении влево (негативное значение).
, чтобы выполнить на-
для выбора
Смещение
Усиление
Нажмите кнопку , чтобы восстановить значения настроек по умолчанию.
Если повысить яркость изображения, более отчетливо проявляется градация тонов в
темных участках. Если затемнить изображение, оно будет выглядеть более насыщенным, но будет сложнее распознать градацию тонов в темных участках.
Если повысить яркость изображения, яркие участки станут белее, а градация тонов
пропадет. Если затемнить изображение, более отчетливо проявляется градация тонов
в ярких участках.
c
Регулировка оттенка, насыщенности и яркости
Можно отрегулировать оттенки, насыщенность и яркость для цветов R (red – красный), G (green –
зеленый), B (blue – синий), C (cyan – голубой), M (magenta – пурпурный) и Y (yellow – желтый).
39
Page 41
Регулировка изображения
Оттенок
Насыщенность
Яркость
Нажмите кнопку для
отображения меню в следующем
a
порядке: Изображен. Дополнительно - RGBCMY.
Воспользуйтесь кнопками
b
который необходимо
отрегулировать, а затем нажмите
кнопку
выбора.
Настройка синего, зеленого или красного общего оттенка изображения.
Регулировка общей насыщенности изображения.
Регулировка общей яркости цвета изображения.
Воспользуйтесь кнопками для
d
регулировки.
, чтобы выбрать цвет,
для подтверждения
Нажмите , чтобы отрегулировать
другой цвет.
Нажмите кнопку
восстановить значения настроек по
умолчанию.
, чтобы
c
Воспользуйтесь кнопками
, чтобы выбрать Оттенок,Насыщенность или Яркость.
Нажмите кнопку , чтобы выйти из
меню.
e
40
Page 42
Регулировка изображения
Просмотр изображения в сохраненном
качестве (Функция Память)
Сохранение настроенных значений
Вы можете сохранить регулировочные значения для параметра Изображен. в меню Настройка.
a
b
c
Нажмите кнопку , затем
произведите настройки параметра
Изображен., которые вы хотите
сохранить.
Нажмите кнопку .
Воспользуйтесь кнопками
для выбора Сохранитьнастройки, а затем нажмите кнопку
, чтобы подтвердить выбор.
Воспользуйтесь кнопками
d
которым будут сохранены
значения, а затем нажмите кнопку
Текущие значения параметров
проектора сохраняются в памяти.
Если значок слева от имени памяти
станет цвета морской волны, это значит,
что память уже была зарегистрирована.
Если выбрать зарегистрированную
ячейку памяти, появится сообщение с
запросом на подтверждение операции
перезаписи содержимого ячейки. Если
выбрать Да, предыдущее содержимое
удаляется, и сохраняются текущие
значения.
, чтобы выбрать имя, под
для подтверждения выбора.
Загрузка настроенных значений
Сохраненные значения настроек можно загрузить с пульта дистанционного управления для изменения
качества изображения.
Нажмите кнопку и выберите Загрузить настройки.
a
Появится окно Загрузить настройки.
41
Page 43
Регулировка изображения
Выберите целевое имя значений.
b
Удаление сохраненного значения
Нажмите кнопку и выберите Удалить настройки.
a
Появляется окно Удалить настройки.
Выберите целевое имя значений.
b
Отображается сообщение о подтверждении. Если выбрать Да, содержимое сохраненных в
памяти значений будет удалено.
•
Сохраненный в памяти цветовой режим отображается справа.
•
c
c
В зависимости от входного сигнала часть загруженных из памяти значений может не
применяться к проецируемому изображению.
•
Значения, сохраненные для 2D-изображений, можно загрузить только при
проецировании 2D-изображений. Значения, сохраненные для 3D-изображений, можно
загрузить только при проецировании 3D-изображений.
Для стирания всех сохраненных записей в памяти выполните Сброс памяти. s Сброс
- Сброс памяти стр.81
Переименование сохраненных значений
Имя сохраненных в памяти значений можно изменить, используя до 12 символов. Для дальнейшей
загрузки значений удобно называть их именами, которые легко запомнить.
Нажмите кнопку и выберите Переимен. настройки.
a
Появляется окно Переимен. настройки.
Выберите имя памяти, которое вы хотите изменить.
b
Откроется окно со списком имен.
Выберите уже готовое имя памяти или Пользовател-ий.
c
Чтобы самостоятельно ввести имя, выберите Пользовател-ий и затем перейдите к пункту 4. При
выборе значения Пользовател-ий будет отображены клавиатура.
При выборе имени памяти из списка убедитесь в том, что оно было изменено.
42
Page 44
Регулировка изображения
Введите новое имя.
d
Воспользуйтесь кнопками , чтобы выбрать символ, а затем нажмите кнопку
для подтверждения выбора. Введите не больше 12 символов.
Завершив ввод имени, выберите Finish.
Имя значений будет изменено.
43
Page 45
Полезные функции
Просмотр 3D-изображений
Подготовка к просмотру 3D-изображений
Перед началом просмотра 3D-изображений проверьте следующее:
•
Источник выбран как HDMI1 или HDMI2.
•
Переключите Дисплей 3D в режим Авто или 3D.
Если установлен режим 2D, нажмите кнопку
режим Авто или3D.
•
Спаривание очков 3D s стр.46
Данный проектор поддерживает указанные ниже форматы 3D.
•
Упаков. кадров
•
Слева и справа
•
Сверху и снизу
s Сигнал - Настройка 3D - Дисплей 3D стр.72
на пульте дистанционного управления и переключитесь на
Если 3D-изображение не просматривается
Проектор автоматически проецирует 3D-изображения при определении формата 3D.
Некоторые 3D-телепередачи могут не содержать сигналов в формате 3D. В данной ситуации выполните
следующие действия для установки формата 3D.
Нажмите кнопку для установки
формата 3D на устройстве AV.
b
a
Нажмите кнопку для перевода
параметра Дисплей 3D в режим 3D.
Кнопка переключает параметр
Дисплей 3D между значениями Авто,
3D и 2D.
44
Page 46
Полезные функции
•
Если используется устройство или кабель, который не поддерживает 3D-изображение, то в таком
c
случае 3D-проекция не может быть реализована.
•
Для получения подробных сведений об установках формата 3D на устройстве AV см.
документацию, поставляемую с устройством AV.
•
Если формат 3D не был установлен правильно, изображение будет отображаться неправильно,
как показано ниже.
•
Если 3D-изображение проецируется неправильно даже при выбранном 3D-формате, время
синхронизации для очков 3D можно инвертировать. Выполните инверсию синхронизации с
помощью параметра Инверт. 3D очки.
•
Восприятие 3D-изображения является индивидуальным.
•
В начале проецирования 3D-изображения появляется предупреждение о просмотре таких
изображений. Чтобы отключить это предупреждение, установите в пункте О просмотре 3D
значение Выкл.
•
Во время проецирования 3D-изображения невозможно изменить следующие функции меню
Настройки.
Соотношен. сторон (Нормальное фикс.), Невидимая область (Выкл. фикс.)
•
Вы не сможете использовать функцию разделения экрана Split Screen (только EH-TW5350) во
время проецирования 3D-видео.
•
Отображение 3D-изображений зависит от температуры окружающей среды и
продолжительности использования лампы. Не используйте проектор, если изображение
проецируется неправильно.
s
Сигнал – Настройка 3D – Инверт. 3D очки стр.72
s
Сигнал – Настройка 3D – О просмотре 3D стр.72
Использование очков 3D
Используйте дополнительные 3D-очки (ELPGS03) для просмотра 3D-изображений. s стр.105
На очках 3D имеются защитные наклейки. Удалите защитные наклейки перед использованием
c
Используйте USB-кабель для зарядки для подключения очков 3D к USB-адаптеру для зарядки
(ELPAC01), а затем подключите USB-адаптер к электрической розетке.
очков.
Зарядка очков 3D
45
Page 47
Полезные функции
•
Вы можете заряжать только 3D-очки ELPGS03.
•
c
Вы можете пользоваться очками в течение примерно трех часов после их зарядки в течение
всего лишь трех минут. Полная зарядка занимает 50 минут, после чего можно пользоваться
очками примерно в течение 40 часов.
•
Вы также можете производить зарядку, подключив 3D-очки к проектору. При использовании
проектора для зарядки очков 3D подключите USB-кабель для зарядки к порту USB (тип A) на
проекторе (зарядка возможна только при включенном проекторе).
Внимание
•
Производите подключение только к сетевой розетке, напряжение в которой соответствует
напряжению, указанному на адаптере.
•
При использовании кабеля USB обратите внимание на следующие моменты.
- Не прилагайте чрезмерных усилий при сгибании, скручивании или выдергивании кабеля.
- Запрещается вносить изменения в конструкцию кабеля.
- Запрещается прокладывать провода вблизи электронагревателя.
- Не используйте кабель, если он поврежден.
Спаривание очков 3D
Для просмотра 3D-изображения вам необходимо произвести спаривание очков 3D и проектора.
Удерживайте нажатой некоторое время кнопку [Pairing] на очках 3D для запуска процедуры
спаривания. Подробная информация об очках 3D, см. Руководство по эксплуатации.
•
Спаривание очков 3D, которые еще не использовались, выполняется непосредственно при их
c
включении. Нет необходимости выполнять спаривание очков 3D, с помощью которых уже
возможен нормальный просмотр.
•
После выполнения спаривания очков 3D в следующий раз их можно будет использовать для
просмотра сразу после включения устройств.
•
Спаривание очков можно выполнять, находясь в диапазоне трех метров от проектора. При
выполнении спаривания очков необходимо оставаться в диапазоне трех метров от проектора.
Иначе, спаривание завершилось неудачно.
•
Если синхронизация не может быть выполнена в течение 30 секунд, выполнение спаривания
будет автоматически отменено. При отмене процесса спаривания просмотр 3D-изображений
будет невозможен из-за сбоя в процессе спаривания.
Использование очков 3D
a
Включите очки 3D, переместив
выключатель [Power] в положение
On
Индикатор включится на несколько
секунд, затем снова выключится.
46
Page 48
Полезные функции
Оденьте очки 3D и наслаждайтесь
просмотром.
b
•
Закончив пользоваться очками
c
3D, выключите их, переместив
выключатель [Power] в
положение Off
•
Если очками 3D не пользуются в
течение как минимум 30 секунд,
они автоматически
выключатся. Чтобы снова
включить очки 3D, переместите
выключатель [Power] в
положение Off, а затем снова в
положение On
Понимание индикаторов на очках 3D
Состояние очков 3D можно проверить по тому, горит или мигает их индикатор.
ИндикаторыСостояние
Мигает красным цветом два раза ×5Низкий заряд аккумулятора
Горит красным цветомЗарядка
Горит зеленым цветомЗарядка завершена
Поочередно мигает зеленым и красным цветами
Горит зеленым цветом десять секунд, а затем выключается
Спаривание
Питание включено, или сопряжение завершено
Преобразование изображений 2D в 3D
Вы можете конвертировать 2D-изображения, поступающие с HDMI1 или HDMI2, в 3D-изображения.
47
Page 49
Полезные функции
a
b
Нажмите кнопку для настройки
параметра Дисплей 3D в режим
Авто.
Кнопка переключает параметр
Дисплей 3D между значениями Авто,
3D и 2D.
Нажмите кнопку для
отображения меню в следующем
порядке: Сигнал - Настройка 3D Преобраз. 2D-3D.
Воспользуйтесь кнопками
c
эффекта и затем нажмите кнопку
для выбора уровня 3D-
для подтверждения выбора.
48
Page 50
Полезные функции
Предупреждения о просмотре 3D-изображений
Обратите внимание на следующие важные моменты, касающиеся просмотра 3D-изображений.
Опасно
Разборка и внесение изменений в конструкцию
•
Не разбирайте очки 3D и не вносите изменения в их конструкцию.
Это может стать причиной возгорания или искажения изображений при просмотре, в следствии чего
ухудшится ваше самочувствие.
Места хранения
•
Не оставляйте очки 3D и детали, входящие в комплект поставки, в пределах досягаемости детей.
Дети могут случайно проглотить их. В случае проглатывания немедленно обратитесь к врачу.
Нагрев
•
Предохраняйте очки 3D от воздействия огня, источников тепла и не оставляйте их без присмотра в
местах, подверженных воздействию высоких температур. Перезаряжаемая литиевая батарея,
встроенная в это устройство, в результате возгорания или взрыва может стать причиной получения
ожогов или возникновения пожара.
Зарядка
•
Для зарядки подключите кабель, входящий в комплект поставки, к порту USB, предусмотренному для
этого компанией Epson. Не используйте для зарядки другие устройства, так как это может привести к
течи, перегреву или взрыву батареи.
•
Для зарядки очков 3D используйте только кабель для зарядки, входящий в комплект поставки. В
противном случае может произойти течь, возгорание или взрыв.
Предостережение
Очки 3D
•
Не роняйте очки 3D и не прилагайте к ним чрезмерных усилий.
В случае поломки частей очков возможно травмирование. Храните очки в специальном мягком
футляре.
•
Внимательно следите за краями оправы, надевая очки 3D.
В следствии невнимательности можно повредить оправой глаза.
•
Не вставляйте пальцы в движущиеся части очков 3D (например, шарниры).
В противном случае можно получить травму.
49
Page 51
Полезные функции
Предостережение
Использование очков 3D
•
Убедитесь в правильности использования очков 3D.
Не надевайте перевернутые очки 3D.
Неправильное отображение изображения для правого и левого глаза может стать причиной
ухудшения самочувствия.
•
Не надевайте очки, если не просматриваете 3D-изображение.
•
Восприятие 3D-изображения является индивидуальным. Прекратите использование функции 3D, если
чувствуете себя некомфортно или не видите 3D-изображения.
Дальнейший просмотр 3D-изображений может ухудшить ваше самочувствие.
•
Немедленно снимите очки 3D, если они работают неисправно.
Дальнейшее использование очков 3D может привести к травмированию или ухудшению самочувствия.
•
Прекратите использование очков 3D в случае покраснения, ощущения боли или зуда ушей, носа или
висков.
Дальнейшее использование очков 3D может ухудшить ваше самочувствие.
•
Прекратите использование очков 3D, если они вызывают необычную реакцию кожи.
В очень редких случаях краска или другие материалы, используемые для производства очков 3D, могут
вызвать аллергическую реакцию.
Предостережение
Время просмотра
•
При длительном просмотре 3D-изображений обязательно периодически делайте перерывы.
Длительный просмотр 3D-изображений может вызвать усталость глаз.
Длительность и частота таких перерывов определяются для каждого индивидуально. Если усталость
или дискомфорт в глазах не проходит даже после перерыва, немедленно прекратите просмотр.
50
Page 52
Полезные функции
Предостережение
Просмотр 3D изображений
•
Если при просмотре 3D-изображений ощущается усталость глаз или дискомфорт, немедленно
прекратите просмотр.
Дальнейший просмотр 3D-изображений может ухудшить ваше самочувствие.
•
Обязательно надевайте очки 3D при просмотре 3D-изображений. Не пытайтесь просматривать 3Dизображения без очков 3D.
Это может ухудшить ваше самочувствие.
•
Во время использования очков 3D не располагайте поблизости бьющиеся или хрупкие предметы.
3D-изображения могут вызвать непроизвольные движения тела, в результате которых можно получить
травму или повредить находящиеся поблизости предметы.
•
Одевайте очки 3D только во время просмотра 3D-изображений. Не ходите в очках 3D.
Вы будете видеть все темнее, чем обычно, и можете упасть или получить травму.
•
Просматривая 3D-изображения, старайтесь по возможности находиться на одном уровне с экраном.
Просмотр 3D-изображений под углом уменьшает эффект 3D и может ухудшить ваше самочувствие в
связи с непредусмотренными изменениями цветов.
•
Если очки 3D используются в помещении с флуоресцентным или светодиодным освещением, вы
можете увидеть вспышки или мигание в помещении. В таком случае уменьшите уровень освещенности
до исчезновения мигания, или же полностью выключите свет во время просмотра 3D-изображений. В
крайне редких случаях такое мигание может вызвать у некоторых людей эпилептический припадок
или потерю сознания. Если во время просмотра 3D-изображений ваше самочувствие ухудшается или
вы ощущаете дискомфорт, немедленно прекратите просмотр.
•
Во время просмотра 3D-изображений необходимо находиться от экрана на расстоянии, равном
троекратной высоте экрана или дальше.
Рекомендуемое расстояние просмотра для 80-дюймового экрана составляет не меньше 3 метров, а для
100-дюймового экрана — не меньше 3,6 метра.
Если сидеть или стоять на расстоянии, меньшем, чем рекомендуемое, могут уставать глаза.
Предостережение
Риск для здоровья
•
Людям, чувствительным к свету, страдающим заболеваниями сердца или имеющим плохое
самочувствие, не следует пользоваться очками 3D.
В противном случае состояние здоровья может ухудшиться.
Предостережение
Рекомендуемый возраст
•
Минимальный рекомендуемый возраст для просмотра 3D-изображений — шесть лет.
•
Дети, не достигшие шестилетнего возраста, все еще развиваются, и просмотр 3D-изображений может
вызвать осложнения. При возникновении каких-либо сомнений проконсультируйтесь с врачом.
•
Дети, просматривающие 3D-изображения в очках 3D, должны обязательно находиться под присмотром
взрослых. Часто сложно определить, что ребенок устал или ощущает дискомфорт, что в результате
может привести к внезапному ухудшению его самочувствия. Обязательно следите за тем, чтобы глаза
ребенка не уставали во время просмотра.
51
Page 53
Полезные функции
Использование функции Связь HDMI
Функция Связь HDMI
Если к порту HDMI проектора подключено устройство AV, соответствующее стандартам CEC для HDMI,
можно выполнять связанные операции, например, связанное включение питания и регулировка
громкости системы AV с помощью одного пульта дистанционного управления.
•
Если устройство AV соответствует стандартам CEC для HDMI, функцию связи HDMI можно
c
Пример подключения
использовать, даже если промежуточная система AV не соответствует таким стандартам.
•
Одновременно можно подключить до 3 мультимедийных проигрывателей, отвечающих
стандартам HDMI CEC.
ПроекторУсилительМультимедийные проигрыватели
Настройки параметра Связь HDMI
Если параметр Связь HDMI имеет значение Вкл., воз-
s
можно выполнение следующих действий.
ки - Связь HDMI - Связь HDMI стр.74
•
Смена входа по каналу связи
Изменяет источник входа проектора на HDMI при воспроизведении содержимого на подключенном устройстве.
•
Работа подключенных устройств
С помощью пульта дистанционного управления проектора можно выполнять такие операции, как воспроизведение, остановка, перемотка вперед, перемотка назад, следующий раздел, предыдущий раздел, пауза, регулировка громкости звука и отключение звука.
Также можно выбрать следующие функции на экране
Связь HDMI.
Настрой‐
и т.д.
ФункцияОписание
Устройс. аудиовых.Если подключена система AV, в качестве источника выхода звука можно задать
динамик проектора или систему AV.
Вкл. Подключение
При установке для параметра Вкл. Подключение значения Вкл. операции выполняются в следующем порядке.
•
При включении проектора также включаются подключенные устройства.
•
Также проектор включается при включении подключенных устройств и воспроизведении содержимого.
52
Page 54
Полезные функции
ФункцияОписание
Выкл. Подключение
Для использования функции Связь HDMI необходимо настроить подключенное устройство.
c
Дополнительную информацию см. в документации, поставляемой в комплекте с
подключенным устройством.
Когда для параметра Выкл. Подключение установлено значение Вкл., при выключении проектора также выключаются и подключенные устройства.
•
Данная функция работает только в том случае, если в устройстве включена функция
межсистемной связи CEC.
•
Обратите внимание на то, что в зависимости от состояния подключенного устройства (например, выполнение записи), оно может не выключиться.
Подключение
Можно проверить подключенные устройства, поддерживающие функцию Связь HDMI, и выбрать то из
них, которое будет использоваться для проецирования изображения. Устройства, которыми можно
управлять с помощью функции Связь HDMI, выбираются автоматически.
Перед отображением списка подключенных устройств проверьте, что параметр Связь HDMI имеет
значение Вкл.
Нажмите кнопку и выберите
значение Подкл. устройств.
a
Откроется список Подкл. устройств.
s
Настройки - Связь HDMI - Связь HDMI стр.74
b
Выберите устройство, которым
необходимо управлять с помощью
функции Связь HDMI.
Устройства, слева от которых
расположен значок цвета морской
волны, подключены с помощью Связь
HDMI.
Если имя устройства определить
невозможно, это поле остается пустым.
•
Если кабель не соответствует стандартам HDMI, данная функция работать не будет.
•
c
Некоторые подключенные устройства или их функции могут работать неправильно, даже если
они соответствуют стандартам CEC для HDMI. Дополнительную информацию см. в документации,
поставляемой в комплекте с подключенным устройством.
53
Page 55
Полезные функции
Воспроизведение данных изображений
(показ слайдов)
Совместимые данные
Следующие типы файлов, хранящиеся на устройствах USB, например, картах памяти USB и цифровых
камерах, которые подключаются к проектору через порт USB, могут отображаться в формате показа
слайдов.
Типы файлов, совместимые с форматом показа слайдов
Тип файла (расширение)Примечания
.jpg
•
•
•
•
Воспроизведение слайд-шоу
Подключите запоминающее устройство USB.
a
Файлы отображаются в виде эскизов.
Изображения, использующие цветовой режим CMYK, не поддерживаются.
Изображения прогрессивного формата не поддерживаются.
Изображения с разрешением больше 8192 x 8192 не поддерживаются.
В зависимости от характеристик файлов JPEG изображения с большой степенью сжатия могут проецироваться нечетко.
b
c
Чтобы открыть папку, выберите её и нажмите кнопку .
Если не отображаются эскизы файлов, нажмите кнопку на пульте дистанционного
c
управления, чтобы изменить источник.
Выберите пункт Слайд-шоу.
Воспользуйтесь кнопками , чтобы выбрать Слайд-шоу в ниж нем пр авом углу
экрана, а затем нажмите кнопку
Выполняется запуск слайд-шоу.
•
Чтобы закрыть слайд-шоу, отключите запоминающее устройство USB.
•
Выберите изображение среди эскизов и нажмите кнопку , чтобы увеличить его.
Для переключения между изображениями воспользуйтесь кнопками
дистанционного управления при просмотре увеличенного изображения. Также можно вращать
изображение с помощью кнопок
.
на пульте
.
54
Page 56
Полезные функции
Настройки показа слайдов
На экране параметров можно задать порядок отображения файлов и настройки показа слайдов.
Воспользуйтесь кнопками , чтобы расположить курсор над папкой,
a
b
c
в которой вы желаете изменить настройки, а затем нажмите кнопку
Отобразится подменю.
Выберите пункт Параметр и нажмите кнопку .
Откроется экран параметров.
Расположите курсор над элементом, который вы желаете изменить, а затем нажмите
кнопку
Параметры описаны в следующей таблице.
Порядок отображения
Направление
сортировки
Непрерывное
воспроизведе-
для настройки параметров каждого элемента.
Можно выбрать сортировку файлов По имени или По дате.
Можно выбрать сортировку файлов Возрастание или Убывание.
Можно указать, следует ли повторять слайд-шоу.
.
d
ние
Время переключения экрана
Эффект
Закончив настройку, кнопками поместите курсор на ОК и нажмите
кнопку
Настройки будут применены.
Если вы не хотите применять значения, наведите курсор на команду Отмена и нажмите кнопку
.
.
Во время показа слайдов можно указать время отображения одного
файла. Время можно задавать в интервале от Нет (0) до 60 секунд. При
выборе значения Нет автоматическое воспроизведение выключается.
Можно задавать эффекты экрана при смене слайдов.
55
Page 57
Полезные функции
Одновременное проецирование двух
изображений (Split Screen) (только EHTW5350)
Проецирование с функцией разделения экрана Split Screen
Для одновременного проецирования двух изображений с разных источников можно воспользоваться
функцией разделения экрана (HDMI1/HDMI2 и Screen Mirroring).
Проверьте следующее перед началом проецирования в режиме Split Screen.
•
Подключите устройства к проектору, используя функцию зеркального отображения экрана Screen Mirroring.
s стр.65
•
Убедитесь, что источник выбран как HDMI1 или HDMI2.
Нажмите кнопку для отображения меню Настройки.
a
Выберите пункт Split Screen, после чего нажмите кнопку .
b
Изображения с источника HDMI1 или HDMI2 проецируются в левой части экрана, а изображения
с источника Screen Mirroring проецируются в правой части экрана.
3D-изображение не может быть выведено в режиме разделенного экрана.
c
Изменение настроек функции Split Screen
Нажимая на кнопку в процессе проецирования в режиме разделенного экрана, вы можете изменить
настройки функции разделения экрана Split Screen.
Параметры описаны в следующей таблице.
Формат Экран
спр.
Источник звука
Вых. Split Screen
Выбор ориентации и размера изображения, выдаваемого с помощью
функции Screen Mirroring.
Выбор источника для вывода звука. Если выбран Экран слева, звук выдается от источника HDMI1 или HDMI2. Если выбран Экран справа, звук
выдается от источника Screen Mirroring.
Выход из режима разделенного экрана.
56
Page 58
Полезные функции
Выход из режима Split Screen
Для выхода из функции разделения экрана нажмите кнопку .
57
Page 59
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)
Проецирование через беспроводную ЛВС
Вы можете проецировать изображения со смартфонов, планшетов и ПК через беспроводную
локальную сеть.
Для проецирования через беспроводную локальную сеть необходимо заранее произвести настройки
беспроводного соединения проектора и подключаемого устройства.
Для проецирования через беспроводную локальную сеть можно использовать один из следующих
способов:
•
Функция EasyMP Network Projection для совместного использования проектора по сети и проецирования
изображений с любого другого компьютера в сети.
Загрузите EasyMP Network Projection с указанного далее Интернет-сайта.
http://www.epson.com/
•
Доступное в App Store или Google Play приложение Epson iProjection предназначено для беспроводного
подключения проектора к мобильному устройству.
s стр.61
Выбор сетевых настроек проектора
Перед тем как выполнить проецирование по беспроводной сети, необходимо выбрать настройки сети
для проектора.
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке: Сеть - Пит.беспров. ЛВС.
a
С помощью кнопок выберите Вкл., а затем нажмите кнопку .
b
Выберите пункт Конфигурации сети и нажмите кнопку .
c
58
Page 60
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)
Выберите меню Основные и произведите необходимые настройки.
d
•
Имя проектора: Введите имя длиной до 16 буквенно-цифровых символов для идентификации
проектора в сети.
•
Пароль Remote: При управлении проектором с помощью смартфона или планшета введите пароль
длиной до 8 буквенно-цифровых символов для доступа к проектору.
•
Показ. данные ЛВС: Настройка формата отображения для информации о сети проектора.
Для ввода имени, пароля и ключевого слова воспользуйтесь экранной клавиатурой.
c
Нажмите кнопки
выделить символы, и затем нажмите кнопку
Выберите пункт Беспроводная ЛВС и затем нажмите кнопку .
на пульте дистанционного управления, чтобы
e
Выберите параметр Режим соединения.
для их ввода.
f
g
•
Быстрый: обеспечивает быстрое соединение с одним смартфоном, планшетом или ПК. При выборе
Быстрый перейдите к шагу 10.
•
Расширенный: обеспечивает соединение с несколькими смартфонами, планшетами или ПК через точку
доступа беспроводной сети. При выборе Расширенный перейдите к шагу 7.
При переключении режима соединения следуйте инструкциям на экране, чтобы сохранить
настройки. После сохранения настроек появляется меню Сеть.
Выберите Конфигурации сети - Беспроводная ЛВС - Поиск точки доступа, чтобы
выбрать точку доступа, к которой необходимо подключиться.
h
Если требуется ввести сетевое имя SSID вручную, выберите SSID для ввода SSID.
59
Page 61
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)
Назначьте проектору нужный IP-адрес.
i
•
Если сеть назначает адреса автоматически, выберите параметр Настройки IP, чтобы установить для
параметра DHCP значение Вкл.
•
Если адреса нужно ввести вручную, выберите параметр Настройки IP, чтобы установить для параметра
DHCP значение Выкл., и введите необходимые значения параметров проектора Адрес IP, Маска
подсети и Адрес шлюза.
После завершения выбора настроек выберите параметр Готово и следуйте
инструкциям на экране, чтобы сохранить настройки и выйти из меню.
j
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления. Настройки
беспроводной сети завершены, когда на экране режима ожидания ЛВС появится
k
правильный IP-адрес.
После завершения настройки беспроводного соединения проектора необходимо произвести
настройки беспроводного соединения на подключаемом устройстве. Затем запустите сетевую
программу, чтобы передать изображения на свой проектор по беспроводной сети.
•
При выполнении соединения с помощью программы EasyMP Network Projection выберите тот же
c
Выбор настроек беспроводной сети компьютера
Перед присоединением проектора выберите правильную беспроводную сеть на компьютере.
режим соединения, который был выбран в шаге 6.
•
Чтобы не показывать SSID и IP-адрес на экране режима ожидания ЛВС или главном экране,
установите для параметров Дисплей SSID и Отображение IP-адреса значение Выкл.
- Конфигурации сети - Беспроводная ЛВС
Выбор настроек беспроводной сети в Windows
s
Сеть
a
b
c
Для получения доступа к программному обеспечению модуля беспроводной связи
дважды нажмите пиктограмму сети на панели задач Windows.
Если соединение выполняется в режиме "Расширенный", выберите сетевое имя
(SSID) для сети, к которой присоединяется проектор.
Нажмите пункт Подключиться.
60
Page 62
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)
Выбор настроек беспроводной сети в OS X
Нажмите пиктограмму AirPort на панели меню в верхней части экрана.
a
Если соединение выполняется в режиме "Расширенный", убедитесь, что функция
AirPort включена и выберите сетевое имя (SSID) для сети, к которой подключается
b
проектор.
Настройка безопасности беспроводной сети
Безопасность проектора при использовании беспроводной сети можно настроить. Настройте один из
следующих вариантов защиты для соответствующих настроек сети:
•
Защита WPA2
•
Защита WPA/WPA2
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке: Сеть -Конфигурации сети - Безопасность.
a
Выберите настройки безопасности, соответствующие настройкам сети.
b
После завершения настроек выберите параметр Готово и следуйте инструкциям на
экране, чтобы сохранить настройки и выйти из меню.
c
Проецирование с помощью функции Epson iProjection
После настройки беспроводной сети для вашего проектора на экране можно показать QR-код и
использовать его для подключения к смартфону или планшету с помощью приложения Epson
iProjection (Вер. 1.3.0 или выше).
c
a
•
Скачать Epson iProjection можно бесплатно на портале App Store или Google Play. Все расходы,
связанные с использованием App Store или Google play, несет пользователь.
•
При использовании Epson iProjection в режиме подключения Быстрый рекомендуется
s
выполнить настройки безопасности.
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке: Сеть - Пит.беспров. ЛВС.
стр.61
61
Page 63
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)
С помощью кнопок выберите Вкл., а затем нажмите кнопку .
b
Откройте пункт меню Конфигурации сети - Основные - Показ. данные ЛВС.
c
С помощью кнопок выберите Текст и QR-код, а затем нажмите кнопку
d
e
f
.
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления или выберите пункт
Показать QR-код в меню проектора Сеть для отображения QR-кода.
Если нажать кнопку , вы сможете также отобразить QR-код с главного экрана.
•
s
c
Запустите программу Epson iProjection на вашем смартфоне или планшете.
стр.27
Если проектор уже получает сигнал изображения по сети, QR-код не будет
•
отображаться, даже если вы нажмете кнопку
код в меню Сеть для отображения QR-кода.
Для скрытия QR-кода нажмите кнопку .
•
. Выберите параметр Показать QR-
g
h
i
Коснитесь пункта на экране программы.
Откроется меню.
Коснитесь пункта Connect в меню.
Откроется экран поиска проектора.
Коснитесь пункта Read QR code на экране программы.
Ваша камера включится, и отобразится экран предварительного просмотра.
После отображения проектора, который вы хотите подключить, в списке на экране
поиска проектора выберите проектор и коснитесь пункта Connect для осуществления
c
подключения.
62
Page 64
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)
Считайте проецируемый QR-код с помощью вашего смартфона или планшета.
j
Считайте код, расположившись прямо перед экраном, чтобы изображение кода совпало с
границами считывающего QR-код приложения на вашем мобильном устройстве. При
нахождении вдалеке от экрана код может не считаться.
После установления соединения отображается изображение с мобильного устройства.
Коснитесь в меню пункта Photos, Documents или Web Page, а затем выберите файл для
проецирования.
Управление с помощью смартфона (функция дистанционного управления)
С помощью функции Epson iProjection (Вер. 1.4.0 или выше) вы можете управлять проектором с
помощью смартфона или планшета.
Коснитесь
Коснитесь в меню пункта Remote Control для отображения следующего экрана.
Если установлен Пароль Remote, вам потребуется ввести пароль. После распознавания пароля
c
вам не нужно будет вводить его во второй раз.
в Epson iProjection для отображения меню.
a
b
c
d
e
f
КнопкаФункция
Отображение меню.
Включение и выключение питания проектора.
Служит для переключения на изображение с каждого входного
порта.
Устанавливает качество изображения с помощью инструкций
на экране.
Служит для сохранения, загрузки, очистки или переименования
памяти.
Включение и выключение Связь HDMI. s стр.52
s
s
стр.27
стр.41
63
Page 65
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)
КнопкаФункция
g
h
i
j
k
l
m
n
Когда для параметра Связь HDMI установлено значение Вкл.,
можно выполнять такие операции, как воспроизведение, остановка, перемотка вперед, перемотка назад, следующий раздел,
предыдущий раздел и пауза.
Устанавливает параметры Дисплей 3D, Формат 3D, Преоб‐
раз. 2D-3D, Глубина 3D, Диагональ экрана и Яркость 3D.
Устанавливает параметры Соотношен. сторон, Обработка из‐
обр., Корр-ия трапеции, Split Screen, Screen Mirroring, Сбро‐
сить все, Сброс памяти и Тестовый шаблон.
Корректировка громкости звука.
Служит для включения и отключения видеосигнала и звукового
сигнала.
Открывает сенсорный экран.
Сенсорный экран дает возможность управлять экранами меню
проектора просто прикасаясь к устройству.
Выберите проектор, которым вы хотите управлять при подключении к нескольким проекторам.
s
стр.32
64
Page 66
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)
Проецирование с использованием
функции Screen Mirroring
Изображение можно передать на проектор с мобильных устройств, таких как ноутбуки, смартфоны и
планшеты, используя технологию Intel WiDi (Вер. 3.5 или выше) и Miracast.
Если устройство поддерживает Intel WiDi или Miracast, установка дополнительного программного
обеспечения не требуется.
При использовании функции зеркального отображения экрана Screen Mirroring существуют
следующие ограничения.
•
Воспроизведение многоканального звука по 3 каналам осуществляется по 2 каналам.
•
Разрешение и частота кадров изображений, имеющих разрешение выше 1920 × 1080 и частоту кадров выше
50 к/с, снижается перед проецированием.
•
Невозможно воспроизводить трехмерное видео.
•
Соединение Miracast может не позволить просматривать содержимое с защитой авторским правом.
•
Звук и соединение с аудиоустройствами Bluetooth могут быть потеряны по причине интерференции
радиоволн.
•
Аудиоустройства, поддерживающие технологию Bluetooth, не поддерживаются в некоторых странах и
регионах.
•
Звук можно также выводить от источника Screen Mirroring, даже при проецировании изображений не с
источника Screen Mirroring.
Мобильные устройства, такие как Ultrabook, устройства 2 в 1 с процессорами Intel Core 3-го
c
поколения или более новыми в основном поддерживают технологию Intel WiDi. Мобильные
устройства с ОС Android или Windows 8.1 в основном поддерживают технологию Miracast.
Поддержка технологии Intel WiDi или Miracast разнится в зависимости от мобильных устройств.
Детальную информацию см. в руководстве к устройству.
Выбор настроек функции Screen Mirroring
Чтобы проецировать изображения с мобильного устройства, выберите на проекторе пункт Наст.Screen Mirroring.
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке: Сеть - ScreenMirroring.
a
С помощью кнопок выберите Вкл., а затем нажмите кнопку .
b
c
Выберите пункт Наст. Screen Mirroring и затем нажмите кнопку .
65
Page 67
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)
Выберите необходимые настройки функции Screen Mirroring.
d
•
Имя дисплея: позволяет ввести имя длиной до 32 буквенно-цифровых символов для идентификации
проектора из списка доступных устройств.
•
Наст.производит.: позволяет регулировать скорость/качество Screen Mirroring. Выберите низкое
значение для увеличения качества и высокое значение для увеличения скорости.
После завершения выбора настроек выберите параметр Установить и следуйте
инструкциям на экране, чтобы сохранить настройки и выйти из меню.
e
Проецирование в Windows 8.1
В ОС Windows 8.1 можно настроить компьютер для беспроводного проецирования с помощью чудокнопок. В случае подключения с использованием функции Screen Mirroring можно воспроизводить звук
через систему динамиков проектора.
Для этого выберите на проекторе пункт меню Наст. Screen Mirroring.
a
s
стр.65
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления, чтобы включить
источник Screen Mirroring.
b
Откроется экран ожидания функции Screen Mirroring.
Выберите на компьютере Устройства из чудо-кнопок и выберите вариант
Проецировать.
c
66
Page 68
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)
Выберите Добавить беспроводной дисплей.
d
Появляется список доступных устройств.
Выберите имя дисплея проектора из списка.
e
Если на компьютере появляется экран для ввода PIN-кода, введите PIN-код,
отображаемый на экране ожидания функции Screen Mirroring или в нижнем правом
f
углу проецируемого изображения.
Проектор отображает изображение с компьютера.
Установление соединения может занять некоторое время. Во время попытки
соединения не отсоединяйте кабель питания проектора. Это действие может прекратить
c
работу устройства или привести к его неправильной работе.
Проецирование с использованием программного обеспечения Intel WiDi
Если используется ОС Windows 7 или Windows 8 с установленным программным обеспечением Intel
WiDi, можно подключиться к проектору без проводов и проецировать изображения.
В случае подключения с использованием функции Screen Mirroring можно воспроизводить звук через
систему динамиков проектора.
Для этого выберите на проекторе пункт меню Наст. Screen Mirroring.
a
s
стр.65
67
Page 69
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления, чтобы включить
источник Screen Mirroring.
b
Появляется экран ожидания функции зеркального отображения экрана.
Запустите программное обеспечение Intel WiDi на мобильном устройстве.
c
Появляется список доступных устройств.
Выберите имя дисплея проектора из списка.
d
Если на мобильном устройстве появляется экран для ввода PIN-кода, введите PIN-код,
отображаемый на экране ожидания функции Screen Mirroring или в нижнем правом
e
углу проецируемого изображения.
Проектор отобразит изображение с мобильного устройства.
Установление соединения может занять некоторое время. Во время попытки
соединения не отсоединяйте кабель питания проектора. Это действие может прекратить
c
работу устройства или привести к его неправильной работе.
Проецирование с использованием функции Miracast
Если мобильное устройство, например смартфон, поддерживает технологию Miracast, можно
подключить его к проектору без проводов и проецировать изображения.
В случае подключения с использованием функции Screen Mirroring можно воспроизводить звук через
систему динамиков проектора.
a
Для этого выберите на проекторе пункт меню Наст. Screen Mirroring.
s
стр.65
68
Page 70
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления, чтобы включить
источник Screen Mirroring.
b
Появляется экран ожидания функции зеркального отображения экрана.
Для поиска проектора воспользуйтесь на мобильном устройстве функцией Miracast.
c
Появляется список доступных устройств.
Выберите имя дисплея проектора из списка.
d
Если на мобильном устройстве появляется экран для ввода PIN-кода, введите PIN-код,
отображаемый на экране ожидания функции Screen Mirroring или в нижнем правом
e
углу проецируемого изображения.
Проектор отобразит изображение с мобильного устройства.
Установление соединения может занять некоторое время. Во время попытки
соединения не отсоединяйте кабель питания проектора. Это действие может прекратить
c
работу устройства или привести к его неправильной работе.
В зависимости от мобильного устройства во время соединения может понадобиться
удалить устройство. Следуйте инструкциям на экране устройства.
69
Page 71
Меню Настройки
Функции меню Настройки
Операции меню Настройки
В меню Настройкиможно регулировать и настраивать значения параметров "Сигнал", "Изображение",
"Входной сигнал" и пр.
a
b
Нажмите кнопку .
Пульт дистан-
ционного
управления
Отображается меню Настройки.
Воспользуйтесь кнопками
, чтобы выбрать основное
меню слева, а затем нажмите кнопку
для подтверждения выбора.
После выбора основного меню слева
будет изменено меню нижнего уровня
справа.
Панель управления
Воспользуйтесь кнопками
c
нижнего уровня справа, а затем
нажмите кнопку
подтверждения выбора.
Появится окно настройки выбранной
функции.
Отрегулируйте параметры с
, чтобы выбрать меню
для
Линия внизу служит указателем
операций.
помощью кнопок
d
Пример. Панель регулировки
Пример. Варианты выбора
Нажмите кнопку на пункте со
значком
выбора этого пункта.
Нажмите кнопку
предыдущий уровень.
, чтобы перейти к экрану
, чтобы вернуться на
.
70
Page 72
Меню Настройки
Нажмите кнопку , чтобы выйти из
меню.
e
Для пунктов, настроенных с помощью панели регулировки, например, для уровня яркости,
c
можно нажать кнопку
по умолчанию.
при открытом экране регулировки, чтобы восстановить значения
Таблица меню Настройки
При отсутствии входного сигнала изображения невозможно отрегулировать пункты Изображен. или
Сигнал в меню Настройка. Обратите внимание на то, что отображение пунктов меню для параметров
Изображен., Сигнал и Информация зависит от того, какой сигнал изображения проецируется.
Меню Изображен.
ФункцияМеню/НастройкиОписание
Цветовой режим
Яркость
Контраст
Насыщен. цвета
Оттенок
Резкость
Цвет. температ.
Динамический, ЯркоеКино, Нейтральный, Кино, Динамич. 3D, Кино 3D
Цвет. температ.Регулировка оттенков изображений. На
Пользовател-ий
Выбор цветового режима на основании
окружающей обстановки и проецируе-
s
мого изображения.
Регулировка яркости слишком темного
изображения.
Регулировка контраста между светлыми и темными участками изображения.
При повышении контраста изображения становятся более естественными.
Регулировка насыщенности цвета изображений.
Регулировка оттенков изображений.
Регулировки резкости изображения.
изображении преобладают синие оттенки при высоких значениях, красные
— при низких.
Регулировка смещения и усиления для
цветов R, G и B.
стр.34
Кадровая интерпол.
*1
Выкл., Слабый, Нормальный, Сильный(Данную функцию можно установить
только при выборе для параметра Об‐работка изобр. значения Точный.)
Регулировка уровня плавности изображения.
71
Page 73
Меню Настройки
ФункцияМеню/НастройкиОписание
Улучш-е изображ-я
*2
Дополнительно
Предуст.реж. изобр.Выкл., от Предуст ре-
жим 1 до Предуст режим 5
Шумоподавление
Шумоподавление
MPEG
Подчерк. деталей
RGBCMYR/G/B/C/M/YОттенок, На-
сыщенность,
Яркость
EPSON Super WhiteВкл., Выкл.(Данная функция доступна только при
Выберите заранее подготовленные настройки в качестве настроек для параметров Шумоподавление, Шумопо‐давление MPEG и Подчерк. деталей.
(Данную функцию можно установить
только при выборе для параметра Об‐работка изобр. значения Точный.)
Регулировка уровня шума изображения.
Сглаживает неровные изображения в
формате MPEG.
Создает изображение с более выраженными текстурами и материальным ощущением.
Регулировка оттенка, насыщенности и
s
яр ко ст и цвето в R, G, B, C, M и Y.
получении входного сигнала с порта
HDMI1 или HDMI2.)
Выберите значение Вкл., если на изображении наблюдается яркая передержка белого. Если выбрано значение Вкл.,
настройки параметра ВидеодиапазонHDMI неактивны.
стр.39
Энергопотребл.
Автонастр.
диафр.
Сброс
*1
Отображается только при подаче сигнала изображения Video, HDMI1 или HDMI2.
*2
Отображается только при подаче сигнала изображения Video, HDMI1, HDMI2, PC или Screen Mirroring.
Нормал, ECOПредусмотрено задание одного из двух
значений уровня яркости лампы.
Выберите ECO, если проецируемые изображения слишком яркие. Если выбрать ECO, энергопотребление во время проецирования сокращается, благодаря чему уменьшается шум вращения
вентилятора.
Выкл., Нормальная, Выс. скоростьМожно изменить отслеживание на-
стройки светимости на предмет изменения яркости отображаемого изображения.
Да, НетСброс регулируемых значений на-
строек параметра Изображен., заданных в текущем Цветовой режим до значений по умолчанию.
s
стр.37
Меню Сигнал
Меню Сигнал нельзя настроить при подаче сигнала изображения через USB или LAN.
ражения. Путем сравнения с действительным
размером можно добиться оптимального 3Dэффекта.
Яркость 3DНизкий, Средний,
Установка яркости 3D-изображения.
Высокий
Инверт. 3D очкиДа, НетПоворачивает время синхронизации левого/
правого затвора очков 3D и левого/правого
изображения. Включите данную функцию,
если эффект 3D отображается неправильно.
О просмотре 3DВкл., Выкл.Включение и выключение уведомления, отоб-
ражаемого при просмотре 3D-содержимого.
Авто*1, Нормальное, Полное, Масштабирование
Изменяется в зависимости от входного
сигнала.
Выбор режима соотношения сторон.
s
стр.35
Регулировка компьютерных изображений
при появлении на них вертикальных полос.
Синхрониза-
*2 *3
ция
Позиция*2
*4
Автонастрой-
*3
ка
0 - 31Регулировка мерцающих и нерезких компь-
ютерных изображений или изображений с помехами.
•
В результате регулировки параметров Яр‐
кость, Контраст или Резкость может по-
явиться мерцание или размытость.
•
Регулируя параметр Синхронизация после
регулировки параметра Трекинг, вы можете
создать более яркое изображение.
Регулировка позиции экрана в направлениях
вверх, вниз, влево и вправо для обеспечения
проецирования всего изображения в случае
отсутствия его части.
Вкл., Выкл.Определяет, выполнять ли автоматическую
регулировку при изменении входного сигнала изображения. При использовании этой
функции параметры Трекинг, Позиция, Синхронизация устанавливаются автоматически.
73
Page 75
Меню Настройки
ФункцияМеню/НастройкиОписание
Невидимая
область
*2
Дополнительно
Авто *1, Выкл., 4%, 8%Изменение формата выходного изображения
(диапазон проецируемого изображения).
•
Выкл., 4%, 8%:Установка диапазона изображения. Значение Выкл. проецирует все диапазоны. В зависимости от сигнала изображения, в верхней и нижней части изображения
могут наблюдаться помехи.
•
Авто: Автоматически устанавливает значение Выкл. или 8% в зависимости от входного
сигнала.
Видеодиапазон
*1 *2
HDMI
Авто, Нормальный, Увеличенный
(Можно установить, только если для параметра EPSON Super White выбрано значение
Выкл.)
При выборе значения Авто уровень входного
видеосигнала DVD на портHDMI1 или HDMI2
определяется и устанавливается автоматически.
Если при выборе значения Авто наблюдается
недостаточная или чрезмерная выдержка, сопоставьте уровень видео проектора с соответствующим уровнем DVD-проигрывателя.
Для проигрывателя DVD можно выбрать значение "Нормальный" или "Увеличенный".
Обработка из-
*1 *4 *5
обр.
Точный, БыстрыйУменьшение времени отклика изображений,
проецируемых с большой скоростью, например в играх.
Сброс
Да, Нет
Сброс всех установок Сигнал, кроме Диаго‐
наль экрана, О просмотре 3D и Соотношен.
сторон.
*1
Отображается только при подаче сигнала изображения HDMI1 или HDMI2.
*2
Настройки сохраняются для каждого типа источника входа или сигнала.
*3
Отображается, только если на входе используется сигнал изображения PC.
*4
Отображается только при подаче сигнала изображения PC или Video.
*5
Отображается только при подаче сигнала изображения Screen Mirroring.
Рег.гориз.трап.иск.Вкл., Выкл.Включение или выключение
функции Рег.гориз.трап.иск.
s
стр.31
74
Page 76
Меню Настройки
ФункцияМеню/НастройкиОписание
Split Screen
(только EHTW5350)
Громкость
Связь HDMI
-Экран делится пополам, и выводятся изображения от источника
HDMI и источника Screen
Mirroring.
0 - 20Корректировка громкости звука.
Подкл. устройств-Отображает список устройств,
подсоединенных через порт
HDMI1 или HDMI2.
Связь HDMIВкл., Выкл.Включение или выключение
функции Связь HDMI.
Устройс. аудиовых.Проектор, Система AVЕсли подключена система AV, в ка-
честве источника выхода звука
можно задать динамик проектора
или системы AV.
Вкл. ПодключениеВыкл., Двунаправл., Устр. ->
PJ, PJ -> Устр.
Установка функции связи при
включении питания.
•
При установке функции связи
для включения питания проектора при выполнении операций на
подключенном устройстве выберите Двунаправл. или Устр. ->PJ.
•
При установке функции связи
для включения питания подключенного устройства при включении проектора выберите Двуна‐правл. или PJ -> Устр.
Bluetooth
Выкл. ПодключениеВкл., Выкл.Определение, выключать ли под-
ключенные устройства при выключении проектора.
*
Поиск устр.
Bluetooth
-Производит поиск всех доступных устройств Bluetooth и отображает их в виде списка.
Ауд. BluetoothВкл., Выкл.Включение или выключение вы-
вода звука с аудиоустройств, поддерживающих технологию
Bluetooth.
Настройка не может быть произведена в следующих случаях.
•
Когда источником входного сигнала является LAN
•
Когда для параметра Устройс.
аудиовых. установлено значе-ние Система AV в меню Связь
HDMI
75
Page 77
Меню Настройки
ФункцияМеню/НастройкиОписание
Настройка
блокировки
Защита от детейВкл., Выкл.
Блокировка кнопки
ли управления проектора для
предотвращения случайного
включения проектора детьми.
Чтобы включить заблокированный проектор, необходимо удер-
живать кнопку
тельно три секунды. Вы можете
выключить устройство с помощью кнопки
нить операции с помощью пульта
дистанционного управления в
обычном режиме.
При внесении изменений данная
настройка включается после выключения проектора и завершения процесса охлаждения.
Обратите внимание на то, что даже при установке для параметра
Защита от детей значения Вкл.
проектор все равно будет включаться при подсоединении кабеля питания, если для параметра
Direct Power On установлено значение Вкл.
Полн. блок-ка: Выключает все
кнопки проектора.
Част. блок-ка: Выключает все
кнопки проектора, за исключе-
нием кнопки
отображается на экране при
нажатии кнопок, когда проектор
заблокирован. Для снятия блокировки нажмите и удерживайте
кнопку
не меньше 7 секунд.
При внесении изменений данная
настройка включается после закрытия меню Настройки.
Выберите пункт меню Настройки,
который будет назначен для
кнопки
ного управления. В результате нажатия кнопки
ран выбора/регулировки назна-
ченного пункта меню, благодаря
чему настройку/регулировку
можно выполнить одним касанием.
на пульте дистанцион-
.
на панели управления
открывается эк-
76
Page 78
Меню Настройки
ФункцияМеню/НастройкиОписание
Память
Сброс
*
Аудиоустройства, поддерживающие технологию Bluetooth, не поддерживаются в некоторых странах и
регионах.
Загрузить настрой-кис Memory1 по Memory10Загрузка настроек, сохраненных с
помощью функции Сохранить настройки, для регулировки изображения.
Сохранить настрой-кис Memory1 по Memory10Сохранение установок, произве-
денных в меню Изображен., в памяти.
Удалить настройкис Memory1 по Memory10Очистка памяти.
Сброс всех Настройки, за исключением Устройс. аудиовых., Вкл.
Подключение, Выкл. Подклю‐
чение, Польз. кнопка и Память.
Меню Расширен.
ФункцияМеню/НастройкиОписание
Главный экран
Перек
Авт.Отобр.Глав.экр.
Пользов. функция1Энергопотребл.,
Пользов. функция
2
СообщениеВкл., Выкл.Определяет, нужно ли отображать следую-
ФонЧерный, Синий,
Вкл., Выкл.Включение автоматического отображения
главного экрана при включении проектора.
Главный экран не отображается, если выбранный источник выдает сигнал изображения
при включении проектора.
Выберите функцию, назначенную для главноАвтонастр. диафр.,
Корр-ия трапеции,
Информация
Логотип
го экрана.
щие сообщения (Вкл. или Выкл.).
•
Названия элементов для сигналов изображений, цветовых режимов и соотношений сторон.
•
Повышение внутренней температуры при отсутствии входного сигнала изображения или
при обнаружении неподдерживаемого сигнала.
Выбор состояния экрана при отсутствии вход-
ного сигнала изображения.
Экран загрузкиВкл., Выкл.Определение, нужно ли показывать экран за-
грузки при начале проецирования (Вкл. или
Выкл.). При внесении изменений данная на-
стройка включается после выключения про-
ектора и завершения процесса охлаждения.
77
Page 79
Меню Настройки
ФункцияМеню/НастройкиОписание
Проецирование
Управление
Переднее, Переднепот., Заднее, Заднепотол.
Direct Power OnВкл., Выкл.Проектор можно настроить так, чтобы про-
Спящий режимВкл., Выкл.При отсутствии входного сигнала по истече-
Время спящего
реж.
1 - 30
Измените данную настройку в зависимости от
того, как установлен проектор.
ецирование начиналось сразу после подклю-
чения кабеля питания, без нажатия каких-ли-
бо кнопок.
Обратите внимание на то, что если выбрать
значение Вкл., проецирование начнется при
восстановлении подачи питания после вре-
менного отсутствия электричества или других
сбоев электросети, даже если кабель питания
постоянно подключен к проектору.
нии установленного времени проектор авто-
матически выключается и переходит в спя-
щий режим. Для начала проецирования в спя-
щем режиме нажмите кнопку
дистанционного управления или панели
управления.
Настройка времени включения Спящий ре‐
жим.
на пульте
ОсвещениеВкл., Выкл.
Высотный режимВкл., Выкл.
Автопоиск источн. Вкл., Выкл.
Режим ожида-
Связь откл., Связь вкл.
ния
Язык
Сброс
-Выбор языка отображения.
Да, Нет
Меню Сеть (только EH-TW5350)
Установите значение Выкл., если свет инди-
каторов панели управления мешает вам про-
сматривать фильм в темном помещении.
Установите значение Вкл., если проектор ис-
пользуется на высоте более 1500 метров.
Устанавливается значение Вкл., чтобы авто-
матически обнаруживать входной сигнал и
проецировать изображения там, где сигнал
отсутствует.
Значение Связь вкл. указывает на то, что про-
ектор можно контролировать по сети. когда
он находится в режиме ожидания.
Сброс всех установок Расширен., за исклю-
чением значений параметров Проецирова‐
ние, Высотный режим, Режим ожидания и
Язык.
ФункцияМеню/НастройкиОписание
Screen
Mirroring
Инф.о Screen
Mirroring
Вкл., Выкл.Включение или выключение функции Screen
Mirroring.
Имя дисплея, MAC-адрес, Региональный код, Версия
Отображение информации о функции Screen
Mirroring.
78
Page 80
Меню Настройки
ФункцияМеню/НастройкиОписание
Наст. Screen
Mirroring
Пит. беспров.
ЛВС
Сетевая инф. Беспроводная
ЛВС
Имя дисплея-(Доступно только при выборе для параметра
Screen Mirroring значения Вкл.)
Введите имя для идентификации проектора
при поиске проектора с помощью функции
Screen Mirroring.
Наст.производит.1 (Точный), 2, 3, 4
(Быстрый)
СбросДа, НетСброс всех регулируемых значений в меню
Вкл., Выкл.Установка необходимости использования
-Отображение перечисленных ниже сетевых
(Доступно только при выборе для параметра
Screen Mirroring значения Вкл.)
Регулировка скорости/качества Screen
Mirroring.
Наст. Screen Mirroring на стандартные значения.
беспроводной ЛВС (Вкл. или Выкл.).
установок.
•
Режим соединения
•
Система беспроводной ЛВС
•
Уровень антенны
•
Имя проектора
•
SSID
•
DHCP
•
Адрес IP
•
Маска подсети
•
Адрес шлюза
•
MAC-адрес
•
Региональный код
Показать QRкод
Конфигурации сети
-(Доступно только при выборе для параметра
Пит. беспров. ЛВС значения Вкл.)
Отображение сетевой информации для проектора с QR-кодом.
-Отображение экрана для установки сети.
s
стр.80
Примечания об использовании меню Сеть
Базовые операции выполняются также, как и при использовании меню Настройки.
Однако, обязательно выберите меню Установка завершена для сохранения установок по завершении
настройки.
79
Page 81
Меню Настройки
Да:
Нет:
Отм.:
Сохранение установок и выход из меню Сеть.
Выход из меню Сеть без сохранения установок.
Продолжение отображения меню Сеть.
Операции с программной клавиатурой
В меню Сеть программная клавиатура появляется при вводе буквенно-цифровых символов.
Воспользуйтесь кнопками
на панели управления для выбора необходимой клавиши, а затем нажмите кнопку
для ввода. Нажмите Finish для подтверждения ввода или Cancel для отмены ввода.
Клавиша CAPS:
Клавиша SYM1/2:
Переключение между заглавными и строчными буквами.
Переключение клавиш символов.
на пульте дистанционного управления или кнопками
Меню Основные
ФункцияМеню/НастройкиОписание
Имя проектора
Пароль Remote
Показ. данные ЛВС
До 16 буквенно-цифровых символов
До 8 буквенно-цифровых символов
Текст и QR-код, ТекстНастройка формата отображения для информации о сети
Меню Беспроводная ЛВС
ФункцияМеню/НастройкиОписание
Режим соединения
Быстрый, Расширенный
Введите имя для идентификации проектора в сети.
При управлении проектором с помощью смартфона или
планшета введите пароль для доступа к проектору.
проектора.
Определения способа подключения беспроводной ЛВС.
Быстрый: обеспечивает быстрое соединение с одним
смартфоном, планшетом или ПК.
Расширенный: обеспечивает соединение с несколькими
смартфонами, планшетами или ПК через точку доступа
беспроводной сети. Соединение устанавливается в режиме инфраструктуры.
Канал
SSID
1ch, 6ch, 11ch(Данную функцию можно установить только при выборе
для параметра Режим соединения значения Быстрый.)
Выберите полосу частот, используемую беспроводной
ЛВС.
До 32 буквенно-цифровых символов
(Данную функцию можно установить только при выборе
для параметра Режим соединения значения Расширен‐ный.)
Введите SSID. Если для системы беспроводной ЛВС, в которую входит проектор, предоставлен SSID, введите SSID.
80
Page 82
Меню Настройки
ФункцияМеню/НастройкиОписание
Поиск точки доступа
Настройки IP
(Данную функцию
можно установить
только при выборе
для параметра Ре‐
жим соединения
значения Расширен‐
ный.)
Поиск вида(Данную функцию можно установить только при выборе
для параметра Режим соединения значения Расширен‐ный.)
Поиск имеющихся точек доступа к беспроводной сети.
указывает текущие подключенные точки доступа.
указывает точки доступа с установленной безопасностью.
При выборе точки доступа с установленной безопасностью появится меню Безопасность.
DHCPУстановка необходимости использования DHCP (Вкл. или
Выкл.). При выборе значения Вкл. для данного пункта установить дополнительные адреса невозможно.
Адрес IPВвод адреса IP для проектора.
Использовать указанные ниже адреса IP невозможно.
0.0.0.0, 127.x.x.x, от 224.0.0.0 до 255.255.255.255 (где x является числом от 0 до 255)
Маска подсетиВвод маски подсети для проектора.
Использовать указанные ниже маски подсети невозможно.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Адрес шлюзаВвод адреса IP шлюза для проектора.
Использовать указанные ниже адреса шлюза невозможно.
0.0.0.0, 127.x.x.x, от 224.0.0.0 до 255.255.255.255 (где x является числом от 0 до 255)
s
стр.81
Дисплей SSID
Отображение IP-адреса
Меню Безопасность
ФункцияМеню/НастройкиОписание
Безопасность
Пароль-фраза
Меню Сброс
ФункцияОписание
Вкл., Выкл.Установка необходимости отображения SSID на экране
режима ожидания ЛВС и главном экране (Вкл. или Выкл.).
Вкл., Выкл.Установка необходимости отображения адреса IP на эк-
ране режима ожидания ЛВС и главном экране (Вкл. или
Выкл.).
Нет, WPA2-PSK, WPA/
WPA2-PSK
От 8 до 32 однобайтных буквенно-цифровых символов
Установка безопасности.
Выберите значение WPA2-PSK в пункте Быстрый и значение WPA/WPA2-PSK в пункте Расширенный.
Ввод пароля-фразы.
Рекомендуется периодически изменять пароль-фразу из
соображений безопасности.
Сброс сетевых настроек.
Можно выполнить сброс настроек Сеть до значений по умолчанию.
81
Page 83
Меню Настройки
Меню Информация
ФункцияМеню/НастройкиОписание
Инф. о проекторе
Время раб. лампыОтображение общего времени работы лампы*.
Входной сигналОтображение настройки входного сигнала от текущего
источника.
РазрешениеОтображение разрешения.
Режим разверткиОтображение режима развертки.
Част. обновленияОтображение частоты обновления.
Формат 3DОтображение формата 3D входного сигнала во время про-
ецирования 3D-изображений (Упаков. кадров, Слева и
справа или Сверху и снизу).
Синх. ИнфоОтображение информации о сигнале изображения.
Эта информация может понадобиться при необходимости
сервисного обслуживания.
Глубина цветаОтображение глубины цвета.
СостояниеИнформация об ошибках, возникших при работе проек-
тора.
Эта информация может понадобиться при необходимости
сервисного обслуживания.
Серийный номерОтображение серийного номера проектора.
s
Event IDПоявится журнал ошибок приложения.
Версия
*
Время общего использования отображается как "0H" для первых 10 часов. 10 часов или более
отображается как "10H", "11H" и так далее.
MainОтображение версии встроенного программного обеспе-
Видео2
Screen Mirroring
чения проектора.
стр.97
Меню Сброс
ФункцияОписание
Сбросить все
Сброс памяти
Сброс врем. раб. лампы
Сброс значений всех пунктов меню Настройки к значениям по умолчанию.
Указанные далее пункты не будут сброшены к значениям по умолчанию:
Память, Время раб. лампы, Язык и все регулировочные значения для меню Сеть.
Сброс значений всех пунктов Память до значений по умолчанию.
Сброс общего времени использования лампы до 0 H. Его следует выполнять
при замене лампы.
82
Page 84
Поиск и устранение неисправностей
Устранение неисправностей
Интерпретация показаний индикаторов
Состояние проектора можно проверить по миганию и срабатыванию , (индикаторы работы),
o, m
, и на панели управления.
В таблице ниже описано, как проверить состояние проектора и устранить неисправности, на которые
указывают индикаторы.
Состояние индикатора во время ошибки/предупреждения
: мигает : горит постоянно : состояние сохранено : не горит
ИндикаторыСостояниеСпособ устранения
Заменить лампу
(синий)
(оранжевый)
Предуп.высокой
темп.
(синий)
(оранжевый)
Необходимо заменить лампу. Как можно скорее замените
s
лампу на новую.
Если продолжать использование лампы в таком состоянии,
она может взорваться.
Можно продолжать проецирование. Если температура
вновь поднимается до чрезмерно высокого значения, проецирование автоматически прекращается.
•
Если проектор установлен возле стены, убедитесь в том, что
расстояние между стеной и выходным отверстием проектора
составляет не менее 20 см.
•
Если воздушный фильтр засорен, очистите его. s стр.99
стр.102
83
Page 85
Поиск и устранение неисправностей
ИндикаторыСостояниеСпособ устранения
(синий)
(оранжевый)
(синий)
(оранжевый)
(синий)
Внутренняя ошибка
Ошибка вентилятора
Ошибка датчика
Ош.авт.ирис.диафр.
Возникла неисправность проектора.
Отключите кабель питания от электрической розетки и обратитесь к местному дилеру или в ближайшую ремонтную
мастерскую компании Epson.
по проекторам Epson
s
Контактная информация
(оранжевый)
(синий)
(оранжевый)
(синий)
(оранжевый)
Ош. пит. (Балласт)
Ошибка лампы
Сбой лампы
От. крышка лампы
Лампа неисправна или не включилась.
•
Отключите кабель питания, а затем проверьте лампу на наличие трещин.
Если трещин нет, установите лампу на место и включите питание.
Если повторная установка лампы не решила проблему, а также в случае наличия трещины на лампе отключите кабель питания от электрической розетки и обратитесь к местному дилеру или в ближайшую ремонтную мастерскую компании
Epson.
•
Убедитесь в том, что крышка лампы была надежно закрыта.
s Контактная информация по проекторам Epson
s стр.102
84
Page 86
Поиск и устранение неисправностей
ИндикаторыСостояниеСпособ устранения
Ош. высокой темп.
(Перегрев)
(синий)
(оранжевый)
Внутренняя температура слишком высока.
•
Лампа выключается автоматически, проецирование прекращается. Подождите приблизительно пять минут. После остановки вентилятора отключите кабель питания.
•
Если проектор установлен возле стены, убедитесь в том, что
расстояние между стеной и выходным отверстием проектора
составляет не менее 20 см.
•
Если воздушный фильтр засорен, очистите его. s стр.99
•
При работе на высоте 1500 м или более для настройки Вы‐
сотный режим следует задать значение Вкл.
рен. - Управление - Высотный режим стр.77
•
Если повторное включение питания не решило проблему,
прекратите использование проектора и отключите кабель
питания от электрической розетки. Обратитесь к местному
дилеру или в ближайшую ремонтную мастерскую компании
Epson.
s Контактная информация по проекторам Epson
Состояние индикатора при нормальной работе
s Расши‐
: мигает: горит постоянно: не горит
ИндикаторыСостояниеСпособ устранения
Состояние ожидания
При нажатии кнопки на пульте дистанционного управления или панели управления после короткого ожидания
начинается проецирование.
(синий)
Прогрев длится приблизительно 30 секунд.
Операция отключения недоступна во время прогревания
проектора.
Во время охлаждения проектора все операции недоступны.
После завершения охлаждения проектор переходит в состояние ожидания. Если по какой-либо причине во время
охлаждения отключается кабель питания, дождитесь достаточного охлаждения лампы (приблизительно 10 минут), подключите кабель питания и нажмите кнопку
станционного управления или панели управления.
Проектор работает нормально.
(синий)
Проектор прогревается
Выполняется охлаждение
Выполняется проецирование изображений
(синий)
на пульте ди-
•
В нормальных условиях работы индикаторы o и m не горят.
•
c
Если для функции Освещение выбрано значение Выкл., в нормальных условиях работы ни один
s
из индикаторов гореть не будет.
Расширен. – Управление – Освещение стр.77
Индикатор и состояние Screen Mirroring (только EH-TW5350)
: мигает: горит постоянно: не горит
85
Page 87
Поиск и устранение неисправностей
ИндикаторыСостояниеОписание
Готовность
Доступна функция Screen Mirroring.
(синий)
Подключение
Подключение к мобильному устройству.
(Быстро мигает
синим)
Ошибка
(Медленно ми-
Ошибка функции Screen Mirroring. Выберите значение
Выкл. для параметра Screen Mirroring в меню проектора
Сеть и снова выберите значение Вкл.
гает синим)
Запуск
Функция Screen
Функция Screen Mirroring недоступна. Проверьте, чтобы для
параметра Screen Mirroring было установлено значениеВкл. в меню Сеть.
Mirroring Выкл.
Индикатор и состояние беспроводной ЛВС (только EH-TW5350)
: мигает: горит постоянно: не горит
ИндикаторыСостояниеОписание
Готовность
Беспроводная ЛВС доступна.
(синий)
Подключение
Подключение к устройству.
(Быстро мигает
синим)
Ошибка
Ошибка беспроводной ЛВС. Выберите значение Выкл. для
параметра Пит. беспров. ЛВС в меню проектора Сеть и сно-
ва выберите значениеВкл.
(Медленно ми-
гает синим)
Запуск
Беспроводная ЛВС
Если решить проблему не удается, обратитесь по указанному
ниже адресу.
Epson
Беспроводная ЛВС недоступна. Проверьте, чтобы для параметра Пит. беспров. ЛВС было установлено значение Вкл. в
меню Сеть.
s
Контактная информация по проекторам
Выкл.
Показания индикаторов не дают нужной информации
Проверка проблемы
Проверьте, упомянута ли ваша проблема в таблице ниже, и перейдите на соответствующую страницу,
чтобы получить информацию по устранению такой проблемы.
86
Page 88
Поиск и устранение неисправностей
Неполадки, связанные с
изображениями
Проблема
Не появляется изображение.
Страница
стр.88
Проецирование не запускается, вся область проецирования черная или синяя.
Проецируемые с компьютера движущиеся изображения не отоб-
стр.88
ражаются.
Отображается сообщение "Не поддерживается."
Отображается сообщение "Нет сигнала"
стр.88
стр.89
Изображения выглядят смазанными или не сфокусированы.стр.89
На изображениях появляются помехи или искажения.стр.89
Изображение обрезано (большое) или маленькое, либо проеци-
стр.90
руется только часть изображения.
Неправильная цветопередача для изображения.
стр.90
Все изображение имеет красноватый или зеленоватый оттенок,
изображения черно-белые, или цвета тусклые.
*1
Темные изображения.стр.90
Проецирование прекращается автоматически.стр.91
Неполадки при запуске
Проектор не включается.стр.91
проецирования
Проблемы с пультом ди-
Пульт дистанционного управления не отвечает.стр.91
станционного управления
Проблемы с 3DПроецирование в 3D отображается неправильно.стр.92
Проблемы с HDMIСвязь HDMI не работает.стр.93
Имя устройства не отображается в списке подключенных ус-
стр.93
тройств.
Проблемы с сетьюНе удается войти в сеть через беспроводную ЛВС.
стр.93
Изображение во время проецирования по сети имеет помехи.стр.94
Невозможно соединиться с помощью функции Screen Mirroring.стр.94
Изображение во время соединения с помощью функции Screen
стр.95
Mirroring имеет помехи.
Проблемы с устройством
Bluetooth
*2
Устройство Bluetooth не подключается.стр.96
Пропадает звук и соединение с устройством Bluetooth.стр.96
Другие проблемыНет звука или уровень звука слишком низкий.стр.96
Выполнить установки на панели управления невозможно.стр.97
Не запускается показ слайдов.стр.97
*1
Поскольку воспроизведение цвета зависит от мониторов и ЖК-дисплеев компьютеров, оттенки цвета
проецируемого проектором изображения могут отличаться от цвета на мониторе, однако это не является
неисправностью.
*2
Аудиоустройства, поддерживающие технологию Bluetooth, не поддерживаются в некоторых странах и
регионах.
87
Page 89
Поиск и устранение неисправностей
Неполадки, связанные с изображениями
Не появляется изображение
Необходимая проверкаСпособ устранения
Включен ли проектор?
Подключен ли кабель питания?Подключите кабель питания.
Индикаторы выключены?Отключите и вновь подключите кабель питания проектора.
Поступает ли входной сигнал изображения?
Правильно заданы значения параметров
меню Настройки?
(Только при проецировании компьютерных сигналов изображений)
Подключение было установлено при включенном питании проектора или компьютера?
Нажмите кнопку
или панели управления.
Проверьте, подается ли питание на проектор при нажатии
кнопки питания после подключения кабеля.
Проверьте, включено ли подключенное устройство. Если для
параметра Сообщение установлено значение Вкл. в меню
Настройки, отображаются сообщения о сигналах изображения.
s
Расширен. – Дисплей – Сообщение стр.77
Сбросить все настройки.
Если подключение выполняется при уже включенном питании, возможно, не работает функциональная клавиша (Fn),
отвечающая за переключение компьютерного сигнала изображения на внешнее устройство. Выключите питание компьютера и проектора, затем вновь включите.
на пульте дистанционного управления
s
Сброс – Сбросить все стр.82
Движущиеся изображения не отображаются
Необходимая проверкаСпособ устранения
(Только при проецировании компьютерных сигналов изображений)
Компьютерный сигнал изображения установлен на внешний выход и выход на ЖКмонитор одновременно?
В зависимости от технических характеристик компьютера
движущиеся изображения могут не отображаться, если для
компьютера установлен внешний выход и выход на ЖК-монитор одновременно.
Внесите изменения, установив сигнал изображения только
на внешний выход.
Для ознакомления с техническими характеристиками компьютера см. документацию, входящую в комплект поставки
компьютера.
Отображается сообщение "Не поддерживается."
Необходимая проверкаСпособ устранения
(Только при проецировании компьютерных сигналов изображений)
Соответствуют ли частота и разрешение
сигнала изображения используемому режиму?
Проверьте значение параметра Разрешение в меню На-
стройки для сигнала изображения и убедитесь в том, что оно
соответствует разрешению проектора.
Инф. о проекторе стр.82
s
стр.106
s
О проекторе -
88
Page 90
Поиск и устранение неисправностей
Отображается сообщение "Нет сигнала."
Необходимая проверкаСпособ устранения
Правильно подключены кабели?Проверьте надежность подключения всех необходимых для
проецирования кабелей.
s
стр.19
Правильно ли выбран входной порт изображения?
Включено ли подключенное устройство?Включите устройство.
(Только при проецировании компьютерных сигналов изображений)
Сигналы изображения выводятся на проектор?
Смените изображение с помощью кнопок источника на пуль-
те дистанционного управления или кнопки
s
управления.
Внесите изменения, чтобы сигнал изображения был установлен на внешний выход, а не только на ЖК-монитор компьютера. В некоторых моделях при выводе сигналов изображения на внешнее принимающее устройство изображения
перестают выводиться на ЖК-монитор.
Для ознакомления с техническими характеристиками компьютера см. документацию, входящую в комплект поставки
компьютера.
Если подключение выполняется при уже включенном питании проектора или компьютера, возможно, не работает
функциональная клавиша (Fn), отвечающая за переключение
компьютерного сигнала изображения на внешнее устройство. Выключите питание компьютера и проектора, затем
вновь включите.
стр.27
Изображения выглядят смазанными или не сфокусированы
на панели
Необходимая проверкаСпособ устранения
Отрегулирован ли фокус?Отрегулируйте фокус. s стр.29
Закрыта ли крышка объектива?Откройте крышку объектива.
Находится ли проектор на правильном
расстоянии?
На объективе появился конденсат?При быстром перемещении проектора из холодного в теп-
Проверьте рекомендуемый диапазон проецирования.
s
стр.17
лое окружающее пространство или при неожиданном изменении температуры окружающей среды на поверхности объектива может появиться конденсат, что приводит к смазанности изображений. Рекомендуется установить проектор в
помещении приблизительно за один час до его использования. При образовании на проекторе конденсата выключите
проектор, отключите кабель питания и подождите некоторое время.
s
стр.26
На изображениях появляются помехи или искажения
Необходимая проверкаСпособ устранения
Правильно подключены кабели?Проверьте надежность подключения всех необходимых для
s
проецирования кабелей.
стр.19
Используется кабельный удлинитель?При использовании кабельного удлинителя электромагнит-
ные помехи могут оказывать воздействие на сигналы.
89
Page 91
Поиск и устранение неисправностей
Необходимая проверкаСпособ устранения
(Только при проецировании компьютерных сигналов изображений)
Правильно ли настроены параметры Син‐хронизация и Трекинг?
Для оптимального проецирования проектор использует
функции автоматической регулировки. Однако, в зависимости от сигнала, некоторые параметры могут задаваться неправильно, даже после автоматической коррекции. В таком
случае следует отрегулировать параметры Трекинг и Син‐
хронизация в меню Настройки.
хронизация стр.72
(Только при проецировании компьютерных сигналов изображений)
Настройте параметры компьютера таким образом, чтобы выходные сигналы поддерживались проектором.
Правильно ли выбрано разрешение?
Часть изображения обрезана (большая) или маленькая
Необходимая проверкаСпособ устранения
Правильно ли выбрано Соотношен. сто‐рон?
Правильно ли отрегулирована Позиция
изображения?
(Только при проецировании компьютерных сигналов изображений)
Выберите форматное соотношение в соответствии с входным сигналом в разделе Соотношен. сторон в меню Настройка.
s
Сигнал – Соотношен. сторон стр.72
Отрегулируйте значение параметра Позиция в меню Настройки.
s
Сигнал – Позиция стр.72
Настройте параметры компьютера таким образом, чтобы выходные сигналы поддерживались проектором.
s
Сигнал – Трекинг/Син‐
s
стр.106
s
стр.106
Правильно ли выбрано разрешение?
Неправильная цветопередача для изображения
Необходимая проверкаСпособ устранения
Правильно подключены кабели?Проверьте надежность подключения всех необходимых для
s
проецирования кабелей.
стр.19
Используя порты Video и PC, убедитесь в том, что разъем ка-
Правильно ли настроена контрастность?
Правильно ли настроен цвет?
(Только при проецировании изображений
с видеоустройства)
Правильно ли настроены насыщенность
беля и порт имеют одинаковый цвет.
Отрегулируйте значение параметра Контраст в меню На-
s
стройки.
Изображен. – Контраст стр.71
Отрегулируйте значение параметра Дополнительно в меню
s
Настройки.
Изображен. – Дополнительно стр.71
Отрегулируйте значение параметров Насыщен. цвета и От‐
s
тенок в меню Настройки.
Изображен. - Насыщен. цве‐
та/Оттенок стр.71
s
стр.19
цвета и оттенок?
Темные изображения
Необходимая проверкаСпособ устранения
Правильно ли настроена яркость изображения?
Правильно ли настроена контрастность?
Отрегулируйте значение параметра Яркость в меню На-
стройки.
s
Изображен. – Яркость стр.71
Отрегулируйте значение параметра Контраст в меню На-
s
стройки.
Изображен. – Контраст стр.71
90
Page 92
Поиск и устранение неисправностей
Необходимая проверкаСпособ устранения
Не наступило ли время замены лампы?Если приближается срок замены лампы, изображения стано-
вятся темными, и ухудшается цветопередача. В таком случае
следует заменить лампу новой.
s
стр.102
Проецирование прекращается автоматически
Необходимая проверкаСпособ устранения
Спящий режим включен?
Неполадки при запуске проецирования
Проектор не включается
Необходимая проверкаСпособ устранения
Включено ли питание?
Для параметра Защита от детей установлено значение Вкл.?
При отсутствии входного сигнала по истечении установленного времени лампа автоматически выключается и проектор
переходит в режим ожидания. Проектор выходит из режима
ожидания при нажатии кнопки
ного управления или панели управления. Если не требуется
использовать функцию Спящий режим, установите значе-
s
ние Выкл.
жим стр.77
Нажмите кнопку
или панели управления.
Если для параметра Защита от детей установлено значение
Вкл. в меню Настройки, удерживайте нажатой кнопку
панели управления приблизительно три секунды, или же используйте для работы пульт дистанционного управления.
s
Настройки – Настройка блокировки – Защита от де‐
тей стр.74
Расширен. – Управление – Спящий ре‐
на пульте дистанционного управления
на пульте дистанцион-
на
Индикаторы загораются и вновь гаснут при
прикосновении к кабелю питания?
Выключите проектор, отключите кабель питания и вновь
подключите его. Если проблема не решится, прекратите использование проектора, отключите кабель питания от электрической розетки и обратитесь к местному дилеру или в
ближайший информационный центр, занимающийся проекторами.
Проблемы с пультом дистанционного управления
Пульт дистанционного управления не отвечает
Необходимая проверкаСпособ устранения
Во время работы с пультом дистанционного управления область пульта, излучающая
свет, направлена на приемник сигнала
пульта?
Пульт дистанционного управления находится на слишком большом расстоянии от
проектора?
Направьте пульт дистанционного управления в сторону приемника сигнала пульта. Кроме того, проверьте рабочий диапазон.
Проверьте рабочий диапазон.
s
s
Контактная информация по проекторам Epson
стр.25
s
стр.25
91
Page 93
Поиск и устранение неисправностей
Необходимая проверкаСпособ устранения
Приемник сигнала пульта дистанционного
управления освещен прямым солнечным
светом или мощными флуоресцентными
лампами?
Аккумуляторы разрядились или неправильно установлены?
Установите проектор в таком месте, где приемник сигнала
пульта дистанционного управления не освещается мощными источниками.
Убедитесь в том, что аккумуляторы правильно установлены
или, при необходимости, замените аккумуляторы новыми.
s
стр.24
Проблемы с 3D
Проецирование в 3D отображается неправильно
Необходимая проверкаСпособ устранения
Включены ли очки 3D?Включите очки 3D.
Проецируется ли 3D-изображение?Если проектор проецирует 2D-изображение или на проек-
торе происходит ошибка, мешающая проецированию 3D-изображения, вы не сможете просматривать 3D-изображения,
даже если наденете очки 3D.
Входное изображение в формате 3D?Убедитесь в том, что входное изображение совместимо с
форматом 3D.
Поскольку многие телепередачи не содержат сигнала в формате 3D, 3D-прием нужно установить вручную.
Установлено ли для параметра Дисплей
3D значение 2D?
Формат 3D установлен правильно?Если формат 3D устройства AV и значение Формат 3D про-
Просмотр выполняется в пределах диапазона приема?
Правильно ли было выполнено спаривание?
Нет ли поблизости устройств, являющихся
причиной интерференции радиоволн?
Если для параметра Дисплей 3D установлено значение 2D в
меню Настройка, проектор не выполняет автоматический
переход на 3D, даже если входное изображение имеет фор-
мат 3D. Нажмите кнопку
метра Дисплей 3D значение 3D или Авто.
стройка 3D - Дисплей 3D стр.72
ектора не совпадают, часть изображения может не воспроизводиться. Проверьте соответствие параметра Формат 3D
проектора настройкам формата 3D на устройстве AV.
Сигнал - Настройка 3D - Формат 3D стр.72
При смене параметра Формат 3D установите для параметра
Дисплей 3D значение Авто и затем нажмите кнопку
Если расстояние между проектором и очками 3D превышает
10 м, соединение может быть потеряно. Разместите 3D-очки
ближе к проектору.
Информацию о спаривании см. в Руководстве по эксплуатации очков 3D.
При одновременном использовании других устройств с такой же частотой диапазона (2,4 ГГц), таких как устройства,
работающие по технологии Bluetooth, беспроводная ЛВС
(IEEE802.11b/g) или микроволновые печи, может происходить интерференция радиоволн, могут возникать сбои изображения или связь будет невозможна. Не используйте вблизи проектора такие устройства.
и затем установите для пара-
s
Сигнал - На‐
s
.
92
Page 94
Поиск и устранение неисправностей
Проблемы с HDMI
Связь HDMI не работает
Необходимая проверкаСпособ устранения
Соответствует ли используемый кабель
стандартам HDMI?
Подключенное устройство соответствует
стандартам CEC для HDMI?
Правильно подключены кабели?Проверьте надежность подключения всех необходимых для
Питание усилителя, записывающего устройства DVD и т. п. включено?
Подключено новое устройство или изменено существующее подключение?
Если кабель не соответствует стандартам HDMI, функция работать не будет.
Если подключенное устройство не соответствует стандартам CEC для HDMI, им невозможно управлять, даже если подключить к порту HDMI. Дополнительную информацию см. в
документации, поставляемой в комплекте с подключенным
устройством.
Также, нажмите кнопку
тройства в пункте Подкл. устройств.
использования Связь HDMI кабелей.
Переведите все устройства в состояние ожидания. Дополнительную информацию см. в документации, поставляемой в
комплекте с подключенным устройством.
Если вы подключили динамик или что-то подобное, переключите подключенное оборудование в режим импульснокодовой модуляции.
Если необходимо повторно настроить функцию CEC для подключенного устройства, например, при подключении нового
устройства или изменении существующего подключения,
может потребоваться перезагрузка устройства.
и проверьте доступность ус-
s
стр.53
s
стр.52
Много ли мультимедийных проигрывателей подключено?
Одновременно можно подключить до 3 мультимедийных
проигрывателей, отвечающих стандартам HDMI CEC.
Имя устройства не отображается в списке подключенных устройств
Необходимая проверкаСпособ устранения
Подключенное устройство соответствует
стандартам CEC для HDMI?
Если подключенное устройство не соответствует стандартам CEC для HDMI, оно не будет отображаться в списке. Дополнительную информацию см. в документации, поставляемой в комплекте с подключенным устройством.
Проблемы с сетью
Не удается войти в сеть через беспроводную ЛВС
Необходимая проверкаСпособ устранения
Не установлено ли для параметра Пит. бес‐пров. ЛВС значение Выкл.?
Установите для параметра Пит. беспров. ЛВС значение
Вкл. в меню Настройки. Если данный параметр уже имеет
значение Вкл., измените параметр Пит. беспров. ЛВС на
значение Выкл. и затем снова установите значение Вкл.
s
Сеть - Пит. беспров. ЛВС стр.78
93
Page 95
Поиск и устранение неисправностей
Необходимая проверкаСпособ устранения
Правильно ли указан пароль-фраза?Обратите внимание, что пароль-фраза может состоять из за-
главных и строчных букв, которые считаются разными символами. Если вы не можете вспомнить пароль-фразу, установите новый пароль-фразу.
ность - Пароль-фраза стр.78
Проверено ли Event ID?Проверьте номер Event ID и выполните указанные ниже дей-
s
ствия.
s
стр.97
Информация - Event ID стр.82
s
Параметры сети - Безопас‐
Изображение во время проецирования по сети имеет помехи
Необходимая проверкаСпособ устранения
Нет ли препятствий между точкой доступа
и подключенным устройством?
Не слишком ли большое расстояние между
точкой доступа и подключенным устройством?
Нет ли поблизости устройств Bluetooth или
микроволновой печи?
Не подключено ли слишком много устройств?
Проверьте, нет ли препятствий между точкой доступа,
компьютером, мобильным устройством и проектором, и измените их расположение, чтобы улучшить связь.
Убедитесь, что точка доступа, компьютер, мобильное устройство и проектор находятся недалеко друг от друга. Придвиньте их ближе друг к другу и повторите попытку соединения.
Если беспроводное соединение медленное или проецируемое изображение имеет шум, проверьте наличие помех от
другого оборудования, напр., устройства Bluetooth или микроволновой печи. Отодвиньте устройство, создающее помехи, подальше или расширьте пропускную способность
беспроводной сети.
Если скорость соединения падает, уменьшите количество
подключенных устройств.
Невозможно соединиться с помощью функции Screen Mirroring
Необходимая проверкаСпособ устранения
Для функции Screen Mirroring установлено значение Выкл.?
Установите для параметра Screen Mirroring значение Вкл. в
меню Настройка. Если данный параметр уже имеет значение
Вкл., измените параметр Screen Mirroring на значение
Выкл. и затем снова установите значение Вкл.
Screen Mirroring стр.78
s
Сеть -
Есть ли дефис (-) в имени дисплея?
Индикатор Screen Mirroring светится синим?
Подключены ли другие мобильные устройства?
Правильно ли заданы настройки для мобильных устройств?
Измените Имя дисплея, чтобы в нем не было символа "-", в
меню проектора Наст. Screen Mirroring. Если имя дисплея
включает символ "-", оно может отображаться на мобильном
устройстве неправильно.
Mirroring стр.78
Убедитесь, что индикатор Screen Mirroring светится синим и
отображается экран ожидания функции Screen Mirroring.
s
стр.85
Убедитесь, что к проектору не присоединены другие мобильные устройства.
Убедитесь в правильности настроек мобильного устройства.
Если настройки заданы правильно, перезапустите мобильное устройство.
s
Сеть - Наст. Screen
94
Page 96
Поиск и устранение неисправностей
Необходимая проверкаСпособ устранения
Вы пытаетесь установить повторное соединение сразу же после отсоединения в
режиме Screen Mirroring?
Вы подключаетесь из истории соединений
мобильного устройства?
Используется ли беспроводная локальная
сеть 5 ГГц устройствами, поддерживающими технологию Intel WiDi?
Когда повторное соединение выполняется сразу же после
отсоединения, до установления соединения может пройти
некоторое время. Выполняйте повторное соединение через
время.
Если соединение выполняется с помощью функции Screen
Mirroring, информация о соединении проектора может быть
записана на мобильном устройстве. Однако, повторное соединение с проектором на основании записанной информации может быть невозможным. Выберите проектор из списка
доступных устройств.
Если мобильное устройство поддерживает технологию Intel
WiDi и использует беспроводную локальную сеть 5 ГГц, можно одновременно соединяться с помощью функции Screen
Mirroring и беспроводной сети. Выключите беспроводную
сеть и выполните соединение с помощью функции Screen
Mirroring.
Изображение во время соединения с помощью функции Screen Mirroring имеет помехи
Необходимая проверкаСпособ устранения
Не закрыта ли антенна Wi-Fi мобильного
устройства?
Попытайтесь на закрывать антенну Wi-Fi на мобильном устройстве.
Подключено ли мобильное устройство к
сети Интернет?
Проблема в проецируемом содержимом?Содержимое, проецируемое с помощью функции Screen
Имеет ли мобильное устройство возможность настройки сохранения электроэнергии?
Используется ли в мобильном устройстве
последняя версия драйвера беспроводной связи или встроенного программного
обеспечения?
Если одновременно используется соединение с помощью
функции Screen Mirroring и через Интернет, изображение
может остановиться или иметь шум. Отсоединитесь от Интернета, чтобы расширить пропускную способность беспроводной сети и увеличить скорость соединения мобильного
устройства.
Mirroring, может подпадать под ограничения. Убедитесь, что
проецируемое содержимое соответствует требованиям.
s
стр.65
В зависимости от настроек мобильного устройства соединение может быть прервано, когда устройство переходит в режим сохранения электроэнергии. Проверьте настройки сохранения электроэнергии мобильного устройства.
Обновите драйвер или встроенное программное обеспечение беспроводной связи мобильного устройства до последней версии.
Проблемы с устройствами Bluetooth
c
Аудиоустройства, поддерживающие технологию Bluetooth, не поддерживаются в некоторых
странах и регионах.
95
Page 97
Поиск и устранение неисправностей
Устройство Bluetooth не подключается
Необходимая проверкаСпособ устранения
Был ли произведен поиск устройства?При первом подключении устройства Bluetooth или при пе-
реключении на другое устройство Bluetooth выполните По‐
s
иск устр. Bluetooth.
стр.21
Поддерживает ли устройство защиту авторских прав (SCMS-T)?
Совместимо ли устройство с A2DP?Вы не можете подключить устройство Bluetooth, которое не
Вы не можете подключить устройство Bluetooth, которое не
поддерживает защиту авторских прав (SCMS-T).
совместимо с A2DP.
Пропадает звук и соединение с устройством Bluetooth
Необходимая проверкаСпособ устранения
Нет ли препятствий между проектором и
устройством Bluetooth?
Подключено ли устройство в пределах указанного расстояния передачи?
Нет ли поблизости беспроводного оборудования или микроволновых печей?
Проверьте наличие препятствий между между проектором
и устройством Bluetooth и измените их расположение, чтобы
улучшить связь.
Если расстояние между проектором и устройством Bluetooth
превышает 10 м, соединение может быть потеряно. Разместите устройство Bluetooth ближе к проектору.
При одновременном использовании с устройством другого
беспроводного оборудования или микроволновых печей
может происходить интерференция радиоволн, в результате
чего могут возникать сбои изображения и прерывание звука.
Избегайте оборудования, которое может создавать помехи.
Другие проблемы
Нет звука или уровень звука слишком низкий
Необходимая проверкаСпособ устранения
Правильно ли подключен аудиокабель?Попробуйте отсоединить кабель от порта Audio (L-R), а затем
подсоединить снова.
Не слишком ли низкий уровень громкости? Отрегулируйте уровень громкости таким образом, чтобы
s
стр.32
s
Настройки - Связь
Используется ли для подключения кабель
HDMI?
Правильно ли заданы установки Устройс.аудиовых.?
Правильно ли заданы установки Ауд.Bluetooth?
*
нормально слышать звук.
Если при подключении через кабель HDMI звук отсутствует,
то переключите подключенное оборудование в режим импульсно-кодовой модуляции.
Проверьте, что настройки Устройс. аудиовых. произведены правильно в меню Настройка.
HDMI - Устройс. аудиовых. стр.74
Произведите следующие настройки при подключении аудиоустройства, поддерживающего технологию Bluetooth.
•
Для вывода звука на динамики проектора или системы AV
установите для параметра Ауд. Bluetooth значение Выкл.
•
Для вывода звука с аудиоустройств Bluetooth установите для
параметра Ауд. Bluetooth значение Вкл.
s Настройки - Bluetooth - Ауд. Bluetooth стр.74
96
Page 98
Поиск и устранение неисправностей
*
Аудиоустройства, поддерживающие технологию Bluetooth, не поддерживаются в некоторых странах и
регионах.
Выполнить установки на панели управления невозможно
Необходимая проверкаСпособ устранения
Установлено ли для параметра Блокир.
управл. значение Полн. блок-ка или Част.
блок-ка?
Если для параметра Блокир. управл. установлено значение
Полн. блок-ка в меню Настройка, все кнопки панели упра-вления будут неактивны; если установлено значение Част.
блок-ка, то только кнопка
управления. Для выполнения операций воспользуйтесь
пультом дистанционного управления.
стройка блокировки – Блокир. управл. стр.74
будет активной на панели
s
Настройки – На‐
Не запускается показ слайдов
Необходимая проверкаСпособ устранения
Запоминающее устройство USB использует функцию безопасности?
При работе с защищенными запоминающими устройствами
USB могут возникать проблемы.
Об Event ID
Проверьте Event ID и выполните приведенные ниже действия по устранению неисправности. Если
решить проблему не удается, обратитесь к местному дилеру или в ближайшую ремонтную мастерскую
компании Epson.
Обратитесь к сетевому администратору и
выполните его инструкции.
DHCP. Отключите DHCP, если он не исполь-
s
зуется.
ная ЛВС - Настройки IP - DHCP стр.78
Параметры сети - Беспровод‐
0020
0026
0032
0036
0037
0038
0899
Другие ошибки подключенияЕсли перезапуск проектора или сетевых
приложений не решает проблемы, обратитесь по одному из приведенных ниже адресов.
екторам Epson
s
Контактная информация по про-
98
Page 100
Обслуживание
Обслуживание
Чистка деталей
Если проектор загрязнен или ухудшается качество проецируемых изображений, то следует произвести
чистку проектора.
Опасно
Не используйте аэрозоли, содержащие горючие газы, для удаления пыли и загрязнений с объектива
проектора, воздушного фильтра и пр. Проектор может загореться из-за разогретой до высокой
температуры лампы.
Очистка воздушного фильтра
Очистите воздушный фильтр, если на нем накопилась пыль, а также при появлении следующего
сообщения.
"Проектор перегрелся. Осмотрите вентиляционное отверстие, очистите или замените
воздушный фильтр."
Внимание
•
Скопление пыли на воздушном фильтре вызвать повышение температуры внутри проектора, что
приводит к неполадкам в работе и сокращает срок службы оптического устройства. Воздушный фильтр
рекомендуется чистить по крайней мере каждые три месяца. При использовании проектора в особенно
пыльном окружении их следует чистить чаще.
•
Не промывайте воздушный фильтр водой. Не используйте моющие средства или растворители.
•
Слегка обработайте воздушный фильтр щеткой, чтобы очистить его. Если чистить щеткой слишком
энергично, то пыль глубоко проникнет в воздушный фильтр и ее невозможно будет удалить.
a
Нажмите кнопку на пульте
дистанционного управления или
контрольной панели, чтобы
выключить питание, а затем
отключите кабель питания.
Удалите пыль из воздушного
фильтра, используя пылесос для
b
очистки передней стороны.
Очистка основного модуля
Очищайте поверхность проектора, осторожно протирая ее мягкой тканью.
Если он сильно загрязнен, смочите ткань водой с небольшим содержанием нейтрального моющего
средства. Прежде чем протирать поверхность, выжмите ткань насухо.
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.