Epson EH-TW5300 User Manual

Page 1
Руководство по эксплуатации
Page 2

Структура руководства и условные обозначения

Использование руководств

Структура руководств к данному проектору описана ниже.
Правила техники безопасности/Руководство по технической поддерж­ке и обслуживанию
Содержит информацию о безопасном использовании проектора, а также руководство по технической поддержке и обслуживанию, контрольные списки по устранению неис­правностей и пр. Обязательно ознакомьтесь с данным руководством перед использо­ванием проектора.
Руководство по эксплуатации (данное руководство)
Содержит информацию об установке и основных операциях перед использованием проектора, использовании меню Настройки, решении проблем и выполнении планово­го технического обслуживания.
Руководство по быстрой установке
Содержит информацию о процедурах установки проектора. Ознакомьтесь с данным ру­ководством перед выполнением установки.
1
Page 3
Структура руководства и условные обозначения

Условные обозначения, используемые в данном руководстве

Обозначения, относящиеся к технике безопасности

В документации и на проекторе можно найти графические символы, поясняющие порядок безопасного обращения с проектором. Ниже приведены обозначения и их значение. Изучите и соблюдайте указания предостерегающих символов во избежание нанесения вреда людям или имуществу.
Опасно
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или даже смерть людям из-за неправильного обращения.
Предостережение
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или физические повреждения людям из-за неправильного обращения.

Общие информирующие обозначения

Внимание
Обозначает процедуры, которые могут стать причиной повреждения или неисправности.
Отмечает дополнительные сведения и указания, с которыми полезно ознакомиться при
c
s
Название меню Обозначает пункты меню Настройки.
Название кноп-киОбозначает кнопки на пульте дистанционного управления или панели управления.
изучении соответствующего вопроса.
Указывает страницу, на которой находится подробная информация, относящаяся к рас­сматриваемому вопросу.
Пример: Изображен. - Цветовой режим
Пример: кнопка

О применении фразы "данный продукт" или "данный проектор"

Основной модуль проектора, а также элементы и дополнительные компоненты, входящие в состав поставки, могут обозначаться фразой "данный продукт" или "данный проектор".
2
Page 4

Содержание

Структура руководства и условные обозначения
Использование руководств .......... 1
Условные обозначения, используемые в данном руководстве . 2
Обозначения, относящиеся к технике
безопасности ..........................2
Общие информирующие обозначения . . . . . . . 2
О применении фразы "данный продукт" или
"данный проектор" ......................2
Введение
Характеристики проектора ........... 6
Динамический 3D-дисплей ................ 6
Проецирование изображений с мобильных
устройств ............................. 6
Быстрота и простота установки,
использования и отсоединения ............ 6
Быстрая настройка изображения ...........6
Прочие полезные функции ................ 7
Названия деталей и их назначение . . . 8
Вид спереди/сверху ..................... 8
Панель управления.....................9
Пульт дистанционного управления .........11
Заднее ..............................13
Основание ........................... 14
Подготовка
Установка .......................... 15
Проецируемое изображение и положение
проектора ...........................15
Установка параллельно экрану ..........15
Установка проектора горизонтально путем регулировки высоты какой-либо
стороны ........................... 15
Различные способы настройки ............16
Установка на стол и проецирование...... 16
Подвешивание к потолку и
проецирование ..................... 16
Подключение видеооборудования . . . . . . . . . 19
Подключение компьютера ...............19
Подключение смартфонов или планшетов . . . 20
Подключение устройств USB .............20
Подключение внешних динамиков .........21
Подключение устройств Bluetooth
........ 21
®
Подготовка пульта дистанционного
управления ......................... 24
Установка аккумуляторов пульта
дистанционного управления............. 24
Рабочий диапазон пульта дистанционного
управления ..........................25
Рабочий диапазон (слева направо) . . . . . . . 25
Рабочий диапазон (сверху вниз)......... 25
Основные операции
Проецирование изображений . . . . . . . 26
Включение проектора..................26
Если целевое изображение не
проецируется ....................... 27
Работа с главным экраном ...............27
Выключение ..........................28
Регулировка проецируемого
изображения ....................... 29
Отображение тестового шаблона.......... 29
Регулировка фокусного расстояния........29
Регулировка размера проецируемого
изображения ......................... 29
Отрегулируйте высоту изображения.......29
Регулировка угла наклона проектора . . . . . . . 30
Коррекция искажений .................. 30
Автоматическая коррекция (Верт. автокоррекция) (толькоEH-TW5350/EH-
TW5300) ........................... 30
Коррекция вручную (рег.гориз.трап.иск.) . . 31
Коррекция вручную (гор/вер.искаж.).....31
Регулировка громкости................. 32
Временное скрытие изображения и
подавление звука (A/V Mute) .............. 32
Регулировка размера проецируемого
изображения ......................... 17
Подключение устройства ........... 19
Регулировка изображения
Регулировка изображения .......... 34
3
Page 5
Содержание
Выбор качества проецирования (Цветовой
режим) ..............................34
Переключение функций отображения экрана "полное" и "растянутое" (Соотношен.
сторон) ..............................35
Настройка параметра Резкость ............ 36
Изменение разрешения изображения
(Улучш-е изображ-я) .................... 36
Установка Автонастр. диафр. .............37
Настройка параметра Кадровая интерпол. . . . 37
Настройка цвета .................... 39
Настройка параметра Цвет. температ. . . . . . . 39
Регулировка RGB (Смещение/усиление) . . . . . 39
Регулировка оттенка, насыщенности и
яркости............................. 39
Просмотр изображения в сохраненном качестве (Функция
Память) ............................ 41
Воспроизведение данных
изображений (показ слайдов) . . . . . . . 54
Совместимые данные................... 54
Воспроизведение слайд-шоу . . . . . . . . . . . . . 54
Настройки показа слайдов............... 55
Одновременное проецирование двух изображений (Split Screen)
(только EH-TW5350) . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Проецирование с функцией разделения
экрана Split Screen ..................... 56
Изменение настроек функции Split Screen . . . 56
Выход из режима Split Screen .............57
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)
Проецирование через
беспроводную ЛВС .................. 58
Сохранение настроенных значений........ 41
Загрузка настроенных значений........... 41
Удаление сохраненного значения.........42
Переименование сохраненных значений . . . . 42
Полезные функции
Просмотр 3D-изображений ......... 44
Подготовка к просмотру 3D-изображений . . . 44
Если 3D-изображение не
просматривается ....................44
Использование очков 3D ................45
Зарядка очков 3D....................45
Спаривание очков 3D................. 46
Использование очков 3D.............. 46
Понимание индикаторов на очках 3D..... 47
Преобразование изображений 2D в 3D . . . . . 47
Предупреждения о просмотре 3D-
изображений .........................49
Выбор сетевых настроек проектора ........58
Выбор настроек беспроводной сети
компьютера..........................60
Выбор настроек беспроводной сети в
Windows ........................... 60
Выбор настроек беспроводной сети в OS X . 61
Настройка безопасности беспроводной сети . 61
Проецирование с помощью функции Epson
iProjection ............................61
Управление с помощью смартфона (функция дистанционного управления) . . . 63
Проецирование с использованием
функции Screen Mirroring ........... 65
Выбор настроек функции Screen Mirroring . . . 65
Проецирование в Windows 8.1 ............ 66
Проецирование с использованием
программного обеспечения Intel WiDi......67
Проецирование с использованием функции
Miracast ............................. 68
Использование функции Связь HDMI
...................................... 52
Функция Связь HDMI ...................52
Настройки параметра Связь HDMI ......... 52
Подключение......................... 53
Меню Настройки
Функции меню Настройки ........... 70
Операции меню Настройки ..............70
Таблица меню Настройки ................71
Меню Изображен. ....................71
Меню Сигнал .......................72
4
Page 6
Содержание
Меню Настройки ....................74
Меню Расширен. .....................77
Меню Сеть (только EH-TW5350) ..........78
Меню Информация ................... 82
Меню Сброс ........................ 82
Поиск и устранение неисправностей
Устранение неисправностей ........ 83
Интерпретация показаний индикаторов . . . . . 83
Состояние индикатора во время ошибки/
предупреждения.................... 83
Состояние индикатора при нормальной
работе ............................85
Индикатор и состояние Screen Mirroring
(только EH-TW5350) .................. 85
Индикатор и состояние беспроводной
ЛВС (только EH-TW5350) ...............86
Показания индикаторов не дают нужной
информации .......................... 86
Проверка проблемы .................. 86
Периодичность замены воздушного
фильтра.......................... 100
Периодичность замены лампы ......... 100
Замена расходных материалов ........... 101
Замена воздушного фильтра........... 101
Замена лампы ...................... 102
Сброс времени работы лампы ......... 104
Приложение
Дополнительные принадлежности и
расходные материалы ............. 105
Дополнительные элементы ..............105
Расходные материалы ................. 105
Поддерживаемые разрешения
экрана ............................ 106
Компьютерные сигналы (аналоговый RGB) . . 106
Композитный видеосигнал .............. 106
Входной сигнал HDMI1/HDMI2 ........... 106
Входной сигнал MHL ................... 106
Входной сигнал HDMI 3D................ 107
Неполадки, связанные с изображениями . . 88
Неполадки при запуске проецирования . . . 91
Проблемы с пультом дистанционного
управления ........................ 91
Проблемы с 3D...................... 92
Проблемы с HDMI.................... 93
Проблемы с сетью ................... 93
Проблемы с устройствами Bluetooth . . . . . . 95
Другие проблемы .................... 96
Об Event ID ........................... 97
Обслуживание
Обслуживание ...................... 99
Чистка деталей........................ 99
Очистка воздушного фильтра........... 99
Очистка основного модуля .............99
Входной сигнал MHL 3D ................ 107
Технические характеристики . . . . . . 108
Внешний вид ...................... 109
Список символов техники
безопасности ...................... 110
Глоссарий ......................... 112
Общие замечания ................. 114
Общая информация................... 115
Очистка объектива .................. 100
Очистка очков 3D ................... 100
Периодичность замены расходных
материалов......................... 100
5
Page 7

Введение

Характеристики проектора

Динамический 3D-дисплей

Наслаждайтесь 3D-содержимым дисков Blu-ray и изобра­жениями с 3D-камеры на невероятном проекционном дис-
s
плее.
стр.44

Проецирование изображений с мобильных устройств

Порт HDMI1/MHL используется для подключения имеюще­гося в продаже кабеля MHL к мобильному устройству и проектору.
Функция зеркального отображения экрана Screen Mirroring применяется для работы проектора с мобильным устройством посредством беспроводной технологии Intel WiDi или Miracast. (только EH-TW5350) s стр.65
Приложение Epson iProjection предназначено для беспро­водного подключения проектора к мобильному устрой­ству. Скачать Epson iProjection можно бесплатно на портале
s
App Store или Google Play. (только EH-TW5350)
стр.61
®

Быстрота и простота установки, использования и отсоединения

Возможность воспроизведения изображений на большой экран при коротком расстоянии.
Один рычаг для удобного регулирования высоты

Быстрая настройка изображения

Если нет возможности установить проектор параллельно экрану, быстро произведите корректировку трапецеидального искажения с помощью регулятора горизонтальных трапецеидальных искажений. Регулировка с использованием ползунка позволяет осуществлять интуитивное управление.
s
стр.31
6
Page 8
Введение

Прочие полезные функции

Также предоставляются следующие дополнительные функции.
Поскольку звук можно воспроизводить с помощью встроенные динамиков, нет необходимости использовать внешние динамики.
Передача звука на аудиоустройства, поддерживающие технологию Bluetooth®. Вы можете организовать беспроводное подключение динамиков и наушников, поддерживающих технологию Bluetooth, для прослушивания звука. (Данная функция может быть недоступна в некоторых странах и регионах.)
s стр.21
Для просмотра слайдов достаточно подключить к проектору устройство USB. Если подключена цифровая камера, можно просматривать сохраненные на ней фотографии с помощью Слайд-шоу.
Вы можете управлять устройством дистанционно с помощью смартфона (только EH-TW5350). С помощью функции Epson iProjection вы можете управлять проектором с помощью смартфона или планшета.
s стр.63
s стр.54
7
Page 9
Введение

Названия деталей и их назначение

Вид спереди/сверху

Название Функция
Крышка отсека лам-
a
пы
Рычаг ползунка пе-
b
реключателя пода­вления аудио/ви­деосигнала
Выходное отвер-
c
стие для воздуха
Крышка объектива
d
Эту крышку необходимо открыть при замене лампы проектора. s стр.102
Сдвиньте ручку, чтобы открыть и закрыть крышку объектива.
Для прекращения отображения аудио- и видеосигнала закройте объектив во
s
время проецирования.
Выходное вентиляционное отверстие служит для внутреннего охлаждения проектора.
стр.32
Предостережение
Не приближайте к этому отверстию лицо и руки и не ставьте перед ним предметы, которые могут испортиться от нагрева выходящим из отвер­стия воздухом. Горячий воздух, выходящий из отверстия, может приве­сти к деформации предметов, получению ожогов или стать причиной других несчастных случаев.
Закрывайте объектив для его защиты от повреждений и загрязнения, когда проектор не используется.
s
стр.28
Рычаг разблокиров-
e
ки опоры
Передняя регули-
f
руемая опора
Объектив
g
Нажмите на рычаг разблокировки опоры, чтобы отрегулировать высоту пе-
s
редней опоры.
Если проектор устанавливается на поверхности (например, на столе), вы­двиньте опору, чтобы отрегулировать высоту изображения.
Через объектив проецируются изображения.
стр.29
8
s
стр.29
Page 10
Введение
Название Функция
Приемник сигнала
h
от пульта дистан­ционного управле­ния
Отверстие возду-
i
хозаборника
Крышка воздушно-
j
го фильтра
Задняя опора
k
Фокальное кольцо
l
Кольцо масштаби-
m
рования
Регулировка гори-
n
зонтальных трапе­циедальных иска­жений

Панель управления

o
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления. s стр.25
Входное отверстие для воздуха, используемого для внутреннего охлаждения проектора.
Выполняя замену воздушного фильтра, откройте эту крышку и извлеките
s
воздушный фильтр.
Если проектор устанавливается на поверхности (например, на столе), вы­двиньте опору, чтобы отрегулировать наклон по горизонтали.
Служит для фокусировки изображения. s стр.29
Служит для регулировки размера изображения. s стр.29
Коррекция горизонтального трапецеидального искажения. s стр.31
Используется для управления проектором. s стр.9
стр.101
s
стр.30
Панель управления
Кнопки/индикаторы Функция
a
b
Индикатор работы
Включение и выключение питания проектора. s стр.26 Показывает состояние проектора посредством сочетания прочих светя-
s
щихся и мигающих индикаторов.
Мигает синим для индикации прогрева или охлаждения. Показывает со­стояние проектора посредством сочетания прочих светящихся и мигаю-
s
щих индикаторов.
стр.83
9
стр.85
Page 11
Введение
Кнопки/индикаторы Функция
c
d
e
f
g
h
Показывает состояние доступа к беспроводной локальной сети подсвет­кой или миганием.
EH-TW5300/EH-TW5210 не светится или не мигает.
Показывает статус использования функции зеркального отображения эк­рана Screen Mirroring подсветкой или миганием.
EH-TW5300/EH-TW5210 не светится или не мигает.
Мигает оранжевым цветом, если необходимо заменить лампу. Служит для отображения ошибок проектора посредством сочетания прочих светя­щихся и мигающих индикаторов.
Мигает оранжевым цветом, если внутренняя температура слишком высо­ка. Служит для отображения ошибок проектора посредством сочетания прочих светящихся и мигающих индикаторов.
Служит для переключения на изображение с каждого входного порта.
s
стр.27
Корректировка громкости звука. Вы не можете контролировать уровень громкости аудиоустройств, под­держивающих технологию Bluetooth.
Выбор пунктов меню или значений регулировки при отображении меню проектора.
Служит для корректировки горизонтального искажения, если открыт экран Корр-ия трапеции.
s
s стр.32
s стр.31
стр.86
s
стр.83
s
s
стр.85
стр.83
i
j
k
l
m
Служит для регулировки трапецеидального искажения проецируемого из­ображения.
Выбор пунктов меню или значений регулировки при отображении меню проектора.
Служит для перехода к предыдущему уровню меню, если оно открыто.
s
стр.70
Выбор функций и настроек, когда открыто меню. s стр.70
Открывает и закрывает меню Настройки. В меню Настройка можно регулировать и настраивать значения парамет­ров Сигнал, Изображен., Входной сигнал и пр.
Открытие и закрытие главного экрана. s стр.27
s стр.31
s
стр.70
10
Page 12
Введение

Пульт дистанционного управления

Кнопка Функция
a
b
c
Включение и выключение питания проекто-
s
ра.
Служит для переключения на изображение с каждого входного порта.
Если нажать клавишу нии EH-TW5350, источник переключается
между LAN и функцией зеркального отобра­жения экрана Screen Mirroring.
стр.26
s
стр.27
при использова-
Когда Связь HDMI Вкл. Отображает список подключенных ус­тройств. Используйте другие кнопки для управления воспроизведением, остановкой воспроизве­дения или регулировки громкости звука под­ключенных устройств, совместимых со стан­дартами HDMI CEC или MHL. Когда Связь HDMI Выкл. Отображает меню настроек Связь HDMI.
s стр.52
d
e
f
g
h
i
Открывает и закрывает меню Настройки. В меню Настройка можно регулировать и на­страивать значения параметров Сигнал, Из­ображен., Входной сигнал и пр.
Служит для выбора пунктов меню и регули-
s
ровки значений.
Служит для выполнения функции, назначен­ной для Польз. кнопка.
Изменяет Цветовой режим. s стр.34
Переключение Дисплей 3D в режим Авто,
s
3D или2D.
Переключение на формат 3D. s стр.44
стр.47
стр.70
s
s
стр.74
стр.70
j
k
l
11
Служит для переключения на изображение с порта USB.
Открывает меню Улучш-е изображ-я.
s
стр.36
Открывает и закрывает тестовый шаблон.
s
стр.29
s
стр.54
Page 13
Введение
Кнопка Функция
m
n
o
p
q
r
s
t
Открытие и закрытие главного экрана.
s
стр.27
Временное включение или выключение ви­део- или аудиосигнала.
Установка уровня параметра Кадровая ин-
s
терпол.
Служит для записи и загрузки памяти.
s
стр.41
В результате нажатия при открытом экране регулировки будет возвращено значение ре­гулировки по умолчанию.
При отображении меню эта кнопка служит для доступа к текущему пункту, его открытия и перехода к следующему уровню.
s
стр.70
Служит для перехода к предыдущему уровню меню, если оно открыто.
Корректировка громкости звука. s стр.32 Вы не можете контролировать уровень гром­кости аудиоустройств, поддерживающих тех­нологию Bluetooth.
стр.37
s
s
s
стр.32
стр.70
стр.70
A
Временное подавление или продолжение
s
воспроизведения звука.
стр.32
12
Page 14
Введение

Заднее

Название Функция
Вход для подачи пита-
a
ния
Динамик
b
Приемник сигнала от
c
пульта дистанционного управления
Порт Audio Out
d
Порт Audio (L-R)
e
Порт HDMI2
f
Порт HDMI1/MHL
g
Порт Video
h
Порт PC
i
Подключите кабель питания. s стр.26
Встроенный динамик проектора. Аудиовыход.
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления. s стр.25
Вывод аудиосигнала во время воспроизведения через внешние дина­мики.
s
стр.21
Ввод аудиосигнала из оборудования, подключенного к порту Video или порту PC.
Служит для подключения компьютеров и видеооборудования, совме­стимого с HDMI.
Служит для подключения компьютеров и видеооборудования, совме­стимого с HDMI. Также служит для подключения смартфонов и планшетов, совместимых со стандартом MHL.
Служит для подключения к выходному порту композитного видеосигна­ла видеооборудования.
Служит для подключения к выходному порту RGB компьютера.
s
стр.19
s
стр.19
s
s
стр.19
стр.19
s
стр.20
s
стр.19
Порт Service
j
Порт USB
k
Порт обслуживания. Обычно не используется.
Служит для подключения устройств USB, например, устройства хранения данных USB или цифровой камеры, и проецирования изображений в
s
формате показа слайдов.
стр.20
13
Page 15
Введение

Основание

Название Функция
Точки крепления
a
кронштейнов под­вески (три точки)
Установка кабеля
b
безопасности
Задняя опора
c
Передняя регули-
d
руемая опора
При подвешивании проектора к потолку в этих точках следует закрепить до­полнительный потолочный крепеж.
Пропустите доступный в продаже кабель с замком для защиты от кражи через отверстие для закрепления и блокировки проектора.
Если проектор устанавливается на поверхности (например, на столе), вы­двиньте опору, чтобы отрегулировать наклон по горизонтали.
Если проектор устанавливается на поверхности (например, на столе), вы­двиньте опору, чтобы отрегулировать высоту изображения.
s
стр.105
s
s
стр.30
стр.29
14
Page 16

Подготовка

Установка

Проецируемое изображение и положение проектора

Установите проектор, как указано ниже.
Установка параллельно экрану
Если проектор установлен под углом к экрану, на проецируемом изображении может возникать трапецеидальное искажение.
Отрегулируйте положение проектора таким образом, чтобы он был установлен параллельно экрану.
Если нет возможности установить проектор параллельно экрану, произведите корректировку
c
трапецеидального искажения с помощью регулятора горизонтальных трапецеидальных искажений или горизонтального/вертикального искажения.
s
стр.30
Установка проектора горизонтально путем регулировки высоты какой-либо стороны
Если проектор наклонен, проецируемое изображение также будет наклонено.
Установите проектор горизонтально таким образом, чтобы обе стороны были на одной высоте.
Если установить проектор горизонтально невозможно, можно отрегулировать наклон проектора с
s
помощью задней ножки.
стр.30
15
Page 17
Подготовка

Различные способы настройки

Опасно
При подвешивании проектора к потолку (потолочное крепление) необходимо применять специальный метод установки. При неправильной установке возможно падение проектора, приводящее к несчастным случаям и травмам.
При использовании клеящих веществ, смазочных материалов или масел в точках крепления кронштейнов подвески с целью предотвращения ослабевания затяжки винтов или при нанесении на проектор смазочных материалов или масел корпус проектора может треснуть, что приведет к падению проектора с потолочного крепления. Это может привести к серьезной травме для человека, находящегося под проектором, а также к повреждению проектора.
Не устанавливайте его на нестабильную полку или в месте за пределом диапазона нагрузок. Иначе он может упасть или опрокинуться, что может привести к несчастному случаю или травме.
При его установке на высоте, например на полке, примите меры против падения путем применения проводов для обеспечения безопасности в чрезвычайных ситуациях, например при землетрясении, и предотвращения несчастных случаев. При неправильной установке возможно падение проектора, приводящее к несчастным случаям и травмам.
Не блокируйте отверстие воздухозаборника и выходное отверстие для воздуха на проекторе. Блокирование отверстия воздухозаборника и выходного отверстия для воздуха может привести к накоплению горячего воздуха внутри проектора, результатом чего может стать возгорание.
Внимание
Не рекомендуется устанавливать проектор в местах, подверженных воздействию высокой влажности и запыленности, а также дыма от источников огня или сигаретного дыма.
Не используйте проектор, установленный вертикально. Такие действия могут привести к неисправности.
Воздушный фильтр необходимо чистить каждые три месяца. Если окружающая среда отличается
s
особой запыленностью, проводите очистку чаще.
Установка на стол и проецирование
Проектор можно установить на стол в гостиной или на низкой полке, чтобы выполнять проецирование изображений.
стр.99
Подвешивание к потолку и проецирование
Проектор можно подвесить к потолку с помощью дополнительного потолочного монтажа, чтобы проецировать изображения.
16
Page 18
Подготовка
При проецировании из-под потолка выберите режим Проецирование - Переднепот. или
s
c
Заднепотол.
Расширен. - Проецирование стр.77

Регулировка размера проецируемого изображения

Размер проецируемого изображения увеличивается при отдалении проектора от экрана.
Воспользуйтесь таблицей ниже, чтобы установить проектор на оптимальном расстоянии от экрана. Значения приведены только для информации.
При коррекции искажения проецируемое изображение уменьшается. Увеличьте расстояние
c
B Расстояние от центра объектива до основания проецируемого изображения
ентр объектива
проецирования, чтобы увеличить проецируемое изображение до размера проекционного экрана.
Единица измерения: см
Формат экрана 16:9 Расстояние проецирования (C) Расстояние (B)
A W x H Миним. (Широ-
коэкр.)
Максим. (Теле)
30" 66 x 37 80 96 -3
40" 89 x 50 107 129 -5
50" 111 x 62 135 162 -6
60" 133 x 75 162 195 -7
80" 177 x 100 217 261 -9
100" 221 x 125 272 327 -11
150" 332 x 187 410 492 -17
200" 443 x 249 547 658 -23
17
Page 19
Подготовка
Формат экрана 16:9 Расстояние проецирования (C) Расстояние (B)
A W x H Миним. (Широ-
Максим. (Теле)
коэкр.)
250" 553 x 311 685 823 -28
300" 664 x 374 823 988 -34
18
Page 20
Подготовка

Подключение устройства

Внимание
Выполните подсоединение кабелей перед подключением к розетке.
Проверьте форму разъема кабеля и порта, а затем выполните подключение. Если силой вставить в порт разъем неподходящей формы, это может стать причиной повреждений и неисправности.

Подключение видеооборудования

Для проецирования изображений с DVD-плеера, видеосигнала VHS и т.п., подключите проектор одним из следующих способов.
При использовании приобретаемого отдельно кабеля HDMI
При использовании приобретаемого отдельно видеокабеля
Кабели отличаются в зависимости от выходного сигнала подключенного видеооборудования.
c
Некоторые типы видеооборудования могут выводить разные типы сигналов. Ознакомьтесь с руководством пользователя, поставляемым в комплекте с видеооборудованием, чтобы узнать тип сигналов на выходе.
Если звук не выводится ненадлежащим образом, проверьте установки Устройс. аудиовых.
s
Настройки - Связь HDMI - Устройс. аудиовых. стр.74

Подключение компьютера

Для проецирования изображений с компьютера подключите компьютер одним из следующих способов.
При использовании приобретаемого отдельно кабеля для соединения с компьютером
19
Page 21
Подготовка
При использовании приобретаемого отдельно кабеля HDMI

Подключение смартфонов или планшетов

Вы можете подключать смартфоны или планшеты, совместимые со стандартом MHL.
Используйте имеющийся в продаже кабель, совместимый со стандартом MHL, для подключения порта micro USB смартфонов или планшетов к порту HDMI1/MHL на проекторе.
Во время проецирования изображений присоединенный смартфон или планшет будет заряжаться.
Внимание
При выполнении подключений обязательно используйте кабель, совместимый со стандартом MHL. При подключении кабеля MHL, который не поддерживает стандарты MHL, смартфон или планшет может нагреться, потечь, взорваться или создать другие условия, которые могут привести к пожару.
При подключении с помощью приобретаемого отдельно адаптера MHL-HDMI зарядка смартфона либо планшета может не происходить или управление проектором с помощью пульта дистанционного управления станет невозможным.
В случае использования большого количества энергии, например при воспроизведении фильма,
c
зарядка может быть невозможна.
Данный проектор не будет заряжать устройства в режиме ожидания или при исчерпывании заряда аккумулятора в смартфоне или планшете.

Подключение устройств USB

Можно подключить устройства USB, например, карты памяти USB и совместимые с USB цифровые камеры.
С помощью кабеля USB из комплекта поставки USB-устройства подключите USB-устройство к порту USB (TypeA) на проекторе.
Если подключено устройство с интерфейсом USB, можно вести показ слайдов с памяти USB или цифровой камеры.
По окончании проецирования извлеките USB-устройство из проектора. Перед отключением устройства USB выключите выключатель устройства (если имеется).
s
стр.54
20
Page 22
Подготовка
Внимание
Соединение может работать неправильно при использовании концентратора USB. Цифровые камеры и устройства памяти USB должны подключаться к проектору напрямую.
Подключайте цифровую камеру с помощью USB-кабеля, предназначенного для этого устройства.
Используйте USB кабель не длиннее 3 м. Если длина кабеля превышает 3 м, показ слайдов может работать неправильно.

Подключение внешних динамиков

Для вывода звука на внешние динамики подключите динамики к порту проектора Audio Out с помощью имеющегося в продаже аудиокабеля.
Для вывода звука на внешние динамики установите для параметра Устройс. аудиовых.
c
Вы можете подключить аудиоустройства, которые поддерживают технологию Bluetooth (совместимые с A2DP), или очки 3D (совместимые с профилем Bluetooth 3DS).
c
Для подключения очков 3D воспользуйтесь следующей информацией.
s
значение Проектор. Если система AV не подключена к проектору, звук выводится на внешние динамики, даже если параметр Устройс. аудиовых. установлен как Система AV.
s
Настройки - Связь HDMI - Устройс. аудиовых. стр.74
Подключение устройств Bluetooth
Аудиоустройства, поддерживающие технологию Bluetooth, не поддерживаются в некоторых странах и регионах.
"Спаривание очков 3D" стр.46
®
Ау ди ов хо д н а п ор т H DM I1 , H DM I2 , п ор т A ud io (L -R ) или Screen Mirroring является выходом от динамиков или наушников, поддерживающих Bluetooth.
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке; Настройки - Bluetooth - Ауд. Bluetooth.
a
21
Page 23
Подготовка
Воспользуйтесь кнопками для выбора значения Вкл. и затем нажмите кнопку
b
Активируйте "режим сопряжения" на устройстве Bluetooth, которое вы хотите подключить.
c
Дополнительную информацию см. в документации, поставляемой в комплекте с устройством Bluetooth.
Выберите Поиск устр. Bluetooth.
d
Отобразится список доступных для подключения устройств.
для подтверждения выбора.
e
c
Воспользуйтесь кнопками для выбора устройства Bluetooth, которое вы хотите подключить, а затем нажмите кнопку
При следующем включении проектора он автоматически соединится с последним подключенным устройством.
Для изменения подключаемого устройства повторите данную процедуру начиная с шага 3.
Если параметр Устройс. аудиовых. установлен как Система AV, выводить аудио с аудиоустройства, поддерживающего технологию Bluetooth, невозможно. Для вывода звука с аудиоустройств Bluetooth установите для параметра Устройс. аудиовых. значение Проектор.
s
Настройки - Связь HDMI - Устройс. аудиовых. стр.74
Звук с любого аудиоустройства, поддерживающего технологию Bluetooth, передается с задержкой.
для подключения.
Спецификации Bluetooth
Версия
Выход
Расстояние передачи
Версия Bluetooth 3.0
Класс 2
Примерно 10 м
22
Page 24
Подготовка
Поддерживаемые
A2DP
профили
Защита содержимого
Используемая часто-
SCMS-T
Диапазон 2,4 ГГц (от 2,402 до 2,480 ГГц)
та
Опасно
Электромагнитные помехи могут привести к сбоям в работе медицинского оборудования. Перед использованием устройства убедитесь в том, что поблизости нет никакого медицинского оборудования.
Электромагнитные помехи могут привести к сбоям в работе оборудования с автоматическим управлением, что может стать причиной несчастного случая. Не используйте устройство вблизи оборудования с автоматическим управлением, такого как автоматические двери или системы пожарной тревожной сигнализации.
Подключите устройство Bluetooth, которое поддерживает защиту авторских прав (SCMS-T).
c
Возможно, не получится подключиться в зависимости от стандарта и типа устройства.
Даже при подключении в пределах указанного расстояния передачи соединение может быть потеряно по причине статуса сигнала.
Bluetooth использует ту же самую частоту (2,4 ГГц), что и беспроводные ЛВС (IEEE802.11b/g) или микроволновые печи. Поэтому при одновременном использовании этих устройств может происходить интерференция радиоволн, в результате чего могут происходить сбои изображения и прерывание звука или связь будет невозможна. Если вам приходится использовать эти устройства одновременно, проследите, чтобы между ними и устройством Bluetooth было достаточное расстояние.
К проектору невозможно одновременно подключить несколько устройств Bluetooth.
23
Page 25
Подготовка

Подготовка пульта дистанционного управления

Установка аккумуляторов пульта дистанционного управления

Внимание
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя для аккумуляторов, чтобы убедиться в правильности ориентации устанавливаемых аккумуляторов.
Вы не должны использовать другие батарейки, кроме щелочных или марганцевых батареек AA.
a
b
Снимите крышку аккумуляторного отсека.
Надавливая на защелку крышки аккумуляторного отсека, поднимите крышку.
Замените старые аккумуляторы новыми.
Перед установкой проверьте полярность аккумуляторов (+) и (-).
Установите на место крышку аккумуляторного отсека.
c
Нажмите на крышку аккумуляторного отсека и защелкните ее.
Если уменьшается скорость реагирования пульта дистанционного
c
управления или он перестает работать, это может свидетельствовать о том, что аккумуляторы разрядились. В таком случае их следует заменить. Держите наготове две запасные щелочные или марганцевые батарейки AA для использования их в случае необходимости.
24
Page 26
Подготовка

Рабочий диапазон пульта дистанционного управления

Рабочий диапазон (слева направо) Рабочий диапазон (сверху вниз)
25
Page 27

Основные операции

Проецирование изображений

Включение проектора

a b
c
d
Подсоедините оборудование к проектору.
Для подключения используйте кабель питания из комплекта поставки.
Индикатор питания проектора загорается синим. Это свидетельствует о том, что на проектор поступает питание, но он еще не включен (находится в режиме ожидания).
Откройте крышку объектива.
Включите подключенное оборудование.
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления или
e
панели управления.
Пульт дистан-
ционного
управления
Индикатор работы мигает синим, что указывает на прогревание проектора. Как только проектор прогрелся, индикатор работы перестает мигать и светится синим.
Если для параметра Direct Power On установлено
c
значение Вкл., можно начать проецирование, просто подключив кабель питания к проектору, не нажимая на кнопки.
Управление – Direct Power On стр.77
Панель управления
s
Расширен.
26
Опасно
Не смотрите в объектив во время работы проектора. Мощный излучаемый свет может привести к повреждению зрения.
Не стойте перед объективом во время работы проектора. Одежда может быть повреждена из-за высокой температуры.
Page 28
Основные операции
Данный проектор предоставляет функцию Защита от детей для предотвращения случайного
c
включения питания детьми, а также функцию Блокир. управл. для предотвращения случайного срабатывания. управл. стр.74
Данный проектор предоставляет функцию Автонастройка для автоматического выбора оптимальных настроек при изменении входного сигнала изображений подключенного компьютера.
При работе на высоте 1500 м или более для настройки Высотный режим следует задать значение Вкл.
s
Настройки - Настройка блокировки - Защита от детей/Блокир.
s
СигналАвтонастройка стр.72
s
Расширен.УправлениеВысотный режим стр.77
Если целевое изображение не проецируется
Если изображение не проецируется, источник можно изменить одним из следующих способов.
Пульт дистанционного управления Панель управления
Нажмите кнопку целевого порта.
Нажмите кнопку
и выберите целевой порт.
Нажмите кнопку
, чтобы подтвердить выбор.

Работа с главным экраном

На главном экране можно легко выбрать источник сигнала изображения и воспользоваться полезными функциями.
Для отображения главного экрана нажмите кнопку панели управления.
Главный экран отображается автоматически при включении проектора в следующих случаях:
Для функции Авт.Отобр.Глав.экр. установлено значениеВкл. s Расширен. - Главный экран ­Авт.Отобр.Глав.экр. стр.77
Отсутствует сигнал от каких-либо источников.
на пульте дистанционного управления или
27
Page 29
Основные операции
Выбор источника для проектора.
a
Показ QR-кода и беспроводное подключение к смартфону или планшету (только EH-TW5350).
b
s
стр.61
Открывает меню Настройка. s стр.70
c
Выполнение настройки меню, назначенной для параметра Главный экран в меню Расширен.
d
s
Расширен. - Главный экран стр.77
Установка функции 3D. s стр.72
e
Изменяет Цветовой режим. s стр.34
f
Главный экран исчезает при бездействии в течение 10 минут.
c

Выключение

a b
c
Выключите подключенное оборудование.
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления или панели управления.
Пульт дистан-
ционного
управления
Отображается сообщение о подтверждении.
Снова нажмите кнопку .
Панель управления
Дождитесь полного охлаждения.
d
После завершения охлаждения индикатор работы прекращает мигать.
Отключите кабель питания.
e
Когда кабель питания подключен, небольшое
c
количество электричества потребляется даже при отсутствии операций.
Закройте крышку объектива.
f
Индикатор работы мигает, и проектор начинает охлаждаться.
28
Page 30
Основные операции

Регулировка проецируемого изображения

Отображение тестового шаблона

Для регулировки масштаба / фокусного расстояния или положения проецируемого изображения сразу после установки проектора можно отобразить тестовый шаблон, не подключая видеооборудование.
Нажмите кнопку
Нажмите кнопку снова для прекращения отображения тестового шаблона.
на пульте дистанционного управления, чтобы отобразить тестовый шаблон.

Регулировка фокусного расстояния

Поверните фокальное кольцо.

Регулировка размера проецируемого изображения

Для регулировки размера проецируемого изображения поверните кольцо масштабирования.

Отрегулируйте высоту изображения

Нажмите рычаг регулировки опоры для выдвижения передней регулируемой опоры. Вы можете наклонять проектор до 12° для регулировки высоты.
29
Page 31
Основные операции
Фокусирование становится более сложным при высоких углах наклона. Используйте
c
умеренный угол наклона.

Регулировка угла наклона проектора

Если проецируемое изображение горизонтально наклонено (левая и правая стороны проецируемого изображения расположены на разной высоте), при установке проектора на столе отрегулируйте заднюю опору, чтобы выровнять стороны между собой.

Коррекция искажений

Для коррекции трапецеидальных искажений можно использовать один из следующих методов.
Автоматическая кор­рекция
(только EH-TW5350/ EH-TW5300)
Коррекция вручную Рег.гориз.трап.иск. Коррекция горизонтального трапецеидального искаже-
При коррекции искажения проецируемое изображение уменьшается. Увеличьте расстояние
c
проецирования, чтобы увеличить проецируемое изображение до размера проекционного экрана.
Установите проектор параллельно экрану без потери качества изображения. Если нет возможности установить проектор параллельно экрану, произведите корректировку формы изображения с помощью регулятора горизонтального/вертикального искажения.
Верт. автокоррекция Автоматическая коррекция вертикального трапецеи-
дального искажения.
ния осуществляется с помощью регулятора горизонталь­ных трапецеидальных искажений.
Гор/вер.искаж. Независимая коррекция искажений по вертикали и по го-
ризонтали вручную.
Автоматическая коррекция (Верт. автокоррекция) (толькоEH-TW5350/EH-TW5300)
Когда проектор смещается или наклоняется во время работы, функция вертикальной автокоррекции автоматически корректирует любое вертикальное трапецеидальное искажение. Через две секунды
30
Page 32
Основные операции
после перемещения проектора отображается экран регулировки и проецируемое изображение корректируется автоматически.
Функция Верт. автокоррекция может корректировать искажение проецируемого изображения при таких условиях:
Угол проецирования менее 30°вверх или вниз.
Параметр Проецирование установлен на значение Переднее. s Расширен.Проецирование стр.77
Если использовать функцию Верт. автокоррекция не нужно, установите для параметра Верт.
s
c
автокоррекция значение Выкл. автокоррекция стр.74
НастройкиКорр-ия трапецииВерт.
Коррекция вручную (рег.гориз.трап.иск.)
Переместите регулятора горизонтальных трапецеидальных искажений вправо или влево для выполнения коррекции горизонтального трапецеидального искажения.
Коррекция эффективна в пределах угла наклона проектора 30° слева направо.
Коррекция вручную (гор/вер.искаж.)
Для коррекции трапецеидального искажения можно воспользоваться кнопками на панели управления.
Нажмите кнопки Когда отображены индикаторы, используйте кнопки
для коррекции по горизонтали.
Вы можете корректировать изображения под углом до 30° вправо, влево, вверх или вниз.
для отображения индикаторов Верт. искажение/Гориз. искажение.
для коррекции по вертикали и кнопки
Если верхняя или нижняя сторона слишком широка
31
Page 33
Основные операции
Если левая или правая сторона слишком широка
Чтобы отрегулировать громкость, используйте кнопки , когда не отображены
s
c
индикаторы.
Горизонтальное/вертикальное искажение можно задать в меню Настройки. s Настройки ­Корр-ия трапеции - Верт. искажение/Гориз. искажение стр.74
стр.32

Регулировка громкости

Чтобы отрегулировать громкость, воспользуйтесь кнопками на пульте дистанционного управления или
на панели управления проектора.
Пульт дистанционного управления Панель управления
Громкость также можно отрегулировать в меню Настройки. s Настройки -
c
Громкость стр.74
Если система AV подключена к проектору и вы желаете выполнить регулировку громкости системы AV, установите для параметра Связь HDMI значение Вкл., а для Устройс. аудиовых. установите Система AV.
Вы не можете контролировать с проектора уровень громкости аудиоустройств, поддерживающих технологию Bluetooth.
s
Настройки - Связь HDMI стр.74
Предостережение
Не начинайте проецирование на большой громкости. Внезапный резкий звук может привести к утрате слуха. Всегда уменьшайте громкость перед выключением питания, чтобы иметь возможность постепенно увеличить её при следующем включении.

Временное скрытие изображения и подавление звука (A/V Mute)

Вы можете временно остановить проецирование и отключить звук, нажав на пульте дистанционного управления кнопку нажмите кнопку
или закрыв крышку объектива. Для включения изображения и звука еще раз
или откройте крышку объектива.
32
Page 34
Основные операции
Пульт дистанционного управления Основной блок
Поскольку воспроизведение видеороликов продолжается даже после скрытия, вернуться в
c
точку, в которой было скрыто изображение и активировано подавление звука, невозможно.
Нажатием кнопки также можно производить подавление звука или продолжать его воспроизведение.
33
Page 35

Регулировка изображения

Регулировка изображения

Выбор качества проецирования (Цветовой режим)

Можно получить оптимальное качество изображения для полного соответствия окружающей обстановке при проецировании. Яркость изображения изменяется в зависимости от выбранного режима.
Нажмите кнопку .
a
Настройку параметров можно выполнить в меню Настройки. s Изображен.Цветовой
c
режим стр.71
Если нажать клавишу , вы также сможете выполнить настройку параметров с главного
s
экрана.
стр.27
Выберите Цветовой режим.
b
Воспользуйтесь кнопками , чтобы выбрать режим, а затем нажмите кнопку для подтверждения выбора.
Доступные варианты при проецировании 2D-изображений
Режим Рекомендуемое применение
Динамический
ЯркоеКино
Нейтральный
Наилучший вариант для использования в ярко освещенном помещении.
Наилучший вариант для использования в ярко освещенном помещении. Изобра­жения четкие и резкие.
Наилучший вариант для использования в темном помещении. Мы рекомендуем выбирать данный режим при выполнении настройки цвета изображения.
s
стр.39
Кино
Наилучший вариант для просмотра фильмов и концертов в темном помещении.
34
Page 36
Регулировка изображения
Доступные варианты при проецировании 3D-изображений
Режим Рекомендуемое применение
Динамич. 3D
Кино 3D
Изображения яркие и более четкие, чем в режиме Кино 3D.
Создает более четкие цвета, чем Динамич. 3D.

Переключение функций отображения экрана "полное" и "растянутое" (Соотношен. сторон)

Тип входного сигнала, соотношение сторон и разрешение можно изменить в соответствии с параметром Соотношен. сторон проецируемого изображения.
Доступные значения зависят от того, какой сигнал изображения проецируется.
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке: Сигнал - Соотношен. сторон
Воспользуйтесь кнопками та, а затем нажмите кнопку
В зависимости от сигнала изменение Соотношен. сторон может оказаться невозможным.
, чтобы подтвердить выбор.
для выбора пунк-
c
Если выбрать режим Авто в нормальных условиях, для отображения входного сигнала используется оптимальное соотношение сторон. Измените значение, если необходимо использовать другое соотношение сторон.
В таблице ниже отображено изображение, спроецированное на экран с соотношением сторон 16:9.
Входное изображение Название настройки
Нормальное Полное Увеличенное
Изображения 4:3
Изображения 16:9
Изображения, запи­санные с использова­нием сжатия
Изображения Letterbox
*
При проецировании изображений 16:9 выбрать значения Полное и Масштабирование невозможно.
35
Page 37
Регулировка изображения
Входное изображение Название настройки
Нормальное Полное Увеличенное
Примечания
*
В данном описании используется изображение в формате letterbox с соотношением сторон 4:3, отображенное в кадре 16:9 с черными полями сверху и снизу для размещения субтитров. Поля сверху и снизу экрана изображения используются для отображения субтитров.
Обратите внимание на то, что использование функции соотношения сторон для уменьшения,
c
увеличения или разделения проецируемого изображения в коммерческих целях или для общественного просмотра может нарушить авторские права владельца соответствующего изображения в соответствии с законодательством об авторском праве.
Соответствует верти­кальному размеру про­екционной панели. Соот­ношение сторон зависит от входного изображе­ния.
Занимает целую проек­ционную панель. Соот­ношение сторон зависит от входного разреше­ния.
Сохраняет соотношение сторон входного сигнала и соответствует горизо­нтальному размеру про­екционной панели. Из­ображение может быть обрезано сверху и снизу.

Настройка параметра Резкость

Вы можете отрегулировать контур изображения.
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке: Изображен. - Резкость
Воспользуйтесь кнопками Изображение становится более резким при увеличении
значения и менее резким при уменьшении значения.
для регулировки.

Изменение разрешения изображения (Улучш-е изображ-я)

Вы можете изменить разрешение изображения с помощью функции Улучш-е изображ-я.
Данная функция доступна только при по л уч ен ии вх од н ог о с иг на ла с V id eo , H D MI 1, HD MI 2, PC ил и Sc re en Mirroring.
Может быть выполнена настройка следующего содержимого.
Предуст.реж. изобр.
Шумоподавление
Шумоподавление MPEG
Подчерк. деталей
Выберите заранее подготовленные настройки в качестве настроек для параметров Шумоподавление, Шумоподавление MPEG и Подчерк. деталей.
(Данную функцию можно установить только при выборе для пара­метра Обработка изобр. значения Точный.) Сглаживает неровные изображения.
Сглаживает неровные изображения в формате MPEG.
Увеличивает контраст изображения для создания изображения с более выраженными текстурами и материальным ощущением.
В зависимости от изображения может быть заметен световой эф­фект на границе между цветами. Если данный эффект является неж­елательным, установите меньшее значение.
36
Page 38
Регулировка изображения
a
b
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке: Изображен. - Улучш-е изображ-я.
Воспользуйтесь кнопками
, чтобы выбрать регулируемый параметр, а затем нажмите кнопку подтверждения выбора.
для
Воспользуйтесь кнопками для
c
регулировки.
Нажмите кнопку , чтобы отрегулировать другой параметр.
Нажмите кнопку восстановить значения настроек по
умолчанию.
Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
d
, чтобы

Установка Автонастр. диафр.

Автоматическая настройка светимости, в соответствии с выводимым изображением, позволяет получать глубокие и богатые кадры.
Можно отслеживать регулировку светимости на предмет изменения яркости отображаемого изображения со значения Нормальная на Выс. скорость.
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке: Изображен. - Автонастр. диафр.
Воспользуйтесь кнопками пункта, а затем нажмите кнопку выбор.
для выбора
, чтобы подтвердить

Настройка параметра Кадровая интерпол.

Вы можете плавно воспроизводить быстро движущиеся изображения, автоматически генерируя промежуточные кадры между оригинальными кадрами.
Функция Кадровая интерпол. доступна в следующих случаях.
При выборе для параметра Обработка изобр. значения Точный. s Сигнал - Дополнительно - Обработка изобр. стр.72
Если источник выбран как Video, HDMI1 или HDMI2.
При вводе сигналов 2D или 3D (1080p 24 Hz). s стр.106
37
Page 39
Регулировка изображения
a
Нажмите кнопку .
Настройку параметров можно выполнить в меню Настройки.
c
s
Изображен. - Кадровая
интерпол. стр.71
Воспользуйтесь кнопками
b
нажмите кнопку подтвердить выбор.
для выбора пункта, а затем
, чтобы
38
Page 40
Регулировка изображения

Настройка цвета

Настройка параметра Цвет. температ.

Регулировка общего тона изображения. Отрегулируйте значения параметров, если в изображении слишком сильна синяя, красная и т. п. составляющие.
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке: Изображен. - Цвет. температ. - Цвет. температ.
Воспользуйтесь кнопками Оттенки синего усиливаются при повышении значения, а
красного — при его уменьшении.
Нажмите кнопку , чтобы восстановить значения настроек по умолчанию.
для регулировки.
c

Регулировка RGB (Смещение/усиление)

Для улучшения яркости изображения можно отрегулировать темные (Смещение) и яркие участки (Усиление) для цветов R (red – красный), G (green – зеленый) и B (blue – синий).
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке: Изображен. - Цвет. температ. - Пользовател-ий
Воспользуйтесь кнопками пункта, а затем кнопками стройку. Изображение становится более ярким при пе-
ремещении вправо (позитивное значение) и темнеет при перемещении влево (негативное значение).
, чтобы выполнить на-
для выбора
Смещение
Усиление
Нажмите кнопку , чтобы восстановить значения настроек по умолчанию.
Если повысить яркость изображения, более отчетливо проявляется градация тонов в темных участках. Если затемнить изображение, оно будет выглядеть более насыщен­ным, но будет сложнее распознать градацию тонов в темных участках.
Если повысить яркость изображения, яркие участки станут белее, а градация тонов пропадет. Если затемнить изображение, более отчетливо проявляется градация тонов в ярких участках.
c

Регулировка оттенка, насыщенности и яркости

Можно отрегулировать оттенки, насыщенность и яркость для цветов R (red – красный), G (green – зеленый), B (blue – синий), C (cyan – голубой), M (magenta – пурпурный) и Y (yellow – желтый).
39
Page 41
Регулировка изображения
Оттенок
Насыщен­ность
Яркость
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем
a
порядке: Изображен. ­Дополнительно - RGBCMY.
Воспользуйтесь кнопками
b
который необходимо отрегулировать, а затем нажмите кнопку выбора.
Настройка синего, зеленого или красного общего оттенка изображения.
Регулировка общей насыщенности изображения.
Регулировка общей яркости цвета изображения.
Воспользуйтесь кнопками для
d
регулировки.
, чтобы выбрать цвет,
для подтверждения
Нажмите , чтобы отрегулировать другой цвет.
Нажмите кнопку восстановить значения настроек по
умолчанию.
, чтобы
c
Воспользуйтесь кнопками
, чтобы выбрать Оттенок, Насыщенность или Яркость.
Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
e
40
Page 42
Регулировка изображения

Просмотр изображения в сохраненном качестве (Функция Память)

Сохранение настроенных значений

Вы можете сохранить регулировочные значения для параметра Изображен. в меню Настройка.
a
b
c
Нажмите кнопку , затем произведите настройки параметра Изображен., которые вы хотите сохранить.
Нажмите кнопку .
Воспользуйтесь кнопками
для выбора Сохранить настройки, а затем нажмите кнопку
, чтобы подтвердить выбор.
Воспользуйтесь кнопками
d
которым будут сохранены значения, а затем нажмите кнопку
Текущие значения параметров проектора сохраняются в памяти.
Если значок слева от имени памяти станет цвета морской волны, это значит, что память уже была зарегистрирована. Если выбрать зарегистрированную ячейку памяти, появится сообщение с запросом на подтверждение операции перезаписи содержимого ячейки. Если выбрать Да, предыдущее содержимое удаляется, и сохраняются текущие значения.
, чтобы выбрать имя, под
для подтверждения выбора.

Загрузка настроенных значений

Сохраненные значения настроек можно загрузить с пульта дистанционного управления для изменения качества изображения.
Нажмите кнопку и выберите Загрузить настройки.
a
Появится окно Загрузить настройки.
41
Page 43
Регулировка изображения
Выберите целевое имя значений.
b

Удаление сохраненного значения

Нажмите кнопку и выберите Удалить настройки.
a
Появляется окно Удалить настройки.
Выберите целевое имя значений.
b
Отображается сообщение о подтверждении. Если выбрать Да, содержимое сохраненных в памяти значений будет удалено.
Сохраненный в памяти цветовой режим отображается справа.
c
c
В зависимости от входного сигнала часть загруженных из памяти значений может не применяться к проецируемому изображению.
Значения, сохраненные для 2D-изображений, можно загрузить только при проецировании 2D-изображений. Значения, сохраненные для 3D-изображений, можно загрузить только при проецировании 3D-изображений.
Для стирания всех сохраненных записей в памяти выполните Сброс памяти. s Сброс
- Сброс памяти стр.81

Переименование сохраненных значений

Имя сохраненных в памяти значений можно изменить, используя до 12 символов. Для дальнейшей загрузки значений удобно называть их именами, которые легко запомнить.
Нажмите кнопку и выберите Переимен. настройки.
a
Появляется окно Переимен. настройки.
Выберите имя памяти, которое вы хотите изменить.
b
Откроется окно со списком имен.
Выберите уже готовое имя памяти или Пользовател-ий.
c
Чтобы самостоятельно ввести имя, выберите Пользовател-ий и затем перейдите к пункту 4. При выборе значения Пользовател-ий будет отображены клавиатура.
При выборе имени памяти из списка убедитесь в том, что оно было изменено.
42
Page 44
Регулировка изображения
Введите новое имя.
d
Воспользуйтесь кнопками , чтобы выбрать символ, а затем нажмите кнопку
для подтверждения выбора. Введите не больше 12 символов.
Завершив ввод имени, выберите Finish.
Имя значений будет изменено.
43
Page 45

Полезные функции

Просмотр 3D-изображений

Подготовка к просмотру 3D-изображений

Перед началом просмотра 3D-изображений проверьте следующее:
Источник выбран как HDMI1 или HDMI2.
Переключите Дисплей 3D в режим Авто или 3D.
Если установлен режим 2D, нажмите кнопку
режим Авто или3D.
Спаривание очков 3D s стр.46
Данный проектор поддерживает указанные ниже форматы 3D.
Упаков. кадров
Слева и справа
Сверху и снизу
s Сигнал - Настройка 3D - Дисплей 3D стр.72
на пульте дистанционного управления и переключитесь на
Если 3D-изображение не просматривается
Проектор автоматически проецирует 3D-изображения при определении формата 3D.
Некоторые 3D-телепередачи могут не содержать сигналов в формате 3D. В данной ситуации выполните следующие действия для установки формата 3D.
Нажмите кнопку для установки формата 3D на устройстве AV.
b
a
Нажмите кнопку для перевода параметра Дисплей 3D в режим 3D.
Кнопка переключает параметр
Дисплей 3D между значениями Авто, 3D и 2D.
44
Page 46
Полезные функции
Если используется устройство или кабель, который не поддерживает 3D-изображение, то в таком
c
случае 3D-проекция не может быть реализована.
Для получения подробных сведений об установках формата 3D на устройстве AV см. документацию, поставляемую с устройством AV.
Если формат 3D не был установлен правильно, изображение будет отображаться неправильно, как показано ниже.
Если 3D-изображение проецируется неправильно даже при выбранном 3D-формате, время синхронизации для очков 3D можно инвертировать. Выполните инверсию синхронизации с помощью параметра Инверт. 3D очки.
Восприятие 3D-изображения является индивидуальным.
В начале проецирования 3D-изображения появляется предупреждение о просмотре таких изображений. Чтобы отключить это предупреждение, установите в пункте О просмотре 3D значение Выкл.
Во время проецирования 3D-изображения невозможно изменить следующие функции меню Настройки. Соотношен. сторон (Нормальное фикс.), Невидимая область (Выкл. фикс.)
Вы не сможете использовать функцию разделения экрана Split Screen (только EH-TW5350) во время проецирования 3D-видео.
Отображение 3D-изображений зависит от температуры окружающей среды и продолжительности использования лампы. Не используйте проектор, если изображение проецируется неправильно.
s
СигналНастройка 3DИнверт. 3D очки стр.72
s
СигналНастройка 3DО просмотре 3D стр.72

Использование очков 3D

Используйте дополнительные 3D-очки (ELPGS03) для просмотра 3D-изображений. s стр.105
На очках 3D имеются защитные наклейки. Удалите защитные наклейки перед использованием
c
Используйте USB-кабель для зарядки для подключения очков 3D к USB-адаптеру для зарядки (ELPAC01), а затем подключите USB-адаптер к электрической розетке.
очков.
Зарядка очков 3D
45
Page 47
Полезные функции
Вы можете заряжать только 3D-очки ELPGS03.
c
Вы можете пользоваться очками в течение примерно трех часов после их зарядки в течение всего лишь трех минут. Полная зарядка занимает 50 минут, после чего можно пользоваться очками примерно в течение 40 часов.
Вы также можете производить зарядку, подключив 3D-очки к проектору. При использовании проектора для зарядки очков 3D подключите USB-кабель для зарядки к порту USB (тип A) на проекторе (зарядка возможна только при включенном проекторе).
Внимание
Производите подключение только к сетевой розетке, напряжение в которой соответствует напряжению, указанному на адаптере.
При использовании кабеля USB обратите внимание на следующие моменты.
- Не прилагайте чрезмерных усилий при сгибании, скручивании или выдергивании кабеля.
- Запрещается вносить изменения в конструкцию кабеля.
- Запрещается прокладывать провода вблизи электронагревателя.
- Не используйте кабель, если он поврежден.
Спаривание очков 3D
Для просмотра 3D-изображения вам необходимо произвести спаривание очков 3D и проектора.
Удерживайте нажатой некоторое время кнопку [Pairing] на очках 3D для запуска процедуры спаривания. Подробная информация об очках 3D, см. Руководство по эксплуатации.
Спаривание очков 3D, которые еще не использовались, выполняется непосредственно при их
c
включении. Нет необходимости выполнять спаривание очков 3D, с помощью которых уже возможен нормальный просмотр.
После выполнения спаривания очков 3D в следующий раз их можно будет использовать для просмотра сразу после включения устройств.
Спаривание очков можно выполнять, находясь в диапазоне трех метров от проектора. При выполнении спаривания очков необходимо оставаться в диапазоне трех метров от проектора. Иначе, спаривание завершилось неудачно.
Если синхронизация не может быть выполнена в течение 30 секунд, выполнение спаривания будет автоматически отменено. При отмене процесса спаривания просмотр 3D-изображений будет невозможен из-за сбоя в процессе спаривания.
Использование очков 3D
a
Включите очки 3D, переместив выключатель [Power] в положение On
Индикатор включится на несколько секунд, затем снова выключится.
46
Page 48
Полезные функции
Оденьте очки 3D и наслаждайтесь просмотром.
b
Закончив пользоваться очками
c
3D, выключите их, переместив выключатель [Power] в положение Off
Если очками 3D не пользуются в течение как минимум 30 секунд, они автоматически выключатся. Чтобы снова включить очки 3D, переместите выключатель [Power] в положение Off, а затем снова в положение On
Понимание индикаторов на очках 3D
Состояние очков 3D можно проверить по тому, горит или мигает их индикатор.
Индикаторы Состояние
Мигает красным цветом два раза ×5 Низкий заряд аккумулятора
Горит красным цветом Зарядка
Горит зеленым цветом Зарядка завершена
Поочередно мигает зеленым и крас­ным цветами
Горит зеленым цветом десять се­кунд, а затем выключается
Спаривание
Питание включено, или сопряжение зав­ершено

Преобразование изображений 2D в 3D

Вы можете конвертировать 2D-изображения, поступающие с HDMI1 или HDMI2, в 3D-изображения.
47
Page 49
Полезные функции
a
b
Нажмите кнопку для настройки параметра Дисплей 3D в режим Авто.
Кнопка переключает параметр
Дисплей 3D между значениями Авто, 3D и 2D.
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке: Сигнал - Настройка 3D ­Преобраз. 2D-3D.
Воспользуйтесь кнопками
c
эффекта и затем нажмите кнопку
для выбора уровня 3D-
для подтверждения выбора.
48
Page 50
Полезные функции

Предупреждения о просмотре 3D-изображений

Обратите внимание на следующие важные моменты, касающиеся просмотра 3D-изображений.
Опасно
Разборка и внесение изменений в конструкцию
Не разбирайте очки 3D и не вносите изменения в их конструкцию. Это может стать причиной возгорания или искажения изображений при просмотре, в следствии чего ухудшится ваше самочувствие.
Места хранения
Не оставляйте очки 3D и детали, входящие в комплект поставки, в пределах досягаемости детей. Дети могут случайно проглотить их. В случае проглатывания немедленно обратитесь к врачу.
Нагрев
Предохраняйте очки 3D от воздействия огня, источников тепла и не оставляйте их без присмотра в местах, подверженных воздействию высоких температур. Перезаряжаемая литиевая батарея, встроенная в это устройство, в результате возгорания или взрыва может стать причиной получения ожогов или возникновения пожара.
Зарядка
Для зарядки подключите кабель, входящий в комплект поставки, к порту USB, предусмотренному для этого компанией Epson. Не используйте для зарядки другие устройства, так как это может привести к течи, перегреву или взрыву батареи.
Для зарядки очков 3D используйте только кабель для зарядки, входящий в комплект поставки. В противном случае может произойти течь, возгорание или взрыв.
Предостережение
Очки 3D
Не роняйте очки 3D и не прилагайте к ним чрезмерных усилий. В случае поломки частей очков возможно травмирование. Храните очки в специальном мягком футляре.
Внимательно следите за краями оправы, надевая очки 3D. В следствии невнимательности можно повредить оправой глаза.
Не вставляйте пальцы в движущиеся части очков 3D (например, шарниры). В противном случае можно получить травму.
49
Page 51
Полезные функции
Предостережение
Использование очков 3D
Убедитесь в правильности использования очков 3D. Не надевайте перевернутые очки 3D. Неправильное отображение изображения для правого и левого глаза может стать причиной ухудшения самочувствия.
Не надевайте очки, если не просматриваете 3D-изображение.
Восприятие 3D-изображения является индивидуальным. Прекратите использование функции 3D, если чувствуете себя некомфортно или не видите 3D-изображения. Дальнейший просмотр 3D-изображений может ухудшить ваше самочувствие.
Немедленно снимите очки 3D, если они работают неисправно. Дальнейшее использование очков 3D может привести к травмированию или ухудшению самочувствия.
Прекратите использование очков 3D в случае покраснения, ощущения боли или зуда ушей, носа или висков. Дальнейшее использование очков 3D может ухудшить ваше самочувствие.
Прекратите использование очков 3D, если они вызывают необычную реакцию кожи. В очень редких случаях краска или другие материалы, используемые для производства очков 3D, могут вызвать аллергическую реакцию.
Предостережение
Время просмотра
При длительном просмотре 3D-изображений обязательно периодически делайте перерывы. Длительный просмотр 3D-изображений может вызвать усталость глаз. Длительность и частота таких перерывов определяются для каждого индивидуально. Если усталость или дискомфорт в глазах не проходит даже после перерыва, немедленно прекратите просмотр.
50
Page 52
Полезные функции
Предостережение
Просмотр 3D изображений
Если при просмотре 3D-изображений ощущается усталость глаз или дискомфорт, немедленно прекратите просмотр. Дальнейший просмотр 3D-изображений может ухудшить ваше самочувствие.
Обязательно надевайте очки 3D при просмотре 3D-изображений. Не пытайтесь просматривать 3D­изображения без очков 3D. Это может ухудшить ваше самочувствие.
Во время использования очков 3D не располагайте поблизости бьющиеся или хрупкие предметы. 3D-изображения могут вызвать непроизвольные движения тела, в результате которых можно получить травму или повредить находящиеся поблизости предметы.
Одевайте очки 3D только во время просмотра 3D-изображений. Не ходите в очках 3D. Вы будете видеть все темнее, чем обычно, и можете упасть или получить травму.
Просматривая 3D-изображения, старайтесь по возможности находиться на одном уровне с экраном. Просмотр 3D-изображений под углом уменьшает эффект 3D и может ухудшить ваше самочувствие в связи с непредусмотренными изменениями цветов.
Если очки 3D используются в помещении с флуоресцентным или светодиодным освещением, вы можете увидеть вспышки или мигание в помещении. В таком случае уменьшите уровень освещенности до исчезновения мигания, или же полностью выключите свет во время просмотра 3D-изображений. В крайне редких случаях такое мигание может вызвать у некоторых людей эпилептический припадок или потерю сознания. Если во время просмотра 3D-изображений ваше самочувствие ухудшается или вы ощущаете дискомфорт, немедленно прекратите просмотр.
Во время просмотра 3D-изображений необходимо находиться от экрана на расстоянии, равном троекратной высоте экрана или дальше. Рекомендуемое расстояние просмотра для 80-дюймового экрана составляет не меньше 3 метров, а для 100-дюймового экрана — не меньше 3,6 метра. Если сидеть или стоять на расстоянии, меньшем, чем рекомендуемое, могут уставать глаза.
Предостережение
Риск для здоровья
Людям, чувствительным к свету, страдающим заболеваниями сердца или имеющим плохое самочувствие, не следует пользоваться очками 3D. В противном случае состояние здоровья может ухудшиться.
Предостережение
Рекомендуемый возраст
Минимальный рекомендуемый возраст для просмотра 3D-изображений — шесть лет.
Дети, не достигшие шестилетнего возраста, все еще развиваются, и просмотр 3D-изображений может вызвать осложнения. При возникновении каких-либо сомнений проконсультируйтесь с врачом.
Дети, просматривающие 3D-изображения в очках 3D, должны обязательно находиться под присмотром взрослых. Часто сложно определить, что ребенок устал или ощущает дискомфорт, что в результате может привести к внезапному ухудшению его самочувствия. Обязательно следите за тем, чтобы глаза ребенка не уставали во время просмотра.
51
Page 53
Полезные функции

Использование функции Связь HDMI

Функция Связь HDMI

Если к порту HDMI проектора подключено устройство AV, соответствующее стандартам CEC для HDMI, можно выполнять связанные операции, например, связанное включение питания и регулировка громкости системы AV с помощью одного пульта дистанционного управления.
Если устройство AV соответствует стандартам CEC для HDMI, функцию связи HDMI можно
c
Пример подключения
использовать, даже если промежуточная система AV не соответствует таким стандартам.
Одновременно можно подключить до 3 мультимедийных проигрывателей, отвечающих стандартам HDMI CEC.
Проектор Усилитель Мультимедийные проигрыватели

Настройки параметра Связь HDMI

Если параметр Связь HDMI имеет значение Вкл., воз-
s
можно выполнение следующих действий. ки - Связь HDMI - Связь HDMI стр.74
Смена входа по каналу связи Изменяет источник входа проектора на HDMI при вос­произведении содержимого на подключенном устрой­стве.
Работа подключенных устройств С помощью пульта дистанционного управления проек­тора можно выполнять такие операции, как воспроиз­ведение, остановка, перемотка вперед, перемотка на­зад, следующий раздел, предыдущий раздел, пауза, ре­гулировка громкости звука и отключение звука.
Также можно выбрать следующие функции на экране Связь HDMI.
Настрой‐
и т.д.
Функция Описание
Устройс. аудиовых. Если подключена система AV, в качестве источника выхода звука можно задать
динамик проектора или систему AV.
Вкл. Подключение
При установке для параметра Вкл. Подключение значения Вкл. операции вы­полняются в следующем порядке.
При включении проектора также включаются подключенные устройства.
Также проектор включается при включении подключенных устройств и воспроиз­ведении содержимого.
52
Page 54
Полезные функции
Функция Описание
Выкл. Подключение
Для использования функции Связь HDMI необходимо настроить подключенное устройство.
c
Дополнительную информацию см. в документации, поставляемой в комплекте с подключенным устройством.
Когда для параметра Выкл. Подключение установлено значение Вкл., при вы­ключении проектора также выключаются и подключенные устройства.
Данная функция работает только в том случае, если в устройстве включена функция межсистемной связи CEC.
Обратите внимание на то, что в зависимости от состояния подключенного устрой­ства (например, выполнение записи), оно может не выключиться.

Подключение

Можно проверить подключенные устройства, поддерживающие функцию Связь HDMI, и выбрать то из них, которое будет использоваться для проецирования изображения. Устройства, которыми можно управлять с помощью функции Связь HDMI, выбираются автоматически.
Перед отображением списка подключенных устройств проверьте, что параметр Связь HDMI имеет значение Вкл.
Нажмите кнопку и выберите значение Подкл. устройств.
a
Откроется список Подкл. устройств.
s
Настройки - Связь HDMI - Связь HDMI стр.74
b
Выберите устройство, которым необходимо управлять с помощью функции Связь HDMI.
Устройства, слева от которых расположен значок цвета морской волны, подключены с помощью Связь HDMI.
Если имя устройства определить невозможно, это поле остается пустым.
Если кабель не соответствует стандартам HDMI, данная функция работать не будет.
c
Некоторые подключенные устройства или их функции могут работать неправильно, даже если они соответствуют стандартам CEC для HDMI. Дополнительную информацию см. в документации, поставляемой в комплекте с подключенным устройством.
53
Page 55
Полезные функции

Воспроизведение данных изображений (показ слайдов)

Совместимые данные

Следующие типы файлов, хранящиеся на устройствах USB, например, картах памяти USB и цифровых камерах, которые подключаются к проектору через порт USB, могут отображаться в формате показа слайдов.
Типы файлов, совместимые с форматом показа слайдов
Тип файла (расширение) Примечания
.jpg

Воспроизведение слайд-шоу

Подключите запоминающее устройство USB.
a
Файлы отображаются в виде эскизов.
Изображения, использующие цветовой режим CMYK, не поддерживаются. Изображения прогрессивного формата не поддерживаются. Изображения с разрешением больше 8192 x 8192 не поддерживаются. В зависимости от характеристик файлов JPEG изображения с большой сте­пенью сжатия могут проецироваться нечетко.
b
c
Чтобы открыть папку, выберите её и нажмите кнопку .
Если не отображаются эскизы файлов, нажмите кнопку на пульте дистанционного
c
управления, чтобы изменить источник.
Выберите пункт Слайд-шоу.
Воспользуйтесь кнопками , чтобы выбрать Слайд-шоу в ниж нем пр авом углу экрана, а затем нажмите кнопку
Выполняется запуск слайд-шоу.
Чтобы закрыть слайд-шоу, отключите запоминающее устройство USB.
Выберите изображение среди эскизов и нажмите кнопку , чтобы увеличить его.
Для переключения между изображениями воспользуйтесь кнопками дистанционного управления при просмотре увеличенного изображения. Также можно вращать
изображение с помощью кнопок
.
на пульте
.
54
Page 56
Полезные функции

Настройки показа слайдов

На экране параметров можно задать порядок отображения файлов и настройки показа слайдов.
Воспользуйтесь кнопками , чтобы расположить курсор над папкой,
a
b c
в которой вы желаете изменить настройки, а затем нажмите кнопку
Отобразится подменю.
Выберите пункт Параметр и нажмите кнопку .
Откроется экран параметров.
Расположите курсор над элементом, который вы желаете изменить, а затем нажмите кнопку
Параметры описаны в следующей таблице.
Порядок отобра­жения
Направление сортировки
Непрерывное воспроизведе-
для настройки параметров каждого элемента.
Можно выбрать сортировку файлов По имени или По дате.
Можно выбрать сортировку файлов Возрастание или Убывание.
Можно указать, следует ли повторять слайд-шоу.
.
d
ние
Время переклю­чения экрана
Эффект
Закончив настройку, кнопками поместите курсор на ОК и нажмите кнопку
Настройки будут применены.
Если вы не хотите применять значения, наведите курсор на команду Отмена и нажмите кнопку
.
.
Во время показа слайдов можно указать время отображения одного файла. Время можно задавать в интервале от Нет (0) до 60 секунд. При выборе значения Нет автоматическое воспроизведение выключается.
Можно задавать эффекты экрана при смене слайдов.
55
Page 57
Полезные функции
Одновременное проецирование двух изображений (Split Screen) (только EH­TW5350)

Проецирование с функцией разделения экрана Split Screen

Для одновременного проецирования двух изображений с разных источников можно воспользоваться функцией разделения экрана (HDMI1/HDMI2 и Screen Mirroring).
Проверьте следующее перед началом проецирования в режиме Split Screen.
Подключите устройства к проектору, используя функцию зеркального отображения экрана Screen Mirroring.
s стр.65
Убедитесь, что источник выбран как HDMI1 или HDMI2.
Нажмите кнопку для отображения меню Настройки.
a
Выберите пункт Split Screen, после чего нажмите кнопку .
b
Изображения с источника HDMI1 или HDMI2 проецируются в левой части экрана, а изображения с источника Screen Mirroring проецируются в правой части экрана.
3D-изображение не может быть выведено в режиме разделенного экрана.
c

Изменение настроек функции Split Screen

Нажимая на кнопку в процессе проецирования в режиме разделенного экрана, вы можете изменить настройки функции разделения экрана Split Screen.
Параметры описаны в следующей таблице.
Формат Экран спр.
Источник звука
Вых. Split Screen
Выбор ориентации и размера изображения, выдаваемого с помощью функции Screen Mirroring.
Выбор источника для вывода звука. Если выбран Экран слева, звук вы­дается от источника HDMI1 или HDMI2. Если выбран Экран справа, звук выдается от источника Screen Mirroring.
Выход из режима разделенного экрана.
56
Page 58
Полезные функции

Выход из режима Split Screen

Для выхода из функции разделения экрана нажмите кнопку .
57
Page 59

Использование проектора в сети (только EH-TW5350)

Проецирование через беспроводную ЛВС

Вы можете проецировать изображения со смартфонов, планшетов и ПК через беспроводную локальную сеть.
Для проецирования через беспроводную локальную сеть необходимо заранее произвести настройки беспроводного соединения проектора и подключаемого устройства.
Для проецирования через беспроводную локальную сеть можно использовать один из следующих способов:
Функция EasyMP Network Projection для совместного использования проектора по сети и проецирования изображений с любого другого компьютера в сети. Загрузите EasyMP Network Projection с указанного далее Интернет-сайта.
http://www.epson.com/
Доступное в App Store или Google Play приложение Epson iProjection предназначено для беспроводного подключения проектора к мобильному устройству.
s стр.61

Выбор сетевых настроек проектора

Перед тем как выполнить проецирование по беспроводной сети, необходимо выбрать настройки сети для проектора.
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке: Сеть - Пит. беспров. ЛВС.
a
С помощью кнопок выберите Вкл., а затем нажмите кнопку .
b
Выберите пункт Конфигурации сети и нажмите кнопку .
c
58
Page 60
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)
Выберите меню Основные и произведите необходимые настройки.
d
Имя проектора: Введите имя длиной до 16 буквенно-цифровых символов для идентификации проектора в сети.
Пароль Remote: При управлении проектором с помощью смартфона или планшета введите пароль длиной до 8 буквенно-цифровых символов для доступа к проектору.
Показ. данные ЛВС: Настройка формата отображения для информации о сети проектора.
Для ввода имени, пароля и ключевого слова воспользуйтесь экранной клавиатурой.
c
Нажмите кнопки выделить символы, и затем нажмите кнопку
Выберите пункт Беспроводная ЛВС и затем нажмите кнопку .
на пульте дистанционного управления, чтобы
e
Выберите параметр Режим соединения.
для их ввода.
f
g
Быстрый: обеспечивает быстрое соединение с одним смартфоном, планшетом или ПК. При выборе Быстрый перейдите к шагу 10.
Расширенный: обеспечивает соединение с несколькими смартфонами, планшетами или ПК через точку доступа беспроводной сети. При выборе Расширенный перейдите к шагу 7.
При переключении режима соединения следуйте инструкциям на экране, чтобы сохранить настройки. После сохранения настроек появляется меню Сеть.
Выберите Конфигурации сети - Беспроводная ЛВС - Поиск точки доступа, чтобы выбрать точку доступа, к которой необходимо подключиться.
h
Если требуется ввести сетевое имя SSID вручную, выберите SSID для ввода SSID.
59
Page 61
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)
Назначьте проектору нужный IP-адрес.
i
Если сеть назначает адреса автоматически, выберите параметр Настройки IP, чтобы установить для параметра DHCP значение Вкл.
Если адреса нужно ввести вручную, выберите параметр Настройки IP, чтобы установить для параметра DHCP значение Выкл., и введите необходимые значения параметров проектора Адрес IP, Маска подсети и Адрес шлюза.
После завершения выбора настроек выберите параметр Готово и следуйте инструкциям на экране, чтобы сохранить настройки и выйти из меню.
j
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления. Настройки беспроводной сети завершены, когда на экране режима ожидания ЛВС появится
k
правильный IP-адрес.
После завершения настройки беспроводного соединения проектора необходимо произвести настройки беспроводного соединения на подключаемом устройстве. Затем запустите сетевую программу, чтобы передать изображения на свой проектор по беспроводной сети.
При выполнении соединения с помощью программы EasyMP Network Projection выберите тот же
c

Выбор настроек беспроводной сети компьютера

Перед присоединением проектора выберите правильную беспроводную сеть на компьютере.
режим соединения, который был выбран в шаге 6.
Чтобы не показывать SSID и IP-адрес на экране режима ожидания ЛВС или главном экране, установите для параметров Дисплей SSID и Отображение IP-адреса значение Выкл.
- Конфигурации сети - Беспроводная ЛВС
Выбор настроек беспроводной сети в Windows
s
Сеть
a b c
Для получения доступа к программному обеспечению модуля беспроводной связи дважды нажмите пиктограмму сети на панели задач Windows.
Если соединение выполняется в режиме "Расширенный", выберите сетевое имя (SSID) для сети, к которой присоединяется проектор.
Нажмите пункт Подключиться.
60
Page 62
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)
Выбор настроек беспроводной сети в OS X
Нажмите пиктограмму AirPort на панели меню в верхней части экрана.
a
Если соединение выполняется в режиме "Расширенный", убедитесь, что функция AirPort включена и выберите сетевое имя (SSID) для сети, к которой подключается
b
проектор.

Настройка безопасности беспроводной сети

Безопасность проектора при использовании беспроводной сети можно настроить. Настройте один из следующих вариантов защиты для соответствующих настроек сети:
Защита WPA2
Защита WPA/WPA2
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке: Сеть - Конфигурации сети - Безопасность.
a
Выберите настройки безопасности, соответствующие настройкам сети.
b
После завершения настроек выберите параметр Готово и следуйте инструкциям на экране, чтобы сохранить настройки и выйти из меню.
c

Проецирование с помощью функции Epson iProjection

После настройки беспроводной сети для вашего проектора на экране можно показать QR-код и использовать его для подключения к смартфону или планшету с помощью приложения Epson iProjection (Вер. 1.3.0 или выше).
c
a
Скачать Epson iProjection можно бесплатно на портале App Store или Google Play. Все расходы, связанные с использованием App Store или Google play, несет пользователь.
При использовании Epson iProjection в режиме подключения Быстрый рекомендуется
s
выполнить настройки безопасности.
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке: Сеть - Пит. беспров. ЛВС.
стр.61
61
Page 63
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)
С помощью кнопок выберите Вкл., а затем нажмите кнопку .
b
Откройте пункт меню Конфигурации сети - Основные - Показ. данные ЛВС.
c
С помощью кнопок выберите Текст и QR-код, а затем нажмите кнопку
d
e
f
.
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления или выберите пункт Показать QR-код в меню проектора Сеть для отображения QR-кода.
Если нажать кнопку , вы сможете также отобразить QR-код с главного экрана.
s
c
Запустите программу Epson iProjection на вашем смартфоне или планшете.
стр.27
Если проектор уже получает сигнал изображения по сети, QR-код не будет
отображаться, даже если вы нажмете кнопку код в меню Сеть для отображения QR-кода. Для скрытия QR-кода нажмите кнопку .
. Выберите параметр Показать QR-
g h i
Коснитесь пункта на экране программы.
Откроется меню.
Коснитесь пункта Connect в меню.
Откроется экран поиска проектора.
Коснитесь пункта Read QR code на экране программы.
Ваша камера включится, и отобразится экран предварительного просмотра.
После отображения проектора, который вы хотите подключить, в списке на экране поиска проектора выберите проектор и коснитесь пункта Connect для осуществления
c
подключения.
62
Page 64
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)
Считайте проецируемый QR-код с помощью вашего смартфона или планшета.
j
Считайте код, расположившись прямо перед экраном, чтобы изображение кода совпало с границами считывающего QR-код приложения на вашем мобильном устройстве. При нахождении вдалеке от экрана код может не считаться.
После установления соединения отображается изображение с мобильного устройства. Коснитесь в меню пункта Photos, Documents или Web Page, а затем выберите файл для проецирования.
Управление с помощью смартфона (функция дистанционного управления)
С помощью функции Epson iProjection (Вер. 1.4.0 или выше) вы можете управлять проектором с помощью смартфона или планшета.
Коснитесь
Коснитесь в меню пункта Remote Control для отображения следующего экрана.
Если установлен Пароль Remote, вам потребуется ввести пароль. После распознавания пароля
c
вам не нужно будет вводить его во второй раз.
в Epson iProjection для отображения меню.
a b
c
d
e
f
Кнопка Функция
Отображение меню.
Включение и выключение питания проектора.
Служит для переключения на изображение с каждого входного порта.
Устанавливает качество изображения с помощью инструкций на экране.
Служит для сохранения, загрузки, очистки или переименования памяти.
Включение и выключение Связь HDMI. s стр.52
s
s
стр.27
стр.41
63
Page 65
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)
Кнопка Функция
g
h
i
j
k
l
m
n
Когда для параметра Связь HDMI установлено значение Вкл., можно выполнять такие операции, как воспроизведение, оста­новка, перемотка вперед, перемотка назад, следующий раздел, предыдущий раздел и пауза.
Устанавливает параметры Цветовой режим, Кадровая интер‐
пол., Улучш-е изображ-я, Цвет. температ., RGBCMY, Энерго‐ потребл. и Автонастр. диафр.
Устанавливает параметры Дисплей 3D, Формат 3D, Преоб‐ раз. 2D-3D, Глубина 3D, Диагональ экрана и Яркость 3D.
Устанавливает параметры Соотношен. сторон, Обработка из‐ обр., Корр-ия трапеции, Split Screen, Screen Mirroring, Сбро‐ сить все, Сброс памяти и Тестовый шаблон.
Корректировка громкости звука.
Служит для включения и отключения видеосигнала и звукового сигнала.
Открывает сенсорный экран. Сенсорный экран дает возможность управлять экранами меню проектора просто прикасаясь к устройству.
Выберите проектор, которым вы хотите управлять при подклю­чении к нескольким проекторам.
s
стр.32
64
Page 66
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)

Проецирование с использованием функции Screen Mirroring

Изображение можно передать на проектор с мобильных устройств, таких как ноутбуки, смартфоны и планшеты, используя технологию Intel WiDi (Вер. 3.5 или выше) и Miracast.
Если устройство поддерживает Intel WiDi или Miracast, установка дополнительного программного обеспечения не требуется.
При использовании функции зеркального отображения экрана Screen Mirroring существуют следующие ограничения.
Воспроизведение многоканального звука по 3 каналам осуществляется по 2 каналам.
Разрешение и частота кадров изображений, имеющих разрешение выше 1920 × 1080 и частоту кадров выше 50 к/с, снижается перед проецированием.
Невозможно воспроизводить трехмерное видео.
Соединение Miracast может не позволить просматривать содержимое с защитой авторским правом.
Звук и соединение с аудиоустройствами Bluetooth могут быть потеряны по причине интерференции радиоволн.
Аудиоустройства, поддерживающие технологию Bluetooth, не поддерживаются в некоторых странах и регионах.
Звук можно также выводить от источника Screen Mirroring, даже при проецировании изображений не с источника Screen Mirroring.
Мобильные устройства, такие как Ultrabook, устройства 2 в 1 с процессорами Intel Core 3-го
c
поколения или более новыми в основном поддерживают технологию Intel WiDi. Мобильные устройства с ОС Android или Windows 8.1 в основном поддерживают технологию Miracast. Поддержка технологии Intel WiDi или Miracast разнится в зависимости от мобильных устройств. Детальную информацию см. в руководстве к устройству.

Выбор настроек функции Screen Mirroring

Чтобы проецировать изображения с мобильного устройства, выберите на проекторе пункт Наст. Screen Mirroring.
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке: Сеть - Screen Mirroring.
a
С помощью кнопок выберите Вкл., а затем нажмите кнопку .
b
c
Выберите пункт Наст. Screen Mirroring и затем нажмите кнопку .
65
Page 67
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)
Выберите необходимые настройки функции Screen Mirroring.
d
Имя дисплея: позволяет ввести имя длиной до 32 буквенно-цифровых символов для идентификации проектора из списка доступных устройств.
Наст.производит.: позволяет регулировать скорость/качество Screen Mirroring. Выберите низкое значение для увеличения качества и высокое значение для увеличения скорости.
После завершения выбора настроек выберите параметр Установить и следуйте инструкциям на экране, чтобы сохранить настройки и выйти из меню.
e

Проецирование в Windows 8.1

В ОС Windows 8.1 можно настроить компьютер для беспроводного проецирования с помощью чудо­кнопок. В случае подключения с использованием функции Screen Mirroring можно воспроизводить звук через систему динамиков проектора.
Для этого выберите на проекторе пункт меню Наст. Screen Mirroring.
a
s
стр.65
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления, чтобы включить источник Screen Mirroring.
b
Откроется экран ожидания функции Screen Mirroring.
Выберите на компьютере Устройства из чудо-кнопок и выберите вариант Проецировать.
c
66
Page 68
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)
Выберите Добавить беспроводной дисплей.
d
Появляется список доступных устройств.
Выберите имя дисплея проектора из списка.
e
Если на компьютере появляется экран для ввода PIN-кода, введите PIN-код, отображаемый на экране ожидания функции Screen Mirroring или в нижнем правом
f
углу проецируемого изображения.
Проектор отображает изображение с компьютера.
Установление соединения может занять некоторое время. Во время попытки соединения не отсоединяйте кабель питания проектора. Это действие может прекратить
c
работу устройства или привести к его неправильной работе.

Проецирование с использованием программного обеспечения Intel WiDi

Если используется ОС Windows 7 или Windows 8 с установленным программным обеспечением Intel WiDi, можно подключиться к проектору без проводов и проецировать изображения.
В случае подключения с использованием функции Screen Mirroring можно воспроизводить звук через систему динамиков проектора.
Для этого выберите на проекторе пункт меню Наст. Screen Mirroring.
a
s
стр.65
67
Page 69
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления, чтобы включить источник Screen Mirroring.
b
Появляется экран ожидания функции зеркального отображения экрана.
Запустите программное обеспечение Intel WiDi на мобильном устройстве.
c
Появляется список доступных устройств.
Выберите имя дисплея проектора из списка.
d
Если на мобильном устройстве появляется экран для ввода PIN-кода, введите PIN-код, отображаемый на экране ожидания функции Screen Mirroring или в нижнем правом
e
углу проецируемого изображения.
Проектор отобразит изображение с мобильного устройства.
Установление соединения может занять некоторое время. Во время попытки соединения не отсоединяйте кабель питания проектора. Это действие может прекратить
c
работу устройства или привести к его неправильной работе.

Проецирование с использованием функции Miracast

Если мобильное устройство, например смартфон, поддерживает технологию Miracast, можно подключить его к проектору без проводов и проецировать изображения.
В случае подключения с использованием функции Screen Mirroring можно воспроизводить звук через систему динамиков проектора.
a
Для этого выберите на проекторе пункт меню Наст. Screen Mirroring.
s
стр.65
68
Page 70
Использование проектора в сети (только EH-TW5350)
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления, чтобы включить источник Screen Mirroring.
b
Появляется экран ожидания функции зеркального отображения экрана.
Для поиска проектора воспользуйтесь на мобильном устройстве функцией Miracast.
c
Появляется список доступных устройств.
Выберите имя дисплея проектора из списка.
d
Если на мобильном устройстве появляется экран для ввода PIN-кода, введите PIN-код, отображаемый на экране ожидания функции Screen Mirroring или в нижнем правом
e
углу проецируемого изображения.
Проектор отобразит изображение с мобильного устройства.
Установление соединения может занять некоторое время. Во время попытки соединения не отсоединяйте кабель питания проектора. Это действие может прекратить
c
работу устройства или привести к его неправильной работе.
В зависимости от мобильного устройства во время соединения может понадобиться удалить устройство. Следуйте инструкциям на экране устройства.
69
Page 71

Меню Настройки

Функции меню Настройки

Операции меню Настройки

В меню Настройкиможно регулировать и настраивать значения параметров "Сигнал", "Изображение", "Входной сигнал" и пр.
a
b
Нажмите кнопку .
Пульт дистан-
ционного
управления
Отображается меню Настройки.
Воспользуйтесь кнопками
, чтобы выбрать основное меню слева, а затем нажмите кнопку
для подтверждения выбора.
После выбора основного меню слева будет изменено меню нижнего уровня справа.
Панель управления
Воспользуйтесь кнопками
c
нижнего уровня справа, а затем нажмите кнопку подтверждения выбора.
Появится окно настройки выбранной функции.
Отрегулируйте параметры с
, чтобы выбрать меню
для
Линия внизу служит указателем операций.
помощью кнопок
d
Пример. Панель регулировки
Пример. Варианты выбора
Нажмите кнопку на пункте со значком выбора этого пункта.
Нажмите кнопку предыдущий уровень.
, чтобы перейти к экрану
, чтобы вернуться на
.
70
Page 72
Меню Настройки
Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
e
Для пунктов, настроенных с помощью панели регулировки, например, для уровня яркости,
c
можно нажать кнопку по умолчанию.
при открытом экране регулировки, чтобы восстановить значения

Таблица меню Настройки

При отсутствии входного сигнала изображения невозможно отрегулировать пункты Изображен. или
Сигнал в меню Настройка. Обратите внимание на то, что отображение пунктов меню для параметров Изображен., Сигнал и Информация зависит от того, какой сигнал изображения проецируется.
Меню Изображен.
Функция Меню/Настройки Описание
Цветовой ре­жим
Яркость
Контраст
Насыщен. цве­та
Оттенок
Резкость
Цвет. темпе­рат.
Динамический, ЯркоеКино, Нейтральный, Ки­но, Динамич. 3D, Кино 3D
Цвет. температ. Регулировка оттенков изображений. На
Пользовател-ий
Выбор цветового режима на основании окружающей обстановки и проецируе-
s
мого изображения.
Регулировка яркости слишком темного изображения.
Регулировка контраста между светлы­ми и темными участками изображения. При повышении контраста изображе­ния становятся более естественными.
Регулировка насыщенности цвета изоб­ражений.
Регулировка оттенков изображений.
Регулировки резкости изображения.
изображении преобладают синие от­тенки при высоких значениях, красные — при низких.
Регулировка смещения и усиления для цветов R, G и B.
стр.34
Кадровая ин­терпол.
*1
Выкл., Слабый, Нормальный, Сильный (Данную функцию можно установить
только при выборе для параметра Об‐ работка изобр. значения Точный.) Регулировка уровня плавности изобра­жения.
71
Page 73
Меню Настройки
Функция Меню/Настройки Описание
Улучш-е изоб­раж-я
*2
Дополнитель­но
Предуст.реж. изобр. Выкл., от Предуст ре-
жим 1 до Предуст ре­жим 5
Шумоподавление
Шумоподавление MPEG
Подчерк. деталей
RGBCMY R/G/B/C/M/Y Оттенок, На-
сыщенность, Яркость
EPSON Super White Вкл., Выкл. (Данная функция доступна только при
Выберите заранее подготовленные на­стройки в качестве настроек для пара­метров Шумоподавление, Шумопо‐ давление MPEG и Подчерк. деталей.
(Данную функцию можно установить только при выборе для параметра Об‐ работка изобр. значения Точный.) Регулировка уровня шума изображе­ния.
Сглаживает неровные изображения в формате MPEG.
Создает изображение с более выражен­ными текстурами и материальным ощу­щением.
Регулировка оттенка, насыщенности и
s
яр ко ст и цвето в R, G, B, C, M и Y.
получении входного сигнала с порта HDMI1 или HDMI2.) Выберите значение Вкл., если на изоб­ражении наблюдается яркая передерж­ка белого. Если выбрано значение Вкл., настройки параметра Видеодиапазон HDMI неактивны.
стр.39
Энергопо­требл.
Автонастр. диафр.
Сброс
*1
Отображается только при подаче сигнала изображения Video, HDMI1 или HDMI2.
*2
Отображается только при подаче сигнала изображения Video, HDMI1, HDMI2, PC или Screen Mirroring.
Нормал, ECO Предусмотрено задание одного из двух
значений уровня яркости лампы. Выберите ECO, если проецируемые из­ображения слишком яркие. Если вы­брать ECO, энергопотребление во вре­мя проецирования сокращается, благо­даря чему уменьшается шум вращения вентилятора.
Выкл., Нормальная, Выс. скорость Можно изменить отслеживание на-
стройки светимости на предмет изме­нения яркости отображаемого изобра­жения.
Да, Нет Сброс регулируемых значений на-
строек параметра Изображен., задан­ных в текущем Цветовой режим до зна­чений по умолчанию.
s
стр.37
Меню Сигнал
Меню Сигнал нельзя настроить при подаче сигнала изображения через USB или LAN.
72
Page 74
Меню Настройки
Функция Меню/Настройки Описание
Настройка
*1
3D
Соотношен. сторон
Трекинг*2
*2 *4
*3
Дисплей 3D Авто, 3D, 2D Для просмотра 3D-изображений установите
s
стр.44
Формат 3D Слева и справа,
значение Авто или 3D.
Установка формата 3D для входного сигнала.
Сверху и снизу
Преобраз. 2D-3D Выкл., Слабый,
Преобразование изображений 2D в 3D.
Средний, Сильный
Глубина 3D -10 - 10 Установка глубины 3D-изображения.
Диагональ экрана 60 - 300 Установка размера проецируемого 3D-изоб-
ражения. Путем сравнения с действительным размером можно добиться оптимального 3D­эффекта.
Яркость 3D Низкий, Средний,
Установка яркости 3D-изображения.
Высокий
Инверт. 3D очки Да, Нет Поворачивает время синхронизации левого/
правого затвора очков 3D и левого/правого изображения. Включите данную функцию, если эффект 3D отображается неправильно.
О просмотре 3D Вкл., Выкл. Включение и выключение уведомления, отоб-
ражаемого при просмотре 3D-содержимого.
Авто*1, Нормальное, Полное, Масшта­бирование
Изменяется в зависимости от входного сигнала.
Выбор режима соотношения сторон.
s
стр.35
Регулировка компьютерных изображений при появлении на них вертикальных полос.
Синхрониза-
*2 *3
ция
Позиция*2
*4
Автонастрой-
*3
ка
0 - 31 Регулировка мерцающих и нерезких компь-
ютерных изображений или изображений с по­мехами.
В результате регулировки параметров Яр‐ кость, Контраст или Резкость может по-
явиться мерцание или размытость.
Регулируя параметр Синхронизация после регулировки параметра Трекинг, вы можете создать более яркое изображение.
Регулировка позиции экрана в направлениях вверх, вниз, влево и вправо для обеспечения проецирования всего изображения в случае отсутствия его части.
Вкл., Выкл. Определяет, выполнять ли автоматическую
регулировку при изменении входного сигна­ла изображения. При использовании этой функции параметры Трекинг, Позиция, Син­хронизация устанавливаются автоматически.
73
Page 75
Меню Настройки
Функция Меню/Настройки Описание
Невидимая область
*2
Дополнитель­но
Авто *1, Выкл., 4%, 8% Изменение формата выходного изображения
(диапазон проецируемого изображения).
Выкл., 4%, 8%:Установка диапазона изобра­жения. Значение Выкл. проецирует все диа­пазоны. В зависимости от сигнала изображе­ния, в верхней и нижней части изображения могут наблюдаться помехи.
Авто: Автоматически устанавливает значе­ние Выкл. или 8% в зависимости от входного сигнала.
Видеодиапазон
*1 *2
HDMI
Авто, Нормаль­ный, Увеличенный
(Можно установить, только если для парамет­ра EPSON Super White выбрано значение Выкл.) При выборе значения Авто уровень входного видеосигнала DVD на портHDMI1 или HDMI2 определяется и устанавливается автоматиче­ски. Если при выборе значения Авто наблюдается недостаточная или чрезмерная выдержка, со­поставьте уровень видео проектора с соот­ветствующим уровнем DVD-проигрывателя. Для проигрывателя DVD можно выбрать зна­чение "Нормальный" или "Увеличенный".
Обработка из-
*1 *4 *5
обр.
Точный, Быстрый Уменьшение времени отклика изображений,
проецируемых с большой скоростью, напри­мер в играх.
Сброс
Да, Нет
Сброс всех установок Сигнал, кроме Диаго‐
наль экрана, О просмотре 3D и Соотношен. сторон.
*1
Отображается только при подаче сигнала изображения HDMI1 или HDMI2.
*2
Настройки сохраняются для каждого типа источника входа или сигнала.
*3
Отображается, только если на входе используется сигнал изображения PC.
*4
Отображается только при подаче сигнала изображения PC или Video.
*5
Отображается только при подаче сигнала изображения Screen Mirroring.
Меню Настройки
Функция Меню/Настройки Описание
Корр-ия тра­пеции
Верт. искажение -60 - 60 Коррекция искажений изображе-
ния по вертикали.
Гориз. искажение -60 - 60 Коррекция искажений изображе-
ния по горизонтали.
Верт. автокоррек­ция
(только EH-TW5350/
Вкл., Выкл. Включение и выключение функ-
ции Верт. автокоррекция.
s
стр.30
EH-TW5300)
s
s
стр.31
стр.31
Рег.гориз.трап.иск. Вкл., Выкл. Включение или выключение
функции Рег.гориз.трап.иск.
s
стр.31
74
Page 76
Меню Настройки
Функция Меню/Настройки Описание
Split Screen
(только EH­TW5350)
Громкость
Связь HDMI
- Экран делится пополам, и выво­дятся изображения от источника HDMI и источника Screen Mirroring.
0 - 20 Корректировка громкости звука.
Подкл. устройств - Отображает список устройств,
подсоединенных через порт HDMI1 или HDMI2.
Связь HDMI Вкл., Выкл. Включение или выключение
функции Связь HDMI.
Устройс. аудиовых. Проектор, Система AV Если подключена система AV, в ка-
честве источника выхода звука можно задать динамик проектора или системы AV.
Вкл. Подключение Выкл., Двунаправл., Устр. ->
PJ, PJ -> Устр.
Установка функции связи при включении питания.
При установке функции связи для включения питания проекто­ра при выполнении операций на подключенном устройстве выбе­рите Двунаправл. или Устр. -> PJ.
При установке функции связи для включения питания подклю­ченного устройства при включе­нии проектора выберите Двуна‐ правл. или PJ -> Устр.
Bluetooth
Выкл. Подключение Вкл., Выкл. Определение, выключать ли под-
ключенные устройства при вы­ключении проектора.
*
Поиск устр. Bluetooth
- Производит поиск всех доступ­ных устройств Bluetooth и отоб­ражает их в виде списка.
Ауд. Bluetooth Вкл., Выкл. Включение или выключение вы-
вода звука с аудиоустройств, под­держивающих технологию Bluetooth.
Настройка не может быть произ­ведена в следующих случаях.
Когда источником входного сиг­нала является LAN
Когда для параметра Устройс. аудиовых. установлено значе- ние Система AV в меню Связь HDMI
75
Page 77
Меню Настройки
Функция Меню/Настройки Описание
Настройка блокировки
Защита от детей Вкл., Выкл.
Блокировка кнопки ли управления проектора для
предотвращения случайного включения проектора детьми. Чтобы включить заблокирован­ный проектор, необходимо удер-
живать кнопку тельно три секунды. Вы можете
выключить устройство с по­мощью кнопки нить операции с помощью пульта
дистанционного управления в обычном режиме. При внесении изменений данная настройка включается после вы­ключения проектора и заверше­ния процесса охлаждения. Обратите внимание на то, что да­же при установке для параметра Защита от детей значения Вкл. проектор все равно будет вклю­чаться при подсоединении кабе­ля питания, если для параметра Direct Power On установлено зна­чение Вкл.
на пане-
приблизи-
или выпол-
Польз. кнопка
Блокир. управл. Полн. блок-ка, Част. блок-ка,
Выкл.
Точный/Быстрый, Преобраз. 2D-3D, Энергопо­требл., Информация, Показать QR-код (только EH­TW5350)
Полн. блок-ка: Выключает все кнопки проектора. Част. блок-ка: Выключает все кнопки проектора, за исключе-
нием кнопки
отображается на экране при нажатии кнопок, когда проектор заблокирован. Для снятия блоки­ровки нажмите и удерживайте кнопку не меньше 7 секунд. При внесении изменений данная настройка включается после за­крытия меню Настройки.
Выберите пункт меню Настройки, который будет назначен для
кнопки ного управления. В результате на­жатия кнопки ран выбора/регулировки назна-
ченного пункта меню, благодаря чему настройку/регулировку можно выполнить одним каса­нием.
на пульте дистанцион-
.
на панели управления
открывается эк-
76
Page 78
Меню Настройки
Функция Меню/Настройки Описание
Память
Сброс
*
Аудиоустройства, поддерживающие технологию Bluetooth, не поддерживаются в некоторых странах и регионах.
Загрузить настрой-кис Memory1 по Memory10 Загрузка настроек, сохраненных с
помощью функции Сохранить на­стройки, для регулировки изоб­ражения.
Сохранить настрой-кис Memory1 по Memory10 Сохранение установок, произве-
денных в меню Изображен., в па­мяти.
Удалить настройки с Memory1 по Memory10 Очистка памяти.
Переимен. настрой-кис Memory1 по Memory10, По
умолчанию, DVD, VCR, SDTV, HDTV, Кино, Спорт, Music, Anime, Игра, Пользовател-ий
Да, Нет
Переименование сохраненных значений.
Сброс всех Настройки, за исклю­чением Устройс. аудиовых., Вкл.
Подключение, Выкл. Подклю‐ чение, Польз. кнопка и Память.
Меню Расширен.
Функция Меню/Настройки Описание
Главный экран
Перек
Авт.От­обр.Глав.экр.
Пользов. функция1Энергопотребл.,
Пользов. функция 2
Сообщение Вкл., Выкл. Определяет, нужно ли отображать следую-
Фон Черный, Синий,
Вкл., Выкл. Включение автоматического отображения
главного экрана при включении проектора. Главный экран не отображается, если выбран­ный источник выдает сигнал изображения при включении проектора.
Выберите функцию, назначенную для главно­Автонастр. диафр., Корр-ия трапеции, Информация
Логотип
го экрана.
щие сообщения (Вкл. или Выкл.).
Названия элементов для сигналов изображе­ний, цветовых режимов и соотношений сто­рон.
Повышение внутренней температуры при от­сутствии входного сигнала изображения или при обнаружении неподдерживаемого сиг­нала.
Выбор состояния экрана при отсутствии вход-
ного сигнала изображения.
Экран загрузки Вкл., Выкл. Определение, нужно ли показывать экран за-
грузки при начале проецирования (Вкл. или
Выкл.). При внесении изменений данная на-
стройка включается после выключения про-
ектора и завершения процесса охлаждения.
77
Page 79
Меню Настройки
Функция Меню/Настройки Описание
Проецирова­ние
Управление
Переднее, Переднепот., Заднее, Задне­потол.
Direct Power On Вкл., Выкл. Проектор можно настроить так, чтобы про-
Спящий режим Вкл., Выкл. При отсутствии входного сигнала по истече-
Время спящего реж.
1 - 30
Измените данную настройку в зависимости от
того, как установлен проектор.
ецирование начиналось сразу после подклю-
чения кабеля питания, без нажатия каких-ли-
бо кнопок.
Обратите внимание на то, что если выбрать
значение Вкл., проецирование начнется при
восстановлении подачи питания после вре-
менного отсутствия электричества или других
сбоев электросети, даже если кабель питания
постоянно подключен к проектору.
нии установленного времени проектор авто-
матически выключается и переходит в спя-
щий режим. Для начала проецирования в спя-
щем режиме нажмите кнопку
дистанционного управления или панели
управления.
Настройка времени включения Спящий ре‐
жим.
на пульте
Освещение Вкл., Выкл.
Высотный режим Вкл., Выкл.
Автопоиск источн. Вкл., Выкл.
Режим ожида-
Связь откл., Связь вкл.
ния
Язык
Сброс
- Выбор языка отображения.
Да, Нет
Меню Сеть (только EH-TW5350)
Установите значение Выкл., если свет инди-
каторов панели управления мешает вам про-
сматривать фильм в темном помещении.
Установите значение Вкл., если проектор ис-
пользуется на высоте более 1500 метров.
Устанавливается значение Вкл., чтобы авто-
матически обнаруживать входной сигнал и
проецировать изображения там, где сигнал
отсутствует.
Значение Связь вкл. указывает на то, что про-
ектор можно контролировать по сети. когда
он находится в режиме ожидания.
Сброс всех установок Расширен., за исклю-
чением значений параметров Проецирова‐
ние, Высотный режим, Режим ожидания и
Язык.
Функция Меню/Настройки Описание
Screen Mirroring
Инф.о Screen Mirroring
Вкл., Выкл. Включение или выключение функции Screen
Mirroring.
Имя дисплея, MAC-адрес, Региональ­ный код, Версия
Отображение информации о функции Screen Mirroring.
78
Page 80
Меню Настройки
Функция Меню/Настройки Описание
Наст. Screen Mirroring
Пит. беспров. ЛВС
Сетевая инф. ­Беспроводная ЛВС
Имя дисплея - (Доступно только при выборе для параметра
Screen Mirroring значения Вкл.)
Введите имя для идентификации проектора при поиске проектора с помощью функции Screen Mirroring.
Наст.производит. 1 (Точный), 2, 3, 4
(Быстрый)
Сброс Да, Нет Сброс всех регулируемых значений в меню
Вкл., Выкл. Установка необходимости использования
- Отображение перечисленных ниже сетевых
(Доступно только при выборе для параметра Screen Mirroring значения Вкл.)
Регулировка скорости/качества Screen Mirroring.
Наст. Screen Mirroring на стандартные значе­ния.
беспроводной ЛВС (Вкл. или Выкл.).
установок.
Режим соединения
Система беспроводной ЛВС
Уровень антенны
Имя проектора
SSID
DHCP
Адрес IP
Маска подсети
Адрес шлюза
MAC-адрес
Региональный код
Показать QR­код
Конфигура­ции сети
- (Доступно только при выборе для параметра Пит. беспров. ЛВС значения Вкл.)
Отображение сетевой информации для про­ектора с QR-кодом.
- Отображение экрана для установки сети.
s
стр.80
Примечания об использовании меню Сеть
Базовые операции выполняются также, как и при использовании меню Настройки.
Однако, обязательно выберите меню Установка завершена для сохранения установок по завершении настройки.
79
Page 81
Меню Настройки
Да: Нет: Отм.:
Сохранение установок и выход из меню Сеть.
Выход из меню Сеть без сохранения установок.
Продолжение отображения меню Сеть.
Операции с программной клавиатурой
В меню Сеть программная клавиатура появляется при вводе буквенно-цифровых символов. Воспользуйтесь кнопками
на панели управления для выбора необходимой клавиши, а затем нажмите кнопку
для ввода. Нажмите Finish для подтверждения ввода или Cancel для отмены ввода.
Клавиша CAPS: Клавиша SYM1/2:
Переключение между заглавными и строчными буквами.
Переключение клавиш символов.
на пульте дистанционного управления или кнопками
Меню Основные
Функция Меню/Настройки Описание
Имя проектора
Пароль Remote
Показ. данные ЛВС
До 16 буквенно-циф­ровых символов
До 8 буквенно-цифро­вых символов
Текст и QR-код, Текст Настройка формата отображения для информации о сети
Меню Беспроводная ЛВС
Функция Меню/Настройки Описание
Режим соединения
Быстрый, Расширен­ный
Введите имя для идентификации проектора в сети.
При управлении проектором с помощью смартфона или планшета введите пароль для доступа к проектору.
проектора.
Определения способа подключения беспроводной ЛВС. Быстрый: обеспечивает быстрое соединение с одним смартфоном, планшетом или ПК. Расширенный: обеспечивает соединение с несколькими смартфонами, планшетами или ПК через точку доступа беспроводной сети. Соединение устанавливается в режи­ме инфраструктуры.
Канал
SSID
1ch, 6ch, 11ch (Данную функцию можно установить только при выборе
для параметра Режим соединения значения Быстрый.) Выберите полосу частот, используемую беспроводной ЛВС.
До 32 буквенно-циф­ровых символов
(Данную функцию можно установить только при выборе для параметра Режим соединения значения Расширен‐ ный.) Введите SSID. Если для системы беспроводной ЛВС, в ко­торую входит проектор, предоставлен SSID, введите SSID.
80
Page 82
Меню Настройки
Функция Меню/Настройки Описание
Поиск точки досту­па
Настройки IP
(Данную функцию можно установить только при выборе для параметра Ре‐
жим соединения значения Расширен‐ ный.)
Поиск вида (Данную функцию можно установить только при выборе
для параметра Режим соединения значения Расширен‐ ный.)
Поиск имеющихся точек доступа к беспроводной сети.
указывает текущие подключенные точки доступа. указывает точки доступа с установленной безопасностью. При выборе точки доступа с установленной безопасно­стью появится меню Безопасность.
DHCP Установка необходимости использования DHCP (Вкл. или
Выкл.). При выборе значения Вкл. для данного пункта ус­тановить дополнительные адреса невозможно.
Адрес IP Ввод адреса IP для проектора.
Использовать указанные ниже адреса IP невозможно.
0.0.0.0, 127.x.x.x, от 224.0.0.0 до 255.255.255.255 (где x явл­яется числом от 0 до 255)
Маска подсети Ввод маски подсети для проектора.
Использовать указанные ниже маски подсети невозмож­но.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Адрес шлюза Ввод адреса IP шлюза для проектора.
Использовать указанные ниже адреса шлюза невозмож­но.
0.0.0.0, 127.x.x.x, от 224.0.0.0 до 255.255.255.255 (где x явл­яется числом от 0 до 255)
s
стр.81
Дисплей SSID
Отображение IP-ад­реса
Меню Безопасность
Функция Меню/Настройки Описание
Безопасность
Пароль-фраза
Меню Сброс
Функция Описание
Вкл., Выкл. Установка необходимости отображения SSID на экране
режима ожидания ЛВС и главном экране (Вкл. или Выкл.).
Вкл., Выкл. Установка необходимости отображения адреса IP на эк-
ране режима ожидания ЛВС и главном экране (Вкл. или Выкл.).
Нет, WPA2-PSK, WPA/ WPA2-PSK
От 8 до 32 однобайт­ных буквенно-цифро­вых символов
Установка безопасности. Выберите значение WPA2-PSK в пункте Быстрый и зна­чение WPA/WPA2-PSK в пункте Расширенный.
Ввод пароля-фразы. Рекомендуется периодически изменять пароль-фразу из соображений безопасности.
Сброс сетевых настроек.
Можно выполнить сброс настроек Сеть до значений по умолчанию.
81
Page 83
Меню Настройки
Меню Информация
Функция Меню/Настройки Описание
Инф. о проекторе
Время раб. лампы Отображение общего времени работы лампы*.
Источник Отображение текущего источника входного сигнала.
Входной сигнал Отображение настройки входного сигнала от текущего
источника.
Разрешение Отображение разрешения.
Режим развертки Отображение режима развертки.
Част. обновления Отображение частоты обновления.
Формат 3D Отображение формата 3D входного сигнала во время про-
ецирования 3D-изображений (Упаков. кадров, Слева и справа или Сверху и снизу).
Синх. Инфо Отображение информации о сигнале изображения.
Эта информация может понадобиться при необходимости сервисного обслуживания.
Глубина цвета Отображение глубины цвета.
Состояние Информация об ошибках, возникших при работе проек-
тора. Эта информация может понадобиться при необходимости сервисного обслуживания.
Серийный номер Отображение серийного номера проектора.
s
Event ID Появится журнал ошибок приложения.
Версия
*
Время общего использования отображается как "0H" для первых 10 часов. 10 часов или более отображается как "10H", "11H" и так далее.
Main Отображение версии встроенного программного обеспе-
Видео2
Screen Mirroring
чения проектора.
стр.97
Меню Сброс
Функция Описание
Сбросить все
Сброс памяти
Сброс врем. раб. лампы
Сброс значений всех пунктов меню Настройки к значениям по умолчанию. Указанные далее пункты не будут сброшены к значениям по умолчанию: Память, Время раб. лампы, Язык и все регулировочные значения для ме­ню Сеть.
Сброс значений всех пунктов Память до значений по умолчанию.
Сброс общего времени использования лампы до 0 H. Его следует выполнять при замене лампы.
82
Page 84

Поиск и устранение неисправностей

Устранение неисправностей

Интерпретация показаний индикаторов

Состояние проектора можно проверить по миганию и срабатыванию , (индикаторы работы),
o, m
, и на панели управления.
В таблице ниже описано, как проверить состояние проектора и устранить неисправности, на которые указывают индикаторы.
Состояние индикатора во время ошибки/предупреждения
: мигает : горит постоянно : состояние сохранено : не горит
Индикаторы Состояние Способ устранения
Заменить лампу
(синий)
(оранжевый)
Предуп.высокой темп.
(синий)
(оранжевый)
Необходимо заменить лампу. Как можно скорее замените
s
лампу на новую. Если продолжать использование лампы в таком состоянии, она может взорваться.
Можно продолжать проецирование. Если температура вновь поднимается до чрезмерно высокого значения, про­ецирование автоматически прекращается.
Если проектор установлен возле стены, убедитесь в том, что расстояние между стеной и выходным отверстием проектора составляет не менее 20 см.
Если воздушный фильтр засорен, очистите его. s стр.99
стр.102
83
Page 85
Поиск и устранение неисправностей
Индикаторы Состояние Способ устранения
(синий)
(оранжевый)
(синий)
(оранжевый)
(синий)
Внутренняя ошибка
Ошибка вентилято­ра
Ошибка датчика
Ош.авт.ирис.диафр.
Возникла неисправность проектора. Отключите кабель питания от электрической розетки и об­ратитесь к местному дилеру или в ближайшую ремонтную мастерскую компании Epson.
по проекторам Epson
s
Контактная информация
(оранжевый)
(синий)
(оранжевый)
(синий)
(оранжевый)
Ош. пит. (Балласт)
Ошибка лампы
Сбой лампы
От. крышка лампы
Лампа неисправна или не включилась.
Отключите кабель питания, а затем проверьте лампу на на­личие трещин. Если трещин нет, установите лампу на место и включите пи­тание. Если повторная установка лампы не решила проблему, а так­же в случае наличия трещины на лампе отключите кабель пи­тания от электрической розетки и обратитесь к местному ди­леру или в ближайшую ремонтную мастерскую компании Epson.
Убедитесь в том, что крышка лампы была надежно закрыта.
s Контактная информация по проекторам Epson
s стр.102
84
Page 86
Поиск и устранение неисправностей
Индикаторы Состояние Способ устранения
Ош. высокой темп. (Перегрев)
(синий)
(оранжевый)
Внутренняя температура слишком высока.
Лампа выключается автоматически, проецирование прекра­щается. Подождите приблизительно пять минут. После оста­новки вентилятора отключите кабель питания.
Если проектор установлен возле стены, убедитесь в том, что расстояние между стеной и выходным отверстием проектора составляет не менее 20 см.
Если воздушный фильтр засорен, очистите его. s стр.99
При работе на высоте 1500 м или более для настройки Вы‐ сотный режим следует задать значение Вкл. рен. - Управление - Высотный режим стр.77
Если повторное включение питания не решило проблему, прекратите использование проектора и отключите кабель питания от электрической розетки. Обратитесь к местному дилеру или в ближайшую ремонтную мастерскую компании Epson.
s Контактная информация по проекторам Epson
Состояние индикатора при нормальной работе
s Расши‐
: мигает : горит постоянно : не горит
Индикаторы Состояние Способ устранения
Состояние ожида­ния
При нажатии кнопки на пульте дистанционного упра­вления или панели управления после короткого ожидания
начинается проецирование.
(синий)
Прогрев длится приблизительно 30 секунд. Операция отключения недоступна во время прогревания проектора.
Во время охлаждения проектора все операции недоступны. После завершения охлаждения проектор переходит в со­стояние ожидания. Если по какой-либо причине во время охлаждения отключается кабель питания, дождитесь доста­точного охлаждения лампы (приблизительно 10 минут), под­ключите кабель питания и нажмите кнопку
станционного управления или панели управления.
Проектор работает нормально.
(синий)
Проектор прогре­вается
Выполняется охла­ждение
Выполняется про­ецирование изоб­ражений
(синий)
на пульте ди-
В нормальных условиях работы индикаторы o и m не горят.
c
Если для функции Освещение выбрано значение Выкл., в нормальных условиях работы ни один
s
из индикаторов гореть не будет.
Расширен.УправлениеОсвещение стр.77
Индикатор и состояние Screen Mirroring (только EH-TW5350)
: мигает : горит постоянно : не горит
85
Page 87
Поиск и устранение неисправностей
Индикаторы Состояние Описание
Готовность
Доступна функция Screen Mirroring.
(синий)
Подключение
Подключение к мобильному устройству.
(Быстро мигает
синим)
Ошибка
(Медленно ми-
Ошибка функции Screen Mirroring. Выберите значение
Выкл. для параметра Screen Mirroring в меню проектора Сеть и снова выберите значение Вкл.
гает синим)
Запуск
Функция Screen
Функция Screen Mirroring недоступна. Проверьте, чтобы для параметра Screen Mirroring было установлено значение Вкл. в меню Сеть.
Mirroring Выкл.
Индикатор и состояние беспроводной ЛВС (только EH-TW5350)
: мигает : горит постоянно : не горит
Индикаторы Состояние Описание
Готовность
Беспроводная ЛВС доступна.
(синий)
Подключение
Подключение к устройству.
(Быстро мигает
синим)
Ошибка
Ошибка беспроводной ЛВС. Выберите значение Выкл. для параметра Пит. беспров. ЛВС в меню проектора Сеть и сно- ва выберите значениеВкл.
(Медленно ми-
гает синим)
Запуск
Беспроводная ЛВС
Если решить проблему не удается, обратитесь по указанному ниже адресу.
Epson
Беспроводная ЛВС недоступна. Проверьте, чтобы для пара­метра Пит. беспров. ЛВС было установлено значение Вкл. в меню Сеть.
s
Контактная информация по проекторам
Выкл.

Показания индикаторов не дают нужной информации

Проверка проблемы
Проверьте, упомянута ли ваша проблема в таблице ниже, и перейдите на соответствующую страницу, чтобы получить информацию по устранению такой проблемы.
86
Page 88
Поиск и устранение неисправностей
Неполадки, связанные с изображениями
Проблема
Не появляется изображение.
Страница
стр.88
Проецирование не запускается, вся область проецирования чер­ная или синяя.
Проецируемые с компьютера движущиеся изображения не отоб-
стр.88
ражаются.
Отображается сообщение "Не поддерживается."
Отображается сообщение "Нет сигнала"
стр.88
стр.89
Изображения выглядят смазанными или не сфокусированы. стр.89
На изображениях появляются помехи или искажения. стр.89
Изображение обрезано (большое) или маленькое, либо проеци-
стр.90
руется только часть изображения.
Неправильная цветопередача для изображения.
стр.90
Все изображение имеет красноватый или зеленоватый оттенок, изображения черно-белые, или цвета тусклые.
*1
Темные изображения. стр.90
Проецирование прекращается автоматически. стр.91
Неполадки при запуске
Проектор не включается. стр.91
проецирования
Проблемы с пультом ди-
Пульт дистанционного управления не отвечает. стр.91 станционного управле­ния
Проблемы с 3D Проецирование в 3D отображается неправильно. стр.92
Проблемы с HDMI Связь HDMI не работает. стр.93
Имя устройства не отображается в списке подключенных ус-
стр.93
тройств.
Проблемы с сетью Не удается войти в сеть через беспроводную ЛВС.
стр.93
Изображение во время проецирования по сети имеет помехи. стр.94
Невозможно соединиться с помощью функции Screen Mirroring. стр.94
Изображение во время соединения с помощью функции Screen
стр.95
Mirroring имеет помехи.
Проблемы с устройством Bluetooth
*2
Устройство Bluetooth не подключается. стр.96
Пропадает звук и соединение с устройством Bluetooth. стр.96
Другие проблемы Нет звука или уровень звука слишком низкий. стр.96
Выполнить установки на панели управления невозможно. стр.97
Не запускается показ слайдов. стр.97
*1
Поскольку воспроизведение цвета зависит от мониторов и ЖК-дисплеев компьютеров, оттенки цвета проецируемого проектором изображения могут отличаться от цвета на мониторе, однако это не является неисправностью.
*2
Аудиоустройства, поддерживающие технологию Bluetooth, не поддерживаются в некоторых странах и регионах.
87
Page 89
Поиск и устранение неисправностей
Неполадки, связанные с изображениями
Не появляется изображение
Необходимая проверка Способ устранения
Включен ли проектор?
Подключен ли кабель питания? Подключите кабель питания.
Индикаторы выключены? Отключите и вновь подключите кабель питания проектора.
Поступает ли входной сигнал изображе­ния?
Правильно заданы значения параметров меню Настройки?
(Только при проецировании компьютер­ных сигналов изображений)
Подключение было установлено при вклю­ченном питании проектора или компьюте­ра?
Нажмите кнопку или панели управления.
Проверьте, подается ли питание на проектор при нажатии кнопки питания после подключения кабеля.
Проверьте, включено ли подключенное устройство. Если для параметра Сообщение установлено значение Вкл. в меню Настройки, отображаются сообщения о сигналах изображе­ния.
s
Расширен.ДисплейСообщение стр.77
Сбросить все настройки.
Если подключение выполняется при уже включенном пита­нии, возможно, не работает функциональная клавиша (Fn), отвечающая за переключение компьютерного сигнала изоб­ражения на внешнее устройство. Выключите питание компь­ютера и проектора, затем вновь включите.
на пульте дистанционного управления
s
СбросСбросить все стр.82
Движущиеся изображения не отображаются
Необходимая проверка Способ устранения
(Только при проецировании компьютер­ных сигналов изображений)
Компьютерный сигнал изображения уста­новлен на внешний выход и выход на ЖК­монитор одновременно?
В зависимости от технических характеристик компьютера движущиеся изображения могут не отображаться, если для компьютера установлен внешний выход и выход на ЖК-мо­нитор одновременно. Внесите изменения, установив сигнал изображения только на внешний выход. Для ознакомления с техническими характеристиками компь­ютера см. документацию, входящую в комплект поставки компьютера.
Отображается сообщение "Не поддерживается."
Необходимая проверка Способ устранения
(Только при проецировании компьютер­ных сигналов изображений)
Соответствуют ли частота и разрешение сигнала изображения используемому ре­жиму?
Проверьте значение параметра Разрешение в меню На- стройки для сигнала изображения и убедитесь в том, что оно соответствует разрешению проектора. Инф. о проекторе стр.82
s
стр.106
s
О проекторе -
88
Page 90
Поиск и устранение неисправностей
Отображается сообщение "Нет сигнала."
Необходимая проверка Способ устранения
Правильно подключены кабели? Проверьте надежность подключения всех необходимых для
проецирования кабелей.
s
стр.19
Правильно ли выбран входной порт изоб­ражения?
Включено ли подключенное устройство? Включите устройство.
(Только при проецировании компьютер­ных сигналов изображений)
Сигналы изображения выводятся на про­ектор?
Смените изображение с помощью кнопок источника на пуль-
те дистанционного управления или кнопки
s
управления.
Внесите изменения, чтобы сигнал изображения был устано­влен на внешний выход, а не только на ЖК-монитор компь­ютера. В некоторых моделях при выводе сигналов изобра­жения на внешнее принимающее устройство изображения перестают выводиться на ЖК-монитор. Для ознакомления с техническими характеристиками компь­ютера см. документацию, входящую в комплект поставки компьютера.
Если подключение выполняется при уже включенном пита­нии проектора или компьютера, возможно, не работает функциональная клавиша (Fn), отвечающая за переключение компьютерного сигнала изображения на внешнее устрой­ство. Выключите питание компьютера и проектора, затем вновь включите.
стр.27
Изображения выглядят смазанными или не сфокусированы
на панели
Необходимая проверка Способ устранения
Отрегулирован ли фокус? Отрегулируйте фокус. s стр.29
Закрыта ли крышка объектива? Откройте крышку объектива.
Находится ли проектор на правильном расстоянии?
На объективе появился конденсат? При быстром перемещении проектора из холодного в теп-
Проверьте рекомендуемый диапазон проецирования.
s
стр.17
лое окружающее пространство или при неожиданном изме­нении температуры окружающей среды на поверхности объ­ектива может появиться конденсат, что приводит к смазан­ности изображений. Рекомендуется установить проектор в помещении приблизительно за один час до его использова­ния. При образовании на проекторе конденсата выключите проектор, отключите кабель питания и подождите некото­рое время.
s
стр.26
На изображениях появляются помехи или искажения
Необходимая проверка Способ устранения
Правильно подключены кабели? Проверьте надежность подключения всех необходимых для
s
проецирования кабелей.
стр.19
Используется кабельный удлинитель? При использовании кабельного удлинителя электромагнит-
ные помехи могут оказывать воздействие на сигналы.
89
Page 91
Поиск и устранение неисправностей
Необходимая проверка Способ устранения
(Только при проецировании компьютер­ных сигналов изображений)
Правильно ли настроены параметры Син‐ хронизация и Трекинг?
Для оптимального проецирования проектор использует функции автоматической регулировки. Однако, в зависимо­сти от сигнала, некоторые параметры могут задаваться не­правильно, даже после автоматической коррекции. В таком случае следует отрегулировать параметры Трекинг и Син‐
хронизация в меню Настройки. хронизация стр.72
(Только при проецировании компьютер­ных сигналов изображений)
Настройте параметры компьютера таким образом, чтобы вы­ходные сигналы поддерживались проектором.
Правильно ли выбрано разрешение?
Часть изображения обрезана (большая) или маленькая
Необходимая проверка Способ устранения
Правильно ли выбрано Соотношен. сто‐ рон?
Правильно ли отрегулирована Позиция изображения?
(Только при проецировании компьютер­ных сигналов изображений)
Выберите форматное соотношение в соответствии с вход­ным сигналом в разделе Соотношен. сторон в меню На­стройка.
s
СигналСоотношен. сторон стр.72
Отрегулируйте значение параметра Позиция в меню На­стройки.
s
СигналПозиция стр.72
Настройте параметры компьютера таким образом, чтобы вы­ходные сигналы поддерживались проектором.
s
СигналТрекинг/Син‐
s
стр.106
s
стр.106
Правильно ли выбрано разрешение?
Неправильная цветопередача для изображения
Необходимая проверка Способ устранения
Правильно подключены кабели? Проверьте надежность подключения всех необходимых для
s
проецирования кабелей.
стр.19
Используя порты Video и PC, убедитесь в том, что разъем ка-
Правильно ли настроена контрастность?
Правильно ли настроен цвет?
(Только при проецировании изображений с видеоустройства)
Правильно ли настроены насыщенность
беля и порт имеют одинаковый цвет.
Отрегулируйте значение параметра Контраст в меню На-
s
стройки.
Изображен.Контраст стр.71
Отрегулируйте значение параметра Дополнительно в меню
s
Настройки.
Изображен.Дополнительно стр.71
Отрегулируйте значение параметров Насыщен. цвета и От‐
s
тенок в меню Настройки.
Изображен. - Насыщен. цве‐
та/Оттенок стр.71
s
стр.19
цвета и оттенок?
Темные изображения
Необходимая проверка Способ устранения
Правильно ли настроена яркость изобра­жения?
Правильно ли настроена контрастность?
Отрегулируйте значение параметра Яркость в меню На- стройки.
s
Изображен.Яркость стр.71
Отрегулируйте значение параметра Контраст в меню На-
s
стройки.
Изображен.Контраст стр.71
90
Page 92
Поиск и устранение неисправностей
Необходимая проверка Способ устранения
Не наступило ли время замены лампы? Если приближается срок замены лампы, изображения стано-
вятся темными, и ухудшается цветопередача. В таком случае следует заменить лампу новой.
s
стр.102
Проецирование прекращается автоматически
Необходимая проверка Способ устранения
Спящий режим включен?
Неполадки при запуске проецирования
Проектор не включается
Необходимая проверка Способ устранения
Включено ли питание?
Для параметра Защита от детей устано­влено значение Вкл.?
При отсутствии входного сигнала по истечении установлен­ного времени лампа автоматически выключается и проектор переходит в режим ожидания. Проектор выходит из режима
ожидания при нажатии кнопки ного управления или панели управления. Если не требуется использовать функцию Спящий режим, установите значе-
s
ние Выкл. жим стр.77
Нажмите кнопку или панели управления.
Если для параметра Защита от детей установлено значение Вкл. в меню Настройки, удерживайте нажатой кнопку панели управления приблизительно три секунды, или же ис­пользуйте для работы пульт дистанционного управления.
s
Настройки – Настройка блокировки – Защита от де‐
тей стр.74
Расширен.УправлениеСпящий ре‐
на пульте дистанционного управления
на пульте дистанцион-
на
Индикаторы загораются и вновь гаснут при прикосновении к кабелю питания?
Выключите проектор, отключите кабель питания и вновь подключите его. Если проблема не решится, прекратите ис­пользование проектора, отключите кабель питания от элек­трической розетки и обратитесь к местному дилеру или в ближайший информационный центр, занимающийся проек­торами.
Проблемы с пультом дистанционного управления
Пульт дистанционного управления не отвечает
Необходимая проверка Способ устранения
Во время работы с пультом дистанционно­го управления область пульта, излучающая свет, направлена на приемник сигнала пульта?
Пульт дистанционного управления нахо­дится на слишком большом расстоянии от проектора?
Направьте пульт дистанционного управления в сторону при­емника сигнала пульта. Кроме того, проверьте рабочий диа­пазон.
Проверьте рабочий диапазон.
s
s
Контактная информация по проекторам Epson
стр.25
s
стр.25
91
Page 93
Поиск и устранение неисправностей
Необходимая проверка Способ устранения
Приемник сигнала пульта дистанционного управления освещен прямым солнечным светом или мощными флуоресцентными лампами?
Аккумуляторы разрядились или непра­вильно установлены?
Установите проектор в таком месте, где приемник сигнала пульта дистанционного управления не освещается мощны­ми источниками.
Убедитесь в том, что аккумуляторы правильно установлены или, при необходимости, замените аккумуляторы новыми.
s
стр.24
Проблемы с 3D
Проецирование в 3D отображается неправильно
Необходимая проверка Способ устранения
Включены ли очки 3D? Включите очки 3D.
Проецируется ли 3D-изображение? Если проектор проецирует 2D-изображение или на проек-
торе происходит ошибка, мешающая проецированию 3D-из­ображения, вы не сможете просматривать 3D-изображения, даже если наденете очки 3D.
Входное изображение в формате 3D? Убедитесь в том, что входное изображение совместимо с
форматом 3D. Поскольку многие телепередачи не содержат сигнала в фор­мате 3D, 3D-прием нужно установить вручную.
Установлено ли для параметра Дисплей
3D значение 2D?
Формат 3D установлен правильно? Если формат 3D устройства AV и значение Формат 3D про-
Просмотр выполняется в пределах диапа­зона приема?
Правильно ли было выполнено спарива­ние?
Нет ли поблизости устройств, являющихся причиной интерференции радиоволн?
Если для параметра Дисплей 3D установлено значение 2D в меню Настройка, проектор не выполняет автоматический переход на 3D, даже если входное изображение имеет фор-
мат 3D. Нажмите кнопку метра Дисплей 3D значение 3D или Авто. стройка 3D - Дисплей 3D стр.72
ектора не совпадают, часть изображения может не воспроиз­водиться. Проверьте соответствие параметра Формат 3D проектора настройкам формата 3D на устройстве AV. Сигнал - Настройка 3D - Формат 3D стр.72
При смене параметра Формат 3D установите для параметра Дисплей 3D значение Авто и затем нажмите кнопку
Если расстояние между проектором и очками 3D превышает 10 м, соединение может быть потеряно. Разместите 3D-очки ближе к проектору.
Информацию о спаривании см. в Руководстве по эксплуата­ции очков 3D.
При одновременном использовании других устройств с та­кой же частотой диапазона (2,4 ГГц), таких как устройства, работающие по технологии Bluetooth, беспроводная ЛВС (IEEE802.11b/g) или микроволновые печи, может происхо­дить интерференция радиоволн, могут возникать сбои изоб­ражения или связь будет невозможна. Не используйте вбли­зи проектора такие устройства.
и затем установите для пара-
s
Сигнал - На‐
s
.
92
Page 94
Поиск и устранение неисправностей
Проблемы с HDMI
Связь HDMI не работает
Необходимая проверка Способ устранения
Соответствует ли используемый кабель стандартам HDMI?
Подключенное устройство соответствует стандартам CEC для HDMI?
Правильно подключены кабели? Проверьте надежность подключения всех необходимых для
Питание усилителя, записывающего ус­тройства DVD и т. п. включено?
Подключено новое устройство или изме­нено существующее подключение?
Если кабель не соответствует стандартам HDMI, функция ра­ботать не будет.
Если подключенное устройство не соответствует стандар­там CEC для HDMI, им невозможно управлять, даже если под­ключить к порту HDMI. Дополнительную информацию см. в документации, поставляемой в комплекте с подключенным устройством. Также, нажмите кнопку
тройства в пункте Подкл. устройств.
использования Связь HDMI кабелей.
Переведите все устройства в состояние ожидания. Дополни­тельную информацию см. в документации, поставляемой в комплекте с подключенным устройством. Если вы подключили динамик или что-то подобное, пере­ключите подключенное оборудование в режим импульсно­кодовой модуляции.
Если необходимо повторно настроить функцию CEC для под­ключенного устройства, например, при подключении нового устройства или изменении существующего подключения, может потребоваться перезагрузка устройства.
и проверьте доступность ус-
s
стр.53
s
стр.52
Много ли мультимедийных проигрывате­лей подключено?
Одновременно можно подключить до 3 мультимедийных проигрывателей, отвечающих стандартам HDMI CEC.
Имя устройства не отображается в списке подключенных устройств
Необходимая проверка Способ устранения
Подключенное устройство соответствует стандартам CEC для HDMI?
Если подключенное устройство не соответствует стандар­там CEC для HDMI, оно не будет отображаться в списке. До­полнительную информацию см. в документации, поставляе­мой в комплекте с подключенным устройством.
Проблемы с сетью
Не удается войти в сеть через беспроводную ЛВС
Необходимая проверка Способ устранения
Не установлено ли для параметра Пит. бес‐ пров. ЛВС значение Выкл.?
Установите для параметра Пит. беспров. ЛВС значение Вкл. в меню Настройки. Если данный параметр уже имеет значение Вкл., измените параметр Пит. беспров. ЛВС на значение Выкл. и затем снова установите значение Вкл.
s
Сеть - Пит. беспров. ЛВС стр.78
93
Page 95
Поиск и устранение неисправностей
Необходимая проверка Способ устранения
Правильно ли указан пароль-фраза? Обратите внимание, что пароль-фраза может состоять из за-
главных и строчных букв, которые считаются разными сим­волами. Если вы не можете вспомнить пароль-фразу, устано­вите новый пароль-фразу. ность - Пароль-фраза стр.78
Проверено ли Event ID? Проверьте номер Event ID и выполните указанные ниже дей-
s
ствия.
s
стр.97
Информация - Event ID стр.82
s
Параметры сети - Безопас‐
Изображение во время проецирования по сети имеет помехи
Необходимая проверка Способ устранения
Нет ли препятствий между точкой доступа и подключенным устройством?
Не слишком ли большое расстояние между точкой доступа и подключенным устрой­ством?
Нет ли поблизости устройств Bluetooth или микроволновой печи?
Не подключено ли слишком много ус­тройств?
Проверьте, нет ли препятствий между точкой доступа, компьютером, мобильным устройством и проектором, и из­мените их расположение, чтобы улучшить связь.
Убедитесь, что точка доступа, компьютер, мобильное устрой­ство и проектор находятся недалеко друг от друга. Прид­виньте их ближе друг к другу и повторите попытку соедине­ния.
Если беспроводное соединение медленное или проецируе­мое изображение имеет шум, проверьте наличие помех от другого оборудования, напр., устройства Bluetooth или ми­кроволновой печи. Отодвиньте устройство, создающее по­мехи, подальше или расширьте пропускную способность беспроводной сети.
Если скорость соединения падает, уменьшите количество подключенных устройств.
Невозможно соединиться с помощью функции Screen Mirroring
Необходимая проверка Способ устранения
Для функции Screen Mirroring установле­но значение Выкл.?
Установите для параметра Screen Mirroring значение Вкл. в меню Настройка. Если данный параметр уже имеет значение
Вкл., измените параметр Screen Mirroring на значение Выкл. и затем снова установите значение Вкл. Screen Mirroring стр.78
s
Сеть -
Есть ли дефис (-) в имени дисплея?
Индикатор Screen Mirroring светится си­ним?
Подключены ли другие мобильные устрой­ства?
Правильно ли заданы настройки для мо­бильных устройств?
Измените Имя дисплея, чтобы в нем не было символа "-", в меню проектора Наст. Screen Mirroring. Если имя дисплея включает символ "-", оно может отображаться на мобильном устройстве неправильно. Mirroring стр.78
Убедитесь, что индикатор Screen Mirroring светится синим и отображается экран ожидания функции Screen Mirroring.
s
стр.85
Убедитесь, что к проектору не присоединены другие мо­бильные устройства.
Убедитесь в правильности настроек мобильного устройства. Если настройки заданы правильно, перезапустите мобиль­ное устройство.
s
Сеть - Наст. Screen
94
Page 96
Поиск и устранение неисправностей
Необходимая проверка Способ устранения
Вы пытаетесь установить повторное сое­динение сразу же после отсоединения в режиме Screen Mirroring?
Вы подключаетесь из истории соединений мобильного устройства?
Используется ли беспроводная локальная сеть 5 ГГц устройствами, поддерживающи­ми технологию Intel WiDi?
Когда повторное соединение выполняется сразу же после отсоединения, до установления соединения может пройти некоторое время. Выполняйте повторное соединение через время.
Если соединение выполняется с помощью функции Screen Mirroring, информация о соединении проектора может быть записана на мобильном устройстве. Однако, повторное сое­динение с проектором на основании записанной информа­ции может быть невозможным. Выберите проектор из списка доступных устройств.
Если мобильное устройство поддерживает технологию Intel WiDi и использует беспроводную локальную сеть 5 ГГц, мож­но одновременно соединяться с помощью функции Screen Mirroring и беспроводной сети. Выключите беспроводную сеть и выполните соединение с помощью функции Screen Mirroring.
Изображение во время соединения с помощью функции Screen Mirroring имеет помехи
Необходимая проверка Способ устранения
Не закрыта ли антенна Wi-Fi мобильного устройства?
Попытайтесь на закрывать антенну Wi-Fi на мобильном ус­тройстве.
Подключено ли мобильное устройство к сети Интернет?
Проблема в проецируемом содержимом? Содержимое, проецируемое с помощью функции Screen
Имеет ли мобильное устройство возмож­ность настройки сохранения электроэнер­гии?
Используется ли в мобильном устройстве последняя версия драйвера беспровод­ной связи или встроенного программного обеспечения?
Если одновременно используется соединение с помощью функции Screen Mirroring и через Интернет, изображение может остановиться или иметь шум. Отсоединитесь от Ин­тернета, чтобы расширить пропускную способность беспро­водной сети и увеличить скорость соединения мобильного устройства.
Mirroring, может подпадать под ограничения. Убедитесь, что проецируемое содержимое соответствует требованиям.
s
стр.65
В зависимости от настроек мобильного устройства соедине­ние может быть прервано, когда устройство переходит в ре­жим сохранения электроэнергии. Проверьте настройки со­хранения электроэнергии мобильного устройства.
Обновите драйвер или встроенное программное обеспече­ние беспроводной связи мобильного устройства до послед­ней версии.
Проблемы с устройствами Bluetooth
c
Аудиоустройства, поддерживающие технологию Bluetooth, не поддерживаются в некоторых странах и регионах.
95
Page 97
Поиск и устранение неисправностей
Устройство Bluetooth не подключается
Необходимая проверка Способ устранения
Был ли произведен поиск устройства? При первом подключении устройства Bluetooth или при пе-
реключении на другое устройство Bluetooth выполните По‐
s
иск устр. Bluetooth.
стр.21
Поддерживает ли устройство защиту авто­рских прав (SCMS-T)?
Совместимо ли устройство с A2DP? Вы не можете подключить устройство Bluetooth, которое не
Вы не можете подключить устройство Bluetooth, которое не поддерживает защиту авторских прав (SCMS-T).
совместимо с A2DP.
Пропадает звук и соединение с устройством Bluetooth
Необходимая проверка Способ устранения
Нет ли препятствий между проектором и устройством Bluetooth?
Подключено ли устройство в пределах ука­занного расстояния передачи?
Нет ли поблизости беспроводного обору­дования или микроволновых печей?
Проверьте наличие препятствий между между проектором и устройством Bluetooth и измените их расположение, чтобы улучшить связь.
Если расстояние между проектором и устройством Bluetooth превышает 10 м, соединение может быть потеряно. Разме­стите устройство Bluetooth ближе к проектору.
При одновременном использовании с устройством другого беспроводного оборудования или микроволновых печей может происходить интерференция радиоволн, в результате чего могут возникать сбои изображения и прерывание звука. Избегайте оборудования, которое может создавать помехи.
Другие проблемы
Нет звука или уровень звука слишком низкий
Необходимая проверка Способ устранения
Правильно ли подключен аудиокабель? Попробуйте отсоединить кабель от порта Audio (L-R), а затем
подсоединить снова.
Не слишком ли низкий уровень громкости? Отрегулируйте уровень громкости таким образом, чтобы
s
стр.32
s
Настройки - Связь
Используется ли для подключения кабель HDMI?
Правильно ли заданы установки Устройс. аудиовых.?
Правильно ли заданы установки Ауд. Bluetooth?
*
нормально слышать звук.
Если при подключении через кабель HDMI звук отсутствует, то переключите подключенное оборудование в режим им­пульсно-кодовой модуляции.
Проверьте, что настройки Устройс. аудиовых. произведе­ны правильно в меню Настройка. HDMI - Устройс. аудиовых. стр.74
Произведите следующие настройки при подключении ауди­оустройства, поддерживающего технологию Bluetooth.
Для вывода звука на динамики проектора или системы AV установите для параметра Ауд. Bluetooth значение Выкл.
Для вывода звука с аудиоустройств Bluetooth установите для параметра Ауд. Bluetooth значение Вкл.
s Настройки - Bluetooth - Ауд. Bluetooth стр.74
96
Page 98
Поиск и устранение неисправностей
*
Аудиоустройства, поддерживающие технологию Bluetooth, не поддерживаются в некоторых странах и регионах.
Выполнить установки на панели управления невозможно
Необходимая проверка Способ устранения
Установлено ли для параметра Блокир.
управл. значение Полн. блок-ка или Част. блок-ка?
Если для параметра Блокир. управл. установлено значение Полн. блок-ка в меню Настройка, все кнопки панели упра- вления будут неактивны; если установлено значение Част. блок-ка, то только кнопка
управления. Для выполнения операций воспользуйтесь пультом дистанционного управления. стройка блокировкиБлокир. управл. стр.74
будет активной на панели
s
НастройкиНа‐
Не запускается показ слайдов
Необходимая проверка Способ устранения
Запоминающее устройство USB исполь­зует функцию безопасности?
При работе с защищенными запоминающими устройствами USB могут возникать проблемы.

Об Event ID

Проверьте Event ID и выполните приведенные ниже действия по устранению неисправности. Если решить проблему не удается, обратитесь к местному дилеру или в ближайшую ремонтную мастерскую компании Epson.
s
Контактная информация по проекторам Epson
Event ID Причина Способ устранения
0021 Не удалось запустить функцию Screen
Mirroring.
0022 0027 0028 0029 0030 0031 0035 0434 0481 0482 0485
0023 0024 0025
Сетевая связь нестабильна. Проверьте состояние сетевой связи и вы-
Ошибка подключения. Если на компьютере появляется экран для
Перезапустите проектор.
полните переподключение через некоторое время.
ввода PIN-кода, введите PIN-код, отображае­мый на экране ожидания функции Screen Mirroring или в нижнем правом углу проеци­руемого изображения.
Если это не решает проблему, перезапустите проектор и подключенные устройства и за­тем проверьте настройки соединения.
0432 0435
Не удалось запустить сетевое проецирова­ние EasyMP Network Projection.
97
Перезапустите проектор.
Page 99
Поиск и устранение неисправностей
Event ID Причина Способ устранения
0433 Не удается воспроизвести переданное из-
ображение.
0484 Связь с компьютером была разорвана.
0483
04FE
0479
04FF
0891 Не удается найти точку доступа с таким же
0892 Несовпадение типа аутентификации WPA и
0894 Связь была разорвана, поскольку было вы-
0898 Не удалось получить DHCP. Убедитесь в правильности работы сервера
Сетевое проецирование EasyMP Network Projection неожиданно завершилось.
В проекторе произошла системная ошибка. Перезапустите проектор.
сетевым именем SSID.
WPA2.
полнено соединение с неправильной точ­кой доступа.
Перезапустите сетевое проецирование EasyMP Network Projection.
Проверьте состояние сетевой связи. Подо­ждите немного и попробуйте выполнить пе­реподключение.
Установите для компьютера, точки доступа и проектора одно значение SSID.
Проверьте правильность настройки без­опасности беспроводной ЛВС.
Обратитесь к сетевому администратору и выполните его инструкции.
DHCP. Отключите DHCP, если он не исполь-
s
зуется. ная ЛВС - Настройки IP - DHCP стр.78
Параметры сети - Беспровод‐
0020 0026 0032 0036 0037 0038 0899
Другие ошибки подключения Если перезапуск проектора или сетевых
приложений не решает проблемы, обрат­итесь по одному из приведенных ниже ад­ресов.
екторам Epson
s
Контактная информация по про-
98
Page 100

Обслуживание

Обслуживание

Чистка деталей

Если проектор загрязнен или ухудшается качество проецируемых изображений, то следует произвести чистку проектора.
Опасно
Не используйте аэрозоли, содержащие горючие газы, для удаления пыли и загрязнений с объектива проектора, воздушного фильтра и пр. Проектор может загореться из-за разогретой до высокой температуры лампы.
Очистка воздушного фильтра
Очистите воздушный фильтр, если на нем накопилась пыль, а также при появлении следующего сообщения.
"Проектор перегрелся. Осмотрите вентиляционное отверстие, очистите или замените воздушный фильтр."
Внимание
Скопление пыли на воздушном фильтре вызвать повышение температуры внутри проектора, что приводит к неполадкам в работе и сокращает срок службы оптического устройства. Воздушный фильтр рекомендуется чистить по крайней мере каждые три месяца. При использовании проектора в особенно пыльном окружении их следует чистить чаще.
Не промывайте воздушный фильтр водой. Не используйте моющие средства или растворители.
Слегка обработайте воздушный фильтр щеткой, чтобы очистить его. Если чистить щеткой слишком энергично, то пыль глубоко проникнет в воздушный фильтр и ее невозможно будет удалить.
a
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления или контрольной панели, чтобы выключить питание, а затем отключите кабель питания.
Удалите пыль из воздушного фильтра, используя пылесос для
b
очистки передней стороны.
Очистка основного модуля
Очищайте поверхность проектора, осторожно протирая ее мягкой тканью.
Если он сильно загрязнен, смочите ткань водой с небольшим содержанием нейтрального моющего средства. Прежде чем протирать поверхность, выжмите ткань насухо.
99
Loading...