EPSON EH-TW480 User Manual [fr]

Page 1
Guide de l'utilisateur
Page 2

Symboles Utilisés Dans ce Guide

Indications de sécurité
La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité. Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d’éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.
Avertissement
Indications d’informations générales
Attention
a
s Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet.
g
[Nom] Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande.
Nom du menu Indique les éléments du menu Configuration.
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d’une manipulation incorrecte.
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts physiques, en raison d’une manipulation incorrecte.
Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant.
Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet.
Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section « Glossaire » des « Annexe ».
s "Glossaire" p.101
Exemple : Bouton [Esc]
Exemple : Choisissez Luminosité dans Image. Image - Luminosité
Page 3

Table des matières

3
Symboles Utilisés Dans ce Guide .................... 2
Introduction
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur ........ 7
Avant/Dessus ................................................. 7
Arrière......................................................8
Dessous.....................................................9
Panneau de commande.........................................10
Télécommande ...............................................11
Remplacement des piles de la télécommande........................13
Portée de la télécommande ....................................14
Préparation du projecteur
Installation du projecteur .................................. 16
Méthodes d'installation.........................................16
Méthodes d'installation....................................... 17
Taille de l'écran et distance de projection approximative ................... 17
Connexion des équipements . . .............................. 18
Connexion de sources d'images ....................................18
Connexion d'un ordinateur.......................................20
Connexion de périphériques USB...................................22
Utilisation standard
Projection d'images ........................................ 25
Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée
(Recherche de source).......................................... 25
Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande......................26
Projection avec USB Display...................................... 26
Configuration système requise ..................................26
Première connexion..........................................27
Désinstallation.............................................28
Réglage des images projetées .............................. 30
Correction la distorsion trapézoïdale................................ 30
Correction automatique....................................... 30
Correction manuelle.........................................31
Réglage de la taille de l'image .....................................34
Réglage de la position de l'image ..................................34
Réglage de l'inclinaison horizontale.................................34
Correction de la mise au point..................................... 35
Réglage du volume............................................35
Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)............ 35
Réglage de l'Iris auto ...........................................36
Modification du rapport L/H de l'image projetée ........................37
Méthodes de modification..................................... 37
Modification du rapport L/H.................................... 37
Fonctions Utiles
Fonctions de projection .................................... 40
Projection sans ordinateur (Diaporama) ..............................40
Caractéristiques des fichiers pouvant être projetés à l'aide d'un Diaporama . . . . 40
Exemples de diaporama....................................... 40
Méthodes d'utilisation d'un Diaporama............................40
Projection de l'image sélectionnée................................ 42
Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama) . . . . . . . . . 43
Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du
Diaporama................................................ 44
Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V) ......................45
Arrêt sur image (Freeze) .........................................45
Fonction Pointeur (Pointeur) ......................................46
Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom).......................47
Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans
Fil) ........................................................48
Enregistrement d'un logo d'utilisateur ...............................50
Page 4
Table des matières
4
Fonctions de Sécurité ...................................... 52
Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé) .........................52
Types de la fonction Mot de passe protégé ..........................52
Réglage de la fonction Mot de passe protégé........................52
Saisie du mot de passe ........................................53
Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)...........54
Systèmes de sécurité ...........................................55
Installation du câble antivol....................................55
Surveillance et contrôle .................................... 56
Commandes ESC/VP21..........................................56
Avant de démarrer...........................................56
Liste des commandes.........................................56
Protocole de communications................................... 56
Menu Configuration
Utilisation du menu Configuration .......................... 58
Liste des Fonctions ........................................ 59
Tableau du menu Configuration...................................59
Menu Image.................................................60
Menu Signal.................................................61
Menu Réglage................................................63
Menu Avancé................................................64
Menu Information (Affichage uniquement) ............................65
Menu Réinit.................................................. 66
Dépannage
Utilisation de l'aide ........................................ 69
Dépannage ............................................... 70
Signification des témoins ........................................70
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile.....................73
Problèmes relatifs aux images ..................................... 74
Aucune image n'est visible. .....................................74
Les images animées ne s'affichent pas (seule la partie animée de l'image devient
noire) ....................................................75
La projection s’arrête automatiquement............................ 75
Le message Non Supporté. est affiché. .............................75
Le message Pas de Signal. est affiché. ..............................75
Les images sont floues, troubles ou déformées .......................76
Les images subissent des interférences ou une distorsion. . . . . . . . . . . . . . . . . 77
L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n’est pas correct.
........................................................ 77
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes.........................78
Les images sont sombres ...................................... 79
Problèmes au démarrage de la projection .............................79
Le projecteur ne s'allume pas...................................79
Autres problèmes............................................. 80
Aucun son n’est émis, ou le son est très faible........................80
La télécommande ne fonctionne pas..............................81
Je veux modifier la langue des messages et des menus..................81
Les noms de fichiers image ne s'affichent pas correctement dans le diaporama
........................................................ 81
Maintenance
Nettoyage ................................................ 83
Nettoyage de l'extérieur du projecteur ...............................83
Nettoyage de l'objectif..........................................83
Nettoyage du filtre à air......................................... 83
Remplacement des Consommables .......................... 85
Remplacement de la lampe ....................................... 85
Périodicité de remplacement de la lampe ...........................85
Procédure de remplacement de la lampe........................... 85
Réinitialisation de la Durée de lampe ..............................88
Remplacement du filtre à air......................................88
Périodicité de remplacement du filtre à air ..........................88
Procédure de remplacement du filtre à air...........................88
Page 5
Table des matières
Annexe
Accessoires en Option et Consommables .................... 92
Accessoires en option ..........................................92
Consommables ...............................................92
Taille de l'écran et Distance de projection .................... 93
Distance de projection ..........................................93
Liste des pris en charge .................................... 95
Résolutions prises en charge...................................... 95
Signaux d'ordinateur (RVB analogique) .............................95
Vidéo en composantes ........................................95
Vidéo composite ............................................95
Signal d'entrée depuis le port HDMI ...............................95
Caractéristiques ........................................... 97
Caractéristiques Générales du Projecteur.............................97
Apparence ............................................... 100
5
Glossaire ................................................ 101
Remarques Générales ..................................... 103
À propos des symboles .........................................103
Avis général : ................................................103
Index .................................................... 104
Page 6

Introduction

Ce chapitre présente le nom des pièces.
Page 7

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

7

Avant/Dessus

Nom Fonction
Grille de sortie d'air
A
Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du projecteur.
Nom Fonction
Levier du réglage du
C
pied
Pied avant réglable
D
Volet de pause A/V
E
Récepteur à distance
F
Bague de mise au
G
point
Bague de zoom
H
Grille d'entrée d'air
I
(filtre à air)
Couvercle du fi ltre à ai r
J
Appuyez sur le levier de réglage du pied pour déplier ou replier le pied réglable avant.
s "Réglage de la position de l'image " p.34
En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image.
s "Réglage de la position de l'image " p.34
Se ferme quand vous n'utilisez pas le projecteur, de manière à protéger l'objectif. En le fermant pendant la projection, vous pouvez masquer l'image et couper le son.
s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)"
p.45
Reçoit les signaux de la télécommande.
Permet de régler la mise au point de l'image. s "Correction de la mise au point" p.35
Permet de régler la taille de l’image. s "Réglage de la taille de l'image " p.34
L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre par cette ouverture.
s "Nettoyage du filtre à air" p.83
Permet d'ouvrir et de fermer le capot du filtre à air. s "Remplacement du filtre à air" p.88
Bouton du volet de
B
pause A/V
Attention
Pendant la projection, n'approchez pas votre visa­ge ou vos mains de la grille de sortie d'air et ne pla­cez pas d'objets pouvant être déformés ou endom­magés par la chaleur.
Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le volet de pause A/V.
Haut-parleur
K
Témoins
L
Panneau de
M
configuration
Curseur pour le
N
réglage du Keystone Horizontal
Couvercle de la lampe
O
Émet du son.
Indique l'état du projecteur. s "Signification des témoins" p.70
Actionne le projecteur. s "Dessous" p.9
Corrige la distorsion horizontale dans l'image projetée. s "Correction manuelle" p.31
Ouvrez-le pour remplacer la lampe du projecteur. s "Remplacement de la lampe" p.85
Page 8
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
8

Arrière

Nom Fonction
Récepteur à distance
A
Prise d'alimentation
B
Port Video
C
Fente pour système de
D
sécurité
Reçoit les signaux de la télécommande.
Permet de brancher le cordon d’alimentation au projecteur.
s Guide de démarrage rapide
Reçoit en entrée les signaux vidéo composites provenant de sources vidéo.
La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington.
s "Systèmes de sécurité" p.55
Port Computer
G
Port USB(TypeB)
H
Port USB(TypeA)
I
Port S-Video
J
Port Audio-L/R
K
Nom Fonction
Fournit en entrée des signaux image provenant d'un ordinateur et des signaux vidéo Composantes provenant d'autres sources vidéo.
Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble USB afin de projeter l'image de l'ordinateur. s "Projection avec USB Display" p.26
Ce port permet également d'établir une connexion à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni afin d'utiliser la fonction Souris Sans Fil. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.48
Permet de connecter un périphérique mémoire USB ou un appareil photo numérique et de projeter des images Diaporama. s "Projection sans ordinateur (Diaporama)"
p.40
Permet de connecter la Caméra document en option.
Pour les signaux S-Vidéo provenant de sources vidéo.
Entrée audio du matériel connecté au port Computer, S­Video ou Video.
Vis de fixation du
E
couvercle de la lampe
Port HDMI
F
Vis destinée à fixer le couvercle de la lampe.
Reçoit les signaux vidéo d'équipements vidéo compatibles HDMI et d'ordinateurs. Ce projecteur est compatible HDCPg.
s "Connexion des équipements" p.18
Page 9
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
9

Dessous

Nom Fonction
Pied avant réglable
C
Point d'installation
D
pour câble de sécurité
En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image.
s "Réglage de la position de l'image " p.34
Faites passer un câble de sécurité, disponible dans le commerce, et verrouillez-le.
s "Installation du câble antivol" p.55
Nom Fonction
Points d'installation
A
de la fixation de plafond (trois points)
Pied arrière
B
Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la Fixation de plafond en option ici.
s "Installation du projecteur" p.16 s "Accessoires en option" p.92
En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), tournez ce pied pour le déplier et repliez-le pour ajuster l'inclinaison horizontale.
s "Réglage de l'inclinaison horizontale" p.34
Page 10
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
10

Panneau de commande

Nom Fonction
Bouton [t]
A
Bouton [Source
B
Search]
Bouton [Enter]
C
[
]
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. s Guide de démarrage rapide
Permet de passer à la source d'entrée suivante qui envoie une image.
s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)"
p.25
Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant.
Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer, vous pouvez optimiser automatiquement Alignement, Sync. et Position.
Boutons [w][v]
D
Bouton [Help]
E
Bouton [Esc]
F
Boutons [a][b]
G
Bouton [Menu]
H
Nom Fonction
Affiche l'écran Keystone vous permettant de corriger la distorsion trapézoïdale dans le sens vertical et horizontal. s "Correction manuelle" p.31
Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage.
s "Utilisation du menu Configuration" p.58 s "Utilisation de l'aide" p.69
Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment résoudre d’éventuels problèmes.
s "Utilisation de l'aide" p.69
Arrête la fonction en cours.
Si vous appuyez sur ce bouton alors que menu
Configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu précédent.
"Utilisation du menu Configuration" p.58
s
[a] Réduit le volume. [b] Augmente le volume.
"Réglage du volume" p.35
s
Corrige la distorsion trapézoïdale dans le sens horizontal lorsque l'écran Keystone est affiché. s "H/V-Keystone" p.31
Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage.
s "Utilisation du menu Configuration" p.58 s "Utilisation de l'aide" p.69
Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. s "Utilisation du menu Configuration" p.58
Page 11
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
11

Télécommande

Nom Fonction
Bouton [t]
A
Bouton [Computer]
B
Bouton [Video]
C
Pavé numérique
D
Bouton [Auto]
E
Bouton [Aspect]
F
Bouton [Num]
G
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. s Guide de démarrage rapide
Affiche les images reçues depuis le port Computer.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'image passe par les ports S-Video, Video et HDMI.
Saisissez le mot de passe. s "Réglage de la fonction Mot de passe protégé" p.52
Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer, vous pouvez optimiser automatiquement Alignement, Sync. et Position.
Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du rapport L/H.
s "Modification du rapport L/H de l'image projetée "
p.37
Maintenez ce bouton enfoncé et appuyez sur les touches du pavé numérique pour entrer des mots de passe ou des nombres.
s "Réglage de la fonction Mot de passe protégé" p.52
Bouton [Menu]
H
Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. s "Utilisation du menu Configuration" p.58
Page 12
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
12
Nom Fonction
I
Boutons [ ][ ]
][ ]
[
J
Bouton [ ]
Bouton [User]
K
Lorsque le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, appuyez sur ces boutons pour sélectionner des éléments de menu ou une valeur de réglage. s "Utilisation du menu Configuration" p.58
Lors de la projection d'un Diaporama, une pression sur ces boutons affiche l'image précédente/suivante, fait tourner l'image, etc. s "Méthodes d'utilisation d'un Diaporama" p.40
Avec la fonction Souris Sans Fil, le pointeur de souris se déplace dans la direction dans laquelle le bouton a été poussé. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.48
Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. s "Utilisation du menu Configuration" p.58
Fait office de bouton gauche de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.48
Sélectionnez une commande fréquemment utilisée parmi les cinq commandes du menu Configuration et attribuez­la à ce bouton. Une pression sur le bouton [User] permet d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton.
s "Menu Réglage" p.63 Le réglage attribué par défaut est Consommation électr.
Nom Fonction
Boutons [Page]
L
[[][]]
Boutons [E-Zoom]
M
[z][x]
Bouton [A/V Mute]
N
Bouton [Help]
O
Bouton [Freeze]
P
Boutons [Volume]
Q
[a][b]
Change les pages de fichiers, PowerPoint par exemple, en cas d'utilisation des méthodes de projection suivantes.
Avec la fonction Souris Sans Fil
s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.48
Avec USB Display
s "Projection avec USB Display" p.26
Lors de la projection d'images à l'aide du Diaporama, une pression sur ces boutons affiche l'écran précédent/suivant.
Agrandit ou réduit l'image sans modifier la taille de la projection.
s "Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)"
p.47
Active ou désactive l'audio et la vidéo.
s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)" p.45
Vous pouvez changer le mode Projection dans l'ordre suivant en appuyant sur le bouton pendant environ cinq secondes.
AvantWAvant/Plafond ArrièreWArrière/Plafond
Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment résoudre d’éventuels problèmes.
s "Utilisation de l'aide" p.69
Active ou désactive le gel de l’image. s "Arrêt sur image (Freeze)" p.45
[a] Réduit le volume. [b] Augmente le volume.
"Réglage du volume" p.35
s
Bouton [Pointer]
R
Affiche le pointeur à l'écran. s "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.46
Page 13
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
13
Nom Fonction
Bouton [Esc]
S
Bouton [Color Mode]
T
Bouton [LAN]
U
Bouton [USB]
V
Bouton [Source
W
Search]
Émetteur de signaux
X
lumineux
Arrête la fonction en cours.
Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu
Configuration est affiché, vous revenez au niveau précédent. s "Utilisation du menu Configuration" p.58
Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.48
Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du mode couleurs.
s "Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)" p.35
Non disponible sur ce projecteur.
Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des images suivantes :
USB Display
Images du périphérique connecté au port USB(TypeA)
Permet de passer à la source d'entrée suivante qui envoie une image.
s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)"
p.25
Envoie les signaux de la télécommande.
Remplacement des piles de la télécommande
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d’un moment, c’est probablement que ses piles sont arrivées à épuisement. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Utilisez deux piles alcalines ou manganèse AA. N’utilisez que des piles AA manganèse ou alcalines.
Attention
Lisez attentivement le manuel suivant avant de manipuler les piles. s Consignes de sécurité
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
a
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis relevez celui-ci.
Remplacez les piles.
b
Page 14
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Attention
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.
14
c
Portée de la télécommande
Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il fasse entendre un déclic.
Page 15

Préparation du projecteur

Ce chapitre décrit comment installer le projecteur et connecter les sources de projection.
Page 16

Installation du projecteur

16

Méthodes d'installation

Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection suivantes. Installez le projecteur en fonction des conditions de l'emplacement désiré.
Projection depuis le devant de l'écran (vers l’Avant)
Suspension du projecteur au plafond et projection depuis le devant de l'écran (projection Avant/Plafond)
Rétroprojection avec un écran translucide (projection vers l’ar­rière)
Suspension du projecteur au plafond et rétroprojection der­rière un écran translucide (pro­jection Arrière/Plafond)
Avertissement
Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d'entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur.
En cas d’utilisation d’adhésifs sur les Points d'installation de la fixation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), de lubrifiants, d’huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur. Lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond, n'utilisez pas d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d'huiles, de lubrifiants, etc.
Attention
Ne posez pas le projecteur sur le côté pour l'utiliser. Ceci peut entraîner des dysfonctionnements.
Ne recouvrez pas la grille d'entrée ou de sortie d'air du projecteur. L'obstruction de l'une des grilles peut provoquer une élévation de la température interne et provoquer un incendie.
a
Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la Fixation de plafond en option. s "Accessoires en option" p.92
Le réglage Projection par défaut est Avant. Vous pouvez remplacer Avant par Arrière dans le menu Configuration.
s Avancé - Projection p.64
Vous pouvez modifier le réglage Projection dans l'ordre suivant en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes.
AvantWAvant/Plafond ArrièreWArrière/Plafond
Page 17
Installation du projecteur
17
Méthodes d'installation
Installez les projecteurs comme suit.
Installez le projecteur de sorte qu'il soit parallèle à l'écran. Une distorsion trapézoïdale se produit sur l'image projetée si le projecteur est installé perpendiculairement à l'écran.
Placez le projecteur sur une surface plane. Si le projecteur est incliné, l'image projetée l'est également.
Consultez la section suivante si vous ne pouvez pas installer le
a
projecteur de façon parallèle à l'écran. s "Correction la distorsion trapézoïdale" p.30
Consultez la section suivante si vous ne pouvez pas installer le projecteur sur une surface plane.
s "Réglage de l'inclinaison horizontale" p.34
"Correction la distorsion trapézoïdale" p.30
s
approximative la plus courte au zoom maximum. Pour plus d'informations sur la distance de projection, consultez la section suivante.
s
"Taille de l'écran et Distance de projection" p.93
L'image peut être réduite si vous corrigez la distorsion trapézoïdale.
a
150”
(320×200cm)
100”
(220×130cm)
80”
(170×110cm)
50”
(110×67cm)

Taille de l'écran et distance de projection approximative

La taille de la projection est déterminée par la distance entre le projecteur et l'écran. Consultez les illustrations à droite pour choisir la meilleure position en fonction de la taille de l'écran. Les illustrations indiquent la distance
Page 18

Connexion des équipements

Le nom du port, l'emplacement et l'orientation du connecteur peuvent varier en fonction de la source connectée.

Connexion de sources d'images

Pour projeter des images à partir d'un lecteur de DVD, d'une console de jeux, etc., connectez la source souhaitée au projecteur selon l'une des méthodes suivantes.
Avec l'adaptateur composantes fourni et le câble vidéo composantes en option
A
s "Accessoires en option" p.92 Reliez le port de sortie des composantes de la source d'image au port d'entrée Computer du projecteur. Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de la source d'image au port Audio Input du projecteur à l'aide d'un câble
audio disponible dans le commerce.
Avec un câble vidéo ou S-vidéo disponible dans le commerce
B
Reliez le port de sortie vidéo de la source d'image au port Video du projecteur. Vous pouvez également relier le port de sortie S-Video de la source d'image au port S-Video du projecteur. Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de la source d'image au port Audio Input du projecteur à l'aide d'un câble
audio disponible dans le commerce.
Avec un câble HDMI disponible dans le commerce
C
Reliez le port HDMI de la source d'image au port HDMI du projecteur. Vous pouvez envoyer l'audio de la source d'image avec l'image projetée.
18
Page 19
Connexion des équipements
19
Attention
Mettez l'équipement hors tension avant la connexion. La connexion lorsque l'équipement est sous tension peut entraîner des dysfonctionnements.
Vérifiez que la forme du connecteur du câble correspond avec celle du port lors de la connexion. Insérer avec force un connecteur d'une orientation ou d'une forme
différente peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager l'équipement.
Page 20
Connexion des équipements
Utilisez un câble HDMI conforme à la norme HDMI.
a
La forme du connecteur peut être spécifique à l'équipement auquel vous effectuez la connexion. Dans ce cas, utilisez le câble fourni avec l'équipement ou le câble disponible comme accessoire en option pour cet équipement.
Le câble utilisé pour connecter le projecteur est différent en fonction de la sortie des signaux vidéo de l'équipement. Certains équipements vidéo peuvent émettre plusieurs types de signaux vidéo différents. En général, il s'agit des signaux vidéo suivants par ordre de qualité, de la meilleure à la plus médiocre :
Vidéo component > S-Vidéo > Vidéo composite Consultez la documentation de votre équipement vidéo pour savoir quels signaux vidéo il peut émettre. La vidéo composite peut également être appelée « Sortie
vidéo ».
Lorsqu'une console de jeux est connectée, l'image projetée peut être légèrement retardée lors de l'utilisation de la console de jeux.
"Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)" p.35
s
Si vous utilisez un câble audio 2RCA(L/R)/mini-pin stéréo disponible dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type « Sans résistance ».

Connexion d'un ordinateur

Pour projeter des images à partir d'un ordinateur, connectez l'ordinateur selon l'une des méthodes suivantes.
20
Avec le câble d'ordinateur en option
A
Connectez le port de sortie d'affichage de l'ordinateur au port Computer du projecteur. Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de l'ordinateur au port Audio Input du projecteur à l'aide d'un câble audio
disponible dans le commerce.
Avec un câble USB disponible dans le commerce
B
Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB(TypeB) du projecteur. Vous pouvez envoyer l'audio de l'ordinateur avec l'image projetée.
Avec un câble HDMI disponible dans le commerce
C
Connectez le port HDMI de l'ordinateur au port HDMI du projecteur. Vous pouvez envoyer l'audio de l'ordinateur avec l'image projetée.
Page 21
Connexion des équipements
Vous pouvez utiliser un câble USB pour connecter le projecteur à un ordinateur afin de projeter des images de l'ordinateur. Cette fonction est baptisée USB
a
Display.
"Projection avec USB Display" p.26
s
21
Page 22
Connexion des équipements

Connexion de périphériques USB

Vous pouvez connecter des périphériques comme une mémoire USB, la Caméra document en option et des disques durs et des appareils photo numériques compatibles USB.
À l'aide du câble USB fourni avec le périphérique USB, connectez le périphérique USB au port USB(TypeA) sur le projecteur.
22
Lorsque le périphérique USB est connecté, vous pouvez projeter des fichiers d'image sur la mémoire ou l'appareil photo numérique USB à l'aide d'un Diaporama.
s
"Exemples de diaporama" p.40
Si la Caméra document est connectée durant la projection des images à partir d'un autre port, appuyez sur le bouton [USB] de la télécommande ou sur le bouton [Source Search] du panneau de commande pour basculer vers les images de la Caméra document.
s
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)" p.25
Attention
Si vous utilisez un concentrateur USB, la connexion risque de ne pas fonctionner correctement. Les appareils tels que les appareils photo numériques et les périphériques USB doivent être connectés directement au projecteur.
Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
Connectez un appareil photo numérique ou un disque dur au projecteur à l'aide du câble USB fourni avec le périphérique.
Utilisez un câble USB de moins de 3 m de long. Si le câble fait plus de 3 m, la fonction Diaporama risque de ne pas fonctionner correctement.
Page 23
Connexion des équipements
Retrait de périphériques USB
Une fois la projection terminée, retirez les périphériques USB du projecteur. Pour des périphériques tels que des appareils photo numériques ou des disques durs, mettez le périphérique hors tension, puis retirez-le du projecteur.
23
Page 24

Utilisation standard

Ce chapitre décrit comment projeter et régler des images.
Page 25

Projection d'images

25

Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)

Appuyez sur le bouton [Source Search] pour projeter des images à partir du port qui reçoit une image.
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de
configuration
L'écran suivant apparaît en l'absence de signaux d'image en entrée.
a
Lorsque plusieurs sources d'images sont connectées, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l'image désirée.
Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant d’entamer la recherche de source.
Page 26
Projection d'images
26

Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande

Vous pouvez accéder directement à la source désirée en appuyant sur les boutons suivants de la télécommande.
Télécommande
Affiche les images reçues depuis le port Computer.
A
Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des images entrées à
B
partir des sources suivantes :
Port S-Video
Port Video
Port HDMI
Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des images entrées à
C
partir des sources suivantes :
USB Display
Images du périphérique connecté au port USB(TypeA)

Projection avec USB Display

Vous pouvez utiliser un câble USB pour connecter le projecteur à un ordinateur afin de projeter des images de l'ordinateur.
Vous pouvez envoyer l'audio de l'ordinateur avec l'image projetée.
Pour démarrer USB Display, réglez USB Type B sur USB Display dans le menu Configuration.
s
Avancé - USB Type B p.64
Configuration système requise
Sous Windows
Système d'exploi­tation
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista Ultimate 32 bits
Windows 7 Ultimate 32/64 bits
*1
*2
Professional 32 bits Home Edition 32 bits Tablet PC Edition 32 bits
Enterprise 32 bits Business 32 bits Home Premium 32 bits Home Basic 32 bits
Enterprise 32/64 bits Professional 32/64 bits Home Premium 32/64 bits Home Basic 32 bits Starter 32 bits
Processeur
Mobile Pentium III 1,2 GHz ou versions supérieures Recommandé : Pentium M 1,6 GHz ou versions
supérieures
Page 27
Projection d'images
27
Quantité de mé­moire
Disque dur Espace
Affichage
*1 Service Pack 4 uniquement *2 Sauf pour Service Pack 1
Sous Mac OS
Système d'ex­ploitation
Processeur
Quantité de mémoire
Disque dur Espace
Affichage
256 Mo ou supérieur Recommandé : 512 Mo ou supérieur
20 Mo ou plus
Résolution supérieure à 640x480 et inférieure à 1600x1200.
Couleurs d'affichage en 16 bits ou mode supérieur
Mac OS X 10.5.x Mac OS X 10.6.x
Power PC G4 1 GHz ou supérieur Recommandé : Core Duo 1,83 GHz ou supérieur
512 Mo ou supérieur
20 Mo ou plus
Résolution supérieure à 640x480 et inférieure à 1600x1200. Couleurs d'affichage en 16 bits ou mode supérieur
Première connexion
Lors de la première connexion du projecteur et de l'ordinateur à l'aide du câble USB, le pilote doit être installé. La procédure est différente sous Windows et Mac OS.
Vous ne devrez pas installer le pilote à la connexion suivante.
a
Sous Windows
a
Lorsque des images proviennent de plusieurs sources, remplacez la source d'entrée par USB Display.
Si vous utilisez un concentrateur USB, la connexion risque de ne pas fonctionner correctement. Connectez directement le câble USB au projecteur.
Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB(TypeB) du projecteur à l'aide d'un câble USB.
Sous Windows 2000 ou Windows XP, un message vous
a
Sous Windows 2000
Double-cliquez sur Ordinateur, EPSON PJ_UD, puis sur EMP_UDSE.EXE.
demandant si vous voulez redémarrer votre ordinateur peut apparaître. Sélectionnez Non.
b
Sous Windows XP
L'installation du pilote démarre automatiquement.
Sous Windows Vista/Windows 7
Lorsque la boîte de dialogue apparaît, cliquez sur Exécuter EMP_UDSE.exe.
Lorsque la fenêtre Contrat de licence s'affiche, cliquez sur
Accepter.
Page 28
Projection d'images
28
c
d
Les images de l'ordinateur sont projetées.
Un certain délai peut s'écouler avant que la projection ne débute. Tant que ce n'est pas le cas, ne touchez pas à l'équipement, ne débranchez pas le câble USB et n'éteignez pas le projecteur.
Débranchez le câble USB une fois la projection terminée.
Lorsque vous débranchez le câble USB, il n'est pas nécessaire d'employer la fonctionnalité Retirer le matériel en toute sécurité.
Si l'installation ne s'est pas déroulée automatiquement, double-
a
cliquez sur Poste de travail - EPSON_PJ_UD ­EMP_UDSE.EXE sur votre ordinateur.
Si, pour une raison ou pour une autre, aucune image n'est projetée, cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Epson USB Display Vx.xx sur votre ordinateur.
Si vous utilisez un ordinateur tournant sous Windows 2000 en mode utilisateur, un message d'erreur Windows s'affiche et il peut s'avérer impossible d'utiliser le logiciel. Dans ce cas, effectuez une mise à jour vers une version plus récente de Windows, redémarrez le système puis retentez la connexion.
Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans le document suivant.
s Liste des contacts pour projecteurs Epson
d
e
f
Lorsque la fenêtre Contrat de licence s'affiche, cliquez sur Accepter.
Entrez le mot de passe administrateur et lancez l'installation. Une fois l'installation terminée, l'icône USB Display s'affiche dans le
Dock et la barre de menus.
Les images de l'ordinateur sont projetées.
Un certain délai peut s'écouler avant que la projection ne débute. Tant que ce n'est pas le cas, ne touchez pas à l'équipement, ne débranchez pas le câble USB et n'éteignez pas le projecteur.
Une fois la projection terminée, sélectionnez Déconnecter dans le menu de l'icône USB Display de la barre d'outils ou dans le Dock, puis débranchez le câble USB.
Si le dossier d'installation de USB Display ne s'affiche pas
a
automatiquement dans le Finder, double-cliquez sur EPSON PJ_UD - Programme d'installation USB Display sur votre
ordinateur.
Si aucune image n'est projetée pour quelque raison que ce soit, cliquez sur l'icône USB Display du Dock.
Si l'icône USB Display n'apparaît pas dans le Dock, double- cliquez sur USB Display à partir du dossier Applications.
Si vous sélectionnez Quitter dans le menu de l'icône USB Display du Dock, USB Display ne démarre pas
automatiquement lorsque vous branchez le câble USB.
Sous Mac OS
a
b
Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB(TypeB) du projecteur à l'aide d'un câble USB.
Le dossier d'installation de USB Display s'affiche dans le Finder.
Double-cliquez sur l'icône Programme d'installation USB Display.
Suivez les instructions d'installation qui s'affichent.
c
Désinstallation
Sous Windows 2000
a
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
Double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
b
Page 29
Projection d'images
29
c
Cliquez sur Modifier ou supprimer des programmes.
d
Sélectionnez Epson USB Display, puis cliquez sur Modifier/Supprimer.
Sous Windows XP
Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
a b
Double-cliquez sur Ajouter ou supprimer des programmes.
c
Sélectionnez Epson USB Display, puis cliquez sur Supprimer.
Sous Windows Vista/Windows 7
Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
a b
Cliquez sur Désinstaller un programme sous Programmes.
c
Sélectionnez Epson USB Display, puis cliquez sur Désinstaller.
Sous Mac OS
a
b
Ouvrez le dossier Applications, double-cliquez sur USB Display, puis sur Outil.
Exécutez Programme de désinstallation USB Display.
Page 30

Réglage des images projetées

30

Correction la distorsion trapézoïdale

Vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale selon l'une des méthodes suivantes.
Correction automatique (V-Keystone auto.) Corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale verticale.
Correction manuelle (Curseur Keystone H.) Corrige manuellement la distortion trapézoïdale horizontale à l'aide du Curseur pour le réglage du Keystone Horizontal.
Correction manuelle (H/V-Keystone) Corrige manuellement la distorsion horizontale et verticale de manière
indépendante.
Correction manuelle (Quick Corner) Corrige manuellement les quatre coins de manière indépendante.
L'image peut être réduite si vous corrigez la distorsion trapézoïdale.
a
Correction automatique
V-Keystone auto.
Lorsque le projecteur détecte un mouvement, par exemple s'il est installé, déplacé ou incliné, il corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale verticale. Cette fonction est appelée V-Keystone auto.
Lorsque le projecteur reste immobile pendant environ deux secondes après avoir détecté un mouvement, il affiche un écran de réglage et corrige automatiquement l'image projetée.
Vous pouvez utiliser V-Keystone auto. pour corriger l'image projetée dans les conditions suivantes.
Angle de correction : environ 30˚ vers le haut et le bas
Page 31
Réglage des images projetées
31
La correction V-Keystone auto. fonctionne uniquement lorsque
a
Correction manuelle
Permet de corriger manuellement la distorsion trapézoïdale.
Vous pouvez utiliser H/V-Keystone pour corriger l'image projetée dans les conditions suivantes.
Angle de correction : environ 30˚ vers la droite et la gauche / environ 30˚ vers le haut et le bas
Curseur Keystone H.
Déplacez le Curseur pour le réglage du Keystone Horizontal vers la gauche ou la droite pour corriger la distorsion trapézoïdale horizontale.
Projection est réglé sur Avant dans le menu Configuration. s Avancé - Projection p.64
Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction V-Keystone auto., réglez V-Keystone auto. sur Off.
s Réglage - Keystone - H/V-Keystone - V-Keystone auto.
p.63
Si vous utilisez Curseur pour le réglage du Keystone Horizontal,
a
H/V-Keystone
Corrige manuellement la distorsion horizontale et verticale de manière indépendante.
a
définissez Curseur Keystone H. sur On.
s Réglage - Keystone - H/V-Keystone - Curseur pour le réglage du Keystone Horizontal p.63
Vous pouvez également corriger la distorsion trapézoïdale dans le sens horizontal à l'aide de H/V-Keystone.
Appuyez sur les boutons [w] ou [v] du panneau de configuration pendant la projection pour afficher l'écran Keystone.
b
Appuyez sur les boutons suivants pour corriger une distorsion trapézoïdale.
w
Appuyez sur les boutons [ verticale.
] ou [v] pour corriger une distorsion
Page 32
Réglage des images projetées
32
Appuyez sur les boutons [a] ou [b] pour corriger une distorsion horizontale.
a
b
Appuyez sur le bouton [Menu] pendant la projection.
s
"Utilisation du menu Configuration" p.58
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de
configuration
Sélectionnez Keystone dans Réglage.
Vous pouvez également définir la fonction H/V-Keystone dans le
a
Quick Corner
Cette fonction vous permet de corriger manuellement les quatre coins de l’image projetée, séparément.
menu Configuration. s Réglage - Keystone - H/V-Keystone p.63
c
Choisissez Quick Corner, puis appuyez sur le bouton [ ].
Page 33
Réglage des images projetées
33
d
À l'aide des boutons [ ], [ ], [ ] et [ ] de la télécommande ou des boutons [
sélectionnez le coin à corriger, puis appuyez sur le bouton [
w
], [v], [a] et [b] du panneau de commande,
e
].
À l'aide des boutons [ ], [ ], [ ] et [ ] de la télécommande ou des boutons [
corrigez la position du coin.
Lorsque vous appuyez sur le bouton [ s’affiche.
Si le message "Plus de déplacement." apparaît, vous ne pouvez plus régler la forme dans la direction indiquée par le triangle gris.
w
], [v], [a] et [b] du panneau de commande,
], l’écran de l’étape 4
f
g
Si nécessaire, répétez les étapes 4 et 5 pour régler les autres coins.
Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton [Esc] pour quitter le menu de correction.
Etant donné que Keystone a été réglé sur Quick Corner, l'écran de sélection du coin illustré à l'étape 4 est affiché lorsque vous appuyez sur les boutons [ Keystone sur H/V-Keystone pour exécuter une correction horizontale et verticale à l'aide des boutons [ de commande.
s
Réglage - Keystone - H/V-Keystone p.63
w
] et [v] du panneau de configuration. Réglez
w
] et [v] du panneau
Page 34
Réglage des images projetées
34
Si vous maintenez le bouton [Esc] enfoncé pendant environ
a
deux secondes alors que l'écran de sélection de coin de l'étape 4 est affiché, l'écran suivant apparaît.
Réinit. Quick Corner : Réinitialise les corrections apportées à l'aide de Quick Corner.
Activer H/V-Keystone : Active la méthode de correction H/V­Keystone.
s "Menu Réglage" p.63

Réglage de la taille de l'image

Tournez la bague de zoom pour régler la taille de l'image projetée.

Réglage de la position de l'image

Appuyez sur le levier de réglage du pied pour déplier ou replier le pied réglable avant. Vous pouvez régler la position de l'image en inclinant le projecteur jusqu'à 12 degrés.
Plus l'angle d'inclinaison est important et plus la mise au point est
a
difficile. Installez le projecteur de sorte que l'angle d'inclinaison possible soit faible.

Réglage de l'inclinaison horizontale

Dépliez et repliez le pied arrière pour régler l'inclinaison horizontale du projecteur.
Page 35
Réglage des images projetées
35
Appuyez sur le bouton [Volume] du panneau de commande ou de la télécommande pour régler le volume.
a] Réduit le volume.
[
b] Augmente le volume.
[
Dépliez le pied arrière.
A
Repliez le pied arrière.
B

Correction de la mise au point

Vous pouvez corriger la mise à l'aide de la bague de mise au point.
Utilisation de la
télécommande
Réglez le volume dans le menu Configuration.
s Réglage - Volume p.63
Utilisation du panneau de configuration
Attention
Ne lancez pas une projection avec un volume élevé. Un volume excessif soudain peut entraîner des problèmes auditifs. Réduisez toujours le volume avant l'extinction pour pouvoir l'augmenter progressivement lors de la mise en marche suivante.
Sélection de la qualité de projection (sélection du

Réglage du volume

Vous pouvez régler le volume selon l'une des méthodes suivantes.
Mode couleurs)
Vous pouvez obtenir aisément une qualité d’image optimale en choisissant le réglage correspondant le mieux à l'environnement dans lequel la
Page 36
Réglage des images projetées
36
projection est effectuée. La luminosité de l’image varie en fonction du mode sélectionné.
Mode Application
Dynamique
Salle de séjour
Théâtre
Jeu
À chaque pression sur le bouton [Color Mode], le Mode couleurs change et le nom du Mode couleurs s'affiche à l'écran.
Télécommande
Ce mode est idéal en cas d’utilisation dans un local éclairé.
Ce mode est idéal pour utiliser le projecteur dans une pièce dotée de rideaux fermés.
Idéal pour la projection d’un film dans un local sombre. Donne aux images une teinte naturelle.
Ce mode est idéal pour jouer à des jeux dans un local éclairé.
Passer en mode Jeu prend quelques secondes.
Il est possible de diminuer ce décalage en réglant le
signal d'entrée sur un signal progressif de 480p ou 720p. Pour plus d'informations sur le réglage du signal, consultez la documentation fournie avec la console de jeux.

Réglage de l'Iris auto

En réglant automatiquement la luminance par rapport à la luminosité de l'image affichée, il vous permet de profiter d'images riches et profondes.
a
Appuyez sur le bouton [Menu].
s
"Utilisation du menu Configuration" p.58
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de
commande
Sélectionnez Iris auto dans Image.
b
a
Vous pouvez régler le Mode couleurs dans le menu Configuration. s Image - Mode couleurs p.60
Page 37
Réglage des images projetées
37
c
Sélectionnez On.
Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs.
Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage.
d
Iris auto ne peut pas être sélectionné si Mode couleurs est réglé
a

Modification du rapport L/H de l'image projetée

Vous pouvez modifier le Rapport L/Hg de l'image projetée pour l'adapter au type, au ratio hauteur/largeur et à la résolution des signaux d'entrée.
Les rapports L/H disponibles varient en fonction du signal d'image en cours de projection.
Méthodes de modification
À chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande, le nom du rapport L/H s'affiche à l'écran et le rapport L/H change.
sur Salle de séjour.
Modification du rapport L/H
Projection d'images depuis les équipements vidéo ou le port HDMI
À chaque pression sur le bouton [Aspect], le rapport L/H change dans cet ordre : Normal ou Automatique, 16:9, Complet, Zoom et Native.
Exemple : signal d'entrée de 1080p (résolution : 1920 x 1080, rapport L/H : 16:9)
a
Télécommande
Vous pouvez régler le rapport L/H dans le menu Configuration. s Signal - Aspect p.61
Normal ou Automatique
A
16:9
B
Complet
C
Zoom
D
Native
E
Page 38
Réglage des images projetées
38
Projection des images à partir d'un ordinateur
Voici des exemples de projection pour chaque rapport L/H.
Rapport L/H Signal d'entrée
XGA 1024 x 768 (4:3) WXGA 1280 x 800 (16:10)
Normal
16:9
Complet
Zoom
a
Si des parties de l'image sont manquantes, choisissez Large ou Normal dans la section Résolution du menu Configuration, selon le format de l'écran de l'ordinateur.
s Signal - Résolution p.61
Native
Page 39

Fonctions Utiles

Ce chapitre fournit des conseils utiles pour la réalisation de présentations et présente les fonctions de sécurité.
Page 40

Fonctions de projection

40

Projection sans ordinateur (Diaporama)

En connectant un périphérique de stockage USB, une mémoire USB ou un disque dur USB par exemple, à l'ordinateur, vous pouvez projeter les fichiers stockés sur le périphérique sans recourir à un ordinateur. Cette fonction est baptisée Diaporama.
Vous ne pourrez peut-être pas utiliser des périphériques de stockage
a
Caractéristiques des fichiers pouvant être projetés à l'aide d'un Diaporama
Type Type de fichier
Image .jpg Les images suivantes ne peuvent pas être projetées :
USB contenant des fonctions de sécurité.
Vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale pendant la projection
d'un Diaporama, même si vous appuyez sur les boutons [w] et [v] du panneau de configuration.
Remarques
(extension)
- Formats en mode de couleur CMJN
- Formats progressifs
- Images d'une résolution supérieure à 8192x8192 En raison des caractéristiques des fichiers JPEG, les
images peuvent ne pas être projetées correctement si le taux de compression est trop élevé.
.bmp Impossible de projeter des images avec une
résolution supérieure à 1280x800.
.gif Impossible de projeter des images avec une
résolution supérieure à 1280x800.
Impossible de projeter des GIF animés.
Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez à
a
brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
Le projecteur ne prend pas en charge certains systèmes de fichiers. Utilisez donc un support qui a été formaté en Windows.
Formatez le support en FAT16/32.
Exemples de diaporama
Projection d'images stockées dans une mémoire USB
s
"Projection de l'image sélectionnée" p.42
s
"Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama)"
p.43
Méthodes d'utilisation d'un Diaporama
Les étapes décrites ci-dessous sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toutefois exécuter des opérations identiques à l'aide du panneau de commande.
.png Impossible de projeter des images avec une
résolution supérieure à 1280x800.
Page 41
Fonctions de projection
41
Démarrage du diaporama
a
b
* Lorsqu'un fichier ne peut pas être représenté par une vignette, il est représenté
Basculez la source sur USB.
s
"Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande" p.26
Connectez le périphérique de stockage USB ou l'appareil photo numérique au projecteur.
s
"Connexion de périphériques USB" p.22
Le Diaporama démarre et l'écran de la liste de fichiers s'affiche.
Les fichiers JPEG sont représentés par des vignettes (le contenu du fichier est affiché en miniature).
Les autres fichiers ou dossiers sont affichés sous la forme d'icônes, comme indiqué dans le tableau suivant.
Icône Fichier Icône Fichier
Fichiers JPEG
Fichiers GIF Fichiers PNG
par une icône.
*
Fichiers BMP
Vous pouvez également insérer une carte mémoire dans un lecteur
a
Projection d'images
de carte USB puis connecter le lecteur au projecteur. Certains lecteurs de cartes USB disponibles dans le commerce peuvent toutefois ne pas être compatibles avec le projecteur.
Si l'écran suivant (fenêtre Sélectionner un lecteur) s'affiche, appuyez sur les boutons [
que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur le bouton [
Pour afficher la fenêtre Sélectionner un lecteur, positionnez le curseur sur Sélectionner un lecteur en haut de la fenêtre de la liste de fichiers, puis appuyez sur le bouton [
], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner le lecteur
].
].
a
Utilisez les boutons [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner le fichier ou le dossier que vous souhaitez projeter.
Page 42
Fonctions de projection
42
a
Appuyez sur le bouton [ ].
b
L'image sélectionnée est affichée. Lorsqu'un dossier est sélectionné, les fichiers qu'il contient sont
affichés. Pour revenir à la fenêtre précédente, placez le curseur sur le bouton Haut page et appuyez sur le bouton [
Rotation des images
Si aucun des fichiers et dossiers ne s'affiche dans la fenêtre en cours, appuyez sur le bouton []] de la télécommande ou placez le curseur sur le bouton Page suivante au bas de la fenêtre et appuyez sur le bouton [
Pour revenir à la fenêtre précédente, appuyez sur le bouton [[] de la télécommande ou placez le curseur sur le bouton Page précédente en haut de la fenêtre et appuyez sur le bouton
].
[
].
].
a
Lisez les images ou exécutez le Diaporama.
Pendant la projection, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ].
b
Arrêt du diaporama
Pour fermer le Diaporama, déconnectez le périphérique USB du port USB du projecteur. Dans le cas d'appareils photo numériques, disques durs, etc., mettez le périphérique hors tension puis retirez-le.
Projection de l'image sélectionnée
Attention
Ne débranchez pas le périphérique de stockage USB s'il est en cours d'utilisation. Le Diaporama risquerait de ne pas fonctionner correctement.
Vous pouvez faire pivoter les images par incréments de 90˚. La fonction de rotation est également disponible pendant un Diaporama.
Page 43
Fonctions de projection
43
a
b
c
Démarrez le Diaporama.
L'écran de la liste de fichiers s'affiche.
s
"Démarrage du diaporama" p.41
Appuyez sur les boutons [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner le fichier image que vous souhaitez projeter.
Appuyez sur le bouton [ ].
L'image est affichée.
d
Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama)
Vous pouvez projeter les fichiers image d'un dossier dans l'ordre, l'un après l'autre. Cette fonction est baptisée Diaporama. Procédez comme suit pour exécuter le Diaporama :
a
b
Appuyez sur le bouton [Esc] pour revenir à l'écran de la liste de fichiers.
Pour changer automatiquement les fichiers lors de l'exécution du
a
Diaporama, réglez la Fréq. défilement dans Option du Diaporama sur toute valeur différente de Non. Le réglage par défaut est de 3 secondes.
s "Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama" p.44
Démarrez le Diaporama.
L'écran de la liste de fichiers s'affiche.
s
"Démarrage du diaporama" p.41
Utilisez les boutons [ ], [ ], [ ] et [ ] pour placer le curseur sur le dossier du Diaporama à exécuter et appuyez sur le bouton
[
].
a
Appuyez sur les boutons [ ][ ] pour passer au fichier image suivant ou précédent.
Page 44
Fonctions de projection
44
c
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes lors de la projection d'un fichier d'image avec Slideshow.
Sélectionnez Diaporama en bas à droite de l'écran de la liste de fichiers, puis appuyez sur le bouton [
Le Diaporama démarre et les fichiers image du dossier sont automatiquement projetés dans l'ordre, l'un après l'autre.
Lorsque le dernier fichier a été projeté, la liste des fichiers est à nouveau affichée automatiquement. Si vous réglez Lecture continue sur On dans la fenêtre Option, la projection se fait en boucle.
s
"Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de
fonctionnement du Diaporama" p.44 Vous pouvez, pendant la projection d'un Diaporama, passer à la
fenêtre suivante, revenir à la précédente ou arrêter la lecture.
Si Fréq. défilement de l'écran Option est réglé sur Non, les fichiers ne
a
changent pas automatiquement lorsque vous sélectionnez Voir Diaporama. Appuyez sur le bouton [ fichier suivant.
].
], [ ] ou []] pour passer au
Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama
Vous pouvez définir l'ordre d'affichage des fichiers ainsi que les paramètres de fonctionnement du Diaporama dans l'écran Option.
a
b
Appuyez sur les boutons [ ], [ ], [ ] et [ ] pour placer le curseur sur le dossier dans lequel vous souhaitez définir les
conditions d'affichage et appuyez sur le bouton [Esc]. Sélectionnez Option dans le sous-menu qui s'affiche, puis appuyez sur le bouton [
Quand l'écran Option suivant s'affiche, réglez chacun des éléments.
Activez les réglages en plaçant le curseur sur l'élément voulu et en appuyant sur le bouton [
Le tableau suivant indique les détails de chaque élément.
].
].
Freeze
s
"Arrêt sur image (Freeze)" p.45
Pause A/V
s
"Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)" p.45
E-Zoom
s
"Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.47
Ordre d'affi­chage
Ordre de clas­sement
Vous pouvez choisir d'afficher les fichiers classés par Ordre des noms ou par Ordre des dates.
Vous pouvez choisir de trier les fichiers par ordre Croissant ou Décroissant.
Page 45
Fonctions de projection
45
Lecture conti­nue
Fréq. défile­ment
Effet
Lorsque vos réglages sont terminés, utilisez les boutons [ ],
Vous pouvez définir si le Diaporama doit être répété.
Vous pouvez définir la durée pendant laquelle un fichier est affiché lors de l'exécution de la fonction Diaporama. Vous pouvez définir un temps entre 0 seconde (Non) et 60 secondes. Si vous sélectionnez Non, la lecture automatique est désactivée.
Vous pouvez définir les effets à l'écran lors du changement de diapositive.
c
[
], [ ] et [ ] pour placer le curseur sur OK et appuyez sur le
bouton [
Les réglages sont appliqués. Si vous ne désirez pas appliquer les réglages, placez le curseur sur le
bouton Annuler, puis appuyez sur le bouton [
Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour masquer l'image sur l'écran ou pour masquer les détails de certaines opérations telles que le changement de fichiers.
].
].
Chaque pression sur le bouton [A/V Mute], ainsi que chaque ouverture/ fermeture de cache de l'objectif, active ou désactive la fonction Pause A/V.
Télécommande Projecteur
Pendant la projection d’images animées, les images et le son sont
a
toujours lus par la source lorsque la fonction Pause A/V est activée. Il est impossible de reprendre la projection à l'endroit où la fonction Pause A/V a été activée.
Vous pouvez sélectionner l'écran affiché lorsque le bouton [A/V Mute] est appuyé dans le menu Configuration.
s Avancé - Affichage - Pause A/V p.64
Lorsque le volet de pause A/V est fermé pendant environ 30 minutes, le Minut cache objectif est activé et l'appareil est automatiquement mis hors tension. Si vous ne souhaitez pas activer Minut cache objectif, réglez Minut cache objectif sur Off.
s Avancé - Fonctionnement - Minut cache objectif p.64
La lampe reste allumée durant la Pause A/V, ce qui augmente la durée d'utilisation cumulée de la lampe.

Arrêt sur image (Freeze)

Lorsque Freeze est activé pour les images animées, l'image gelée est toujours projetée sur l'écran, ce qui vous permet de projeter une séquence animée
Page 46
Fonctions de projection
image par image comme s’il s’agissait d’une séquence de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu’un changement de fichiers, lors d’une projection à partir d’un ordinateur, sans projeter d’images si vous activez Freeze au préalable.
Chaque pression sur le bouton [Freeze] active ou désactive la fonction Freeze.
Télécommande
46
La lecture audio n’est pas interrompue.
a
Pendant la projection d'images animées, les images sont toujours lues alors que l'écran est arrêté. Il est impossible de reprendre la projection à l'endroit où l'écran a été arrêté.
Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, le menu ou l'écran d'aide affiché est fermé.
La fonction Freeze peut fonctionner en combinaison avec la fonction E-Zoom.

Fonction Pointeur (Pointeur)

Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l’image projetée, de manière à attirer l’attention sur un élément.
a
Affichez le pointeur.
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Pointer], le pointeur s’affiche ou disparaît.
Télécommande
Page 47
Fonctions de projection
47
b
Déplacez le pointeur ( ).
Télécommande
Lorsque vous appuyez sur une quelconque paire de boutons adjacents [ déplacer le pointeur en diagonale.
a
], [ ], [ ] et [ ] simultanément, vous pouvez
Vous pouvez sélectionner la forme du pointeur dans le menu Configuration.
Réglage - Forme de pointeur p.63
s

Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)

Cette fonction vous permet d’agrandir une image de manière à mieux en voir les détails.
Démarrez la fonction E-Zoom.
a
Appuyez sur le bouton [
Télécommande
z
] pour fermer la croix ( ).
Page 48
Fonctions de projection
48
b
c
Déplacez la croix ( ) sur la partie de l'image à agrandir.
Télécommande
Lorsque vous appuyez sur une quelconque paire de boutons adjacents [ déplacer le pointeur en diagonale.
Effectuez l’agrandissement.
a
], [ ], [ ] et [ ] simultanément, vous pouvez
Télécommande
Bouton [z] : Chaque pression sur ce bouton provoque l'agrandissement de la zone. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide en maintenant le bouton enfoncé.
Bouton [x] : Permet de réduire les images qui ont été agrandies.
Bouton [Esc] : Permet d'annuler la fonction Zoom électronique.
Le taux d’agrandissement est affiché à l’écran. La zone sélectionnée peut être agrandie de 1 à 4 fois, en 25 incréments.
Pendant la projection agrandie, appuyez sur les boutons [
], [ ], [ ] et [ ] pour faire défiler l'image.

Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)

Vous pouvez contrôler le pointeur de la souris de l'ordinateur depuis la télécommande du projecteur. Cette fonction est baptisée Souris Sans Fil.
Les systèmes d'exploitation suivants sont compatibles avec la fonction Souris Sans Fil.
Windows Mac OS
Système d'ex­ploitation
* Il peut s’avérer impossible d’utiliser la fonction Souris Sans Fil avec certaines
versions des systèmes d’exploitation.
Procédez comme suit pour activer la fonction Souris Sans Fil.
a
b
Connectez le projecteur à l'ordinateur à l'aide du câble USB.
s
"Connexion d'un ordinateur" p.20
Basculez la source sur l'un des paramètres suivants.
USB Display
Ordinateur
HDMI
s
"Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande" p.26
Windows 98 Windows 98 SE Windows Me Windows 2000 Windows XP Windows Vista Windows 7
Mac OS X 10.3.x Mac OS X 10.4.x Mac OS X 10.5.x Mac OS X 10.6.x
Page 49
Fonctions de projection
49
Une fois le réglage effectué, le pointeur de la souris peut être contrôlé comme suit.
Déplacement du pointeur de la souris
Clics de souris
Glisser-déplacer
Boutons [ ][ ][ ][ ] :
Déplace le pointeur de la souris.
Bouton [Esc] : Cliquez avec le bouton droit de la souris.
Bouton [ gauche de la souris. Appuyez deux fois rapidement pour double-cliquer.
Tout en maintenant le bouton [ ] enfoncé, appuyez sur le boutons [
[
] : Cliquez avec le bouton
], [ ] et [ ].
Lorsque vous appuyez sur une quelconque paire de boutons
a
],
adjacents [ déplacer le pointeur en diagonale.
Si les boutons de la souris sont inversés sur l’ordinateur, le fonctionnement des boutons de la télécommande sera lui aussi inversé.
La fonction de souris sans fil ne s'applique dans les conditions suivantes.
- Lorsque le menu Configuration ou un écran d'aide est affiché
- Lorsque vous utilisez des fonctions autre que la fonction de souris sans fil (réglage du volume par exemple)
Cependant, lorsque vous utilisez la fonction Zoom électronique ou Pointeur, la fonction de page précédente ou suivante est disponible.
], [ ], [ ] et [ ] simultanément, vous pouvez
Page Haut/Bas
Relâchez le bouton [ vous trouvez à l'endroit désiré.
Bouton [[] : Permet de passer à la page précédente.
Bouton []] : Permet de passer à la page suivante.
] quand vous
Page 50
Fonctions de projection

Enregistrement d'un logo d'utilisateur

Vous pouvez enregistrer l’image actuellement projetée sous la forme d’un logo d’utilisateur.
Lorsqu’un logo d’utilisateur a été enregistré, il n’est plus possible de
a
rétablir le logo défini en usine.
50
a
b
Projetez l'image à enregistrer comme logo d'utilisateur, puis appuyez sur le bouton [Menu].
s
"Utilisation du menu Configuration" p.58
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de
commande
Sélectionnez Logo d'utilisateur dans Avancé.
c
Lorsque la fonction Protec. logo utilis. de la section Mot de
a
Quand le message "Accepter cette image comme logo utilisateur ?" s’affiche, choisissez Oui.
a
passe protégé est réglée sur On, un message vous informe qu’il est impossible de modifier le logo d’utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé Protec. logo utilis. sur Off.
s "Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.52
Si vous lancez la fonction Logo d'utilisateur alors qu'une fonction telle que Keystone, Zoom électronique, Aspect ou Régler zoom est activée, la fonction actuelle est temporairement annulée.
Lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] de la télécommande ou du panneau de configuration, le format d’écran peut changer
en fonction du signal afin qu'il s’adapte à la résolution du signal d’image.
Page 51
Fonctions de projection
51
d
e
f
Déplacez cette zone pour choisir la partie de l’image à employer comme logo d’utilisateur.
Vous pouvez effectuer les mêmes opérations à l'aide du panneau de commande du projecteur.
Télécommande
Vous pouvez enregistrer une zone de 400x300 points.
a
Si vous appuyez sur le bouton [ ] et que le message "Sélectionner cette image ?" s'affiche, sélectionnez Oui.
Sélectionnez le facteur de zoom dans l’écran de réglage du zoom.
g
Quand le message "Sauvegarder l'image comme logo utilisateur ?" s’affiche, choisissez Oui.
L'image est enregistrée. Lorsque l’image est enregistrée, le message "Terminé." s’affiche.
Lorsqu’un logo d'utilisateur est enregistré, il remplace le logo
a
d'utilisateur précédent.
La sauvegarde prend quelques instants. N'utilisez pas le projecteur ou l'un des appareils connectés pendant l'enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des défaillances.
Page 52

Fonctions de Sécurité

52
Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes :
Mot de passe protégé Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur.
Blocage fonctionne. Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les réglages du projecteur.
s
"Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)"
p.54
Systèmes de Sécurité Ce projecteur est équipé du dispositif de sécurité antivol suivant.
s
"Systèmes de sécurité" p.55

Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)

Lorsque Mot de passe protégé est activé, les personnes qui ignorent le mot de passe ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images, même s'il est allumé. En outre, le logo de l'utilisateur qui s'affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office de fonction antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est volé. Au moment de l'achat, la fonction Mot de passe protégé n'est pas activée.
Protec. logo utilis.
Ce mode interdit aux utilisateurs non autorisés de modifier le logo d'utilisateur enregistré, défini par le propriétaire du projecteur. Si le mode Protec. logo utilis. est On, les modifications de réglages suivantes pour le Logo d'utilisateur sont interdites :
Capture d'un logo d'utilisateur
Réglage de la fonction Afficher le fond, Ecran démarrage ou
Pause A/V dans Affichage
s
Avancé - Affichage p.64
Réglage de la fonction Mot de passe protégé
Procédez comme suit pour régler la fonction Mot de passe protégé :
a
Pendant la projection, maintenez le bouton [Freeze] enfoncé pendant environ cinq secondes.
Le menu Mot de passe protégé s'affiche.
Télécommande
Types de la fonction Mot de passe protégé
La fonction Mot de passe protégé comprend les deux modes suivants, qui peuvent être activés en fonction de la manière dont le projecteur est utilisé.
Protec. démarrage
Lorsque le mode Protec. démarrage est activé (On), vous devez entrer un mot de passe prédéfini lorsque le projecteur a été connecté et allumé (c'est également le cas pour Aliment. Directe). Si le mot de passe entré n'est pas correct, la projection ne démarre pas.
a
Si la fonction Mot de passe protégé est déjà activée, vous êtes invité à entrer le mot de passe. Si le mot de passe entré est correct, le menu Mot de passe protégé s’affiche.
s "Saisie du mot de passe" p.53
Page 53
Fonctions de Sécurité
53
b
c
d
Sélectionnez le type de protection par mot de passe que vous souhaitez définir, puis appuyez sur le bouton [
Choisissez On, puis appuyez sur le bouton [ ].
Appuyez sur le bouton [Esc], l'écran affiché à l'étape 2 s'affiche de nouveau.
Définissez le mot de passe.
(1)
Choisissez Mot de passe puis appuyez sur le bouton [
(2)
Lorsque le message "Changer le mot de passe ?" s'affiche, choisissez Oui puis appuyez sur le bouton [ 0000 ». Remplacez-le par le mot de passe de votre choix. Si vous choisissez Non, l'écran affiché à l'étape 2 s'affiche à nouveau.
(3) Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez un nombre à
quatre chiffres à l'aide du pavé numérique. Le numéro s’affiche sous la forme « * * * * ». Lorsque vous entrez le quatrième chiffre, l’écran de confirmation s’affiche.
]. Le mot de passe par défaut est réglé sur «
].
].
Télécommande
(4) Entrez de nouveau le mot de passe.
Le message "Mot de passe accepté." s’affiche. Si vous entrez un mot de passe incorrect, un message vous invite à l’entrer
de nouveau.
Saisie du mot de passe
Lorsque l’écran de saisie du mot de passe s’affiche, utilisez la télécommande pour entrer le mot de passe.
Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez le mot de passe en appuyant sur les touches du pavé numérique.
La fonction Mot de passe protégé est désactivée temporairement lorsque vous entrez le mot de passe approprié.
Page 54
Fonctions de Sécurité
54
Attention
Si vous entrez un mot de passe incorrect trois fois de suite, le message "Le projecteur est verrouillé." s'affiche pendant environ cinq minutes, puis le projecteur passe en mode attente. Dans une telle situation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l’écran de saisie du mot de passe, de manière à vous permettre d’entrer le mot de passe correct.
Si vous avez oublié le mot de passe, notez le numéro « Code de requête : xxxxx » qui s'affiche à l'écran, puis contactez le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Si vous répétez l'opération ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect trente fois de suite, le message suivant s'affiche et le projecteur n'accepte plus de saisie de mot de passe : "Le projecteur est verrouillé. Contactez Epson comme indiqué dans la documentation."
s Liste des contacts pour projecteurs Epson

Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)

utilisables. Le projecteur peut toujours être utilisé à l’aide de la télécommande.
a
Appuyez sur le bouton [Menu] pendant la projection.
s
"Utilisation du menu Configuration" p.58
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de
commande
Sélectionnez Blocage fonctionne. dans Réglage.
b
Utilisez l’une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande.
Verrouill.compl. Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est
impossible d’effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l’appareil.
Verrouill. fonc. Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à l’exception du bouton [
Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant lesquelles la projection est effectuée avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles, afin de limiter le nombre de touches
t
].
c
Sélectionnez Verrouill.compl. ou Verrouill. fonc. selon votre choix.
Page 55
Fonctions de Sécurité
d
Choisissez Oui lorsque le message de confirmation s'affiche.
Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformément au réglage choisi.
Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande des
a
deux manières suivantes :
Sélectionnez Off dans Blocage fonctionne. Réglage - Blocage fonctionne. p.63
s
Maintenez le bouton [
enfoncé pendant sept secondes. Un message s'affiche et le blocage est annulé.
] du panneau de configuration

Systèmes de sécurité

Ce projecteur est équipé des systèmes antivol suivants.
Fente pour système de sécurité La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. Consultez la section suivante pour plus d'informations sur le système Microsaver Security System.
s
http://www.kensington.com/
Point d'installation pour câble de sécurité Un câble antivol, disponible dans le commerce, peut être glissé dans le
point d'installation de manière à fixer le projecteur à un meuble ou une colonne.
Installation du câble antivol
Insérez un câble antivol dans le trou d'installation.
Consultez la documentation du câble antivol pour savoir comment le verrouiller.
55
Page 56

Surveillance et contrôle

56
Commandes ESC/VP21
Vous pouvez contrôler le projecteur depuis un périphérique externe à l'aide de ESC/VP21.
Avant de démarrer
a
b
c
Liste des commandes
Installez le pilote de communication USB (EPSON USB-COM Driver) sur votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le pilote EPSON USB-COM, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
s
Liste des contacts pour projecteurs Epson
Réglez USB Type B sur Link 21L dans le menu Avancé.
s
Avancé - USB Type B p.64
Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB (Type B) du projecteur à l'aide d'un câble USB.
La seconde fois, commencez à partir de l'étape 2.
Le contenu principal est répertorié ci-après.
Élément Commande
Mise sous/hors ten­sion
Sélection du signal Ordinateur Automatique SOURCE 1F
Pause A/V On/Off On MUTE ON
Ajout d'un code de CR (0Dh) à la fin de chaque commande puis transmission.
Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
s
Liste des contacts pour projecteurs Epson
On PWR ON
Off PWR OFF
RGB SOURCE 11
Composantes SOURCE 14
HDMI SOURCE 30
Vidéo SOURCE 41
S-Vidéo SOURCE 42
USB Display SOURCE 51
USB SOURCE 52
Off MUTE OFF
Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension, le projecteur s'allume et passe en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole deux-points « : » (3Ah).
Sur réception d'une commande, le projecteur l'exécute, renvoie l'invite deux-points « : », puis accepte la commande suivante.
Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur émet un message d'erreur, puis le code « : » réapparaît.
Protocole de communications
Réglage du débit en bauds par défaut : 9600 bits/s
Longueur des données : 8 bits
Parité : aucune
Bit d'arrêt : 1 bit
Contrôle de flux : aucun
Page 57

Menu Configuration

Ce chapitre explique comment utiliser le menu Configuration et ses fonctions.
Page 58

Utilisation du menu Configuration

58
Cette section explique comment utiliser le menu Configuration.
Les étapes décrites sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toutefois exécuter des opérations identiques à l'aide du panneau de commande. Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu.
Affichez l'écran du menu Configuration.
a
Sélectionnez un élément principal de menu.
b
c
Sélectionnez un élément secondaire de menu.
Modifiez les réglages.
d
e
Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage.
Page 59

Liste des Fonctions

59

Tableau du menu Configuration

Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du modèle utilisé et du signal et de la source d'image en cours de projection.
Nom du menu
principal
Menu Image s p.60
Menu Signal s p.61
Nom du sous-menu Valeur de l'élément ou du
paramètre
Mode couleurs Dynamique, Salle de séjour,
Théâtre, Jeu
Luminosité -24 à 24
Contraste -24 à 24
Intensité couleur -32 à 32
Nuance -32 à 32
Netteté -5 à 5
Temp. couleur Haut, Moyen et Bas
Réglage couleur Rouge : -16 à 16
Vert : -16 à 16 Bleu : -16 à 16
Iris auto On et Off
Ajustement Auto On et Off
Résolution Automatique, Large et Normal
Alignement -
Sync. 0 à 31
Position Haut, Bas, Gauche et Droite
Progressif On, Off, Vidéo et Film/Auto
Réduction bruit Off, NR1 et NR2
Interv. vidéo HDMI Automatique, Normal et Étendu
Signal entrée Automatique, RGB et
Composantes
Nom du menu
principal
Menu Réglage s p.63
Menu Avancé s p.64
Nom du sous-menu Valeur de l'élément ou du
paramètre
Signal Vidéo Automatique, NTSC, NTSC4.43,
PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 et SECAM
Aspect Normal, Automatique, 4:3, 16:9,
Complet, Zoom et Native
Overscan Automatique, Off, 4% et 8%
Keystone H/V-Keystone et Quick Corner
Zoom -
Blocage fonctionne. Verrou.complet, Verrouill. fonc
et Off
Forme de pointeur Pointeur 1, 2 et 3
Consommation électr. Normal et ECO
Volume 0 à 10
Récepteur à distance Avant/Arrière, Avant, Arrière et
Off
Bouton utilisateur Réglage luminosité, Information,
Progressif, Mire, Résolution
Mire -
Affichage Message, Afficher le fond, Ecran
démarrage et Pause A/V
Logo d'utilisateur -
Projection Avant, Avant/Plafond, Arrière et
Arrière/Plafond
Fonctionnement Aliment. Directe, Mode veille,
Temps Mode veille, Minut cache objectif et Mode haute alt.
Mode attente Comm. activée et Comm.
désactivée
USB Type B USB Display et Link 21L
Page 60
Liste des Fonctions
Nom du menu
principal
Nom du sous-menu Valeur de l'élément ou du
paramètre
Langue 15 ou 35 langues
*1
s
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image
projetée (Recherche de source)" p.25
60
Menu Information menu
s p.65
Menu Réinit. s p.66
*1 Le nombre de langues prises en charge varie en fonction de la région où le
projecteur est utilisé.
Durée de lampe -
Source -
Signal entrée -
Résolution -
Signal Vidéo -
Taux rafraîchi. -
Info sync -
Etat -
Numéro de série -
Tout réinitialiser -
Réinitial. durée lampe -

Menu Image

Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du signal et de la source d'image en cours de projection. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image.
Sous-menu Fonction
Mode couleurs
Luminosité
Contraste
Intensité couleur
Nuance
Permet de sélectionner la qualité d’image optimale pour votre environnement.
s "Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)" p.35
Permet d’ajuster la luminosité de l’image.
Permet de régler la différence entre les zones claires et sombres des images.
Permet de régler l’intensité des couleurs des images.
(L'ajustement est possible lorsqu'un signal vidéo en composantes est reçu en entrée. Si une vidéo composite ou un signal S-Vidéo est reçu en entrée, l'ajustement est possible uniquement si des signaux NTSC sont reçus en entrée.)
Permet d’ajuster la teinte de l’image.
Netteté
Permet d’ajuster la netteté de l’image.
Page 61
Liste des Fonctions
Sous-menu Fonction
Temp. couleur
Permet d’ajuster la teinte globale des images. Vous pouvez régler les nuances en trois étapes : Haut, Moyen et Bas. L'image prend une teinte bleue lorsque Haut est sélectionné et une teinte rouge si Bas est sélectionné.
s
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image
projetée (Recherche de source)" p.25
61
Réglage couleur
Iris auto
Réinit.
Vous pouvez régler l'intensité des couleurs Rouge, Vert et Bleu séparément.
(Cet élément ne peut pas être sélectionné si Mode couleurs est réglé sur Salle de séjour.)
Réglez sur On pour régler l'iris afin d'obtenir la luminosité optimale des images projetées.
Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs. s "Réglage de l'Iris auto" p.36
Rétablit les valeurs par défaut du menu Image. Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu.
s "Menu Réinit." p.66

Menu Signal

Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du signal et de la source d'image en cours de projection. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image.
Vous ne pouvez pas effectuer de réglages dans le menu Signal si la source est USB Display ou USB.
Sous-menu Fonction
Ajustement Auto
Résolution
Alignement
Réglez sur On pour obtenir automatiquement le meilleur réglage de Alignement, Sync. et Position en cas de changement du signal d'entrée.
Réglez sur Automatique pour régler automatiquement la résolution du signal d'entrée. Si les images ne sont pas projetées correctement avec le réglage Automatique, lorsqu'une partie de l'image est manquante par exemple, utilisez le réglage Large pour un écran large ou sur Normal pour des écrans 4:3 ou 5:4 en fonction de l'ordinateur connecté.
Permet d’ajuster les images provenant d’un ordinateur si elles comportent des bandes verticales.
Sync.
Position
Permet d’ajuster les images provenant d’un ordinateur si elles scintillent, sont floues ou comportent des interférences.
Si une partie de l’image est manquante, cette fonction permet de déplacer la position d’affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, de manière à projeter l’image entière.
Page 62
Liste des Fonctions
62
Sous-menu Fonction
Progressif
Réduction bruit
Interv. vidéo HDMI
(Ce réglage ne peut être défini que lorsqu'une vidéo en composantes ou une vidéo RGB avec un signal entrelacé (480i/ 576i/1080i) est reçu. Ce réglage ne peut pas être défini lorsqu'un signal RVB numérique est reçu.)
Entrelacég (i) le signal est converti en signal Progressifg (p). (conversion IP)
Off : Idéal pour afficher des images comportant une grande quantité de mouvement.
Vidéo : Idéal pour les images vidéos générales. Film/Auto : Ce réglage est idéal pour projeter des films vidéo, des
images d'infographie et des animations.
(Ce réglage ne peut pas être défini lorsqu'un signal RGB numérique est reçu ou lorsqu'un signal entrelacé est affiché alors que Progressif est réglé sur Off. Ce réglage ne peut également pas être défini si Mode couleurs est réglé sur Jeu.)
Il permet de lisser les images comportant des interférences. Il existe deux modes, dont vous pouvez sélectionner celui que vous préférez. Il est conseillé de définir ce réglage sur Off si vous affichez des sources d'image comportant très peu d'interférences, par exemple un DVD.
Lorsque le port d'entrée HDMI du projecteur est connecté à un lecteur de DVD, la plage vidéo du projecteur est réglée selon les paramètres de plage vidéo du lecteur.
Sous-menu Fonction
Signal Vidéo
Aspect
Overscan
Réinit.
Vous pouvez sélectionner un signal d'entrée à partir d'un port Video. Si vous choisissez Automatique, les signaux vidéo sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent sur l’image ou si un problème survient, par exemple l’absence de toute image projetée en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l’équipement connecté.
Permet de définir le s "Modification du rapport L/H de l'image projetée " p.37
Change le rapport L/H de l'image de sortie (la portée de l'image projetée). Vous pouvez définir le recadrage sur Off, 4% ou 8%. Lorsque la source est HDMI, l'option Automatique est disponible. Lorsque Automatique est sélectionné, il passe automatiquement à Off ou 8% en fonction du signal d'entrée.
Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Signal, à l'exception de Signal entrée.
Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu.
s "Menu Réinit." p.66
rapport L/Hg des images projetées.
Signal entrée
Vous pouvez sélectionner un signal d'entrée à partir du port d'entrée Computer.
Si vous choisissez Automatique, le signal d'entrée est réglé automatiquement en fonction de l'équipement connecté.
Si les couleurs ne s'affichent pas correctement en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l'équipement connecté.
Page 63
Liste des Fonctions
63

Menu Réglage

Sous-menu Fonction
Keystone
Blocage fonc­tionne.
Permet de corriger la distorsion trapézoïdale.
Lorsque H/V-Keystone est sélectionné : Réglez V-Keystone et H-Keystone pour corriger la distorsion trapézoïdale horizontale et verticale. Vous pouvez également définir V-Keystone auto. et Curseur Keystone H. sur On ou Off.
Lorsque Quick Corner est sélectionné : Sélectionnez et corrigez les quatre coins de l'image projetée. s "Quick Corner" p.32
Lorsque cette fonction est activée, elle limite l’utilisation du panneau de commande du projecteur.
s "Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)" p.54
Sous-menu Fonction
Forme de poin­teur
Consommation électr.
Volume
Récepteur à dis­tance
Cette fonction permet de sélectionner la forme du pointeur.
Pointeur 1 :
Pointeur 2 :
Pointeur 3 :
s "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.46
Cette fonction permet de choisir l’un des deux niveaux de luminosité de la lampe.
Choisissez ECO si les images projetées sont trop lumineuses, par exemple en cas de projection dans un local sombre ou sur un petit écran. Si vous choisissez ECO, la consommation électrique et la durée de vie utile de la lampe sont modifiées comme suit, et le bruit du ventilateur pendant la projection est réduit.
Consommation électrique : réduction d'environ 17,5 % ; durée de vie de la lampe : augmentation par 1.25 environ
Lorsque le projecteur est utilisé à haute altitude ou dans un endroit soumis à des températures élevées, le réglage ECO peut être utilisé automatiquement. Dans ce cas, l'élément Consommation électr. est grisé et ne peut pas être réglé.
Permet de régler le volume. Les valeurs de réglage sont mémorisées pour chaque source.
Cette fonction limite la réception du signal de commande provenant de la télécommande.
S'il est réglé sur Off, vous ne pouvez effectuer aucune opération à partir de la télécommande. Si vous souhaitez effectuer des opérations à partir de la télécommande, maintenez le bouton [Menu] de la télécommande enfoncé pendant au moins 15 secondes pour rétablir la valeur par défaut.
Page 64
Liste des Fonctions
64
Sous-menu Fonction
Bouton utilisa­teur
Mire
Vous pouvez sélectionner et attribuer un élément du menu Configuration au bouton [User] de la télécommande. Une pression sur le bouton [User] permet d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. Vous pouvez attribuer l'un des éléments suivants au bouton [User].
Réglage luminosité, Information, Progressif, Mire, Résolution
Lors de la configuration du projecteur, une mire est affichée de manière à permettre l'ajustement de la projection sans connecter d'autres équipements. Lorsque la mire est affichée à l’écran, vous pouvez régler le zoom, la focalisation et la distorsion trapézoïdale. Pour annuler l'affichage de la mire, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande.
Attention
Si une mire est affichée de manière prolongée, une image résiduelle peut être visible sur les images pro­jetées.
Réinit.
Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Réglage, à l'exception de Bouton utilisateur.
Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu.
s "Menu Réinit." p.66

Menu Avancé

Sous-menu Fonction
Affichage
Permet d’effectuer des réglages relatifs à l’affichage du projecteur.
Message : Lorsque cette fonction est réglée sur Off, les éléments suivants ne s'affichent pas.
Le nom des éléments lorsque Source, Mode couleurs ou Rapport L/H sont modifiés, ; un message en l'absence de signal d'image reçu ; des avertissements tels que Avert. haute temp.
Afficher le fond
affichera un fond d'écran Noir, Bleu ou un Logo si aucun signal d'image n'est disponible.
Ecran démarrage d'utilisateur au démarrage de la projection.
Pause A/V
bouton [A/V Mute] de la télécommande est appuyé sur Noir, Bleu ou Logo.
*1
: Vous pouvez décider que l’appareil
*1
: Réglez sur On pour afficher le Logo
*1
: Vous pouvez régler l'écran affiché lorsque le
Page 65
Liste des Fonctions
65
Sous-menu Fonction
Logo d'utilisa-
*1
teur
Projection
Fonctionnement
Permet de modifier le logo d'utilisateur qui est affiché par les fonctions Afficher le fond, Pause A/V, etc.
s "Enregistrement d'un logo d'utilisateur" p.50
Sélectionnez l'une des méthodes de projection suivantes en fonction de l'installation du projecteur.
Avant, Avant/Plafond, Arrière et Arrière/Plafond Vous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en
appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes.
AvantWAvant/Plafond ArrièreWArrière/Plafond
"Méthodes d'installation" p.16
s
Aliment. Directe : Réglez sur On pour mettre le projecteur sous tension simplement en le branchant.
Lorsque le câble d'alimentation est branché, notez que le projecteur s'allume automatiquement dans une situation telle que la fin d'une panne de courant.
Mode veille : Si cette fonction est activée (On), elle arrête automatiquement la projection si aucun signal d'image n'est reçu et si aucune opération n'est effectuée.
Temps Mode veille : Lorsque le Mode veille est réglé sur On, vous pouvez définir le délai après lequel le projecteur
s'éteint automatiquement selon une plage d'une à 30 minutes.
Minut cache objectif : Lorsque cette fonction est réglée sur On, l’alimentation se coupe automatiquement 30 minutes
après la fermeture du volet de pause A/V. Il est défini sur On par défaut. Mode haute alt. : Réglez cette fonction sur On si vous
utilisez l'appareil à une altitude supérieure à 1500 m.
Sous-menu Fonction
USB Type B
Langue
Réinit.
*1Si la fonction Protec. logo utilis. est réglée sur On dans Mot de passe
protégé, il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé Protec. logo utilis. sur Off. s "Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.52
*2 Sauf pour Mode haute alt.
USB Display : Active USB Display. s "Projection avec USB Display" p.26 Link 21L : Active les commandes ESC/VP21.
"Commandes ESC/VP21" p.56
s
Définit la langue des messages et des menus.
Vous pouvez rétablir les valeurs de Affichage
Fonctionnement
Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu.
s "Menu Réinit." p.66
*2
du menu Avancé.
*1
et de

Menu Information (Affichage uniquement)

Permet de vérifier l’état des signaux d’image projetées et celui du projecteur. Les éléments pouvant être affichés varient en fonction de la source en cours de projection. Selon le modèle utilisé, certaines sources d'entrée ne sont pas prises en charge.
Mode attente
Lorsque cette fonction est définie sur Comm. activée, vous pouvez surveiller et contrôler le projecteur à partir d'un ordinateur, même si le projecteur est en mode attente.
s "Surveillance et contrôle" p.56
Page 66
Liste des Fonctions
s
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image
projetée (Recherche de source)" p.25
Sous-menu Fonction
Etat
Affiche les informations concernant les erreurs survenues avec le projecteur.
Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service.
66
Sous-menu Fonction
Durée de lampe
Source
Signal entrée
Résolution
Taux rafraîchi.
Info sync
Signal Vidéo
Vous pouvez afficher la durée de fonctionnement cumulée de la lampe
Lorsque le délai d’avertissement défini pour la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune.
Vous pouvez afficher le nom de la source pour l'équipement connecté en cours de projection.
Vous pouvez afficher le contenu du paramètre Signal entrée défini dans le menu Signal en fonction de la source.
Permet d'afficher la résolution.
Permet d'afficher la
Permet d’afficher des informations sur le signal d’image. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des
activités de service.
Vous pouvez afficher les réglages de Signal Vidéo définis dans le menu Signal.
*
.
fréquence de rafraîchissementg.
Numéro de série
La durée d’utilisation cumulée est affichée sous la forme «0H» pour les 10
*
premières heures. Si la durée est supérieure à 10 heures, elle est affichée sous la forme «10H», «11H», et ainsi de suite.

Menu Réinit.

Sous-menu Fonction
Tout réinitialiser
Affiche le numéro de série du projecteur.
Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les éléments du menu Configuration.
Les valeurs par défaut des éléments suivants ne peuvent pas être rétablies : Signal entrée, Logo d'utilisateur, Durée de lampe, Langue, Mot de passe et Bouton utilisateur.
Page 67
Liste des Fonctions
Sous-menu Fonction
Réinitial. durée lampe
Efface la durée d'utilisation de la lampe. Remettez cette valeur à zéro lorsque vous remplacez la lampe.
67
Page 68

Dépannage

Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes.
Page 69

Utilisation de l'aide

69
Si un problème survient sur le projecteur, vous pouvez accéder à l'écran Aide afin d'obtenir de l'assistance. Pour cela, appuyez sur le bouton Help. Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.
a
Appuyez sur le bouton [Help].
L'écran d'aide s'affiche.
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de
commande
Sélectionnez un élément de menu.
b
c
Confirmez la sélection.
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de
commande
Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l’écran ci­dessous.
Appuyez sur le bouton [Help] pour quitter l’aide.
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de
commande
a
Consultez la section suivante si la fonction d'aide ne vous permet pas de résoudre votre problème.
s "Dépannage" p.70
Page 70

Dépannage

Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d'abord ses témoins et reportez-vous à la section « Signification des témoins » ci-dessous.
Consultez la section suivante si les témoins n'indiquent pas clairement le problème.
s
"Si les témoins ne fournissent aucune indication utile" p.73

Signification des témoins

Le projecteur comporte trois témoins qui indiquent son état de fonctionnement.
70
Témoin d'alimentation Indique l'état de fonctionnement.
A
Mode attente Lorsque vous appuyez sur le bouton [t] dans ce mode, la projection débute.
Préparation de la surveillance via une communication USB/connexion série ou refroidissement en cours.
Tous les boutons sont désactivés tant que le témoin clignote. Préchauffage Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin cesse de clignoter. Le bouton [t] est désactivé pendant le préchauffage. Projection
Témoin de lampe Indique l'état de la lampe de projection.
B
Témoin de température Indique l'état de la température interne.
C
Page 71
Dépannage
Le tableau suivant explique la signification des témoins et la façon de résoudre les problèmes qu’ils indiquent.
Si tous les témoins sont éteints, vérifiez si le cordon d’alimentation est bien branché et si l’alimentation électrique est normale.
t
Parfois, lorsque le cordon d’alimentation est débranché, le témoin [
État Cause Solution ou état
Erreur interne Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche,
dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
] reste allumé pendant un court moment ; cette situation est normale.
: Allumé : Clignotant : Éteint : Varie en fonction de l'état du projecteur
71
Erreur ventilateur Erreur de capteur
Erreur haute temp. (surchauffe)
Erreur lampe Défaillance lampe
Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Liste des contacts pour projecteurs Epson
s
La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Patientez environ cinq minutes. Après ce délai, le projecteur passe en mode attente. Vérifiez les deux points suivants :
Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d’air sont bien dégagés et que le projecteur n’est pas placé contre un mur.
Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le.
s "Nettoyage du filtre à air" p.83, "Remplacement du filtre à air" p.88
Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
s Liste des contacts pour projecteurs Epson
En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. s "Menu Avancé" p.64
Vérifiez les deux points suivants :
Retirez la lampe et vérifiez si elle n’est pas endommagée.
s "Remplacement de la lampe" p.85
Nettoyez le filtre à air.
s "Nettoyage du filtre à air" p.83
Page 72
Dépannage
État Cause Solution ou état
72
Si la lampe n'est pas endommagée : Réinstallez la lampe et allumez l'appareil. Si l’erreur persiste : Remplacez la lampe et allumez l’appareil. Si l’erreur persiste : Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le
bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Si la lampe est endommagée : Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. (Il est impossible de projeter des images tant que la lampe n'est pas remplacée.)
s Liste des contacts pour projecteurs Epson
En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. s "Menu Avancé" p.64
a
Err diaphragme auto Err. alim
Avert. haute temp. (Cette situation n’est pas anormale. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevée, la projection s’arrête automatiquement.)
Remplacer lampe Remplacez la lampe.
Consultez la section suivante si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n'indiquent rien d'anormal.
s "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile" p.73
Si l'état des indicateurs n'est pas répertorié dans ce tableau, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d’air sont bien dégagés et que le projecteur n’est pas placé contre un mur.
Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le.
s "Nettoyage du filtre à air" p.83, "Remplacement du filtre à air" p.88
s "Remplacement de la lampe" p.85
Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Remplacez la lampe dès que possible.
Page 73
Dépannage
73

Si les témoins ne fournissent aucune indication utile

Si l’un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque problème.
Problèmes relatifs aux images
Aucune image n'est visible.
La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire ou la zone de projection est entièrement bleue.
Les images animées ne sont pas affichées.
Les images animées projetées depuis un ordinateur sont noires ; aucune image n'est projetée.
La projection s'arrête automatiquement. s p.75
Le message « Non Supporté. » est affiché s p.75
Le message « Pas de Signal. » est affiché
Les images sont floues, troubles ou déformées s p.76
Les images subissent des interférences ou une distorsion. s p.77
L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son rapport
L/H n'est pas correct.
Seule une partie de l’image est affichée, les rapports de largeur et de hauteur de l’image ne sont pas corrects.
s p.74
s p.75
s
p.75
s p.77
Autres problèmes
Aucun son n'est émis, ou le son est très faible s p.80
La télécommande ne fonctionne pas s p.81
Je veux modifier la langue des messages et des menus. s p.81
Les noms de fichiers image ne s'affichent pas correctement dans le
diaporama
s p.81
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes.
L’image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc ou les images sont ternes.
Les images sont sombres s p.79
s p.78
Problèmes au démarrage de la projection
Le projecteur ne s'allume pas s p.79
Page 74
Dépannage

Problèmes relatifs aux images

Aucune image n'est visible.
Vérification Solution
Avez-vous appuyé sur le bouton [t] ? Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l'appareil.
Les témoins sont-ils éteints ? Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique n'est pas distribuée.
Branchez le cordon d'alimentation correctement.
Guide de démarrage rapide
s
Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique.
Le mode Pause A/V est-il activé ? Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V.
s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)" p.45
Le volet de pause A/V est-il fermé ? Ouvrez le volet de pause A/V.
s "Avant/Dessus" p.7
Les paramètres du menu Configuration sont-ils corrects ? Rétablissez les valeurs par défaut de tous les réglages.
s Réinit. - Tout réinitialiser p.66
74
L’image est-elle projetée entièrement noire ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un
ordinateur)
Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source
vidéo)
Le câble USB est-il connecté correctement ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display)
Windows Media Center est-il affiché en plein écran ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display)
Une application utilisant la fonction Windows DirectX est-elle affichée ?
(Uniquement en cas de projection avec USB Display)
Certaines images en entrée, comme les écrans de veille, peuvent être entièrement noires.
Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s Signal - Signal Vidéo p.61
Vérifiez si le câble USB est connecté correctement. Reconnectez-le s'il est débranché ou s'il ne l'est pas correctement.
Lorsque Windows Media Center est affiché en plein écran, vous ne pouvez pas projeter avec USB Display. Réduisez la taille de l'écran.
Les applications qui utilisent la fonction Windows DirectX peuvent ne pas afficher correctement les images.
Page 75
Dépannage
Les images animées ne s'affichent pas (seule la partie animée de l'image devient noire)
Vérification Solution
Le signal d’image provenant de l’ordinateur est-il envoyé à l’écran LCD et au moniteur ?
(Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur portable ou d’un ordinateur avec écran LCD intégré)
La projection s’arrête automatiquement.
Vérification Solution
Le Mode veille est-il réglé sur On ? Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l'appareil. Si vous ne voulez pas utiliser le Mode veille, réglez-le sur Off.
Le message "Non Supporté." est affiché.
Réglez le signal d'image à partir de l'ordinateur pour activer uniquement la sortie externe. Consultez la documentation de votre ordinateur ou contactez le fabricant de l'ordinateur.
s Avancé - Fonctionnement - Mode veille p.64
75
Vérification Solution
Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source
vidéo)
La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d’image correspondent-ils au mode actuel ?
(Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur)
Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. s Signal - Signal Vidéo p.61
Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir comment modifier résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image envoyé depuis l'ordinateur.
s "Liste des pris en charge" p.95
Le message "Pas de Signal." est affiché.
Vérification Solution
Les câbles sont-ils connectés correctement ? Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement.
s Guide de démarrage rapide
Page 76
Dépannage
Vérification Solution
Avez-vous sélectionné le port approprié ? Changez d'image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de configuration.
s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)" p.25
L’ordinateur ou la source vidéo est-il allumé ? Allumez l’équipement.
76
Les signaux d’image sont-ils envoyés au projecteur ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un
ordinateur portable ou d’un ordinateur avec écran LCD intégré)
Si les signaux d’image ne sont envoyés qu’au moniteur LCD de l’ordinateur ou au moniteur auxiliaire, vous devez modifier la sortie afin de l’envoyer également vers une destination externe. Sur certains modèles d’ordinateur, lorsque les signaux d’image sont envoyés à l’extérieur, ils ne s’affichent plus sur le moniteur LCD ou le moniteur auxiliaire.
Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l’ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche Fn (touche de fonction) qui permet d’envoyer le signal vidéo de l’ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l’ordinateur et le projecteur puis rallumez-les.
s Guide de démarrage rapide s Documentation de l'ordinateur
Les images sont floues, troubles ou déformées
Vérification Solution
La fonction V-Keystone auto. est-elle réglée sur Off ? Un réglage sur On active la correction V-Keystone auto.
s Réglage - Keystone - H/V-Keystone - V-Keystone auto. p.63 Si vous utilisez le projecteur avec ce réglage désactivé, réglez l'image projetée manuellement. s "Correction manuelle" p.31
La mise au point est-elle réglée correctement ? Tournez la bague de mise au point afin de régler la mise au point.
s "Correction de la mise au point" p.35
Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ? La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de distances recommandée ?
Installez l’appareil en respectant cette distance. s "Taille de l'écran et Distance de projection" p.93
La valeur de correction trapézoïdale n’est-elle pas trop élevée ? Réduisez l’angle de projection afin de diminuer la quantité de correction trapézoïdale.
s "Réglage de la position de l'image " p.34
De la condensation s’est-elle formée sur l’objectif ? Si le projecteur est transféré rapidement d’un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiante change
brusquement, de la condensation peut se former sur l’objectif, ce qui risque de produire des images floues. Installez le projecteur dans le local une heure avant de l’utiliser. Si de la condensation se forme sur l’objectif, éteignez le projecteur et attendez qu’elle disparaisse.
Page 77
Dépannage
Les images subissent des interférences ou une distorsion.
Vérification Solution
Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source
vidéo)
Les câbles sont-ils connectés correctement ? Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement.
Un câble d’extension est-il utilisé ? Si un câble d’extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. Utilisez les câbles
Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.
s Signal - Signal Vidéo p.61
s "Connexion des équipements" p.18
fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n’est pas dû aux câbles que vous employez.
77
Avez-vous sélectionné la résolution correcte ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un
ordinateur)
Les paramètres correctement ?
(Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur)
La fonction Transférer la fenêtre des couches est-elle sélectionnée ?
(Uniquement en cas de projection avec USB Display)
Sync.g et Alignementg sont-ils réglés
Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur.
s "Liste des pris en charge" p.95 s Documentation de l'ordinateur
Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [ l’ajustement automatique. Si les images ne sont pas correctes après l’ajustement automatique, vous pouvez l’effectuer
manuellement à l’aide du menu Configuration. s Signal - Alignement, Sync. p.61
Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Paramètres Epson USB Display Vx.xx, puis désélectionnez la case à cocher Transférer la fenêtre des couches.
] du panneau de configuration pour exécuter
L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n’est pas correct.
Vérification Solution
Une image d’ordinateur en format large est-elle projetée ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un
ordinateur)
L’image est-elle toujours agrandie par la fonction E-Zoom ? Appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction E-Zoom.
Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.
s Signal - Résolution p.61
s "Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.47
Page 78
Dépannage
Vérification Solution
La position de l'image a-t-elle été réglée correctement ? (Uniquement lors de la projection de signaux RVB analogiques en entrée depuis le port Computer.)
Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [ l'emplacement.
Vous pouvez ajuster l'emplacement depuis le menu Configuration. s Signal - Position p.61
] du panneau de configuration pour ajuster
78
L’ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un
ordinateur)
Avez-vous sélectionné la résolution correcte ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un
ordinateur)
Si l'affichage sur deux écrans a été activé dans les Propriétés d'affichage du Panneau de configuration de l'ordinateur, seule la moitié de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur est projetée. Pour afficher l’image entière, désactivez l’affichage sur deux écrans.
s Documentation du pilote de la carte graphique de l'ordinateur
Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. s "Liste des pris en charge" p.95
Documentation de l'ordinateur
s
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes.
Vérification Solution
Les réglages du signal en entrée correspondent-ils aux signaux provenant de l’appareil connecté ?
La luminosité de l’image a-t-elle été réglée correctement ? Ajustez le réglage Luminosité du menu Configuration.
Les câbles sont-ils connectés correctement ? Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement.
Modifiez les réglages suivants de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté.
Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port Computer
s Signal - Signal entrée p.61
Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port Video ou S-Video.
s Signal - Signal Vidéo p.61
s Image - Luminosité p.60
s "Connexion des équipements" p.18
Le
contrasteg est-il réglé correctement ? Ajustez le réglage Contraste du menu Configuration.
s Image - Contraste p.60
Le réglage couleur est-il défini correctement ? Ajustez le réglage Réglage couleur du menu Configuration.
s Image - Réglage couleur p.60
Page 79
Dépannage
Vérification Solution
L’intensité et la teinte des couleurs ont-elles été ajustées correctement ?
(Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source vidéo)
Les images sont sombres
Vérification Solution
La luminosité de l'image est-elle définie correctement ? Ajustez les réglages Luminosité et Consommation électr. du menu Configuration.
Le
contrasteg est-il réglé correctement ? Ajustez le réglage Contraste du menu Configuration.
Est-il temps de remplacer la lampe ? Lorsqu’il est presque temps de remplacer la lampe, les images deviennent plus sombres et la qualité des couleurs se
Ajustez les réglages Intensité couleur et Nuance du menu Configuration.
s Image - Intensité couleur, Nuance p.60
s Image - Luminosité p.60
Réglage - Consommation électr. p.63
s
s Image - Contraste p.60
dégrade. Dans ce cas, installez une lampe neuve. s "Remplacement de la lampe" p.85
79
Le projecteur est-il utilisé à haute altitude ou dans un endroit soumis à des températures élevées ?
Lorsque le projecteur est utilisé à haute altitude ou dans un endroit soumis à des températures élevées, le réglage Consommation électr. peut être défini automatiquement sur ECO. L'écran s'obscurcit. Dans ce cas, le réglage Consommation électr. ne peut pas être modifié.

Problèmes au démarrage de la projection

Le projecteur ne s'allume pas
Vérification Solution
Avez-vous appuyé sur le bouton [t] ? Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l'appareil.
Les témoins sont-ils éteints ? Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique n'est pas distribuée.
Débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le. s Guide de démarrage rapide Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique.
Page 80
Dépannage
Vérification Solution
Les témoins s’allument-ils et s’éteignent-ils lorsque vous touchez le cordon d’alimentation ?
80
Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d’alimentation ou à un cordon défectueux. Réinsérez le cordon d’alimentation. Si cela ne résout pas le problème, arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
s Liste des contacts pour projecteurs Epson
La fonction Blocage fonctionne. est-elle réglée sur Verrouill.compl. ?
Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le récepteur distant ?
Appuyez sur le bouton [t] de la télécommande. Si vous ne voulez pas utiliser la fonction Blocage fonctionne., réglez-la sur Off.
s Réglage - Blocage fonctionne. p.63
Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration. s Réglage - Récepteur à distance p.63

Autres problèmes

Aucun son n’est émis, ou le son est très faible
Vérification Solution
Vérifiez que le câble audio/vidéo est bien branché au projecteur et à la source audio.
Le volume est-il réglé au niveau minimum ? Ajustez le volume de manière à entendre le son.
Le mode Pause A/V est-il activé ? Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V.
Le câble audio est-il de type « Sans résistance » ? Si vous employez un câble audio que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu’il est de type « Sans
Débranchez le câble du port Audio, puis rebranchez-le.
s Réglage - Volume p.63
"Réglage du volume" p.35
s
s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)" p.45
résistance ».
La connexion est-elle assurée à l'aide d’un câble HDMI ? Si aucun son n’est émis lors de la connexion à l’aide d’un câble HDMI, réglez l’équipement connecté sur la sortie PCM.
La fonction Sortie audio à partir du projecteur est-elle sélectionnée ?
(Uniquement en cas de projection avec USB Display)
Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Paramètres Epson USB Display Vx.xx, puis sélectionnez Sortie audio à partir du projecteur.
Page 81
Dépannage
La télécommande ne fonctionne pas
Vérification Solution
L’émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur du projecteur pendant l'utilisation ?
La télécommande n’est-elle pas trop éloignée du projecteur ? La portée de la télécommande est d’environ 6 m.
Orientez la télécommande vers le capteur des signaux de la télécommande.
s "Portée de la télécommande" p.14
s "Portée de la télécommande" p.14
81
La lumière directe du soleil ou une lumière forte de lampes fluorescentes parvient-elle au capteur des signaux de la télécommande ?
Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le Récepteur à distance ?
Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées correctement ?
Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne reçoit pas de lumière trop forte. Vous pouvez également régler le récepteur sur Off dans la section Récepteur à distance du menu Configuration.
s Réglage - Récepteur à distance p.63
Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration. s Réglage - Récepteur à distance p.63
Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire. s "Remplacement des piles de la télécommande" p.13
Je veux modifier la langue des messages et des menus.
Vérification Solution
Modifiez le réglage Langue. Ajustez le réglage Langue du menu Configuration.
s Avancé - Langue p.64
Les noms de fichiers image ne s'affichent pas correctement dans le diaporama
Vérification Solution
Le nom du fichier est-il trop long ? Le nom de fichier peut comporter 8 caractères maximum. Pour les noms de fichiers supérieurs à cette limite, la
partie centrale du nom est omise pour réduire le nom à 8 caractères.
Le nom du fichier contient-il des caractères à 2 octets ? Seuls des caractères alphanumériques et des symboles peuvent être utilisés dans les noms de fichiers. Les autres
caractères sont remplacés par un point d'interrogation (?).
Page 82

Maintenance

Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aideront à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.
Page 83

Nettoyage

83
Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader.
Attention
Eteignez le projecteur avant de le nettoyer.

Nettoyage de l'extérieur du projecteur

Nettoyez l’extérieur du projecteur en l’essuyant sans forcer à l’aide d’un chiffon doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l’aide d’une solution d’eau contenant une petite quantité d’un détergent neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l’extérieur du projecteur.
Attention
N’utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l’alcool ou un solvant pour nettoyer l’extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.
Attention
Faites attention de ne pas frotter l’objectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des chocs, car il s’agit d’une pièce fragile.

Nettoyage du filtre à air

Nettoyez le filtre à air et la grille d’entrée d’air si le message suivant s’affiche :
"Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de la ventilation n'est pas obstruée, nettoyez ou remplacez le filtre."
Attention
L’accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez immédiatement le filtre à air si le message s’affiche.
Ne rincez pas le filtre à air à l'eau. et n'employez ni détergents ni solvants.

Nettoyage de l'objectif

Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer délicatement l'objectif.
Avertissement
N'utilisez pas de vaporisateur contenant un gaz inflammable pour retirer les saletés ou la poussière qui adhèrent à l'objectif. Le projecteur peut prendre feu en cas de température interne élevée de la lampe.
Page 84
Nettoyage
Si un message s'affiche fréquemment, même après un nettoyage, il
a
Il est conseillé de nettoyer ces pièces au moins tous les trois mois.
84
est temps de remplacer le filtre à air. Utilisez un filtre neuf. s "Remplacement du filtre à air" p.88
Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussiéreux.
Page 85

Remplacement des Consommables

85
Cette section explique comment remplacer la lampe et le filtre à air.

Remplacement de la lampe

Périodicité de remplacement de la lampe
Il est temps de remplacer la lampe quand :
Le message suivant s'affiche. "Il est temps de remplacer la lampe. Pour vos achats, veuillez contacter
votre revendeur de projecteurs Epson ou consulter le site www.epson.com."
Le message s'affiche pendant 30 secondes.
L’image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.
Attention
Le message de remplacement de lampe est programmé pour s’afficher après les périodes d’utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité :
Lorsque Consommation électr. est réglée sur Normal : environ 3900 heures Lorsque Consommation électr. est réglée sur ECO : environ 4900 heures s Réglage - Consommation électr. p.63
Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée s’affiche, remplacez sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore.
N'éteignez pas le projecteur pour le remettre sous tension immédiatement après plusieurs fois de suite. Le fait d’allumer et d’éteindre fréquemment le projecteur peut raccourcir la durée de service de la lampe.
Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message ne s’affiche. Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité.
Le témoin de la lampe clignote en couleur orange.
Procédure de remplacement de la lampe
Le remplacement de la lampe peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.
Page 86
Remplacement des Consommables
Avertissement
Dans le cadre du remplacement d’une lampe qui a cessé de briller, il est possible que la lampe soit cassée. Si vous devez remplacer la lampe d’un projecteur qui a été installé au plafond, vous devez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être cassée et vous tenir sur le côté du couvercle de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le couvercle de la lampe.
Ne démontez pas la lampe et n'y apportez pas de modifications. Si vous installez et utilisez une lampe modifiée ou désassemblée dans le projecteur, vous risquez de provoquer un incendie, une électrocution ou un autre incident.
Attention
Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d’ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heure à compter de la mise hors tension.
86
a
b
Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d’alimentation.
Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi, puis retirez le couvercle de la lampe situé sur la partie supérieure du projecteur.
Desserrez la vis de fixation du couvercle de la lampe à l'aide du tournevis fourni avec la nouvelle lampe ou d'un tournevis cruciforme. Faites ensuite coulisser le couvercle de la lampe vers l’avant puis soulevez-le pour le retirer.
c
Desserrez les deux vis de fixation de la lampe.
Page 87
Remplacement des Consommables
87
d
Retirez l’ancienne lampe en tirant sur la poignée.
Si la lampe est cassée, remplacez-la ou demandez l’assistance de votre revendeur.
s
Liste des contacts pour projecteurs Epson
e
Installez la nouvelle lampe.
Installez la nouvelle lampe le long du rail de guidage, dans le bon sens de manière à ce qu'elle s'insère correctement, appuyez fermement, puis serrez les deux vis une fois la lampe en place.
Page 88
Remplacement des Consommables
88
f
Replacez le couvercle de la lampe.
Attention
Veillez à installer la lampe correctement. L'ouverture du couvercle de la lampe entraîne son extinction automatique, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son capot n'auront pas été réinstallés correctement.
Ce produit est équipé d’une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.
N'utilisez Durée de lampe qu'après le remplacement de la lampe, faute
a
de quoi la période de remplacement de la lampe ne sera pas indiquée correctement.

Remplacement du filtre à air

Périodicité de remplacement du filtre à air
Si le message s’affiche fréquemment alors que le filtre à air a été nettoyé, remplacez le filtre à air.
Procédure de remplacement du filtre à air
Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.
a
Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d’alimentation.
Ouvrez le couvercle du filtre à air.
b
Réinitialisation de la Durée de lampe
Le projecteur mémorise le nombre total d’heures d’utilisation de la lampe. Après avoir remplacé la lampe, veillez à remettre ce compteur à zéro à partir du menu Réinit.
s
Réinit. - Réinitial. durée lampe p.66
Page 89
Remplacement des Consommables
89
c
d
Retirez le filtre à air.
Saisissez la languette du filtre à air et tirez-la vers vous.
Installez le nouveau filtre à air.
Faites glisser le filtre à air et appuyez fermement dessus jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Page 90
Remplacement des Consommables
90
e
Fermez le couvercle du filtre à air.
Observez la réglementation locale en vigueur concernant les
a
déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés. Cadre de filtre : ABS Filtre : mousse de polyuréthane
Page 91

Annexe

Page 92

Accessoires en Option et Consommables

92
Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants. Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La liste suivante présente les accessoires et consommables en option disponibles en mai 2011. Les détails des accessoires peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d’achat.

Accessoires en option

Unité interactive ELPIU01
À utiliser lors de l'utilisation de l'écran de l'ordinateur sur la surface de projection.
Caméra document ELPDC06/ELPDC11
S'utilise pour la projection d'images comme des livres, des transparents ou des diapos.
Sacoche de transport ELPKS63
Sacoche pour porter le projecteur.
Écran portatif 50" ELPSC32
Écran compact et facile à transporter. (Rapport L/Hg 4:3)
Écran portatif 60" ELPSC27 Écran portatif 80" ELPSC28 Écran 100" ELPSC29
Écrans portatifs de type rouleau. (rapport L/H 4:3)
Écran portatif 70" ELPSC23 Écran portatif 80" ELPSC24 Écran portatif 90" ELPSC25
Écrans portatifs de type rouleau. (rapport L/H 16:10)
Câble pour ordinateur ELPKC02 (1,8 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)
Câble pour ordinateur ELPKC09 (3 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Câble pour ordinateur ELPKC10 (20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)
Câble Composantes Vidéo ELPKC19 (3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA mâle
Permet la connexion à une source Vidéo componentg.
^
3)
Tube plafond (450 mm)* ELPFP13 Tube plafond (700 mm)
S'utilise pour installer le projecteur à un plafond élevé.
*
ELPFP14
Fixation de plafond* ELPMB23
S'utilise pour installer le projecteur au plafond.
Une expertise spéciale est requise pour suspendre le projecteur à un plafond.
*
Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
s Liste des contacts pour projecteurs Epson

Consommables

Lampe ELPLP67
Pour remplacer une lampe usagée.
Filtre à air ELPAF32
Pour remplacer un filtre à air usagé.
Écran portatif 53" ELPSC30 Écran portatif 64" ELPSC31
Écrans magnétiques portatifs. (rapport L/H 4:3)
Écrans à affichages multiples ELPSC26
Écran à affichages multiples portatif.
Page 93

Taille de l'écran et Distance de projection

93

Distance de projection

Distance de projection
A
Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran
B
(ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu) Centre de l'objectif
C
Format d’écran 4:3
30" 61x46 94 - 113 -7
Minimum (Large) à Maximum
A
(Télé)
Unité : cm
B
A
Format d’écran 4:3
60" 120x91 190 - 229 -13
70" 142x107 222 - 267 -15
80" 160x120 255 - 306 -17
100" 200x150 319 - 383 -22
150" 300x230 480 - 577 -33
200" 410x300 641 - 770 -44
280" 570 x 430 898 - 1079 -61
Minimum (Large) à Maximum
(Télé)
B
Unité : cm
A
Format d’écran 16:9
35" 78x44 99 - 120 -4
40" 89x50 114 - 137 -5
50" 110x62 143 - 172 -6
60" 130x75 172 - 208 -8
70" 155x87 202 - 243 -9
80" 180x100 231 - 278 -10
100" 220x120 289 - 348 -13
150" 330x190 435 - 523 -19
200" 440x250 582 - 699 -26
310" 690 x 390 903 - 1084 -40
Minimum (Large) à Maximum
(Télé)
B
40" 81x61 126 - 152 -9
50" 100x76 158 - 190 -11
Page 94
Taille de l'écran et Distance de projection
A
Format d’écran 16:10
35" 76x47 97 - 117 -7
40" 86x54 111 - 134 -8
50" 110x67 139 - 168 -10
60" 130x81 168 - 202 -12
80" 170x110 225 - 270 -15
100" 220x130 281 - 338 -19
150" 320x200 424 - 509 -29
200" 430x270 566 - 680 -38
320" 690 x 430 907 - 1089 -62
Minimum (Large) à Maximum
(Télé)
94
Unité : cm
B
Page 95

Liste des pris en charge

95

Résolutions prises en charge

Signaux d'ordinateur (RVB analogique)
Signal Taux rafraîchi. (Hz) Résolution (points)
VGA 60/72/75/85 640x480
SVGA 56/60/72/75/85 800x600
XGA 60/70/75/85 1024x768
WXGA 60 1280x768
60 1360x768
60/75/85 1280x800
WXGA+ 60/75/85 1440x900
SXGA 70/75/85 1152x864
60/75/85 1280x1024
60/75/85 1280x960
SXGA+ 60/75 1400x1050
WSXGA+
UXGA 60 1600x1200
*
60 1680x1050
Vidéo en composantes
Signal Taux rafraîchi. (Hz) Résolution (points)
SDTV (480i) 60 720x480
SDTV (576i) 50 720x576
SDTV (480p) 60 720x480
SDTV (576p) 50 720x576
HDTV (720p) 50/60 1280x720
HDTV (1080i) 50/60 1920x1080
Vidéo composite
Signal Taux rafraîchi. (Hz) Résolution (points)
TV (NTSC) 60 720x480
TV (SECAM) 50 720x576
TV (PAL) 50/60 720x576
Signal d'entrée depuis le port HDMI
MAC13" 67 640x480
MAC16" 75 832x624
MAC19" 75 1024x768
59 1024x768
MAC21" 75 1152x870
Uniquement compatible si Large est sélectionné pour le réglage Résolution
*
dans le menu Configuration.
Même en cas d'entrée de signaux autres que ceux qui précèdent, il est probable que l'image pourra être projetée. Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge.
Signal Taux rafraîchi. (Hz) Résolution (points)
VGA 60 640x480
SVGA 60 800x600
XGA 60 1024x768
WXGA 60 1280x800
60 1280x960
SXGA
60 1280x1024
SXGA+ 60 1400x1050
UXGA 60 1600x1200
Page 96
Liste des pris en charge
Signal Taux rafraîchi. (Hz) Résolution (points)
SDTV (480i/480p) 60 720x480
SDTV (576i/576p) 50 720x576
HDTV (720p) 50/60 1280x720
HDTV (1080i) 50/60 1920x1080
HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920x1080
96
Page 97

Caractéristiques

Caractéristiques Générales du Projecteur

97
Nom du produit
Dimensions
Taille du panneau LCD
Méthode d’affichage
Résolution
Réglage de la mise au point
Réglage du zoom
Lampe
Sortie audio max.
Haut-parleur
Alimentation électrique
Consommation électrique Zone 100 à 120 V
Zone 220 à 240 V
EH-TW480
295 (L) x 79 (H) x 228 (P) mm
0,59" de large
Matrice active TFT au polysilicium
1 024 000
WXGA (1280 (L) x 800 (H) points) x 3
Manuel
Manuel (1 à 1,2)
Lampe UHE, 200 W N° de modèle : ELPLP67
2 W
1
100 à 240 V CA±10 %, 50/60 Hz 2,9 à 1,3 A
En fonctionnement : 283 W
Consommation en attente (Comm. activée) : 2,9 W
Consommation en attente (Comm. désactivée) : 0,36 W
En fonctionnement : 270 W
Consommation en attente (Comm. activée) : 3,3 W
Consommation en attente (Comm. désactivée) : 0,47 W
Altitude de fonctionnement
Température de fonctionnement
Température de stockage
Poids
Connecteurs Port d’entrée Computer 1
Port Video 1
Port S-Video 1
Altitude de 0 à 2286 m
5 à +35°C (sans condensation)
-10 à +60°C (sans condensation)
Environ 2,3 kg
Mini D-Sub 15 broches (femelle)
Jack broche RCA
Mini DIN 4 broches
Page 98
Caractéristiques
98
Port Audio Input 1
Port HDMI 1
Port USB(TypeA)
Port USB(TypeB)
* Compatible USB 2.0. Toutefois, les ports USB ne sont pas nécessairement compatibles avec tous les appareils prenant en charge des connexions USB.
*
*
1
1
HDMI (audio uniquement pris en charge par PCM)
Jack broche RCA x 2
Connecteur USB (Type A)
Connecteur USB (Type B)
Page 99
Caractéristiques
Angle d'inclinaison
Si vous inclinez le projecteur de plus de 30˚, il risque de tomber et d'être endommagé ou de provoquer un accident.
99
Page 100

Apparence

Centre de l'objectif
A
Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension
B
100
Unités : mm
Loading...