Epson EH-TW480 User's Guide [ro]

Page 1
Ghidul utilizatorului
Page 2

Notaţii Utilizate în Acest Ghid

Măsuri de siguranţă
Documentaţia şi proiectorul folosesc simboluri grafice care prezintă cum se utilizează proiectorul în condiţii de siguranţă. Este important să înţelegeţi şi să respectaţi aceste simboluri de atenţionare pentru a evita accidentarea persoanelor sau prejudicierea proprietăţii.
Avertisment
Indicaţii referitoare la informaţiile generale
Atenţie
Acest simbol se foloseşte pentru informaţii care, dacă sunt ignorate, ar putea duce la accidentarea persoanelor sau chiar deces, din cauza manipulării incorecte.
Acest simbol se foloseşte pentru informaţii care, dacă sunt ignorate, ar putea duce la accidentarea persoanelor sau daune fizice, din cauza manipulării incorecte.
Indică procedurile care pot produce daune sau răniri dacă nu se iau măsuri suficiente de siguranţă.
Indică informaţii şi puncte suplimentare care pot fi utile referitoare la un anumit subiect.
a
s Indică o pagină în care puteţi găsi informaţii detaliate referitoare la un anumit subiect.
g
[Nume] Indică numele butoanelor de pe telecomandă sau de pe panoul de comandă.
Nume meniu Indică elementele din meniul Configurare.
Indică faptul că o explicaţie a cuvântului sau cuvintelor subliniate aflate în faţa acestui simbol apare în glosarul de termeni. Consultaţi secţiunea "Glosar" din "Apendice".
s "Glosar" p.99
Exemplu: butonul [Esc]
Exemplu: Selectaţi Strălucire din meniul Imagine. Imagine - Strălucire
Page 3

Cuprins

3
Notaţii Utilizate în Acest Ghid ....................... 2
Introducere
Denumirea şi funcţiile componentelor ........................ 7
În faţă/pe carcasă ..............................................7
Spate.......................................................8
La bază .....................................................9
Panou de control..............................................10
Telecomandă................................................11
Înlocuirea bateriilor telecomenzii................................. 13
Distanţa de funcţionare a telecomenzii.............................14
Pregătirea proiectorului
Instalarea proiectorului .................................... 16
Metode de Instalare............................................16
Metode de instalare..........................................17
Dimensiunea ecranului şi distanţa aproximativă de proiecţie................17
Conectarea echipamentului ................................ 18
Conectarea surselor de imagini....................................18
Conectarea unui calculator .......................................20
Conectarea dispozitivelor USB..................................... 22
Utilizarea de bază
Proiectarea Imaginilor ..................................... 25
Detectarea automată a semnalelor de intrare şi modificarea imaginii proiectate
(Căutare sursă) ...............................................25
Comutarea la imaginea ţintă utilizând telecomanda......................26
Proiectarea cu USB Display.......................................26
Cerinţe de sistem............................................26
La prima conectare ..........................................27
Dezinstalarea..............................................28
Ajustarea imaginilor proiectate ............................. 30
Corectarea distorsiunilor trapezoidale ...............................30
Corectarea automată .........................................30
Corectarea manuală..........................................31
Ajustarea dimensiunii imaginii .................................... 34
Ajustarea poziţiei imaginii ....................................... 34
Ajustarea înclinării orizontale .....................................34
Corectarea focalizării...........................................35
Ajustarea volumului ............................................35
Selectarea calităţii de proiecţie (Selectarea Mod culoare) ...................35
Setarea Diafragmă automată ......................................36
Modificarea formatului imaginii proiectate ............................37
Metodele de modificare .......................................37
Modificarea modului de aspect ..................................37
Funcţii utile
Funcţii de proiecţie ........................................ 40
Proiectarea fără calculator (Rulare diap.).............................. 40
Specificaţii pentru fişierele care pot fi proiectate cu ajutorul funcţiei Rulare diap.
........................................................ 40
Exemple de Rulare diap. ....................................... 40
Metode de operare pentru Expunere diapozitive...................... 40
Proiectarea imaginii selectate ................................... 42
Proiectarea fişierelor imagine dintr-un folder în secvenţă (Rulare diap.).......43
Setări de afişare pentru fişiere de imagine si setări de operare pentru Rulare diap.
........................................................ 44
Ascunderea termporară a imaginii şi a sunetului (A/V Mute) .................45
Îngheţarea imaginii (Freeze) ......................................45
Funcţia indicator (Pointer).......................................46
Mărirea unei porţiuni din imagine (E-Zoom)...........................47
Utilizarea telecomenzii pentru a opera indicatorul mouse-ului (Mouse fără fir)....48
Salvarea unui logo utilizator ...................................... 50
Page 4
Cuprins
4
Funcţii de Securitate ....................................... 52
Administrarea utilizatorilor (Protejat de parolă) .........................52
Tipuri de Protejat de parolă..................................... 52
Setarea funcţiei Protejat de parolă................................52
Introducerea parolei.........................................53
Restricţionarea funcţionării (Blocare funcţionare)........................54
Blocare antifurt...............................................55
Instalarea firului de blocare.....................................55
Monitorizarea şi controlul .................................. 56
Comenzi ESC/VP21............................................ 56
Înainte de a începe..........................................56
Lista comenzilor............................................ 56
Protocol de comunicare .......................................56
Meniul Configurare
Utilizarea Meniul Configurare . .............................. 58
Lista cu Funcţii ............................................ 59
Tabelul meniului Configurare.....................................59
Meniul Imagine ...............................................60
Meniul Semnal ...............................................61
Meniul Setări ................................................ 63
Meniul Extins ................................................64
Meniul Informaţii (numai afişare)...................................65
Meniul Reset .................................................66
Depanarea
Utilizarea funcţiei Ajutor ................................... 68
Rezolvarea problemelor .................................... 69
Citirea indicatoarelor...........................................69
Când indicatoarele nu vă pot ajuta.................................. 72
Probleme cu imaginile..........................................73
Imaginile nu apar...........................................73
Imaginile în mişcare nu sunt afişate (doar partea din imagine care se mişcă va fi
afişată cu negru)............................................74
Proiecţia se opreşte automat.................................... 74
Este afişat mesajul Nu e acceptat. .................................74
Este afişat mesajul Fără semnal...................................74
Imaginile sunt neclare, nefocalizare sau distorsionate ...................75
În imagini apar interferenţe sau distorsiuni..........................76
Imaginea este trunchiată (mare) sau mică, sau aspectul ei nu este cel dorit . . . . . 76
Culorile din imagine nu sunt corecte..............................77
Imaginile sunt închise ........................................78
Probleme la pornirea proiecţiei ....................................78
Proiectorul nu porneşte....................................... 78
Alte probleme................................................79
Sunetul nu se aude sau este slab................................. 79
Telecomanda nu funcţionează...................................79
Doresc să schimb limba pentru mesaje şi meniuri...................... 80
În prezentarea de diapozitive numele fişierelor de imagine nu se afişează corect
........................................................ 80
Întreţinerea
Curăţarea ................................................. 82
Curăţarea suprafeţei proiectorului.................................. 82
Curăţarea lentilelor............................................ 82
Curăţarea filtrului de aer......................................... 82
Înlocuirea Consumabilelor . . . . . . ............................ 84
Înlocuirea lămpii ..............................................84
Perioada de înlocuire a lămpii................................... 84
Cum se înlocuieşte lampa......................................84
Resetarea duratei lămpii .......................................87
Înlocuirea filtrului de aer......................................... 87
Perioada de înlocuire a filtrului de aer..............................87
Cum se înlocuieşte filtrul de aer.................................. 87
Page 5
Cuprins
Apendice
Accesorii Opţionale şi Consumabile ......................... 90
Accesorii opţionale ............................................90
Consumabile................................................ 90
Dimensiune ecran şi distanţa de proiecţie .................... 91
Distanţă proiecţie............................................. 91
Ecrane acceptate .......................................... 93
Rezoluţii Acceptate ............................................93
Semnale de la calculator (RGB analogic) ............................93
Video pe componente........................................93
Video compozit .............................................93
Semnal de intrare de la portul HDMI............................... 93
Specificaţii ................................................ 95
Specificaţii Generale ale Proiectorului................................ 95
Aspect .................................................... 98
5
Glosar .................................................... 99
Informaţii Generale ....................................... 101
Referitor la notaţii ............................................ 101
Notificare generală:........................................... 101
Index .................................................... 102
Page 6

Introducere

În acest capitol sunt prezentate denumirile părţilor componente.
Page 7

Denumirea şi funcţiile componentelor

7

În faţă/pe carcasă

Nume Funcţie
Gură de evacuare a
A
aerului
Gura de evacuare a aerului este utilizată pentru a răci proiectorul.
Nume Funcţie
Maneta de reglare a
C
piciorului
Picior reglabil din faţă
D
Cursorul A/V mute
E
Receptor la distanţă
F
Inel de focalizare
G
Inel de zoom
H
Gură de ventilare
I
(filtru de aer)
Capac filtru de aer
J
Apăsaţi pe maneta de reglare a piciorului pentru a extinde şi a retrage piciorul frontal reglabil.
s "Ajustarea poziţiei imaginii " p.34
Când se instalează pe o suprafaţă, cum ar fi o masă, extindeţi piciorul pentru a regla poziţia imaginii.
s "Ajustarea poziţiei imaginii " p.34
Pentru a proteja lentilele, închideţi obturatorul când nu utilizaţi proiectorul. Prin închiderea în timpul proiecţiei, puteţi ascunde imaginea şi sunetul.
s "Ascunderea termporară a imaginii şi a sunetului (A/V Mute)" p.45
Primeşte semnalul de la telecomandă.
Reglează focalizarea imaginii. s "Corectarea focalizării" p.35
Reglează dimensiunile imaginii. s "Ajustarea dimensiunii imaginii " p.34
Permite admisia aerului în vederea răcirii interioare a proiectorului.
s "Curăţarea filtrului de aer" p.82
Deschide şi închide capacul filtrului de aer. s "Înlocuirea filtrului de aer" p.87
Mânerul cursorului
B
A/V mute
Atenţie
În timpul proiecţiei, nu vă apropiaţi faţa sau mâi­nile de gura de evacuare a aerului şi nu aşezaţi obiecte care pot fi deformate sau deteriorate de căldură în apropierea gurii.
Trageţi de mâner pentru a deschide sau închide cursorul A/V mute.
Boxă
K
Indicatoare
L
Panou de comandă
M
Corecţie trapez
N
orizontal
Capacul lămpii
O
Ieşiri audio.
Indică starea proiectorului. s "Citirea indicatoarelor" p.69
Operează proiectorul. s "La bază" p.9
Corectează distorsiunea orizontală a imaginii proiectate. s "Corectarea manuală" p.31
Deschideţi atunci când înlocuiţi lampa proiectorului. s "Înlocuirea lămpii" p.84
Page 8
Denumirea şi funcţiile componentelor
8

Spate

Nume Funcţie
Receptor la distanţă
A
Mufă de alimentare
B
Port Video
C
Slot de securitate
D
Primeşte semnale de la telecomandă.
Conectează cablul de alimentare la proiector. s Ghid de pornire rapidă
Introduce semnale video compozite de la surse video.
Slotul de securitate este compatibil cu Microsaver Security System produs de compania Kensington.
s "Blocare antifurt" p.55
Nume Funcţie
Port USB(TypeB)
H
Port USB(TypeA)
I
Port S-Video
J
Port Audio-L/R
K
Conectează proiectorul la un calculator printr-un cablu USB, iar imaginea din calculator este proiectată.
"Proiectarea cu USB Display" p.26
s
De asemenea, utilizaţi acest port pentru conectarea la un calculator folosind cablul USB, pentru a utiliza funcţia Mouse fără fir. s "Utilizarea telecomenzii pentru a opera indicatorul mouse-ului (Mouse fără fir)" p.48
Realizează conectarea unui dispozitiv de memorie USB sau a unei camere digitale şi proiectarea imaginilor ca Expunere de diapozitive. s "Proiectarea fără calculator (Rulare diap.)"
p.40
Conectează camera pentru documente opţională.
Pentru semnale S-Video primite de la surse video.
Primeşte intrare audio de la echipamente conectate la porturile Computer, S-Video sau Video.
Şurub de fixare a
E
capacului lămpii
Port HDMI
F
Port Computer
G
Se înşurubează pentru a fixa capacul lămpii.
Primeşte semnalele video emise de echipamentele video şi calculatoarele compatibile HDMI. Acest proiector este compatibil cu
s "Conectarea echipamentului" p.18
Primeşte semnale de imagine de la un calculator şi semnale video compuse de la alte surse video.
HDCPg.
Page 9
Denumirea şi funcţiile componentelor
9

La bază

Nume Funcţie
Picior frontal reglabil
C
Punct de instalare a
D
cablului de securitate
Când se instalează pe o suprafaţă, cum ar fi o masă, extindeţi piciorul pentru a regla poziţia imaginii.
s "Ajustarea poziţiei imaginii " p.34
Treceţi pe aici un colier disponibil în comerţ şi fixaţi cablul.
s "Instalarea firului de blocare" p.55
Nume Funcţie
Puncte de fixare a
A
suportului pe tavan (trei puncte)
Picioare din spate
B
Dacă suspendaţi proiectorul de tavan, fixaţi în aceste puncte Suportul de suspendare pe tavan opţional.
s "Instalarea proiectorului" p.16 s "Accesorii opţionale" p.90
Când se instalează pe o suprafaţă, cum ar fi o masă, rotiţi pentru a extinde şi retrageţi pentru a regla înclinarea faţă de orizontală.
s "Ajustarea înclinării orizontale" p.34
Page 10
Denumirea şi funcţiile componentelor
10

Panou de control

Nume Funcţie
Butonul [t]
A
Butonul [Source
B
Search]
Butonul [Enter]
C
[
]
Pentru pornirea şi oprirea proiectorului. s Ghid de pornire rapidă
Modifică în următoarea sursă de intrare care trimite o imagine.
s "Detectarea automată a semnalelor de intrare şi modificarea imaginii proiectate (Căutare sursă)" p.25
Când se afişează meniul Configurare sau ecranul Ajutor, acesta acceptă şi introduce selecţia curentă şi trece la nivelul următor.
Dacă se apasă la proiectarea semnalelor RGB analogice de la portul Computer, puteţi optimiza automat Urmărire, Sincro. şi Poziţie.
Nume Funcţie
Butoanele [w][v]
D
Butonul [Help]
E
Butonul [Esc]
F
Butoanele [a][b]
G
Butonul [Menu]
H
Afişează ecranul Corecţie Trapez şi vă permite să corectaţi distorsiunea trapezoidală pe verticală şi orizontală. s "Corectarea manuală" p.31
Dacă sunt apăsate atunci când se afişează meniul Configurare sau ecranul Ajutor, aceste butoane selectează elemente de meniu şi valori de setare.
s "Utilizarea Meniul Configurare" p.58 s "Utilizarea funcţiei Ajutor" p.68
Afişează şi închide ecranul Ajutor, care vă prezintă modul în care puteţi rezolva problemele, dacă acestea survin.
s "Utilizarea funcţiei Ajutor" p.68
Opreşte funcţia curentă.
Dacă este apăsat când se afişează meniul Configurare,
trece la nivelul anterior al meniului. s "Utilizarea Meniul Configurare" p.58
[a] Reduce volumul. [b] Creşte volumul. s "Ajustarea volumului" p.35
Corectează distorsiunea trapezoidală pe orizontală când se afişează ecranul Corecţie Trapez. s "Corecţie T-H/V" p.31
Dacă sunt apăsate atunci când se afişează meniul Configurare sau ecranul Ajutor, aceste butoane selectează elemente de meniu şi valori de setare.
s "Utilizarea Meniul Configurare" p.58 s "Utilizarea funcţiei Ajutor" p.68
Afişează şi închide meniul Configurare. s "Utilizarea Meniul Configurare" p.58
Page 11
Denumirea şi funcţiile componentelor
11

Telecomandă

Nume Funcţie
Butonul [t]
A
Butonul [Computer]
B
Butonul [Video]
C
Butoane numerice
D
Butonul [Auto]
E
Butonul [Aspect]
F
Butonul [Num]
G
Butonul [Menu]
H
I
Butoanele [ ]
][ ][ ]
[
Pentru pornirea şi oprirea proiectorului. s Ghid de pornire rapidă
Modifică în imagini de la portul Computer.
La fiecare apăsare a butonului, imaginea se comută între porturile S-Video, Video şi HDMI.
Introduceţi parola. s "Setarea funcţiei Protejat de parolă" p.52
Dacă se apasă la proiectarea semnalelor RGB analogice de la portul Computer, puteţi optimiza automat Urmărire, Sincro. şi Poziţie.
De fiecare dată când butonul este apăsat, se schimbă modul de aspect.
s "Modificarea formatului imaginii proiectate " p.37
Ţineţi apăsat acest buton şi apăsaţi pe butonul numeric pentru a introduce parole şi numere.
s "Setarea funcţiei Protejat de parolă" p.52
Afişează şi închide meniul Configurare. s "Utilizarea Meniul Configurare" p.58
Atunci când se afişează meniul Configurare sau ecranul Ajutor, apăsarea pe aceste butoane selectează elementele de meniu şi valorile de setare. s "Utilizarea Meniul Configurare" p.58
Când se proiectează o Rulare diap., apăsarea pe aceste butoane afişează imaginea anterioară/următoare, roteşte imaginea şi multe altele. s "Metode de operare pentru Expunere diapozitive" p.40
În timpul funcţiei Mouse fără fir, cursoru l mouse-ului se mută în direcţia butonului apăsat.
"Utilizarea telecomenzii pentru a opera
s
indicatorul mouse-ului (Mouse fără fir)" p.48
Page 12
Denumirea şi funcţiile componentelor
12
Nume Funcţie
J
Butonul [ ]
Butonul [User]
K
Butoanele [Page]
L
[[][]]
Butoanele [E-Zoom]
M
[z][x]
Când se afişează meniul Configurare sau ecranul Ajutor, acesta acceptă şi introduce selecţia curentă şi trece la nivelul următor. s "Utilizarea Meniul Configurare" p.58
Funcţionează ca butonul stânga al mouse-ului când se utilizează funcţia Mouse fără fir. s "Utilizarea telecomenzii pentru a opera indicatorul mouse-ului (Mouse fără fir)" p.48
Selectaţi orice element utilizat frecvent dintre cele cinci elemente disponibile aferente meniului Configurare şi atribuiţi-l acestui buton. Apăsând pe butonul [User], se afişează ecranul de selectare/reglare a elementului de meniu atribuit, ceea ce vă permite să efectuaţi setări/ reglări printr-o singură atingere de buton.
s "Meniul Setări" p.63 Consum energie este configurat ca setare prestabilită.
Modifică pagini în fişiere, cum ar fi fişiere PowerPoint, când se utilizează următoarele metode de proiecţie.
Când se utilizează funcţia Mouse fără fir
"Utilizarea telecomenzii pentru a opera
s
indicatorul mouse-ului (Mouse fără fir)" p.48
Când se utilizează USB Display s "Proiectarea cu USB Display" p.26
Când se proiectează imagini utilizând Expunere diapozitive, apăsarea pe aceste butoane afişează ecranul anterior/următor.
Măreşte sau reduce imaginea fără a modifica dimensiunile proiecţiei.
s "Mărirea unei porţiuni din imagine (E-Zoom)"
p.47
Nume Funcţie
Butonul [A/V Mute]
N
Butonul [Help]
O
Butonul [Freeze]
P
Butoanele [Volume]
Q
[a][b]
Butonul [Pointer]
R
Butonul [Esc]
S
Butonul [Color Mode]
T
Porneşte sau opreşte semnalul audio şi video.
s "Ascunderea termporară a imaginii şi a sunetului (A/V Mute)" p.45
Puteţi schimba modul Proiecţie în felul următor apăsând pe buton circa cinci secunde.
FaţăWFaţă/Plafon SpateWSpate/Plafon
Afişează şi închide ecranul Ajutor, care vă prezintă modul în care puteţi rezolva problemele, dacă acestea survin.
s "Utilizarea funcţiei Ajutor" p.68
Imaginile sunt blocate sau deblocate. s "Îngheţarea imaginii (Freeze)" p.45
[a] Reduce volumul. [b] Creşte volumul.
"Ajustarea volumului" p.35
s
Afişează indicatorul de pe ecran. s "Funcţia indicator (Pointer)" p.46
Opreşte funcţia curentă.
Dacă este apăsat în timp ce se afişează meniul
Configurare, trece la nivelul anterior. s "Utilizarea Meniul Configurare" p.58
Funcţionează ca butonul dreapta al mouse-ului când se utilizează funcţia Mouse fără fir. s "Utilizarea telecomenzii pentru a opera indicatorul mouse-ului (Mouse fără fir)" p.48
La fiecare apăsare a butonului, Color Mode (modul culoare) se schimbă.
s "Selectarea calităţii de proiecţie (Selectarea Mod culoare)" p.35
Butonul [LAN]
U
Nu este disponibil pentru acest proiector.
Page 13
Denumirea şi funcţiile componentelor
13
Nume Funcţie
Butonul [USB]
V
Butonul [Source
W
Search]
Zona de emitere a
X
semnalului de la telecomandă
De fiecare dată când este apăsat butonul, se realizează trecerea prin următoarele imagini:
USB Display
Imaginile de la dispozitivul conectat la portul
USB(TypeA)
Modifică în următoarea sursă de intrare care trimite o imagine.
s "Detectarea automată a semnalelor de intrare şi modificarea imaginii proiectate (Căutare sursă)" p.25
Emite semnalele de la telecomandă.
Înlocuirea bateriilor telecomenzii
Dacă în timpul funcţionării telecomenzii apar întârzieri ale răspunsului acesteia sau dacă aceasta nu mai funcţionează, atunci probabil că bateriile s-au descărcat. Când acest lucru se întâmplă, înlocuiţi bateriile cu unele noi. Pregătiţi două baterii AA alcaline sau cu mangan. Nu puteţi utiliza alte baterii în afara celor AA alcaline sau cu mangan.
Atenţie
Asiguraţi-vă că aţi citit manualul următor înainte de a manipula bateriile. s Instrucţiuni pentru lucrul în siguranţă
a
Scoateţi capacul de la compartimentul pentru baterii.
În timp ce împingeţi opritorul, ridicaţi capacul compartimentului pentru baterii.
b
Înlocuiţi vechile baterii cu noile baterii.
Page 14
Denumirea şi funcţiile componentelor
Atenţie
Verificaţi poziţia polilor bateriei marcaţi cu (+) şi (-) în interiorul compartimentului pentru baterii pentru a vă asigura că bateriile sunt amplasate corect.
14
c
Distanţa de funcţionare a telecomenzii
Aşezaţi capacul de la compartimentul pentru baterii.
Apăsaţi pe capac până când acesta se închide.
Page 15

Pregătirea proiectorului

Acest capitol explică modul de instalare a proiectorului şi de conectare a surselor de proiecţie.
Page 16

Instalarea proiectorului

16

Metode de Instalare

Proiectorul suportă următoarele patru metode de proiecţie. Instalaţi proiectorul în conformitate cu condiţiile din locul de instalare.
Proiectaţi imagini din faţa ecra­nului. (proiecţie Faţă)
Suspendaţi proiectorul pe plafon şi proiectaţi imagini din faţa ecranului. (proiecţie Faţă/Plafon)
Proiectaţi imagini din spatele unui translucid din spate. (pro­iecţie Spate)
Suspendaţi proiectorul pe tavan şi proiectaţi imagini din spatele unui ecran translucid. (proiecţie Spate/Plafon)
Avertisment
Este necesară folosirea unei metode speciale de instalare la suspendarea proiectorului de tavan (montare pe tavan). Dacă nu este montat corect, acesta poate cădea şi poate produce accidentarea şi rănirea persoanelor.
Dacă la montare folosiţi adezivi în Puncte de fixare a suportului pe tavan pentru a preveni slăbirea şuruburilor sau dacă utilizaţi lubrifianţi sau uleiuri pe proiector, carcasa acestuia se poate fisura, iar proiectorul poate cădea din suport. În acest caz orice persoană aflată sub suport poate fi rănită şi proiectorul se poate strica. Când instalaţi sau reglaţi suportul de suspendare pe tavan, nu utilizaţi adezivi pentru a împiedica slăbirea şuruburilor şi nu utilizaţi uleiuri sau lubrifianţi etc.
Atenţie
Nu folosiţi proiectorul dacă acesta este aşezat pe una din părţile laterale. În acest caz proiectorul se poate defecta.
Nu acoperiţi gura de ventilare sau gura de evacuare a aerului de pe proiector. Dacă oricare din guri este acoperită, este posibil ca temperatura internă să crească şi să provoace un incendiu.
a
Pentru Suport suspendare pe tavan a proiectorului aveţi nevoie de un suport pentru suspendarea proiectorului. s "Accesorii opţionale" p.90
Setarea implicită pentru Proiecţie este Faţă. Puteţi schimba de la Faţă la Spate în meniul Configurare.
s Extins - Proiecţie p.64
Puteţi schimba modul Proiecţie în felul următor prin apăsarea butonului [A/V Mute] de pe telecomandă pentru circa cinci secunde.
FaţăWFaţă/Plafon SpateWSpate/Plafon
Page 17
Instalarea proiectorului
17
Metode de instalare
Instalaţi proiectorul în felul următor:
Instalaţi proiectorul paralel cu ecranul. Dacă proiectorul este instalat la un unghi faţă de ecran, se produce o distorsiune trapezoidală în imaginea proiectată.
Aşezaţi proiectorul pe o suprafaţă plană. Dacă proiectorul este înclinat, imaginea proiectată va fi înclinată.
Citiţi mai jos dacă nu reuşiţi să instalaţi proiectorul paralel cu
a
ecranul. s "Corectarea distorsiunilor trapezoidale" p.30
Citiţi mai jos dacă nu reuşiţi să instalaţi proiectorul pe o suprafaţă plană.
s "Ajustarea înclinării orizontale" p.34
"Corectarea distorsiunilor trapezoidale" p.30
s
scurtă distanţă aproximativă la zoom maxim. Consultaţi următoarele pentru mai multe informaţii despre distanţa de proiecţie.
s
"Dimensiune ecran şi distanţa de proiecţie" p.91
Când corectaţi distorsiuni trapezoidale, este posibil ca imaginea
a
proiectată să fie redusă.
80”
(170×110cm)
50”
(110×67cm)
150”
(320×200cm)
100”
(220×130cm)

Dimensiunea ecranului şi distanţa aproximativă de proiecţie

Dimensiunea de proiecţie este determinată de distanţa de la proiector la ecran. Consultaţi imaginile din partea dreaptă pentru a selecta poziţia optimă în funcţie de dimensiunea ecranului. Imaginile afişează cea mai
Page 18

Conectarea echipamentului

Numele, amplasarea şi orientarea conectorilor porturilor diferă în funcţie de sursa conectată.

Conectarea surselor de imagini

Pentru a proiecta imagini de pe playere DVD sau de pe console de jocuri şi altele, conectaţi dispozitivul la proiector utilizând una dintre următoarele metode.
Când se utilizează adaptorul pentru componente furnizat şi cablul video opţional pentru componente
A
s "Accesorii opţionale" p.90 Conectaţi portul de ieşire a semnalului component de la sursa de imagine la portul Computer al proiectorului. Puteţi reda semnalul audio de la difuzorul proiectorului conectând portul de ieşire audio al sursei de imagine la portul Audio Input de pe proiector utilizând un cablu audio disponibil
în comerţ.
Când se utilizează un cablu video sau S-video disponibil în comerţ
B
Conectaţi portul de ieşire video de la sursa de imagine la portul Video al proiectorului. Sau conectaţi portul de ieşire S-video de la sursa de imagine la portul S-Video al proiectorului. Puteţi reda semnalul audio de la difuzorul proiectorului conectând portul de ieşire audio al sursei de imagine la portul Audio Input de pe proiector utilizând un cablu audio disponibil
în comerţ.
Când se utilizează un cablu HDMI disponibil în comerţ
C
Conectaţi portul HDMI de la sursa de imagine la portul HDMI al proiectorului. Puteţi trimite semnalul audio de la sursa de imagine împreună cu imaginea proiectată.
18
Page 19
Conectarea echipamentului
19
Atenţie
Opriţi echipamentul înaintea conectării. Conectarea în timpul funcţionării poate cauza defecţiuni.
În momentul conectării, comparaţi forma conectorului cablului cu forma portului. Introducerea cu forţa a unui conector cu o orientare sau formă diferită poate cauza
defecţiuni, iar echipamentul se poate strica.
Page 20
Conectarea echipamentului
Folosiţi un cablu HDMI care este conform standardului HDMI.
a
Forma conectorului poate fi specială, în funcţie de echipamentul la care asiguraţi conectarea. În acest caz, folosiţi cablul care v-a fost furnizat împreună cu echipamentul sau care este disponibil ca accesoriu opţional pentru respectivul echipament.
Cablul folosit pentru conectarea la proiector variază în funcţie de porturile de ieşire a semnalului video ale echipamentului. Unele echipamente video pot transmite diferite tipuri de semnale video. În general, cele de mai jos sunt semnale video pentru calitatea imaginii, de la cel mai înalt nivel de calitate, la cel mai scăzut.
Semnal video pe componente > S-video > Video compozit Consultaţi documentaţia echipamentului video pentru a afla care sunt semnalele video pe care acesta le poate transmite. Semnalul video compozit se poate numi
simplu "ieşire video".
Atunci când este conectată o consolă de jocuri, imaginea proiectată poate fi uşor decalată în timpul jocului. s "Selectarea calităţii de proiecţie (Selectarea Mod culoare)" p.35
Dacă utilizaţi un cablu audio cumpărat din comerţ, 2RCA(L/R)/stereo cu mini-pini, verificaţi dacă acesta este etichetat "No resistence".

Conectarea unui calculator

Pentru a proiecta imagini de la un calculator, conectaţi calculatorul utilizând una din următoarele metode.
20
Când se utilizează cablul opţional pentru calculator
A
Conectaţi portul de ieşire a afişajului de pe calculator la portul Computer de pe proiector. Puteţi reda semnalul audio de la difuzorul proiectorului conectând portul de ieşire audio al calculatorului la portul Audio Input de pe proiector utilizând un cablu audio disponibil în
comerţ.
Când se utilizează un cablu USB disponibil în comerţ
B
Conectaţi portul USB de pe calculator la portul USB(TypeB) de pe proiector. Puteţi trimite semnalul audio de la calculator împreună cu imaginea proiectată.
Când se utilizează un cablu HDMI disponibil în comerţ
C
Conectaţi portul HDMI de pe calculator la portul HDMI de pe proiector. Puteţi trimite semnalul audio de la calculator împreună cu imaginea proiectată.
Page 21
Conectarea echipamentului
Atunci când doriţi să proiectaţi imagini dintr-un calculator, puteţi utiliza un cablu USB pentru a conecta proiectorul la acel calculator. Această funcţie se numeşte
a
USB Display.
"Proiectarea cu USB Display" p.26
s
21
Page 22
Conectarea echipamentului

Conectarea dispozitivelor USB

Puteţi conecta dispozitive, cum ar fi dispozitive de memorie USB, camera pentru documente opţională şi camere digitale şi hard diskuri compatibile USB.
Utilizând cablul USB furnizat împreună cu dispozitivul USB, conectaţi dispozitivul USB la portul USB(TypeA) de pe proiector.
22
Când dispozitivul USB este conectat, puteţi proiecta fişiere imagine pe camera digitală sau dispozitivul de memorie USB utilizând Rulare diap.
s
"Exemple de Rulare diap." p.40
În cazul în care Camera pentru documente este conectată în timp ce se proiectează imagini de la alt port de intrare, apăsaţi pe butonul [USB] de pe telecomandă sau pe butonul [Source Search] de pe panoul de control pentru a comuta la imagini de pe Camera pentru documente.
s
"Detectarea automată a semnalelor de intrare şi modificarea imaginii proiectate (Căutare sursă)" p.25
Atenţie
Dacă utilizaţi un hub USB, conexiunea s-ar putea să nu funcţioneze corespunzător. Dispozitivele, cum ar fi camere digitale şi dispozitive USB, trebuie conectate direct la proiector.
Atunci când conectaţi şi utilizaţi un hard disk compatibil cu USB, conectaţi adaptorul CA furnizat împreună cu hard diskul.
Conectaţi o cameră digitală sau un hard disk la proiector utilizând cablul USB furnizat împreună cu dispozitivul.
Utilizaţi un cablu USB cu o lungime mai mică de 3 m. Dacă lungimea cablului depăşeşte 3 m, este posibil ca funcţia Expunere diapozitive să nu funcţioneze corect.
Page 23
Conectarea echipamentului
Deconectarea dispozitivelor USB
După terminarea proiecţiei, deconectaţi dispozitivele USB de la proiector. Pentru dispozitive, cum ar fi camere digitale sau hard diskuri, opriţi dispozitivul şi apoi scoateţi-l de pe proiector.
23
Page 24

Utilizarea de bază

Acest capitol explică modul de proiecţie şi de reglare a imaginilor.
Page 25

Proiectarea Imaginilor

25

Detectarea automată a semnalelor de intrare şi modificarea imaginii proiectate (Căutare sursă)

Apăsaţi pe butonul [Source Search] pentru a proiecta imagini de pe portul care primeşte o imagine în prezent.
Folosind telecomanda Folosind panoul de comandă
a
Ecranul următor se afişează atunci când nu se transmit semnale de imagine.
Când sunt conectate două sau mai multe surse de imagini, apăsaţi pe butonul [Source Search] până când se proiectează imaginea ţintă.
Când echipamentul dumneavoastră video este conectat, porniţi redarea înainte de a începe această operaţie.
Page 26
Proiectarea Imaginilor
26

Comutarea la imaginea ţintă utilizând telecomanda

Puteţi schimba direct imaginea ţintă apăsând următoarele butoane de la telecomandă.
Telecomanda
Modifică în imagini de la portul Computer.
A
La fiecare apăsare pe buton, se comută la imaginile primite de la sursele
B
următoare.
Port S-Video
Portul Video
Port HDMI
La fiecare apăsare pe buton, se comută la imaginile primite de la sursele
C
următoare.
USB Display
Imaginile de la dispozitivul conectat la portul USB(TypeA)

Proiectarea cu USB Display

Atunci când doriţi să proiectaţi imagini dintr-un calculator, puteţi utiliza un cablu USB pentru a conecta proiectorul la acel calculator.
Puteţi trimite semnalul audio de la calculator împreună cu imaginea proiectată.
Pentru a porni USB Display, setaţi USB Type B la USB Display din meniul Configurare.
s
Extins - USB Type B p.64
Cerinţe de sistem
Pentru Windows
SO
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista Ultimate pe 32 de biţi
Windows 7 Ultimate pe 32/64 de biţi
*1
*2
Professional pe 32 de biţi Home Edition pe 32 de biţi Tablet PC Edition pe 32 de biţi
Enterprise pe 32 de biţi Business pe 32 de biţi Home Premium pe 32 de biţi Home Basic pe 32 de biţi
Enterprise pe 32/64 de biţi Professional pe 32/64 de biţi Home Premium pe 32/64 de biţi Home Basic pe 32 de biţi Starter pe 32 de biţi
CPU
Mobile Pentium III 1,2 GHz sau superior Recomandat: Pentium M 1,6 GHz sau mai rapid
Page 27
Proiectarea Imaginilor
27
Cantitatea de me­morie
Spaţiu liber pe hard disk
Ecran
*1 numai Service Pack 4 *2 Cu excepţia Service Pack 1
Pentru SO Mac
SO
CPU
Cantitatea de memorie
Spaţiu liber pe hard disk
Ecran
256 MB sau mai mult Recomandat: 512 MB sau superior
20 MB sau mai mult
Rezoluţie de minimum 640x480 şi maximum
1.600x1.200. Afişaj color complet pe 16 de biţi sau superior
Mac OS X 10.5.x Mac OS X 10.6.x
Power PC G4 la 1 GHz sau mai rapid Recomandat: Core Duo la 1,83 GHz sau mai rapid
512 MB sau mai mult
20 MB sau mai mult
Rezoluţie de minimum 640x480 şi maximum 1.600x1.200. Afişaj color complet pe 16 de biţi sau superior
La prima conectare
Driverul trebuie instalat când conectaţi proiectorul şi calculatorul pentru prima dată utilizând cablul USB. Procedura este diferită pentru Windows şi Mac OS.
Nu trebuie să instalaţi driverul când vă conectaţi data următoare.
a
Pentru Windows
a
Când se introduc imagini din mai multe surse, modificaţi sursa de intrare la USB Display.
Dacă utilizaţi un hub USB, conexiunea s-ar putea să nu funcţioneze corespunzător. Conectaţi cablul USB direct la proiector.
Conectaţi portul USB de pe calculator la portul USB(TypeB) de pe proiector utilizând un cablu USB.
Pentru Windows 2000 sau Windows XP, se poate afişa un mesaj
a
Pentru Windows 2000
Faceţi clic dublu pe Computer, EPSON PJ_UD şi apoi pe EMP_UDSE.EXE.
prin care vi se solicită repornirea calculatorului. Selectaţi Nu.
b
Pentru Windows XP
Instalarea driverului porneşte automat.
Pentru Windows Vista/Windows 7
La afişarea casetei de dialog, faceţi clic pe Run EMP_UDSE.exe.
Când se afişează ecranul cu Acordul de licenţă, faceţi clic pe
Acceptare.
Page 28
Proiectarea Imaginilor
28
c
d
Imaginile de la calculator sunt proiectate.
Este posibil să dureze mai mult timp până la proiectarea imaginilor de la calculator. Până la proiectarea imaginilor de la calculator, lăsaţi echipamentul ca atare, nu deconectaţi cablul USB şi nu opriţi alimentarea proiectorului.
Deconectaţi cablul USB când aţi terminat proiecţia.
Atunci când deconectaţi cablul USB, nu trebuie să folosiţi funcţia Eliminarea în siguranţă a unui dispozitiv hardware.
Dacă nu se instalează automat, faceţi dublu clic pe
a
Computerul meu - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE pe calculator.
Dacă, indiferent de motiv, nu se proiectează nimic, faceţi clic
pe Toate programele - EPSON Projector - Epson USB Display - Epson USB Display Vx.xx pe calculator.
Când se utilizează un calculator care execută Windows 2000 pe baza autorităţii de utilizare, se afişează un mesaj de eroare Windows şi este posibil să nu puteţi utiliza software-ul. În acest caz, încercaţi să actualizaţi sistemul Windows la versiunea cea mai recentă, reporniţi şi încercaţi să vă conectaţi din nou.
Pentru mai multe detalii, contactaţi distribuitorul local sau cea mai apropiată adresă furnizată în documentul următor.
s Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson
d
e
f
Când se afişează ecranul cu Acordul de licenţă, faceţi clic pe Acceptare.
Introduceţi parola de administrator şi începeţi operaţiunea de instalare.
Când instalarea este finalizată, pictograma USB Display este afişată în Dock şi în bara de meniu.
Imaginile de la calculator sunt proiectate.
Este posibil să dureze mai mult timp până la proiectarea imaginilor de la calculator. Până la proiectarea imaginilor de la calculator, lăsaţi echipamentul ca atare, nu deconectaţi cablul USB şi nu opriţi alimentarea proiectorului.
După terminarea proiecţiei, selectaţi Deconectare din meniul pictogramei USB Display de pe bara de meniu sau Dock, iar apoi scoateţi cablul USB.
Dacă folderul USB Display setup nu se afişează automat în
a
Finder, faceţi dublu clic pe EPSON PJ_UD - Program de instalare USB Display pe calculator.
Dacă, din anumite motive, nu este proiectată nicio imagine,
faceţi clic pe pictograma USB Display din Dock.
Dacă nu există nicio pictogramă USB Display în Dock, faceţi dublu clic pe USB Display din folderul Aplicaţii.
Dacă selectaţi Exit din meniul pictogramei USB Display pe Dock, USB Display nu porneşte automat când conectaţi cablul USB.
Pentru SO Mac
a
b
Conectaţi portul USB de pe calculator la portul USB(TypeB) de pe proiector utilizând un cablu USB.
Folderul Setup al USB Display se afişează în Finder.
Faceţi dublu clic pe pictograma Program de instalare USB Display.
Respectaţi instrucţiunile afişate pe ecran în timpul instalării.
c
Dezinstalarea
Pentru Windows 2000
a
Faceţi clic pe Start, selectaţi Setări şi apoi faceţi clic pe Panou de control.
Faceţi dublu clic pe Adăugare/Eliminare programe.
b
Page 29
Proiectarea Imaginilor
29
c
Faceţi clic pe Modificare sau eliminare programe.
d
Selectaţi Epson USB Display şi faceţi clic pe Modificare/Eliminare.
Pentru Windows XP
Faceţi clic pe Start şi apoi pe Panou de control.
a b
Faceţi dublu clic pe Adăugare sau eliminare programe.
c
Selectaţi Epson USB Display şi faceţi clic pe Eliminare.
Pentru Windows Vista/Windows 7
Faceţi clic pe Start şi apoi pe Panou de control.
a b
Faceţi clic pe Dezinstalare program la Programe.
c
Selectaţi Epson USB Display şi faceţi clic pe Dezinstalare.
Pentru SO Mac
a
b
Deschideţi folderul Applications, faceţi dublu clic pe USB Display şi apoi dublu clic pe Instrument.
Executaţi Programul de dezinstalare USB Display.
Page 30

Ajustarea imaginilor proiectate

30

Corectarea distorsiunilor trapezoidale

Puteţi corecta distorsiunile trapezoidale utilizând una din următoarele metode.
Corectarea automată (Corecţie auto T. vert) Corectează automat distorsiunile trapezoidale verticale.
Corectarea manuală (Regl. trapez oriz.) Corectează manual distorsiunea trapezoidală orizontală utilizând Corecţie trapez orizontal.
Corectarea manuală (Corecţie T-H/V) Corectaţi manual distorsiunile de pe orizontală şi de pe verticală în mod
independent.
Corectarea manuală (Quick Corner) Corectaţi manual cele patru colţuri în mod independent.
Când corectaţi distorsiuni trapezoidale, este posibil ca imaginea
a
proiectată să fie redusă.
Corectarea automată
Corecţie auto T.vert
Când proiectorul detectează mişcare, de exemplu când este instalat, mutat sau înclinat, corectează automat distorsiunile trapezoidale verticale. Această funcţie este denumită Corecţie auto T.vert.
Când proiectorul rămâne nemişcat timp de aproximativ două secunde după ce detectează o mişcare, afişează un ecran de reglare şi apoi corectează automat imaginea proiectată.
Puteţi utiliza Corecţie auto T.vert pentru a corecta imaginea proiectată în următoarele condiţii.
Unghi de corecţie: aprox. 30˚ sus sau jos
Page 31
Ajustarea imaginilor proiectate
31
Funcţia Corecţie auto T.vert funcţionează numai când opţiunea
a
Corectarea manuală
Puteţi corecta manual distorsiunile trapezoidale.
Puteţi utiliza Corecţie T-H/V pentru a corecta imaginea proiectată în următoarele condiţii.
Unghiul de corecţie: aprox. 30˚ dreapta şi stânga/aprox. 30˚ sus şi jos
Regl. trapez oriz.
Mutaţi corecţia trapezoidală orizontală spre dreapta sau spre stânga pentru a efectua corecţia trapezoidală orizontală.
Proiecţie este setată la Faţă în meniul Configurare. s Extins - Proiecţie p.64
Dacă nu doriţi să utilizaţi Corecţie auto T.vert, setaţi Corecţie auto T.vert la Oprit.
s Setări - Corecţie Trapez - Corecţie T-H/V - Corecţie auto T.vert p.63
Când utilizaţi corecţia trapezoidală orizontală, setaţi Regl. trapez
a
Corecţie T-H/V
Corectaţi manual distorsiunile de pe orizontală şi de pe verticală în mod independent.
a
oriz. la Pornit.
s Setări - Corecţie Trapez - Corecţie T-H/V - Regl. trapez oriz.
p.63
De asemenea, puteţi corecta distorsiunile trapezoidale pe orizontală utilizând Corecţie T-H/V.
Apăsaţi pe butonul [w] sau [v] de pe panoul de comandă în timpul proiecţiei pentru a afişa ecranul Corecţie Trapez.
b
Apăsaţi pe butoanele următoare pentru a corecta distorsiunile trapezoidale.
Apăsaţi pe butonul [ verticale.
w
] sau [v] pentru a corecta distorsiunile
Page 32
Ajustarea imaginilor proiectate
32
Apăsaţi pe butonul [a] sau [b] pentru a corecta distorsiunile orizontale.
a
b
Apăsaţi pe butonul [Menu] în timpul proiecţiei.
s
"Utilizarea Meniul Configurare" p.58
Folosind telecomanda Folosind panoul de comandă
Selectaţi Corecţie Trapez din Setări.
De asemenea, puteţi seta funcţia Corecţie T-H/V din meniul
a
Quick Corner
Vă permite să corectaţi manual fiecare dintre cele patru colţuri ale imaginile proiectate.
Configurare. s Setări - Corecţie Trapez - Corecţie T-H/V p.63
c
Selectaţi Quick Corner şi apoi apăsaţi butonul [ ].
Page 33
Ajustarea imaginilor proiectate
33
d
Utilizând butoanele [ ], [ ], [ ] şi [ ] de pe telecomandă sau butoanele [
colţul de corectat şi apoi apăsaţi pe butonul [
w
], [v], [a] şi [b] de pe panoul de control, selectaţi
].
e
Utilizând butoanele [ ], [ ], [ ] şi [ ] de pe telecomandă sau butoanele [
poziţia colţului.
La apăsarea butonului [
4. Dacă în timpul ajustării se afişează mesajul "Nu se mai pot face
mutări.", nu mai puteţi ajusta forma în direcţia indicată de triunghiul gri.
w
], [v], [a] şi [b] de pe panoul de control, corectaţi
], se afişează ecranul prezentat la pasul
f g
Repetaţi paşii 4 şi 5, după caz, pentru a regla restul colţurilor.
Când aţi terminat, apăsaţi butonul [Esc] pentru a ieşi din meniul de corectare.
Deoarece Corecţie Trapez s-a modificat în Quick Corner, ecranul de selecţie a colţurilor prezentat la pasul 4 se afişează la următoarea
w
apăsare pe butonul [ Modificaţi Corecţie Trapez în Corecţie T-H/V dacă doriţi să executaţi corecţia pe orizontală şi pe verticală utilizând butonul [ sau [
v
] de pe panoul de comandă.
s
Setări - Corecţie Trapez - Corecţie T-H/V p.63
] sau [v] de pe panoul de comandă.
w
]
Page 34
Ajustarea imaginilor proiectate
34
Dacă se menţine apăsat butonul [Esc] circa două secunde în
a
timp ce se afişează ecranul de selecţie a colţurilor de la pasul 4, se afişează ecranul următor.
Reset Quick Corner: Resetează rezultatul corecturilor cu Quick Corner.
Com Corecţie T-oriz/vert: Comută metoda de corectare la Corecţie T-H/V.
s "Meniul Setări" p.63

Ajustarea dimensiunii imaginii

Rotiţi inelul de zoom pentru a ajusta dimensiunea imaginii proiectate.

Ajustarea poziţiei imaginii

Apăsaţi pe maneta de reglare a piciorului pentru a extinde şi a retrage piciorul frontal reglabil. Puteţi ajusta poziţia imaginii prin înclinarea proiectorului cu până la 12 grade.
Cu cât unghiul de înclinare este mai mare, cu atât este mai dificil de
a
focalizat. Instalaţi proiectorul în aşa fel încât să necesită numai o înclinare la un unghi mic.

Ajustarea înclinării orizontale

Extindeţi şi retrageţi piciorul din spate pentru a ajusta înclinarea orizontală a proiectorului.
Page 35
Ajustarea imaginilor proiectate
Extindeţi piciorul din spate.
A
Retrageţi piciorul din spate.
B

Corectarea focalizării

Apăsaţi pe butonul [Volume] de pe panoul de control sau de pe telecomandă pentru a ajusta volumul.
a] Reduce volumul.
[
b] Creşte volumul.
[
Folosind telecomanda Folosind panoul de comandă
Ajustaţi volumul din meniul Configurare.
s
Setări - Volum p.63
35
Puteţi regla focalizarea utilizând inelul de focalizare.

Ajustarea volumului

Puteţi ajusta volumul utilizând una din următoarele metode.
Atenţie
Nu porniţi proiectorul cu volumul ridicat. Un volum ridicat care porneşte brusc poate cauza pierderea auzului. Reduceţi întotdeauna volumul înainte de oprirea proiectorului şi creşteţi nivelul acestuia gradual, după pornire.

Selectarea calităţii de proiecţie (Selectarea Mod culoare)

Puteţi obţine imagini de calitate optimă prin selectarea setărilor care corespund cel mai bine mediului în care faceţi proiecţia. Strălucirea imaginii variază în funcţie de modul selectat.
Mod Aplicaţie
Dinamic
Acest mod este ideal de utilizat în camerele luminoase.
Page 36
Ajustarea imaginilor proiectate
36
Mod Aplicaţie
Living Room
Teatru
Joc
De fiecare dată când apăsaţi pe butonul [Color Mode], numele Mod culoare se afişează pe ecran, iar Modul culoare se modifică.
Telecomanda
Acest mod este ideal pentru utilizarea proiectorului într-o cameră cu draperiile trase.
Este ideal pentru a viziona filme într-o cameră neluminată. Oferă imaginii un aspect natural.
Acest mod este ideal pentru derularea jocurilor în camere luminoase.
Durează câteva secunde pentru a comuta la modul Joc.
Puteţi reduce decalajul în ceea ce priveşte apariţia
imaginilor setând semnalul de intrare la un nivel progresiv de 480p sau 720p. Pentru mai multe informaţii privind reglarea semnalului, consultaţi documentaţia furnizată odată cu respectiva consolă de jocuri.

Setarea Diafragmă automată

Setând automat luminanţa în funcţie de luminozitatea imaginii afişate, această funcţie vă permite să vă bucuraţi de imagini profunde şi bogate.
a
Apăsaţi pe butonul [Menu].
s
"Utilizarea Meniul Configurare" p.58
Folosind telecomanda Folosind panoul de comandă
Selectaţi Diafragmă automată din Imagine.
b
a
Puteţi seta Mod culoare din meniul Configurare. s Imagine - Mod culoare p.60
c
Selectaţi Pornit.
Setarea este stocată pentru fiecare Mod culoare.
Page 37
Ajustarea imaginilor proiectate
37
d
Apăsaţi pe butonul [Menu] pentru a finaliza efectuarea setărilor.
Diafragmă automată nu poate fi selectat dacă Mod culoare este
a

Modificarea formatului imaginii proiectate

Puteţi modifica opţiunea Format imagineg pentru imaginea proiectată pentru a se potrivi cu tipul, cu formatul înălţimii şi lăţimii şi cu rezoluţia semnalelor de intrare.
Modurile de aspect disponibile diferă în funcţie de semnalul de imagine proiectat în prezent.
Metodele de modificare
De fiecare dată când apăsaţi pe butonul [Aspect] pe telecomandă, numele modului de aspect se afişează pe ecran, iar formatul de imagine se modifică.
setat la Living Room.
Telecomanda
Modificarea modului de aspect
Proiecţia imaginilor de la un echipament video sau de la portul HDMI
De fiecare dată când se apasă pe butonul [Aspect], modul de aspect se modifică în ordinea Normal sau Auto, 16:9, Plin, Zoom şi Nativ.
Exemplu: intrare semnal 1080p (rezoluţie: 1920x1080, format imagine: 16:9)
a
Puteţi seta formatul de imagine din meniul Configurare. s Semnal - Aspect p.61
Normal sau Auto
A
16:9
B
Plin
C
Zoom
D
Nativ
E
Page 38
Ajustarea imaginilor proiectate
38
Proiecţia imaginilor de la un calculator
În continuare sunt prezentate exemple de proiecţie pentru fiecare mod de aspect.
Modul As-
pect
Normal
16:9
Plin
XGA 1024X768 (4:3) WXGA 1280X800 (16:10)
Semnal intrare
a
Dacă lipsesc porţiuni din imagine, setaţi setarea Rezoluţie la Lat sau Normal din meniul Configurare, în funcţie de dimensiunea panoului
calculatorului. s Semnal - Rezoluţie p.61
Zoom
Nativ
Page 39

Funcţii utile

În acest capitol sunt prezentate sfaturi utile pentru realizarea prezentărilor şi funcţiile de securitate.
Page 40

Funcţii de proiecţie

40

Proiectarea fără calculator (Rulare diap.)

Prin conectarea unui dispozitiv de stocare USB, cum ar fi un dispozitiv de memorie USB sau un hard disk USB, la proiector, puteţi proiecta fişierele stocate pe dispozitiv fără a utiliza calculatorul. Această funcţie se numeşte Rulare diap.
Este posibil ca dispozitivele de stocare USB care dispun de funcţii de
a
Specificaţii pentru fişierele care pot fi proiectate cu ajutorul funcţiei Rulare diap.
fişier Tip fişier (ex-
Imagine .jpg Următoarele formate de fişiere nu pot fi proiectate.
securitate să nu poată fi utilizate.
Nu puteţi corecta distorsiunile trapezoidale în timp ce proiectaţi o Expunere de diapozitive, chiar dacă apăsaţi pe butoanele [w] şi [v] de pe panoul de comandă.
Note
tensie)
- Formatele cu model de culoare CMYK
- Formatele progresive
- Imagini cu o rezoluţie mai mare de 8192x8192 Datorită anumitor caracteristici ale fişierelor JPEG,
este posibil ca imaginile proiectate să nu fie clare, dacă rata de compresie este prea mare.
.bmp Nu se pot proiecta imagini cu o rezoluţie mai mare
de 1280x800.
.gif Nu se pot proiecta imagini cu o rezoluţie mai mare
de 1280x800.
Nu se pot proiecta fişiere GIF animate.
.png Nu se pot proiecta imagini cu o rezoluţie mai mare
de 1280x800.
Atunci când conectaţi şi utilizaţi un hard disk compatibil cu USB,
a
conectaţi adaptorul CA furnizat împreună cu hard diskul.
Proiectorul nu acceptă anumite sisteme de fişiere, de aceea, utilizaţi fişiere media care au fost formatate în Windows.
Formataţi fişierele media în sistem FAT16/32.
Exemple de Rulare diap.
Proiectarea imaginilor stocate pe dispozitive de stocare USB
s
"Proiectarea imaginii selectate" p.42
s
"Proiectarea fişierelor imagine dintr-un folder în secvenţă (Rulare diap.)"
p.43
Metode de operare pentru Expunere diapozitive
Deşi următoarea explicaţie este aferentă utilizării telecomenzii, puteţi efectua aceleaşi operaţii de la panoul de control.
Începerea expunerii de diapozitive
Modificaţi sursa la USB.
a
s
"Comutarea la imaginea ţintă utilizând telecomanda" p.26
Page 41
Funcţii de proiecţie
41
b
* Dacă nu se poate afişa ca miniatură, se va afişa ca pictogramă.
Conectaţi dispozitivul de stocare USB sau camera digitală la proiector.
s
"Conectarea dispozitivelor USB" p.22
Rulare diap. începe şi este afişat ecranul cu lista fişierelor.
Fişierele JPEG sunt afişate ca miniaturi (informaţiile din fişiere sunt afişate sub formă de imagini de dimensiuni mici).
Celelalte fişiere şi directoare sunt afişate ca pictograme aşa cum se arată în următorul tabel.
Picto­gramă
Fişier Picto-
gramă
Fişiere JPEG
Fişiere GIF Fişiere PNG
*
Fişier
Fişiere BMP
a
Puteţi şi să inseraţi un card de memorie într-un cititor de carduri USB iar apoi să conectaţi cititorul la proiector. Cu toate acestea, este posibil ca anumite cititoare de carduri USB din comerţ să nu fie compatibile cu proiectorul.
Dacă se afişează următorul ecran (ecranul Selectare unitate), apăsaţi pe butoanele [
care doriţi să o utilizaţi, iar apoi apăsaţi pe butonul [
Pentru a afişa ecranul Selectare unitate, poziţionaţi cursorul pe Selectare unitate în partea superioară a ecranului listei de fişiere, iar apoi apăsaţi pe butonul [
], [ ], [ ] şi [ ] pentru a selecta unitatea pe
].
].
Proiectarea imaginilor
a
Utilizaţi butoanele [ ], [ ], [ ] şi [ ] pentru a selecta fişierul sau folderul pe care doriţi să îl proiectaţi.
Page 42
Funcţii de proiecţie
42
a
Dacă nu se afişează toate fişierele şi folderele pe ecranul curent, apăsaţi pe butonul []] de pe telecomandă sau poziţionaţi cursorul pe Pagina următoare în partea inferioară a ecranului şi apăsaţi pe butonul [
Pentru a reveni la ecranul anterior, apăsaţi pe butonul [[] de pe telecomandă sau poziţionaţi cursorul pe Pag. anterioară din partea superioară a ecranului şi apăsaţi pe butonul [
].
].
b
În timpul proiecţiei, apăsaţi pe butonul [ ] sau [ ].
Oprirea expunerii de diapozitive
Pentru a închide Rulare diap., deconectaţi dispozitivul USB de la portul USB de pe proiector. Pentru aparatele foto digitale, hard discuri, şamd, închideţi dispozitivul şi apoi deconectaţi-l.
b
Apăsaţi pe butonul [ ].
Este afişată imaginea selectată. Când este selectat un director, sunt afişate fişierele din directorul
selectat. Pentru a reveni la ecranul anterior, poziţionaţi cursorul pe Revenire sus şi apăsaţi pe butonul [
Rotirea imaginilor
Puteţi roti imaginile redate în incremente de câte 90˚. Funcţia de rotire este disponibilă şi în timpul unei Rulare diap.
Redaţi imagini sau executaţi Rulare diap.
].
a
Proiectarea imaginii selectate
Atenţie
Nu deconectaţi dispozitivul de stocare USB în timp ce este accesat. Este posibil ca Rulare diap. să nu se poată realiza corect.
a
Începerea Rulare diap.
Este afişat ecranul cu lista fişierelor.
s
"Începerea expunerii de diapozitive" p.40
Page 43
Funcţii de proiecţie
43
b
c
Apăsaţi pe butoanele [ ], [ ], [ ] şi [ ] pentru a selecta fişierul imagine pe care doriţi să îl proiectaţi.
Apăsaţi pe butonul [ ].
Imaginea se afişează.
Proiectarea fişierelor imagine dintr-un folder în secvenţă (Rulare diap.)
Puteţi proiecta pe rând, în ordine, fişierele de imagine dintr-un director. Această funcţie se numeşte Rulare diap. Utilizaţi următoarea procedură pentru a reda o Rulare diap.
Pentru a modifica fişierele automat atunci când executaţi o Rulare
a
a
b
diap., setaţi Timp modificare ecran din meniul Opţiune al Rulare diap. pe orice mod în afară de Nu. Setarea implicită este de 3 secunde.
s "Setări de afişare pentru fişiere de imagine si setări de operare pentru Rulare diap." p.44
Începerea Rulare diap.
Este afişat ecranul cu lista fişierelor.
s
"Începerea expunerii de diapozitive" p.40
Utilizaţi butoanele [ ], [ ], [ ] şi [ ] pentru a poziţiona cursorul pe folderul respectiv pentru Expunerea de diapozitive pe
care doriţi să o executaţi şi apăsaţi pe butonul [
].
d
a
Apăsaţi butonul [Esc] pentru a reveni la ecranul cu lista fişierelor.
Apăsaţi pe butoanele [ ][ ] pentru a trece la fişierul imagine următor sau anterior.
c
Selectaţi funcţia Expunere diapozitive din partea inferioară dreapta a ecranului listei de fişiere şi apoi apăsaţi pe butonul
].
[
Rulare diap. începe şi fişierele de imagine din directorul respectiv sunt proiectate automat în ordine, unul câte unul.
După proiectarea ultimului fişier, lista de fişiere este afişată din nou în mod automat. Dacă setaţi funcţia Redare continuă la Pornit în
Page 44
Funcţii de proiecţie
44
fereastra Opţiune, proiecţia porneşte din nou de la început după redarea ultimului fişier.
s
"Setări de afişare pentru fişiere de imagine si setări de operare
pentru Rulare diap." p.44 În timpul proiectării unei Rulare diap., se poate trece la următorul
ecran, se poate reveni la ecranul anterior sau se poate opri redarea.
Dacă setarea Timp modificare ecran din ecranul Opţiune este setată la
a
Puteţi utiliza următoarele funcţii când proiectaţi un fişier imagine cu funcţia Slideshow.
Freeze
s
A/V Mut
s
p.45
E-Zoom
s
Nu, fişierele nu se vor modifica automat atunci când selectaţi Expunere diapozitive. Apăsaţi pe butonul [ continua cu fişierul următor.
"Îngheţarea imaginii (Freeze)" p.45
"Ascunderea termporară a imaginii şi a sunetului (A/V Mute)"
"Mărirea unei porţiuni din imagine (E-Zoom)" p.47
], [ ] sau pe []] pentru a
Setări de afişare pentru fişiere de imagine si setări de operare pentru Rulare diap.
Puteţi seta ordinea de afişare a fişierelor şi operaţiile Rulare diap. în ecranul Opţiune.
a
Apăsaţi pe butoanele [ ], [ ], [ ] şi [ ] pentru a poziţiona cursorul pe folderul în care doriţi să setaţi condiţiile de afişare şi
b
apăsaţi pe butonul [Esc]. Selectaţi Opţiune din submeniul afişat şi apoi apăsaţi pe butonul [
Când este afişat următorul ecran Opţiune, setaţi fiecare dintre elemente.
Activaţi setările poziţionând cursorul pe elementul ţintă şi apăsând butonul [
Următorul tabel arată detaliile pentru fiecare element.
Ordine afişare
Direcţia de s or­tare
Redare conti­nuă
Timp modifi­care ecran
Efect
].
Puteţi selecta să afişaţi fişierele fie după Ordine nume, fie după Ordine date.
Puteţi selecta să sortaţi fişierele în ordine Ascendentă sau Descendentă.
Puteţi seta să repetaţi Rulare diap.
Puteţi seta durata de afişare a unui fişier individual în Expunere diapozitive. Puteţi seta o durată între Nu (0) şi 60 de Secunde. Atunci când se setează Nu, este dezactivată funcţia de redare automată.
Puteţi seta efectele pentru ecran la schimbarea diapozitivelor.
].
Page 45
Funcţii de proiecţie
45
c
Când aţi finalizat efectuarea setărilor, utilizaţi butoanele [ ],
], [ ] şi [ ] pentru a poziţiona cursorul pe OK şi apăsaţi pe
[ butonul [
Sunt aplicate setările. Dacă nu doriţi să aplicaţi setările, poziţionaţi cursorul pe Revocare şi
apoi apăsaţi pe butonul [
Ascunderea termporară a imaginii şi a sunetului (A/V Mute)
Puteţi utiliza acest buton atunci când doriţi să ascundeţi imaginea de pe ecran sau când nu doriţi să prezentaţi unele detalii, de exemplu atunci când treceţi de la un fişier la altul.
].
].
De fiecare dată când apăsaţi pe butonul [A/V Mute] sau când deschideţi/ închideţi capacul obiectivului, funcţia A/V Mute se activează sau se dezactivează.
Telecomanda Proiector
Când proiectaţi imagini în mişcare, imaginile şi sunetul se redau în
a
continuare în timp ce funcţia A/V Mute este activată. Nu se poate relua proiecţia din punctul în care s-a activat funcţia A/V Mute.
Puteţi selecta ecranul afişat când se apasă pe butonul [A/V Mute] în meniul Configurare.
s Extins - Ecran - A/V Mute p.64
În cazul în care cursorul A/V mute este închis sau dacă nu efectuaţi nicio acţiune timp de aproximativ 30 de minute, este activată opţiunea Timp acop. lentilă şi aparatul este închis automat. Dacă nu doriţi să activaţi Timp acop. lentilă, setaţi Timp acop. lentilă la Oprit.
s Extins - Funcţionare - Timp acop. lentilă p.64
Becul este in continuare aprins în modul A/V Mute, astfel numărul de ore de funcţionare a lămpii continuă să crească.

Îngheţarea imaginii (Freeze)

Când este activată funcţia Freeze pentru imagini în mişcare, imaginea blocată continuă să se proiecteze, astfel încât dumneavoastră să proiectaţi o
Page 46
Funcţii de proiecţie
imagine animată cadru cu cadru ca în cazul unei imagini statice. De asemenea, puteţi efectua operaţii precum schimbarea fişierelor în timpul prezentării de pe un calculator fără a proiecta imagini dacă funcţia Freeze a fost deja activată.
De fiecare dată când apăsaţi pe butonul [Freeze], funcţia Îngheţ se activează sau se dezactivează.
Telecomanda
46
Semnalul audio nu se opreşte.
a
Când proiectaţi imagini în mişcare, imaginile se redau în continuare în timp ce ecranul este blocat. Nu se poate relua proiecţia din punctul în care ecranul a fost blocat.
Dacă se apasă butonul [Freeze] în timp ce se afişează meniul Configurare sau ecranul Ajutor, meniul sau ecranul Ajutor se închide.
Freeze funcţionează chiar dacă este folosită funcţia E-Zoom.

Funcţia indicator (Pointer)

Vă permite să deplasaţi pictograma Pointer pe imaginea proiectată şi vă ajută să atrageţi atenţia asupra zonei la care vă referiţi.
a
b
Afişaţi Pointer-ul.
De fiecare dată când apăsaţi pe butonul [Pointer], indicatorul apare sau dispare.
Telecomanda
Deplasaţi pictograma Pointer ( ).
Telecomanda
Când se apasă simultan orice pereche de butoane alăturate [ ], [
], [ ] sau [ ], cursorul se poate deplasa pe diagonală.
Page 47
Funcţii de proiecţie
47
a
Puteţi selecta forma pictogramei pointerului din meniul Configurare.
s Setări - Formă pointer p.63
Mărirea unei porţiuni din imagine (E-Zoom)
Această funcţie este utilă dacă doriţi să măriţi imaginile pentru a le putea vedea în detaliu.
Porniţi E-Zoom.
a
Apăsaţi pe butonul [
Telecomanda
z
] pentru a afişa Crucea ( ).
Page 48
Funcţii de proiecţie
48
b
c
Mutaţi Crucea ( ) în zona imaginii pe care doriţi să o măriţi.
Telecomanda
Când se apasă simultan orice pereche de butoane alăturate [ ], [
], [ ] sau [ ], cursorul se poate deplasa pe diagonală.
Mărirea.
Telecomanda
Butonul [z]: Extinde zona de fiecare dată când se apasă. Puteţi face operaţia de mărire mai rapid ţinând apăsat butonul.
Butonul [x]: Reduce imaginile care au fost mărite.
Butonul [Esc]: Revocă funcţia E-Zoom.
Utilizarea telecomenzii pentru a opera indicatorul mouse-ului (Mouse fără fir)
Puteţi controla pointerul mouse-ului calculatorului de la telecomanda proiectorului. Această funcţie se numeşte Mouse fără fir.
Următoarele sisteme de operare sunt compatibile cu funcţia Mouse fără fir.
Windows Mac OS
SO
* Este posibil să nu puteţi utiliza funcţia Mouse fără fir sub anumite versiuni ale
sistemelor de operare.
Utilizaţi următoarea procedură pentru a activa funcţia Mouse fără fir.
a
Conectaţi proiectorul la calculator utilizând cablul USB.
s
"Conectarea unui calculator" p.20
Windows 98 Windows 98SE Windows Me Windows 2000 Windows XP Windows Vista Windows 7
Mac OS X 10.3.x Mac OS X 10.4.x Mac OS X 10.5.x Mac OS X 10.6.x
a
Raportul de mărire este afişat pe ecran. Zona selectată poate fi mărită de 1 până la 4 ori în 25 de paşi progresivi.
În timpul proiecţiei mărite, apăsaţi pe butoanele [
[
], [ ] şi [ ] pentru a derula imaginea.
],
b
USB Display
Computer
HDMI
Schimbaţi sursa la una dintre sursele de mai jos.
s
"Comutarea la imaginea ţintă utilizând telecomanda" p.26
Page 49
Funcţii de proiecţie
49
După setare, pointerul mouse-ului poate fi controlat după cum urmează.
Deplasarea cursorului mausului
Butoanele[ ][ ][ ][ ]:
Mută indicatorul mouse-ului.
Clicuri cu mausul
Butonul [Esc]: Clic dreapta.
Glisare şi fixare
Butonul [ rapid de două ori pentru dublu clic.
În timp ce ţineţi apăsat butonul [ ],
apăsaţi pe butoanele [
şi [
].
]: Clic stânga. Apăsaţi
], [ ], [ ]
a
Când se apasă simultan orice pereche de butoane alăturate [ ],
[
], [ ] sau [ ], cursorul se poate deplasa pe diagonală.
Dacă butoanele mausului sunt definite invers pe calculator, funcţionarea butoanelor de la telecomandă va fi şi ea inversată.
Funcţia Mouse fără fir nu este activă în următoarele condiţii:
- Când se afişează meniul Configurare sau ecranul Ajutor
- Când utilizaţi alte funcţii, cu excepţia funcţiei Mouse fără fir (cum ar fi reglarea volumului)
Totuşi, când utilizaţi funcţia E-Zoom sau Pointer este disponibilă funcţia pentru pagina anterioară sau următoare.
Cu o pagină mai sus/jos
Eliberaţi butonul [ obiectul deplasat în locul dorit.
Butonul [[]: Mută la pagina anterioară.
Butonul []]: Mută la pagina următoare.
] pentru a fixa
Page 50
Funcţii de proiecţie
50

Salvarea unui logo utilizator

Puteţi salva imaginea proiectată în prezent pe ecran ca Logo utilizator.
După salvarea siglei de utilizator, aceasta nu mai poate fi schimbată
a
a
înapoi în sigla iniţială.
Proiectaţi imaginea pe care doriţi să o salvaţi ca logo de utilizator, apoi apăsaţi butonul [Menu].
s
"Utilizarea Meniul Configurare" p.58
Folosind telecomanda Folosind panoul de comandă
Selectaţi Logo utilizator din meniul Extins.
b
c
d
Atunci când pentru parametrul Protej.logo utilizator din
a
Când se afişează mesajul "Alegeţi această imagine ca Logo utilizator?", selectaţi Da.
a
Deplasaţi dreptunghiul pentru a selecta acea parte din imagine, care va fi utilizat ca logo utilizator.
Puteţi efectua aceleaşi operaţii din panoul de control de pe proiector.
Protejat de parolă este selectată opţiunea Pornit, pe ecran este afişat un mesaj, iar sigla utilizatorului nu poate fi modificată. Puteţi face modificări numai după ce aţi selectat pentru Protej.logo utilizator opţiunea Oprit.
s "Administrarea utilizatorilor (Protejat de parolă)" p.52
Dacă selectaţi Logo utilizator în timp ce efectuaţi comenzile
Corecţie Trapez, E-Zoom, Aspect sau Reglare zoom, funcţia respectivă este anulată temporar.
Dacă apăsaţi butonul [ ] de pe telecomandă sau de pe panoul de control, este posibil ca dimensiunea ecranului să se modifice
în funcţie de semnal, pentru a fi compatibilă cu rezoluţia actuală a semnalului de imagine.
a
Telecomanda
Puteţi salva la o dimensiune de 400x300 de puncte.
Page 51
Funcţii de proiecţie
51
e
f
g
Când apăsaţi pe butonul [ ] şi se afişează mesajul "Selectaţi această imagine?", selectaţi Da.
Selectaţi gradul de detaliere din ecranul cu setări pentru panoramare.
Când este afişat mesajul "Salvaţi această imagine ca Logo utilizator?", selectaţi Da.
Imaginea este salvată. După ce imaginea a fost salvată, este afişat mesajul "Finalizat."
a
În momentul salvării logo-ului utilizator, vechiul logo utilizator va fi şters.
Salvarea durează ceva timp. Nu utilizaţi proiectorul sau echipamentele conectate în timp ce se salvează, deoarece pot apărea defecţiuni.
Page 52

Funcţii de Securitate

52
Proiectorul are următoarele funcţii avansate de securitate.
Protejat de parolă Puteţi restricţiona accesul la proiector.
Blocare funcţionare Puteţi utiliza această funcţie pentru a evita schimbarea setărilor
proiectorului fără permisiune.
s
"Restricţionarea funcţionării (Blocare funcţionare)" p.54
Blocare antifurt Proiectorul este echipat cu următorul dispozitiv de securitate antifurt.
s
"Blocare antifurt" p.55

Administrarea utilizatorilor (Protejat de parolă)

Când este activată funcţia Protejat de parolă, persoanele care nu cunosc parola nu pot utiliza proiectorul pentru a proiecta imagini, chiar dacă acesta este pornit. Mai mult, nu se poate modifica sigla utilizatorului care apare la deschiderea proiectorului. Această funcţie acţionează ca o funcţie antifurt, deoarece proiectorul nu poate fi utilizat în cazul unui furt. La data achiziţionării produsului, funcţia Protejat de parolă nu este activată.
Protej.logo utilizator
Chiar dacă cineva încearcă să schimbe logoul utilizatorului setat de proprietarul proiectorului, acesta nu poate fi schimbat. Când pentru funcţia Protej.logo utilizator este selectată opţiunea Pornit, este interzis să efectuaţi următoarele modificări pentru Logo utilizator.
Capturarea unui Logo utilizator
Setarea opţiunilor Fundal Ecran, Ecran pornire sau A/V Mute
din meniul Ecran
s
Extins - Ecran p.64
Setarea funcţiei Protejat de parolă
Utilizaţi următoarea procedură pentru a defini funcţia „Protejat de parolă”.
a
În timpul proiecţiei, menţineţi apăsat butonul [Freeze] timp de aproximativ cinci secunde.
Se afişează meniul de setare Protejat de parolă.
Telecomanda
Tipuri de Protejat de parolă
În funcţie de modul de utilizare al proiectorului, pot fi efectuate următoarele două setări de protecţie prin parolă.
Protecţie la pornire
Când Protecţie la pornire este Pornit, trebuie să introduceţi o parolă prestabilită după conectarea proiectorului la sursa de alimentare şi după pornirea acestuia (această procedură se aplică şi în cazul funcţiei Pornire directă). Dacă parola introdusă este incorectă, proiectorul nu va porni.
a
Dacă funcţia Protejat de parolă este deja activată, trebuie să introduceţi parola. Dacă parola este introdusă corect, se afişează meniul de setare Protejat de parolă.
s "Introducerea parolei" p.53
Page 53
Funcţii de Securitate
53
b
c
d
Selectaţi tipul dorit de protecţie prin parolă, iar apoi apăsaţi pe butonul [
Selectaţi Pornit şi apoi apăsaţi pe butonul [ ].
Apăsaţi pe butonul [Esc], ecranul afişat în pasul 2 se afişează din nou.
Definiţi parola.
(1)
Selectaţi Parolă și apoi apăsaţi pe butonul [
(2)
Atunci când se afişează mesajul "Schimbaţi parola?", selectaţi Da şi apoi apăsaţi pe butonul [ Schimbaţi această parolă cu parola dorită. Dacă selectaţi Nu, ecranul afişat la pasul 2 va fi afişat din nou.
(3) În timp ce ţineţi apăsat butonul [Num], introduceţi un număr format din
patru cifre utilizând butoanele numerice. Numărul introdus este afişat ca "* * * *". Când aţi introdus numărul format din patru cifre, este afişat ecranul de confirmare.
].
].
]. Parola implicită este setată la valoarea "0000".
Telecomanda
(4) Reintroduceţi parola.
Este afişat mesajul "Parolă acceptată." Dacă reintroduceţi parola incorect, este afişat un mesaj care vă cere să
reintroduceţi parola.
Introducerea parolei
Când ecranul pentru introducerea parolei a fost afişat, introduceţi parola utilizând telecomanda.
În timp ce ţineţi apăsat butonul [Num], introduceţi parola apăsând pe butoanele numerice.
Când introduceţi parola corectă, funcţia Protejat de parolă se eliberează temporar.
Page 54
Funcţii de Securitate
54
Atenţie
Dacă s-a introdus de trei ori consecutiv o parolă incorectă, pe ecran se afişează timp de cinci minute mesajul "Funcţionarea proiectorului va fi blocată." şi apoi proiectorul comută la modul de veghe. Dacă acest lucru se întâmplă, deconectaţi cablul de alimentare din priza de curent electric, apoi reintroduceţi-l şi reporniţi proiectorul. Proiectorul va afişa din nou ecranul pentru introducerea parolei pentru a putea introduce parola corectă.
Dacă aţi uitat parola, notaţi "Solicitaţi codul: xxxxx", număr care apare pe ecran şi contactaţi cea mai apropiată adresă pe care o găsiţi în Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson.
s Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson
Dacă veţi continua să repetaţi această operaţie şi veţi introduce din nou de trei ori parola greşită, următorul mesaj este afişat şi proiectorul nu va mai accepta să introduceţi alte parole. "Funcţionarea proiectorului va fi blocată. Contactaţi Epson după cum se arată în documentaţia dvs."
s Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson

Restricţionarea funcţionării (Blocare funcţionare)

Pentru a bloca butoanele funcţionale de pe panoul de control executaţi una din următoarele operaţiuni.
a
b
Apăsaţi pe butonul [Menu] în timpul proiecţiei.
s
"Utilizarea Meniul Configurare" p.58
Folosind telecomanda Folosind panoul de comandă
Selectaţi Blocare funcţionare din meniul Setări.
Blocare completă Toate butoanele panoului de comandă sunt blocate. De la panoul de
comandă nu veţi putea efectua nicio operaţie, inclusiv deschiderea sau închiderea aparatului.
Blocare parţială Toate butoanele de pe panoul de control, cu excepţia butonului [ blocate.
Această funcţie este utilă la evenimente sau spectacole când doriţi să dezactivaţi toate butoanele în timpul proiecţiei, sau la şcoli unde doriţi să limitaţi utilizarea butoanelor. Proiectorul poate fi operat folosind telecomanda.
t
], sunt
c
În funcţie de scopul dumneavoastră selectaţi fie opţiunea Blocare totală sau Blocare parţială.
Page 55
Funcţii de Securitate
d
Selectaţi Da atunci când se afişează mesajul de confirmare.
Butoanele panoului de comandă sunt blocate în funcţie de setarea aleasă.
Puteţi debloca panoul de comandă prin una din următoarele
a
metode.
Selectaţi Oprit din Blocare funcţionare. s Setări - Blocare funcţionare p.63
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul [ comandă pentru câteva secunde, un mesaj va fi afişat şi
panoul va fi deblocat.
] de pe panoul de

Blocare antifurt

Proiectorul este echipat cu următoarele tipuri de dispozitive antifurt de securitate.
Slot de securitate Slotul de securitate este compatibil cu sistemul Microsaver Security produs
de Kensington. Consultaţi secţiunea următoare pentru mai multe detalii despre sistemul
Microsaver Security System.
s
http://www.kensington.com/
Punct de instalare a cablului de securitate Puteţi introduce un fir de blocare din comerţ prin punctul de instalare pentru a securiza proiectorul de un birou sau de un stâlp.
Instalarea firului de blocare
Treceţi firul de blocare prin punctul de instalare.
Pentru instrucţiuni despre folosirea firului de blocare consultaţi documentaţia acestuia.
55
Page 56

Monitorizarea şi controlul

56
Comenzi ESC/VP21
Puteţi controla proiectorul de pe un dispozitiv extern utilizând ESC/VP21.
Înainte de a începe
a
b
c
Instalaţi driverul de comunicare USB (EPSON USB-COM Driver) în calculator. Pentru informaţii despre driverul EPSON USB-COM, contactaţi distribuitorul local sau cea mai apropiată adresă furnizată în Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson.
s
Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson
Setaţi USB Type B la Link 21L din meniul Extins.
s
Extins - USB Type B p.64
Conectaţi portul USB de pe calculator la portul USB (Type B) de pe proiector utilizând un cablu USB.
Începeţi de la pasul 2 la conectările ulterioare.
Conţinutul principal este prezentat mai jos.
Element Comandă
Power ON/OFF (por­nit /oprit)
Selectare semnal Computer Auto SOURCE 1F
A/V Mute Pornit/ Oprit
Adaugă un cod (CR) de caracter de sfârşit de rând (0Dh) la sfârşitul fiecărei comenzi şi transmite.
Pornit PWR ON
Oprit PWR OFF
RGB SOURCE 11
Componentă SOURCE 14
HDMI SOURCE 30
Video SOURCE 41
S-Video SOURCE 42
USB Display SOURCE 51
USB SOURCE 52
Pornit MUTE ON
Oprit MUTE OFF
Lista comenzilor
Când comanda de deschidere ON este transmisă proiectorului, acesta se deschide şi intră în modul de încălzire. Când proiectorul porneşte, un simbol de două puncte „:" (3Ah) se transmite ca răspuns.
Când este introdusă o comandă, proiectorul execută comanda şi transmite un semnal tip ":", iar apoi acceptă comanda următoare.
În cazul în care comanda procesată se încheie anormal, este transmis un mesaj de eroare şi apoi semnalul tip ":".
Pentru mai multe detalii, contactaţi distribuitorul local sau cea mai apropiată adresă furnizată în Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson.
s
Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson
Protocol de comunicare
Viteză implicită: 9600 bps
Lungime date: 8 biţi
Paritate: fără
Bit de oprire: 1 bit
Control flux: fără
Page 57

Meniul Configurare

Acest capitol explică modul de utilizare a meniului Configurare şi a funcţiilor acestuia.
Page 58

Utilizarea Meniul Configurare

58
Această secţiune explică modul de utilizare a meniului Configurare.
Deşi următoarea explicaţie este aferentă utilizării telecomenzii ca un exemplu, puteţi efectua aceleaşi operaţii de la panoul de control. Verificaţi ghidul din acest meniu pentru butoanele disponibile şi funcţiile acestora.
Afişaţi ecranul meniului Configurare.
a
Selectaţi un element din meniul superior.
b
c
Selectaţi un element din submeniu.
Modificaţi setări.
d
e
Apăsaţi pe butonul [Menu] pentru a finaliza efectuarea setărilor.
Page 59

Lista cu Funcţii

59

Tabelul meniului Configurare

Elementele care pot fi setate diferă în funcţie de modelul utilizat şi de sursa şi semnalul de imagine proiectate.
Nume meniu prin-
cipal
Meniul Imagine s p.60
Meniul Semnal s p.61
Nume submeniu Elemente sau valori setate
Mod culoare Dinamic, Living Room, Teatru,
Joc
Strălucire De la -24 la 24
Contrast De la -24 la 24
Saturare culoare De la -32 la 32
Tentă De la -32 la 32
Claritate De la -5 la 5
Temp. Culoare Mare, Medie şi Mică
Ajustarea culorilor Roşu: de la -16 la 16
Verde: de la -16 la 16 Albastru: de la -16 la 16
Diafragmă automată Pornit şi Oprit
Config. automată Pornit şi Oprit
Rezoluţie Auto, Lat şi Normal
Urmărire -
Sincro. De la 0 la 31
Poziţie Sus, Jos, Stânga şi Dreapta
Progresiv Pornit, Oprit, Video şi Film/
Auto
Reducere zgomot Oprit, NR1 şi NR2
Interval video HDMI Auto, Normal şi Expandat
Semnal intrare Auto, RGB şi Componentă
Nume meniu prin-
cipal
Meniul Setări s p.63
Meniul Extins s p.64
Nume submeniu Elemente sau valori setate
Semnal video Auto, NTSC, NTSC4.43, PAL,
M-PAL, N-PAL, PAL60 şi SECAM
Aspect Normal, Auto, 4:3, 16:9, Plin,
Zoom şi Nativ
Baleiaj în exces Auto, Oprit, 4% şi 8%
Corecţie Trapez Corecţie T-H/V şi Quick Corner
Zoom -
Blocare funcţionare Blocare totală, Blocare paţială şi
Oprit
Formă pointer Pointer 1, 2 şi 3
Consum energie Normal şi ECO
Volum De la 0 la 10
Receptor dist. Faţă/Spate, Faţă, Spate şi Oprit
Buton utilizator Control Strălucire, Informaţii,
Progresiv, Şablon de test, Rezoluţie
Şablon de test -
Ecran Mesaje, Fundal Ecran, Ecran
pornire şi A/V Mute
Logo utilizator -
Proiecţie Faţă, Faţă/Plafon, Spate şi
Spate/Plafon
Funcţionare Pornire directă, Mod inactivare,
Timp mod inact., Timp acop. lentilă şi Mod altitudine mare
Mod standby Comunicare act. şi Comunicare
dez.
USB Type B USB Display şi Link 21L
Page 60
Lista cu Funcţii
Nume meniu prin-
cipal
Nume submeniu Elemente sau valori setate
Limbă 15 sau 35 de limbi
*1
s
"Detectarea automată a semnalelor de intrare şi modificarea imaginii
proiectate (Căutare sursă)" p.25
60
Meniul Informaţii s p.65
Meniul Reset s p.66
*1 Numărul limbilor acceptate diferă în funcţie de regiunea în care se utilizează
proiectorul.
Durată lampă -
Sursă -
Semnal intrare -
Rezoluţie -
Semnal video -
Rată refresh -
Info Sincro -
Stare -
Număr de serie -
Reset toate -
Resetaţi Durată Lampă -

Meniul Imagine

Elementele care pot fi setate diferă în funcţie de sursa şi semnalul de imagine proiectate în prezent. Detaliile sunt salvate pentru fiecare tip de semnal de imagine.
Submeniu Funcţie
Mod culoare
Strălucire
Contrast
Saturare culoare
Tentă
Puteţi alege calitatea imaginii care se potriveşte cel mai bine condiţiilor dumneavoastră.
s "Selectarea calităţii de proiecţie (Selectarea Mod culoare)"
p.35
Puteţi regla strălucirea imaginii.
Puteţi ajusta diferenţa dintre zonele luminoase şi cele întunecate din imagini.
Puteţi regla nivelul de saturaţie al culorilor din imagine.
(Reglarea este posibilă dacă se primeşte semnal video component. Dacă se primeşte semnal video compozit sau semnal S-video, reglarea este posibilă numai dacă se primesc semnale NTSC).
Puteţi regla tenta imaginii.
Claritate
Puteţi regla claritatea imaginii.
Page 61
Lista cu Funcţii
Submeniu Funcţie
Temp. Culoare
Puteţi ajusta tenta generală a imaginii. Puteţi ajusta tentele în trei etape, Mare, Mediu şi Mic. Imaginea are o tentă albastră când se selectează Mare şi o tentă roşie când se selectează Mic.
s
"Detectarea automată a semnalelor de intrare şi modificarea imaginii
proiectate (Căutare sursă)" p.25
61
Ajustarea culori­lor
Diafragmă auto­mată
Reset
Puteţi ajusta intensitatea culorilor pentru Roşu, Verde şi Albastru în mod individual.
(Nu se poate selecta acest element dacă Mod culoare este setat la Living Room.)
Setaţi la Pornit pentru a ajusta diafragma pentru a obţine lumina optimă pentru imaginile proiectate.
Setarea este stocată pentru fiecare Mod culoare. s "Setarea Diafragmă automată" p.36
Puteţi reseta toate valorile de ajustare pentru meniul Imagine la setările implicite. Consultaţi secţiunea următoare pentru a restabili toate elementele de meniu la setările implicite.
s "Meniul Reset" p.66

Meniul Semnal

Elementele care pot fi setate diferă în funcţie de sursa şi semnalul de imagine proiectate în prezent. Detaliile sunt salvate pentru fiecare tip de semnal de imagine.
Nu puteţi efectua setări în meniul Semnal când sursa este USB Display sau USB.
Submeniu Funcţie
Config. auto­mată
Rezoluţie
Urmărire
Setaţi la Pornit pentru a ajusta automat Urmărire, Sincro. şi Poziţie la starea optimă când se modifică semnalul de intrare.
Setaţi la Auto pentru a identifica automat rezoluţia semnalului de intrare. Dacă imaginile nu se proiectează corect când se setează la Auto, de exemplu, dacă anumite imagini lipsesc, ajustaţi la Lat pentru ecrane late sau setaţi la Normal pentru ecrane de 4:3 sau 5:4, în funcţie de calculatorul conectat.
Puteţi ajusta imaginile provenite de la un calculator atunci când pe ecran apar dungi verticale.
Sincro.
Poziţie
Puteţi ajusta imaginile provenite de la un calculator atunci când în imagini apar scintilaţii, neclarităţi sau interferenţe.
Puteţi regla poziţia ecranului în sus, în jos, la stânga şi la dreapta atunci când lipseşte o porţiune din imagine, astfel încât să se proiecteze întreaga imagine.
Page 62
Lista cu Funcţii
62
Submeniu Funcţie
Progresiv
Reducere zgo­mot
Interval video HDMI
(Această setare se poate ajusta numai când se introduce un semnal video pe componente sau video RGB întreţesut (480i/ 576i/1080i). Această opţiune nu poate fi setată când se recepţionează un semnal RGB digital.)
Semnalul de (conversie IP)
Oprit: Ideal pentru imagini care conţin multă mişcare. Video: Ideal pentru imagini video generale. Film/Auto: această setare este ideală pentru vizionarea filmelor,
a jocurilor pe calculator şi a animaţiilor.
(Această opţiune nu se poate seta atunci când se introduce un semnal RGB digital sau când se afişează un semnal întreţesut când opţiunea Progresiv este setată la Oprit. De asemenea, nu se poate selecta acest element dacă Mod culoare este setat la Joc.)
Netezeşte imaginile brute. Sunt disponibile două moduri. Selectaţi parametrul preferat. Se recomandă ca această opţiune să se seteze la Oprit când vizualizaţi surse de imagini în care zgomotul este foarte redus, cum ar fi pentru DVD-uri.
Când portul HDMI de pe proiector este conectat la un player DVD, intervalul video al proiectorului este setat în funcţie de setarea intervalului video al playerului DVD.
Întreţesereg (i) se converteşte în Progresivg (p).
Submeniu Funcţie
Aspect
Baleiaj în exces
Reset
Puteţi seta parametrul proiectate.
s "Modificarea formatului imaginii proiectate " p.37
Modifică formatul imaginii de ieşire (intervalul imaginii proiectate). Puteţi seta intervalul de trunchiere la Oprit, 4% sau 8%. Când sursa este HDMI, opţiunea Auto este disponibilă. Când se selectează opţiunea Auto, se modifică automat la Oprit sau 8%, în funcţie de semnalul de intrare.
Puteţi reseta toate valorile de ajustare din meniul Semnal la setările implicite, cu excepţia opţiunii Semnal intrare.
Consultaţi secţiunea următoare pentru a restabili toate elementele de meniu la setările implicite.
s "Meniul Reset" p.66
Format imagineg pentru imaginile
Semnal intrare
Semnal video
Puteţi selecta semnalul de intrare de la portul de intrare Computer.
Dacă se setează la Auto, semnalul de intrare se setează automat în funcţie de echipamentul conectat.
În cazul în care culorile nu sunt redate corect în modul Auto, selectaţi semnalul adecvat în funcţie de echipamentul conectat.
Puteţi selecta semnalul de intrare de la portul Video. Dacă acesta este setat la Auto, semnalele video sunt recunoscute automat. Dacă apar interferenţe în imagine sau dacă apar probleme, ca de exemplu nicio imagine nu este proiectată în modul Auto, selectaţi semnalul adecvat în funcţie de echipamentul conectat.
Page 63
Lista cu Funcţii
63

Meniul Setări

Submeniu Funcţie
Corecţie Trapez
Blocare funcţio­nare
Puteţi corecta distorsiunile trapezoidale.
Când se selectează Corecţie T-H/V: Ajustaţi Corecţie T. vert şi Corecţie T. oriz pentru a corecta distorsiunile trapezoidale orizontale şi verticale. De asemenea, puteţi seta Corecţie auto T.vert şi Regl. trapez oriz. la Pornit sau Oprit.
Când se selectează Quick Corner: Selectaţi şi corectaţi cele patru colţuri ale imaginii proiectate. s "Quick Corner" p.32
Puteţi folosi această funcţie pentru a restricţiona funcţionarea proiectorului de la panoul de comandă.
s "Restricţionarea funcţionării (Blocare funcţionare)" p.54
Submeniu Funcţie
Formă pointer
Consum energie
Volum
Receptor dist.
Puteţi selecta forma cursorului.
Pointer 1:
Pointer 2:
Pointer 3:
s "Funcţia indicator (Pointer)" p.46
Puteţi defini strălucirea lămpii la una sau la două setări. Selectaţi opţiunea ECO dacă imaginile proiectate sunt prea
strălucitoare, de exemplu atunci când proiectaţi imagini într-o încăpere întunecată sau pe un ecran mic. Când este selectată opţiunea ECO, energia consumată şi durata de funcţionare a lămpii se modifică şi zgomotul produs de rotirea ventilatorului scade.
Consumul de curent electric: scade cu circa 17,5 %, durata de funcţionare a lămpii: creşte de circa 1.25 ori
Dacă proiectorul se utilizează la altitudine mare sau într-un loc cu temperaturi ridicate, setarea ECO se poate utiliza automat. Dacă are loc acest lucru, Consum energie devine gri şi nu se poate regla.
Puteţi regla volumul. Valorile de setare se salvează pentru fiecare sursă.
Puteţi limita recepţia semnalului de operare de la telecomandă. Când se setează la Oprit, nu puteţi efectua nicio operaţie de pe
telecomandă. Dacă doriţi să efectuaţi operaţii de pe telecomandă, ţineţi apăsat butonul [Menu] de pe telecomandă timp de minimum 15 secunde pentru a reiniţializa setarea la valoarea implicită.
Page 64
Lista cu Funcţii
64
Submeniu Funcţie
Buton utilizator
Şablon de test
Puteţi selecta şi puteţi atribui un element din meniul Configurare apăsând pe butonul [User] de pe telecomandă. Apăsând pe butonul [User], se afişează direct ecranul de selectare/reglare a elementului de meniu atribuit, ceea ce vă permite să efectuaţi modificări la setări/reglări printr-o singură atingere de buton. Butonului [User] îi puteţi atribui unul din următoarele elemente.
Control Strălucire, Informaţii, Progresiv, Şablon de test, Rezoluţie
Când proiectorul este deja configurat apare un şablon de test, pentru ca dvs. să puteţi regla starea proiecţiei fără a conecta alte echipamente. În timpul afişării şablonului de test, se pot efectua reglările de zoom şi de focalizare, precum şi corectarea distorsiunilor trapezoidale. Pentru a revoca şablonul de test, apăsaţi pe butonul [Esc] de pe telecomandă sau de pe panoul de control.
Atenţie
Dacă un şablon este afişat o perioadă mai lungă de timp, este posibil ca în imaginile proiectate să fie vizibilă o imagine reziduală.
Reset
Puteţi reseta toate valorile de ajustare din meniul Setări la setările implicite, cu excepţia opţiunii Buton utilizator.
Consultaţi secţiunea următoare pentru a restabili toate elementele de meniu la setările implicite.
s "Meniul Reset" p.66

Meniul Extins

Submeniu Funcţie
Ecran
Puteţi face setări referitoare la afişajul proiectorului. Mesaje: Dacă este setată opţiunea Oprit, elementele
următoare nu vor fi afişate. Numele elementelor când se modifică valorile Sursă, Mod
culoare sau Format imagine, mesajele când nu este recepţionat semnal şi avertismentele, precum Avertism temp înaltă.
Fundal Ecran Albastru sau Logo când nu există niciun semnal de imagine
disponibil.
Ecran pornire utilizator când începe proiecţia.
A/V Mute
butonul [A/V Mute] de pe telecomandă la Negru, Albastru sau Logo.
*1
: Puteţi seta fundalul de ecran la Negru,
*1
: Setaţi la Pornit pentru a afişa Logo
*1
: Puteţi seta ecranul afişat când se apasă pe
Logo utiliza-
*1
tor
Puteţi modifica logoul de utilizator afişat ca imagine de fundal la selectarea opţiunii Fundal ecran, A/V Mute, etc.
s "Salvarea unui logo utilizator" p.50
Page 65
Lista cu Funcţii
65
Submeniu Funcţie
Proiecţie
Funcţionare
Selectaţi una din următoarele metode de proiecţie în funcţie de modul de instalare a proiectorului.
Faţă, Faţă/Plafon, Spate şi Spate/Plafon Puteţi modifica setările prin apăsarea butonului [A/V Mute]
de pe telecomandă pentru circa cinci secunde.
FaţăWFaţă/Plafon SpateWSpate/Plafon
s "Metode de Instalare" p.16
Pornire directă: Setaţi la Pornit pentru a porni proiectorul doar prin conectare la sursa de alimentare.
Când cablul de alimentare este conectat, reţineţi că proiectorul porneşte automat în cazul în care alimentarea cu curent se reia în urma unei pene de curent.
Mod inactivare: când este selectată opţiunea Pornit, această opţiune opreşte automat proiecţia când nu este recepţionat niciun semnal de imagine şi nu este efectuată nicio operaţie.
Timp mod inact.: când funcţia Mod inactivare se setează la Pornit, puteţi seta intervalul temporal (între unul şi 30 de
minute) după expirarea căruia proiectorul se va opri în mod automat.
Timp acop. lentilă: dacă este selectată opţiunea Pornit, acesta opreşte automat proiectorul la 30 de minute după ce cursorul A/V de anulare a fost închis.
Această valoare este setată la Pornit în mod implicit. Mod altitudine mare: selectaţi opţiunea Pornit dacă utilizaţi
proiectorul la o altitudine mai mare de 1.500 m.
Submeniu Funcţie
Limbă
Reset
*1Dacă opţiunea Protej.logo utilizator se setează la Pornit în Protejat de
parolă, setările referitoare la logoul de utilizator nu se pot modifica. Puteţi face modificări numai după ce aţi selectat pentru Protej.logo utilizator opţiunea Oprit. s "Administrarea utilizatorilor (Protejat de parolă)" p.52
*2 Cu excepţia funcţiei Mod altitudine mare.
Puteţi seta limba pentru mesaje şi meniuri.
Puteţi reiniţializa parametrii Ecran meniul Extins.
Consultaţi secţiunea următoare pentru a restabili toate elementele de meniu la setările implicite.
s "Meniul Reset" p.66
*1
şi Funcţionare*2 din

Meniul Informaţii (numai afişare)

Vă permite să verificaţi starea semnalului de imagine proiectat şi a proiectorului. Elementele care se pot afişa diferă în funcţie de sursa proiectată. În funcţie de modelul utilizat, anumite surse nu sunt suportate.
Mod standby
USB Type B
Când se setează la Comunicare act., puteţi monitoriza şi comanda proiectorul de pe un calculator, chiar dacă proiectorul se află în modul standby.
s "Monitorizarea şi controlul" p.56
USB Display: Activează USB Display. s "Proiectarea cu USB Display" p.26 Link 21L: Activează comenzile ESC/VP21. s "Comenzi ESC/VP21" p.56
Page 66
Lista cu Funcţii
s
"Detectarea automată a semnalelor de intrare şi modificarea imaginii
proiectate (Căutare sursă)" p.25
Submeniu Funcţie
Stare
Acest meniu conţine informaţiile despre erorile survenite în proiector.
Aceste informaţii s-ar putea să fie necesare în cazul în care aveţi nevoie de asistenţă tehnică.
66
Submeniu Funcţie
Durată lampă
Sursă
Semnal intrare
Rezoluţie
Rată refresh
Info Sincro
Semnal video
Puteţi afişa numărul total de ore de funcţionare a
*
lămpii
.
Când timpul de alarmare a lămpii a fost atins, caracterele vor fi afişate cu culoare galbenă.
Puteţi afişa denumirea sursei echipamentului conectat de la care se efectuează proiecţia.
Puteţi afişa conţinutul Semnal intrare setat în meniul Semnal în funcţie de sursă.
Puteţi afişa rezoluţia.
Puteţi afişa
Puteţi afişa informaţii despre semnalul de imagine. Aceste informaţii s-ar putea să fie necesare în cazul în care
aveţi nevoie de asistenţă tehnică.
Puteţi afişa setările funcţiei Semnal video din meniul Semnal.
frecvenţa de reîmprospătareg.
Număr de serie
Timpul de funcţionare cumulat este afişat ca "0H" pentru primele 10 ore de
*
funcţionare. Începând de la 10 ore se afişează "10H", "11H" etc.

Meniul Reset

Submeniu Funcţie
Reset toate
Resetaţi Durată Lampă
Afişează numărul de serie al proiectorului.
Puteţi reseta toate elementele din meniul Configurare la setările implicite.
Următoarele elemente nu sunt reiniţializate la valorile iniţiale: Semnal intrare, Logo utilizator, Durată lampă, Limbă, Parolă şi Buton utilizator.
Goleşte numărul total de ore de funcţionare a lămpii. Resetaţi când înlocuiţi lampa.
Page 67

Depanarea

În acest capitol este prezentat modul în care puteţi identifica problemele şi ce să faceţi în cazul în care aveţi o problemă.
Page 68

Utilizarea funcţiei Ajutor

68
Dacă apare vreo problemă la proiector, puteţi afişa ecranul de ajutor prin apăsarea butonului Help. Puteţi rezolva problemele răspunzând la întrebări.
a
Apăsaţi pe butonul [Help].
Se afişează ecranul Ajutor.
Folosind telecomanda Folosind panoul de comandă
Selectaţi o opţiune din meniu.
b
c
Confirmaţi selecţia.
Folosind telecomanda Folosind panoul de comandă
Întrebările şi soluţiile sunt afişate ca în ecranul de mai jos. Apăsaţi butonul [Help] pentru a ieşi din meniul de Ajutor.
Folosind telecomanda Folosind panoul de comandă
a
Dacă funcţia Ajutor nu oferă o soluţie pentru problema dvs., consultaţi secţiunea următoare.
s "Rezolvarea problemelor" p.69
Page 69

Rezolvarea problemelor

Dacă aveţi probleme cu proiectorul, verificaţi în primul rând indicatoarele proiectorului şi consultaţi paragraful "Citirea indicatoarelor" de mai jos.
Consultaţi secţiunea următoare dacă indicatoarele nu afişează în mod clar problema.
s
"Când indicatoarele nu vă pot ajuta" p.72

Citirea indicatoarelor

Proiectorul este echipat cu următoarele trei indicatoare care indică starea de funcţionare a proiectorului.
69
Indicatorul Alimentare Indică starea de funcţionare a proiectorului.
A
Starea de standby Când se apasă pe butonul [t] în acestă stare, proiecţia porneşte.
Pregătirea pentru monitorizare prin comunicare prin USB/conectare serială sau răcire în curs Butoanele sunt dezactivate în timp ce indicatorul luminează intermitent. Încălzire Încălzirea durează circa 30 de secunde. După ce etapa de încălzire s-a încheiat, indicatorul nu va
mai lumina intermitent. Butonul [t] este dezactivat în timpul încălzirii.
Proiecţie
Indicator lampă Indică starea lămpii de proiecţie.
B
Indicator temp Indică starea temperaturii interne.
C
Page 70
Rezolvarea problemelor
Consultaţi următorul tabel pentru a vedea ce reprezintă fiecare indicator şi cum puteţi remedia problema pe care acestea o indică.
Dacă toate indicatoarele sunt dezactivate, verificaţi dacă este conectat corect cablul de alimentare şi dacă aparatul este alimentat corect.
t
Uneori, când cablul de alimentare este deconectat, indicatorul [
Stare Cauză Rezolvare sau stare
Eroare internă Opriţi utilizarea proiectorului, scoateţi fişa de alimentare din priza electrică şi contactaţi distribuitorul local sau cea mai apropiată adresă
furnizată în Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson. s Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson
] rămâne aprins pentru o scurtă perioadă de timp, dar acesta nu este un defect.
: Aprins : Intermitent : Stins : Diferă în funcţie de starea proiectorului
70
Eroare ventilator Eroare de senzor
Eroare temp înaltă (supraîncălzirea)
Eroare lampă Eşec lampă
Opriţi utilizarea proiectorului, scoateţi fişa de alimentare din priza electrică şi contactaţi distribuitorul local sau cea mai apropiată adresă furnizată în Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson.
Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson
s
Lampa se opreşte automat şi proiecţia se întrerupe. Aşteptaţi circa cinci minute. După cinci minute, proiectorul va trece în modul veghe; apoi verificaţi următoarele două puncte.
Verificaţi dacă filtrul şi gura de evacuare a aerului sunt curate şi dacă proiectorul nu este rezemat de zid.
Dacă filtrul de aer este îmbâcsit, acesta trebuie curăţat sau înlocuit.
s "Curăţarea filtrului de aer" p.82, "Înlocuirea filtrului de aer" p.87
Dacă eroarea persistă după verificarea punctelor de mai sus, opriţi utilizarea proiectorului, scoateţi fişa de alimentare din priza electrică şi contactaţi distribuitorul local sau cea mai apropiată adresă furnizată în Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson.
s Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson
Când utilizaţi aparatul la altitudini de peste 1.500 m, setaţi Mod altitudine mare la Pornit. s "Meniul Extins" p.64
Verificaţi următoarele două aspecte.
Scoateţi lampa şi verificaţi dacă este spartă. s "Înlocuirea lămpii" p.84
Curăţaţi filtrul de aer. s "Curăţarea filtrului de aer" p.82
Page 71
Rezolvarea problemelor
Stare Cauză Rezolvare sau stare
71
Dacă lampa nu este spartă: Reintroduceţi lampa şi porniţi proiectorul. Dacă eroarea persistă: Înlocuiţi lampa cu una nouă şi porniţi proiectorul. Dacă eroarea persistă: opriţi utilizarea proiectorului, scoateţi fişa de alimentare din priza electrică şi contactaţi distribuitorul local sau cea mai
apropiată adresă furnizată în Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson. s Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson
Dacă lampa este crăpată: contactaţi distribuitorul local sau cea mai apropiată adresă furnizată în Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson. (Este interzis să proiectaţi imagini până la înlocuirea lămpii.)
s Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson
Când utilizaţi aparatul la altitudini de peste 1.500 m, setaţi Mod altitudine mare la Pornit. s "Meniul Extins" p.64
a
Eroare iris automat Eroare alim
Avertism temp înaltă (Acest lucru nu este anormal. Totuşi, dacă temperatura creşte din nou prea mult, proiecţia se opreşte automat.)
Înlocuiţi lampa Înlocuiţi lampa cu una nouă.
Dacă proiectorul nu funcţionează corect, chiar dacă indicatoarele par a fi normale, consultaţi secţiunea următoare. s "Când indicatoarele nu vă pot ajuta" p.72
Dacă indicatoarele sunt într-o stare care nu este afişată în acest tabel, opriţi utilizarea proiectorului, scoateţi fişa de alimentare din priza electrică şi contactaţi distribuitorul local sau cea mai apropiată adresă furnizată în Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson.
s Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson
Opriţi utilizarea proiectorului, scoateţi fişa de alimentare din priza electrică şi contactaţi distribuitorul local sau cea mai apropiată adresă furnizată în Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson.
s Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson
Verificaţi dacă filtrul şi gura de evacuare a aerului sunt curate şi dacă proiectorul nu este rezemat de zid.
Dacă filtrul de aer este îmbâcsit, acesta trebuie curăţat sau înlocuit.
s "Curăţarea filtrului de aer" p.82, "Înlocuirea filtrului de aer" p.87
s "Înlocuirea lămpii" p.84
Dacă veţi continua să folosiţi lampa şi după ce perioada de înlocuire a fost depăşită, creşte posibilitatea ca aceasta să explodeze. Înlocuiţi lampa cu una nouă imediat ce acest lucru este posibil.
Page 72
Rezolvarea problemelor
72

Când indicatoarele nu vă pot ajuta

Dacă se produce una din următoarele probleme şi indicatoarele nu vă oferă nicio soluţie, consultaţi paginile dedicate fiecărei probleme.
Probleme cu imaginile
Imaginile nu apar
Proiecţia nu începe, zona de proiecţie este complet neagră sau zona de proiecţie este complet albastră.
Imaginile animate nu sunt afişate
Imaginile animate proiectate de pe un calculator apar negre şi nu este proiectat nimic.
Proiecţia se opreşte automat s p.74
Se afişează mesajul "Nu e acceptat." s p.74
Se afişează mesajul "Fără semnal." s p.74
Imaginile sunt neclare, nefocalizare sau distorsionate s p.75
În imagini apar interferenţe sau distorsiuni s p.76
Imaginea este trunchiată (mare) sau mică sau formatul de imagine
nu este potrivit
Se afişează numai o porţiune din imagine sau raportul dintre înălţimea şi lăţimea imaginii nu este corect.
s p.73
s p.74
s p.76
Telecomanda nu funcţionează s p.79
Doresc să schimb limba pentru mesaje şi meniuri s p.80
În prezentarea de diapozitive numele fişierelor de imagine nu se
afişează corect
s p.80
Culorile din imagine nu sunt corecte
Întreaga imagine are o tentă roşiatică sau verzuie, imaginile sunt alb-negru sau culorile sunt mate.
Imaginile sunt închise s p.78
s p.77
Probleme la pornirea proiecţiei
Proiectorul nu porneşte s p.78
Alte probleme
Sunetul nu se aude sau este slab s p.79
Page 73
Rezolvarea problemelor

Probleme cu imaginile

Imaginile nu apar
Verificare Rezolvare
Aţi apăsat pe butonul [t]? Apăsaţi pe butonul [t] pentru a porni aparatul.
Indicatoarele sunt dezactivate? Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablul de alimentare şi că aparatul este alimentat corect.
Conectaţi corect cablul de alimentare al proiectorului.
Ghid de pornire rapidă
s
Verificaţi dacă priza şi sursa de curent funcţionează corect.
Este A/V Mute activ? Apăsaţi pe butonul [A/V Mute] de pe telecomandă pentru a anula A/V Mute.
s "Ascunderea termporară a imaginii şi a sunetului (A/V Mute)" p.45
Cursorul A/V mute este închis? Deschideţi cursorul A/V mute.
s "În faţă/pe carcasă" p.7
Sunt setările meniului Configurare corecte? Resetaţi toţi parametrii folosind funcţia Reset toate.
s Reset - Reset toate p.66
73
Imaginea de proiectat este complet neagră? (Numai atunci când se proiectează imagini din calculator)
Formatul semnalului de imagine este setat corect? (Numai atunci când se proiectează imagini de la o sursă video)
Cablul USB este conectat corect? (Numai când se proiectează utilizând USB Display)
Se afişează Windows Media Center pe ecran complet? (Numai când se proiectează utilizând USB Display)
Se afişează o aplicaţie care utilizează funcţia Windows DirectX? (Numai când se proiectează utilizând USB Display)
Unele imagini, precum economizoarele de ecran, pot fi complet negre.
Modificaţi setarea în funcţie de semnalul pentru echipamentul conectat. s Semnal - Semnal video p.61
Verificaţi dacă s-a conectat corect cablul USB. În cazul în care nu este conectat sau este conectat greşit, conectaţi-l din nou.
Când se afişează Windows Media Center pe ecran complet, nu puteţi proiecta utilizând USB Display. Reduceţi dimensiunea ecranului.
Este posibil ca aplicaţiile care utilizează funcţia Windows DirectX să nu afişeze imaginile în mod corect.
Page 74
Rezolvarea problemelor
Imaginile în mişcare nu sunt afişate (doar partea din imagine care se mişcă va fi afişată cu negru)
Verificare Rezolvare
Semnalul de imagine de la calculator este afişat pe un LCD şi pe monitor?
(Numai la proiectarea unor imagini de pe un laptop sau de pe un calculator cu un ecran LCD încorporat)
Proiecţia se opreşte automat
Verificare Rezolvare
Este Mod inactivare setat la Pornit? Apăsaţi pe butonul [t] pentru a porni aparatul. Dacă nu doriţi să utilizaţi Mod inactivare, modificaţi setarea la
Este afişat mesajul "Nu e acceptat".
Schimbaţi semnalul imaginii de pe calculator pentru a fi transmis numai extern. Verificaţi documentaţia calculatorului sau contactaţi producătorul calculatorului.
Oprit. s Extins - Funcţionare - Mod inactivare p.64
74
Verificare Rezolvare
Formatul semnalului de imagine este setat corect? (Numai atunci când se proiectează imagini de la o sursă video)
Rezoluţia şi frecvenţa de reîmprospătare a semnalului de imagine corespund modului?
(Numai atunci când se proiectează imagini din calculator)
Modificaţi setarea în funcţie de semnalul pentru echipamentul conectat. s Semnal - Semnal video p.61
Consultaţi documentaţia calculatorului pentru a afla cum să modificaţi rezoluţia şi frecvenţa de reîmprospătare a semnalului de imagine provenit de la un calculator.
s "Ecrane acceptate" p.93
Este afişat mesajul "Fără semnal".
Verificare Rezolvare
Cablurile sunt conectate corect? Verificaţi dacă toate cablurile necesare pentru proiecţie sunt bine conectate.
s Ghid de pornire rapidă
Este selectat portul corect? Modificaţi imaginea apăsând pe butonul [Source Search] de pe telecomandă sau de pe panoul de control.
s "Detectarea automată a semnalelor de intrare şi modificarea imaginii proiectate (Căutare sursă)" p.25
Page 75
Rezolvarea problemelor
Verificare Rezolvare
Aţi pornit calculatorul sau aparatul video sursă? Deschideţi echipamentele.
75
Semnalul de imagine este transmis către proiector? (Numai la proiectarea unor imagini de pe un laptop sau de pe un
calculator cu un ecran LCD încorporat)
Dacă semnalul de imagine este transmis numai către monitorul LCD al calculatorului sau către monitorul auxiliar, trebuie să modificaţi transmiterea semnalului de ieşire atât către o destinaţie externă, cât şi către monitor. La anumite modele de calculatoare, dacă semnalul de imagine este transmis la un dispozitiv extern, acesta nu mai apare şi pe monitorul LCD sau pe monitorul suplimentar.
Dacă se realizează conexiunea în timp ce proiectorul şi calculatorul sunt deja în funcţiune, este posibil ca tasta Fn (tasta funcţională) care transferă semnalul de imagine de la calculator către o destinaţie externă să nu funcţioneze. Opriţi calculatorul şi proiectorul şi apoi reporniţi-le.
s Ghid de pornire rapidă s Documentaţia calculatorului
Imaginile sunt neclare, nefocalizare sau distorsionate
Verificare Rezolvare
Este funcţia Corecţie auto T.vert setată la Oprit? Setarea la Pornit activează funcţia Corecţie auto T.vert.
s Setări - Corecţie Trapez - Corecţie T-H/V - Corecţie auto T.vert p.63 Dacă utilizaţi proiectorul cu această setare dezactivată, ajustaţi manual imaginea proiectată. s "Corectarea manuală" p.31
Focalizarea este reglată corect? Rotiţi inelul de focalizare pentru a ajusta focalizarea.
s "Corectarea focalizării" p.35
Proiectorul este aşezat la distanţa corectă? Proiectează în afara limitelor recomandate pentru distanţa de proiecţie?
Definiţi distanţa în funcţie de limitele recomandate. s "Dimensiune ecran şi distanţa de proiecţie" p.91
Valoarea de ajustarea a distorsiunii trapezoidale este prea mare? Micşoraţi unghiul de proiecţie pentru a reduce corecţia distorsiunilor trapezoidale.
s "Ajustarea poziţiei imaginii " p.34
S-a format condens pe lentile? Dacă proiectorul este mutat brusc de la rece la cald sau dacă brusc se produce o modificare de temperatură, pe suprafaţa
lentilelor se poate produce condens şi din această cauză imaginile vor fi neclare. Montaţi proiectorul în încăpere cu circa o oră înainte de a fi utilizat. Dacă pe lentile se formează condens, opriţi proiectorul şi aşteptaţi ca fenomenul să dispară.
Page 76
Rezolvarea problemelor
În imagini apar interferenţe sau distorsiuni
Verificare Rezolvare
Formatul semnalului de imagine este setat corect? (Numai atunci când se proiectează imagini de la o sursă video)
Cablurile sunt conectate corect? Verificaţi dacă toate cablurile necesare pentru proiecţie sunt bine conectate.
Folosiţi un cablu prelungitor? Dacă folosiţi un prelungitor, interferenţele electrice pot influenţa semnalul. Utilizaţi cablurile livrate împreună cu
Modificaţi setarea în funcţie de semnalul pentru echipamentul conectat.
s Semnal - Semnal video p.61
s "Conectarea echipamentului" p.18
proiectorul pentru a verifica dacă problemele sunt produse de cablurile pe care le folosiţi.
76
Este selectată rezoluţia corectă? (Numai atunci când se proiectează imagini din calculator)
Sunt setările (Numai atunci când se proiectează imagini din calculator)
Este selectată opţiunea Transfer fereastră stratificată? (Numai când se proiectează utilizând USB Display)
Sincro.g şi Urmărireg ajustate corect?
Setaţi calculatorul astfel încât semnalele de ieşire să fie compatibile cu proiectorul.
s "Ecrane acceptate" p.93 s Documentaţia calculatorului
Apăsaţi pe butonul [Auto] de pe telecomandă sau pe butonul [ efectuată în mod automat. Dacă imaginile nu se ajustează corect nici după executarea ajustării automate, puteţi efectua
ajustări din meniul Configurare. s Semnal - Urmărire, Sincro. p.61
Faceţi clic pe Toate programele - EPSON Projector - Epson USB Display - Setări Epson USB Display Vx.xx şi apoi goliţi caseta de selectare Transfer fereastră stratificată.
] de pe panoul de comandă pentru ca reglarea să fie
Imaginea este trunchiată (mare) sau mică, sau aspectul ei nu este cel dorit
Verificare Rezolvare
Se proiectează o imagine de calculator tip ecran lat? (Numai atunci când se proiectează imagini din calculator)
Imaginea este încă mărită folosind funcţia E-Zoom? Apăsaţi butonul [Esc] de pe telecomandă pentru a anula E-Zoom.
Este poziţia imaginii ajustată corect? (Numai când se proiectează intrarea semnalelor RGB analogice de la portul Computer)
Modificaţi setarea în funcţie de semnalul pentru echipamentul conectat.
s Semnal - Rezoluţie p.61
s "Mărirea unei porţiuni din imagine (E-Zoom)" p.47
Apăsaţi pe butonul [Auto] de pe telecomandă sau pe butonul [ Puteţi regla şi poziţia din meniul Configurare. s Semnal - Poziţie p.61
] de pe panoul de comandă pentru a regla poziţia.
Page 77
Rezolvarea problemelor
Verificare Rezolvare
Calculatorul este setat pentru afişarea pe două monitoare? (Numai atunci când se proiectează imagini din calculator)
77
Dacă se activează afişajul dual în fereastra Proprietăţi afişare din Panou de control de pe calculator, se proiectează numai aproximativ jumătate din imaginea de pe ecranul calculatorului. pentru a afişa toată imaginea, dezactivaţi afişarea duală.
s Documentaţia driverului video al calculatorului
Este selectată rezoluţia corectă? (Numai atunci când se proiectează imagini din calculator)
Setaţi calculatorul astfel încât semnalele de ieşire să fie compatibile cu proiectorul. s "Ecrane acceptate" p.93
Documentaţia calculatorului
s
Culorile din imagine nu sunt corecte
Verificare Rezolvare
Setările pentru parametrii semnalului de intrare corespund semnalelor aparatului conectat?
Strălucirea imaginii a fost reglată corect? Ajustaţi setarea Strălucire din meniul Configurare.
Cablurile sunt conectate corect? Verificaţi dacă toate cablurile necesare pentru proiecţie sunt bine conectate.
Parametrul
Este ajustarea culorilor setată corect? Ajustaţi setarea Ajustarea culorilor din meniul Configurare.
Contrastg este reglat corect? Ajustaţi setarea Contrast din meniul Configurare.
Modificaţi următoarea setare în funcţie de semnalul pentru echipamentul conectat.
Când imaginea provine de la un dispozitiv conectat la portul Computer
s Semnal - Semnal intrare p.61
Când imaginea provine de pe un dispozitiv conectat la portul Video sau S-Video.
s Semnal - Semnal video p.61
s Imagine - Strălucire p.60
s "Conectarea echipamentului" p.18
s Imagine - Contrast p.60
s Imagine - Ajustarea culorilor p.60
Saturaţia culorii şi tenta sunt reglate corect? (Numai atunci când se proiectează imagini de la o sursă video)
Ajustaţi setările Saturare culoare şi Tentă din meniul Configurare. s Imagine - Saturare culoare, Tentă p.60
Page 78
Rezolvarea problemelor
Imaginile sunt închise
Verificare Rezolvare
Strălucirea imaginii este reglată corect? Ajustaţi setările Strălucire şi Consum energie din meniul Configurare.
s Imagine - Strălucire p.60
Setări - Consum energie p.63
s
78
Parametrul
Trebuie înlocuită lampa? Termenul de înlocuire a lămpii se apropie, imaginile sunt mai închise şi calitatea culorilor scade. Când acest lucru se
Proiectorul se utilizează la o altitudine mare sau într-un loc cu temperaturi ridicate?
Contrastg este reglat corect? Ajustaţi setarea Contrast din meniul Configurare.
s Imagine - Contrast p.60
întâmplă, înlocuiţi lampa cu una nouă. s "Înlocuirea lămpii" p.84
Dacă proiectorul se utilizează la altitudine mare sau într-un loc cu temperaturi ridicate, setarea Consum energie se poate stabili automat la ECO. Ca urmare, ecranul poate deveni întunecat. Dacă are loc acest lucru, setarea Consum energie nu se poate modifica.

Probleme la pornirea proiecţiei

Proiectorul nu porneşte
Verificare Rezolvare
Aţi apăsat pe butonul [t]? Apăsaţi pe butonul [t] pentru a porni aparatul.
Indicatoarele sunt dezactivate? Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablul de alimentare şi că aparatul este alimentat corect.
Deconectaţi şi reconectaţi cablul de alimentare. s Ghid de pornire rapidă Verificaţi dacă priza şi sursa de curent funcţionează corect.
Indicatoarele se activează şi se dezactivează când cablul de alimentare este atins?
Este funcţia Blocare funcţionare setată la Blocare totală? Apăsaţi pe butonul [t] de pe telecomandă. Dacă nu doriţi să utilizaţi funcţia Blocare funcţionare, modificaţi setarea la
Probabil că în cablu este un contact defect sau cablul este defect. Reintroduceţi cablul de alimentare. Dacă problema nu s-a rezolvat, opriţi utilizarea proiectorului, scoateţi cablul de alimentare din priza electrică şi contactaţi distribuitorul local sau cea mai apropiată adresă furnizată în Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson.
s Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson
Oprit. s Setări - Blocare funcţionare p.63
Page 79
Rezolvarea problemelor
Verificare Rezolvare
Aţi selectat setarea corectă pentru receptorul telecomenzii? Selectaţi Receptor dist. din meniul Configurare.
s Setări - Receptor dist. p.63

Alte probleme

Sunetul nu se aude sau este slab
Verificare Rezolvare
Verificaţi ataşarea fermă a cablului audio/video la proiector şi la sursa audio.
Volumul este reglat la valoarea minimă? Reglaţi volumul astfel încât sunetul să poată fi auzit.
Este A/V Mute activ? Apăsaţi pe butonul [A/V Mute] de pe telecomandă pentru a anula A/V Mute.
Deconectaţi cablul de la portul Audio şi apoi reconectaţi-l.
s Setări - Volum p.63
"Ajustarea volumului" p.35
s
s "Ascunderea termporară a imaginii şi a sunetului (A/V Mute)" p.45
79
Specificaţia cablului audio este "fără rezistenţă"? Dacă utilizaţi un cablu cumpărat din comerţ, verificaţi dacă acesta este etichetat "fără rezistenţă".
Este conectat cu un cablu HDMI? Dacă la conectarea folosind un cablu HDMI nu este redat semnalul audio, setaţi echipamentul conectat la ieşirea PCM.
Este selectată opţiunea Redare semnal audio de la proiector? (Numai când se proiectează utilizând USB Display)
Faceţi clic pe Toate programele - EPSON Projector - Epson USB Display - Setări Epson USB Display Vx.xx şi apoi selectaţi Redare semnal audio de la proiector.
Telecomanda nu funcţionează
Verificare Rezolvare
Zona de emisie a telecomenzii este orientată către receptorul aflat pe proiector, când este acţionată telecomanda?
Telecomanda se află prea departe de proiector? Distanţa de funcţionare a telecomenzii este de aproximativ 6 m.
Îndreptaţi telecomanda către receptor.
s "Distanţa de funcţionare a telecomenzii" p.14
s "Distanţa de funcţionare a telecomenzii" p.14
Page 80
Rezolvarea problemelor
Verificare Rezolvare
Soarele sau lumina puternică de la lămpile fluorescente străluceşte spre receptor?
Aţi selectat setarea corectă pentru Receptor dist.? Selectaţi Receptor dist. din meniul Configurare.
Bateriile sunt consumate sau bateriile au fost corect montate? Verificaţi dacă bateriile au fost introduse corect sau înlocuiţi bateriile cu unele noi dacă este nevoie.
Doresc să schimb limba pentru mesaje şi meniuri
Verificare Rezolvare
Schimbaţi setarea pentru Limbă. Ajustaţi setarea Limbă din meniul Configurare.
Amplasaţi proiectorul în poziţie ridicată unde lumina puternică nu străluceşte pe receptorul pentru telecomandă. Sau setaţi receptorul la distanţă la Oprit din Receptor dist. în meniul Configurare.
s Setări - Receptor dist. p.63
s Setări - Receptor dist. p.63
s "Înlocuirea bateriilor telecomenzii" p.13
s Extins - Limbă p.64
80
În prezentarea de diapozitive numele fişierelor de imagine nu se afişează corect
Verificare Rezolvare
Numele de fişier este prea lung? Numele de fişier poate avea o lungime de până la opt caractere. Pentru numele de fişiere mai lungi, mijlocul
numelui este omis pentru a scurta numele la opt caractere.
În numele de fişier există caractere de 2 biţi? În numele de fişiere se pot utiliza numai caractere şi simboluri alfanumerice. Toate celelalte caractere se
înlocuiesc cu semnul întrebării (?).
Page 81

Întreţinerea

În acest capitol sunt prezentate informaţii despre metodele de întreţinere necesare pentru a oferi cel mai bun nivel de performanţă a proiectorului în timp.
Page 82

Curăţarea

82
Proiectorul trebuie curăţat dacă se murdăreşte sau când imaginile proiectate încep să se deterioreze.
Atenţie
Opriţi proiectorul înainte de curăţare.

Curăţarea suprafeţei proiectorului

Curăţarea suprafeţei proiectorului se face prin ştergerea cu o cârpă moale.
Dacă proiectorul este foarte murdar, înmuiaţi cârpa într-o soluţie slabă de detergent neutru şi apoi stoarceţi bine cârpa înainte de a o folosi pentru a şterge suprafaţa proiectorului.
Atenţie
Nu folosiţi substanţe volatile precum ceara, alcoolul sau diluantul pentru a curăţa suprafaţa proiectorului. Calitatea carcasei se poate modifica sau se poate decolora.
Atenţie
Nu ştergeţi lentilele cu materiale aspre sau care pot produce şocuri lentilelor, căci acestea se pot strica foarte repede.

Curăţarea filtrului de aer

Curăţaţi filtrul de aer şi gura de ventilare când acest mesaj este afişat.
"Proiectorul este supraîncălzit. Asiguraţi-vă că nimic nu blochează priza de aer şi curăţaţi sau înlocuiţi filtrul de aer."
Atenţie
Acumularea de praf pe filtrul de aer poate duce la creşterea temperaturii interne a proiectorului şi, ca urmare, vor apărea probleme de funcţionare a aparatului, iar durata de viaţă a motorului optic se poate reduce. Curăţaţi filtrul de aer imediat ce acest mesaj este afişat.
Nu clătiţi filtrul de aer în apă. Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi.

Curăţarea lentilelor

Folosiţi o lavetă specială pentru curăţarea sticlei pentru a şterge uşor lentilele.
Avertisment
Nu utilizaţi substanţe pulverizate care conţin gaz inflamabil pentru îndepărtarea prafului şi a scamelor de pe obiectiv. Proiectorul ar putea lua foc din cauza temperaturii interne ridicate a lămpii.
Page 83
Curăţarea
a
83
Dacă mesajul este frecvent afişat, chiar şi după curăţare, trebuie să înlocuiţi filtrul de aer. Înlocuiţi filtrul de aer cu unul nou.
s "Înlocuirea filtrului de aer" p.87
Este recomandat să curăţaţi aceste piese cel puţin o dată la trei luni. Curăţaţi-le mai des dacă folosiţi proiectorul într-un mediu cu mult praf.
Page 84

Înlocuirea Consumabilelor

84
În această secţiune se explică modul de înlocuire a lămpii şi a filtrului de aer.

Înlocuirea lămpii

Perioada de înlocuire a lămpii
Lampa trebuie înlocuită când:
Se va afişa următorul mesaj. "Trebuie să înlocuiţi lampa. Pentru cumpărare, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul proiectorului Epson sau să vizitaţi www.epson.com."
Mesajul se afişează timp de 30 de secunde.
Indicatorul lămpii are culoarea oranj şi luminează intermitent.
Imaginea proiectată devine mai întunecată sau începe să se deterioreze.
Atenţie
Mesajul de înlocuire a lămpii este setat să apară după trecerea unei anumite perioade de timp, pentru a păstra strălucirea iniţială şi calitatea imaginilor proiectate.
Când Consum energie este setat la Normal: aproximativ 3900 ore Când Consum energie este setat la ECO: aproximativ 4900 ore s Setări - Consum energie p.63
Dacă veţi continua să folosiţi lampa şi după ce perioada de înlocuire a fost depăşită, creşte posibilitatea ca aceasta să explodeze. Când pe ecran apare mesajul de înlocuire a lămpii, înlocuiţi lampa cu una nouă imediat ce acest lucru este posibil, chiar dacă lampa funcţionează încă.
Nu opriţi şi porniţi imediat repetat proiectorul. Pornirea şi oprirea repetată a proiectorului poate scurta durata de viaţă a lămpii.
În funcţie de caracteristicile lămpii şi de modul în care aceasta a fost utilizată, lampa îşi poate schimba culoarea (se închide) sau se poate defecta înainte ca mesajul de avertizare să apară pe ecran. Trebuie să aveţi întotdeauna la îndemână o lampă de rezervă în caz de urgenţe.
Cum se înlocuieşte lampa
Lampa poate fi înlocuită, chiar dacă proiectorul este suspendat pe tavan.
Avertisment
Când înlocuiţi lampa deoarece aceasta nu mai luminează, este posibil ca lampa să fie spartă. Dacă înlocuiţi lampa unui proiector montat pe tavan, trebuie să presupuneţi întotdeauna că lampa este crăpată şi trebuie să staţi în lateral faţă de capacul lămpii, nu sub acesta. Scoateţi uşor capacul lămpii.
Nu dezasamblaţi şi nu modificaţi niciodată lampa. Dacă instalaţi şi utilizaţi o lampă modificată sau reasamblată, aceasta poate constitui pericol de incendiu, de electrocutare sau de accident.
Page 85
Înlocuirea Consumabilelor
Atenţie
Aşteptaţi până când lampa se răceşte suficient înainte de a scoate capacul lămpii. Dacă lampa este fierbinte, vă puteţi arde sau vă puteţi răni. Pentru ca lampa să se răcească suficient trebuie să aşteptaţi circa o oră după ce aparatul a fost oprit.
85
a
b
După ce aţi oprit proiectorul şi după ce alarma de confirmare a sunat de două ori, deconectaţi cablul de alimentare.
Aşteptaţi până când lampa s-a răcit destul de bine şi apoi scoateţi capacul lămpii de pe partea superioară a proiectorului.
Slăbiţi şurubul de fixare a capacului lămpii cu şurubelniţa furnizată împreună cu unitatea de lampă nouă sau cu o şurubelniţă cu cap în cruce. Apoi împingeţi capacul lămpii înainte şi ridicaţi-l pentru a-l scoate.
c
Deşurubaţi cele două şuruburi de fixare a lămpii.
Page 86
Înlocuirea Consumabilelor
86
d
e
Scoateţi lampa veche trăgând de mâner.
Dacă lampa este spartă, înlocuiţi lampa cu una nouă sau contactaţi reprezentantul local pentru informaţii suplimentare.
s
Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson
Montaţi noua lampă.
Introduceţi o lampă nouă de-a lungul căii de ghidare, în direcţia corectă astfel încât să intre în spaţiul respectiv, împingeţi ferm şi, după ce aţi introdus complet lampa, strângeţi cele două şuruburi.
f
Aşezaţi capacul de la compartimentul lămpii.
Page 87
Înlocuirea Consumabilelor
87

Înlocuirea filtrului de aer

Perioada de înlocuire a filtrului de aer
Dacă mesajul este afişat frecvent, chiar dacă filtrul de aer a fost curăţat, înlocuiţi filtrul de aer.
Cum se înlocuieşte filtrul de aer
Filtrul de aer poate fi înlocuit chiar dacă proiectorul este suspendat pe tavan.
Atenţie
Verificaţi dacă aţi montat bine lampa. În cazul în care se scoate capacul lămpii, lampa se opreşte automat ca o măsură de siguranţă. Dacă lampa sau capacul lămpii nu se montează corect, lampa nu se aprinde.
Acest produs include o componentă a lămpii care conţine mercur (Hg). Vă rugăm să verificaţi care sunt regulile de aruncare sau reciclare. Nu o aruncaţi la gunoi alături de deşeurile menajere.
Resetarea duratei lămpii
Proiectorul înregistrează numărul de ore de funcţionare a lămpii şi prin intermediul mesajului şi a indicatorului vă informează când trebuie să înlocuiţi lampa. După înlocuirea lămpii, trebuie să resetaţi contorul Durată lampă din meniul Reset.
s
Reset - Resetaţi Durată Lampă p.66
Resetaţi opţiunea Durată lampă numai după înlocuirea lămpii. În caz
a
contrar, perioada de înlocuire a lămpii nu este indicată corect.
a
b
După ce aţi oprit proiectorul şi după ce alarma de confirmare a sunat de două ori, deconectaţi cablul de alimentare.
Deschideţi capacul filtrului de aer.
Page 88
Înlocuirea Consumabilelor
88
c
d
Scoateţi filtrul de aer.
Apucaţi mânerul capacului filtrului de aer şi trageţi-l în afară.
Instalaţi filtrul de aer nou.
Glisaţi filtrul de aer din afară şi apăsaţi până când se fixează printr-un clic.
e
Închideţi capacul filtrului de aer.
Aruncaţi filtrele de aer folosite respectând regulamentele locale.
a
Cadru filtru: ABS Filtru: spumă poliuretanică
Page 89

Apendice

Page 90

Accesorii Opţionale şi Consumabile

90
Sunt disponibile următoarele accesorii şi consumabile opţionale. Cumpăraţi aceste produse în funcţie de necesităţi. Următoarea listă cu accesorii şi consumabile opţionale este în vigoare din mai 2011. Detaliile referitoare la subiect pot fi modificate fără notificare prealabilă şi disponibilitatea acestora poate diferi în funcţie de ţara în care se face cumpărarea.

Accesorii opţionale

Unitate interactivă ELPIU01
A se utiliza când operaţi ecranul calculatorului pe suprafaţa de proiecţie.
Cameră pentru documente ELPDC06/ELPDC11
Se utilizează pentru proiecţia imaginilor, cum ar fi cărţi, documente OHP sau diapozitive.
Geantă de voiaj ELPKS63
O geantă din material moale pentru a transporta proiectorul.
50" ecran portabil ELPSC32
Un ecran compact care poate fi uşor transportat. (Format de imagineg 4:3)
60" ecran portabil ELPSC27 80" ecran portabil ELPSC28 Ecran de 100" ELPSC29
Ecrane portabile cu derulare. (format imagine 4:3)
70" ecran portabil ELPSC23 80" ecran portabil ELPSC24 90" ecran portabil ELPSC25
Ecrane portabile cu derulare. (format imagine 16:10)
53" ecran portabil ELPSC30 64" ecran portabil ELPSC31
Ecrane magnetice portabile. (format imagine 4:3)
Cablu pentru calculator ELPKC02 (1,8 m - pentru mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin)
Cablu pentru calculator ELPKC09 (3 m - pentru mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin) Cablu pentru calculator ELPKC10 (20 m - pentru mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin)
Cablu pentru video compus ELPKC19 (3 m - pentru mini D-Sub 15-pin/RCA mufă tată
Se utilizează la conectarea la sursa de semnal component videog.
Ţeavă de fixare pe tavan (450 mm)* ELPFP13 Ţeavă de fixare pe tavan (700 mm)
Se utilizează la instalarea proiectorului pe un tavan înalt.
*
ELPFP14
Suport suspendare pe tavan* ELPMB23
Se utilizează la instalarea proiectorului pe un tavan.
Este necesară experienţă specială pentru a suspenda proiectorul pe tavan.
*
Contactaţi distribuitorul local sau cea mai apropiată adresă furnizată în Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson.
s Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson

Consumabile

Lampă ELPLP67
Se foloseşte pentru a înlocui lămpile uzate.
Filtru de aer ELPAF32
Se foloseşte pentru a înlocui filtrele de aer uzate.
^
3)
Ecran cu aspect multiplu ELPSC26
Un ecran portabil cu aspect multiplu.
Page 91

Dimensiune ecran şi distanţa de proiecţie

91

Distanţă proiecţie

Distanţă proiecţie
A
Distanţa de la centrul lentilei la baza ecranului
B
(sau partea superioară a ecranului, în cazul suspendării pe tavan) Centrul lentilei
C
Dimensiunea ecranului 4:3
60" 120x91 190 - 229 -13
70" 142x107 222 - 267 -15
80" 160x120 255 - 306 -17
100" 200x150 319 - 383 -22
150" 300x230 480 - 577 -33
200" 410x300 641 - 770 -44
280" 570 x 430 898 - 1079 -61
Dimensiunea ecranului
16:9
35" 78x44 99 - 120 -4
40" 89x50 114 - 137 -5
50" 110x62 143 - 172 -6
60" 130x75 172 - 208 -8
70" 155x87 202 - 243 -9
80" 180x100 231 - 278 -10
100" 220x120 289 - 348 -13
150" 330x190 435 - 523 -19
Minim (Lat) - Maxim (Tele)
A
Minim (Lat) - Maxim (Tele)
A
B
Unităţi: cm
B
Dimensiunea ecranului 4:3
A
Minim (Lat) - Maxim (Tele)
30" 61x46 94 - 113 -7
40" 81x61 126 - 152 -9
50" 100x76 158 - 190 -11
Unităţi: cm
B
200" 440x250 582 - 699 -26
310" 690 x 390 903 - 1084 -40
Unităţi: cm
Dimensiunea ecranului
16:10
35" 76x47 97 - 117 -7
Minim (Lat) - Maxim (Tele)
A
B
Page 92
Dimensiune ecran şi distanţa de proiecţie
92
Dimensiunea ecranului
16:10
40" 86x54 111 - 134 -8
50" 110x67 139 - 168 -10
60" 130x81 168 - 202 -12
80" 170x110 225 - 270 -15
100" 220x130 281 - 338 -19
150" 320x200 424 - 509 -29
200" 430x270 566 - 680 -38
320" 690 x 430 907 - 1089 -62
Minim (Lat) - Maxim (Tele)
A
B
Page 93

Ecrane acceptate

93

Rezoluţii Acceptate

Semnale de la calculator (RGB analogic)
Semnal Rată de refresh (Hz) Rezoluţie (puncte)
VGA 60/72/75/85 640x480
SVGA 56/60/72/75/85 800x600
XGA 60/70/75/85 1024x768
WXGA 60 1280x768
60 1360x768
60/75/85 1280x800
WXGA+ 60/75/85 1440x900
SXGA 70/75/85 1152x864
60/75/85 1280x1024
60/75/85 1280x960
SXGA+ 60/75 1400x1050
WSXGA+
UXGA 60 1600x1200
*
60 1680x1050
Video pe componente
Semnal Rată de refresh (Hz) Rezoluţie (puncte)
SDTV (480i) 60 720x480
SDTV (576i) 50 720x576
SDTV (480p) 60 720x480
SDTV (576p) 50 720x576
HDTV (720p) 50/60 1280x720
HDTV (1080i) 50/60 1920x1080
Video compozit
Semnal Rată de refresh (Hz) Rezoluţie (puncte)
TV (NTSC) 60 720x480
TV (SECAM) 50 720x576
TV (PAL) 50/60 720x576
Semnal de intrare de la portul HDMI
MAC13" 67 640x480
MAC16" 75 832x624
MAC19" 75 1024x768
59 1024x768
MAC21" 75 1152x870
Compatibile numai când setarea Lat se selectează pentru Rezoluţie din meniul
*
Configurare.
Chiar dacă semnalele altele decât cele menţionate mai sus sunt recepţionate, sunt puţine şanse ca imaginea să poată fi proiectată. Totuşi, s-ar putea ca nu toate funcţiile să fie suportate.
Semnal Rată de refresh (Hz) Rezoluţie (puncte)
VGA 60 640x480
SVGA 60 800x600
XGA 60 1024x768
WXGA 60 1280x800
60 1280x960
SXGA
60 1280x1024
SXGA+ 60 1400x1050
UXGA 60 1600x1200
Page 94
Ecrane acceptate
Semnal Rată de refresh (Hz) Rezoluţie (puncte)
SDTV (480i/480p) 60 720x480
SDTV (576i/576p) 50 720x576
HDTV (720p) 50/60 1280x720
HDTV (1080i) 50/60 1920x1080
HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920x1080
94
Page 95

Specificaţii

Specificaţii Generale ale Proiectorului

95
Denumirea produsului
Dimensiuni
Dimensiune panou LCD
Metodă de afişare
Rezoluţie
Reglare focalizare
Reglare zoom
Lampă
Ieşire audio max.
Boxă
Sursă de alimentare
Putere consumată circa 100 până la
120 V
circa 220 până la 240 V
EH-TW480
295 (L) x 79 (Î) x 228 (D) mm
Lăţime 0,59"
Polisilicon TFT cu matrice activă
1.024.000
WXGA (1280 (L) x 800 (Î) puncte) x 3
Manual
Manual (1 până la 1,2)
Lampă UHE, 200 W Model nr.: ELPLP67
2 W
1
100 - 240 V c.a.±10%, 50/60 Hz 2,9 - 1,3 A
În stare de funcţionare: 283 W
Consumul de energie în standby (Comunicare act.): 2,9 W
Consumul de energie în standby (Comunicare dez.): 0,36 W
În stare de funcţionare: 270 W
Consumul de energie în standby (Comunicare act.): 3,3 W
Consumul de energie în standby (Comunicare dez.): 0,47 W
Altitudinea de funcţionare
Temperatura de funcţionare
Temperatura de depozitare
Greutate
Conectori Port de intrare Computer 1
Portul Video 1
Port S-Video 1
Altitudine de la 0 la 2 286 m
de la 5 la +35°C (fără condensare)
de la -10 la +60°C (fără condensare)
Cca. 2,3 kg
Mini D-Sub cu 15 pini (mamă)
RCA pin jack
Mini DIN 4-pin
Page 96
Specificaţii
96
Port Audio Input 1
Port HDMI 1
Port USB(TypeA)
Port USB(TypeB)
* Compatibil USB 2.0. Totuşi, porturile USB nu sunt garantate să funcţioneze pentru toate dispozitivele cu suport USB.
*
*
1
1
HDMI (Audio este suportat numai de PCM)
Mufă RCA cu pini x 2
Conector USB (Tip A)
Conector USB (Tip B)
Page 97
Specificaţii
Unghi de înclinare
Dacă utilizaţi un proiector înclinat la un unghi mai mare de 30 ˚, acesta se poate deteriora şi se pot produce accidente.
97
Page 98

Aspect

Centrul lentilei
A
Distanţa de la centrul lentilelor la punctul de fixare a consolei de suspendare
B
98
Unităţi: mm
Page 99

Glosar

Această secţiune explică pe scurt termenii dificili care nu sunt explicaţi în textul acestui ghid. Pentru detalii, consultaţi alte publicaţii disponibile pe piaţă.
99
Contrast
Format imagine
HDCP
HDTV
Întreţesere
Progresiv
Rată refresh
SDTV
Sincro.
Strălucirea relativă a zonelor deschise şi închise dintr-o imagine poate fi mărită sau micşorată pentru a face ca textul sau grafica să fie mai clare sau mai neclare. Ajustarea acestei proprietăţi a unei imagini se numeşte ajustarea contrastului.
Este raportul dintre lungimea şi înălţimea unei imagini. Ecranele cu un raport orizontal:vertical de 16:9, cum ar fi ecrane HDTV, sunt denumite ecrane late. Ecranele SDTV şi cele generale de calculator au un format de imagine de 4:3.
HDCP este o abreviere pentru High-bandwidth Digital Content Protection. Acest parametru este utilizat pentru a preveni copierea ilegală, precum şi pentru a proteja dreptul de copyright prin codificarea semnalelor trimise prin porturile DVI şi HDMI. Deoarece portul HDMI de pe proiector acceptă tehnologia HDCP, acesta poate proiecta imagini digitale protejate de tehnologia HDCP. Cu toate acestea, este posibil ca proiectorul să nu poată proiecta imaginile protejate cu versiunea actualizată sau revizuită a tehnologiei de codificare HDCP.
O prescurtare pentru High-Definition Television care se referă la sistemele de înaltă definiţie care îndeplinesc următoarele condiţii.
Rezoluţie verticală de 720p sau 1080i sau mai mare (p =
Ecran cu un
Transmite informaţii necesare pentru a crea un ecran trimiţând fiecare al doilea rând, începând din partea superioară a imaginii spre partea inferioară. Imaginile sunt mai predispuse la tremur deoarece un cadru se afişează la fiecare al doilea rând.
Proiectează informaţii pentru a crea un ecran o dată, afişând imaginea pentru un cadru. Chiar dacă numărul de linii de scanare este acelaşi, nivelul de tremur al imaginilor scade, deoarece volumul de informaţii s-a dublat în comparaţie cu un sistem de întreţesere.
Elementul de emisie a luminii unui ecran îşi menţine aceeaşi luminozitate şi culoare un timp foarte scurt. Din această cauză, imaginea trebuie scanată de mai multe ori pe secundă pentru a reîmprospăta elementul de emisie al luminii. Numărul operaţiunilor de actualizare/secundă este numit rată de refresh şi este exprimat în hertzi (Hz).
O abreviere pentru Standard Definition Television care se referă la sistemele de televiziune standard, care nu îndeplinesc condiţiile pentru televiziunea de înaltă definiţie
Semnalele de ieşire de la calculator au o anumită frecvenţă. Dacă frecvenţa proiectorului nu este adaptată la aceasta, imaginile rezultate nu vor fi de bună calitate. Procesul de adaptare a fazelor acestor semnale (poziţia relativă a valorilor maxime şi minime în semnal) se numeşte sincronizare. Dacă semnalele nu sunt sincronizate, apar scintilaţii, neclarităţi şi interferenţe orizontale.
format imagineg de 16:9
HDTVg.
Progresivg, i = Întreţesereg)
SVGA
S-Video
SXGA
Urmărire
VGA
Video compozit
Un standard de dimensiune a ecranului cu o rezoluţie de 800 (pe orizontală) x 600 (pe verticală) de puncte.
O metodă care separă semnalul video într-o componentă de luminanţă (Y) şi o componentă de culoare (C).
Un standard de dimensiune a ecranului cu o rezoluţie de 1.280 (pe orizontală) x 1.024 (pe verticală) de puncte.
Semnalele de ieşire de la calculator au o anumită frecvenţă. Dacă frecvenţa proiectorului nu este adaptată la aceasta, imaginile rezultate nu vor fi de bună calitate. Procesul de adaptare a frecvenţei acestor semnale (numărul de valori maxime din semnal) se numeşte aliniere. Dacă urmărirea nu se face corect în semnal apar dungi verticale late.
Un standard de dimensiune a ecranului cu o rezoluţie de 640 (pe orizontală) x 480 (pe verticală) de puncte.
O metodă care combină semnalul video într-o componentă de luminanţă şi o componentă de culoare pentru transmisie printr-un singur cablu.
Page 100
Glosar
100
Video pe componente
XGA
O metodă care separă semnalul video într-o componentă de luminanţă (Y) şi o luminanţă în minus de albastru (Cb sau Pb) şi o luminanţă în minus de roşu (Cr sau Pr).
Un standard de dimensiune a ecranului cu o rezoluţie de 1.024 (pe orizontală) x 768 (pe verticală) de puncte.
Loading...