La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura.
Debe aprender y respetar estos símbolos de precaución para evitar daños personales o materiales.
Advertencia
Precaución
• Indicaciones de información general
Atención
a
sIndica una página donde puede encontrarse información detallada respecto a un tema.
g
[Nombre]Indica el nombre de los botones del mando a distancia o del panel de control.
Menu NameIndica elementos del menú Configuración.
Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o incluso la muerte como consecuencia de una
manipulación incorrecta.
Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o lesiones físicas como consecuencia de una
manipulación incorrecta.
Indica procedimientos que pueden provocar averías o lesiones si no se realizan con el cuidado suficiente.
Indica información adicional y aspectos cuyo conocimiento puede resultar útil respecto a un tema.
Indica que en el glosario de términos aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas delante de este símbolo. Consulte la sección
"Glosario" de los "Apéndice".
s "Glosario" p.99
Ejemplo: botón [Esc]
Ejemplo:
Seleccione Brillo en el menú Imagen.
Imagen - Brillo
Contenido
3
Anotaciones Usadas en Este Manual ................ 2
Introducción
Nombres de partes y funciones .............................. 7
En este capítulo se describen los nombres de las partes.
Nombres de partes y funciones
7
Frontal/Superior
NombreFunción
Ventilación de salida
A
de aire
Mando del deslizador
B
Fondo
Salida del aire utilizado para enfriar el proyector
internamente.
Precaución
Durante la proyección, no coloque la cara ni las
manos cerca de la ventilación de salida de aire, ni
tampoco objetos que puedan dañarse o deformarse por el calor.
Deslice el mando para abrir y cerrar el deslizador Fondo.
NombreFunción
Palanca de ajuste del
C
pie
Pie ajustable frontal
D
Deslizador Fondo
E
Receptor remoto
F
Anillo de enfoque
G
Anillo de zoom
H
Ventilación de entrada
I
de aire
(filtro de aire)
Cubierta del filtro de
J
aire
Altavoz
K
Indicadores
L
Panel de control
M
Ajuste keystone
N
horizontal
Presione la palanca de ajuste del pie para extender y
replegar el pie ajustable frontal.
s "Ajuste de la posición de la imagen" p.35
Cuando el proyector esté colocado sobre una superficie
plana, como un escritorio, extienda el pie para ajustar la
posición de la imagen.
s "Ajuste de la posición de la imagen" p.35
Ciérrelo cuando no utilice el proyector para proteger la
lente. Si lo cierra durante la proyección, puede ocultar la
imagen y silenciar el sonido.
s "Ocultar la imagen y silenciar el sonido
temporalmente (Pausa A/V)" p.46
Recibe las señales del mando a distancia.
Ajusta el enfoque de la imagen.
s "Corrección del enfoque" p.36
Ajusta el tamaño de la imagen.
s "Ajuste del tamaño de la imagen" p.35
Da entrada a aire para enfriar internamente el proyector.
s "Limpiar el filtro de aire" p.82
Abre y cierra la cubierta del filtro de aire.
s "Sustituir el filtro de aire" p.87
Emite audio.
Indica el estado del proyector.
s "Estado de los indicadores" p.69
Maneja el proyector.
s "Base" p.9
Corrige la distorsión horizontal en la imagen proyectada.
s "Corrección manual" p.32
Nombres de partes y funciones
8
NombreFunción
Cubierta de la lámpara
O
Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara del
proyector.
s "Sustituir la lámpara" p.84
Posterior
NombreFunción
Receptor remoto
A
Toma de corriente
B
Puerto Video
C
Ranura de seguridad
D
Recibe las señales del mando a distancia.
Conecta el cable de alimentación al proyector.
s Guía de inicio rápido
Permite la entrada de señales de vídeo compuesto
enviadas desde fuentes de vídeo.
La ranura de seguridad es compatible con el sistema
Microsaver Security fabricado por Kensington.
s "Bloqueo Antirrobo" p.55
Tornillo de fijación de
E
la cubierta de la
lámpara
Puerto HDMI
F
Puerto Computer
G
Tornillo para fijar la cubierta de la lámpara en su lugar.
Recibe señales de vídeo de ordenadores y equipos de vídeo
compatibles con HDMI. El proyector es compatible con
HDCPg.
s "Conexión del equipo" p.19
Importa señales de vídeo enviadas desde un ordenador y
señales de vídeo de componentes enviadas desde otras
fuentes de vídeo.
Nombres de partes y funciones
9
NombreFunción
Puerto USB(TypeB)
H
Puerto USB(TypeA)
I
Puerto S-Video
J
Puerto Audio-L/R
K
• Conecta el proyector a un ordenador a través de un cable
USB, y se proyecta la imagen del ordenador.
"Proyección con USB Display" p.27
s
• Utilice este puerto también para conectarse a un
ordenador mediante el cable USB y utilizar la función de
ratón sin cable.
s "Utilizar el mando a distancia para guiar el
puntero del ratón (Ratón sin cable)" p.49
• Conecta un dispositivo de almacenamiento USB o una
cámara digital y proyecta imágenes como Ver presen.
"Proyección sin un ordenador (Ver presen.)"
s
p.41
• Conecta la Cámara de documentos.
Para señales de S-Vídeo enviadas desde fuentes de vídeo.
Introduce el sonido de un equipo conectado al puerto
Computer, al puerto S-Video o al puerto Video.
Base
NombreFunción
Puntos de fija ción para
A
el soporte para fijación
en techo (tres puntos)
Pie trasero
B
Coloque el Soporte para fijación en techo opcional cuando
desee colgar el proyector del techo.
s "Instalación del proyector" p.17
s "Accesorios Opcionales" p.90
Si el equipo está colocado sobre una superficie como un
escritorio, gírelo para extenderlo y replegarlo, ajustando
así la inclinación horizontal.
s "Ajuste de la inclinación horizontal" p.35
Nombres de partes y funciones
10
NombreFunción
Pie ajustable frontal
C
Punto de instalación
D
del cable de seguridad
Cuando el proyector esté colocado sobre una superficie
plana, como un escritorio, extienda el pie para ajustar la
posición de la imagen.
s "Ajuste de la posición de la imagen" p.35
Pase por este orificio un cable de seguridad disponible en
tiendas y fije bien el dispositivo.
s "Instalar el cable de seguridad" p.55
Panel de control
NombreFunción
Botón [t]
A
Botón [Source Search]
B
Activa o desactiva el proyector.
s Guía de inicio rápido
Cambia a la siguiente fuente de entrada que está enviando
una imagen.
s "Detectar automáticamente señales de entrada y
cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)"
p.26
Botón [Enter]
C
[
• Cuando se visualiza el menú Configuración o la pantalla
]
Ayuda, acepta e introduce la selección actual y pasa al
siguiente nivel.
• Si se pulsa mientras se están proyectando señales
analógicas RGB desde el puerto Computer, puede
optimizar automáticamente Tracking, Sync. y
Posición.
Nombres de partes y funciones
11
NombreFunción
Botones [w][v]
D
Botón [Help]
E
Botón [Esc]
F
Botones[a][b]
G
• Muestra la pantalla Keystone, en la que podrá corregir la
distorsión keystone en dirección vertical y horizontal.
"Corrección manual" p.32
s
• Si los pulsa mientras se visualiza el menú Configuración
o la pantalla Ayuda, estos botones seleccionan
elementos de menú y valores de ajuste.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.58
s "Utilizar la ayuda" p.68
Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que muestra cómo
solucionar problemas si se producen.
s "Utilizar la ayuda" p.68
• Detiene la función actual.
• Si se pulsa cuando se visualiza el menú Configuración,
pasa al nivel de menú anterior.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.58
• [a] Disminuye el volumen.
[b] Aumenta el volumen.
"Ajuste del volumen" p.36
s
• Corrige la distorsión keystone en dirección horizontal
cuando se muestra la pantalla Keystone.
s "H/V-Keystone" p.32
• Si los pulsa mientras se visualiza el menú Configuración
o la pantalla Ayuda, estos botones seleccionan
elementos de menú y valores de ajuste.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.58
s "Utilizar la ayuda" p.68
Mando a Distancia
Botón [Menu]
H
Muestra y cierra el menú Configuración.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.58
Nombres de partes y funciones
12
NombreFunción
Botón [t]
A
Botón [Computer]
B
Botón [Video]
C
Botones numéricos
D
Botón [Auto]
E
Botón [Aspect]
F
Botón [Num]
G
Botón [Menu]
H
I
Botones [][]
][]
[
Activa o desactiva el proyector.
s Guía de inicio rápido
Cambia a las imágenes procedentes del puerto
Computer.
Cada vez que pulse el botón, la imagen pasará de un puerto
a otro por el ciclo S-Video, Video y HDMI.
Escriba la contraseña.
s "Ajustar Contraseña protegida" p.52
Si se pulsa mientras se están proyectando señales
analógicas RGB desde el puerto Computer, puede
optimizar automáticamente Tracking, Sync. y Posición.
Cada vez que pulse el botón cambiará el modo de aspecto.
s "Cambio de la relación de aspecto de la imagen
proyectada " p.38
Mantenga pulsado este botón y pulse los botones
numéricos para introducir contraseñas y números.
s "Ajustar Contraseña protegida" p.52
Muestra y cierra el menú Configuración.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.58
• Si se pulsan mientras se visualiza el menú Configuración
o la pantalla de ayuda, estos botones seleccionan
elementos de menú y valores de ajuste.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.58
• Si se está proyectando una Ver presen., al pulsar estos
botones se muestra la imagen anterior o la siguiente, se
rota la imagen, etc.
s "Métodos de funcionamiento de Ver presen."
p.41
• Durante la función de Ratón sin cable, el puntero del
ratón se desplaza hacia la dirección del botón que haya
pulsado.
s "Utilizar el mando a distancia para guiar el
puntero del ratón (Ratón sin cable)" p.49
NombreFunción
J
Botón []
Botón [User]
K
Botones de [Page]
L
[[][]]
Botones de [E-Zoom]
M
[z][x]
• Cuando se visualiza el menú Configuración o la pantalla
Ayuda, acepta e introduce la selección actual y pasa al
siguiente nivel.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.58
• Actúa como botón izquierdo del ratón cuando se utiliza
la función Ratón sin cable.
s "Utilizar el mando a distancia para guiar el
puntero del ratón (Ratón sin cable)" p.49
Seleccione uno de los elementos utilizados
frecuentemente de entre los cinco elementos del menú
Configuración y asígnelo a este botón. Pulsando el
botón [User] se visualizará la selección del elemento de
menú o la pantalla de ajuste asignados, lo que le permitirá
definir parámetros/ajustes de una pulsación.
s "Menú Ajustes" p.63
Por defecto, se asigna Consumo eléctrico.
Cambia las páginas en archivos, como, por ejemplo, en
archivos de PowerPoint, si se utilizan los siguientes
métodos de proyección.
• Al utilizar la función de Ratón sin cable
s "Utilizar el mando a distancia para guiar el
puntero del ratón (Ratón sin cable)" p.49
• Si se utiliza USB Display
s "Proyección con USB Display" p.27
Cuando se proyectan imágenes con Ver presen., al pulsar
estos botones se muestran la pantalla anterior o la
siguiente.
Amplía o reduce la imagen sin cambiar el tamaño de la
proyección.
s "Ampliar parte de la imagen (E-Zoom)" p.48
Nombres de partes y funciones
13
NombreFunción
Botón [A/V Mute]
N
Botón [Help]
O
Botón [Freeze]
P
Botones de [Volume]
Q
[a][b]
Botón [Pointer]
R
Botón [Esc]
S
• Activa o desactiva el vídeo y el audio.
s "Ocultar la imagen y silenciar el sonido
temporalmente (Pausa A/V)" p.46
• Puede cambiar el modo Proyección del siguiente modo
pulsando el botón durante unos cinco segundos.
FrontalWFrontal/Techo
PosteriorWPosterior/Techo
Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que muestra cómo
solucionar problemas si se producen.
s "Utilizar la ayuda" p.68
Las imágenes se pausan o se reanudan.
s "Congelar la imagen (Freeze)" p.46
[a] Disminuye el volumen.
[b] Aumenta el volumen.
"Ajuste del volumen" p.36
s
Muestra el puntero en pantalla.
s "Función del puntero (Puntero)" p.47
• Detiene la función actual.
• Si se pulsa cuando se visualiza el menú Configuración,
pasa al nivel anterior.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.58
• Actúa como botón derecho del ratón cuando se utiliza la
función Ratón sin cable.
s "Utilizar el mando a distancia para guiar el
puntero del ratón (Ratón sin cable)" p.49
NombreFunción
Botón [USB]
V
Botón [Source Search]
W
Emisor de infrarrojos
X
del mando a distancia
Cada vez que se pulsa el botón, pasa por el siguiente ciclo
de imágenes:
• USB Display
• Imágenes del dispositivo conectado al puerto
USB(TypeA)
Cambia a la siguiente fuente de entrada que está enviando
una imagen.
s "Detectar automáticamente señales de entrada y
cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)"
p.26
Envía las señales del mando a distancia.
Botón [Color Mode]
T
Botón [LAN]
U
Cada vez que se pulsa el botón, cambia el modo de color.
s "Selección de la calidad de proyección (seleccionar el
Modo de color)" p.36
No está disponible para este proyector.
Nombres de partes y funciones
Sustituir las baterías del mando a distancia
Si se producen retardos en la respuesta del mando a distancia, o si no
funciona después de utilizarlo durante bastante tiempo, es posible que las
baterías se estén agotando. En este caso, sustitúyalas por unas baterías
nuevas. Tenga preparadas dos baterías alcalinas o de manganeso de tamaño
AA. No puede utilizar baterías que no sean las de tamaño AA de
manganeso o alcalinas.
Atención
No olvide leer el presente manual antes de manipular las pilas.
s Instrucciones de seguridad
14
Precaución
Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del
soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente.
a
b
Extraiga la cubierta de las baterías.
Levante la cubierta del compartimiento de las baterías presionando
su pestillo.
Sustituya las baterías gastadas por unas nuevas.
c
Sustituya la cubierta de las baterías.
Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se
ajuste en su posición.
Nombres de partes y funciones
Alcance del mando a distancia
15
Preparar el proyector
En este capítulo se explica cómo instalar el proyector y cómo conectar las fuentes de proyección.
Instalación del proyector
17
Métodos de Instalación
El proyector es compatible con los cuatro métodos de proyección siguientes.
Instale el proyector de acuerdo con las condiciones de la ubicación de la
instalación.
• Proyecte las imágenes desde la
parte frontal de la pantalla.
(Proyección Frontal)
• Suspenda el proyector del techo
y proyecte las imágenes desde
delante de una pantalla. (Proyección Frontal/Techo)
• Proyecte las imágenes desde detrás de una pantalla translúcida.
(Proyección Posterior)
• Suspenda el proyector del techo
y proyecte las imágenes desde
detrás de una pantalla translúcida. (Proyección Posterior/Techo)
Advertencia
• Para colocar el proyector en el techo (colgado), hay que seguir un
procedimiento especial de instalación. Si no lo instala correctamente, el
proyector podría caerse y provocar accidentes y lesiones.
• Si utiliza adhesivos en los Puntos de fijación para el soporte para fijación en
techo para evitar que se aflojen los tornillos, o si usa productos como
lubricantes o aceites en el proyector, es posible que la carcasa se rompa y el
proyector se caiga. Esto podría provocar lesiones graves a las personas que se
encuentren debajo, además de dañar el proyector.
Al instalar o ajustar el soporte para fijación en techo no utilice adhesivos para
evitar que los tornillos se aflojen ni tampoco utilice aceites, lubricantes ni
similares.
Atención
• No utilice el proyector apoyándolo sobre un lado. Podría provocar un mal
funcionamiento.
• No cubra la ventilación de entrada de aire ni la ventilación de salida de aire
del proyector. Si se cubre alguna de las ventilaciones, se puede incrementar la
temperatura interior y producirse un incendio.
a
• El Soporte para fijación en techo opcional es necesario para instalar
el proyector en el techo.
s "Accesorios Opcionales" p.90
• El ajuste predeterminado de Proyección es Frontal. Puede cambiar
de Frontal a Posterior en el menú Configuración.
s Extendida - Proyección p.64
• Puede cambiar el modo Proyección como se indica a continuación
pulsando el botón [A/V Mute] del mando a distancia durante unos
cinco segundos.
FrontalWFrontal/Techo
PosteriorWPosterior/Techo
Instalación del proyector
18
Métodos de instalación
Instale el proyector de la siguiente manera:
• Instale el proyector de modo que quede en paralelo con la pantalla.
Si el proyector está instalado en ángulo con la pantalla, se produce la
distorsión keystone en la imagen proyectada.
• Coloque el proyector en una superficie plana.
Si el proyector se inclina, la imagen proyectara también estará inclinada.
• Si no puede instalar el proyector de forma parelela a la pared,
a
consulte el siguiente apartado:
s "Corrección de la distorsión keystone" p.31
• Si no puede instalar el proyector en una superficie plana, consulte el
siguiente apartado:
s "Ajuste de la inclinación horizontal" p.35
"Corrección de la distorsión keystone" p.31
s
muestran la distancia más corta aproximada con el zoom máximo. Consulte
la siguiente información sobre la distancia de la proyección.
s
"Tamaño de pantalla y Distancia de proyección" p.91
Cuando se corrige la distorsión keystone, puede reducirse la imagen
a
proyectada.
50”
(110×67cm)
100”
(220×130cm)
80”
(170×110cm)
150”
(320×200cm)
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección
aproximada
El tamaño de proyección está determinado por la distancia entre el
proyector y la pantalla. Vea las ilustraciones de la derecha para seleccionar
la mejor posición de acuerdo con el tamaño de la pantalla. Las ilustraciones
Conexión del equipo
El nombre del puerto, la ubicación y la orientación del conector difieren en función de la fuente que se conecte.
Conexión de fuentes de imagen
Para proyectar imágenes desde reproductores de DVD o videoconsolas, etc., conecte el proyector utilizando uno de los siguientes métodos:
Si se emplea el adaptador de componentes y el cable de vídeo de componentes opcional
A
s "Accesorios Opcionales" p.90
Conecte el puerto de salida de componentes de la fuente de la imagen al puerto de entrada Computer del proyector.
Puede emitir audio desde el altavoz del proyector conectando el puerto de salida de audio de la fuente de imagen al puerto de Audio Input del proyector usando un cable de audio
disponible en las tiendas.
Si se emplea un cable de vídeo o de S-vídeo disponible en tiendas
B
Conecte el puerto de salida de vídeo de la fuente de la imagen al puerto Video del proyector.
O conecte el puerto de salida de S-Vídeo de la fuente de la imagen al puerto S-Video del proyector.
Puede emitir audio desde el altavoz del proyector conectando el puerto de salida de audio de la fuente de imagen al puerto de Audio Input del proyector usando un cable de audio
disponible en el comercio.
Si se emplea un cable HDMI disponible en tiendas
C
Conecte el puerto HDMI de la fuente de la imagen al puerto HDMI del proyector.
Se puede enviar el audio de la fuente de imagen con la imagen proyectada.
19
Conexión del equipo
20
Atención
• Apague el equipo antes de conectar el cable. Si se conecta mientras está encendido, puede estropearse.
• Cuando lo conecte, compruebe que la forma del conector del cable coincide con la forma del puerto. Si inserta a la fuerza un conector en la posición o de la forma que
no corresponden, pueden producirse averías o dañar el equipo.
Conexión del equipo
• Use un cable HDMI que cumpla con el estándar HDMI.
a
• Dependiendo del equipo que esté conectando, la forma del conector puede ser específica para ese equipo en concreto. En ese caso, utilice el cable suministrado
con el equipo o que está disponible como accesorio opcional para ese equipo.
• El cable que va conectado al proyector varía dependiendo de la salida de la señal de vídeo desde el equipo de vídeo. Algunos equipos de vídeo pueden emitir
varios tipos de señales de vídeo distintas. En general se encuentran las siguientes señales de video, ordenadas de mejor calidad de imagen a peor calidad de
imagen:
Vídeo de componentes > S-video > Video compuesto
Consulte la documentación del equipo de vídeo para ver qué señales puede emitir. El vídeo compuesto también puede aparecer con el nombre de "Video
out" (salida de vídeo).
• Al conectar una videoconsola, es posible que la imagen proyectada aparezca con un ligero retraso durante el uso de la misma.
s "Selección de la calidad de proyección (seleccionar el Modo de color)" p.36
• Al utilizar un cable de audio disponible en tiendas 2RCA(L/R)/estéreo mini-pin, compruebe que contenga la etiqueta "Sin resistencia".
Conexión de un ordenador
Para proyectar imágenes desde un ordenador, conecte el ordenador utilizando uno de los siguientes métodos.
21
Si se emplea el cable para ordenador opcional
A
Conecte el puerto de salida de la pantalla del ordenador al puerto Computer del proyector.
Puede emitir audio desde el altavoz del proyector conectando el puerto de salida de audio del ordenador al puerto de Audio Input del proyector usando un cable de audio disponible en
el comercio.
Si se emplea un cable USB disponible en tiendas
B
Conecte el puerto USB del ordenador al puerto USB(TypeB) del proyector.
Se puede enviar el audio del ordenador con la imagen proyectada.
Si se emplea un cable HDMI disponible en tiendas
C
Conecte el puerto HDM del ordenador al puerto HDMI del proyector.
Se puede enviar el audio del ordenador con la imagen proyectada.
Conexión del equipo
Puede utilizar un cable USB para conectar el proyector a un ordenador con el fin de proyectar imágenes desde el ordenador. A esta función se le llama USB
a
Display.
"Proyección con USB Display" p.27
s
22
Conexión del equipo
Conectar dispositivos USB
Se pueden conectar dispositivos, como una memoria USB, la Cámara de documentos opcional, así como discos duros USB compatibles y cámaras digitales.
Conecte el dispositivo USB al puerto USB(TypeA) del proyector mediante el cable USB suministrado con el dispositivo USB.
23
Si el dispositivo USB está conectado, se pueden proyectar archivos de imagen de la memoria USB o la cámara digital utilizando Ver presen.
s
"Ejemplos de Ver presen." p.41
Si está conectada la Cámara de documentos mientras se proyectan imágenes desde otro puerto de entrda, pulse el botón [USB] del mando a distancia o el
botón [Source Search] del panel de control para pasar a las imágenes de la Cámara de documentos.
s
"Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)" p.26
Atención
• Si utiliza una central USB, la conexión quizás no funcione correctamente. Dispositivos tales como cámaras digitales y dispositivos USB se deberían conectar directamente
al proyector.
• Cuando conecte y utilice un disco duro compatible con USB, asegúrese de conectar el adaptador de CA suministrado con el disco duro.
• Conecte una cámara digital o un disco duro al proyector mediante el cable USB suministrado con el dispositivo.
• Utilice un cable USB de una longitud inferior a 3 m. Si el cable tiene más de 3 m, quizás la presentación no funcione correctamente.
Conexión del equipo
Retirar dispositivos USB
Al finalizar la proyección, retire los dispositivos USB del proyector. Para dispositivos tales como cámaras digitales o discos duros, apague el dispositivo y
desconéctelo después del proyector.
24
Uso básico
En este capítulo se explica cómo proyectar y ajustar imágenes.
Proyectar Imágenes
26
Detectar automáticamente señales de entrada y
cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de
fuente)
Pulse el botón [Source Search] para proyectar imágenes desde el puerto que
está recibiendo una imagen actualmente.
Utilizar el mando a distanciaUsar el panel de control
a
Cuando no se recibe ninguna señal de imagen, aparece la siguiente
pantalla:
Si están conectadas dos o más fuentes de imagen, pulse el botón [Source
Search] hasta que se proyecte la imagen de destino.
Cuando el equipo de vídeo está conectado, inicie la reproducción antes de
iniciar esta operación.
Proyectar Imágenes
27
Cambiar a la imagen de destino con el mando a
distancia
Puede cambiar directamente a la imagen de destino pulsando los siguientes
botones en el mando a distancia.
Mando a distancia
Cambia a las imágenes procedentes del puerto Computer.
A
Cada vez que se pulsa el botón, pasa por el siguiente ciclo de imágenes
B
recibidas desde las siguientes fuentes.
• Puerto S-Video
• Puerto Video
• Puerto HDMI
Cada vez que se pulsa el botón, pasa por el siguiente ciclo de imágenes
C
recibidas desde las siguientes fuentes.
• USB Display
• Imágenes del dispositivo conectado al puerto USB(TypeA)
Proyección con USB Display
Puede utilizar un cable USB para conectar el proyector a un ordenador con
el fin de proyectar imágenes desde el ordenador.
Se puede enviar el audio del ordenador con la imagen proyectada.
Para iniciar USB Display, configure USB Type B a USB Display desde el
menú Configuración.
s
Extendida - USB Type B p.64
Requisitos del sistema
Para Windows
SO
Windows 2000
Windows XP
Windows VistaUltimate 32 bits
Windows 7Ultimate 32/64 bits
*1
*2
Professional 32 bits
Home Edition 32 bits
Tablet PC Edition 32 bits
Enterprise 32 bits
Business 32 bits
Home Premium 32 bits
Home Basic 32 bits
Enterprise 32/64 bits
Professional 32/64 bits
Home Premium 32/64 bits
Home Basic 32 bits
Starter 32 bits
CPU
Mobile Pentium III 1,2 GHz o superior
Recomendado: Pentium M 1,6 GHz o superior
Proyectar Imágenes
28
Cantidad de memoria
Disco duro
Espacio
Pantalla
*1 Sólo Service Pack 4
*2 Excepto para Service Pack 1
Para Mac OS
SO
CPU
Cantidad de
memoria
Disco duro
Espacio
Pantalla
256 MB o más
Recomendado: 512 MB o más
20 MB o más
Resolución no inferior a 640x480 y no superior a
1600x1200.
Pantalla en color de 16 bits o superior
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Power PC G4 1 GHz o superior
Se recomienda: Intel Core Duo 1,83 GHz o superior
512 MB o más
20 MB o más
Resolución no inferior a 640x480 y no superior a 1600x1200.
Pantalla en color de 16 bits o superior
Conectar por primera vez
La primera vez que se conecte el proyector y el ordenador mediante el cable
USB, es necesario instalar el controlador. El procedimiento es diferente para
Windows y Mac OS.
• La próxima vez que se conecte no será necesario instalar el
a
Para Windows
a
controlador.
• Si se da entrada a imágenes procedentes de varias fuentes, cambie la
fuente de entrada a USB Display.
• Si utiliza una central USB, la conexión quizás no funcione
correctamente. Conecte el cable USB directamente al proyector.
Conecte el puerto USB del ordenador al puerto USB(TypeB) del
proyector mediante un cable USB.
En Windows 2000 o Windows XP puede aparecer un mensaje
a
En Windows 2000
Haga doble clic en Equipo, EPSON PJ_UD y, a continuación,
EMP_UDSE.EXE.
preguntándole si desea reiniciar su ordenador. Seleccione No.
b
En Windows XP
La instalación del driver se inicia automáticamente.
En Windows Vista/Windows 7
Cuando aparezca el cuadro de diálogo, haga clic en Run
EMP_UDSE.exe.
Cuando aparezca la pantalla del Contrato de licencia, haga clic en
Aceptar.
Proyectar Imágenes
29
c
d
Las imágenes del ordenador se proyectan.
Puede que la proyección de las imágenes del ordenador tarde unos
instantes. Hasta que se proyecten las imágenes del ordenador, no
toque el equipo y no desconecte el cable USB ni apague el proyector.
Desconecte el cable USB una vez finalizada la proyección.
Al desconectar el cable USB no es necesario utilizar la función
Quitar hardware de forma segura.
• Si no se instala automáticamente, haga doble clic en Mi PC -
a
EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE en el ordenador.
• Si por alguna razón no se proyecta ninguna imagen, haga clic
en Todos los programas - EPSON Projector - Epson USBDisplay - Epson USB Display Vx.xx en el ordenador.
• Cuando se utiliza un ordenador que funciona con Windows
2000 bajo autoridad del usuario, se visualiza un mensaje de
error de Windows y es posible que no pueda utilizar el
software. En este caso, intente actualizar Windows a la versión
más nueva, reinicie e intente conectar de nuevo.
Para obtener más información, póngase en contacto con su
proveedor local o con la dirección más cercana indicada en el
siguiente documento.
s Lista de contactos de proyectores Epson
d
e
f
Cuando aparezca la pantalla del Contrato de licencia, haga clic en
Aceptar.
Escriba la contraseña de administrador y comience la instalación.
Cuando la instalación haya completado, aparecerá el icono USB
Display en Dock y en la barra de menús.
Las imágenes del ordenador se proyectan.
Puede que la proyección de las imágenes del ordenador tarde unos
instantes. Hasta que se proyecten las imágenes del ordenador, no
toque el equipo y no desconecte el cable USB ni apague el proyector.
Cuando termine la proyección, seleccione Desconectar en el menú
del icono de USB Display de la barra de menús o en el Dock y
retire el cable USB.
• Si la carpeta de configuración de USB Display no se visualiza
a
automáticamente en Finder, haga doble clic en EPSON
PJ_UD - Instalador de USB Display en su ordenador.
• Si por alguna razón no se proyecta nada, haga clic en el icono
USB Display de Dock.
• Si no está el icono USB Display en el Dock, haga doble clic
en USB Display en la carpeta Aplicaciones.
• Si selecciona Salir en el menú del icono de USB Display en
Dock, USB Display no comenzará automáticamente al
conectar el cable USB.
Para Mac OS
a
Conecte el puerto USB del ordenador al puerto USB(TypeB) del
proyector mediante un cable USB.
La carpeta Configuración de USB Display se muestra en Finder.
Haga doble clic en el icono Instalador de USB Display.
b
c
Siga las instrucciones de instalación que aparecen en pantalla.
Desinstalar
En Windows 2000
a
Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y, a continuación,
haga clic en Panel de control.
Haga doble clic en Agregar o quitar programas.
b
c
Haga clic en Cambiar o quitar programas.
Proyectar Imágenes
30
d
a
Seleccione Epson USB Display y haga clic en Cambiar o
quitar.
En Windows XP
Haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Panel de
control.
Haga doble clic en Agregar o quitar programas.
b
c
Seleccione Epson USB Display y haga clic en Quitar.
En Windows Vista/Windows 7
a
Haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Panel de
control.
Haga clic en Desinstalar un programa desde Programas.
b
c
Seleccione Epson USB Display y haga clic en Desinstalar.
Para Mac OS
a
b
Abra la carpeta Aplicaciones, haga doble clic en USB Display y, a
continuación, doble clic en Herramienta.
Ejectue Desinstalador de USB Display.
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.