Nella documentazione e sul proiettore viene fatto uso di simboli grafici per segnalare le procedure di utilizzo corretto del proiettore.
È molto importante imparare a conoscere e rispettare tali simboli onde evitare infortuni o danni alle cose.
Avvertenza
Attenzione
• Indicazioni di informazioni generali
Attenzione
a
sSegnala una pagina contenente informazioni dettagliate su un determinato argomento.
g
[Nome]Indica il nome dei tasti del telecomando o del pannello di controllo.
Nome menuIndica le voci del menu Configurazione.
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o il decesso
dell'utente.
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o danni fisici.
Segnala le procedure che, se eseguite con poca cautela, potrebbero causare danni o lesioni.
Segnala le informazioni e i punti utili relativi a un determinato argomento.
Segnala la presenza di una descrizione della parola o delle parole sottolineate davanti a questo simbolo nel glossario dei termini. Vedere la
sezione "Glossario" in "Appendice".
s "Glossario" p.101
Esempio: tasto [Esc]
Esempio:
Selezionare Luminosità dal menu Immagine.
Immagine - Luminosità
Indice
3
Indicazioni Utilizzate in Questo Manuale ........... 2
Introduzione
Nomi e funzioni delle parti ................................... 7
Vista anteriore/superiore .........................................7
Sfiatatoio per l'aria utilizzato per raffreddare l'interno del
proiettore.
NomeFunzione
Leva di regolazione
C
del piedino
Piedino anteriore
D
regolabile
Guida di A/V mute
E
Ricevitore remoto
F
Anello di regolazione
G
della messa a fuoco
Anello di regolazione
H
dello zoom
Presa dell'aria
I
(filtro dell’aria)
Coperchio del filtro
J
dell'aria
Premere la leva per allungare e accorciare il piedino
anteriore regolabile.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.34
Quando il proiettore viene appoggiato su una superficie,
per esempio una scrivania, allungare il piedino per
regolare la posizione dell’immagine.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.34
Chiudere la guida quando il proiettore non è in uso per
proteggere l'obiettivo. Chiudendo la guida durante la
proiezione, l’immagine viene nascosta e l’audio silenziato.
s "Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio
(A/V Mute)" p.45
Riceve i segnali dal telecomando.
Regola la messa a fuoco dell'immagine.
s "Correzione della messa a fuoco" p.35
Regola le dimensioni dell'immagine.
s "Regolazione delle dimensioni dell'immagine" p.34
Cattura l'aria per raffreddare l'interno del proiettore.
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.84
Apre e chiude il coperchio del filtro dell'aria.
s "Sostituzione del filtro dell'aria" p.89
Pomello della guida di
B
A/V mute
Attenzione
Durante la proiezione, non avvicinare il viso o le
mani allo sfiatatoio dell’aria. Allo stesso modo,
non avvicinarvi oggetti che possano deformarsi o
danneggiarsi.
Fare scivolare il pomello per aprire e chiudere la guida di
A/V Mute.
Diffusore
K
Indicatore
L
Pannello di controllo
M
Correzione keystone
N
orizzontale
Coperchio della
O
lampada
Trasmette l'audio.
Indica lo stato del proiettore.
s "Lettura degli indicatori" p.70
Permette di comandare il proiettore.
s "Base" p.9
Corregge la distorsione orizzontale sull'immagine
proiettata.
s "Correzione manuale" p.31
Aprire per sostituire la lampada del proiettore.
s "Sostituzione della lampada" p.86
Nomi e funzioni delle parti
8
Retro
Ricevitore remoto
A
Ingresso
B
alimentazione
Porta Video
C
Slot di sicurezza
D
NomeFunzione
Riceve i segnali dal telecomando.
Consente di collegare il cavo di alimentazione al
proiettore.
s Guida di avvio rapido
Riceve i segnali video composito provenienti dalle
sorgenti video.
Lo slot di sicurezza è compatibile con il sistema di
sicurezza Microsaver prodotto da Kensington.
s "Blocco di sicurezza" p.55
NomeFunzione
Porta Computer
G
Porta USB(TypeB)
H
Porta USB(TypeA)
I
Porta S-Video
J
Porta Audio-L/R
K
Immette i segnali delle immagini provenienti da un
computer e i segnali video component provenienti da altre
sorgenti video.
• Coll ega il pr oiett ore al com puter me diante u n cavo U SB
consentendo la proiezione dell'immagine sul computer.
s "Proiezione con USB Display" p.26
• Questa porta consente inoltre di collegarsi a un
computer tramite il cavo wireless per utilizzare la
funzione MouseWireless.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.48
• Consente di collegare un dispositivo di memorizzazione
USB o una fotocamera digitale e di proiettare immagini
tramite la funzione Slideshow.
s "Proiezione senza un computer (Slideshow)"
p.40
• Collega la Telecamera documenti opzionale.
Per i segnali S-Video provenienti dalle sorgenti video.
Trasmette l'audio dalle apparecchiature collegate alla
porta Computer, alla porta S-Video o alla porta Video.
Vite di fissaggio del
E
coperchio della
lampada
Porta HDMI
F
Vite per fissare in posizione il coperchio della lampada.
Consente l'ingresso dei segnali video da apparecchiature
video e computer compatibili HDMI. Il proiettore è
compatibile con
s "Collegamento di apparecchiature" p.18
HDCPg.
Nomi e funzioni delle parti
9
Base
NomeFunzione
Piedino anteriore
C
regolabile
Punto di installazione
D
del cavo di sicurezza
Quando il proiettore viene appoggiato su una superficie,
per esempio una scrivania, allungare il piedino per
regolare la posizione dell’immagine.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.34
Fare passare un blocco del cavo disponibile in commercio
attraverso questo punto e fissarlo in posizione.
s "Installazione del blocco del cavo" p.55
NomeFunzione
Punti di fissaggio del
A
montaggio a soffitto
(tre punti)
Piedino posteriore
B
Fissare il Montaggio a soffitto opzionale a questi punti per
installare il proiettore al soffitto.
s "Installazione del proiettore" p.16
s "Accessori opzionali" p.92
Quando si installa il proiettore su una superficie, per
esempio una scrivania, ruotare il piedino in modo da
allungarlo e accorciarlo per regolare l’inclinazione
orizzontale.
s "Regolazione dell'inclinazione orizzontale" p.34
Nomi e funzioni delle parti
10
Pannello di controllo
NomeFunzione
Tasto [t]
A
Tasto [Source Search]
B
Tasto [Enter]
C
[
]
Consente di accendere e di spegnere il proiettore.
s Guida di avvio rapido
Passa alla sorgente di ingresso successiva che trasmette
un’immagine.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e
cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)"
p.25
• Quando viene visualizzato il menu Configurazione o
una schermata della Guida, consente di confermare la
selezione corrente e di passare al livello successivo.
• Se premuto durante la proiezione di segnali analogici
RGB dalla porta Computer, è possibile ottimizzare
automaticamente Tracking, Sync. e Posizione.
Tasti [w][v]
D
Tasto [Help]
E
Tasto [Esc]
F
Tasti [a][b]
G
Tasto [Menu]
H
NomeFunzione
• Visualizza la schermata Keystone, che consente di
correggere la distorsione del keystone in direzione
verticale e orizzontale.
s "Correzione manuale" p.31
• Se premuti durante la visualizzazione del menu
Configurazione o di una schermata della Guida,
consentono di selezionare le voci di menu e i valori di
impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.58
s "Utilizzo della Guida" p.69
Visualizza e chiude la schermata della Guida, che contiene
informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi.
s "Utilizzo della Guida" p.69
• Interrompe la funzione corrente.
• Se premuto durante la visualizzazione del menu
Configurazione, passa al livello del menu precedente.
s "Uso del menu Configurazione" p.58
• [a] Abbassa il volume.
[b] Alza il volume.
"Regolazione del volume" p.35
s
• Corregge la distorsione del keystone in direzione
orizzontale quando è visualizzata la schermata
Keystone.
s "H/V-Keystone" p.31
• Se premuti durante la visualizzazione del menu
Configurazione o di una schermata della Guida,
consentono di selezionare le voci di menu e i valori di
impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.58
s "Utilizzo della Guida" p.69
Visualizza e chiude il menu Configurazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.58
Nomi e funzioni delle parti
11
Telecomando
NomeFunzione
Tasto [t]
A
Tasto [Computer]
B
Tasto [Video]
C
Tasti numerici
D
Tasto [Auto]
E
Tasto [Aspect]
F
Tasto [Num]
G
Consente di accendere e di spegnere il proiettore.
s Guida di avvio rapido
Passa alle immagini ricevute dalla porta Computer.
Ogni volta che si preme questo tasto, viene alternata
'immagine dalle porte S-Video, Video e HDMI.
Inserimento della password.
s "Impostazione dell'opzione Protetto da password"
p.52
Se premuto durante la proiezione di segnali analogici RGB
dalla porta Computer, è possibile ottimizzare
automaticamente Tracking, Sync. e Posizione.
Ogni volta che si preme il tasto, viene modificata la
modalità delle proporzioni.
s "Modifica del Rapporto aspetto dell'immagine
proiettata " p.37
Tenere premuto questo tasto e premere i tasti numerici
per inserire password e numeri.
s "Impostazione dell'opzione Protetto da password"
p.52
Tasto [Menu]
H
Visualizza e chiude il menu Configurazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.58
Nomi e funzioni delle parti
12
NomeFunzione
I
Tasti [][][]
]
[
J
Tasto []
Tasto [User]
K
• Se premuti durante la visualizzazione del menu
Configurazione o di una schermata della Guida,
consentono di selezionare le voci di menu e i valori di
impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.58
• Quando si proietta una Slideshow, premendo questi
tasti è possibile visualizzare l’immagine precedente/
successiva, ruotare l’immagine e così via.
s "Metodi di esecuzione delle Slideshow" p.40
• Quando è attivata la funzione MouseWireless, il
puntatore del mouse si sposta nella direzione del tasto
premuto.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.48
• Quando è visualizzato il menu Configurazione o una
schermata della Guida, consente di confermare la
selezione corrente e di passare al livello successivo.
s "Uso del menu Configurazione" p.58
• Funge da tasto sinistro del mouse quando si utilizza la
funzione MouseWireless.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.48
Selezionare una voce usata frequentemente tra le cinque
disponibili nel menu Configurazione e assegnarla a questo
tasto. Premendo il tasto [User], viene visualizzata la
schermata di selezione/regolazione della voce di menu
assegnata, che permette di effettuare rapidamente
impostazioni/regolazioni con una semplice operazione.
s "Menu Impostazioni" p.63Consumo energia viene assegnato come impostazione
predefinita.
NomeFunzione
Tasti [Page]
L
[[][]]
Tasti [E-Zoom]
M
[z][x]
Tasto [A/V Mute]
N
Tasto [Help]
O
Tasto [Freeze]
P
Tasti [Volume]
Q
[a][b]
Cambiano le pagine dei file, per esempio file PowerPoint,
quando si utilizzano i seguenti metodi di proiezione.
• Quando si utilizza la funzione MouseWireless
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.48
• Quando si utilizza USB Display
s "Proiezione con USB Display" p.26
Quando si proiettano immagini con la funzione
Slideshow, con questi tasti è possibile visualizzare la
schermata precedente/successiva.
Ingrandiscono o riducono l'immagine senza modificare le
dimensioni di proiezione.
s "Ingrandimento di una parte dell’immagine (EZoom)" p.47
• Attiva o disattiva il video e l'audio.
s "Sospensione temporanea dell’immagine e
dell’audio (A/V Mute)" p.45
• È possibile modificare il modo di Proiezione come segue
premendo il tasto per circa cinque secondi.
Front.WFront./Soffitto
RetroWRetro/Soffitto
Visualizza e chiude la schermata della Guida, che contiene
informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi.
s "Utilizzo della Guida" p.69
La visualizzazione delle immagini viene interrotta o
ripresa.
s "Blocco dell’immagine (Freeze)" p.45
[a] Abbassa il volume.
[b] Alza il volume.
s "Regolazione del volume" p.35
Tasto [Pointer]
R
Visualizza il puntatore a schermo.
s "Funzione puntatore (Puntatore)" p.46
Nomi e funzioni delle parti
13
NomeFunzione
Tasto [Esc]
S
Tasto [Color Mode]
T
Tasto [LAN]
U
Tasto [USB]
V
Tasto [Source Search]
W
• Interrompe la funzione corrente.
• Se premuto durante la visualizzazione del menu
Configurazione, consente di passare al livello
precedente.
s "Uso del menu Configurazione" p.58
• Funge da tasto destro del mouse quando si utilizza la
funzione MouseWireless.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.48
A ogni pressione del tasto, cambia il Modo colore.
s "Selezione della qualità di proiezione (Selezione del
modo colore)" p.35
Non disponibile per questo proiettore.
Ogni volta che si preme il tasto, le immagini vengono
selezionate nel seguente ordine:
• USB Display
• Immagini dal dispositivo collegato alla porta
USB(TypeA)
Passa alla sorgente di ingresso successiva che trasmette
un’immagine.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e
cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)"
p.25
Sostituzione delle batterie del telecomando
Se si riscontrano ritardi nella reazione del telecomando o se non funziona
più dopo averlo utilizzato per un certo periodo di tempo, è probabile che le
batterie si stiano scaricando. In questo caso, sostituirle con batterie nuove.
Tenere a disposizione due batterie AA al manganese o alcaline. Non è
possibile utilizzare altre batterie a eccezione di quelle AA al manganese o
alcaline.
Attenzione
Leggere le seguenti istruzioni prima di maneggiare le batterie.
s Istruzioni sulla sicurezza
a
Rimuovere il coperchio della batteria.
Tenendo premuto il gancio del coperchio del vano batteria, spingere
il coperchio verso l'alto.
Area di emissione
X
della luce del
telecomando
Trasmette i segnali del telecomando.
Sostituire le batterie usate con batterie nuove.
b
Nomi e funzioni delle parti
Attenzione
Verificare la posizione dei simboli (+) e (-) all’interno del vano batterie
per accertarsi che siano inserite correttamente.
14
Portata di funzionamento del telecomando
c
Riposizionare il coperchio delle batterie.
Premere il coperchio del vano batteria finché non rimane bloccato in
posizione con uno scatto.
Preparazione del proiettore
Questo capitolo spiega come installare il proiettore e collegare le sorgenti di proiezione.
Installazione del proiettore
16
Metodi di Installazione
Il proiettore supporta i quattro seguenti metodi di proiezione. Installare il
proiettore a seconda delle condizioni del luogo di installazione.
• Proiezione delle immagini dalla
parte frontale dello schermo.
(proiezione Front.)
• Montaggio del proiettore sul
soffitto e proiezione delle immagini dalla parte frontale dello
schermo. (proiezione Front./Soffitto)
• Proiezione delle immagini da
dietro uno schermo traslucido.
(proiezione Retro)
• Montaggio del proiettore sul
soffitto e proiezione delle immagini da dietro uno schermo
traslucido. (proiezione Retro/Soffitto)
Avvertenza
• Se si desidera installare il proiettore sul soffitto (montaggio a soffitto), occorre
utilizzare un metodo di installazione particolare. Se non viene installato
correttamente, il proiettore potrebbe cadere causando danni e lesioni.
• Se si utilizzano nastri adesivi per prevenire l'allentamento delle viti dei Punti
di fissaggio del montaggio a soffitto oppure se sul proiettore si applicano
sostanze quali lubrificanti o grassi, è possibile che il telaio si crepi e che si
stacchi dal montaggio a soffitto. Ciò potrebbe causare gravi lesioni alle
persone che si trovano sotto di esso e potrebbe danneggiare il proiettore.
Per l’installazione o la regolazione del montaggio a soffitto, non utilizzare
sostanze adesive per prevenire l’allentamento delle viti e non utilizzare grassi,
lubrificanti e simili.
Attenzione
• Non utilizzare il proiettore appoggiandolo su un lato poiché ciò potrebbe
comprometterne il corretto funzionamento.
• Non coprire la presa o lo sfiatatoio dell’aria del proiettore. Se la presa o lo
sfiatatoio vengono coperti, la temperatura interna potrebbe aumentare e
causare un incendio.
a
• Se si desidera montare il proiettore sul soffitto, è necessario disporre
di un Montaggio a soffitto opzionale.
s "Accessori opzionali" p.92
• L'impostazione predefinita di Proiezione è Front. È possibile passare
da Front. a Retro dal menu Configurazione.
s Avanzate - Proiezione p.64
• È possibile cambiare il modo di Proiezione come segue premendo il
tasto [A/V Mute] sul telecomando per circa cinque secondi.
Front.WFront./Soffitto
RetroWRetro/Soffitto
Installazione del proiettore
17
Metodi di installazione
Installare il proiettore seguendo la procedura sottostante.
• Installare il proiettore in modo che sia parallelo allo schermo.
Se il proiettore viene installato con una certa inclinazione rispetto allo
schermo, sulle immagini proiettate si verifica una distorsione del keystone.
• Collocare il proiettore su una superficie in piano.
Se il proiettore è inclinato, anche l'immagine proiettata risulta inclinata.
• Se non è possibile installare il proiettore parallelamente allo schermo,
a
consultare i seguenti paragrafi.
s "Correzione della distorsione del keystone" p.30
• Se non è possibile installare il proiettore su una superficie piana,
consultare i seguenti paragrafi.
s "Regolazione dell'inclinazione orizzontale" p.34
"Correzione della distorsione del keystone" p.30
s
illustrano la distanza approssimativa minima con lo zoom massimo. Per
maggiori informazioni sulla distanza di proiezione, vedere di seguito.
s
"Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione" p.93
Quando si corregge la distorsione del keystone, l’immagine proiettata
a
potrebbe essere ridotta.
80”
(170×110cm)
50”
(110×67cm)
150”
(320×200cm)
100”
(220×130cm)
Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione
approssimativa
Le dimensioni di proiezione vengono determinate dalla distanza tra il
proiettore e lo schermo. Per selezionare la posizione ottimale a seconda
delle dimensioni dello schermo, vedere le figure a destra. Le figure
Collegamento di apparecchiature
Il nome della porta, l’ubicazione e l’orientamento dei connettori dipendono dalla sorgente collegata.
Collegamento delle sorgenti di immagine
Per proiettare le immagini da lettori DVD, console per videogiochi e simili, collegare il proiettore utilizzando uno dei seguenti metodi.
Quando si utilizza l’adattatore component fornito e il cavo video component opzionale
A
s "Accessori opzionali" p.92
Collegare la porta di uscita component della sorgente di immagini alla porta Computer del proiettore.
Collegando la porta di uscita della sorgente di immagini alla porta Audio Input del proiettore con un cavo audio disponibile in commercio, è possibile trasmettere l'audio
dall'altoparlante del proiettore.
Quando si utilizza un cavo video o S-Video disponibile in commercio
B
Collegare la porta di uscita video della sorgente di immagini alla porta Video del proiettore.
Oppure, collegare la porta di uscita S-Video della sorgente di immagini alla porta S-Video del proiettore.
Collegando la porta di uscita della sorgente di immagini alla porta Audio Input del proiettore con un cavo audio disponibile in commercio, è possibile trasmettere l'audio
dall'altoparlante del proiettore.
Quando si utilizza un cavo HDMI disponibile in commercio
C
Collegare la porta HDMI della sorgente di immagini alla porta HDMI del proiettore.
È possibile inviare l'audio della sorgente di immagini con l'immagine proiettata.
18
Collegamento di apparecchiature
19
Attenzione
• Spegnere l’apparecchiatura prima del collegamento. Eseguire il collegamento mentre è accesa potrebbe comprometterne il corretto funzionamento.
• Quando si collega, verificare la forma del connettore del cavo con quella della porta. Se si inserisce con la forza un connettore con un diverso orientamento o forma, si
potrebbe causare malfunzionamenti o danneggiare l'apparecchiatura.
Collegamento di apparecchiature
• Utilizzare un cavo HDMI conforme allo standard HDMI.
a
• A seconda dell'apparecchiatura a cui è collegato, la forma del connettore deve essere specificata per tale dispositivo. In tal caso, utilizzare il cavo in dotazione con
l'apparecchiatura o disponibile come un accessorio opzionale per tale dispositivo.
• Il cavo utilizzato per il collegamento al proiettore varierà a seconda dell'uscita del segnale video dall'apparecchiatura video. Alcune apparecchiature video possono
emettere diversi tipi di segnali video. In generale, i seguenti sono segnali video in ordine di qualità dell'immagine, dalla migliore alla peggiore.
Video component > S-video > Video composito
Verificare la documentazione dell'apparecchiatura video per vedere i segnali video che si possono emettere. Il video composito può anche essere chiamato
semplicemente "Video out".
• Quando si collega una console per videogiochi, potrebbe verificarsi un lieve ritardo tra l'utilizzo della console e l’immagine proiettata.
"Selezione della qualità di proiezione (Selezione del modo colore)" p.35
s
• Quando si utilizza un cavo audio 2RCA(L/R)/stereo mini-pin disponibile in commercio, accertarsi che sia caratterizzato dall'assenza di resistenza.
Collegamento di un computer
Per proiettare le immagini da un computer, collegare il computer con uno dei seguenti metodi.
20
Quando si utilizza il cavo del computer opzionale
A
Collegare la porta di uscita del display del computer alla porta Computer del proiettore.
Collegando la porta di uscita del computer alla porta Audio Input del proiettore con un cavo audio disponibile in commercio, è possibile trasmettere l'audio dall'altoparlante del
proiettore.
Quando si utilizza un cavo USB disponibile in commercio
B
Collegare la porta USB del computer alla porta USB(TypeB) del proiettore.
È possibile inviare l'audio del computer con l'immagine proiettata.
Quando si utilizza un cavo HDMI disponibile in commercio
C
Collegare la porta HDMI del computer alla porta HDMI del proiettore.
È possibile inviare l'audio del computer con l'immagine proiettata.
Collegamento di apparecchiature
È possibile utilizzare un cavo USB per collegare il proiettore a un computer e proiettare le immagini dal computer. Questa funzione è chiamata USB
a
Display.
"Proiezione con USB Display" p.26
s
21
Collegamento di apparecchiature
Collegamento di dispositivi USB
È possibile collegare dispositivi come una memoria USB, la Telecamera documenti opzionale e dischi rigidi o fotocamere digitali compatibili USB.
Utilizzando il cavo USB in dotazione con il dispositivo USB, collegare il dispositivo USB alla porta USB(TypeA) del proiettore.
22
Collegando il dispositivo USB, è possibile proiettare i file di immagini contenuti sulla memoria USB o sulla fotocamera digitale mediante Slideshow.
s
"Esempi di Slideshow" p.40
Se la Telecamera documenti viene collegata mentre un'altra porta di ingresso sta eseguendo la proiezione, premere il tasto [USB] sul telecomando o il
tasto [Source Search] sul pannello di controllo per passare alle immagini della Telecamera documenti.
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)" p.25
Attenzione
• Se si utilizza un hub USB, il collegamento potrebbe non funzionare correttamente. Collegare dispositivi come fotocamere digitali e periferiche USB direttamente al
proiettore.
• Quando si collega e si utilizza un disco rigido compatibile USB, accertarsi di collegare l'adattatore CA fornito con il disco rigido.
• Collegare una fotocamera digitale o un disco rigido al proiettore mediante il cavo USB in dotazione con la periferica.
• Utilizzare un cavo USB di lunghezza non superiore a 3 metri. Se la lunghezza del cavo supera 3 metri, è possibile che lo Slideshow non funzioni correttamente.
Collegamento di apparecchiature
Rimozione di dispositivi USB
Terminata la proiezione, scollegare il dispositivo USB dal proiettore. Per dispositivi come fotocamere digitali o dischi rigidi, spegnere il dispositivo e rimuoverlo
dal proiettore.
23
Uso basilare
Questo capitolo spiega come proiettare e regolare le immagini.
Proiezione di Immagini
25
Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e
cambio dell’immagine proiettata (Ricerca
sorgente)
Premere il tasto [Source Search] per proiettare le immagini dalla porta che
riceve un’immagine.
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
a
La seguente schermata compare quando non vengono trasmessi segnali
di immagine.
Se sono collegate due o più sorgenti di immagine, premere il tasto [Source
Search] finché non viene proiettata l’immagine desiderata.
Dopo avere collegato l'apparecchiatura video, avviare la riproduzione prima
di iniziare questa operazione.
Proiezione di Immagini
26
Passaggio all’immagine di destinazione con il
telecomando
È possibile passare direttamente all’immagine di destinazione premendo i
seguenti tasti sul telecomando.
Telecomando
Passa alle immagini ricevute dalla porta Computer.
A
A ogni pressione del tasto, vengono alternate le seguenti sorgenti di ingresso
B
delle immagini.
• Porta S-Video
• Porta Video
• Porta HDMI
A ogni pressione del tasto, vengono alternate le seguenti sorgenti di ingresso
C
delle immagini.
• USB Display
• Immagini dal dispositivo collegato alla porta USB(TypeA)
Proiezione con USB Display
È possibile utilizzare un cavo USB per collegare il proiettore a un computer
e proiettare le immagini dal computer.
È possibile inviare l'audio del computer con l'immagine proiettata.
Per avviare USB Display, impostare USB Type B su USB Display dal menu
Configurazione.
s
Avanzate - USB Type B p.64
Requisiti di sistema
Per utenti Windows
Sistema operativo
Windows 2000
Windows XP
Windows VistaUltimate 32 bit
Windows 7Ultimate 32/64 bit
*1
*2
Professional 32 bit
Home Edition 32 bit
Tablet PC Edition 32 bit
Enterprise 32 bit
Business 32 bit
Home Premium 32 bit
Home Basic 32 bit
Enterprise 32/64 bit
Professional 32/64 bit
Home Premium 32/64 bit
Home Basic 32 bit
Starter 32 bit
CPU
Mobile Pentium III 1,2 GHz o superiore
Consigliato: Pentium M 1,6 GHz o superiore
Proiezione di Immagini
27
Memoria
Spazio disponibile
Spazio
Schermo
*1 Solo Service Pack 4
*2 Eccetto Service Pack 1
Per utenti Mac OS
Sistema operativo
CPU
Memoria
Spazio disponibile
Spazio
Schermo
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Power PC G4 1 GHz o superiore
Consigliato: Core Duo 1,83 GHz o superiore
512 MB o superiore
20 MB o superiore
Risoluzione non inferiore a 640x480 e non superiore a
1600x1200.
Schermo a colori a 16 bit o superiore
256 MB o superiore
Consigliato: 512 MB o superiore
20 MB o superiore
Risoluzione non inferiore a 640x480 e non superiore a
1600x1200.
Schermo a colori a 16 bit o superiore
Primo collegamento
Al primo collegamento tra proiettore e computer con il cavo USB, è
necessario installare il driver. La procedura è diversa per Windows e Mac
OS.
• Ai collegamenti successivi non occorre installare il driver.
a
Per utenti Windows
a
• Quando si ricevono immagini da più sorgenti, cambiare la sorgente
di ingresso impostandola su USB Display.
• Se si utilizza un hub USB, il collegamento potrebbe non funzionare
correttamente. Collegare il cavo USB direttamente al proiettore.
Collegare la porta USB del computer alla porta USB(TypeB) del
proiettore con un cavo USB.
Per Windows 2000 o Windows XP, può essere visualizzato un
a
Per Windows 2000
Fare clic due volte su Computer, EPSON PJ_UD, quindi su
EMP_UDSE.EXE.
Per Windows XP
messaggio che chiede se riavviare il computer. Selezionare
No.
b
L'installazione del driver si avvia automaticamente.
Per Windows Vista/Windows 7
Quando compare la finestra di dialogo, fare clic su Eseguire
EMP_UDSE.exe.
Quando viene visualizzata la schermata del contratto di licenza,
fare clic su Accetto.
Proiezione di Immagini
28
c
d
Le immagini del computer vengono proiettate.
È possibile che le immagini del computer non vengano proiettate
immediatamente. Finché le immagini del computer non vengono
proiettate, lasciare l'apparecchiatura nello stato in cui si trova e non
scollegare il cavo USB o spegnere il proiettore.
Al termine della proiezione, scollegare il cavo USB.
Per scollegare il cavo USB non è necessario utilizzare la funzione
Rimozione sicura dell'hardware.
• Se non viene installato automaticamente, fare doppio clic su
a
• Se non viene proiettata alcuna immagine per qualche motivo,
• Se si utilizza un computer con Windows 2000 con privilegi di
Per utenti Mac OS
Risorse del computer - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE
sul computer.
fare clic su Tutti i programmi - EPSON Projector - EpsonUSB Display - Epson USB Display Vx.xx sul computer.
utente, Windows visualizza un messaggio di errore che
potrebbe impedire l’installazione del software. In questo caso,
scaricare e installare gli aggiornamenti più recenti di
Windows, riavviarlo e provare a ricollegarsi.
Per ulteriori dettagli, contattare il rivenditore locale o il
recapito più vicino indicato nel seguente documento.
Indirizzi utili per il proiettore Epson
s
d
e
f
Quando viene visualizzata la schermata del contratto di licenza,
fare clic su Accetto.
Inserire la password di autorizzazione da amministratore e avviare
l'installazione.
Al termine dell'installazione, l'icona USB Display viene visualizzata
sul Dock e sulla barra dei menu.
Le immagini del computer vengono proiettate.
È possibile che le immagini del computer non vengano proiettate
immediatamente. Finché le immagini del computer non vengono
proiettate, lasciare l'apparecchiatura nello stato in cui si trova e non
scollegare il cavo USB o spegnere il proiettore.
Una volta terminata la proiezione, selezionare Disconnetti
dall'icona USB Display della barra dei menu o Dock, quindi
rimuovere il cavo USB.
• Se la cartella USB Display setup non viene visualizzata
a
automaticamente in Finder, fare doppio clic su EPSON
PJ_UD - Installazione di USB Display sul computer.
• Se per qualche motivo non viene proiettata alcuna immagine,
fare clic sull'icona USB Display sul Dock.
• Se l'icona USB Display non è presente sul Dock, fare clic due
volte su USB Display dalla cartella Applicazioni.
• Se si seleziona Esci dal menu delle icone USB Display sul
Dock, USB Display non viene avviato automaticamente
quando si collega il cavo USB.
a
b
c
Collegare la porta USB del computer alla porta USB(TypeB) del
proiettore con un cavo USB.
La cartella Setup di USB Display viene visualizzata in Finder.
Fare doppio clic sull’icona Installazione di USB Display.
Per l'installazione, seguire le istruzioni a schermo.
Disinstallazione
Per Windows 2000
a
Fare clic su Start, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su
Pannello di controllo.
Fare clic due volte su Installazione applicazioni.
b
Proiezione di Immagini
29
c
Fare clic su Cambia/Rimuovi programmi.
d
Selezionare Epson USB Display, quindi fare clic su
Cambia/Rimuovi.
Per Windows XP
Fare clic su Start, quindi su Pannello di controllo.
a
b
Fare clic due volte su Installazione applicazioni.
c
Selezionare Epson USB Display, quindi fare clic su Rimuovi.
Per Windows Vista/Windows 7
Fare clic su Start, quindi su Pannello di controllo.
a
b
Fare clic su Disinstalla un programma sotto a Programmi.
c
Selezionare Epson USB Display, quindi fare clic su Disinstalla.
Per utenti Mac OS
a
b
Aprire la cartella Applicazioni, fare doppio clic su USB Display,
quindi fare doppio clic su Strumenti.
Eseguire la Disinstallazione di USB Display.
Regolazione delle immagini proiettate
30
Correzione della distorsione del keystone
È possibile correggere la distorsione del keystone con uno dei seguenti
metodi.
• Correzione automatica (V-Keystone auto.)
Corregge automaticamente le distorsioni del keystone verticale.
• Correzione manuale (Keystone orizzontale)
Corregge manualmente la distorsione del keystone orizzontale mediante la
funzione Correzione keystone orizzontale.
• Correzione manuale (H/V-Keystone)
Corregge manualmente la distorsione orizzontale e verticale in modo
indipendente.
• Correzione manuale (Quick Corner)
Corregge manualmente i quattro angoli in modo indipendente.
Quando si corregge la distorsione del keystone, l'immagine proiettata
a
potrebbe essere ridotta.
Correzione automatica
V-Keystone auto.
Quando il proiettore rileva un movimento, ad esempio quando viene
installato, spostato o inclinato, corregge automaticamente la distorsione
verticali del keystone. Questa funzione si chiama V-Keystone auto.
Una volta che il proiettore è rimasto fermo per circa due secondi dopo aver
rilevato un movimento, viene visualizzata una schermata di regolazione,
quindi l'immagine proiettata viene corretta automaticamente.
È possibile utilizzare V-Keystone auto. per correggere l'immagine proiettata
alle seguenti condizioni.
Angolo di correzione: circa 30˚ verso l'alto e il basso
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.