Epson EH-TW480 User's Guide [it]

Manuale dell'utente

Indicazioni Utilizzate in Questo Manuale

Indicazioni sulla sicurezza
Nella documentazione e sul proiettore viene fatto uso di simboli grafici per segnalare le procedure di utilizzo corretto del proiettore. È molto importante imparare a conoscere e rispettare tali simboli onde evitare infortuni o danni alle cose.
Avvertenza
Indicazioni di informazioni generali
Attenzione
a
s Segnala una pagina contenente informazioni dettagliate su un determinato argomento.
g
[Nome] Indica il nome dei tasti del telecomando o del pannello di controllo.
Nome menu Indica le voci del menu Configurazione.
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o il decesso dell'utente.
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o danni fisici.
Segnala le procedure che, se eseguite con poca cautela, potrebbero causare danni o lesioni.
Segnala le informazioni e i punti utili relativi a un determinato argomento.
Segnala la presenza di una descrizione della parola o delle parole sottolineate davanti a questo simbolo nel glossario dei termini. Vedere la sezione "Glossario" in "Appendice".
s "Glossario" p.101
Esempio: tasto [Esc]
Esempio: Selezionare Luminosità dal menu Immagine. Immagine - Luminosità

Indice

3
Indicazioni Utilizzate in Questo Manuale ........... 2
Introduzione
Nomi e funzioni delle parti ................................... 7
Vista anteriore/superiore .........................................7
Retro .......................................................8
Base.......................................................9
Pannello di controllo ...........................................10
Telecomando ................................................11
Sostituzione delle batterie del telecomando ......................... 13
Portata di funzionamento del telecomando ..........................14
Preparazione del proiettore
Installazione del proiettore ................................. 16
Metodi di Installazione ..........................................16
Metodi di installazione ........................................ 17
Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione approssimativa ............17
Collegamento di apparecchiature ........................... 18
Collegamento delle sorgenti di immagine............................. 18
Collegamento di un computer.....................................20
Collegamento di dispositivi USB ...................................22
Uso basilare
Proiezione di Immagini . . . .................................. 25
Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata
(Ricerca sorgente) .............................................25
Passaggio all’immagine di destinazione con il telecomando................26
Proiezione con USB Display .......................................26
Requisiti di sistema .......................................... 26
Primo collegamento.........................................27
Disinstallazione ............................................. 28
Regolazione delle immagini proiettate ...................... 30
Correzione della distorsione del keystone .............................30
Correzione automatica ........................................30
Correzione manuale .......................................... 31
Regolazione delle dimensioni dell'immagine...........................34
Regolazione della posizione dell'immagine ............................ 34
Regolazione dell'inclinazione orizzontale ............................. 34
Correzione della messa a fuoco ....................................35
Regolazione del volume ......................................... 35
Selezione della qualità di proiezione (Selezione del modo colore) .............35
Impostazione di Diaframma automatico.............................. 36
Modifica del Rapporto aspetto dell'immagine proiettata ...................37
Metodi di cambio ........................................... 37
Modifica del modo proporzioni ..................................37
Funzioni Utili
Funzioni di proiezione ..................................... 40
Proiezione senza un computer (Slideshow) ............................ 40
Specifiche dei file che possono essere proiettati mediante Slideshow . . . . . . . . 40
Esempi di Slideshow.........................................40
Metodi di esecuzione delle Slideshow .............................. 40
Proiezione dell'immagine selezionata ..............................42
Proiezione in sequenza dei file di immagini contenuti in una cartella (Slideshow)
........................................................ 43
Impostazioni di visualizzazione dei file di immagini e impostazioni operative di
Slideshow................................................ 44
Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio (A/V Mute) .............45
Blocco dell’immagine (Freeze) .....................................45
Funzione puntatore (Puntatore) .................................... 46
Ingrandimento di una parte dell’immagine (E-Zoom).....................47
Uso del telecomando per azionare il puntatore del mouse (MouseWireless) . . . . . . 48
Salvataggio di un Logo Utente ....................................50
Indice
4
Funzioni di Sicurezza ....................................... 52
Gestione degli utenti (Protetto da password) ...........................52
Tipi di opzioni Protetto da password ..............................52
Impostazione dell'opzione Protetto da password ......................52
Immissione della password ..................................... 53
Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento) .......................54
Blocco di sicurezza .............................................55
Installazione del blocco del cavo .................................55
Monitoraggio e controllo ................................... 56
Comandi ESC/VP21 ............................................ 56
Prima dell'avvio .............................................56
Elenco dei comandi ..........................................56
Protocollo di comunicazione ....................................56
Menu Configurazione
Uso del menu Configurazione ............................... 58
Elenco delle Funzioni ...................................... 59
Tabella del menu Configurazione ...................................59
Menu Immagine ..............................................60
Menu Segnale ................................................61
Menu Impostazioni ............................................ 63
Menu Avanzate ...............................................64
Menu Informazioni (solo visualizzazione) .............................65
Menu Reset .................................................66
Risoluzione dei Problemi
Utilizzo della Guida ........................................ 69
Soluzione dei problemi . . . .................................. 70
Lettura degli indicatori ..........................................70
Problemi non segnalati dagli indicatori ...............................74
Problemi relativi alle immagini.................................... 75
Nessuna immagine visualizzata ..................................75
Non vengono visualizzate le immagini in movimento (la sola parte che contiene le
immagini in movimento diventa nera).............................76
La proiezione si interrompe automaticamente ........................76
Viene visualizzato il messaggio Non Supportato. ......................76
Viene visualizzato il messaggio Segnale Assente. ...................... 76
Le immagini sono disturbate, sfocate o distorte .......................77
Le immagini sono interessate da interferenze o distorsioni ...............78
Una parte grande o piccola dell' immagine risulta tagliata oppure le proporzioni
non sono corrette ........................................... 78
I colori delle immagini non sono corretti............................79
Le immagini risultano scure .................................... 80
Problemi che si verificano all'avvio della proiezione ......................80
Il proiettore non si accende .....................................80
Problemi di altro tipo ........................................... 81
Non viene emesso alcun suono o il suono emesso è debole ...............81
Il telecomando non funziona ....................................81
Se si desidera cambiare la lingua usata nei messaggi e nei menu...........82
I nomi dei file di immagini non vengono visualizzati correttamente in Slideshow
........................................................ 82
Manutenzione
Pulizia .................................................... 84
Pulizia della superficie del proiettore ................................84
Pulizia dell'obiettivo ............................................ 84
Pulizia del filtro dell'aria .........................................84
Sostituzione dei Materiali di Consumo ....................... 86
Sostituzione della lampada ....................................... 86
Periodo di sostituzione della lampada.............................86
Procedura di sostituzione della lampada ............................86
Azzeramento delle Ore della Lampada .............................89
Sostituzione del filtro dell'aria .....................................89
Periodo di sostituzione del filtro dell'aria............................ 89
Procedura di sostituzione del filtro dell'aria.......................... 89
Indice
Appendice
Accessori Opzionali e Materiali di Consumo .................. 92
Accessori opzionali ............................................ 92
Materiali di consumo ...........................................92
Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione ........... 93
Distanza di proiezione .......................................... 93
Schermi dei monitor supportati ............................. 95
Risoluzioni Supportate .......................................... 95
Segnali del computer (RGB-analogico).............................95
Video Component ........................................... 95
Video composito ............................................95
Segnale di ingresso dalla porta HDMI ..............................95
Specifiche ................................................. 97
Specifiche Generiche del Proiettore .................................97
Aspetto .................................................. 100
5
Glossario ................................................ 101
Note Generali ............................................ 103
Informazioni sulle indicazioni .................................... 103
Avviso generale: ............................................. 103
Indice ................................................... 104

Introduzione

Questo capitolo descrive i nomi delle parti.

Nomi e funzioni delle parti

7

Vista anteriore/superiore

Nome Funzione
Sfiatatoio dell’aria
A
Sfiatatoio per l'aria utilizzato per raffreddare l'interno del proiettore.
Nome Funzione
Leva di regolazione
C
del piedino
Piedino anteriore
D
regolabile
Guida di A/V mute
E
Ricevitore remoto
F
Anello di regolazione
G
della messa a fuoco
Anello di regolazione
H
dello zoom
Presa dell'aria
I
(filtro dell’aria)
Coperchio del filtro
J
dell'aria
Premere la leva per allungare e accorciare il piedino anteriore regolabile.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.34
Quando il proiettore viene appoggiato su una superficie, per esempio una scrivania, allungare il piedino per regolare la posizione dell’immagine.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.34
Chiudere la guida quando il proiettore non è in uso per proteggere l'obiettivo. Chiudendo la guida durante la proiezione, l’immagine viene nascosta e l’audio silenziato.
s "Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio (A/V Mute)" p.45
Riceve i segnali dal telecomando.
Regola la messa a fuoco dell'immagine. s "Correzione della messa a fuoco" p.35
Regola le dimensioni dell'immagine. s "Regolazione delle dimensioni dell'immagine" p.34
Cattura l'aria per raffreddare l'interno del proiettore. s "Pulizia del filtro dell'aria" p.84
Apre e chiude il coperchio del filtro dell'aria. s "Sostituzione del filtro dell'aria" p.89
Pomello della guida di
B
A/V mute
Attenzione
Durante la proiezione, non avvicinare il viso o le mani allo sfiatatoio dell’aria. Allo stesso modo, non avvicinarvi oggetti che possano deformarsi o danneggiarsi.
Fare scivolare il pomello per aprire e chiudere la guida di A/V Mute.
Diffusore
K
Indicatore
L
Pannello di controllo
M
Correzione keystone
N
orizzontale
Coperchio della
O
lampada
Trasmette l'audio.
Indica lo stato del proiettore. s "Lettura degli indicatori" p.70
Permette di comandare il proiettore. s "Base" p.9
Corregge la distorsione orizzontale sull'immagine proiettata.
s "Correzione manuale" p.31
Aprire per sostituire la lampada del proiettore. s "Sostituzione della lampada" p.86
Nomi e funzioni delle parti
8

Retro

Ricevitore remoto
A
Ingresso
B
alimentazione
Porta Video
C
Slot di sicurezza
D
Nome Funzione
Riceve i segnali dal telecomando.
Consente di collegare il cavo di alimentazione al proiettore.
s Guida di avvio rapido
Riceve i segnali video composito provenienti dalle sorgenti video.
Lo slot di sicurezza è compatibile con il sistema di sicurezza Microsaver prodotto da Kensington.
s "Blocco di sicurezza" p.55
Nome Funzione
Porta Computer
G
Porta USB(TypeB)
H
Porta USB(TypeA)
I
Porta S-Video
J
Porta Audio-L/R
K
Immette i segnali delle immagini provenienti da un computer e i segnali video component provenienti da altre sorgenti video.
Coll ega il pr oiett ore al com puter me diante u n cavo U SB consentendo la proiezione dell'immagine sul computer. s "Proiezione con USB Display" p.26
Questa porta consente inoltre di collegarsi a un computer tramite il cavo wireless per utilizzare la funzione MouseWireless. s "Uso del telecomando per azionare il puntatore del mouse (MouseWireless)" p.48
Consente di collegare un dispositivo di memorizzazione USB o una fotocamera digitale e di proiettare immagini tramite la funzione Slideshow. s "Proiezione senza un computer (Slideshow)"
p.40
Collega la Telecamera documenti opzionale.
Per i segnali S-Video provenienti dalle sorgenti video.
Trasmette l'audio dalle apparecchiature collegate alla porta Computer, alla porta S-Video o alla porta Video.
Vite di fissaggio del
E
coperchio della lampada
Porta HDMI
F
Vite per fissare in posizione il coperchio della lampada.
Consente l'ingresso dei segnali video da apparecchiature video e computer compatibili HDMI. Il proiettore è compatibile con
s "Collegamento di apparecchiature" p.18
HDCPg.
Nomi e funzioni delle parti
9

Base

Nome Funzione
Piedino anteriore
C
regolabile
Punto di installazione
D
del cavo di sicurezza
Quando il proiettore viene appoggiato su una superficie, per esempio una scrivania, allungare il piedino per regolare la posizione dell’immagine.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.34
Fare passare un blocco del cavo disponibile in commercio attraverso questo punto e fissarlo in posizione.
s "Installazione del blocco del cavo" p.55
Nome Funzione
Punti di fissaggio del
A
montaggio a soffitto (tre punti)
Piedino posteriore
B
Fissare il Montaggio a soffitto opzionale a questi punti per installare il proiettore al soffitto.
s "Installazione del proiettore" p.16 s "Accessori opzionali" p.92
Quando si installa il proiettore su una superficie, per esempio una scrivania, ruotare il piedino in modo da allungarlo e accorciarlo per regolare l’inclinazione orizzontale.
s "Regolazione dell'inclinazione orizzontale" p.34
Nomi e funzioni delle parti
10

Pannello di controllo

Nome Funzione
Tasto [t]
A
Tasto [Source Search]
B
Tasto [Enter]
C
[
]
Consente di accendere e di spegnere il proiettore. s Guida di avvio rapido
Passa alla sorgente di ingresso successiva che trasmette un’immagine.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)"
p.25
Quando viene visualizzato il menu Configurazione o una schermata della Guida, consente di confermare la selezione corrente e di passare al livello successivo.
Se premuto durante la proiezione di segnali analogici RGB dalla porta Computer, è possibile ottimizzare automaticamente Tracking, Sync. e Posizione.
Tasti [w][v]
D
Tasto [Help]
E
Tasto [Esc]
F
Tasti [a][b]
G
Tasto [Menu]
H
Nome Funzione
Visualizza la schermata Keystone, che consente di correggere la distorsione del keystone in direzione verticale e orizzontale. s "Correzione manuale" p.31
Se premuti durante la visualizzazione del menu Configurazione o di una schermata della Guida, consentono di selezionare le voci di menu e i valori di impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.58 s "Utilizzo della Guida" p.69
Visualizza e chiude la schermata della Guida, che contiene informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi.
s "Utilizzo della Guida" p.69
Interrompe la funzione corrente.
Se premuto durante la visualizzazione del menu
Configurazione, passa al livello del menu precedente. s "Uso del menu Configurazione" p.58
[a] Abbassa il volume. [b] Alza il volume.
"Regolazione del volume" p.35
s
Corregge la distorsione del keystone in direzione orizzontale quando è visualizzata la schermata Keystone. s "H/V-Keystone" p.31
Se premuti durante la visualizzazione del menu Configurazione o di una schermata della Guida, consentono di selezionare le voci di menu e i valori di impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.58 s "Utilizzo della Guida" p.69
Visualizza e chiude il menu Configurazione. s "Uso del menu Configurazione" p.58
Nomi e funzioni delle parti
11

Telecomando

Nome Funzione
Tasto [t]
A
Tasto [Computer]
B
Tasto [Video]
C
Tasti numerici
D
Tasto [Auto]
E
Tasto [Aspect]
F
Tasto [Num]
G
Consente di accendere e di spegnere il proiettore. s Guida di avvio rapido
Passa alle immagini ricevute dalla porta Computer.
Ogni volta che si preme questo tasto, viene alternata 'immagine dalle porte S-Video, Video e HDMI.
Inserimento della password. s "Impostazione dell'opzione Protetto da password"
p.52
Se premuto durante la proiezione di segnali analogici RGB dalla porta Computer, è possibile ottimizzare automaticamente Tracking, Sync. e Posizione.
Ogni volta che si preme il tasto, viene modificata la modalità delle proporzioni.
s "Modifica del Rapporto aspetto dell'immagine proiettata " p.37
Tenere premuto questo tasto e premere i tasti numerici per inserire password e numeri.
s "Impostazione dell'opzione Protetto da password"
p.52
Tasto [Menu]
H
Visualizza e chiude il menu Configurazione. s "Uso del menu Configurazione" p.58
Nomi e funzioni delle parti
12
Nome Funzione
I
Tasti [ ][ ][ ]
]
[
J
Tasto [ ]
Tasto [User]
K
Se premuti durante la visualizzazione del menu Configurazione o di una schermata della Guida, consentono di selezionare le voci di menu e i valori di impostazione. s "Uso del menu Configurazione" p.58
Quando si proietta una Slideshow, premendo questi tasti è possibile visualizzare l’immagine precedente/ successiva, ruotare l’immagine e così via. s "Metodi di esecuzione delle Slideshow" p.40
Quando è attivata la funzione MouseWireless, il puntatore del mouse si sposta nella direzione del tasto premuto. s "Uso del telecomando per azionare il puntatore del mouse (MouseWireless)" p.48
Quando è visualizzato il menu Configurazione o una schermata della Guida, consente di confermare la selezione corrente e di passare al livello successivo. s "Uso del menu Configurazione" p.58
Funge da tasto sinistro del mouse quando si utilizza la funzione MouseWireless. s "Uso del telecomando per azionare il puntatore del mouse (MouseWireless)" p.48
Selezionare una voce usata frequentemente tra le cinque disponibili nel menu Configurazione e assegnarla a questo tasto. Premendo il tasto [User], viene visualizzata la schermata di selezione/regolazione della voce di menu assegnata, che permette di effettuare rapidamente impostazioni/regolazioni con una semplice operazione.
s "Menu Impostazioni" p.63 Consumo energia viene assegnato come impostazione
predefinita.
Nome Funzione
Tasti [Page]
L
[[][]]
Tasti [E-Zoom]
M
[z][x]
Tasto [A/V Mute]
N
Tasto [Help]
O
Tasto [Freeze]
P
Tasti [Volume]
Q
[a][b]
Cambiano le pagine dei file, per esempio file PowerPoint, quando si utilizzano i seguenti metodi di proiezione.
Quando si utilizza la funzione MouseWireless
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore del mouse (MouseWireless)" p.48
Quando si utilizza USB Display
s "Proiezione con USB Display" p.26
Quando si proiettano immagini con la funzione Slideshow, con questi tasti è possibile visualizzare la schermata precedente/successiva.
Ingrandiscono o riducono l'immagine senza modificare le dimensioni di proiezione.
s "Ingrandimento di una parte dell’immagine (E­Zoom)" p.47
Attiva o disattiva il video e l'audio.
s "Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio (A/V Mute)" p.45
È possibile modificare il modo di Proiezione come segue premendo il tasto per circa cinque secondi.
Front.WFront./Soffitto RetroWRetro/Soffitto
Visualizza e chiude la schermata della Guida, che contiene informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi.
s "Utilizzo della Guida" p.69
La visualizzazione delle immagini viene interrotta o ripresa.
s "Blocco dell’immagine (Freeze)" p.45
[a] Abbassa il volume. [b] Alza il volume. s "Regolazione del volume" p.35
Tasto [Pointer]
R
Visualizza il puntatore a schermo. s "Funzione puntatore (Puntatore)" p.46
Nomi e funzioni delle parti
13
Nome Funzione
Tasto [Esc]
S
Tasto [Color Mode]
T
Tasto [LAN]
U
Tasto [USB]
V
Tasto [Source Search]
W
Interrompe la funzione corrente.
Se premuto durante la visualizzazione del menu
Configurazione, consente di passare al livello precedente. s "Uso del menu Configurazione" p.58
Funge da tasto destro del mouse quando si utilizza la funzione MouseWireless. s "Uso del telecomando per azionare il puntatore del mouse (MouseWireless)" p.48
A ogni pressione del tasto, cambia il Modo colore. s "Selezione della qualità di proiezione (Selezione del
modo colore)" p.35
Non disponibile per questo proiettore.
Ogni volta che si preme il tasto, le immagini vengono selezionate nel seguente ordine:
USB Display
Immagini dal dispositivo collegato alla porta
USB(TypeA)
Passa alla sorgente di ingresso successiva che trasmette un’immagine.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)"
p.25
Sostituzione delle batterie del telecomando
Se si riscontrano ritardi nella reazione del telecomando o se non funziona più dopo averlo utilizzato per un certo periodo di tempo, è probabile che le batterie si stiano scaricando. In questo caso, sostituirle con batterie nuove. Tenere a disposizione due batterie AA al manganese o alcaline. Non è possibile utilizzare altre batterie a eccezione di quelle AA al manganese o alcaline.
Attenzione
Leggere le seguenti istruzioni prima di maneggiare le batterie. s Istruzioni sulla sicurezza
a
Rimuovere il coperchio della batteria.
Tenendo premuto il gancio del coperchio del vano batteria, spingere il coperchio verso l'alto.
Area di emissione
X
della luce del telecomando
Trasmette i segnali del telecomando.
Sostituire le batterie usate con batterie nuove.
b
Nomi e funzioni delle parti
Attenzione
Verificare la posizione dei simboli (+) e (-) all’interno del vano batterie per accertarsi che siano inserite correttamente.
14
Portata di funzionamento del telecomando
c
Riposizionare il coperchio delle batterie.
Premere il coperchio del vano batteria finché non rimane bloccato in posizione con uno scatto.

Preparazione del proiettore

Questo capitolo spiega come installare il proiettore e collegare le sorgenti di proiezione.

Installazione del proiettore

16

Metodi di Installazione

Il proiettore supporta i quattro seguenti metodi di proiezione. Installare il proiettore a seconda delle condizioni del luogo di installazione.
Proiezione delle immagini dalla parte frontale dello schermo. (proiezione Front.)
Montaggio del proiettore sul soffitto e proiezione delle imma­gini dalla parte frontale dello schermo. (proiezione Front./Sof­fitto)
Proiezione delle immagini da dietro uno schermo traslucido. (proiezione Retro)
Montaggio del proiettore sul soffitto e proiezione delle im­magini da dietro uno schermo traslucido. (proiezione Re­tro/Soffitto)
Avvertenza
Se si desidera installare il proiettore sul soffitto (montaggio a soffitto), occorre utilizzare un metodo di installazione particolare. Se non viene installato correttamente, il proiettore potrebbe cadere causando danni e lesioni.
Se si utilizzano nastri adesivi per prevenire l'allentamento delle viti dei Punti di fissaggio del montaggio a soffitto oppure se sul proiettore si applicano sostanze quali lubrificanti o grassi, è possibile che il telaio si crepi e che si stacchi dal montaggio a soffitto. Ciò potrebbe causare gravi lesioni alle persone che si trovano sotto di esso e potrebbe danneggiare il proiettore. Per l’installazione o la regolazione del montaggio a soffitto, non utilizzare sostanze adesive per prevenire l’allentamento delle viti e non utilizzare grassi, lubrificanti e simili.
Attenzione
Non utilizzare il proiettore appoggiandolo su un lato poiché ciò potrebbe comprometterne il corretto funzionamento.
Non coprire la presa o lo sfiatatoio dell’aria del proiettore. Se la presa o lo sfiatatoio vengono coperti, la temperatura interna potrebbe aumentare e causare un incendio.
a
Se si desidera montare il proiettore sul soffitto, è necessario disporre di un Montaggio a soffitto opzionale. s "Accessori opzionali" p.92
L'impostazione predefinita di Proiezione è Front. È possibile passare da Front. a Retro dal menu Configurazione.
s Avanzate - Proiezione p.64
È possibile cambiare il modo di Proiezione come segue premendo il tasto [A/V Mute] sul telecomando per circa cinque secondi.
Front.WFront./Soffitto RetroWRetro/Soffitto
Installazione del proiettore
17
Metodi di installazione
Installare il proiettore seguendo la procedura sottostante.
Installare il proiettore in modo che sia parallelo allo schermo. Se il proiettore viene installato con una certa inclinazione rispetto allo schermo, sulle immagini proiettate si verifica una distorsione del keystone.
Collocare il proiettore su una superficie in piano. Se il proiettore è inclinato, anche l'immagine proiettata risulta inclinata.
Se non è possibile installare il proiettore parallelamente allo schermo,
a
consultare i seguenti paragrafi. s "Correzione della distorsione del keystone" p.30
Se non è possibile installare il proiettore su una superficie piana, consultare i seguenti paragrafi.
s "Regolazione dell'inclinazione orizzontale" p.34
"Correzione della distorsione del keystone" p.30
s
illustrano la distanza approssimativa minima con lo zoom massimo. Per maggiori informazioni sulla distanza di proiezione, vedere di seguito.
s
"Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione" p.93
Quando si corregge la distorsione del keystone, l’immagine proiettata
a
potrebbe essere ridotta.
80”
(170×110cm)
50”
(110×67cm)
150”
(320×200cm)
100”
(220×130cm)

Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione approssimativa

Le dimensioni di proiezione vengono determinate dalla distanza tra il proiettore e lo schermo. Per selezionare la posizione ottimale a seconda delle dimensioni dello schermo, vedere le figure a destra. Le figure

Collegamento di apparecchiature

Il nome della porta, l’ubicazione e l’orientamento dei connettori dipendono dalla sorgente collegata.

Collegamento delle sorgenti di immagine

Per proiettare le immagini da lettori DVD, console per videogiochi e simili, collegare il proiettore utilizzando uno dei seguenti metodi.
Quando si utilizza l’adattatore component fornito e il cavo video component opzionale
A
s "Accessori opzionali" p.92 Collegare la porta di uscita component della sorgente di immagini alla porta Computer del proiettore.
Collegando la porta di uscita della sorgente di immagini alla porta Audio Input del proiettore con un cavo audio disponibile in commercio, è possibile trasmettere l'audio dall'altoparlante del proiettore.
Quando si utilizza un cavo video o S-Video disponibile in commercio
B
Collegare la porta di uscita video della sorgente di immagini alla porta Video del proiettore. Oppure, collegare la porta di uscita S-Video della sorgente di immagini alla porta S-Video del proiettore. Collegando la porta di uscita della sorgente di immagini alla porta Audio Input del proiettore con un cavo audio disponibile in commercio, è possibile trasmettere l'audio
dall'altoparlante del proiettore.
Quando si utilizza un cavo HDMI disponibile in commercio
C
Collegare la porta HDMI della sorgente di immagini alla porta HDMI del proiettore. È possibile inviare l'audio della sorgente di immagini con l'immagine proiettata.
18
Collegamento di apparecchiature
19
Attenzione
Spegnere l’apparecchiatura prima del collegamento. Eseguire il collegamento mentre è accesa potrebbe comprometterne il corretto funzionamento.
Quando si collega, verificare la forma del connettore del cavo con quella della porta. Se si inserisce con la forza un connettore con un diverso orientamento o forma, si
potrebbe causare malfunzionamenti o danneggiare l'apparecchiatura.
Collegamento di apparecchiature
Utilizzare un cavo HDMI conforme allo standard HDMI.
a
A seconda dell'apparecchiatura a cui è collegato, la forma del connettore deve essere specificata per tale dispositivo. In tal caso, utilizzare il cavo in dotazione con l'apparecchiatura o disponibile come un accessorio opzionale per tale dispositivo.
Il cavo utilizzato per il collegamento al proiettore varierà a seconda dell'uscita del segnale video dall'apparecchiatura video. Alcune apparecchiature video possono emettere diversi tipi di segnali video. In generale, i seguenti sono segnali video in ordine di qualità dell'immagine, dalla migliore alla peggiore.
Video component > S-video > Video composito Verificare la documentazione dell'apparecchiatura video per vedere i segnali video che si possono emettere. Il video composito può anche essere chiamato
semplicemente "Video out".
Quando si collega una console per videogiochi, potrebbe verificarsi un lieve ritardo tra l'utilizzo della console e l’immagine proiettata.
"Selezione della qualità di proiezione (Selezione del modo colore)" p.35
s
Quando si utilizza un cavo audio 2RCA(L/R)/stereo mini-pin disponibile in commercio, accertarsi che sia caratterizzato dall'assenza di resistenza.

Collegamento di un computer

Per proiettare le immagini da un computer, collegare il computer con uno dei seguenti metodi.
20
Quando si utilizza il cavo del computer opzionale
A
Collegare la porta di uscita del display del computer alla porta Computer del proiettore. Collegando la porta di uscita del computer alla porta Audio Input del proiettore con un cavo audio disponibile in commercio, è possibile trasmettere l'audio dall'altoparlante del
proiettore.
Quando si utilizza un cavo USB disponibile in commercio
B
Collegare la porta USB del computer alla porta USB(TypeB) del proiettore. È possibile inviare l'audio del computer con l'immagine proiettata.
Quando si utilizza un cavo HDMI disponibile in commercio
C
Collegare la porta HDMI del computer alla porta HDMI del proiettore. È possibile inviare l'audio del computer con l'immagine proiettata.
Collegamento di apparecchiature
È possibile utilizzare un cavo USB per collegare il proiettore a un computer e proiettare le immagini dal computer. Questa funzione è chiamata USB
a
Display.
"Proiezione con USB Display" p.26
s
21
Collegamento di apparecchiature

Collegamento di dispositivi USB

È possibile collegare dispositivi come una memoria USB, la Telecamera documenti opzionale e dischi rigidi o fotocamere digitali compatibili USB.
Utilizzando il cavo USB in dotazione con il dispositivo USB, collegare il dispositivo USB alla porta USB(TypeA) del proiettore.
22
Collegando il dispositivo USB, è possibile proiettare i file di immagini contenuti sulla memoria USB o sulla fotocamera digitale mediante Slideshow.
s
"Esempi di Slideshow" p.40
Se la Telecamera documenti viene collegata mentre un'altra porta di ingresso sta eseguendo la proiezione, premere il tasto [USB] sul telecomando o il tasto [Source Search] sul pannello di controllo per passare alle immagini della Telecamera documenti.
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)" p.25
Attenzione
Se si utilizza un hub USB, il collegamento potrebbe non funzionare correttamente. Collegare dispositivi come fotocamere digitali e periferiche USB direttamente al proiettore.
Quando si collega e si utilizza un disco rigido compatibile USB, accertarsi di collegare l'adattatore CA fornito con il disco rigido.
Collegare una fotocamera digitale o un disco rigido al proiettore mediante il cavo USB in dotazione con la periferica.
Utilizzare un cavo USB di lunghezza non superiore a 3 metri. Se la lunghezza del cavo supera 3 metri, è possibile che lo Slideshow non funzioni correttamente.
Collegamento di apparecchiature
Rimozione di dispositivi USB
Terminata la proiezione, scollegare il dispositivo USB dal proiettore. Per dispositivi come fotocamere digitali o dischi rigidi, spegnere il dispositivo e rimuoverlo dal proiettore.
23

Uso basilare

Questo capitolo spiega come proiettare e regolare le immagini.

Proiezione di Immagini

25

Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)

Premere il tasto [Source Search] per proiettare le immagini dalla porta che riceve un’immagine.
Utilizzo del telecomando Utilizzo del pannello di controllo
a
La seguente schermata compare quando non vengono trasmessi segnali di immagine.
Se sono collegate due o più sorgenti di immagine, premere il tasto [Source Search] finché non viene proiettata l’immagine desiderata.
Dopo avere collegato l'apparecchiatura video, avviare la riproduzione prima di iniziare questa operazione.
Proiezione di Immagini
26

Passaggio all’immagine di destinazione con il telecomando

È possibile passare direttamente all’immagine di destinazione premendo i seguenti tasti sul telecomando.
Telecomando
Passa alle immagini ricevute dalla porta Computer.
A
A ogni pressione del tasto, vengono alternate le seguenti sorgenti di ingresso
B
delle immagini.
Porta S-Video
Porta Video
Porta HDMI
A ogni pressione del tasto, vengono alternate le seguenti sorgenti di ingresso
C
delle immagini.
USB Display
Immagini dal dispositivo collegato alla porta USB(TypeA)

Proiezione con USB Display

È possibile utilizzare un cavo USB per collegare il proiettore a un computer e proiettare le immagini dal computer.
È possibile inviare l'audio del computer con l'immagine proiettata.
Per avviare USB Display, impostare USB Type B su USB Display dal menu Configurazione.
s
Avanzate - USB Type B p.64
Requisiti di sistema
Per utenti Windows
Sistema operativo
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista Ultimate 32 bit
Windows 7 Ultimate 32/64 bit
*1
*2
Professional 32 bit Home Edition 32 bit Tablet PC Edition 32 bit
Enterprise 32 bit Business 32 bit Home Premium 32 bit Home Basic 32 bit
Enterprise 32/64 bit Professional 32/64 bit Home Premium 32/64 bit Home Basic 32 bit Starter 32 bit
CPU
Mobile Pentium III 1,2 GHz o superiore Consigliato: Pentium M 1,6 GHz o superiore
Proiezione di Immagini
27
Memoria
Spazio disponibi­le
Spazio
Schermo
*1 Solo Service Pack 4 *2 Eccetto Service Pack 1
Per utenti Mac OS
Sistema opera­tivo
CPU
Memoria
Spazio disponi­bile
Spazio
Schermo
Mac OS X 10.5.x Mac OS X 10.6.x
Power PC G4 1 GHz o superiore Consigliato: Core Duo 1,83 GHz o superiore
512 MB o superiore
20 MB o superiore
Risoluzione non inferiore a 640x480 e non superiore a 1600x1200.
Schermo a colori a 16 bit o superiore
256 MB o superiore Consigliato: 512 MB o superiore
20 MB o superiore
Risoluzione non inferiore a 640x480 e non superiore a 1600x1200.
Schermo a colori a 16 bit o superiore
Primo collegamento
Al primo collegamento tra proiettore e computer con il cavo USB, è necessario installare il driver. La procedura è diversa per Windows e Mac OS.
Ai collegamenti successivi non occorre installare il driver.
a
Per utenti Windows
a
Quando si ricevono immagini da più sorgenti, cambiare la sorgente di ingresso impostandola su USB Display.
Se si utilizza un hub USB, il collegamento potrebbe non funzionare correttamente. Collegare il cavo USB direttamente al proiettore.
Collegare la porta USB del computer alla porta USB(TypeB) del proiettore con un cavo USB.
Per Windows 2000 o Windows XP, può essere visualizzato un
a
Per Windows 2000
Fare clic due volte su Computer, EPSON PJ_UD, quindi su EMP_UDSE.EXE.
Per Windows XP
messaggio che chiede se riavviare il computer. Selezionare No.
b
L'installazione del driver si avvia automaticamente.
Per Windows Vista/Windows 7
Quando compare la finestra di dialogo, fare clic su Eseguire EMP_UDSE.exe.
Quando viene visualizzata la schermata del contratto di licenza, fare clic su Accetto.
Proiezione di Immagini
28
c
d
Le immagini del computer vengono proiettate.
È possibile che le immagini del computer non vengano proiettate immediatamente. Finché le immagini del computer non vengono proiettate, lasciare l'apparecchiatura nello stato in cui si trova e non scollegare il cavo USB o spegnere il proiettore.
Al termine della proiezione, scollegare il cavo USB.
Per scollegare il cavo USB non è necessario utilizzare la funzione Rimozione sicura dell'hardware.
Se non viene installato automaticamente, fare doppio clic su
a
Se non viene proiettata alcuna immagine per qualche motivo,
Se si utilizza un computer con Windows 2000 con privilegi di
Per utenti Mac OS
Risorse del computer - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE
sul computer.
fare clic su Tutti i programmi - EPSON Projector - Epson USB Display - Epson USB Display Vx.xx sul computer.
utente, Windows visualizza un messaggio di errore che potrebbe impedire l’installazione del software. In questo caso, scaricare e installare gli aggiornamenti più recenti di Windows, riavviarlo e provare a ricollegarsi.
Per ulteriori dettagli, contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato nel seguente documento.
Indirizzi utili per il proiettore Epson
s
d
e
f
Quando viene visualizzata la schermata del contratto di licenza, fare clic su Accetto.
Inserire la password di autorizzazione da amministratore e avviare l'installazione.
Al termine dell'installazione, l'icona USB Display viene visualizzata sul Dock e sulla barra dei menu.
Le immagini del computer vengono proiettate.
È possibile che le immagini del computer non vengano proiettate immediatamente. Finché le immagini del computer non vengono proiettate, lasciare l'apparecchiatura nello stato in cui si trova e non scollegare il cavo USB o spegnere il proiettore.
Una volta terminata la proiezione, selezionare Disconnetti dall'icona USB Display della barra dei menu o Dock, quindi rimuovere il cavo USB.
Se la cartella USB Display setup non viene visualizzata
a
automaticamente in Finder, fare doppio clic su EPSON PJ_UD - Installazione di USB Display sul computer.
Se per qualche motivo non viene proiettata alcuna immagine, fare clic sull'icona USB Display sul Dock.
Se l'icona USB Display non è presente sul Dock, fare clic due volte su USB Display dalla cartella Applicazioni.
Se si seleziona Esci dal menu delle icone USB Display sul Dock, USB Display non viene avviato automaticamente quando si collega il cavo USB.
a
b c
Collegare la porta USB del computer alla porta USB(TypeB) del proiettore con un cavo USB.
La cartella Setup di USB Display viene visualizzata in Finder.
Fare doppio clic sull’icona Installazione di USB Display.
Per l'installazione, seguire le istruzioni a schermo.
Disinstallazione
Per Windows 2000
a
Fare clic su Start, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Pannello di controllo.
Fare clic due volte su Installazione applicazioni.
b
Proiezione di Immagini
29
c
Fare clic su Cambia/Rimuovi programmi.
d
Selezionare Epson USB Display, quindi fare clic su Cambia/Rimuovi.
Per Windows XP
Fare clic su Start, quindi su Pannello di controllo.
a b
Fare clic due volte su Installazione applicazioni.
c
Selezionare Epson USB Display, quindi fare clic su Rimuovi.
Per Windows Vista/Windows 7
Fare clic su Start, quindi su Pannello di controllo.
a b
Fare clic su Disinstalla un programma sotto a Programmi.
c
Selezionare Epson USB Display, quindi fare clic su Disinstalla.
Per utenti Mac OS
a
b
Aprire la cartella Applicazioni, fare doppio clic su USB Display, quindi fare doppio clic su Strumenti.
Eseguire la Disinstallazione di USB Display.

Regolazione delle immagini proiettate

30

Correzione della distorsione del keystone

È possibile correggere la distorsione del keystone con uno dei seguenti metodi.
Correzione automatica (V-Keystone auto.) Corregge automaticamente le distorsioni del keystone verticale.
Correzione manuale (Keystone orizzontale) Corregge manualmente la distorsione del keystone orizzontale mediante la funzione Correzione keystone orizzontale.
Correzione manuale (H/V-Keystone) Corregge manualmente la distorsione orizzontale e verticale in modo
indipendente.
Correzione manuale (Quick Corner) Corregge manualmente i quattro angoli in modo indipendente.
Quando si corregge la distorsione del keystone, l'immagine proiettata
a
potrebbe essere ridotta.
Correzione automatica
V-Keystone auto.
Quando il proiettore rileva un movimento, ad esempio quando viene installato, spostato o inclinato, corregge automaticamente la distorsione verticali del keystone. Questa funzione si chiama V-Keystone auto.
Una volta che il proiettore è rimasto fermo per circa due secondi dopo aver rilevato un movimento, viene visualizzata una schermata di regolazione, quindi l'immagine proiettata viene corretta automaticamente.
È possibile utilizzare V-Keystone auto. per correggere l'immagine proiettata alle seguenti condizioni.
Angolo di correzione: circa 30˚ verso l'alto e il basso
Loading...
+ 75 hidden pages