La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité.
Les indications et leur signification sont les suivantes. Assurez-vous de bien les comprendre avant de lire le guide.
Avertissement
Attention
• Indications d’informations générales
Attention
q
sRenvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet.
g
Procédure
[ (Nom) ]Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande.
« Nom du menu »
Luminosité (gras)
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d’une
manipulation incorrecte.
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts physiques, en raison
d’une manipulation incorrecte.
Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant.
Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet.
Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section
« Glossaire » de l'Annexe.s p.75
Indique une méthode d’utilisation et l’ordre d’exécution des opérations.
La procédure indiquée doit être réalisée dans l’ordre indiqué.
Exemple : bouton [Esc]
Indique les éléments du Menu de configuration.
Exemple :
Choisissez « Luminosité » dans le menu Image.
Menu Image - Luminosité
Page 3
Table des matières
3
Symboles Utilisés Dans ce Guide...................... 2
Introduction
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur........ 6
Avant de Commencer...........................................68
Liste des Commandes...........................................68
Protocole de communications....................................68
Page 5
Introduction
Ce chapitre explique les noms des pièces et la connexion à un équipement vidéo.
Page 6
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
6
Avant/Dessus
NomFonction
Grille de sortie d'air
B
Bouton du volet de
C
pause A/V
Volet de pause A/V
D
Levier du réglage du
E
pied
Pied avant réglable
F
Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur
du projecteur.
Attention
Ne placez pas à proximité de la grille de sortie
d'air des objets pouvant se gondoler ou être endommagés d'une autre manière à cause de la chaleur.
De même, n’approchez pas votre visage ou vos
mains de la grille de sortie d'air lorsque la projection est en cours.
Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le volet de
pause A/V.
Se ferme quand vous n'utilisez pas le projecteur, de
manière à protéger l'objectif. En le fermant pendant la
projection, vous pouvez masquer l'image et couper le
son (Pause A/V).s p.16
Tirez le levier du réglage du pied pour déplier et replier
le pied avant réglable.s Guide de démarrage rapide
Se déplie de manière à ajuster la position des images
projetées lorsque le projecteur est placé sur une surface
telle qu'un bureau.s Guide de démarrage rapide
NomFonction
Couvercle de la lampe
A
Ouvrez ce couvercle pour remplacer la lampe du
projecteur.s p.57
Récepteur à distance
G
Filtre à air
H
(Grille d'entrée d'air)
Capot du filtre à air
I
Haut-parleur
J
Reçoit les signaux de la télécommande.s Guide de
démarrage rapide
L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre
par cette ouverture. L’accumulation de poussière à cet
endroit peut provoquer une élévation de la température
interne du projecteur, ce qui peut entraîner des
problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de
vie du moteur optique. Veillez à nettoyer régulièrement
le filtre à air. s p.55, p.61
Ouvrez-le et fermez-le lorsque vous remplacez le filtre à
air.s p.61
Page 7
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
7
NomFonction
Fente pour système
K
de sécurité
Bague de zoom
L
Bague de mise au
M
point
Panneau de
N
Configuration
Arrière
La Fente pour système de sécurité est compatible avec le
système Microsaver Security System fabriqué par
Kensington.s p.22
Permet de régler la taille de l’image.s Guide de
démarrage rapide
Permet de régler la mise au point de l’image.s Guide
de démarrage rapide
s p.8
NomFonction
Port d'entrée Vidéo
C
(Video)
Vis de fixation du
D
couvercle de la lampe
Port d'entrée HDMI
E
Port d'entrée
F
Ordinateur
Témoin USB
G
Port USB(TypeA)
H
Port USB(TypeB)
I
Pour les signaux vidéo composites provenant de sources
vidéo.
Vis destinée à fixer le couvercle de la lampe.s p.57
Reçoit les signaux vidéo d'équipements vidéo
compatibles HDMI et d'ordinateurs. Ce projecteur est
compatible HDCP
Destiné aux signaux vidéo provenant d'un ordinateur et
aux signaux vidéo Composantes provenant d'autres
sources vidéo.
Le témoin indique l'état des périphériques USB
connectés au port USB(TypeA).
Éteint : aucun périphérique USB n'est connecté
Témoin orange allumé : un périphérique USB est connecté
Témoin vert allumé : un périphérique USB fonctionne
Témoin rouge allumé : erreur
Permet de connecter un périphérique USB ou un
appareil photo numérique, et de projeter des images
JPEG en Diaporama.
Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur,
connectez-les ensemble à l'aide d'un câble USB
disponible dans le commerce. Ce port est destiné à des
fins de contrôle et ne doit normalement pas être utilisé.
s p.68
g
.
NomFonction
Récepteur à distance
A
Prise d'alimentation
B
Reçoit les signaux de la télécommande.s Guide de
démarrage rapide
Permet de brancher le cordon d’alimentation.s Guide
de démarrage rapide
Port S-Vidéo
J
Port audio L/R
K
Pour les signaux S-Vidéo provenant de sources vidéo.
Permet des entrées audio à partir du port de sortie audio
sur l'autre équipement.s Guide de démarrage rapide
Page 8
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
8
Dessous
NomFonction
Pied arrière
B
Point d'installation
C
pour câble de sécurité
En cas d'installation sur un bureau, tournez ce pied pour
le déplier et repliez-le pour ajuster l'inclinaison
horizontale.s Guide de démarrage rapide
Faites passer un câble de sécurité, disponible dans le
commerce, et verrouillez-le. s p.22
Panneau de configuration
NomFonction
Points d'installation
A
de la fixation de
plafond
(trois points)
Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la
fixation de plafond en option ici. s p.54, p.63
Bouton [t]
A
Témoins d'état
B
Bouton [Source
C
Search]
NomFonction
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.s Guide
de démarrage rapide
La couleur des témoins et leur état (clignotants ou
allumés) indiquent l'état du projecteur. s p.43
Passe à la source d’entrée suivante connectée au
projecteur et qui envoie une image.s p.13
Page 9
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
9
Bouton [Enter]
D
Boutons [w][v]
E
Bouton [Help]
F
Bouton [Esc]
G
Boutons [a][b]
H
NomFonction
Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection
d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil procède
au réglage automatique de Alignement, Sync. et
Position de manière à projeter une image optimale. Si
un Menu de configuration ou un écran d'Aide. est
affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède
au niveau suivant.
Permet de corriger la distorsion trapézoïdale (Keystone).
Guide de démarrage rapide
s
Toutefois, lors de la projection en Diaporama, les
boutons ne présentent que les fonctions [
vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un Menu
de configuration ou un écran d'Aide. est affiché, ces
boutons sélectionnent un élément de menu ou une
valeur de réglage.s p.31
Affiche et masque l’écran d'Aide. qui indique comment
résoudre d’éventuels problèmes.s p.41
Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce
bouton alors qu'un menu de configuration est affiché,
vous revenez au niveau de menu précédent. sp.31
Permet de régler le volume. s Guide de démarrage rapide
Toutefois, lors de la projection en Diaporama, les
boutons ne présentent que les fonctions [
vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un Menu
de configuration ou un écran d'Aide. est affiché, ces
boutons sélectionnent un élément de menu ou une
valeur de réglage.s p.31
Télécommande
][]. Si
][]. Si
Bouton [Menu]
I
Permet d'afficher et de fermer le Menu de configuration.
sp.31
Page 10
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
10
NomFonction
Bouton [t]
A
Bouton [Computer]
B
Bouton [Video]
C
Bouton [USB]
D
Bouton [A/V Mute]
E
Bouton [Aspect]
F
Bouton [Auto]
G
Bouton [Menu]
H
I
Boutons[]
[
][][]
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.s Guide
de démarrage rapide
Affiche les images reçues depuis le port d'entrée
Computer.s p.14
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'image
passe par les ports d'entrée Video, S-Vidéo, et HDMI.
p.14
s
Passe à l'image en Diaporama.s p.14
Active ou désactive l'audio et la vidéo.s p.16
Le rapport L/H change à chaque pression sur ce bouton.
sp.17
Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection
d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil procède
au réglage automatique de Alignement, Sync. et
Position de manière à projeter une image optimale.
Permet d'afficher et de fermer le Menu de configuration.
sp.31
Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un Menu de
configuration ou un écran d'Aide. est affiché, il
sélectionne un élément de menu ou une valeur de
réglage. s p.31
NomFonction
Bouton [Color Mode]
N
Bouton [User]
O
Bouton [Freeze]
P
Bouton [Search]
Q
Émetteur de signaux
R
lumineux
Chaque pression sur le bouton entraîne un changement
du Mode couleurs.s p.15
Vous pouvez attribuer à ce bouton une commande
fréquemment utilisée parmi les quatre commandes
disponibles du Menu de configuration. Une pression sur
ce bouton permet d'accéder à la fenêtre de sélection/
réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des
réglages par pression sur un bouton. Le réglage attribué
par défaut est Consommation électr..sp.34
Active ou désactive le gel de l’image.s p.17
Passe à la source d’entrée suivante connectée au
projecteur et qui envoie une image.s p.13
Envoie les signaux de la télécommande.
Bouton [Enter]
J
Bouton [Esc]
K
Boutons [Volume] (a)
L
(b)
Bouton [Help]
M
Si un Menu de configuration ou un écran d'Aide. est
affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède
au niveau suivant. s p.31
Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce
bouton alors qu'un menu de configuration est affiché,
vous revenez au niveau précédent. s p.31
(a) Réduit le volume.
(b) Augmente le volume.
Guide de démarrage rapide
s
Affiche et masque l’écran d'Aide. qui indique comment
résoudre d’éventuels problèmes.s p.41
Page 11
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
11
Connexion à un Équipement Vidéo
Les noms des ports peuvent varier en fonction de l'équipement connecté.
Attention
•
Mettez l'équipement hors tension avant la connexion. La connexion de
l'équipement sous tension peut provoquer des erreurs.
•
Lors de la connexion, vérifiez que la forme du connecteur du câble
correspond à la forme du port. L'insertion forcée d'un connecteur d'une
orientation ou d'une forme différente peut provoquer des erreurs ou
endommager l'équipement.
• Utilisez un câble HDMI conforme à la norme HDMI.
q
• Selon l'équipement connecté, la forme du connecteur peut être
spécifique à l'équipement. Dans ce cas, utilisez le câble fourni
avec l'équipement ou disponible comme accessoire en option avec
cet équipement.
• Le câble utilisé pour connecter le projecteur varie selon la sortie
du signal vidéo de l'équipement vidéo. Certains équipements
vidéo peuvent émettre divers types de signaux vidéo. En général,
il s'agit des signaux vidéo suivants par ordre de qualité, de la
meilleure à la plus médiocre.
Vidéo component > S-Vidéo > Vidéo composite
Consultez la documentation de votre équipement vidéo pour voir
quels signaux il peut émettre. Vidéo composite peut aussi être
désignée par « Sortie vidéo ».
Pour plus d'informations sur les accessoires disponibles en option, voir
s
"Accessoires en Option et Consommables" p.63.
Page 12
Fonctions Utiles
Ce chapitre fournit des conseils utiles pour la projection et présente les fonctions de sécurité.
Page 13
Modification de l’Image Projetée
13
Vous pouvez modifier l’image projetée des deux façons suivantes :
• Modification à l’aide de la fonction Recherche de source
Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les
appareils connectés et projette l’image entrante.
• Modification directement sur l'image cible
Vous pouvez utiliser les boutons de la Télécommande pour modifier
le port d’entrée cible.
Détection Automatique du Signal en Entrée et
Modification de l'Image Projetée (Recherche de
Source)
Vous pouvez choisir rapidement l’image à projeter, car les ports d’entrée
qui n’envoient pas de signal d’image sont ignorés lorsque vous changez
de source à l’aide du bouton [Source Search].
Procédure
Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture
avant d’entamer la recherche de source.
Utilisation de la télécommandeUtilisation du panneau de
commande
Lorsque plusieurs appareils sont connectés, appuyez sur le bouton
[Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l’image désirée.
L’écran suivant, qui présente l’état des signaux d’image, est affiché
q
lorsque seule l’image actuellement projetée est disponible, ou
lorsqu’aucun signal d’image n’est trouvé. Vous pouvez sélectionner
le port d’entrée auquel est connecté l'équipement que vous voulez
utiliser. L’écran se ferme après environ 10 secondes d’inactivité.
Ordinateur
A
S-video
B
Video
C
HDMI
D
USB
E
Page 14
Modification de l’Image Projetée
Passage à l’image cible à l'aide de la
télécommande
Vous pouvez accéder directement à la source désirée en appuyant sur
les boutons suivants de la télécommande.
Télécommande
Affiche les images reçues depuis le port d'entrée Ordinateur.
A
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'image passe par les ports
B
d'entrée Video, S-Vidéo, et HDMI.
Passe à l'image en Diaporama.
C
14
Page 15
Fonctions D’amélioration de la Projection
15
Sélection de la qualité de projection (Sélection
du Mode couleurs)
Vous pouvez obtenir aisément une qualité d’image optimale en
choisissant le réglage correspondant le mieux à lCenvironnement dans
lequel la projection est effectuée. La luminosité de l’image varie en
fonction du mode sélectionné.
ModeApplication
Dynamique
Salle de séjour
Théâtre
Jeu
Procédure
Ce mode est idéal en cas d’utilisation dans un local
éclairé.
Ce mode est idéal pour utiliser le projecteur dans une
pièce dotée de rideaux fermés.
Idéal pour la projection d’un film dans un local
sombre. Donne aux images une teinte naturelle.
Ce mode est idéal pour jouer à des jeux impliquant de
la vitesse dans un local éclairé.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un Mode couleurs
est affiché, l’appareil passe au Mode couleurs suivant.
Le mode couleurs peut également être défini à l’aide de la section
q
Mode couleurs du menu Image dans le Menu de configuration.
p.32
s
Télécommande
À chaque pression sur le bouton, le Mode couleurs change et son nom
s’affiche à l’écran.
Page 16
Fonctions D’amélioration de la Projection
Réglage de l'Iris auto
En réglant automatiquement la luminance par rapport à la luminosité de
l'image affichée, il vous permet de profiter d'images riches et profondes.
Procédure
16
A
B
C
Appuyez sur le bouton [Menu] et sélectionnez Image - Iris
auto dans le Menu de configuration.
de Configuration" p.31
Utilisation de la télécommandeUtilisation du panneau de
Sélectionnez On.
Le réglage est conservé pour chaque mode couleurs.
Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le Menu de
configuration.
s
"Utilisation du Menu
commande
Gel Momentané de l’Image et du Son (Pause A/V)
Utiliser cela pour désactiver temporairement l'image à l'écran.
Procédure
TélécommandeCorps
Chaque pression sur le bouton, ainsi que chaque ouverture/fermeture du
volet de pause A/V, active ou désactive la fonction Pause A/V.
• Si vous utilisez cette fonction pendant la projection d’images
q
animées, les images et le son sont toujours lus par la source, et
il est impossible de revenir à l’endroit où vous aviez activé la
fonction Pause A/V.
• En utilisant la télécommande, vous pouvez choisir d'afficher Noir,
Bleu ou Logo comme affichage Pause A/V en utilisant le réglage
Avancé - Affichage - Pause A/V à partir du Menu de configuration.
p.36
s
• Lorsque le volet de pause A/V est fermé pendant environ 30
minutes, le Minut cache objectif est activé et l'appareil est
automatiquement mis hors tension. Si vous ne voulez pas que le
Minut cache objectif soit activé, modifiez le réglage Minut cache
objectif sur Off dans la section Fonctionnement du menu
Avancé.s p.36
Page 17
Fonctions D’amélioration de la Projection
17
Arrêt sur Image (Gel)
Lorsque Gel est activé pour les images animées, l'image gelée est
toujours projetée sur l'écran, ce qui vous permet de projeter une
séquence animée image par image comme s’il s’agissait d’une séquence
de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu’un
changement de fichiers, lors d’une projection à partir d’un ordinateur,
sans projeter d’images si vous activez Gel au préalable.
Procédure
Télécommande
Chaque pression sur le bouton active ou désactive la fonction Gel.
Modification du rapport L/H
Lorsqu’une source vidéo est connectée, les images enregistrées en format
vidéo numérique ou sur DVD peuvent être affichées en format d’écran
large 16:9 . Pour ce faire, vous devez modifier le
Modifiez également le Rapport L/H lorsque vous projetez des images
d'ordinateur en mode plein écran.
Les méthodes de modification et les rapports L/H disponibles sont les
suivants.
Méthodes de modification
Procédure
Télécommande
Rapport L/Hg.
q
• La lecture audio n’est pas interrompue.
• La source de l’image continue d’être projetée, même si l’image
animée est gelée à l’écran ; il est donc impossible de reprendre
la projection à l’endroit où vous l’avez interrompue.
• Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le Menu de
configuration ou un écran d'Aide. est affiché, le menu ou l'écran
d'Aide. disparaît de l’écran.
À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change et son nom
s’affiche à l’écran.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un rapport L/H est
affiché, l’appareil passe au rapport suivant.
Le rapport L/H peut également être défini à l’aide de la section
q
Aspect du menu Signal dans le Menu de configuration.s p.33
Page 18
Fonctions D’amélioration de la Projection
Modification du rapport L/H pour les images provenant
d'équipements vidéo
À chaque pression sur le bouton, l'ordre change comme suit : Normal
ou Auto, 16:9, Complet, Zoom et Native.
18
Normal ou Auto
A
16:9
B
Complet
C
Zoom
D
Native
E
Page 19
Fonctions D’amélioration de la Projection
Modification du rapport L/H pour les images d'ordinateurs
Vous pouvez modifier le rapport comme suit : Ce projecteur offre une résolution de WXGA 1280x800 (Rapport L/H 16:10). Si vous projetez sur un
écran 16:9, réglez le rapport L/H sur 16:9.
RéglagesFonctionnementExemple de projection
Normal
Projection en mode plein écran, en conservant le rapport L/
H de l'image en entrée.
Si un signal 1024x768 est reçu
19
Automatique
Affiché uniquement si la source est
HDMI.
16:9
Complet
Projection selon le rapport L/H approprié, sur la base des
informations du signal en entrée.
Projette en plein écran avec un rapport L/H de 16:9.Si un signal 1024x768 est reçu
Projection en plein écran.Si un signal 1024x768 est reçu
Page 20
Fonctions D’amélioration de la Projection
RéglagesFonctionnementExemple de projection
Zoom
Projette l'image reçue telle quelle, selon le rapport L/H de
la direction latérale. Les parties au-delà de la taille de
projection ne sont pas projetées.
20
Si un signal 1024x768 est reçu
Native
q
Projette selon la résolution de l'image reçue, qui est placée
au centre de l'écran. Ce mode est idéal pour afficher des
images nettes.
Si la résolution de l'image est supérieure à 1280x800, les
bords de l'image ne sont pas projetés.
Si des parties de l'image sont manquantes, choisissez Large ou Normal dans la section Résolution du Menu de configuration en fonction du format de
l'écran de l'ordinateur.s p.33
Si un signal 800x600 est reçu
Si un signal 1400x1050 est reçu
Page 21
Fonctions de Sécurité
21
Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes :
• Blocage fonctionne.
Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les
réglages du projecteur.
• Systèmes de sécurité
Ce projecteur est équipé de divers systèmes antivol.
s
p.21
s
p.22
Verrouillage des touches de Fonctionnement
(Blocage Fonctionne.)
Utilisez l’une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du
panneau de commande.
Le projecteur peut toujours être utilisé à l’aide de la Télécommande.
• Verrouill.compl.
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est
impossible d’effectuer la moindre action depuis le panneau de
commande, y compris allumer ou éteindre l’appareil.
• Verrou. partiel
Tous les boutons du Panneau de configuration, sont verrouillés, à
l’exception du bouton [
t
].
B
s
configuration.
p.31
Utilisation de la télécommandeUtilisation du panneau de
Sélectionnez Verrouill.compl. ou Verrou. partiel.
"Utilisation du Menu de Configuration"
commande
Procédure
A
Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu] puis
choisissez Réglage - Blocage fonctionne. dans le Menu de
C
Choisissez Oui lorsque le message de confirmation s'affiche.
Les boutons du panneau de commande sont bloqués
conformément au réglage choisi.
Page 22
Fonctions de Sécurité
22
q
Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande des
deux manières suivantes :
• Sur la télécommande, choisissez Off dans la section Réglage Blocage fonctionne. du Menu de configuration.
• Maintenez le bouton [Enter] du panneau de commande enfoncé
pendant sept secondes. Un message s’affiche et le blocage est annulé.
Systèmes de Sécurité
Comme le projecteur est souvent installé sur une fixation de plafond et
laissé sans surveillance dans le local de projection, il a été doté des
dispositifs de sécurité suivants, destinés à empêcher son vol.
• Fente pour système de sécurité
La Fente pour système de sécurité est compatible avec le système
Microsaver Security System fabriqué par Kensington. Vous trouverez
plus d'informations au sujet du système Microsaver Security System
sur la page d'accueil de Kensington, à l'adresse http://
www.Kensington.com/.
• Point d'installation pour câble de sécurité
Un câble antivol, disponible dans le commerce, peut être glissé dans le
point d'installation de manière à fixer le projecteur à un meuble ou
une colonne.
Installation du câble antivol
Insérez un câble antivol dans le trou d'installation.
Consultez la documentation du câble antivol pour savoir comment le
verrouiller.
Page 23
Fonctions de Sécurité
23
Page 24
Projection d'images JPEG en Diaporama
24
En Diaporama, vous pouvez connecter un périphérique USB ou un
appareil photo numérique au projecteur, et projeter directement les
fichiers d'image enregistrés dans le périphérique.
Il peut se révéler impossible d'utiliser des périphériques USB avec
q
les fonctions de sécurité.
Spécifications des Fichiers Pouvant Être Projetés
en Diaporama
TypeType de fichier
(extension)
Image fixe .jpgLes types suivants ne peuvent pas être projetés.
Remarques
• Format de mode couleurs CMJN
• Format progressif
• Résolutions au-delà de 8176x6144
• Fichiers avec extension « .jpeg »
En raison des caractéristiques des fichiers JPEG, les
images avec un taux de compression élevé peuvent
ne pas être projetées correctement.
Connexion et Retrait de Périphériques USB
Connexion de périphériques USB
Connectez le périphérique USB contenant les fichiers d'image à lire en
Diaporama au port USB(TypeA) du projecteur. Connectez un appareil
photo numérique au projecteur en utilisant un câble USB fourni avec
l'appareil photo ou un câble prévu pour votre appareil photo numérique.
Exemple : Connexion d'un appareil photo numérique
q
• Utilisez des supports qui ont été formatés sous Windows, car
certains systèmes de fichiers peuvent ne pas être pris en charge
par le projecteur.
• Formatez les supports à FAT16 ou FAT32.
Vers le port USB de l'appareil photo numérique
A
Câble USB
B
Vers le port USB(Type A)
C
Page 25
Projection d'images JPEG en Diaporama
25
Attention
•
Si vous utilisez un concentrateur USB, le Diaporama ne fonctionnera pas
correctement. Les appareils tels que les appareils photo numériques et les
matériels de stockage USB doivent être connectés directement au projecteur.
•
Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez à brancher
l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
•
Connectez un appareil photo numérique ou un disque dur au projecteur en
utilisant un câble USB fourni avec l'appareil photo ou un câble prévu pour
votre périphérique.
•
Utilisez un câble USB de moins de 3 m de long. Si le câble fait plus de 3
m, la fonction Diaporama risque de ne pas fonctionner correctement.
Retrait de périphériques USB
Au terme de la projection, retirez le périphérique USB du port
USB(TypeA) du projecteur.
Dans le cas d'appareils photo numériques, disques durs, etc., mettez le
périphérique hors tension puis retirez-le.
Démarrer et Terminer un Diaporama
Terminer un diaporama
Procédure
Pour terminer un Diaporama, retirez le périphérique USB connecté au
s
projecteur.
q
"Retrait de périphériques USB" p.25
• Vous pouvez insérer une carte mémoire dans un lecteur de carte
USB et connecter ce dernier au projecteur. Néanmoins, certains
lecteurs de carte USB disponibles dans le commerce pourraient
être impossibles à utiliser avec ce projecteur.
• Si l'écran suivant (écran Sélectionner un lecteur) apparaît,
sélectionnez le lecteur que vous souhaitez utiliser en appuyant sur
les boutons [
][], puis appuyez sur le bouton Enter.
Démarrer un diaporama
Procédure
A
B
Envoyez l'image projetée vers le périphérique USB.s p.13
Connectez le périphérique USB ou l'appareil photo
numérique au projecteur.
Le Diaporama démarre et affiche l'écran de liste de fichiers.
s
p.24
• Pour afficher l'écran Sélectionner un lecteur, placez le curseur sur
Sélectionner un lecteur en haut de l'écran de liste de fichiers et
appuyez sur le bouton Enter.
• Le projecteur peut reconnaître jusqu'à quatre lecteurs à la fois.
Opérations de base de la fonction Diaporama
Cette section explique la procédure pour la lecture et la projection
d'images en Diaporama.
Page 26
Projection d'images JPEG en Diaporama
26
Les étapes suivantes sont à effectuer avec la télécommande, mais vous
pouvez procéder de même à partir du panneau de commande du
projecteur.
Procédure
A
Appuyez sur les boutons [][][][] pour placer
le curseur sur le fichier ou le dossier que vous souhaitez
utiliser.
Curseur
A
Si tous les fichiers et dossiers ne peuvent rentrer dans l'écran,
q
B
placez le curseur sur Page suivante en bas de l'écran, puis appuyez
sur le bouton [Enter].
Pour revenir à l'écran précédent, placez le curseur sur Pageprécédente en haut de l'écran, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Appuyez sur le bouton [Enter].
L'image sélectionnée apparaît.
Si un dossier a été sélectionné, les fichiers qu'il contient
s'affichent. Sur l'écran affichant le contenu du dossier, si vous
sélectionnez Haut page et appuyez sur le bouton [Enter], l'écran
précédant l'ouverture du dossier s'affiche à nouveau.
Rotation des Images
Une image JPEG projetée à l'aide du Diaporama peut être pivotée par
incréments de 90 degrés. Les images JPEG lues en Diaporama peuvent
également être pivotées.
Utilisez la procédure suivante pour faire pivoter une ou plusieurs
image(s) JPEG.
• Les fichiers JPEG sont affichés en miniatures (petites images du
contenu des fichiers).
• Certains fichiers JPEG ne peuvent pas s'afficher en miniatures.
Dans ce cas, une icône d'un fichier s'affiche.
Procédure
A
B
Démarrez le Diaporama et projetez une seule image JPEG
ou lancez un diaporama contenant plusieurs images JPEG.
Projeter une seule image JPEG
Démarrer un Diaporama
Une fois que vous avez projeté une image JPEG ou lancé un
diaporama, appuyez sur le bouton [
[
s
p.27
s
p.28
] ou le bouton
].
Page 27
Projection d'images JPEG en Diaporama
27
Les étapes suivantes sont à effectuer avec la télécommande, mais vous
pouvez procéder de même à partir du panneau de commande du
projecteur.
Projection d'une image
Procédure
Projection de Fichiers d'Image
Le Diaporama vous permet de projeter des fichiers d'image stockés sur
un périphérique USB ou un appareil photo numérique de deux façons
différentes.
• Projeter le seul fichier d'image sélectionné
Cette fonction projette le seul fichier d'image que vous avez sélectionné.
• Projeter dans l'ordre les fichiers d'image d'un dossier (Diaporama)
Cette fonction lit dans l'ordre les fichiers d'image (diaporama) d'un
dossier sélectionné.
Attention
Ne déconnectez pas le périphérique USB tandis qu'il fonctionne. Cela peut
causer un problème au Diaporama.
s
p.28
A
B
C
Démarrez un Diaporama.s p.25
L'écran de liste de fichiers apparaît.
Appuyez sur les boutons [][][][] pour placer
le curseur sur le fichier d'image que vous souhaitez projeter.
Fichier d'image
A
Appuyez sur le bouton [Enter].
L’image est projetée.
Page 28
Projection d'images JPEG en Diaporama
28
Procédure
D
Projection dans l'ordre de tous les fichiers d'image d'un dossier
(Diaporama)
Si vous appuyez sur le bouton [Esc], l'écran de liste de
fichiers apparaît à nouveau.
Vous pouvez projeter les fichiers d'image d'un dossier dans l'ordre, l'un
après l'autre. Cette fonction est baptisée Diaporama. Utilisez la
procédure suivante pour lancer un Diaporama.
Pour changer automatiquement les fichiers dans le Diaporama,
q
définissez la Fréq. défilement sur une valeur autre que Non sur
l'écran Option. Elle est définie sur Non par défaut.s p.28
A
B
C
q
Démarrez un Diaporama.s p.25
L'écran de liste de fichiers apparaît.
Appuyez sur les boutons [][][][] pour placer
le curseur sur le dossier que vous souhaitez lire en
Diaporama, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Sélectionnez « Diaporama » en bas de l'écran de liste de
fichiers puis appuyez sur le bouton [Enter].
Le Diaporama démarre, projetant automatiquement les fichiers
d'image du dossier dans l'ordre, l'un après l'autre.
Au terme du Diaporama, l'écran revient automatiquement à l'écran
de liste de fichiers. Si Lecture continue est définie sur On sur
l'écran Option, lorsque le Diaporama prend fin, il reprend au début.
s
p.28
Lorsque vous projetez un Diaporama, vous pouvez passer à l'écran
précédent/suivant ou annuler la lecture.
Si la Fréq. défilement est définie sur Non sur l'écran Option, les
fichiers ne changent pas automatiquement après le démarrage de la
lecture du Diaporama Appuyez sur le bouton [Enter] de la
télécommande pour projeter le fichier suivant.
Réglage de l'Affichage d'un Fichier d'Image et
Réglage du Fonctionnement d'un Diaporama
Vous pouvez régler l'ordre d'affichage des fichiers et le fonctionnement
du Diaporama sur l'écran Option.
Page 29
Projection d'images JPEG en Diaporama
29
Procédure
A
B
Appuyez sur les boutons [][][][] pour placer
le curseur sur le dossier dont vous souhaitez régler
l'affichage, puis appuyez sur le bouton [Esc]. Sélectionnez
« Option » dans le sous-menu affiché et appuyez sur le
bouton [Enter].
Réglez chaque élément sur l'écran Option suivant.
Placez le curseur sur la valeur de réglage de l'élément que vous
souhaitez modifier, et appuyez sur le bouton [Enter] pour l'activer.
Le tableau suivant affiche les détails de chaque élément.
Effet
C
Règle l'effet de l'écran à utiliser lors du changement de
diapositives.
Appuyez sur les boutons [][][][] pour placer
le curseur sur « OK », puis appuyez sur [Enter].
Les réglages sont appliqués.
Si vous ne souhaitez pas appliquer les réglages, placez le curseur
sur Annuler et appuyez sur le bouton [Enter].
Ordre d'affichage
Lecture continue
Fréq. défilement
Définit l'ordre d'affichage des fichiers. Sélectionnez Ordre
des noms et Ordre des dates, en ordre croissant.
Règle la répétition ou non du Diaporama.
Règle la durée d'affichage de chaque fichier dans une
lecture de Diaporama. Définissez une valeur entre Non(0)
et 60 secondes. Si vous définissez Non, la mise en page
automatique est désactivée.
Page 30
Menu de Configuration
Ce chapitre explique comment utiliser le Menu de configuration et ses fonctions.
Page 31
Utilisation du Menu de Configuration
31
Sélection dans le menu supérieur
Sélection dans le sous-menuModification de l’élément
sélectionné
Sortie
Page 32
Liste des Fonctions
Menu Image
Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image et de la source actuellement projetés, comme le montrent les illustrations
suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image.
Permet de sélectionner la qualité d’image optimale pour votre environnement.s p.15
Permet d’ajuster la luminosité de l’image.
Permet de régler la différence entre les zones claires et les zones sombres des images.
Permet de régler l’intensité de la couleur des images.
(Le réglage n’est possible que si des signaux NTSC sont reçus en cas d’emploi de vidéo composite ou S-Vidéo.)
Permet d’ajuster la nuance de l’image.
Permet d’ajuster la netteté de l’image.
Permet d’ajuster la teinte globale des images. Si vous choisissez Haut, l’image possède une teinte bleue ; si vous choisissez Bas, l’image possède une
teinte rouge.
g
Réglage couleur
Iris auto
Réinit.
Rouge, Vert, Bleu : Permet d’ajuster la saturation de chaque couleur séparément.
Il permet d'ajuster ou non (On/Off) le statut de luminosité optimal des images projetées.s p.16
Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Image. Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de
menu, voir. s p.39
Page 33
Liste des Fonctions
Menu Signal
Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails
des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image.
33
Analogique-RVBNumérique-RVB/Vidéo-RVB/
*Signal d'entrée depuis le port d'entrée HDMI
Sous-menuFonction
Ajustement Auto
Résolution
Alignement
Sync.
Position
g
g
La fonction Ajustement Auto permet de déterminer si, lorsque le signal en entrée change, l’image est automatiquement ajustée selon son état
optimal ou si elle ne l'est pas (On/Off).
Si vous choisissez Automatique, la résolution du signal en entrée est identifiée automatiquement. Si l'image n'est pas projetée correctement avec le
réglage Automatique, (p.ex. lorsqu'une partie de l'image est manquante), utilisez le réglage Large si l'ordinateur connecté est réglé pour un écran
large, ou Normal pour des écrans 4:3 ou 5:4.
Permet d’ajuster les images provenant d’un ordinateur si elles comportent des bandes verticales.
Permet d’ajuster les images provenant d’un ordinateur si elles scintillent, sont floues ou comportent des interférences.
Si une partie de l’image est manquante, cette fonction permet de déplacer la position d’affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, de
manière à projeter l’image entière.
Vidéo component
*
g
Vidéo component
g
Vidéo compositeg/S-video
g
Progressif
(Lorsque Vidéo component ou Vidéo-RVB est reçu en entrée, ce réglage ne peut être défini que si les signaux 480i/576i sont reçus en entrée. Ce
réglage ne peut pas être défini lorsqu'un signal RVB numérique est reçu.)
Off : La conversion IP est effectuée pour chaque champ de l’écran. Ce réglage est idéal pour afficher des images comportant une grande quantité de
mouvement.
On : le signal
Entrelacég (i) est converti en signal Progressifg (p). S'applique aux images fixes.
Page 34
Liste des Fonctions
Sous-menuFonction
Interv. vidéo HDMI
34
(Ce réglage ne peut pas être défini lorsqu'un signal RVB numérique est reçu)
Lorsque le port d'entée HDMI du projecteur est connecté à un lecteur de DVD, la plage vidéo du projecteur est réglée selon les paramètres de plage
vidéo du lecteur.
Signal entrée
Signal Vidéo
Aspect
Réinit.
Réglage
Vous pouvez sélectionner un signal d'entrée à partir du port d'entrée Ordinateur.
Si vous choisissez Automatique, le signal en entrée est réglé automatiquement en fonction de l’équipement connecté.
Si les couleurs ne s’affichent pas correctement en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l’équipement connecté.
Vous pouvez sélectionner un signal d'entrée à partir d'un port d'entrée Video. Si vous choisissez Automatique, les signaux vidéo sont reconnus
automatiquement. Si des interférences apparaissent sur l’image ou si un problème survient, par exemple l’absence de toute image projetée en mode
Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l’équipement connecté.
Permet de définir le
Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Signal, à l'exception de Signal entrée.
Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir. s p.39
Rapport L/Hg pour des images projetées.s p.17
Sous-menuFonction
Keystone
Keystone auto.
Blocage fonctionne.
Corrige la distorsion trapézoïdale dans le sens vertical.s Guide de démarrage rapide
Réglez-le sur On pour exécuter la fonction Keystone auto.
(Exécutée uniquement lorsque Avant est sélectionné dans le menu Avancé - Projection.)
Limite le fonctionnement du panneau de commande du projecteur.s p.21
Page 35
Liste des Fonctions
Sous-menuFonction
Consommation électr.
35
Cette fonction permet de choisir l’un des deux niveaux de luminosité de la lampe.
Choisissez ECO si les images projetées sont trop lumineuses, par exemple en cas de projection dans un local sombre ou sur un petit écran. Si vous
choisissez ECO, la consommation électrique et la durée de vie utile de la lampe sont modifiées comme suit, et le bruit du ventilateur pendant la
projection est réduit. Consommation électrique : réduction d’environ 19 %, durée de vie de la lampe : augmentation d’environ 1.3 fois
Volume
Bouton utilisateur
Réinit.
Permet de régler le Volume. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque source.
Vous pouvez sélectionner l'élément du Menu de configuration attribué au bouton [User] de la télécommande. Une pression sur ce bouton permet
d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. Vous pouvez attribuer
l'un des éléments suivants au bouton [User].
Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Réglage, à l'exception de Bouton utilisateur.
Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.39.
Page 36
Liste des Fonctions
Menu Avancé
Sous-menuFonction
Affichage
36
Permet d’effectuer des réglages relatifs à l’affichage du projecteur.
Messages : Réglés sur Off, les éléments suivants ne s'affichent pas. Le nom de la sélection en cours lors du changement de Source,
Mode couleurs ou Aspect ; un message en l'absence de signal d'image reçu ; des avertissements tels que Avert. haute temp..
Afficher le fond : Si aucun signal n’est disponible, vous pouvez décider que l’appareil affichera un écran Noir, un écran Bleu, ou un
Logo.
Ecran démarrage : Permet de décider si l'Ecran démarrage (l'image projetée lors du démarrage du projecteur) est affiché ou non (On/
Off).
Pause A/V : Permet de choisir l’écran affiché en mode Pause A/V : Noir, Bleu ou Logo.
Logo d'utilisateur
Projection
Permet de modifier le Logo d'utilisateur qui est affiché par les fonctions Afficher le fond, Pause A/V, etc.s p.64
Choisissez l’une des valeurs suivantes en fonction du mode d’installation du projecteur.s p.54Avant, Avant/Plafond, Arrière, Arrière/Plafond
Vous pouvez modifier le réglage dans l’ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ
cinq secondes.
AvantWAvant/Plafond
ArrièreWArrière/Plafond
Page 37
Liste des Fonctions
Sous-menuFonction
Fonctionnement
37
Aliment. Directe : Vous pouvez activer ou non la fonction Aliment. Directe (On/Off).
Notez que lorsqu'elle est réglée sur On et que le cordon d'alimentation est branché, le projecteur s'allume automatiquement dans une
situation telle que la fin d'une panne de courant.
Mode veille : Si cette fonction est activée (On), elle arrête automatiquement la projection si aucun signal d'image n'est reçu et si
aucune activité n'est effectuée.
Temps Mode veille : Lorsque le Mode veille est réglé sur On, vous pouvez définir le délai après lequel le projecteur s'éteint
automatiquement selon une plage d'une à 30 minutes.
Minut cache objectif : Lorsque cette fonction est réglée sur On, l’alimentation se coupe automatiquement 30 minutes après la
fermeture du volet de pause A/V. La fonction Minut cache objectif est réglée sur On en usine.
Mode haute alt. : Réglez cette fonction sur On si vous utilisez l’appareil à une altitude supérieure à 1 500 m.
Mode attente
Link 21L
Langue
Réinit.
* Sauf pour Mode haute alt..
Réglez sur Comm. activée lorsque l'état du projecteur doit être surveillé et contrôlé à partir de l'ordinateur via la communication
USB, même si le projecteur est en mode attente.
s p.68
Réglez sur On lorsque l'état du projecteur doit être surveillé et contrôlé à partir de l'ordinateur via la communication USB.s p.68
Définit la langue d’affichage des messages.
Vous pouvez réinitialiser à leurs réglages par défaut Affichage et Fonctionnement
Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.39
*
dans le menu Avancé.
Page 38
Liste des Fonctions
Menu Information (Affichage Uniquement)
Permet de vérifier l’état des signaux d’image projetées et celui du projecteur. Les éléments qui peuvent être affichés varient en fonction du signal d’image
et de la source actuellement projetés, comme le montrent les illustrations suivantes.
38
Analogique-RVB/Numérique-RVB/
Vidéo-RVB/
Sous-menuFonction
Durée de lampe
Source
Signal entrée
Résolution
Signal Vidéo
Taux rafraîchi.
Info sync
g
Vidéo component
Vous pouvez afficher la durée de fonctionnement cumulée de la lampe
Lorsque le délai d’avertissement défini pour la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune.
Vous pouvez afficher le nom de la source pour l’équipement connecté en cours de projection.
Vous pouvez afficher le contenu du paramètre Signal entrée défini dans le menu Signal en fonction de la Source.
Permet d’afficher la résolution d’entrée.
Vous pouvez afficher le contenu de la fonction Signal Vidéo définie dans le menu Signal.
Permet d'afficher le taux de rafraîchissement.
Permet d’afficher des informations sur le signal d’image.
Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service.
g
Vidéo compositeg/S-Vidéo
g
USB
*
.
État
* La durée d'utilisation cumulée est affichée sous la forme « 0H » pour les 10 premières heures. Les valeurs égales et supérieures à 10 heures sont affichées sous la
forme « 10H », « 11H », etc.
Affiche les informations concernant les erreurs survenues avec le projecteur.
Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service.
Page 39
Liste des Fonctions
Menu Réinit.
Sous-menuFonction
Tout réinitialiser
39
Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les éléments du Menu de configuration.
Les éléments suivants ne peuvent pas être rétablis : Signal entrée, Logo d'utilisateur, Durée de lampe et Langue.
Réinitial. durée lampe
Vous pouvez effacer la durée d’utilisation cumulée de la lampe et la fixer de nouveau à « 0H ». Remettez cette valeur à zéro lorsque vous remplacez
la lampe.
Page 40
Dépannage
Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes.
Page 41
Utilisation de l'Aide.
Si un problème survient sur le projecteur, vous pouvez accéder à l'écran
Aide afin d'obtenir de l'assistance. Pour ce faire, appuyez sur le bouton
[Help]. Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.
Procédure
41
A
B
Appuyez sur le bouton [Help].
L'écran d'Aide. s'affiche.
Utilisation de la télécommandeUtilisation du panneau de
commande
Sélectionnez un élément de menu.
C
Utilisation de la télécommandeUtilisation du panneau de
commande
Confirmez la sélection.
Utilisation de la télécommandeUtilisation du panneau de
commande
Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l’écran
ci-dessous.
Appuyez sur le bouton [Help] pour quitter l’Aide..
Page 42
Utilisation de l'Aide.
Si la fonction d'Aide. ne vous permet pas de résoudre votre
q
problème, reportez-vous à la section "Dépannage" p.43.
42
Page 43
Dépannage
Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d’abord ses témoins et reportez-vous à la section « Signification des témoins » ci-dessous.
Si les témoins n’indiquent pas précisément la nature du problème, reportez-vous à la section « Si les témoins ne fournissent aucune indication utile ».
s
p.46
Signification des Témoins
Le projecteur comporte trois témoins qui indiquent son état de fonctionnement.
43
Indique l’état de fonctionnement.Mode attente
A
Lorsque vous appuyez sur le bouton [t] dans ce mode, la projection débute.
Refroidissement
Tous les boutons sont désactivés tant que le témoin clignote.
Préchauffage
Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin cesse de clignoter.
Le bouton [t] est désactivé pendant le préchauffage.
Projection
Indique l’état de la température interne.
B
Indique l’état de la lampe de projection.
C
Le tableau suivant explique la signification des témoins et la façon de résoudre les problèmes qu’ils indiquent.
Page 44
Dépannage
Si tous les témoins sont éteints, vérifiez si le cordon d’alimentation est bien branché et si l’alimentation électrique est normale.
t
Parfois, lorsque le cordon d’alimentation est débranché, le témoin
Témoin t allumé ou rouge clignotant
ÉtatCauseSolution ou état
Erreur interneCessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le
plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
reste allumé pendant un court moment ; cette situation est normale.
: Allumé : Clignotant : Éteint
44
Erreur ventilateur
Erreur de capteur
Erreur haute temp.
(surchauffe)
Erreur lampe
Défaillance de la lampe
Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le
plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
La lampe s’éteint automatiquement et la projection s’arrête. Patientez environ cinq minutes. Après ce délai, le projecteur passe en
mode attente. Vérifiez les deux points suivants :
• Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d’air sont bien dégagés et que le projecteur n’est pas placé contre un mur.
• Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s p.55, p.61
Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la
prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et
de service.s Liste des contacts pour projecteurs Epson
En cas d’utilisation à une altitude d’au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On.sp.36
Vérifiez les deux points suivants :
• Retirez la lampe et vérifiez si elle n’est pas endommagée.s p.58
• Nettoyez le filtre à air.s p.55
Si la lampe n’est pas endommagée : Réinstallez la lampe et allumez l’appareil.
Si l’erreur persiste : Remplacez la lampe et allumez l’appareil.
Si l'erreur persiste : Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre
revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service.s Liste des contacts
pour projecteurs Epson
Si la lampe est endommagée : Remplacez la lampe ou demandez l’assistance de votre revendeur. Si vous remplacez la lampe,
veillez à ne pas vous couper sur les morceaux de verre brisé. La projection est impossible tant que la lampe n’a pas été remplacée.
Liste des contacts pour projecteurs Epson
s
En cas d’utilisation à une altitude d’au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On.s p.36
Page 45
Dépannage
ÉtatCauseSolution ou état
Err diaphragme auto
Power Err. (Ballast)
m
Témoin o allumé ou orange clignotant
ÉtatCauseSolution ou état
Avert. haute temp.(Cette situation n’est pas anormale. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevée, la projection s’arrête
Remplacer lampeRemplacez la lampe.s p.58
45
Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le
plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
: Allumé : Clignotant : Éteint : Varie en fonction de l’état du projecteur
automatiquement.)
• Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d’air sont bien dégagés et que le projecteur n’est pas placé contre un mur.
• Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s p.55, p.61
Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose.
Remplacez la lampe dès que possible.
q
• Si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n’indiquent rien d’anormal, reportez-vous à la section "Si les témoins ne fournissent
aucune indication utile" p.46.
• Si l'erreur n'est pas indiquée dans ce tableau, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre
revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service.s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Page 46
Dépannage
46
Si les témoins ne fournissent aucune indication
utile
Si l’un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne
fournissent aucune indication utile, reportez-vous à la page
correspondant à chaque problème.
Problèmes relatifs aux images
• "Aucune image n'est visible." sp.47
La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement
noire, la zone de projection est entièrement bleue, etc.
• "Les images animées ne sont pas affichées." sp.47
Les images animées projetées depuis un ordinateur sont noires ; aucune
image n’est projetée.
• "La projection s’arrête automatiquement."sp.47
• "Le message « Non Supporté. » est affiché."sp.48
• "Le message « Pas de Signal. » est affiché."sp.48
• "Les images sont floues ou troubles."sp.48
• "Les images subissent des interférences ou une distorsion."sp.49
Des problèmes tels que des interférences, une distorsion ou un damier
noir et blanc apparaissent sur l’image.
Problèmes au démarrage de la projection
• "Le projecteur ne s'allume pas"sp.51
Autres problèmes
• "Aucun son n’est émis, ou le son est très faible"sp.51
• "La télécommande ne fonctionne pas."sp.52
• "Je veux modifier la langue des messages et des menus."sp.52
• "L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n’est pas
correct."sp.49
Seule une partie de l’image est affichée, les rapports de largeur et de
hauteur de l’image ne sont pas corrects, etc.
• "Les couleurs de l'image ne sont pas correctes." sp.50
L’image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont
affichées en noir et blanc, les images sont ternes, etc. (Les moniteurs
d’ordinateur et les écrans LCD possèdent des performances différentes en
termes de reproduction des couleurs. Dès lors, il se peut que les couleurs
projetées et celles qui sont visibles sur le moniteur ne correspondent pas.
Cette situation n’est toutefois pas une anomalie.)
• "Les images sont sombres" sp.50
Page 47
Dépannage
Problèmes relatifs aux images
Aucune image n'est visible.
VérificationSolution
Avez-vous appuyé sur le bouton [t] ?Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l’appareil.
Les témoins sont-ils éteints ?Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique est anormale.
Branchez le cordon d'alimentation correctement.s Guide de démarrage rapide
Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique.
Le mode Pause A/V est-il activé ?Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V.s p.16
Est-ce que le volet de pause A/V est fermé ?Ouvrez le volet de pause A/V.s p.6
Les paramètres du Menu de configuration sont-ils corrects ?Rétablissez les valeurs par défaut de tous les réglages. s Menu Réinit. - Tout réinitialiserp.39
47
L’image projetée est-elle entièrement noire ?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’une source
vidéo
Les images animées ne sont pas affichées.
VérificationSolution
Le signal d’image provenant de l’ordinateur est-il envoyé à l’écran
LCD et au moniteur ?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un
ordinateur portable ou d’un ordinateur avec écran LCD intégré.
La projection s’arrête automatiquement.
VérificationSolution
Le Mode veille est-il réglé sur On ?Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l’appareil. Si vous ne voulez pas utiliser le Mode veille, réglez-le sur Off.
Certaines images en entrée, comme les écrans de veille, peuvent être entièrement noires.
Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s Menu Signal - SignalVidéop.33
Réglez le signal d’image pour n’activer que la sortie externe. s Consultez la documentation de votre ordinateur.
s Menu Avancé - Fonctionnement - Mode veillep.36
Page 48
Dépannage
Le message « Non Supporté. » est affiché.
VérificationSolution
Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’une source
vidéo
48
Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s Menu Signal - Signal
Vidéo p.33
La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d’image
correspondent-ils au mode actuel ?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
Le message « Pas de Signal. » est affiché.
VérificationSolution
Les câbles sont-ils connectés correctement ?Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement.s Guide de démarrage rapide
Le port d’entrée correct est-il sélectionné ?Changez d’image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande.
L’ordinateur ou la source vidéo est-il allumé ?Allumez l’équipement.
Les signaux d’image sont-ils envoyés au projecteur ?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un
ordinateur portable ou d’un ordinateur avec écran LCD intégré.
Les images sont floues ou troubles.
Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir comment modifier la résolution et le taux de
rafraîchissement du signal d'image envoyé depuis l'ordinateur.s "Moniteurs" p.69
sp.13
Si les signaux d’image ne sont envoyés qu’au moniteur LCD de l’ordinateur ou au moniteur auxiliaire, vous devez
modifier la sortie afin de l’envoyer également vers une destination externe. Sur certains modèles d’ordinateur,
lorsque les signaux d’image sont envoyés à l’extérieur, ils ne s’affichent plus sur le moniteur LCD ou le moniteur
auxiliaire. s Documentation de l'ordinateur, dans une section intitulée par exemple « Sortie externe » ou
« Connexion d'un moniteur externe ». Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l’ordinateur est déjà
allumé, il se peut que la touche de fonction [Fn] qui permet d’envoyer le signal vidéo de l’ordinateur vers une sortie
externe ne fonctionne pas. Éteignez l’ordinateur et le projecteur puis rallumez-les.
VérificationSolution
La mise au point est-elle réglée correctement ?Tournez la bague de mise au point afin de régler la mise au point.s Guide de démarrage rapide
Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ?La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de distances recommandée ?
Installez l’appareil en respectant cette distance.s p.66
La valeur de correction trapézoïdale n’est-elle pas trop élevée ?Réduisez l’angle de projection afin de diminuer la quantité de correction trapézoïdale.s Guide de démarrage rapide
Page 49
Dépannage
VérificationSolution
De la condensation s’est-elle formée sur l’objectif ?Si le projecteur est transféré rapidement d’un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiante change
brusquement, de la condensation peut se former sur l’objectif, ce qui risque de produire des images floues. Installez
le projecteur dans le local une heure avant de l’utiliser. Si de la condensation se forme sur l’objectif, éteignez le
projecteur et attendez qu’elle disparaisse.
Les images subissent des interférences ou une distorsion.
VérificationSolution
Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’une source
vidéo
Les câbles sont-ils connectés correctement ?Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement.s Guide de démarrage rapide
Un câble d’extension est-il utilisé ?Si un câble d’extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. Utilisez les
Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s Menu Signal - SignalVidéop.33
câbles fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n’est pas dû aux câbles que vous employez.
49
Avez-vous sélectionné la résolution correcte ?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
Les paramètres «
correctement ?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n’est pas correct.
Une image d’ordinateur en format large est-elle projetée ?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
La Position est-elle ajustée correctement ?Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter
Sync.g » et « Alignementg » sont-ils réglés
VérificationSolution
Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur.
s "Moniteurs" p.69s Documentation de l'ordinateur
Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter
l’ajustement automatique. Si les images ne sont pas correctes après l’ajustement automatique, vous pouvez l’effectuer
manuellement à l’aide des fonctions Sync. et Alignement du Menu de configuration. s Menu Signal -Alignement, Sync.p.33
Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s Menu Signal - Résolution
p.33
l’ajustement automatique de l’image projetée à partir d’un ordinateur. Si les images ne sont pas correctes après
l’ajustement automatique, vous pouvez l’effectuer manuellement à l’aide de la fonction Position du Menu de
configuration.
Outre les signaux d’image provenant d’un ordinateur, la fonction Position du Menu de configuration permet
d’ajuster d’autres signaux projetés. s Menu Signal - Positionp.33
Page 50
Dépannage
VérificationSolution
L’ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans ?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
50
Si l’affichage sur deux écrans a été activé dans les « Propriétés d’affichage » du Panneau de commande de
l’ordinateur, seule la moitié de l’image affichée sur l’écran de l’ordinateur est projetée. Pour afficher l’image entière,
désactivez l’affichage sur deux écrans. s Documentation du pilote de la carte graphique de l'ordinateur
Avez-vous sélectionné la résolution correcte ?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes.
VérificationSolution
Les réglages du signal en entrée correspondent-ils aux signaux
provenant de l’appareil connecté ?
La luminosité de l’image a-t-elle été réglée correctement ?Ajustez le réglage Luminosité du Menu de configuration. Menu s Image - Luminositép.32
Les câbles sont-ils connectés correctement ?Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement.s Guide de démarrage rapide
Le
Contrasteg est-il ajusté correctement ?Ajustez le réglage Contraste du Menu de configuration. s Menu Image - Contraste p.32
Le réglage couleur est-il réglé correctement ?Ajustez le réglage Réglage couleur du Menu de configuration. s Menu Image - Réglage couleur p.32
L'Intensité couleur et la Nuance ont-elles été réglées correctement ?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’une source
vidéo
Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur.
s "Moniteurs" p.69s Documentation de l'ordinateur
Modifiez les réglages suivants de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté.
Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port d'entrée Ordinateur s Menu Signal - Signal entrée
p.33
Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port d'entrée Vidéo ou S-Vidéo s Menu Signal - SignalVidéop.33
Ajustez les réglages Intensité couleur et Nuance du Menu de configuration. s Menu Image - Intensité couleur,
Nuancep.32
Les images sont sombres
VérificationSolution
La luminosité et la luminance de l’image ont-t-elles été réglées
correctement ?
Le
Contrasteg est-il ajusté correctement ?Ajustez le réglage Contraste du Menu de configuration.
Ajustez les réglages Luminosité et Réglage luminosité du Menu de configuration.
s Menu Image - Luminositép.32 s Menu Réglage - Réglage luminosité p.34
s Menu Image - Contrastep.32
Page 51
Dépannage
VérificationSolution
Est-il temps de remplacer la lampe ?Lorsqu’il est presque temps de remplacer la lampe, les images deviennent plus sombres et la qualité des couleurs se
dégrade. Dans ce cas, installez une lampe neuve.s p.57
Problèmes au démarrage de la projection
Le projecteur ne s'allume pas
VérificationSolution
Avez-vous appuyé sur le bouton [t] ?Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l’appareil.
Les témoins sont-ils éteints ?Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique est anormale.
Débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le.s Guide de démarrage rapide
Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique.
51
Les témoins s’allument-ils et s’éteignent-ils lorsque vous touchez
le cordon d’alimentation ?
La fonction Blocage fonctionne. est-elle réglée sur
Verrouill.compl. ?
Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d’alimentation ou à un cordon défectueux.
Réinsérez le cordon d’alimentation. Si cela ne résout pas le problème, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le
cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous
trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service.s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Appuyez sur le bouton [t] de la télécommande. Si vous ne voulez pas utiliser la fonction Blocage fonctionne.,
réglez-la sur Off. s Menu Réglage - Blocage fonctionne.p.21
Autres problèmes
Aucun son n’est émis, ou le son est très faible
VérificationSolution
La source audio est-elle connectée correctement ?Débranchez le câble du port Audio, puis rebranchez-le.
Le volume est-il réglé au niveau minimum ?Ajustez le volume de manière à entendre le son. s p.34 s Guide de démarrage rapide
Le mode Pause A/V est-il activé ?Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V.s p.16
Le câble audio est-il de type « Sans résistance » ?Si vous employez un câble audio que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu’il est de type « Sans
résistance ».
Page 52
Dépannage
La télécommande ne fonctionne pas.
VérificationSolution
L’émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur
du projecteur lorsque vous l’utilisez ?
La télécommande n’est-elle pas trop éloignée du projecteur ?La portée de la télécommande est d'environ 6 m.s Guide de démarrage rapide
Orientez la télécommande vers le récepteur à distance.
Plage de fonctionnements Guide de démarrage rapide
52
La lumière directe du soleil ou une lumière forte de lampes
fluorescentes parvient-elle au récepteur à distance ?
Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées
correctement ?
Je veux modifier la langue des messages et des menus.
VérificationSolution
Modifiez le réglage Langue.Ajustez le réglage « Langue » du Menu de configuration.s p.36
Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne reçoit pas de lumière trop forte.
Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire.s p.57
Page 53
Annexe
Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aideront à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très
longtemps.
Page 54
Méthodes d’Installation
54
Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection
suivantes. Installez-le en fonction des conditions de l'emplacement désiré.
Avertissement
•
Dans le cadre de l’installation de la fixation de plafond (suspension du
projecteur au plafond), une procédure d’installation spécifique est requise.
Une installation incorrecte risque d’entraîner des blessures ou des
détériorations en cas de chute du projecteur.
•
En cas d’utilisation d’adhésifs sur les points d'installation de la fixation de
plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), ou en cas d’utilisation de
lubrifiants, d’huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler
et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures
pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur.
Lors de l’installation ou du réglage de la fixation de plafond, n’utilisez pas
d’adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se
desserrent), d’huiles, de lubrifiants, etc.
Attention
Ne posez pas le projecteur sur le côté pour l'utiliser. Vous risqueriez de
provoquer des erreurs.
devant de l’écran (Projection
Avant/Plafond)
• Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de
q
plafond en option.
p.63
s
• Vous pouvez modifier le réglage dans l’ordre suivant, en
appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant
environ cinq secondes.
AvantWAvant/Plafond
Choisissez Arrière ou Arrière/Plafond dans le Menu de
configuration.s p.36
rière un écran translucide (Projection Arrière/Plafond)
• Projection depuis le devant de
l’écran (Vers l’avant)
• Suspension du projecteur au
plafond et projection depuis le
• Rétroprojection avec un écran
translucide (vers l') (Vers l’arrière)
• Suspension du projecteur au
plafond et rétroprojection der-
Page 55
Nettoyage
55
Nettoyez votre projecteur s’il est devenu sale ou si la qualité des images
projetées commence à se dégrader.
Attention
Eteignez le projecteur avant de le nettoyer.
Nettoyage de l’Extérieur du Projecteur
Nettoyez l’extérieur du projecteur en l’essuyant sans forcer à l’aide d’un
chiffon doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à
l’aide d’une solution d’eau contenant une petite quantité d’un détergeant
neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir
pour essuyer l’extérieur du projecteur.
Attention
N’utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l’alcool ou un
solvant pour nettoyer l’extérieur du projecteur. Ces substances pourraient
modifier la qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.
Attention
Faites attention de ne pas frotter l’objectif avec un matériau abrasif, et
protégez-le des chocs, car il s’agit d’une pièce fragile.
Nettoyage du filtre à air
Nettoyez le filtre à air et la grille d’entrée d’air si le message suivant
s’affiche.
« Le projecteur chauffe. Vérifiez que l’ouverture de ventilation n’est
pas couverte. Nettoyez ou remplacez le filtre à air. »
Attention
•
L’accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation
de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des
problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur
optique. Nettoyez immédiatement le filtre à air si le message s’affiche.
•
Ne rincez pas le filtre à air à l'eau. et n'employez ni détergents ni solvants.
Nettoyage de l’Objectif
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer
délicatement l’objectif.
Avertissement
N'utilisez pas de vaporisateur contenant un gaz inflammable pour retirer les
saletés ou la poussière qui adhèrent à l'objectif. Le projecteur peut prendre
feu en cas de température interne élevée de la lampe.
Page 56
Nettoyage
• Si un message s’affiche fréquemment, même après un nettoyage,
q
• Il est conseillé de nettoyer ces pièces au moins tous les trois
56
il est temps de remplacer le filtre à air. Utilisez un filtre neuf.
s p.61
mois. Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le
projecteur dans un environnement particulièrement poussiéreux.
Page 57
Remplacement des Consommables
Cette section explique comment remplacer les piles de la télécommande,
la lampe et le filtre à air.
Remplacement des piles de la télécommande
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de
fonctionner au bout d’un moment, c’est probablement que ses piles sont
arrivées à épuisement. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles.
Utilisez deux piles alcalines ou manganèse AA. N’utilisez que des piles
AA manganèse ou alcalines.
Attention
Lisez attentivement le fascicule intitulé Consignes de sécurité avant de
manipuler les piles.
s
Consignes de sécurité
57
Attention
Veillez à installer les nouvelles piles à l’endroit en respectant les signes (+) et
(-) marqués sur les piles et à l’intérieur du boîtier.
Procédure
A
B
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles,
puis relevez celui-ci.
Remplacez les piles.
C
Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il fasse entendre un déclic.
Remplacement de la lampe
Périodicité de remplacement de la lampe
Il est temps de remplacer la lampe quand :
Page 58
Remplacement des Consommables
58
• Le message « Remplacez la lampe. » s'affiche dans le coin inférieur
gauche de l'écran de projection au début d'une projection.
• Le témoin de la lampe clignote en couleur orange.
Attention
•
Le message de remplacement de lampe est programmé pour s’afficher après
les périodes d’utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur
luminosité initiale et toute leur qualité.
Lorsque Consommation électr. est réglée sur Normal : Environ 3900 heures
Lorsque Consommation électr. est réglée sur ECO : Environ 4900 heures
•
Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement
a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Lorsque le
message indiquant que la lampe doit être remplacée s’affiche, remplacez
sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore.
•
N'éteignez pas le projecteur pour le remettre sous tension immédiatement
après plusieurs fois de suite. Le fait d’allumer et d’éteindre fréquemment le
projecteur peut raccourcir la durée de service de la lampe.
•
Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il
peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse
complètement de fonctionner avant même que ce message ne s’affiche. Il est
donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de
main afin de pouvoir remédier à cette éventualité.
s
p.34
Procédure de remplacement de la lampe
• L’image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.
Le remplacement de la lampe peut se faire même si le projecteur est
fixé au plafond.
Page 59
Remplacement des Consommables
Avertissement
•
Dans le cadre du remplacement d’une lampe qui a cessé de briller, il est
possible que la lampe soit cassée. Si vous devez remplacer la lampe d’un
projecteur qui a été installé au plafond, vous devez toujours partir du
principe que la lampe usagée est peut-être brisée et vous tenir sur le côté
du couvercle de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le Couvercle
de la lampe.
•
Ne démontez pas la Lampe et n'y apportez pas de modifications. Si vous
installez et utilisez une lampe modifiée ou remontée dans le projecteur,
vous risquez de provoquer un incendie, une électrocution ou un autre incident.
Attention
Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d’ouvrir le couvercle
de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou
de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une
heure à compter de la mise hors tension.
59
Procédure
A
B
Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de
confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le
cordon d’alimentation.
Attendez que la lampe ait refroidi, puis retirez son couvercle.
Desserrez la vis de fixation du couvercle de la lampe à l’aide du
tournevis fourni avec la nouvelle lampe ou d’un tournevis
cruciforme. Faites ensuite coulisser le couvercle de la lampe vers
l’avant puis soulevez-le pour le retirer.
C
Desserrez les deux vis de fixation de la Lampe.
Page 60
Remplacement des Consommables
60
D
Retirez l’ancienne lampe en tirant sur la poignée.
Si la lampe est cassée, remplacez-la ou demandez l’assistance de
s
votre revendeur.
Liste des contacts pour projecteurs Epson
E
Installez la nouvelle lampe.
Insérez la nouvelle lampe le long du rail de guidage, dans le sens
correct, de manière à ce qu'elle s'insère en place et serrez les deux
vis.
F
Replacez le Couvercle de la lampe.
Page 61
Remplacement des Consommables
Attention
•
Veillez à installer la Lampe correctement. L’ouverture du couvercle de la
lampe a pour effet d’éteindre automatiquement la lampe, par mesure de
précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu’elle et son couvercle
n’auront pas été réinstallés correctement.
•
Ce produit est équipé d’une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez
consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au
recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.
Remplacement du filtre à air
Périodicité de remplacement du filtre à air
Il est temps de remplacer le filtre à air quand :
• Lorsque le filtre à air est déchiré.
• Le message s’affiche alors que le filtre à air a été nettoyé.
Procédure de remplacement du filtre à air
Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est
fixé au plafond.
Procédure
A
Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de
confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le
cordon d’alimentation.
61
Réinitialisation de la Durée de lampe
Le projecteur mémorise le nombre total d’heures d’utilisation de la
lampe. Après avoir remplacé la lampe, veillez à remettre ce compteur à
zéro à partir du Menu de configuration.
N'utilisez Durée de lampe qu'après le remplacement de la Lampe,
q
Ne remettez à zéro le compteur d’heures d’utilisation de la lampe
que si vous avez remplacé la lampe, faute de quoi la période de
remplacement de la lampe ne sera pas indiquée correctement.
s
p.39
B
Ouvrez le couvercle du filtre à air.
Page 62
Remplacement des Consommables
62
C
D
Retirez le filtre à air.
Saisissez la languette du filtre à air et tirez-la vers vous.
Installez le nouveau filtre à air.
Faites glisser le filtre à air et appuyez fermement dessus jusqu’à ce
qu’il s’encliquette.
q
Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets
lorsque vous jetez des filtres à air usagés.
Matériau du cadre : ABS
Matériau du filtre : mousse de polyuréthane
E
Fermez le couvercle du filtre à air.
Page 63
Accessoires en Option et Consommables
63
Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants.
Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La
liste suivante présente les accessoires et consommables en option
disponibles en : 2009,07. Les détails des accessoires peuvent faire l'objet
de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le
pays d’achat.
S’utilise pour installer le projecteur à un plafond élevé.
*
ELPFP14
Fixation de plafond* ELPMB23
S’utilise pour installer le projecteur au plafond.
*Une méthode d'installation spéciale est requise pour suspendre le projecteur
à un plafond. Si vous souhaitez utiliser la méthode d'installation, contactez
votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse
dans le Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour
projecteurs Epson
Consommables
Lampe ELPLP54
Pour remplacer les lampes usagées.
Filtre à air ELPAF25
Pour remplacer un filtre à air usagé.
Câble pour ordinateur ELPKC09
(3 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)
Câble pour ordinateur ELPKC10
(20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)
Utilisez l’un de ces câbles de rallonge si le câble pour ordinateur fourni avec
le projecteur est trop court.
Câble Composantes Vidéo ELPKC19
(3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA mâle
Permet la connexion à une source Vidéo componentg.
^
3)
Page 64
Enregistrement d'un logo d'utilisateur
64
Vous pouvez enregistrer l’image actuellement projetée sous la forme
d’un logo d’utilisateur.
Lorsqu’un logo d’utilisateur a été enregistré, il n’est plus possible
q
Procédure
A
B
de rétablir le logo défini en usine.
Projetez l’image à utiliser comme logo d’utilisateur puis
appuyez sur le bouton [Menu].
Utilisation de la télécommandeUtilisation du panneau de
commande
Choisissez Avancé - Logo d'utilisateur dans le Menu de
s
configuration.
Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont
indiqués sous le menu.
"Utilisation du Menu de Configuration" p.31
q
C
q
D
• Si vous lancez la fonction Logo d'utilisateur alors qu’une
fonction telle que Keystone, Aspect ou Progressif est activée, la
fonction en cours d’exécution est annulée.
Si « Accepter cette image comme logo utilisateur ? » est
affiché, sélectionnez « Oui ».
Lorsque vous appuyez sur le bouton [Enter] de la télécommande
ou du panneau de commande, il se peut que le format d’écran
change en fonction du signal, car il s’adapte à la résolution du
signal d’image.
Déplacez cette zone pour choisir la partie de l’image à
employer comme logo d’utilisateur.
Page 65
Enregistrement d'un logo d'utilisateur
65
Vous pouvez enregistrer une zone de 400 ^ 300 points.
q
Utilisation de la télécommandeUtilisation du panneau de
commande
E
F
G
q
Lorsque le message Sélectionner cette image ? s'affiche,
choisissez Oui.
Sélectionnez le facteur de zoom dans l’écran de réglage du
zoom.
Quand le message Sauvegarder l'image comme logo
utilisateur ? s’affiche, choisissez Oui.
L’image est enregistrée. Lorsque l’image est enregistrée, le message
Terminé. s’affiche.
• Lorsqu’un logo d'utilisateur est enregistré, il remplace le logo
d'utilisateur précédent.
• L’enregistrement du logo d’utilisateur peut prendre environ 15
secondes. N’employez pas le projecteur ou l’un des appareils
connectés pendant l’enregistrement, faute de quoi vous pourriez
provoquer des défaillances.
Page 66
Taille de l’écran et Distance de Projection
Distance de projection
A
Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran
B
(ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu)
Centre de l'objectif
C
Unités : cm
A
Format d’écran 16:9
40"89x50114 - 1375
50"110x62143 - 1726
60"130x75172 - 2088
80"180x100231 - 27810
100"220x120289 - 34813
120"270x150348 - 41815
150"330x190435 - 52319
200"440x250582 - 69926
Minimum (Large) à Maximum
(Télé)
66
B
Unités : cm
A
Format d’écran 4:3
40"81x61126 - 1529
50"100x76158 - 19011
60"120x91190 - 22913
80"160x120255 - 30617
100"200x150319 - 38322
120"240x180383 - 46126
150"300x230480 - 57733
200"410x300641 - 77044
250"500x380802 - 96348
280"570x430898 - 107961
Minimum (Large) à Maximum
(Télé)
B
250"550x310728 - 87432
310"690x390903 - 108440
Unités : cm
A
Format d'écran 16:10
40"86x54111 - 1348
50"110x67139 - 16810
60"130x81168 - 20212
80"170x110225 - 27015
100"220x130281 - 33819
120"260x160338 - 40723
150"320x200424 - 50929
200"430x270566 - 68038
250"540x340708 - 85048
Minimum (Large) à Maximum
(Télé)
B
Page 67
Taille de l’écran et Distance de Projection
A
Format d'écran 16:10
320"690x430907 - 108962
Minimum (Large) à Maximum
(Télé)
67
B
Page 68
Surveillance et contrôle du projecteur à l'aide d'un ordinateur (Commandes ESC/VP21)
68
Vous pouvez surveiller et commander le projecteur à partir d'un
ordinateur, via USB. Vous pouvez le faire en connectant le projecteur et
l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, et en entrant des commandes de
communication (commandes ESC/VP21).
Avant de Commencer
Pour surveiller et contrôler le projecteur avec les commandes ESC/VP21,
les préparations suivantes doivent être réalisées.
Procédure
A
B
Installez le pilote de communication USB (Pilote EPSON
USB-COM) sur votre ordinateur. Pour plus d'informations
concernant le pilote EPSON USB-COM, contactez votre
revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez
l'adresse dans le Guide d'assistance et de service.
contacts pour projecteurs Epson
Définissez Avancé - Link 21L sur On dans le menu
Configuration du projecteur.
s
Liste des
À l'issue de l'exécution de chaque commande, le projecteur renvoie
l'invite deux-points « : » et attend la commande suivante.
Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur
émet un message d'erreur, puis le code « : » réapparaît.
ÉlémentCommande
Mise sous/hors tension
Sélection du signalOrdinateurAutomatiqueSOURCE 1F
Pause A/V On/OffOnMUTE ON
Sélection de la fonction Pause A/V
OnPWR ON
OffPWR OFF
RGBSOURCE 11
HDMISOURCE 30
VideoSOURCE 41
S-videoSOURCE 42
USBSOURCE 52
OffMUTE OFF
NoirMSEL 00
BleuMSEL 01
LogoMSEL 02
C
Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB(TypeB)
du projecteur à l'aide d'un câble USB.
À partir de la deuxième fois, commencez à la deuxième étape.
Liste des Commandes
Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension, le projecteur
s'allume et passe en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le
projecteur renvoie un symbole deux-points « : » (3Ah).
Ajout d'un code de CR (0Dh) à la fin de chaque commande puis transmission.
Protocole de communications
• Réglage du débit en bauds par défaut : 9600 ppp (la vitesse de
communication répond à la norme USB 1.1)
*1 La connexion est désactivée si l'appareil ne possède pas de port de sortie VGA.
*2 Signal en format « Boîte aux lettres »
*3 Uniquement compatible si la valeur Large est sélectionnée pour Résolution dans le Menu de configuration.
Même en cas d’entrée de signaux autres que ceux qui précèdent, il est probable que l’image pourra être projetée. Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne
soient pas prises en charge.
Consommation en attente (Comm. désactivée) : 0,3 W
En fonctionnement : 265 W
Consommation en attente (Comm. activée) : 3,9 W
Consommation en attente (Comm. désactivée) : 0,4 W
Altitude de fonctionnement
Température de fonctionnement
Température de stockage
Poids
Altitude de 0 à 2286 m
5 à +35˚C (sans condensation)
-10 à +35˚C (sans condensation)
Environ 2,3 kg
Page 73
Caractéristiques
73
Nom du produit
Connecteurs
Ordinateur
Port d'en-
trée
Port d’en-
trée Vidéo
(Video)
Port d'en-
trée S-Vidéo 1
Port Port
d'entrée au-
dio L/R (Au-
dio-L/R)
Port HDMI1
Port USB(Ty-
peA)
Port USB(Ty-
peB)
*1
*2
EH-TW450
1
1
1
HDMI (audio uniquement pris en charge par PCM)
1
1
Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu
Jack broche RCA
Mini DIN 4 broches
Jack broche RCA x 2 (G, D)
Connecteur USB (type A)
Connecteur USB (type B)
*1 Compatible USB 1.1.
*2 Compatible USB 2.0.
Tous les périphériques compatibles USB ne fonctionneront peut-être pas avec les ports USB(TypeA) et USB(TypeB).
Angle d’inclinaison
Si vous inclinez le projecteur de plus de 30 ˚, il risque de tomber et d'être endommagé ou de provoquer un accident.
Page 74
Apparence
Centre de l'objectif
A
Distance entre le centre de l’objectif et le trou de montage pour bride de suspension
B
74
Unités : mm
Page 75
Glossaire
Cette section contient les définitions de termes employés en rapport avec le projecteur et de termes techniques qui ne sont pas expliqués dans le corps
de ce guide. Pour plus d’informations, consultez d’autres ouvrages de référence disponibles dans le commerce.
75
Alignement
Contraste
Dolby Digital
Entrelacé
HDCP
HDTV
Progressif
Rapport L/H
(Rapport L/H)
SDTV
Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s’aligne pas précisément avec cette fréquence, l’image
produite ne sera pas de bonne qualité. L’action du projecteur qui s’accorde sur la fréquence de ces signaux (nombre de crêtes par seconde du
signal) est appelée « alignement ». Si cet alignement n’est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtront sur les images projetées.
La luminosité relative des zones claires et des zones sombres d’une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire
adoucir du texte ou des images. C’est ce réglage que l’on appelle ajustement du Contraste.
Format de signaux sonores développé par les laboratoires Dolby Laboratories. La stéréo normale est un format à deux voies qui utilise deux
haut-parleurs. Le Dolby numérique est un format à 6 voies (5,1 voies) qui ajoute à ces deux haut-parleurs un haut-parleur central, deux
haut-parleurs arrière et un sub-woofer.
Méthode de balayage d’image dans laquelle l’image est découpée en fines lignes horizontales, lesquelles affichées l’une après l’autre, de gauche à
droite, puis de haut en bas. Les lignes paires et les lignes impaires sont affichées alternativement.
Abréviation de High-bandwidth Digital Content Protection, qui fait référence à une technologie de protection du copyright visant à empêcher la
copie illégale par l'encodage de signaux numériques reçus et envoyés via le port HDMI. Le port d'entrée HDMI du projecteur prend en charge
HDCP, il peut donc projeter des images numériques protégées par la technologie HDCP ; toutefois, si la norme HDCP change, il peut devenir
impossible de projeter des images numériques projetées par la norme modifiée.
Abréviation de High-Definition Television, télévision haute définition. Cette abréviation fait référence aux systèmes à haute définition qui
satisfont les critères suivants :
• Résolution verticale d’au moins 720p ou 1080i (p =
•
Rapport L/Hg de l’écran 16:9
Méthode de balayage d’image dans laquelle chaque image instantanée est entièrement balayée de haut en bas pour former une image individuelle
complète.
Rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Les images HDTV sont au format 16:9, qui donne une apparence élargie. Les images standard
sont au format 4:3.
Abréviation de Standard Definition Television, télévision à définition standard. Cette abréviation fait référence aux systèmes de télévision qui ne
satisfont pas aux critères de la télévision haute définition
Progressifg, i =Entrelacég)
HDTVg.
sRGB
SVGA
S-Vidéo
Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les couleurs provenant des équipements vidéo puissent être facilement
traitées par les systèmes d’exploitation des ordinateurs et de l’Internet. Si la source de signal raccordée possède un mode sRGB, réglez à la fois le
projecteur et la source de signal en mode sRGB.
Type de signal vidéo présentant une résolution de 800 points horizontaux ^ 600 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/
AT.
Signal vidéo dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une meilleure qualité d’image.
Les images de ce type sont donc formées à partir de deux signaux indépendants : Y (le signal de luminance) et C (le signal de couleur).
Page 76
Glossaire
76
SXGA
Sync.
Taux rafraîchi.
VGA
Vidéo component
Vidéo composite
XGA
Type de signal vidéo présentant une résolution de 1 280 points horizontaux ^ 1 024 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM
PC/AT.
Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s’aligne pas précisément avec cette fréquence, l’image
produite ne sera pas de bonne qualité. L’action du projecteur alignant les phases (positions relatives des crêtes et des creux) de ces signaux est
appelée « synchronisation ». Si les signaux sont mal synchronisés, l’image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontalement.
Les points lumineux des écrans ne conservent une même luminosité et une même leur couleur que pendant un temps très court. Pour qu’une
image persiste à l’écran, celle-ci doit être balayée de nombreuses fois par seconde, pour "rafraîchir" les points lumineux de l’écran. Le nombre
d’opérations de rafraîchissement par seconde est appelé cadence (ou fréquence ou taux) de rafraîchissement et s’exprime en hertz (Hz).
Type de signal vidéo présentant une résolution de 640 points horizontaux ^ 480 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/
AT.
Signal vidéo dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une meilleure qualité d’image.
Les images de ce type sont donc formées à partir de trois signaux indépendants : Y (le signal de luminance), Pb et Pr (les signaux de différence de
couleur).
Signal vidéo qui représente le mélange d'un signal de luminosité et de signaux de couleurs. Il s'agit du type de signal le plus répandu parmi les
appareils vidéo domestiques (aux formats NTSC, PAL et SECAM). La porteuse Y (signal de luminance) et la composante chromatique (signal de
couleur) contenues dans le signal de mire de couleurs sont superposées pour former un signal unique.
Type de signal vidéo présentant une résolution de 1 024 points horizontaux ^ 768 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/
AT.
Page 77
Remarques Générales
77
Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage
ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie,
enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable
de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée
suite à l'utilisation des présentes informations. De même, aucune responsabilité n'est
acceptée pour les dommages résultant de l'utilisation des informations contenues
dans le présent document.
Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers
l’acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais
encourus par l’acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou
une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou
altérations non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des
conditions d'utilisation données par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou
problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont
pas d'origine Epson ou approuvées EPSON par Seiko Epson Corporation.
Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable.
Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.
Avis général :
Windows Vista et le logo Windows sont des marques commerciales du groupe
Microsoft.
IBM, DOS/V, et XGA sont des marques commerciales ou des marques déposées
d'International Business Machines Corporation.
Macintosh, Mac et iMac sont des marques commerciales de Apple Inc.
Windows, Windows NT et PowerPoint sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis.
Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories.
HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou