Nella documentazione e sul proiettore viene fatto uso di simboli grafici per segnalare le procedure di utilizzo corretto del proiettore.
Le indicazioni e il relativo significato sono riportate di seguito. Assicurarsi di comprendere in modo appropriato tali indicazioni prima di leggere la guida.
Avvertenza
Attenzione
• Indicazioni di informazioni generali
Attenzione
q
sSegnala una pagina contenente informazioni dettagliate su un determinato argomento.
g
Procedura
[ (Name) ]Indica il nome dei tasti del Telecomando o del Pannello di controllo.
"(Nome menu)"
Luminosità (grassetto)
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o il
decesso dell’utente.
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o danni
fisici.
Segnala le procedure che, se eseguite con poca cautela, potrebbero causare danni o lesioni.
Segnala le informazioni e i punti utili relativi a un determinato argomento.
Segnala la presenza di una descrizione della parola o delle parole sottolineate davanti a questo simbolo nel glossario dei termini. Vedere
la sezione "Glossario" in "Appendice".s p.74
Segnala i metodi operativi e l'ordine delle procedure.
La procedura indicata deve essere eseguita seguendo l'ordine dei passaggi numerati.
Esempio: tasto [Esc]
Indica le voci del menu Configurazione.
Esempio:
Selezionare "Luminosità" dal menu Immagine.
Menu Immagine - Luminosità
Indice
3
Indicazioni Utilizzate in Questo Manuale............ 2
Introduzione
Nomi e Funzioni delle Parti................................... 6
Vista Anteriore/Superiore.......................................... 6
Prima dell'Inizio............................................... 67
Elenco dei Comandi.............................................67
Protocollo di comunicazione.....................................67
Schermi dei Monitor Supportati.............................. 68
Schermi dei Monitor Supportati.................................... 68
Introduzione
In questo capitolo vengono illustrati i nomi delle parti e il collegamento con l'apparecchiatura video.
Nomi e Funzioni delle Parti
6
Vista Anteriore/Superiore
NomeFunzione
Sfiatatoio dell'aria
B
Pomello della guida di
C
A/V mute
Guida di A/V mute
D
Leva di regolazione
E
del piedino
Piedino anteriore
F
regolabile
Sfiatatoio per l'aria utilizzato per raffreddare l'interno
del proiettore.
Attenzione
Non collocare oggetti che possono subire distorsioni o altri tipi di alterazione a causa del calore proveniente dallo Sfiatatoio dell'aria e non avvicinarvi il viso o le mani durante la proiezione.
Fare scivolare il pomello per aprire e chiudere la guida
di A/V Mute.
Chiudere la guida quando il proiettore non è in uso per
proteggere l'obiettivo. Chiudendo la guida durante la
proiezione, l'immagine viene nascosta e l'audio
silenziato (A/V Mute).s p.16
Estrarre la leva di regolazione del piedino per allungare e
accorciare il piedino anteriore regolabile.s Guida di
avvio rapido
Alzare e regolare la posizione dell'immagine proiettata
quando il proiettore viene collocato su una superficie
come una scrivania.s Guida di avvio rapido
Coperchio della
A
lampada
NomeFunzione
Aprire questo coperchio per sostituire la lampada del
proiettore.s p.57
Ricevitore remoto
G
Filtro dell'aria
H
(Presa dell'aria)
Coperchio del filtro
I
dell'aria
Diffusore
J
Riceve i segnali dal telecomando.s Guida di avvio rapido
Cattura l'aria per raffreddare l'interno del proiettore. Se
sul filtro dell’aria si accumula polvere, la temperatura
interna potrebbe salire causando problemi di
funzionamento e riducendo la durata di utilizzo del
motore ottico. Pulire il Filtro dell'aria regolarmente.
p.54, p.60
s
Aprire e chiudere durante l'operazione di sostituzione
del filtro dell'aria.s p.60
Nomi e Funzioni delle Parti
7
NomeFunzione
Slot di sicurezza
K
Anello di regolazione
L
dello zoom
Anello di regolazione
M
della messa a fuoco
Pannello di Controllo
N
Retro
Lo slot di sicurezza è compatibile con il sistema di
sicurezza Microsaver Security System prodotto da
Kensington.s p.22
Regola le dimensioni dell'immagine.s Guida di avvio
rapido
Regola la messa a fuoco dell'immagine.s Guida di
avvio rapido
s p.8
NomeFunzione
Porta di ingresso video
C
Vite di fissaggio del
D
coperchio della
lampada
Porta di ingresso HDMI
E
Porta di ingresso
F
Computer
Indicatore USB
G
Porta USB(TypeA)
H
Porta USB(TypeB)
I
Per i segnali video composito provenienti dalle sorgenti
video.
Vite per fissare in posizione il coperchio della lampada.
p.57
s
Consente l'ingresso dei segnali video da apparecchiature
video e computer compatibili HDMI. Il proiettore è
compatibile con HDCP
Per segnali video provenienti da un computer e segnali
video component provenienti da altre sorgenti video.
Di seguito viene fornita una spiegazione dello stato delle
periferiche USB collegate alla porta USB(TypeA).
OFF: il dispositivo USB non è collegato
Spia arancione accesa: il dispositivo USB è collegato
Spia verde accesa: la periferica USB è in funzione
Spia rossa accesa: errore
Consente di collegare un dispositivo di memorizzazione
USB o una fotocamera digitale e proiettare immagini
JPEG mediante uno Slideshow.
Quando il proiettore viene controllato da un computer,
collegarlo al computer utilizzando un cavo USB
disponibile in commercio. Questa porta deve essere
utilizzata per il controllo e non per operazioni ordinarie.
s p.67
g
.
NomeFunzione
Ricevitore remoto
A
Ingresso
B
alimentazione
Riceve i segnali dal telecomando.s Guida di avvio rapido
Consente di collegare il cavo di alimentazione.s Guida
di avvio rapido
Porta di ingresso
J
S-Video
Porta Audio-L/R
K
Per i segnali S-video provenienti dalle sorgenti video.
Consente l'ingresso dell'audio dalla porta di uscita audio
in altri apparecchi.s Guida di avvio rapido
Nomi e Funzioni delle Parti
8
Base
NomeFunzione
Piedino posteriore
B
Punto di installazione
C
del cavo di sicurezza
Quando si installa il proiettore su una scrivania, ruotare
il piedino in modo da allungarlo e accorciarlo per
regolare l'inclinazione orizzontale.s Guida di avvio
rapido
Fare passare un blocco del cavo disponibile in
commercio attraverso questo punto e fissarlo in
posizione. s p.22
Pannello di controllo
NomeFunzione
Punti di fissaggio del
A
montaggio a soffitto
(tre punti)
Fissare il kit di montaggio opzionale a soffitto a questi
punti se si desidera installare il proiettore al soffitto.
sp.53, p.62
NomeFunzione
Tasto [t]
A
Indicatori di stato
B
Consente di accendere e spegnere il proiettore.
sGuida di avvio rapido
Il colore degli indicatori, l'intermittenza o
l'illuminazione indicano lo stato del
proiettore. s p.42
Nomi e Funzioni delle Parti
9
NomeFunzione
Tasto [Source Search]
C
Tasto [Enter]
D
Tasti [w] [v]
E
Tasto [Help]
F
Tasto [Esc]
G
Passa alla sorgente di ingresso successiva collegata al
proiettore e che trasmette un'immagine.s p.13
Se si preme questo tasto durante la proiezione di segnali
di immagini del computer Tracking, Sync. e Posizione
verranno regolati automaticamente in modo da ottenere
una proiezione delle immagini ottimale. Quando viene
visualizzato un menu Configurazione o una schermata
della Guida, questo pulsante consente di confermare la
selezione corrente e di passare al livello successivo.
Corregge la distorsione del Keystone. s Guida di avvio
rapido
Tuttavia, quando si proietta con Slideshow, i tasti hanno
solo le funzioni [
visualizzazione del menu Configurazione o della
schermata Guida, questi tasti consentono di selezionare
le voci di menu e i valori di impostazione.s p.30
Visualizza e chiude la schermata Guida che contiene
informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi.
p.40
s
Interrompe la funzione corrente. Se si preme questo
tasto quando viene visualizzato il menu Configurazione,
questo passerà al livello del menu precedente. sp.30
][]. Se premuti durante la
Telecomando
Tasti [a][b]
H
Tasto [Menu]
I
Regola il volume. s Guida di avvio rapido
Tuttavia, quando si proietta con Slideshow, i tasti hanno
solo le funzioni [
visualizzazione del menu Configurazione o della
schermata Guida, questi tasti consentono di selezionare
le voci di menu e i valori di impostazione.s p.30
Visualizza e chiude il menu Configurazione.s p.30
][]. Se premuti durante la
Nomi e Funzioni delle Parti
10
NomeFunzione
Tasto [t]
A
Tasto [Computer]
B
Tasto [Video]
C
Tasto [USB]
D
Tasto [A/V Mute]
E
Tasto [Aspect]
F
Tasto [Auto]
G
Tasto [Menu]
H
I
Tasto []
[
][][]
Consente di accendere e spegnere il proiettore.
sGuida di avvio rapido
Passa alle immagini ricevute dalla porta di ingresso
Computer.s p.14
Ogni volta che si preme questo tasto, l'immagine passa
attraverso le porte di ingresso Video, S-Video e HDMI.
p.14
s
Passa all'immagine Slideshow.s p.14
Attiva o disattiva il video e l'audio.s p.16
Il Rapporto aspetto viene modificato ogni volta che si
preme questo tasto.s p.17
Se si preme questo tasto durante la proiezione di segnali
di immagini del computer Tracking, Sync. e Posizione
verranno regolati automaticamente in modo da ottenere
una proiezione delle immagini ottimale.
Visualizza e chiude il menu Configurazione.s p.30
Quando si visualizza un menu Configurazione o una
schermata Guida, questo pulsante consente di
selezionare le voci di menu e i valori di impostazione.
sp.30
NomeFunzione
Tasto [Help]
M
Tasto [Color Mode]
N
Tasto [User]
O
Tasto [Freeze]
P
Tasto [Search]
Q
Area di emissione
R
della luce del
telecomando
Visualizza e chiude la schermata Guida che contiene
informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi.
p.40
s
Ogni volta che si preme il tasto, viene modificato il
Modo colore.s p.15
Premere questo tasto per assegnare a una voce usata
frequentemente una delle quattro voci disponibili del
menu Configurazione. Premendo il tasto viene
visualizzata la schermata di selezione/regolazione della
voce di menu assegnata, consentendo così di effettuare
rapidamente impostazioni/regolazioni con una semplice
operazione. Consumo energia viene assegnato come
impostazione predefinita.s p.33
La visualizzazione delle immagini viene interrotta o
ripresa.s p.17
Passa alla sorgente di ingresso successiva collegata al
proiettore e che trasmette un'immagine.s p.13
Trasmette i segnali del telecomando.
Tasto [Enter]
J
Tasto [Esc]
K
Tasti [Volume] (a) (b)
L
Quando viene visualizzato un menu Configurazione o
una schermata della Guida, questo pulsante consente di
confermare la selezione corrente e di passare al livello
successivo. s p.30
Interrompe la funzione corrente. Se si preme questo
tasto quando viene visualizzato il menu di
configurazione, questo passerà al livello precedente.
sp.30
(a) Abbassa il volume.
(b) Alza il volume.
Guida di avvio rapido
s
Nomi e Funzioni delle Parti
11
Collegamento a un'Apparecchiatura Video
I nomi delle porte possono variare a seconda dell'apparecchiatura collegata.
Attenzione
•
Spegnere l'apparecchiatura prima del collegamento. Eseguire il collegamento
mentre è accesa potrebbe comprometterne il corretto funzionamento.
•
Quando si collega, verificare la forma del connettore del cavo con quella
della porta. Se si inserisce con la forza un connettore con un diverso
orientamento o forma, si potrebbe causare malfunzionamenti o danneggiare
l'apparecchiatura.
• Utilizzare un cavo HDMI conforme allo standard HDMI.
q
• A seconda dell'apparecchiatura a cui è collegato, la forma del
connettore deve essere specificata per tale dispositivo. In tal caso,
utilizzare il cavo in dotazione con l'apparecchiatura o disponibile
come un accessorio opzionale per tale dispositivo.
• Il cavo utilizzato per il collegamento al proiettore varierà a
seconda dell'uscita del segnale video dall'apparecchiatura video.
Alcune apparecchiature video possono emettere diversi tipi di
segnali video. In generale, i seguenti sono segnali video in ordine
di qualità dell'immagine, dalla migliore alla peggiore.
Video component > S-video > Video composito
Verificare la documentazione dell'apparecchiatura video per vedere
i segnali video che si possono emettere. Il video composito può
anche essere chiamato semplicemente "Video out".
Per informazioni sugli accessori opzionali, vedere s "Accessori
Opzionali e Materiali di Consumo" p.62.
Funzioni Utili
Questo capitolo fornisce suggerimenti utili per la proiezione e le funzioni di Sicurezza.
Cambio dell'Immagine Proiettata
13
È possibile cambiare l'immagine proiettata nei due modi seguenti.
• Cambio mediante Ricerca sorgente
Il proiettore rileva automaticamente i segnali ricevuti
dall'apparecchiatura collegata proiettando l'immagine.
• Cambio diretto dell'immagine di destinazione
È possibile utilizzare i tasti del telecomando per passare alla porta di
ingresso di destinazione.
Rilevamento automatico dei segnali di ingresso
e cambio dell'immagine proiettata (Ricerca
sorgente)
È possibile proiettare velocemente l’immagine di destinazione eseguendo
il cambio mediante il tasto [Source Search], dato che vengono ignorate
le porte di ingresso che non ricevono segnali.
Procedura
Dopo avere collegato l'apparecchiatura video, avviare la
riproduzione prima di iniziare questa operazione.
Utilizzo del TelecomandoUtilizzo del Pannello di controllo
Quando due o più parti dell'apparecchiatura sono collegate, premere il
tasto [Source Search] finché non viene proiettata l'immagine di
destinazione.
La schermata seguente relativa allo stato dei segnali dell'immagine
q
appare quando è disponibile solo l'immagine visualizzata
correntemente dal proiettore oppure quando non è possibile rilevare
segnali dell'immagine. È possibile selezionare la porta di ingresso a
cui è collegata l'apparecchiatura da utilizzare. Se non viene eseguita
alcuna operazione per circa 10 secondi, la schermata scompare.
Computer
A
S-Video
B
Video
C
HDMI
D
USB
E
Cambio dell'Immagine Proiettata
Passaggio all'immagine di destinazione mediante
il Telecomando
È possibile passare direttamente all’immagine di destinazione premendo i
seguenti tasti sul Telecomando.
Telecomando
Passa alle immagini ricevute dalla porta di ingresso Computer.
A
Ogni volta che si preme questo tasto, l'immagine passa attraverso le porte
B
di ingresso Video, S-Video e HDMI.
Passa all'immagine Slideshow.
C
14
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione
15
Selezione della Qualità della Proiezione
(Selezione del Modo Colore)
È possibile ottenere facilmente una qualità dell'immagine ottimale
selezionando le impostazioni che meglio si addicono all'ambiente in cui
verrà eseguita la proiezione. La luminosità dell'immagine varia a seconda
del modo selezionato.
ModoApplicazione
Dinamico
Soggiorno
Teatro
Giochi
Procedura
Questo modo è ideale per l'utilizzo in ambienti luminosi.
Questo modo è ideale per l'utilizzo del proiettore in
una stanza con poco luminosa.
Questo è il modo ideale per la visione di film in una
stanza non illuminata. Conferisce una tonalità
naturale alle immagini.
Questo è il modo ideale per riprodurre giochi che
richiedono velocità in ambienti luminosi.
Se il tasto viene premuto quando il nome del Modo colore è
visualizzato sullo schermo, si passerà al Modo colore successivo.
È anche possibile impostare il modo colore utilizzando l'opzione
q
Modo colore nel menu Immagine a partire da Configurazione.
p.31
s
Telecomando
Ogni volta che si preme questo tasto, il nome del Modo colore viene
visualizzato sullo schermo e cambia.
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione
Impostazione del Diaframma automatico
Impostando automaticamente la luminanza in base alla luminosità
dell'immagine visualizzata, è possibile vedere immagini profonde e
dettagliate.
Procedura
A
Premere il tasto [Menu] e selezionare Immagine - Diaframma
s
autom. dal menu Configurazione.
Configurazione" p.30
Utilizzo del TelecomandoUtilizzo del Pannello di controllo
"Utilizzo del Menu
16
Procedura
TelecomandoCorpo
B
C
Selezionare On.
L'impostazione viene memorizzata per ogni Modo colore.
Premere il tasto [Menu] per chiudere il menu Configurazione.
Sospensione Temporanea dell'Immagine e
dell'Audio (A/V Mute)
Da utilizzare per spegnere temporaneamente l'immagine dello schermo.
Ogni volta che si preme questo tasto o si apre e si chiude il coprilenti,
viene attivata o disattivata l'opzione A/V Mute.
• Se questa funzione viene utilizzata durante la proiezione di
q
immagini in movimento, la riproduzione delle immagini e
dell'audio non verrà interrotta e non sarà possibile ritornare al
punto in cui era stato attivato A/V Mute.
• Se attivato dal telecomando, è possibile scegliere di visualizzare
Nero, Blu o Logo, mentre la schermata A/V Mute mediante
l'impostazione Avanzate - Schermo - A/V Mute dal menu
Configurazione.s p.35
• Quando si chiude la guida di A/V mute per circa 30 minuti,
viene attivato il timer coprilente e il proiettore si spegne
automaticamente. Se si desidera che il Timer Coprilente non
venga attivato, cambiare l'impostazione Timer Coprilente da
Funzionamento a Off nel menu Avanzate.s p.35
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione
17
Blocco dell'immagine (Blocco)
Quando viene attivato Blocco su immagini in movimento, il fermo
immagine continuerà a essere proiettato sullo schermo in modo che sia
possibile proiettare un'immagine in movimento un fotogramma alla volta
come se si trattasse di un'immagine fissa. Inoltre, se si attiva in
precedenza la funzione Blocco, è possibile eseguire operazioni come il
cambio dei file durante una presentazione da un computer senza che si
proietti alcuna immagine.
Procedura
Telecomando
Ogni volta che si preme il tasto, l'opzione Blocco viene attivata o disattivata.
Cambio del Rapporto aspetto
Cambiare il Rapporto aspettog quando l'apparecchiatura video è
collegata in modo da poter visualizzare le immagini registrate su video
digitale o su DVD nel formato a schermo panoramico 16:9. Cambiare il
Rapporto aspetto durante la proiezione di immagini del computer a
schermo intero.
Di seguito sono riportati i metodi di cambiamento e i tipi di Rapporto
aspetto.
Cambio di metodo
Procedura
Telecomando
q
• L'audio non verrà interrotto.
• Anche se lo schermo è bloccato, l'immagine sorgente continua a
riprodurre le immagini in movimento, quindi non è possibile
riprendere la proiezione dal punto in cui era stata sospesa.
• Se il tasto [Freeze] viene premuto durante la visualizzazione del
menu Configurazione o della schermata Guida, il menu o la
schermata Guida scomparirà.
Ogni volta che si preme il tasto, viene cambiato il nome delle
proporzioni visualizzato sullo schermo.
Se il tasto viene premuto quando il nome delle Proporzioni è
visualizzato sullo schermo, si passa al Modo Proporzioni successivo.
È anche possibile impostare il Rapporto aspetto utilizzando
q
l'opzione Proporzioni nel menu Segnale da Configurazione.
s p.32
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione
Cambio delle Proporzioni per immagini da apparecchiature video
Ogni volta che si preme il tasto, passa nell'ordine a Normale o
Automatico, 16:9, Schermo intero, Zoom e Nativa.
18
Normale o Automatico
A
16:9
B
Schermo intero
C
Zoom
D
Nativa
E
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione
Modifica delle proporzioni per le immagini del computer
È possibile cambiare le proporzioni nel modo seguente. Questo proiettore offre una risoluzione WXGA 1280x800 (Rapporto aspetto 16:10). Per la
proiezione su schermi 16:9, impostare le proporzioni su 16:9.
Valori impostatiOperazioneEsempio di proiezione
Normale
Proietta alla dimensione completa mantenendo le
Proporzioni dell'immagine in ingresso.
Quando viene immesso un segnale 1024x768
19
Automatico
Viisualizzato solo quando la sorgente è
HDMI.
16:9
Schermo intero
Proietta con proporzioni appropriate in base alle
informazioni dal segnale di ingresso.
Proietta alla dimensione completa con Proporzioni 16:9.Quando viene immesso un segnale 1024x768
Proietta a schermo intero.Quando viene immesso un segnale 1024x768
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione
Valori impostatiOperazioneEsempio di proiezione
Zoom
Proietta l'immagine in ingresso alla dimensione di aspetto
nella direzione laterale in cui si trova. Le parti che si
estendono oltre la dimensione di proiezione non vengono
proiettate.
20
Quando viene immesso un segnale 1024x768
Nativa
q
Proietta alla risoluzione della dimensione dell'immagine in
ingresso al centro dello schermo. Questa opzione è ideale
per proiettare immagini nitide.
Se la risoluzione dell'immagine supera 1280x800, i bordi
dell'immagine non vengono proiettati.
Se alcune parti dell'immagine non vengono visualizzate, impostare Panoramico o Normale in Risoluzione dal menu Configurazione a seconda delle
dimensioni del pannello del computer.s p.32
Quando viene immesso un segnale
800x600
Quando viene immesso un segnale
1400x1050
Funzioni di Sicurezza
21
Il proiettore presenta le funzioni di sicurezza seguenti.
• Blocco funzionamento
Consente di prevenire la modifica delle impostazioni del proiettore
senza autorizzazione.
• Blocco di sicurezza
Il proiettore è dotato di diversi tipi di dispositivi di sicurezza antifurto.
s
p.22
s
p.21
Limitazione delle Funzioni (Blocco
Funzionamento)
Per bloccare i tasti operativi del Pannello di controllo, eseguire una
delle operazioni seguenti.
È tuttavia possibile azionare il proiettore utilizzando il telecomando.
• Blocco completo
Vengono bloccati tutti i tasti del Pannello di controllo. Non è
possibile eseguire alcuna operazione dal Pannello di controllo, inclusi
accensione e spegnimento.
• Blocco parziale
Vengono bloccati tutti i tasti del Pannello di controllo a eccezione di
[
t
].
Procedura
A
B
Durante la proiezione, premere il tasto [Menu] quindi
selezionare Impostazioni - Blocco funzionamento dal menu
Configurazione.
Selezionare Blocco completo o Blocco parziale.
s
"Utilizzo del Menu Configurazione" p.30
Utilizzo del TelecomandoUtilizzo del Pannello di controllo
C
Quando viene visualizzato il messaggio di conferma,
selezionare Sì.
I tasti del Pannello di controllo vengono bloccati in base alle
impostazioni selezionate.
Funzioni di Sicurezza
22
q
È possibile disattivare il Blocco funzionamento utilizzando uno dei
due metodi seguenti.
• Usando il telecomando, selezionare Off in Impostazioni - Blocco
funzionamento dal menu Configurazione.
• Tenendo premuto il tasto [Enter] sul Pannello di controllo per
circa sette secondi, viene visualizzato un messaggio e viene
disattivato il blocco.
Blocco di Sicurezza
Dato che viene spesso installato su montaggi a soffitto e lasciato
incustodito, il proiettore è soggetto al rischio di furto ed è pertanto
dotato dei dispositivi antifurto seguenti.
• Slot di sicurezza
Lo slot di sicurezza è compatibile con il sistema di sicurezza
Microsaver prodotto da Kensington. È possibile ottenere ulteriori
dettagli sul sistema di sicurezza Microsaver sulla home page della
Kensington all'indirizzo http://www.Kensington.com/.
• Punto di installazione del cavo di sicurezza
È possibile fare passare un blocco del cavo antifurto disponibile in
commercio dal punto di installazione in modo da fissare il proiettore
a una scrivania o una colonna.
Installazione del blocco del cavo
Fare passare il blocco del cavo antifurto dal punto di installazione.
Per le istruzioni sul bloccaggio, fare riferimento alla documentazione
fornita in dotazione con il blocco del cavo.
Proiezione di Immagini JPEG in una Presentazione
23
È possibile collegare un dispositivo di memorizzazione USB o una
fotocamera digitale, in Slideshow, quindi proiettare direttamente i file di
immagine salvati sul dispositivo.
Può essere impossibile utilizzare dispositivi di memorizzazione USB
q
con funzioni di sicurezza.
Specifiche di file proiettabili in una presentazione
TipoTipo di file
(estensione)
Immagine
fissa
.jpgNon è possibile proiettare le seguenti immagini.
Commenti
• Formato del modo colore CMYK
• Formato progressivo
• Risoluzioni superiori a 8176x6144
• File con estensione ".jpeg"
A causa delle caratteristiche dei file JPEG, può
essere impossibile proiettare chiaramente immagini
con un elevato rapporto di compressione.
dotazione, o indicato specificamente per l'utilizzo della propria
fotocamera digitale.
Esempio: collegare una fotocamera digitale
• Utilizzare supporti che sono stati formattati su Windows, mentre
q
il proiettore non può supportare alcuni sistemi di file.
• Formattare i supporti per FAT16 o FAT32.
Collegamento e Rimozione dei Dispositivi USB
Collegamento di dispositivi USB
Collegare il dispositivo USB con i file di immagine da riprodurre in
Slideshow alla porta USB(TypeA) del proiettore. Quando si collega una
fotocamera digitale, collegarla al proiettore con un cavo USB fornito in
Alla porta USB della fotocamera digitale
A
Cavo USB
B
Alla porta USB(Type A)
C
Proiezione di Immagini JPEG in una Presentazione
24
Attenzione
•
Se si utilizza un hub USB, la presentazione non funzionerà correttamente.
Collegare le fotocamera digitale e le periferiche di memorizzazione USB
direttamente al proiettore.
•
Quando si collega e si utilizza un disco rigido compatibile USB, accertarsi
di collegare l'adattatore CA fornito con il disco rigido.
•
Collegare una fotocamera digitale o un disco rigido al proiettore mediante
un cavo USB fornito in dotazione con la periferica o indicato
specificamente per il suo utilizzo.
•
Utilizzare un cavo USB di lunghezza non superiore a 3 metri. Se la
lunghezza del cavo supera 3 metri, è possibile che lo Slideshow non
funzioni correttamente.
Rimozione di dispositivi USB
Al termine della proiezione, rimuovere il dispositivo USB dalla porta
USB(TypeA) del proiettore.
Per le fotocamere digitali, le unità disco rigido e periferiche simili,
scollegare l'alimentazione prima di procedere alla rimozione.
Fine di uno slideshow
Procedura
Per terminare uno Slideshow, rimuovere il dispositivo USB collegato dal
s
proiettore.
q
"Rimozione di dispositivi USB" p.24
• È possibile inserire una scheda di memoria nel lettore di schede
USB e collegarla al proiettore. Tuttavia, può essere impossibile
utilizzare alcuni lettori di schede USB disponibili in commercio
con il proiettore.
• Se viene visualizzata la schermata (Seleziona unità), selezionare
l'unità da utilizzare, premendo i tasti [
tasto Enter.
][], quindi premere il
Avvio e Fine di uno Slideshow
Avvio di uno slideshow
Procedura
A
B
Passare l'immagine proiettata su un dispositivo USB.s p.13
Collegare il dispositivo di memorizzazione USB o la
fotocamera digitale al proiettore.
Lo Slideshow si avvia e visualizza la schermata dell'elenco di file.
s
p.23
• Per visualizzare la schermata Seleziona unità, posizionare il
cursore su Seleziona unità sulla parte superiore della schermata
dell'elenco file e premere il tasto Enter.
• Il proiettore può riconoscere fino a quattro unità per volta.
Operazioni di Base dello Slideshow
Questa sezione illustra la procedura di riproduzione e proiezione di
immagini con Slideshow.
Proiezione di Immagini JPEG in una Presentazione
25
Anche se le seguenti operazioni sono illustrate in base al telecomando, è
possibile eseguire le stesse operazioni dal Pannello di controllo del
proiettore.
Procedura
A
Premere i tasti [][][][] per impostare il
cursore sul file o sulla cartella da utilizzare.
Cursore
A
Se tutti i file e le cartelle non possono essere inseriti nella
q
B
schermata corrente, impostare il cursore su Pagina seguente sulla
parte inferiore della schermata, quindi premere il pulsante [Enter].
Per tornare alla schermata precedente, impostare il cursore su
Pagina prec sulla parte superiore della schermata, quindi premere
il tasto [Enter].
Premere il tasto [Enter].
Viene visualizzata l'immagine selezionata.
Se è stata selezionata una cartella, vengono visualizzati i file
contenuti. Nella schermata relativa ai contenuti della cartella, se si
seleziona Torna all'inizio e si preme il tasto [Enter], viene
nuovamente visualizzata la cartella prima dell'apertura della
schermata.
Rotazione delle immagini
Un'immagine JPEG proiettata mediante la funzione Slideshow può essere
ruotata con incrementi di 90°. È anche possibile ruotare immagini JPEG
riprodotte in uno Slideshow.
Utilizzare la seguente procedura per ruotare immagini JPEG.
• I file JPEG sono visualizzati come miniature (piccole immagini
dei contenuti di file)
• Può essere impossibile per alcuni file JPEG essere visualizzati
come miniature. In questo caso, viene visualizzata un'icona di un
file.
Proiezione di Immagini JPEG in una Presentazione
26
Procedura
A
B
Avviare lo Slideshow e proiettare una singola immagine
JPEG o eseguire uno slideshow mediante più di un'immagine
JPEG.
Proiezione di una singola immagine JPEG
Esecuzione di uno Slideshow
Una volta proiettata l'immagine JPEG o avviato uno
slideshow, premere il tasto [
s
p.27
s
p.26
] o quello [].
• Proiezione del singolo file di immagine selezionato
Questa funzione consente la proiezione di un singolo file di immagine
selezionato.
• Proiezione in sequenza di file di immagine in una cartella (Slideshow)
Questa funzione consente di riprodurre in sequenza file di immagine
s
(esegue una presentazione) nella cartella selezionata.
Attenzione
Non scollegare il dispositivo di memorizzazione USB mentre è acceso.
Potrebbe verificarsi un problema nello Slideshow.
Anche se le seguenti operazioni sono illustrate in base al telecomando, è
possibile eseguire le stesse operazioni dal Pannello di controllo del
proiettore.
Proiezione di un'immagine
Procedura
p.27
Proiezione dei File di Immagine
Lo Slideshow offre due modi di proiettare i file di immagine contenuti
in un dispositivo di memorizzazione USB o in una fotocamera digitale.
A
B
Avviare uno slideshow.s p.24
Viene visualizzata la schermata dell'elenco di file.
Premere i tasti [][][][] per impostare il
cursore sul file di immagine che si desidera proiettare.
Proiezione di Immagini JPEG in una Presentazione
Proiezione in sequenza di tutti i file di immagine in una
cartella (Slideshow)
È possibile proiettare in sequenza file di immagine di una cartella uno
alla volta. Questa funzione è chiamata Slideshow. Utilizzare la seguente
procedura per eseguire uno Slideshow.
Per modificare automaticamente dei file nello Slideshow, impostare
q
il Tempo cambio schermo su alcuni valori oltre a No nella
schermata Opzione. Per impostazione predefinita, questa funzione
viene impostata su No.s p.28
27
C
D
File di immagine
A
Premere il tasto [Enter].
L'immagine viene proiettata.
Se si preme il tasto [Esc], la schermata dell'elenco dei file
viene visualizzata di nuovo.
Procedura
A
B
C
Avviare uno slideshow.s p.24
Viene visualizzata la schermata dell'elenco di file.
Premere i tasti [][][][] per impostare il
cursore sulla cartella in cui si desidera eseguire lo
Slideshow, quindi premere il tasto [Enter].
Selezionare "Slideshow" nella parte inferiore della schermata
dell'elenco dei file e premere il tasto [Enter].
Si avvia lo Slideshow, mentre si proiettano automaticamente i file
delle immagini in sequenza, uno per volta.
Una volta che lo Slideshow raggiunge la fine, la schermata ritorna
automaticamente alla schermata dell'elenco dei file. Se l'opzione
Riesegui viene impostata su On nella schermata Opzione, una
volta che lo Slideshow raggiunge la fine, viene ripetuto dall'inizio.
s
Mentre si proietta uno Slideshow, è possibile passare alla
schermata precedente/successiva o annullare la riproduzione.
p.27
Proiezione di Immagini JPEG in una Presentazione
Se l'opzione Tempo cambio schermo viene impostata su No nella
q
schermata Opzione, i file non si modificheranno automaticamente
dopo l'avvio della riproduzione dello Slideshow Premere il tasto
[Enter] sul telecomando per proiettare il file successivo.
Impostazione di Visualizzazione File Immagine e
Impostazione di Funzionamento di Slideshow
È possibile impostare l'ordine di visualizzazione dei file e il
funzionamento dello Slideshow nella schermata Opzione.
28
Procedura
A
B
Premere i tasti [][][][] per impostare il
cursore sulla cartella in cui si desidera impostare i requisiti
dello schermo, quindi premere il tasto [Esc]. Selezionare
"Opzione" dal menu secondario visualizzato e premere il
tasto [Enter].
Impostare ogni voce nella seguente schermata Opzione.
Impostare il cursore sul valore di impostazione della voce che si
desidera modificare e premere il tasto [Enter] per renderlo attivo.
La seguente tabella indica i dettagli di ogni voce.
Ordine visual
Riesegui
Tempo cambio schermo
Effetto
C
Premere i tasti [][][][] per impostare il
cursore su "OK", quindi premere [Enter].
Vengono applicate le impostazioni.
Se non si desidera applicare le impostazioni, impostare il cursore
su Annulla e premere il tasto [Enter].
Imposta l'ordine di visualizzazione dei file. Selezionare da
Ordina per nome, Ordina per data, in ordine crescente.
Imposta se ripetere o meno lo Slideshow.
Imposta il tempo di visualizzazione per ogni file in una
riproduzione Slideshow. Impostare qualsiasi valore a
partire da No (0) a 60 secondi. Quando viene impostato
su No, viene disattivata l'impaginazione automatica.
Imposta gli effetti della schermata da utilizzare quando si
modificano le presentazioni.
Menu Configurazione
In questo capitolo viene illustrato l'utilizzo del menu Configurazione e delle relative funzioni.
Utilizzo del Menu Configurazione
30
Selezione dal menu principale
Selezione dal sottomenuModifica della voce selezio-
nata
Esci
Elenco delle Funzioni
Menu Immagine
Gli elementi che è possibile impostare variano a seconda del segnale dell'immagine e della sorgente in corso di proiezione come illustrato dalle schermate
seguenti. I dettagli di impostazione vengono salvati per ciascun segnale dell'immagine.
È possibile selezionare la qualità dell’immagine che meglio si addice all’ambiente di utilizzo.s p.15
È possibile regolare la Luminosità dell'immagine.
È possibile regolare la differenza tra le zone di luce e di ombra nelle immagini.
È possibile regolare l'Intensità colore delle immagini.
(È possibile eseguire questa regolazione solo se si ricevono segnali NTSC quando si utilizza il video composito o S-Video.)
È possibile regolare la Tinta dell'immagine.
È possibile regolare la nitidezza dell'immagine.
è possibile regolare la tinta dell'intera immagine. Quando viene selezionato Alto, la tinta dell'immagine vira sul blu, quando viene selezionato
Basso, la tinta dell'immagine vira sul rosso.
g
Regolaz. colore
Diaframma autom.
Reset
Rosso, Verde, Blu: è possibile regolare l'intensità di ogni singolo colore.
Consente di regolare o meno (On/Off) lo stato di luce ottimale per le immagini proiettate.s p.16
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i valori di regolazione delle funzioni del menu Immagine. Per ripristinare tutte le
impostazioni predefinite delle voci di menu, vedere s p.38.
Elenco delle Funzioni
Menu Segnale
Gli elementi che è possibile impostare variano a seconda del segnale dell'immagine in corso di proiezione come illustrato dalle schermate seguenti. I
dettagli di impostazione vengono salvati per ciascun segnale dell'immagine.
32
RGB-analogicoDigital RGB/RGB-Video/
Video Component
*Quando il segnale è in entrata dalla porta di ingresso HDMI
SottomenuFunzione
Setup Automatico
Risoluzione
Tracking
Sync.
Posizione
Progressivo
g
g
Quando cambia il segnale di ingresso, è possibile selezionare Setup Automatico (On/Off) per regolare l'immagine sullo stato ottimale.
Se impostata su Automatico, la risoluzione del segnale di ingresso viene identificata automaticamente. Se le immagini non vengono proiettate
correttamente quando questa opzione è impostata su Automatico, (ad esempio parte dell'immagine è mancante), regolare Panoramico a seconda
del computer collegato per gli schermi panoramici oppure selezionare Normale per gli schermi di formato 4:3 o 5:4.
È possibile regolare le immagini del computer quando vengono disturbate da righe verticali.
È possibile regolare le immagini del computer in caso vengano disturbate da sfarfallio, sfocature o interferenze.
È possibile spostare la Posizione dello schermo verso l'alto, il basso, sinistra e destra in modo che l'immagine proiettata non presenti parti mancanti.
(Quando viene ricevuto il segnale video component o video RGB, è possibile regolare questa impostazione solo quando arrivano segnali 480i/576i.
Non è possibile impostare questa opzione quando viene ricevuto un segnale RGB-digitale.)
Off: la conversione IP viene eseguita per ogni campo visualizzato sullo schermo. Questa opzione è ideale per la visione di immagini con un'alta
percentuale di movimento.
On: il segnale
Interlacciatog (i) viene convertito in segnale Progressivog (p). Si applica alle immagini fisse.
*
g
Video Component
g
Video compositog/S-video
g
IntervalloVideo HDMI
(Non è possibile impostare questa opzione quando viene ricevuto un segnale RGB-digitale)
Quando la porta di ingresso HDMI del proiettore è collegata a un lettore DVD o altro apparecchio, l'intervallo video del proiettore viene impostato
in base all'impostazione di intervallo video del lettore DVD.
Elenco delle Funzioni
SottomenuFunzione
Segnale ingresso
33
È possibile selezionare il segnale di ingresso dalla porta di ingresso Computer.
Se è impostato su Automatico, il segnale di ingresso viene impostato automaticamente in base all'apparecchiatura collegata.
Se i colori non vengono visualizzati correttamente quando è attivata l'impostazione Automatico, selezionare il segnale adeguato all'apparecchiatura
collegata.
Segnale video
Proporzioni
Reset
Menu Impostazioni
SottomenuFunzione
Keystone
Keystone auto.
È possibile selezionare il segnale di ingresso dalla porta di ingresso Video. Se è impostata l'opzione Automatico, i segnali video vengono
riconosciuti automaticamente. Se quando è impostata l'opzione Automatico l'immagine è interessata da interferenze o si verificano problemi come
la scomparsa dell'immagine dallo schermo, selezionare il segnale adeguato all'apparecchiatura collegata.
È possibile impostare il
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i valori di regolazione nel menu Segnale, ad eccezione di Segnale ingresso.
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di menu, vedere s p.38.
È possibile correggere la distorsione del keystone in senso verticale.s Guida di avvio rapido
Selezionare On per eseguire la funzione Keystone auto.
(Eseguita solo quando è selezionato Front. dal menu Avanzate - Proiezione).
Rapporto aspettog per le immagini proiettate.s p.17
Blocco funzionamento
È possibile utilizzare questa opzione per restringere l’ambito operativo del pannello di controllo del proiettore.s p.21
Elenco delle Funzioni
SottomenuFunzione
Consumo energia
34
È possibile impostare la luminosità della Lampada in base a due opzioni diverse.
Selezionare ECO se le immagini proiettate risultano troppo luminose, come nel caso della proiezione di immagini in una stanza buia o su uno
schermo di piccole dimensioni. Quando è selezionata l'opzione ECO, il consumo di elettricità e la durata di funzionamento della lampada variano
in base alle indicazioni seguenti e il rumore causato dal movimento della ventola durante la proiezione viene ridotto. Consumo di elettricità: circa il
19% in meno con un aumento della durata di funzionamento della lampada di 1,3 volte.
Volume
Tasto Utente
Reset
È possibile regolare il volume. I dettagli di impostazione vengono salvati per ciascuna sorgente.
È possibile selezionare la voce assegnata dal menu Configurazione con il tasto [User] del telecomando. Premendo il tasto [User] viene visualizzata
la schermata di selezione/regolazione della voce di menu assegnata, consentendo così di effettuare rapidamente impostazioni/regolazioni con una
semplice operazione. È possibile assegnare al tasto [User] una delle seguenti voci.
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i valori di regolazione nel menu Impostazioni, ad eccezione di Tasto Utente.
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di menu, vedere s p.38.
Elenco delle Funzioni
Menu Avanzate
SottomenuFunzione
Schermo
35
È possibile effettuare impostazioni relative allo schermo del proiettore.
Messaggi: quando si impostano su Off, non verranno visualizzate le seguenti voci. Il nome della selezione corrente durante la
modifica delle opzioni Sorgente, Modo colore o Proporzioni; di un messaggio in caso di mancata ricezione di segnale; di allarmi,
come ad esempioAvvert. temp. alta.
Colore sfondo: è possibile impostare lo stato dello schermo per i casi in cui il segnale dell'immagine non è disponibile su Nero, Blu
o Logo.
Schermo iniziale: è possibile impostare su (On/Off) se viene visualizzato lo schermo iniziale (l'immagine proiettata all'avvio del proiettore).
A/V Mute: è possibile impostare lo schermo visualizzato durante A/V Mute su Nero, Blu o Logo.
Logo utente
Proiezione
È possibile modificare il logo utente visualizzato sullo sfondo durante Colore sfondo, A/V Mute e così via.s p.63
È possibile eseguire l’installazione a seconda della configurazione del proiettore utilizzando le opzioni seguenti.s p.53Front., Front./Soffitto, Retro, Retro/Soffitto
È possibile modificare l'impostazione nel modo seguente premendo per circa cinque secondi il tasto [A/V Mute] sul telecomando.
Front.WFront./Soffitto
RetroWRetro/Soffitto
Elenco delle Funzioni
SottomenuFunzione
Funzionamento
36
Direct Power On: è possibile impostare su On/Off per attivare Direct Power On.
Se viene selezionata l'opzione On e il cavo di alimentazione è collegato, quando l'alimentazione viene ripristinata in seguito a un calo
di corrente, il proiettore potrebbe accendersi automaticamente.
Autospegnimento: se impostato su On interrompe automaticamente la proiezione se non viene emesso alcun segnale di immagine e
non vengono eseguite operazioni.
Tempo autospegnim: quando Autospegnimento è impostato su On, è possibile impostare un periodo di tempo da 1 a 30 minuti
prima dello spegnimento automatico del proiettore.
Timer Coprilente: quando è impostata su On, questa opzione consente di spegnere automaticamente il proiettore trascorsi 30 minuti
dalla chiusura della guida A/V mute. Al momento dell'acquisto, la funzione Timer Coprilente è impostata su On.
Modo alta quota: impostare questa opzione su On se il proiettore viene utilizzato ad altitudini oltre i 1.500 m.
Modo stand by
Link 21L
Lingua
Reset
* Ad eccezione di Modo alta quota.
Impostare su ComunicazioneOn se lo stato del proiettore deve essere monitorato e controllato dal computer per mezzo della
comunicazione USB anche quando il proiettore si trova in modo stand by.
s p.67
Impostare su On quando lo stato del proiettore deve essere monitorato e controllato dal computer per mezzo della comunicazione USB.
s p.67
È possibile impostare la lingua di visualizzazione dei messaggi.
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite di Schermo e Funzionamento
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di menu, vedere s p.38.
*
dal menu Avanzate.
Elenco delle Funzioni
Menu Informazioni (Solo schermo)
Consente di verificare lo stato dei segnali dell'immagine proiettati e lo stato del proiettore. Le voci che vengono visualizzate variano a seconda del
segnale dell'immagine e della sorgente in corso di proiezione come illustrato dalle schermate seguenti.
37
RGB-analogico/RGB-digitale/
RGB Video/
SottomenuFunzione
Ore della lampada
Sorgente
Segnale ingresso
Risoluzione
Segnale video
Freq. refresh
Info sinc
g
Video Component
È possibile visualizzare il tempo di funzionamento complessivo della lampada
Quando viene raggiunto il tempo di funzionamento limite della lampada, i caratteri vengono visualizzati in giallo.
È possibile visualizzare il nome della sorgente per l'apparecchiatura collegata utilizzata per la proiezione corrente.
È possibile visualizzare il contenuto di Segnale ingresso impostato nel menu Segnale in base alla sorgente.
È possibile visualizzare la risoluzione di ingresso.
È possibile visualizzare il contenuto di Segnale video impostato nel menu Segnale.
È possibile visualizzare la Freq. refresh.
È possibile visualizzare le informazioni sui segnali dell’immagine.
Queste informazioni potrebbero essere richieste al momento di eseguire la riparazione del prodotto.
g
Video compositog/S-video
g
USB
*
.
Stato
* Per le prime 10 ore, il tempo di utilizzo complessivo verrà visualizzato come "0A". Se si superano le 10 ore, il tempo di utilizzo verrà visualizzato come "10A",
"11A" e così via.
Fornisce informazioni riguardanti gli errori verificatisi nel proiettore.
Queste informazioni potrebbero essere richieste al momento di eseguire la riparazione del prodotto.
Elenco delle Funzioni
Menu Reset
SottomenuFunzione
Azzera tutto
38
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite di tutte le voci del menu Configurazione.
Non vengono ripristinate le impostazioni predefinite delle voci seguenti: Segnale ingresso, Logo utente, Ore della lampada e Lingua.
Azzera ore lampada
È possibile cancellare il tempo di utilizzo complessivo delle ore della lampada e riportarlo su "0H". Eseguire l'azzeramento quando si sostituisce la
lampada.
Risoluzione dei Problemi
In questo capitolo vengono illustrati i metodi di identificazione dei problemi e le possibili soluzioni.
Utilizzo della Guida
Se si verificano problemi con il proiettore, premendo il tasto [Help]
verrà visualizzata la schermata della Guida in cui verranno fornite
possibili soluzioni. È possibile risolvere i problemi rispondendo alle
domande.
Procedura
A
Premere il tasto [Help].
Viene visualizzata la schermata Guida.
Utilizzo del TelecomandoUtilizzo del Pannello di controllo
40
Utilizzo del TelecomandoUtilizzo del Pannello di controllo
B
Selezionare una voce di menu.
C
Confermare la selezione.
Utilizzo del TelecomandoUtilizzo del Pannello di controllo
Le domande e le soluzioni vengono visualizzate come mostrato
nello schermo seguente.
Premere il tasto [Help] per uscire da Guida.
Utilizzo della Guida
Se non è stato possibile risolvere il problema utilizzando la
q
schermata Guida, fare riferimento a "Soluzione dei Problemi" p.42.
41
Soluzione dei Problemi
Se si riscontrano problemi con il proiettore, verificare innanzitutto gli indicatori del proiettore e fare riferimento alla sezione "Lettura degli indicatori"
illustrata di seguito.
s
Se gli indicatori non indicano chiaramente la natura del problema, fare riferimento alla sezione "Problemi non segnalati dagli indicatori".
Lettura degli indicatori
Il proiettore è dotato dei tre indicatori seguenti che ne segnalano lo stato operativo.
p.45
42
Indica lo stato operativo.Condizione di stand by
A
Quando si preme il tasto [t] in questa condizione, viene avviata la proiezione.
Raffreddamento
Tutti i tasti vengono disabilitati quando l'indicatore lampeggia.
Riscaldamento
Il riscaldamento dura circa 30 secondi. Una volta completato il riscaldamento, l'indicatore
smetterà di lampeggiare.
Il tasto [t] viene disabilitato durante il riscaldamento.
Proiezione
Indica lo stato della temperatura interna.
B
Indica lo stato della lampada di proiezione.
C
Soluzione dei Problemi
Fare riferimento alla tabella seguente per il significato degli indicatori e la risoluzione dei problemi segnalati.
Se tutti gli indicatori sono spenti, verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente e che la corrente venga erogata normalmente.
Talvolta, quando il cavo di alimentazione è scollegato, l'
t
L'indicatore è acceso o lampeggia in rosso
StatoCausaSoluzione o stato
Errore internoInterrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o
l'indirizzo più vicino indicato nella Guida al supporto tecnico e ai servizi.s Indirizzi utili per il proiettore Epson
t
indicatore rimane acceso per alcuni istanti. Si tratta di una condizione normale.
: Acceso : Lampeggiante : Spento
43
Errore ventola
Errore sensore
Errore temp. alta
(surriscaldamento)
Errore lampada
Anomalia lampada
Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o
l'indirizzo più vicino indicato nella Guida al supporto tecnico e ai servizi.s Indirizzi utili per il proiettore Epson
La lampada si spegne automaticamente e la proiezione viene interrotta. Attendere cinque minuti circa. Trascorsi circa cinque
minuti, il proiettore passa al modo stand by, quindi verificare i due punti seguenti.
• Verificare che il filtro dell’aria e lo sfiatatoio dell’aria non siano ostruiti e che il proiettore non sia posizionato contro una parete.
• Se il filtro dell’aria è ostruito, pulirlo o sostituirlo. s p.54, p.60
Se l'errore persiste dopo avere verificato i punti precedenti, interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o l'indirizzo più vicino indicato nella Guida al supporto
tecnico e ai servizi.s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Se si utilizza il proiettore a un'altitudine superiore ai 1.500 metri, impostare Modo alta quota su On.sp.35
Verificare i due punti seguenti.
• Estrarre la lampada e verificare se presenta crepature.s p.57
• Pulire il filtro dell’aria.s p.54
Se la lampada non presenta crepature: riposizionare la lampada e accendere l'apparecchio.
Se l'errore persiste: sostituire la lampada con una nuova e accendere l'apparecchio.
Se l'errore persiste: interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il
rivenditore locale o l'indirizzo più vicino indicato nella Guida al supporto tecnico e ai servizi.s Indirizzi utili per il proiettore
Epson
Se la lampada presenta crepature: sostituirla con una nuova oppure contattare il rivenditore locale per ulteriore assistenza.
Durante l'operazione di sostituzione della lampada, prestare attenzione ai frammenti di vetro rotto (non sarà possibile proseguire
con la proiezione finché non si sostituirà la lampada).s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Se si utilizza il proiettore a un'altitudine superiore ai 1.500 metri, impostare Modo alta quota su On.sp.35
Soluzione dei Problemi
StatoCausaSoluzione o stato
Errore diaframma aut
Err. alim. (Ballast)
m o
L'indicatore è acceso o lampeggia in arancione
StatoCausaSoluzione o stato
Avvert. temp. alta(Non si tratta di un'anomalia. Tuttavia, se la temperatura risulterà di nuovo troppo elevata, la proiezione verrà interrotta
Sostituire lampadaSostituire la lampada con una nuova.s p.57
Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o
l'indirizzo più vicino indicato nella Guida al supporto tecnico e ai servizi.s Indirizzi utili per il proiettore Epson
automaticamente).
• Verificare che il filtro dell’aria e lo sfiatatoio dell’aria non siano ostruiti e che il proiettore non sia posizionato contro una parete.
• Se il filtro dell’aria è ostruito, pulirlo o sostituirlo. s p.54, p.60
Se si continua a utilizzare la lampada una volta raggiunto il momento della sostituzione, il rischio di un’esplosione sarà più
probabile. Sostituirla con una nuova il prima possibile.
44
: Acceso : Lampeggiante : Spento : Varia a seconda dello stato del proiettore.
q
• Se il proiettore non funziona correttamente, anche se gli indicatori non rilevano particolari anomalie, fare riferimento a"Problemi non segnalati dagli
indicatori" p.45.
• Se l'errore non viene riportato in questa tabella, interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare
il rivenditore locale o l'indirizzo più vicino indicato nella Guida al supporto tecnico e ai servizi.s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Soluzione dei Problemi
45
Problemi non segnalati dagli indicatori
Se si verifica uno dei problemi seguenti e gli indicatori non forniscono
alcuna soluzione, fare riferimento alla pagina specifica al relativo problema.
Problemi relativi alle immagini
• "Nessuna immagine visualizzata" sp.46
Non viene avviata la proiezione, l'area di proiezione è completamente
oscurata, l'area di proiezione è completamente blu e così via.
• "Le immagini in movimento non vengono visualizzate" sp.46
Le immagini in movimento proiettate da un computer risultano nere e
non viene eseguita la proiezione.
• "La proiezione si interrompe automaticamente"sp.46
• "Viene visualizzato il messaggio Non Supportato."sp.47
• "Viene visualizzato il messaggio Segnale Assente."sp.47
• "Le immagini sono sfocate o la messa a fuoco non è stata eseguita
correttamente"sp.47
• "Le immagini sono interessate da interferenze o distorsioni" sp.48
Si riscontrano problemi quali interferenze, distorsioni, disturbi a forma di
quadretti bianchi e neri.
• "Una parte grande o piccola dell' immagine risulta tagliata oppure le
proporzioni non sono corrette"sp.48
Viene visualizzata solo una parte dell'immagine oppure i rapporti di
altezza e larghezza dell'immagine non sono corretti e così via.
• "I colori delle immagini non sono corretti" sp.49
L’intera immagine viene visualizzata in tonalità viola o verdi, le immagini
sono in bianco e nero, i colori appaiono spenti e così via. (Le prestazioni
di riproduzione dei colori dei monitor dei computer e degli schermi a
cristalli liquidi variano tra loro, ciò significa che i colori proiettati e i
colori visualizzati sul monitor potrebbero non corrispondere. Si tratta di
un fenomeno normale e non rappresenta un’anomalia).
• "Le immagini risultano scure"sp.49
• "Il proiettore non viene attivato"sp.50
Problemi di altro tipo
• "Non viene emesso alcun suono o il suono emesso è debole"sp.50
• "Il Telecomando non funziona"sp.51
• "Se si desidera cambiare la lingua usata nei messaggi e nei menu"sp.51
Problemi che si verificano all'avvio della proiezione
Soluzione dei Problemi
Problemi relativi alle immagini
Nessuna immagine visualizzata
VerificaSoluzione
È stato premuto il tasto [t]?Premere il tasto [t] per avviare l'alimentazione.
Gli indicatori sono spenti?Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente o l'alimentazione non viene erogata correttamente.
Collegare correttamente il cavo di alimentazione del proiettore.s Guida di avvio rapido
Verificare che la presa elettrica o la fonte di alimentazione funzionino correttamente.
La funzione A/V Mute è attiva?Premere il tasto [A/V Mute] sul telecomando per annullare A/V Mute.s p.16
La guida di A/V Mute è chiusa?Aprire la guida di A/V Mute.s p.6
Le impostazioni del menu Configurazione sono corrette?Reimpostare tutte le impostazioni. s Menu Reset - Azzera tuttop.38
46
L'immagine proiettata risulta completamente nera?
Solo durante la proiezione di immagini del computer
L'impostazione del formato del segnale dell'immagine è corretta?
Solo durante la proiezione da una sorgente video
Le immagini in movimento non vengono visualizzate
VerificaSoluzione
Il segnale dell'immagine del computer viene trasmesso allo
schermo a cristalli liquidi e al monitor?
Solo durante la proiezione di immagini da un computer portatile o
un computer dotato di schermo a cristalli liquidi incorporato
La proiezione si interrompe automaticamente
VerificaSoluzione
Autospegnimento è impostato su On?Premere il tasto [t] per avviare l'alimentazione. Se non si desidera utilizzare la funzione di Autospegnimento,
Alcune immagini in ingresso, come i salvaschermo, possono risultare completamente nere.
Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata. s Menu Segnale - Segnale videop.32
Modificare il segnale dell'immagine solo sull'uscita esterna. s Verificare la documentazione del computer.
modificare l'impostazione su Off. s Menu Avanzate - Funzionamento - Autospegnimento p.35
Soluzione dei Problemi
Viene visualizzato il messaggio Non Supportato.
VerificaSoluzione
L'impostazione del formato del segnale dell'immagine è corretta?
Solo durante la proiezione da una sorgente video
47
Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata. s Menu Segnale - Segnale videop.32
La Risoluzione del segnale dell’immagine e la Frequenza del
refresh sono conformi al modo utilizzato?
Solo durante la proiezione di immagini del computer
Viene visualizzato il messaggio Segnale Assente.
VerificaSoluzione
I cavi sono collegati in modo corretto?Verificare che tutti i cavi richiesti per la proiezione siano collegati in modo corretto.sGuida di avvio rapido
È stata selezionata la porta di ingresso corretta?Modificare l’immagine premendo il tasto [Source Search] sul telecomando o sul pannello di controllo.s p.13
Il computer o la sorgente video sono accesi?Accendere l'apparecchiatura.
I segnali dell'immagine vengono trasmessi al proiettore?
Solo durante la proiezione di immagini da un computer portatile o
un computer dotato di schermo a cristalli liquidi incorporato
Le immagini sono sfocate o la messa a fuoco non è stata eseguita correttamente
VerificaSoluzione
La messa a fuoco è stata regolata in modo corretto?Ruotare l'anello di regolazione della messa a fuoco per regolare la messa a fuoco.s Guida di avvio rapido
Per informazioni sulla modifica della risoluzione del segnale dell'immagine e dell’uscita della frequenza di refresh dal
computer, fare riferimento alla documentazione del computer.s "Schermi dei Monitor Supportati" p.68
Se i segnali dell’immagine vengono trasmessi solo al monitor a cristalli liquidi del computer o al monitor ausiliario,
occorre impostare l’uscita su una destinazione esterna e sul monitor del proprio computer. Per alcuni modelli di
computer, se vengono trasmessi esternamente, i segnali delle immagini non vengono visualizzati sul monitor a
cristalli liquidi o sul monitor ausiliario. s Fare riferimento alle sezioni sull'uscita esterna o sul collegamento del
monitor esterno nella documentazione del computer. Se il collegamento viene effettuato quando il proiettore o il
computer è già acceso, è possibile che il tasto funzione [Fn] per l’impostazione del segnale dell’immagine del
computer su un’uscita esterna non funzioni. Spegnere il computer e il proiettore, quindi riaccenderli.
Il proiettore si trova ad una distanza corretta?Viene rispettata la distanza di proiezione consigliata?
Eseguire l'installazione all'interno della gamma consigliata.s p.65
Il valore di regolazione del keystone è troppo elevato?Abbassare l'angolo di proiezione per ridurre il livello di correzione del keystone.s Guida di avvio rapido
Soluzione dei Problemi
VerificaSoluzione
Sull'obiettivo si è formata della condensa?Se il proiettore viene spostato improvvisamente da un ambiente freddo ad uno caldo oppure se si verificano sbalzi di
temperatura repentini, è possibile che sulla superficie dell'obiettivo si formi della condensa che può rendere
l'immagine sfocata. Installare il proiettore nella stanza un'ora prima dell'utilizzo. Se sull'obiettivo si forma della
condensa, spegnere il proiettore e attendere finché non si asciuga.
Le immagini sono interessate da interferenze o distorsioni
VerificaSoluzione
L'impostazione del formato del segnale dell'immagine è corretta?
Solo durante la proiezione da una sorgente video
I cavi sono collegati in modo corretto?Verificare che tutti i cavi richiesti per la proiezione siano collegati in modo corretto.sGuida di avvio rapido
Si utilizza un cavo prolunga?Se viene utilizzato un cavo prolunga, le interferenze elettriche potrebbero alterare i segnali. Utilizzare i cavi forniti in
Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata. s Menu Segnale - Segnale videop.32
dotazione con il proiettore per verificare se il problema è causato dai cavi in uso.
48
È stata selezionata la risoluzione corretta?
Solo durante la proiezione di immagini del computer
Le impostazioni "
modo corretto?
Solo durante la proiezione di immagini del computer
Una parte grande o piccola dell' immagine risulta tagliata oppure le proporzioni non sono corrette
Si sta proiettando l'immagine di un computer con schermo
panoramico?
Solo durante la proiezione di immagini del computer
La posizione è stata regolata in modo corretto?Premere il tasto [Auto] sul telecomando o il tasto [Enter] sul pannello di controllo per effettuare la regolazione
Sync.g" e "Trackingg" sono state regolate in
VerificaSoluzione
Impostare il computer in modo che il segnale trasmesso sia compatibile con il proiettore.
s "Schermi dei Monitor Supportati" p.68s Documentazione del computer
Premere il tasto [Auto] sul Telecomando o il tasto [Enter] sul Pannello di controllo per effettuare la regolazione
automatica. Se le immagini non vengono visualizzate correttamente in seguito alla regolazione automatica, è
possibile eseguire le regolazioni utilizzando Sync. e Tracking nel menu Configurazione. s Menu Segnale -Tracking, Sync.p.32
Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata. s Menu Segnale - Risoluzione p.32
automatica dell’immagine del computer proiettata. Se le immagini non vengono visualizzate correttamente in
seguito alla regolazione automatica, è possibile eseguire le regolazioni utilizzando Posizione dal menu
Configurazione.
Ad eccezione dei segnali delle immagini del computer, è possibile regolare altri segnali durante la proiezione
regolando Posizione dal menu Configurazione. s Menu Segnale - Posizionep.32
Soluzione dei Problemi
VerificaSoluzione
Il computer è stato impostato per il modo a doppio schermo?
Solo durante la proiezione di immagini del computer
49
Se in Proprietà - Schermo"del Pannello di controllo del computer è stato attivato il doppio schermo, verrà proiettata
solo circa la metà dell'immagine sullo schermo del computer. Per visualizzare l'intera immagine sullo schermo del
computer, disattivare l'impostazione a doppio schermo. s Documentazione del driver video del computer
È stata selezionata la risoluzione corretta?
Solo durante la proiezione di immagini del computer
I colori delle immagini non sono corretti
VerificaSoluzione
Le impostazioni dei segnali di ingresso corrispondono ai segnali
provenienti dalla periferica collegata?
La luminosità dell’immagine è stata regolata in modo corretto?Regolare l'impostazione Luminosità nel menu Configurazione. s Menu Immagine - Luminosità p.31
I cavi sono collegati in modo corretto?Verificare che tutti i cavi richiesti per la proiezione siano collegati in modo corretto.sGuida di avvio rapido
Il
Contrastog è stato regolato in modo corretto?Regolare l'impostazione Contrasto nel menu Configurazione. s Menu Immagine - Contrastop.31
La regolazione del colore è stata impostata in modo corretto?Regolare l'impostazione Regolaz. colore nel menu Configurazione. s Menu Immagine - Regolaz. colorep.31
L'Intensità colore e la tinta sono state regolate in modo corretto?
Solo durante la proiezione da una sorgente video
Le immagini risultano scure
Impostare il computer in modo che il segnale trasmesso sia compatibile con il proiettore.
s "Schermi dei Monitor Supportati" p.68s Documentazione del computer
Modificare le impostazioni seguenti in base al segnale per l'apparecchiatura collegata.
Quando l'immagine proviene da un dispositivo connesso alla porta di ingresso Computer s menu Segnale -
Segnale ingressop.32
Quando l'immagine proviene da una periferica collegata a una porta di ingresso Video o S-Video s Menu Segnale
- Segnale videop.32
Regolare le impostazioni Intensità colore e Tinta dal menu Configurazione. s Menu Immagine - Intensitàcolore, Tintap.31
VerificaSoluzione
La luminosità e la luminanza dell’immagine sono state regolate in
modo corretto?
Il
Contrastog è stato regolato in modo corretto?Regolare l'impostazione Contrasto nel menu Configurazione.
Occorre sostituire la lampada?Quando inizia il momento di sostituire la lampada, le immagini diventano più scure e la qualità del colore peggiora.
Regolare le impostazioni Luminosità e Controllo luminosità dal menu Configurazione.
s Menu Immagine - Luminositàp.31 s Menu Impostazioni - Controllo luminositàp.33
s Menu Immagine - Contrastop.31
Quando ciò si verifica, sostituirla con una nuova lampada.s p.57
Soluzione dei Problemi
Problemi che si verificano all'avvio della proiezione
Il proiettore non viene attivato
VerificaSoluzione
È stato premuto il tasto [t]?Premere il tasto [t] per avviare l'alimentazione.
Gli indicatori sono spenti?Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente o l’alimentazione non viene erogata correttamente.
Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione.s Guida di avvio rapido
Verificare che la presa elettrica o la fonte di alimentazione funzionino correttamente.
50
Gli indicatori si accendono e si spengono quando viene toccato il
cavo di alimentazione?
Il Blocco funzionamento è impostato su Blocco completo?Premere il tasto [t] sul telecomando. Se non si desidera utilizzare la funzione Blocco funzionamento, impostare
Si tratta probabilmente di un contatto difettoso all'interno del cavo di alimentazione o di un difetto del cavo di
alimentazione stesso. Reinserire il cavo di alimentazione. Se il problema persiste, interrompere l'utilizzo del
proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o l'indirizzo più
vicino indicato nella Guida al supporto tecnico e ai servizi..s Indirizzi utili per il proiettore Epson
l'opzione su Off. s Menu Impostazioni - Blocco funzionamentop.21
Problemi di altro tipo
Non viene emesso alcun suono o il suono emesso è debole
VerificaSoluzione
La sorgente audio è collegata in modo corretto?Scollegare il cavo dalla porta Audio, quindi ricollegare il cavo.
Il volume è stato regolato sull'impostazione minima?Regolare il volume in modo che sia possibile udire il suono. s p.33 s Guida di avvio rapido
La funzione A/V Mute è attiva?Premere il tasto [A/V Mute] sul telecomando per annullare A/V Mute.s p.16
L'assenza di resistenza fa parte delle specifiche del cavo audio?Quando si utilizza un cavo audio disponibile in commercio, accertarsi che sia caratterizzato dall'assenza di resistenza.
Soluzione dei Problemi
Il Telecomando non funziona
VerificaSoluzione
L’area di emissione della luce del telecomando punta verso l'alto
del ricevitore telecomando sul proiettore durante il suo
funzionamento?
Il telecomando è troppo distante dal proiettore?La distanza operativa del telecomando è di circa 6 m. s Guida di avvio rapido
Puntare il telecomando verso il Ricevitore telecomando.
Distanza operativa s Guida di avvio rapido
51
La luce del sole diretta o la luce intensa proveniente da lampade
fluorescenti viene riflessa sul ricevitore remoto?
Le batterie sono esaurite? Sono state inserite in modo corretto?Accertarsi che le batterie siano inserite in modo corretto oppure, se necessario, sostituirle con batterie nuove.s
Se si desidera cambiare la lingua usata nei messaggi e nei menu
VerificaSoluzione
Cambiare l'impostazione Lingua.Regolare l'impostazione Lingua nel menu Configurazione.s p.35
Installare il proiettore in una posizione in cui la luce non venga riflessa nel ricevitore remoto.
p.56
Appendice
Questo capitolo fornisce informazioni sulle procedure di manutenzione in grado di garantire un livello di prestazioni ottimale che duri nel tempo.
Metodi di Installazione
53
Il proiettore supporta i quattro seguenti metodi di proiezione. Installare
a seconda del luogo in cui verrà posizionato il proiettore.
Avvertenza
•
Se si desidera installare il proiettore sul soffitto (montaggio a soffitto),
occorre utilizzare un metodo di installazione particolare. Se non viene
installato correttamente, il proiettore potrebbe cadere causando danni e lesioni.
•
Se si utilizzano nastri adesivi per prevenire l'allentamento delle viti dei
Punti di fissaggio del montaggio a soffitto oppure se sul proiettore si
applicano sostanze quali lubrificanti o grassi, è possibile che il telaio si
crepi e che si stacchi dal montaggio a soffitto. Ciò potrebbe causare gravi
lesioni alle persone che si trovano sotto di esso e potrebbe danneggiare il
proiettore.
Durante l’installazione o la regolazione del montaggio a soffitto, non
utilizzare nastri adesivi per prevenire l’allentamento delle viti e non
utilizzare grassi, lubrificanti e similari.
Attenzione
Non utilizzare il proiettore appoggiandolo su un lato poiché ciò potrebbe
comprometterne il corretto funzionamento.
schermo. (Proiezione Front./Soffitto)
• Se si desidera montare il proiettore al soffitto, è necessario
q
disporre di un montaggio a soffitto opzionale.
p.62
s
• È possibile modificare l'impostazione nel modo seguente
premendo per circa cinque secondi il tasto [A/V Mute] sul
telecomando.
Front.WFront./Soffitto
Impostare Retro o Retro/Soffitto dal menu Configurazione.
s p.35
slucido. (Proiezione Front./Soffitto)
• Proiezione delle immagini dalla
parte frontale dello schermo.
(Proiezione Front.)
• Montaggio del proiettore sul
soffitto e proiezione delle immagini dalla parte frontale dello
• Proiezione delle immagini da
dietro uno schermo traslucido.
(Proiezione Retro)
• Montaggio del proiettore sul
soffitto e proiezione delle immagini da dietro uno schermo tra-
Pulizia
54
Occorre pulire il proiettore se risulta sporco o se si riscontra un
peggioramento della qualità delle immagini proiettate.
Attenzione
Spegnere il proiettore prima della pulizia.
Pulizia della Superficie del Proiettore
Pulire la superficie del proiettore strofinandola delicatamente con un
panno morbido.
Se il proiettore è particolarmente sporco, inumidire il panno con
dell'acqua contenente una piccola quantità di detergente neutro e
strizzarlo a fondo prima di utilizzarlo per strofinare la superficie del
proiettore.
Attenzione
Per pulire la superficie del proiettore, non utilizzare sostanze volatili quali
cera, alcol o solvente per vernici. Potrebbe verificarsi un'alterazione o uno
sbiadimento del telaio.
Attenzione
Non strofinare l'obiettivo con materiale duro e non sottoporre l'obiettivo a
urti poiché potrebbe danneggiarsi facilmente.
Pulizia del Filtro dell'Aria
Pulire il filtro e la presa dell’aria quando viene visualizzato il seguente
messaggio.
Il proiettore è surriscaldato. Assicurarsi che niente blocchi il foro di
aerazione e pulire o sostituire il filtro.
Attenzione
•
Se sul filtro dell’aria si accumula polvere, la temperatura interna del
proiettore potrebbe salire causando problemi di funzionamento e riducendo
la durata di utilizzo del motore ottico. Pulire immediatamente il filtro
dell’aria non appena viene visualizzato il messaggio.
•
Non lavare il filtro dell'aria in acqua. Non utilizzare detergenti o solventi.
Pulizia dell'obiettivo
Strofinare delicatamente l'obiettivo utilizzando un panno per la pulizia
dei vetri disponibile in commercio.
Avvertenza
Non utilizzare spray contenenti gas infiammabili per rimuovere polvere e
filaccia dall'obiettivo. Il proiettore potrebbe prendere fuoco a causa dell'elevata
temperatura interna della lampada.
Pulizia
q
55
• Se il messaggio viene visualizzato più volte, anche dopo avere
eseguito la pulizia, significa che occorre sostituire il filtro dell'aria.
Sostituirlo con un filtro dell’aria nuovo.s p.60
• Si consiglia di pulire queste parti almeno una volta ogni tre
mesi. Se il proiettore viene utilizzato in un ambiente
particolarmente polveroso, la pulizia delle parti deve essere
eseguita con più frequenza.
Sostituzione dei Materiali di Consumo
In questa sezione viene descritta la procedura di sostituzione delle
batterie del telecomando, della lampada e del filtro dell’aria.
Sostituzione delle batterie del telecomando
Se si riscontrano ritardi nella reazione del Telecomando o se non
funziona più dopo averlo utilizzato per un certo periodo di tempo, è
probabile che le batterie si stiano scaricando. In questo caso, sostituirle
con batterie nuove. Tenere a disposizione due batterie AA al manganese
o alcaline. Non è possibile utilizzare altre batterie a eccezione di quelle
AA al manganese o alcaline.
Attenzione
Leggere le Istruzioni sulla sicurezza prima di maneggiare le batterie.
Istruzioni sulla sicurezza
Procedura
s
Attenzione
Verificare la posizione dei simboli (+) e (-) all'interno della custodia delle
batterie per accertarsi che siano inserite correttamente.
C
Riposizionare il coperchio delle batterie.
Premere il coperchio del vano batteria finché non rimane bloccato
in posizione con uno scatto.
56
A
B
Rimuovere il coperchio della batteria.
Tenendo premuto il gancio del coperchio del vano batteria,
spingere il coperchio verso l'alto.
Sostituire le batterie usate con batterie nuove.
Sostituzione dei Materiali di Consumo
57
Sostituzione della lampada
Periodo di sostituzione della lampada
È necessario sostituire la lampada quando:
• Viene visualizzato il messaggio "Sostituire la lampada." nella parte
inferiore sinistra dello schermo di proiezione quando si avvia la
proiezione.
• L’indicatore della lampada è illuminato da una luce lampeggiante
arancione.
Attenzione
•
Il messaggio relativo alla sostituzione della lampada viene visualizzato in
seguito ai seguenti periodi di tempo per prevenire la diminuzione della
luminosità e della qualità delle immagini proiettate.
Quando l'opzione Consumo energia è impostata su Normale: circa 3900 ore
Quando l'opzione Consumo energia è impostata su ECO: circa 4900 ore
•
Se si continua a utilizzare la lampada una volta raggiunto il momento
della sostituzione, il rischio di un’esplosione sarà più probabile. Quando
viene visualizzato il messaggio relativo alla sostituzione della lampada,
sostituirla con una nuova il prima possibile anche se funziona ancora.
•
Non spegnere ripetutamente e riaccendere immediatamente. Accensioni e
spegnimenti continui possono infatti ridurre la durata delle lampade.
•
A seconda delle caratteristiche della lampada e del metodo di utilizzo, è
possibile che si scurisca o che non funzioni più anche prima che venga
visualizzato il messaggio di avviso lampada. Tenere sempre un'unità
lampada di riserva a portata di mano in caso di necessità.
s
p.33
Procedura di sostituzione della lampada
È possibile sostituire la lampada anche quando il proiettore è installato
sul soffitto.
• L'immagine proiettata risulta più scura o si riscontra un
peggioramento della qualità.
Avvertenza
•
Se occorre sostituire la lampada perché non emette più luce, è possibile che
sia rotta. Durante la sostituzione di una lampada di un proiettore
installato sul soffitto, occorre sempre presumere che la lampada sia rotta
posizionandosi quindi a lato del coperchio della stessa e non sotto di esso.
Rimuovere delicatamente il coperchio della lampada.
•
Non smontare o rimodellare la lampada. Se sul proiettore viene installata e
utilizzata una lampada modificata o rimontata, si potrebbe incorrere in
incendi, scosse elettriche o incidenti.
Sostituzione dei Materiali di Consumo
Attenzione
Attendere che la lampada si sia sufficientemente raffreddata prima di
rimuoverne il coperchio. Se la lampada emana ancora calore, è possibile
incorrere in scottature o altre lesioni. Occorre attendere circa un’ora in
seguito allo spegnimento della lampada per il completamento del processo di
raffreddamento.
Procedura
58
A
B
Dopo avere spento il proiettore e udito i due bip di
conferma del cicalino, scollegare il cavo di alimentazione.
Attendere che la lampada si sia raffreddata, quindi
rimuoverne il coperchio.
Allentare la vite di fissaggio del coperchio della lampada con il
cacciavite fornito in dotazione con la nuova lampada o con un
cacciavite a croce +. Quindi fare scivolare il coperchio della
lampada in avanti ed estrarlo sollevandolo.
C
D
Allentare le due viti di fissaggio della Lampada.
Estrarre la lampada precedente tirando il manico.
Se la lampada presenta crepature, sostituirla con una nuova
oppure contattare il rivenditore locale per ulteriore assistenza.
s
Indirizzi utili per il proiettore Epson
Sostituzione dei Materiali di Consumo
59
E
Installare la nuova lampada.
Inserire la nuova lampada lungo la guida nella direzione corretta
in modo da fissarla saldamente in posizione e serrare le due viti.
F
Sostituire il coperchio della lampada.
Attenzione
•
Assicurarsi di avere installato la lampada saldamente. Se viene rimosso il
coperchio, l'alimentazione si disattiverà automaticamente come misura di
sicurezza. In caso di posizionamento non corretto della lampada o del
relativo coperchio, l'apparecchio non si accenderà.
•
Questo prodotto presenta un componente che contiene mercurio (Hg). Fare
riferimento alla legislazione locale in materia di smaltimento e riciclaggio.
Non smaltire questo prodotto alla stregua dei rifiuti normali.
Sostituzione dei Materiali di Consumo
Azzeramento delle Ore della Lampada
Il proiettore registra il tempo in cui la lampada rimane accesa e un
messaggio e un indicatore informano quando è arrivato il momento di
sostituirla. Una volta sostituita la lampada, accertarsi di aver azzerato le
ore della lampada dal menu Configurazione.
Riazzerare solo le ore della lampada dopo averla sostituita. In caso
q
contrario, il periodo di sostituzione della lampada non verrà
indicato correttamente.
s
p.38
60
Sostituzione del Filtro dell’aria
Periodo di sostituzione del filtro dell'aria
Occorre sostituire il filtro dell’aria quando:
• C'è una rottura nel filtro dell'aria.
• Viene visualizzato il messaggio anche se il filtro dell’aria è stato pulito.
Procedura di sostituzione del filtro dell'aria
È possibile sostituire il filtro dell’aria anche quando il proiettore è
installato al soffitto.
Procedura
A
B
Dopo avere spento il proiettore e udito i due bip di
conferma del cicalino, scollegare il cavo di alimentazione.
Aprire il coperchio del filtro dell'aria.
C
D
Rimuovere il filtro dell’aria.
Afferrare la linguetta del coperchio del filtro dell’aria ed estrarla.
Installare il nuovo filtro dell'aria.
Far scivolare il filtro dell’aria dall’esterno e premerlo finché non
scatta saldamente in posizione.
Sostituzione dei Materiali di Consumo
61
E
q
Chiudere il coperchio del filtro dell'aria.
Smaltire i filtri dell'aria usati in conformità con le leggi locali.
Materiale della parte del telaio: ABS
Materiale del filtro: schiuma di poliuretano
Accessori Opzionali e Materiali di Consumo
62
Sono disponibili i seguenti accessori opzionali e materiali di consumo. Si
consiglia di acquistare questi prodotti in base alle necessità. L'elenco
seguente di accessori opzionali e materiali di consumo è valido fino al
mese di luglio 2009. I dettagli relativi agli accessori sono soggetti a
modifiche senza preavviso e la loro disponibilità può variare a seconda
del paese in cui sono stati acquistati.
Accessori Opzionali
Schermo trasportabile da 60 pollici ELPSC07
Schermo trasportabile da 80 pollici ELPSC08
Schermo da 100 pollici ELPSC10
Schermi a rullo trasportabili (Rapporto aspettog 4:3)
Schermo trasportabile da 70 pollici ELPSC23
Schermo trasportabile da 80 pollici ELPSC24
Schermo trasportabile da 90 pollici ELPSC25
Schermi a rullo trasportabili (Rapporto aspettog 16:10)
Schermo trasportabile da 50 pollici ELPSC06
Uno schermo compatto facilmente trasportabile (Rapporto aspetto 4:3)
Cavo del computer ELPKC02
(1,8 m - Per mini D-Sub a 15 pin/mini D-Sub a 15 pin)
Identico al cavo del computer fornito con il proiettore.
Telecamera documenti ELPDC06
Collegare al proiettore tramite un computer e utilizzarlo per proiettare
documenti, ad esempio libri, documenti OHP o slide.
Tubo a soffitto (450 mm)* ELPFP13
Tubo a soffitto (700 mm)
Utilizzare questi tubi per installare il proiettore su un soffitto alto.
*
ELPFP14
Montaggio a soffitto* ELPMB23
Utilizzare questo montaggio per installare il proiettore sul soffitto.
*Per questo tipo di installazione del proiettore al soffitto, occorre utilizzare
un metodo speciale. Contattare il rivenditore di zona o l'indirizzo più
vicino indicato nella Guida al supporto tecnico e ai servizi se si desidera
utilizzare questo metodo di installazione. s Indirizzi utili per il proiettore
Epson
Materiali di Consumo
Unità lampada ELPLP54
Utilizzare questa unità per sostituire le lampade usate.
Filtro dell'aria ELPAF25
Utilizzare questi filtri dell’aria per sostituire quelli usati.
Cavo del computer ELPKC09
(3 m - Per mini D-Sub a 15 pin/mini D-Sub a 15 pin)
Cavo del computer ELPKC10
(20 m - Per mini D-Sub a 15 pin/mini D-Sub a 15 pin)
Se il cavo del computer fornito con il proiettore non è sufficientemente
lungo, utilizzare uno di questi cavi.
Cavo video component ELPKC19
(3 m - Per mini D-Sub a 15 pin/maschio RCA
Utilizzare questo cavo per collegare una sorgente video component
^
3)
g
Salvataggio di un Logo Utente
63
È possibile salvare l’immagine correntemente proiettata come Logo utente.
Una volta salvato, il Logo utente non potrà essere ripristinato sui
q
Procedura
A
B
valori predefiniti.
Proiettare l’immagine da utilizzare come Logo utente, quindi
premere il tasto [Menu].
Utilizzo del TelecomandoUtilizzo del Pannello di controllo
Selezionare Avanzate - Logo utente dal menu Configurazione.
s
"Utilizzo del Menu Configurazione" p.30
Verificare i tasti che è possibile utilizzare e le relative operazioni
nella guida sotto il menu.
q
C
q
D
• Se Logo utente viene selezionato durante l'esecuzione di
Keystone, Proporzioni o Progressivo, questa funzione verrà annullata.
Quando viene visualizzato "Usare questa immagine come
logo utente?", selezionare Sì.
Quando viene premuto il tasto [Enter] sul Telecomando o sul
Pannello di controllo, le dimensioni dello schermo possono
cambiare a seconda del segnale, ossia in base alla risoluzione del
segnale dell’immagine.
Spostare il riquadro per selezionare la parte dell’immagine
da utilizzare come Logo utente.
Salvataggio di un Logo Utente
64
È possibile salvare immagini da 400 ^ 300 punti.
q
Utilizzo del TelecomandoUtilizzo del Pannello di controllo
E
F
G
q
Quando viene visualizzato Si vuole selezionare questa
immagine?, selezionare Sì.
Selezionare il fattore di zoom dalla relativa schermata di
impostazione.
Quando viene visualizzato il messaggio Si vuole salvare
questa immagine come logo utente?, selezionare Sì.
L'immagine viene salvata. Una volta salvata l'immagine, viene
visualizzato il messaggio Completato.
• Quando si salva un Logo utente, il Logo utente precedente viene
cancellato.
• Il salvataggio del logo utente può richiedere circa 15 secondi.
Durante il salvataggio, non utilizzare il proiettore o
l'apparecchiatura collegata poiché ciò potrebbe causare problemi
di funzionamento.
Dimensioni dello Schermo e Distanza di Proiezione
65
Unità: cm
Distanza di proiezione
A
Distanza dal centro dell'obiettivo alla base dello schermo
B
(o alla sua parte superiore, se installato sul soffitto)
Centro dell'obiettivo
C
A
Dimensioni dello schermo
4:3
40"81x61126 - 1529
50"100x76158 - 19011
60"120x91190 - 22913
80"160x120255 - 30617
100"200x150319 - 38322
120"240x180383 - 46126
150"300x230480 - 57733
200"410x300641 - 77044
250"500x380802 - 96348
280"570x430898 - 107961
Da più breve (Wide) a più
lungo (Tele)
Unità: cm
B
Dimensioni dello schermo
16:9
40"89x50114 - 1375
50"110x62143 - 1726
60"130x75172 - 2088
80"180x100231 - 27810
100"220x120289 - 34813
120"270x150348 - 41815
150"330x190435 - 52319
200"440x250582 - 69926
250"550x310728 - 87432
310"690x390903 - 108440
Da più breve (Wide) a più
lungo (Tele)
A
A
Dimensioni dello schermo
16:10
40"86x54111 - 1348
50"110x67139 - 16810
60"130x81168 - 20212
80"170x110225 - 27015
100"220x130281 - 33819
120"260x160338 - 40723
150"320x200424 - 50929
200"430x270566 - 68038
Da più breve (Wide) a più
lungo (Tele)
B
Unità: cm
B
250"540x340708 - 85048
Dimensioni dello Schermo e Distanza di Proiezione
66
Dimensioni dello schermo
16:10
320"690x430907 - 108962
Da più breve (Wide) a più
A
lungo (Tele)
B
Monitoraggio e Controllo del proiettore mediante un Computer (Comandi ESC/VP21)
67
È possibile monitorare e controllare il proiettore da un computer
mediante USB. Quest'operazione viene eseguita mediante il collegamento
del proiettore e del computer tramite un cavo USB, quindi mediante
l'inserimento di comandi di comunicazione (comandi ESC/VP21).
Prima dell'Inizio
Per monitorare e controllare il proiettore con i comandi ESC/VP21,
occorre eseguire le seguenti operazioni preliminari.
Procedura
A
B
C
Installare il driver di comunicazione USB (Driver EPSON
USB-COM) al proprio computer. Per informazioni relative al
Driver EPSON USB-COM, contattare il rivenditore locale o
l’indirizzo più vicino indicato nella Guida al supporto tecnico
e ai servizi.
Impostare Avanzate - Link 21L su On dal menu
Configurazione del proiettore.
Collegare la porta USB del computer a quella relativa del
proiettore USB(TypeB) con un cavo USB.
Dal secondo collegamento in poi, iniziare dal punto due.
s
Indirizzi utili per il proiettore Epson
Elenco dei Comandi
Quando viene trasmesso il comando ON dell'alimentazione, il proiettore
si accende ed entra nel modo di riscaldamento. Quando si accende il
proiettore, viene restituito il simbolo dei due punti ‘:’ (3Ah).
Se il comando eseguito termina in modo anomalo, viene visualizzato un
messaggio di errore e viene restituito il simbolo ‘:’.
VoceComando
Alimentazione ON/
OFF
Selezione del segnale ComputerAutomaticoSOURCE 1F
A/V Mute On/OffOnMUTE ON
Selezione di A/V
Mute
Aggiungere un codice di ritorno a capo (CR) (0Dh) alla fine di ogni comando
ed eseguire la trasmissione.
OnPWR ON
OffPWR OFF
RGBSOURCE 11
HDMISOURCE 30
VideoSOURCE 41
S-VideoSOURCE 42
USBSOURCE 52
OffMUTE OFF
NeroMSEL 00
BluMSEL 01
LogoMSEL 02
Protocollo di comunicazione
• Impostazione baud rate predefinita: 9600 bps (la velocità durante la
comunicazione è conforme con lo standard USB 1.1.)
• Lunghezza dei dati: 8 bit
• Parità: nessuna
• Bit di stop: 1 bit
• Controllo di flusso: nessuno
Quando viene immesso un comando, il proiettore lo esegue e restituisce
il simbolo ‘:’, quindi sarà pronto per accettare il comando successivo.
*1 La connessione viene disabilitata se l'apparecchiatura non dispone di una porta di uscita VGA.
*2 Segnale widescreen
*3 Compatibile solo se viene selezionato Panoramico come Risoluzione dal menu Configurazione.
È probabile che l'immagine venga proiettata anche se vengono immessi segnali diversi da quelli elencati qui sopra. Tuttavia, non tutte le funzioni potrebbero essere
supportate.
Funzionamento: 280 W
Consumo di corrente in stand by (ComunicazioneOn): 2,6 W
Consumo di corrente in stand by (ComunicazioneOff): 0,3 W
Funzionamento: 265 W
Consumo di corrente in stand by (ComunicazioneOn): 3,9 W
Consumo di corrente in stand by (ComunicazioneOff): 0,4 W
Altitudine
Temperatura di funzionamento
Temperatura di stoccaggio
Massa
Altitudine: da 0 a 2.286 m
Da 5 a +35˚C (senza condensa)
Da -10 a +60˚C (senza condensa)
Circa 2,3 kg
Specifiche
72
Nome del prodotto
Connettori
Computer
Porta di in-
1
Mini D-Sub a 15 pin (femmina) blu
EH-TW450
gresso
Porta di ingresso vi-
1
Jack pin RCA
deo (Video)
S-Video
porta di in-
1
Mini DIN a 4 pin
gresso
Porta Audio1
Porta HDMI1
USB(TypeA)
*1
Porta
USB(TypeA)
*2
Porta
*1 Supporta USB 1.1.
*2 Supporta USB 2.0.
Non si garantisce che le porte USB(TypeA) e USB(TypeB) funzionino con tutte le periferiche che supportano USB.
1
1
HDMI (Audio supportato solo da PCM)
Jack pin RCA x 2 (L, R)
Connettore USB (Tipo A)
Connettore USB (Tipo B)
Angolo di inclinazione
L'utilizzo del proiettore con un angolo di inclinazione superiore ai 30˚ potrebbe causare danni e incidenti.
Aspetto
Centro dell'obiettivo
A
Distanza dal centro dell'obiettivo al punto di fissaggio della staffa di sospensione
B
73
Unità: mm
Glossario
In questa sezione vengono descritti i termini che fanno riferimento al proiettore e quei termini difficili di cui non è stata fornita la spiegazione
all'interno del manuale. Per ulteriori dettagli, fare riferimento ad altre pubblicazioni disponibili in commercio.
74
Contrasto
Dolby Digital
Freq. refresh
HDCP
HDTV
Interlacciato
Progressivo
Rapporto aspetto
(Rapporto aspetto)
SDTV
Luminosità relativa delle aree di luce e ombra di un'immagine che può essere aumentata o diminuita per dare rilievo ai testi e alle parti grafiche
oppure per attenuarne l'intensità. La regolazione di questa specifica proprietà dell'immagine è chiamata regolazione del Contrasto.
Formato audio sviluppato dai laboratori Dolby. Un normale stereo con due diffusori utilizza un formato a 2 canali. Dolby Digital è un sistema a
6 canali (5,1 canali) che aggiunge un diffusore centrale, due diffusori posteriori e un subwoofer.
L'elemento di emissione della luce di uno schermo mantiene la stessa luminosità e lo stesso colore solo per un brevissimo lasso di tempo. A causa
di questo inconveniente, l'immagine deve essere scansita diverse volte al secondo in modo che l'elemento di emissione della luce venga
aggiornato. Il numero di operazioni di refresh al secondo è chiamata Frequenza refresh ed è espressa in hertz (Hz).
Acronimo di High-bandwidth Digital Content Protection, che fa riferimento a una tecnologia di protezione dei diritti d'autore che impedisce la
copia illegale tramite la crittografia dei segnali digitali inviati e ricevuti mediante la porta HDMI. Affinché la porta di ingresso HDMI supporti
HDCP sul proiettore, è possibile proiettare immagini digitali protette dalla tecnologia HDCP. Tuttavia, se vengono modificati gli standard
HDCP, potrebbe non essere possibile proiettare immagini digitali protette dagli standard modificati.
Acronimo di High-Definition Television(Televisione ad alta definizione) che fa riferimento a impianti ad alta definizione conformi alle seguenti
condizioni.
• Risoluzione verticale 720p o 1080i o superiore (p =
•
Rapporto aspettog dello schermo di 16:9
Metodo di scansione delle immagini in cui i dati video vengono suddivisi in sottili linee orizzontali visualizzate in sequenza da sinistra a destra e
in seguito dall'alto verso il basso. Le righe pari e le righe dispari vengono visualizzate in alternanza.
Metodo di scansione delle immagini in cui i dati video provenienti da una singola immagine vengono scansiti in sequenza dall'alto verso il basso
per creare un'immagine singola.
Il rapporto tra la lunghezza e l'altezza dell'immagine. Le immagini HDTV presentano un rapporto aspetto di 16:9 e appaiono allungate. Il
rapporto aspetto per le immagini standard è 4:3.
Acronimo di Standard Definition Television(Televisione a definizione standard) che fa riferimento a impianti televisivi standard non conformi
alle condizioni dell'
HDTVg High-Definition Television.
Progressivog, i = Interlacciatog)
sRGB
SVGA
S-Video
SXGA
Standard internazionale per gli intervalli del colore formulato in modo che i colori riprodotti dall’apparecchiatura video possano venire
facilmente gestiti dai sistemi operativi o da Internet. Se la sorgente collegata dispone di un modo sRGB, impostare sia il proiettore che la
sorgente collegata del segnale su sRGB.
Tipo di segnale video con una risoluzione di 800 (orizzontale) ^ 600 (verticale) punti utilizzato dai computer compatibili con IBM PC/AT.
Segnale Video in cui il componente della luminanza e il componente del colore sono separati in modo da fornire una migliore qualità dell’immagine.
Fa riferimento alle immagini costituite da due segnali indipendenti: Y (segnale della luminanza) e C (segnale del colore).
Tipo di segnale video con una risoluzione di 1.280 (orizzontale) ^ 1.024 (verticale) punti utilizzato dai computer compatibili con IBM PC/AT.
Glossario
75
Sync.
Tracking
VGA
Video Component
Video composito
XGA
Trasmissione dei segnali dai computer ad una frequenza specifica. Se la frequenza del proiettore non corrisponde a questa frequenza si otterrà
una bassa qualità delle immagini. La procedura in grado di fare corrispondere le fasi di questi segnali (la posizione relativa delle creste e delle
onde nel segnale) è chiamata Sincronizzazione. Se i segnali non sono sincronizzati, è possibile che si verifichino fenomeni quali sfarfallio,
sfocature e interferenze orizzontali.
Trasmissione dei segnali dai computer ad una frequenza specifica. Se la frequenza del proiettore non corrisponde a questa frequenza si otterrà
una bassa qualità delle immagini. La procedura in grado di fare corrispondere la frequenza di questi segnali (il numero di creste nel segnale) è
chiamata Tracking. Se il Tracking non viene eseguito correttamente, nel segnale appariranno spesse righe verticali.
Tipo di segnale video con una risoluzione di 640 (orizzontale) ^ 480 (verticale) punti utilizzato dai computer compatibili con IBM PC/AT.
Segnale Video in cui il componente della luminanza e il componente del colore sono separati in modo da fornire una migliore qualità dell’immagine.
Fa riferimento alle immagini costituite da tre segnali indipendenti: Y (segnale della luminanza), Pb e Pr (segnali della differenza cromatica).
Segnali video che mescolano i segnali della luminosità del video a quelli dei colori. Si tratta del tipo di segnali comunemente utilizzati
dall'apparecchiatura video domestica (formati NTSC, PAL e SECAM). Il segnale portante Y (segnale della luminanza) e il segnale cromatico
(colore) contenuti nella barra dei colori si sovrappongono in modo da dare origine a un unico segnale.
Tipo di segnale video con una risoluzione di 1.024 (orizzontale) ^ 768 (verticale) punti utilizzato dai computer compatibili con IBM PC/AT.
Note Generali
76
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta,
memorizzata in sistemi informatici o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi
mezzo, elettronico, meccanico, con fotocopie, registrazioni o altro mezzo, senza
previa autorizzazione scritta di Seiko Epson Corporation. Non viene assunta alcuna
responsabilità esplicita né relativamente all'uso delle informazioni contenute nel
presente documento né per eventuali danni derivanti dall'uso delle suddette
informazioni.
Né Seiko Epson Corporation né le sue società affiliate potranno essere ritenute
responsabili nei confronti dell'acquirente di questo prodotto o verso terzi per danni,
perdite, oneri o spese sostenute o subite dall'acquirente o da terzi in seguito a
incidenti, uso errato o uso improprio del presente prodotto, oppure a modifiche,
interventi di riparazione o alterazioni non autorizzate effettuate sullo stesso, oppure
(con esclusione degli Stati Uniti) alla mancata stretta osservanza delle istruzioni
operative e di manutenzione fornite da Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni
o inconvenienti derivanti dall'uso di accessori opzionali o materiali di consumo
diversi da quelli indicati da Seiko Epson Corporation come Prodotti originali Epson
o Prodotti approvati Epson.
Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifica o aggiornamento senza preavviso.
Avviso Generale:
Windows Vista e il logo Windows sono marchi commerciali del gruppo di aziende
Microsoft.
IBM, DOS/V e XGA sono marchi commerciali o marchi registrati di International
Business Machines Corp.
Macintosh, Mac e iMac sono marchi di Apple Inc.
Windows, Windows NT, PowerPoint sono marchi commerciali o marchi registrati
di Microsoft Corporation negli Stati Uniti.
Dolby è un marchio commerciale di Dolby Laboratories.
HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi commerciali o marchi