Die Dokumentation Ihres Epson-Projektors besteht aus den folgenden zwei Anleitungen. Verwenden Sie die
Anleitungen in der folgenden Reihenfolge.
Sicherheitsanweisungen und Anleitung Support und Service
Dieses Handbuch enthält Informationen zur sicheren Nutzung des Projektors. Außerdem enthält es
Informationen über Garantieleistungen und eine Checkliste für die Fehlersuche.
Vor der Inbetriebnahme des Projektors müssen Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen.
Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
In dieser Bedienungsanleitung finden Sie die Anleitung zum Aufstellen des Projektors, zur
Grundbedienung, zur Verwendung der Konfigurationsmenüs und zur Fehlersuche und Wartung.
Verwendete Bezeichnungen
Sicherheitshinweise
Um eine sichere und ordnungsgemäße Verwendung dieses Produkts zu gewährleisten, finden sich
in der Bedienungsanleitung und am Produkt Symbole, die auf mögliche Gefahren für den Benutzer
oder weitere Personen sowie auf das Risiko von Sachschäden hinweisen.
Die Hinweise und ihre Bedeutung sind wie folgt. Stellen Sie sicher, dass Sie diese genau
verstanden haben, bevor Sie die Bedienungsanleitung lesen.
Dieses Symbol verweist auf Informationen, deren Nichtbeachtung zu tödlichen Verletzungen
oder Verletzungen von Personen wegen unsachgemäßen Gebrauchs führen kann.
Dieses Symbol verweist auf Informationen, deren Nichtbeachtung zu Verletzungen
von Personen oder Sachschäden wegen unsachgemäßen Gebrauchs führen kann.
Allgemeine Informationen
Bezeichnet Vorgänge, bei denen bei Nichtbeachtung eine Verletzungsgefahr
vorhanden ist und der Projektor beschädigt werden kann.
Bezeichnet ein Vorgehen, das bei ungenügender Beachtung der
Vorsichtsmaßnahmen Beschädigungen oder Verletzungen verursachen kann.
Bezeichnet eine Seite mit nützlichen Hinweisen zum Thema. Klicken Sie für die
Anzeige der betreffenden Seite auf die Seitennummer.
Bedeutet, dass das, bzw. die unterstrichenen Wörter vor diesem Symbol im Glossar erklärt sind.
Siehe "Glossar" im "Anhang" S.57
, etc.Zeigt eine Taste auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung.
"(Menübezeichnung)"
[(Bezeichnung)]Zeigt die Anschlussbezeichnung des Projektors an. Beispiel: [Video]
Wenn "Gerät" oder "Projektor" in dieser Bedienungsanleitung verwendet wird, kann damit neben dem
Projektor auch Zubehör oder Sonderausstattung bezeichnet werden.
"Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779"
Kontrolle des Zubehörs
Kontrollieren Sie beim Auspacken des Projektors, ob alle Teile vorhanden sind.
Wenden Sie sich bitte bei einem Fehler oder falls Teile fehlen sollten an das Verkaufsgeschaft.
❏ Projektor (mit Objektivdeckel)❏ Fernbedienung
❏ Netzkabel (3,0 m)
Am Projektor und an einer Netzsteckdose
anschließen.
Dokumentation
❏
Document CD-ROM
(Sicherheitsanweisungen und Anleitung
Support und Service, Bedienungsanleitung)
❏ Kurzanleitung
❏ Alkalibatterien AA (2 Stück)
In die Fernbedienung einsetzen.
1
Inhaltsverzeichnis
■ Ausstattung des Projektors ........................ 4
Die Bildwiedergabe kann auf die Projektionsbedingungen
abgestimmt werden (Farbmodus)
Ein optimales Bild lässt sich einfach in der gegebenen Umgebung projizieren, wenn Sie den entsprechenden
Farbmodus unter den folgenden sieben möglichen Voreinstellungen wählen.
Bei der Wahl von "Natürlich", "Theater", "x.v.Color", "Kino-Schwarz 1" oder "Kino-Schwarz 2" wird der
Cinema Filter-Effekt zur Erhöhung des Kontrastes und zur wirklichkeitsgetreueren Wiedergabe der Hautfarbe
automatisch angewendet. S.18
Dynamisch
Kino-Schwarz 1
Kino-Schwarz 2
Wohnzimmer
Farbmodus
Theater
Natürlich
Natürlichere Farbwiedergabe mit dem Modus
" "
4
Dieser Modus ist kompatibel mit dem Farbraumstandard für Videos mit erweitertem Farbbereich (xvYCC).
Farbbilder mit erweitertem Farbbereich, die von einem Gerät ausgegebenen werden, das diesen Standard
unterstützt, sind originalgetreuer, wodurch sich der Betrachter an einer schärferen und natürlicheren
Bildwiedergabe erfreuen kann. p.18
Innovative Farbeinstellung
Außer dem "Farbmodus" können auch die absolute Farbtemperatur und die Hauttöne auf einfache Weise
angepasst werden, um die Bildwiedergabe noch genauer entsprechend den eigenen Präferenzen einzustellen.
Außerdem kann bei RGB-Farben Gammawert, Offset und Gewinn bzw. Außerdem kann bei RGB-Farben
Gammawert, Offset und Gewinn bzw. bei RGBCMY-Farben Schattierung, Sättigung und Helligkeit eingestellt
werden, um Farben zu erzielen, die dem Bild entsprechen. S.20
Mit Weitwinkelobjektivverschiebungsfunktion ausgerüstet
Mit der Objektivverschiebungsfunktion lassen sich
die projizierten Bilder verzerrungslos vertikal und
horizontal einstellen.
Dadurch lässt sich der Projektor mit größerer Freiheit
aufstellen, selbst eine Aufhängung an der Decke oder
eine schräge Aufstellung zur Leinwand ist möglich.
S.16
Ausstattung des Projektors
Mit 2,1 x Zoomobjektiv
(Short-Throw)
Zur Zoom-Einstellung dient ein 2,1 x Zoomobjektiv (ShortThrow). Das Bild kann auch noch aus einem Abstand von 3 m
auf eine 100"-Leinwand (nur 16:9) projiziert werden. S. 10
Erweiterte Funktionen zur Einstellung der Bildqualität
Mit den erweiterten Funktionen zur Einstellung der Bildqualität wie "Adaptive IRIS-Blende" und "Schärfe
(Erweitert)" wird ein noch schärferes Bild erzielt. Bei aktivierter Funktion der Automatikblende wird die
Lichtstärke automatisch an die projizierten Bilder angepasst, so dass eine Bilddarstellung mit Tiefen- und
Perspektivwirkung entsteht. Mit der Funktion Schärfe wird nicht nur das gesamte Bild justiert, es können auch
bestimmte Bereiche wie Haar und Kleidung betont werden. S. 23
Eine Vielfalt von Bildeinstellungsfunktionen
Einige der vielfältigen Funktionen sind folgende:
Mit EPSON Super White werden Überbelichtungen vermieden, die dazu führen können, dass das Bild zu hell
ist.
S.35
Die progressive Konvertierung kann gewählt werden, um Bilder mit viel Bewegung oder Standbilder usw.
anzugleichen. S.34
Mit der Seitenverhältnisfunktion lassen sich die Bilder im Breitbildformat wiedergeben. S.18
Die Bildeinstellungen lassen sich abspeichern und können mit der Fernbedienung wieder einfach aufgerufen
werden. S.24
Durch Sperrfunktionen lassen sich unbeabsichtigte Fehlbedienungen des Projektors vermeiden, ebenso kann
verhindert werden, dass Kinder den Projektor einschalten und in das Objektiv schauen. S.36
5
Bezeichnung der Teile und ihre Funktionen
Front/Oberseite
• Einstellscheibe für horizontale
ObjektivverschiebungS.16
Durch Drehen der Einstellscheibe lässt sich die
Position des projizierten Bildes seitlich verschieben.
• LampenabdeckungS.50
Öffnen Sie zum Austausch der Lampe die
Lampenabdeckung.
• Zoom-EinstellringS.16
Zum Einstellen der Bildgröße.
• Luftaustritt
Ein Luftaustritt für die
Projektorkühlluft.
Den Luftaustritt während oder
unmittelbar nach der
Projektion nicht berühren, da
er sehr heiß werden kann.
• Einstellbare vorderer FüßeS.17
Stellen Sie die Füße so ein, dass sich die
Projektionsachse im rechten Winkel zur
Leinwand befindet.
• Fernbedienungsempfänger S.13
Für den Empfang der Fernbedienungssignale.
• Bedienungsfeld (oben)
Siehe nachstehend
• Einstellscheibe für vertikale
ObjektivverschiebungS.16
Durch Drehen der Einstellscheibe
lässt sich die Position des projizierten
Bildes vertikal verschieben.
• Bedienungsfeld (seitlich)
Siehe nachstehend
• ScharfeinstellringS.16
Zum Einstellen der
Bildschärfe.
• Projektionsobjektiv
Die Bilder werden mit dem
Objektiv projiziert.
• Fernbedienungsemp-
fänger S.13
Für den Empfang der
• Objektivdeckel
Bringen Sie den Objektivdeckel am Objektiv an, wenn der
Projektor nicht verwendet wird, um das Objektiv vor
Verschmutzung und Beschädigung zu schützen.
Fernbedienungssignale.
Bedienungsfeld
Tasten ohne Beschreibung sind identisch mit den Fernbedienung. Für Einzelheiten zu diesen Tasten
wird auf "Fernbedienung" verwiesen.
Oberes BedienungsfeldSeitliches Bedienungsfeld
• Power-Tasten
S.14, 15
• Source-TasteS.15
Anzeige einer Liste von
Eingangsquellen und
Umschaltung auf eine
gewünschte Eingangsquelle.
• Warnungsanzeige S.39
Die Anzeige blinkt oder leuchtet in verschiedenen
Farben, um eine Projektorstörung anzuzeigen.
• Enter/Line menu-Taste
• Menu-TasteS.26
S.18, 24, 26
• Esc-Taste
S.18, 20, 26
• Taste
S.18, 20, 22, 26
6
Fernbedienung
Bezeichnung der Teile und ihre Funktionen
• Fernbedienungssender S.13
Ausgang von Fernbedienungssteuersignalen.
• Netztaste S.14
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
Source-TasteS.15
Umschalten der Eingangsquelle
auf die, auf den einzelnen Tasten
gezeigten Eingangsbuchsen.
• Default-Taste
Zurückstellen der Einstellungen des
Einstellbildschirms im
Konfigurationsmenü auf die
voreingestellten Werte, wenn die Taste
während der Anzeige des Bildschirms
gedrückt wird.
,
15
S.26
• -Taste
S.18, 20, 22, 26
Für die Wahl von Menüpunkten und
Einstellwerten drücken.
• Menu-TasteS.26
Die Vollbildanzeige der
Konfigurationsmenüs wird
eingeschaltet.
• Memory-TasteS.24
Zum Speichern, Abrufen und
Löschen des Speicherinhalts.
• RGBCMY-TasteS.20
Zum Einstellen des Farbtons, der
Farbsättigung und der Helligkeit der
einzelnen RGBCMY-Farben.
• Gamma-TasteS.20
Zum Einstellen des Gammawerts.
• Pattern-TasteS.17
Zum Ein- und Ausschalten des
Tes tbil ds.
• Beleuchtungstaste
Die Fernbedienungstasten werden
für ungefähr 10 Sekunden
beleuchtet, so dass eine Bedienung
an dunklen Orten möglich ist.
• Esc-Taste
S.18, 20, 26
Bei Anzeige eines Menüs wird
dieses beim Drücken der Taste auf
das vorherige Menü
zurückgeschaltet.
• Enter/Line menu-Taste
S.18, 24, 26
Anzeige des Zeilenmenüs.
Drücken Sie bei Konfigurationsoder Einstellmenüs diese Taste
für die Wahl eines Menüpunktes
und um auf die nächste Anzeige
umzuschalten.
• Color Mode-TasteS.18
Umschalten des Farbmodus
entsprechend der
Projektorumgebung.
• Aspekt -TasteS.18
Umschaltung auf das
Seitenverhältnis des
Eingangssignals.
• Sharpness-TasteS.23
Einstellung der Bildschärfe.
• Blank-TasteS.26
Zum vorübergehenden Aus- und
Einschalten des projizierten
Bildes. Beim Drücken bei
angezeigtem Konfigurationsmenü
wird der Menübildschirm aus- und
eingeschaltet.
7
Bezeichnung der Teile und ihre Funktionen
Rückseite
• Eingangsanschluss [S-Video]
S.12
Für den Anschluss der
Ausgangsbuchsen S-Video des
Videogeräts.
• Eingangsanschluss [Video]
S.12
Für den Eingang eines allgemeinen
Videosignals (Composite Video).
Anschluss an der Videoausgangsbuchse
einer Videoquelle.
• Eingangsanschluss
[HDMI1] S.12
Anschluss an einer
HDMI
Videoquelle eines
Computers.
-kompatiblen
• Eingangsanschluss
[HDMI2] S.12
Anschluss an einer HDMIkompatiblen Videoquelle eines
Computers.
• Eingangsanschluss
[Component] S.12
Für den Anschluss der
Ausgangsbuchse Component
(YCbCr
Videogeräts.
oder YPbPr ) des
• Lufteinlass (Luftfilter) S.47, 50
Luft zur Projektorkühlung wird durch diese
Öffnung angesaugt. Falls sich im Filter Staub
ansammelt, steigt die Innentemperatur des
Projektors an, so dass Betriebsprobleme oder
erhöhter Verschleiß der optischen Komponenten
auftreten können. Der Luftfilter muss in
periodischen Abständen gereinigt werden.
• Eingangsanschluss
[PC] S.12
Für den Anschluss der
Ausgangsbuchse RGB
des Computers.
• Kabelhalter
Bei Anschluss eines dicken
HDMI-Kabels an einer
Eingangsbuchse kann das Kabel
durchhängen und dadurch kann
eine schlechte Verbindung
verursacht werden. Zur
Vermeidung können die Kabel mit
einem, im Handel erhältlichen
Kabelbinder, der durch einen der
beiden Halter gezogen werden
kann, gesichert werden.
• [RS-232C] port
Für den Anschluss an einem Computer mit
einem RS-232C-Kabel für die
Projektorsteuerung mit dem Computer.
Normalerweise nicht verwendet.
• Lampenabdeckungsschalter S.50
Zum Öffnen der Lampenabdeckung drücken.
• [Trigger out]-Buchse
Beim Einschalten des
Projektors liegt an dieser
Buchse ein Gleichspannungssignal
von 12 V an. Beim Ausschalten
oder bei einer Betriebsstörung
ändert sich der Ausgang auf
0 V, für die Übertragung des
Einschaltzustands des Projektors.
•
Anti-Diebstahl-Vorrichtung
S.57
• Hauptschalter S.14
• NetzbuchseS.14
Für den Anschluss des Netzkabels.
Kabelbinder
(im Handel erhältlich)
8
Unterseite
• Befestigungspunkte für
die Aufhängungshalterung
(5 Punkte)S.52
Für die Aufhängung an einer
Decke kann die als Sonderzubehör
erhältliche Deckenhalterung an
diesen Stellen angebracht werden.
• Kabelabdeckungshalter
(2 Stellen)
Die als Option erhältliche
Kabelabdeckung kann hier
befestigt werden.
Ansicht
Objektivmitte
136
12.3
148.3
72*
4.5
131
450
* Abstand von der Objektivmitte zum Befestigungspunkt der Aufhängungshalterung
300
150
Objektivmitte
56
45
75
5-M4x9
134.7
389.7
160
Units:mm
9
Einstellungen
Einstellen der Bildgröße
Einstellen der Bildgröße
Mit größerem Abstand zwischen dem Projektor und der Leinwand nimmt die Größe des projizierten Bildes zu.
Beachten Sie die nachstehende Tabelle und stellen Sie den Projektor so auf, dass die Bilder in
optimaler Bildgröße auf die Projektionsleinwand projiziert werden.
Verwenden Sie diese Werte bei der Aufstellung des Projektors als Richtwerte.
Leinwand
Objektivmitte
Höhe von der Mitte des Objektivs zum unteren Rand des
projizierten Bildes. Eine Einstellung ist mit der vertikalen
Objetktivverschiebung möglich.
Projektionsabstand
16:9-Bildschirmgröße
30"
40"
60"
80"
100"
120"
150"
200"
4:3-Bildschirmgröße
30"
40"
60"
80"
100"
120"
150"
200"
66×37
89×50
130×75
180×100
220×120
270×150
330×190
440×250601 bis 1276-115 bis 364
61×46
81×61
120×90
160×120
200×150
240×180
300×230
410×300
Projektionsabstand
Kleinster Abstand
(Weitwinkel)
Projektionsabstand
Kleinster Abstand
(Weitwinkel)
bis
87 bis 188
117 bis 252
177 bis 380
238 bis 508
298 bis 636
359 bis 764
450 bis 956
bis
107 bis 231
144 bis 309
218 bis 466
292 bis 623
366 bis 779
440 bis 936
551 bis 1171-106 bis 334
736 bis 1562
Größter Abstand
(Tele)
Größter Abstand
(Tele)
Vertikale Objektivverschiebung
höchste bis tiefste Position
Vertikale Objektivverschiebung
höchste bis tiefste Position
A
-17 bis 55
-23 bis 73
-35 bis 109
-46 bis 146
-58 bis 182
-69 bis 219
-86 bis 273
A
-21 bis 67
-28 bis 89
-42 bis 134
-56 bis 178
-71 bis 223
-85 bis 268
-141 bis 446
Einheit: cm
Leinwand
Einheit: cm
Wird der Projektor schräg zur
Leinwand aufgestellt, wird das
projizierte Bild verzerrt dargestellt.
10
Objektivverschiebung
Die Bildposition lässt sich mit den Objektivverschiebungsreglern einstellen, was besonders sinnvoll ist, wenn der
Projektor an den folgenden Orten aufgestellt wird.
Aufhängung an der Decke
Eine hoch angeordnete Leinwand
Schräg zum Bildschirm aufgestellter Projektor, um direkt vor der Leinwand sitzen zu können
Aufstellung des Projektors auf einem Regal usw
Bei der Einstellung der Bildposition mit dem Objektivverschiebungsregler tritt fast keine Verschlechterung der
Bildqualität auf, weil die Objektivverschiebung optisch eingestellt wird. Für eine optimale Bildqualität sollte
jedoch die Objektivverschiebung nicht verwendet werden.
S.16
Projektionsmetho
Projektionsmetho
Für die Deckenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlich
(Deckenhalterung). Eine Fehlmontage kann zum Herunterstürzen des Projektors
und somit zu Schäden und Verletzungen führen.
Wenn Sie die Deckenhalterung mit Kleber behandeln, um ein Lösen der
Schrauben zu verhindern, oder Schmiermittel, Öl o. Ä. verwenden, kann das
Gehäuse brechen und der Projektor herunterstürzen. Dies kann Verletzungen
oder schwere Schäden am Projektor verursachen. Verwenden Sie daher beim
Installieren oder Einrichten der Deckenhalterung weder Klebemittel, um das
Lösen der Schrauben zu verhindern, noch Schmiermittel, Öl o. Ä.
Stellen Sie den Projektor nicht in sehr staubigen oder feuchten Räumen oder in Räumen
auf, in denen mit Zigarettenrauch oder sonstigem Rauch, v. a. öligem Rauch zu rechnen ist.
Reinigen Sie die Luftfilter mindestens alle 3 Monate.
Falls der Projektor in einer staubigen Umgebung aufgestellt ist, müssen die Filter
häufiger gereinigt werden.
Stellen Sie diesen Projektor nicht auf die Seite, um die Projektion auszuführen. Dies
kann Fehlfunktionen verursachen.
Einstellungen
Wenn der Projektor direkt vor der
Leinwand aufgestellt ist
Wenn der Projektor aufgehängt ist
Wenn der Projektor schräg zur Leinwand
aufgestellt ist
* Ordnen Sie auch bei der Projektion von der
Bildschirmseite aus Bildschirm und Projektor so an,
dass sie parallel stehen.
* Wenn der Projek tor an der Decke aufgehängt wird,
müssen die Einstellungen des Konfigurationsmenüs
geändert werden. S.36
Konfigurationsmenü
Einstellung
Projektion
Front
Front/Decke
Installation des Projektors
Das EPSON-Logoschild kann um 180 Grad gedreht werden, wenn der Projektor
an der Decke aufgehängt wird.
Wenn eine Seite des Schildes gedrückt wird, hebt
sich die gegenüberliegende Seite an, das Schild
kann etwas herausgezogen und gedreht werden,
danach muss es wieder hineingedrückt werden.
11
Anschließen der Bildquellen
•
Schalten Sie vor dem Anschließen den Projektor und die Signalquelle aus. Falls das Videogerät
oder der Projektor beim Anschließen eingeschaltet ist, können Beschädigungen auftreten
•
Kontrollieren Sie vor dem Anschließen die Form der Kabelstecker und der Buchsen. Bei einem
Versuch einen Stecker an einer unpassenden Buchse oder einer Buchse mit verschiedener
Klemmenzahl anzuschließen, kann der Stecker oder die Buchse beschädigt werden.
* Die Buchsenbezeichnungen hängen von den angeschlossenen Geräten ab.
.
Video
RCA
-Videokabel
(im Handel
erhältlich)
Component-Ausgang
Component
video cable
(im Handel
erhältlich)
S-Video
S-Video-Kabel
(im Handel
erhältlich)
HDMI
HDMI Kabel
(im Handel
erhältlich*)
Mini D-Sub
15-polig
Computerkabel
(im Handel
erhältlich)
Mini D-Sub
15-polig
12
* Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das den HDMI-Richtlinien entspricht.
•
Gewisse Signalquellen können über spezielle Buchsen verfügen. Verwenden Sie in diesen Fällen
zum Anschließen die mit der Signalquelle mitgelieferten oder separat erhältlichen Kabel.
•
Welches Kabel zum Anschluss von Videogeräten an den Projektor zu verwenden ist, hängt davon
ab, welche Art Videosignal das Gerät ausgibt. Manche Videogeräte haben verschiedene
Videoausgangssignaltypen. Im Allgemeinen gilt folgende Abstufung der Bildqualität der
verschiedenen Videosignaltypen (in absteigender Qualität):
Digitales Component Video
S-Video
[S-Video] > Composite Video [Video]
[HDMI ] > Analoges Component Video [Component] >
Für die Signalformate der verwendeten Videogeräte wird auf die Dokumentation der betreffenden
Videogeräte verwiesen. Das Composite Videoformat wird manchmal einfach als "Videoausgang"
bezeichnet.
Vorbereitung der Fernbedienung
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
Bei der Auslieferung befinden sich in der Fernbedienung
keine Batterien. Setzen Sie vor der Verwendung der
Fernbedienung die mitgelieferten Batterien ein.
Drücken Sie die Lasche und nehmen Sie den
Batteriefachdeckel ab.
Setzen Sie die Batterien richtig gerichtet ein.
Setzen Sie die Batterien mit der im
Batteriefach angezeigten Polarität ein.
Falls die Befehle von der Fernbedienung nach einer gewissen Zeit verzögert oder
überhaupt nicht mehr ausgeführt werden, sind wahrscheinlich die Batterien erschöpft.
In diesem Fall müssen Sie die Batterien gegen zwei neue Batterien ersetzen.
Verwenden Sie zum Austausch zwei neue Alkali- oder Mangangbatterien AA. Andere
Batterien als Alkali- oder Mangangbatterien AA dürfen nicht verwendet werden.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder.
Verwendung der Fernbedienung
Bedienungswinkel (horizontal)
ca.30
ca.30
Installation des Projektors
ca.30
ca.30
Bedienungswinkel (vertikal)
* In diesem Bereich lassen sich
keine Fernbedienungssignale
empfangen.
ca. 10 m
Bedienungsabstand
ca.60
ca.10 *
ca. 10 m
Bedienungsabstand
ca. 10 m
Bedienungsabstand
ca.30
ca.30
ca. 10 m
Bedienungsabstand
13
Ein- und Ausschalten der Projektion
Einschalten des Geräts und Projektion von Bildern
Bei eingeschalteter
Bildprojektion dürfen Sie
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
Schalten Sie das Gerät ein.
niemals in das Objektiv schauen.
Bedienungsfeld
Fernbedienung
Schließen
Sie das Netzkabel an.
(im Handel erhältlich)
Schalten Sie das
angeschlossene Gerät ein.
Schalten Sie den Hauptschalter ein.
ON
Falls Probleme mit der Projektion auftreten, obwohl der Projektor korrekt eingestellt und angeschlossen
wurde, siehe S.15, 39.
Wenn Sie "Direkt Einschal." auf "On" einstellen, wird das Gerät eingeschaltet, wenn der
Hauptschalter eingeschaltet wird, ohne dass die Netztaste "Power" auf der Fernbedienung
bzw. auf dem Bedienungsfeld des Projektors gedrückt werden muss. S.36
Der Projektor ist mit einer "Kindersicherung" ausgerüstet, um zu verhindern, dass Kinder
den Projektor einschalten und ins Objektiv schauen können. Außerdem ist zur
Verhinderung von Fehlbedienungen eine "Tastensperre" vorhanden. S.36
Wenn Sie das Gerät auf einer Höhe von mehr als ca. 1.500 m über NN verwenden,
stellen Sie den "Höhenlagen-Modus" auf "On". S.36
Der Projektor besitzt eine automatische Einstellfunktion,
um beim Umschalten eines Computereingangssignals
eine optimale Einstellung zu gewährleisten.
Bei Anschluss eines Laptop-Computers oder eines
Computers mit einem LCD-Bildschirm ist es möglich, dass
Sie den Ausgang mit der Tastatur oder mit
Funktionseinstellungen umschalten müssen.
Halten Sie die Taste gedrückt und drücken Sie
(Taste mit Symbol wie / ). Nach der Auswahl beginnt
die Projektion nach kurzer Zeit.
Computer-Dokmentation
Beispiele des Ausgang Menüs
NEC
Panasonic
SOTEC
HP
Toshiba
IBM
LENOVO
SONY
DELL
Fujitsu
Macintosh
Die Spiegeleinstellung oder die
Anzeigenerfassung vornehmen.
Abhängig vom Betriebssystem
können Sie die Wahl des
Ausgangs ändern, indem Sie
betätigen.
14
Ein- und Ausschalten der Projektion
Wenn die erwarteten Bilder nicht projiziert
Falls mehr als eine Signalquelle angeschlossen ist oder keine Bilder projiziert werden, müssen Sie mit den Tasten
Wenn die erwarteten Bilder nicht projiziert
der Fernbedienung oder des Projektors die gewünschte Signalquelle einstellen. Bei Videogeräten zuerst die Taste
[Play] auf dem Videogerät betätigen und anschließend die Signalquelle auswählen.
Verwendung der Fernbedienung
Verwendung des
Drücken Sie die Taste mit der Bezeichnung der
Buchse, an der die gewünschte Signalquelle
Wenn die Farbe des vom Eingangsanschluss [Component] projizierten Bildes unnatürlich
ist, wählen Sie ein passendes Signal entsprechend dem Signal von dem Gerät, das unter
"Eingangssignal" im Konfigurationsmenü angeschlossen wurde. p.37
Beim Drücken von wird das Auswahlmenü angezeigt.
Jedes Mal, wenn gedrückt wird, bewegt sich der Zeiger.
Bewegen Sie den Zeiger zur Zieleingangsquelle, um sie
auszuwählen.
Die Eingangsquelle wird automatisch umgeschaltet, falls der
Zeiger auf der Zieleingangsquelle steht und für ungefähr drei
Sekunden keine Bedienung ausgeführt wird. Zum Umschalten
auf die Zieleingangsquelle kann auch gedrückt werden.
Ausschalten des Projektors
Ausschalten des Projektors
Schalten Sie die am Projektor
angeschlossenen Signalquellen aus.
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung
bzw. auf dem Bedienungsfeld des Projektors.
Die folgende Anzeige erscheint, drücken Sie oder
nochmals.
Grundlegender Betrieb
Nach dem Abkühlen (ca. 16 Sekunden) hört
das Blinken um auf und der
Hauptschalter kann ausgeschaltet werden.
Nach dem Drücken von oder wird
weiterhin Strom verbraucht.
Bringen Sie den Objektivdeckel an.
Falls der Projektor mit entferntem Objektivdeckel an
einer Decke aufgehängt ist, muss der Objektivdeckel
sicher aufbewahrt werden, weil er bei Änderung des
Projektorstandorts wieder benötigt wird.
Stellen Sie das Bild mit dem Scharfeinstellring scharf
Stellen Sie das Bild mit dem Scharfeinstellring scharf
Bildschärfeeinstellung
Einstellung der Projektionsgröße (Zoomeinstellung)
Einstellung der Projektionsgröße (Zoomeinstellung)
Stellen Sie die Größe des projizierten Bilds mit dem Zoom-Einstellring ein.
Stellen Sie die Größe des projizierten Bilds mit dem Zoom-Einstellring ein.
Einstellung der Projektionsgröße (Zoomeinstellung)
Weitwinkel
Einstellung der Position des projizierten Bildes
Weitwinkel
Tele
Te le
(Objektivverschiebung)
Einstellung der Position des projizierten Bildes (Objektivverschiebung)
Einstellung der Position des projizierten Bildes (Objektivverschiebung)
Falls der Projektor nicht direkt vor der Leinwand
Falls der Projektor nicht direkt vor der Leinwand
aufgestellt werden kann, lässt sich das projizierte
aufgestellt werden kann, lässt sich das projizierte
Bild mit der Objektivverschiebungsfunktion
Bild mit der Objektivverschiebungsfunktion
innerhalb des rechts gezeigten Bereichs in
innerhalb des rechts gezeigten Bereichs in
Vertikal- und Horizontalrichtung einstellen.
Vertikal- und Horizontalrichtung einstellen.
Beim Drehen des Objektivverschiebungsrads
Beim Drehen des Objektivverschiebungsrads
wird die Mittelposition des Einstellbereichs
wird die Mittelposition des Einstellbereichs
durch ein Klicken angezeigt.
durch ein Klicken angezeigt.
Die Bildposition lässt sich nicht gleichzeitig
Die Bildposition lässt sich nicht gleichzeitig
in die vertikale und horizontale
in die vertikale und horizontale
Maximalpositionen einstellen.
Maximalpositionen einstellen.
Ex)
Das Bild kann nicht vertikal verschoben
Ex)
Das Bild kann nicht vertikal verschoben
werden, wenn es horizontal im vollen
werden, wenn es horizontal im vollen
Umfang verschoben wurde.
Umfang verschoben wurde.
Wenn das Bild vertikal im vollen
Wenn das Bild vertikal im vollen
Umfang verschoben wurde, kann es
Umfang verschoben wurde, kann es
horizontal bis zu 9 % der
horizontal bis zu 9 % der
Leinwandbreite verschoben werden.
Leinwandbreite verschoben werden.
Standardprojektionsposition
Standardprojektionsposition
(Mittelposition für Objektiveinstellung)
(Mittelposition für Objektiveinstellung)
Bereich, in dem das Bild von der Stan-
Bereich, in dem das Bild von der Stan-
dardprojektionsposition aus verscho-
dardprojektionsposition aus verscho-
ben werden kann
ben werden kann
1/2V
1/2V
Nach unten
Nach unten
verschieben
verschieben
1/2H
1/2H
H
H
Nach links
Nach links
verschieben
verschieben
Nach rechts
Nach rechts
verschieben
verschieben
V
V
16
Beim Transport des Projektors
Beim Transport des Projektors
muss beachtet werden, dass die
muss beachtet werden, dass die
Objektivstellung ganz unten ist.
Objektivstellung ganz unten ist.
Der Objektivverschiebungsmechanis-
Der Objektivverschiebungsmechanismus kann andernfalls beschädigt
mus kann andernfalls beschädigt
werden.
werden.
Nach oben
Nach oben
verschieben
verschieben
Einstellen des Bildschirms
Einstellen der Projektorneigung
Einstellen der Projektorneigung
Einstellen der Projektorneigung
Einstellen der Projektorneigung
Einstellen der Projektorneigung
Ein geneigtes Bild ( ) von einem auf einer ebenen Fläche aufgestellten Projektor lässt sich mit den
Ein geneigtes Bild ( ) von einem auf einer ebenen Fläche aufgestellten Projektor lässt sich mit den
Ein geneigtes Bild ( ) von einem auf einer ebenen Fläche aufgestellten Projektor lässt sich mit den
vorderen Projektorfüßen korrigieren.
vorderen Projektorfüßen korrigieren.
vorderen Projektorfüßen korrigieren.
verlängernverkürzenverlängernverkürzen
verlängernverkürzenverlängernverkürzen
verlängernverkürzenverlängernverkürzen
Anzeige eines Testbildes
Anzeige eines Testbildes
Anzeige eines Testbildes
Anzeige eines Testbildes
Die erste Einstellung des Zooms, der Bildschärfe und der Bildposition mit der Objektivverschiebungsfunktion
Die erste Einstellung des Zooms, der Bildschärfe und der Bildposition mit der Objektivverschiebungsfunktion
Die erste Einstellung des Zooms, der Bildschärfe und der Bildposition mit der Objektivverschiebungsfunktion
kann mit dem Testbild vorgenommen werden, dazu ist der Anschluss eines Videogerätes nicht notwendig.
kann mit dem Testbild vorgenommen werden, dazu ist der Anschluss eines Videogerätes nicht notwendig.
kann mit dem Testbild vorgenommen werden, dazu ist der Anschluss eines Videogerätes nicht notwendig.
Wenn auf der Fernbedienung auf gedrückt wird, wird das Testbild eingeblendet.
Wenn auf der Fernbedienung auf gedrückt wird, wird das Testbild eingeblendet.
Wenn auf der Fernbedienung auf gedrückt wird, wird das Testbild eingeblendet.
Drücken Sie erneut auf , um das Testbild auszublenden.
Drücken Sie erneut auf , um das Testbild auszublenden.
Drücken Sie erneut auf , um das Testbild auszublenden.
Grundlegender Betrieb
17
Grundeinstellungen der Bildqualität
Einstellen des Farbmodus
Einstellen des Farbmodus
Drücken Sie und
wählen Sie einen Farbmodus.
Die Einstellung lässt sich
ebenfalls mit dem
Konfigurationsmenü vornehmen.
Auswählen von "Aspekt"
Auswählen von
Signaleingang an
HDMI1/HDMI2-Anschlüssen.
"Seitenverhältnis "
Bedienung des Auswahl-Menüs
Stellen Sie einen Gegenstand mit
ü
ein. Dr
Auswahl zu bestätigen.
* Beim Drücken von wird das
Auswahl-Menü ausgeschaltet.
Durch eine Projektion von
komprimierten, vergrößerten oder mit der
Seitenvehältnisfunktion geteilten Bilder an
öffentlichen Orten, wie einem Geschäf
oder Hotel für gewerbliche Zwecke oder
durch öffentliche
das gesetzlich geschützte Urheberrecht
verletzt werden.
cken Sie , um die
Zurschaustellung kann
Drücken Sie und wählen Sie das
Seitenverhältnis aus dem Menü.
Beim Eingang von 720p, 1080i oder 1080p Signalen
an den Eingangsbuchsen [HDMI1], [HDMI2] oder
[Component] ist das Seitenverhältnis fest auf
"Normal" eingestellt und kann nicht geändert werden.
Projektion mit der
●
Für 4:3-Eingangssignale
●
Für mit der Squeeze-Betriebsart
aufgezeichnete Bilder
●
Für Letterbox-Eingangssignale
Nicht anwendbar bei Eingabe von
t
Computersignalen. Nicht mit bestimmten
Component-Videosignalen kompatibel.
Falls Automatisch ungeeignet ist, wird die
Einstellung auf Normal geändert.
Automatisch
Normal
Voll
Zoom
18
Grundeinstellungen der Bildqualität
Dynamisch
Wohnzimmer
Natürlich
Theater
: Für die Verwendung in
hellen Räumen.
: Ideal für Sport- und andere
Fernsehsendungen in einem
hellen Raum.
:
Für die Verwendung in dunklen
Räumen. Es wird empfohlen
diese Betriebsart beim Vornehmen
der Farbeinstellungen zu starten.
: Ideal für die Wiedergabe von
Filmen und Konzerten in
Kino-Schwarz
1/2
Kino-Schwarz 1
Kino-Schwarz 2
: Für die Verwendung in einem voll
abgedunkelten Raum.
Klarer Farbton, z. B. von professionellen
Monitoren, die zum Erstellen von DVDSoftware verwendet werden.
Tiefer, warmer Farbton, der dem Zuschauer
das Gefühl eines Kinobesuchs vermittelt.
: Sie können eines der Signale auswählen, die
am HDMI1- und HDMI2-Anschluss
eingehen. Ideal für farbgetreue Wiedergabe
in natürlichen Farben.
einem dunklen Raum.
Falls die Betriebsart eingestellt ist, wird EPSON cinema filter automatisch angewendet, um die
originalen Farben der Bildquelle genauer wiederzugeben.
Eingangssignal
Normale
Fernsehsendungen
Bilder mit dem
normalen
Seitenverhältnis (4:3)
Computerbilder
Mit einer Videokamera
aufgezeichnete Bilder
oder DVD-Software im
Squeeze-Modus
Letterbox-Bilder
Normale
Fernsehsendungen
Bilder mit dem
normalen
Seitenverhältnis (4:3)
Empfohlenes
Seitenverhältnis
Ergebnisse
Bemerkungen
Normal
Auf der linken und
rechten Seite der
Bilder erscheinen
schwarze Streifen.
Bei der Projektion von
HDTV -Bildern werden
die Bilder mit einem
Seitenverhältnis von
16:9 wiedergegeben.
Voll
Die Eingangssignale
werden mit der
gleichen Breite wie die
Projektorpanelauflösung
wiedergegeben.
Bei der Projektion von
4:3-Bildern werden die
Bilder in
richtung
Horizontal-
vergrößert.
Zoom
Die Eingangssignale
werden mit der
gleichen Bildhöhe wie die
Projektorpanelauflösung
wiedergegeben.
Bei der Projektion eines
4:3-Bildes wird das Bild
oben und unten
abgeschnitten. Wenn dies
geschieht, kann die Höhe
des abgeschnittenen
Bereichs am oberen und
unteren Bildrand mit
"Zoomgröße" im
Konfigurationsmenü
reduziert werden, so dass
dieser sichtbar
wird. S.33
Bei Bildern mit Untertiteln
werden die Untertitel
abgeschnitten, verwenden
Sie zum Einstellen den
Menübefehl im "ZoomErf.position"-Menü.
S.33
Breit
Die Eingangssignale
werden mit der
gleichen Bildhöhe wie die
Projektorpanelauflösung
wiedergegeben. Das
Vergrößerungsverhältnis
in der Bildmitte ist
geringer und nimmt gegen
die linke und rechten
Bildkante zu.
Dies ist für die Projektion von
4:3-Bildern auf eine
Breitbildleinwand geeignet.
Weil in der Bildmitte fast
keine Verzerrung vorhanden
ist, erscheinen die Bilder fast
wie im Originalformat.
Wegen der Vergrößerung
gegen die Bildkanten
erscheinen Bewegungen in
diesen Bereichen schneller
und erhöhen den Eindruck der
Geschwindigkeit, was für die
Wiedergabe von
Sportveranstaltungen ideal ist.
Einstellungen der Bildqualität
19
Erweiterte Farbeinstellung
Für Ihre bevorzugte Einstellung von "Bild" können Sie "Schärfe" oder "Erweitert" wählen. Die
Einstellbildschirme für "Gamma" und "RGBCMY" lassen sich direkt durch Drücken der
entsprechenden Fernbedienungstasten anzeigen.
Die eingestellten Werte können zur späteren Wiederverwendung für die Bildwiedergabe abgespeichert werden.
( S.24)
Schattierungs-, Sättigungs- und Helligkeitseinstellung
Wenn "x.v. Color" für "Farbmodus" ausgewählt ist,
ist keine Einstellung möglich.
Die Einstellung der Schattierung, der Sättigung und
der Helligkeit für die einzelnen Farbkomponenten
R (Rot), G (Grün), B (Blau), C (Zyan), M (Magenta)
und Y (Gelb) kann angepasst werden.
Gammaeinstellung
Gammaeinstellung
Differenzen zwischen den Geräten können bei der
Projektion zu leichten Unterschieden in der
Farbwiedergabe führen; dies kann bei Bedarf
angepasst werden. (Bei der Anpassung wird die
Projektion unterbrochen.) Es gibt zwei Methoden für
die Anpassung. 1.: Auswahl eines
Gammakorrekturwerts [2.0], [2.1], [2.2], [2.3], [2.4].
2. Benutzerdefinierte Anpassung anhand des
projizierten Bilds oder anhand eines
Gammadiagramms. Die horizontale Achse des
Gammadiagramms steht für die Eingangssignalsstärke,
die vertikale Achse für die Ausgangssignalsstärke.
Wenn "x.v. Color" für "Farbmodus" ausgewählt ist, ist
keine Einstellung möglich.
Einstellung anhand der
Gammakorrekturwerte
Verwenden Sie oder (auf, ab) für die
Korrektur von "2.0", "2.1", "2.2", "2.3" oder "2.4"
entsprechend dem angeschlossenen Gerät und Ihrer
eigenen Präferenzen und bestätigen Sie die Auswahl
durch Drücken von oder .
Beobachten Sie das Gammadiagramm, um das Ergebnis
der Anpassung zu überprüfen.
Mit einem kleineren Wert werden die dunklen Bildstellen
aufgehellt und die hellen Bildstellen können dabei
übersättigt werden. Dies ist anhand von Ausbeulungen
im oberen Bereich des Gammadiagramms erkennbar.
Mit einem größeren Wert werden die hellen Bildstellen
dunkler. Dies ist anhand von Ausbeulungen im unteren
Bereich des Gammadiagramms erkennbar.
20
Erweiterte Farbeinstellung
Schattierung
Einstellung des Farbtons des gesamten Bildes auf
Blau, Grün und Rot.
Sättigung
Einstellung der Gesamthelligkeit der Bilder.
Helligkeit
Einstellung der Helligkeit des ganzen Bildes.
Benutzerdefiniert
("Von Abbildung justieren")
Verwenden Sie oder (auf, ab) zum
Einstellen von "Benutzerdef" und "Von Abbildung
justieren" und bestätigen Sie die Auswahl durch
Drücken von oder .
Im projizierten Bild wird das Gamma-Symbol angezeigt.
Verwenden Sie oder (auf, ab) zum
Wählen und Bestätigen der Farbe, wählen Sie
"Schattierung", "Sättigung" oder "Helligkeit" und
nehmen Sie den Einstellung mit oder
(links, rechts) vor.
Für die Einstellung einer anderen Farbe können Sie
drücken.
Um die Ergebnisse der Einstellungsänderungen auf die
Standardwerte zurückzusetzen, drücken Sie .
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs
auf .
Benutzerdefiniert
("Von Grafik justieren")
Verwenden Sie oder (auf, ab) zum
Einstellen von "Benutzerdef." und "Von Grafik
justieren" und bestätigen Sie die Auswahl durch
Drücken von oder .
Ein Gammaeinstellungsdiagramm wird angezeigt.
Mit oder das Gamma-Symbol in den
Bereich verschieben, in dem die Helligkeit angepasst werden
soll. Dann die Auswahl mit oder bestätigen. Die
ausgewählte Stelle und die Bereiche derselben Helligkeit
blinken, und ein Gammadiagramm wird angezeigt.
Nehmen Sie die Einstellung mit oder
(auf, ab) vor und drücken Sie oder zur
Bestätigung der Einstellung. drücken, um
den Vorgang zu wiederholen.
Einstellungen der Bildqualität
Verwenden Sie oder (links, rechts) zur
Auswahl der einzustellenden Stelle zum Einstellen
der Helligkeit und des Farbtons.
Nehmen Sie die Einstellung mit oder
(auf, ab) vor und drücken Sie oder zur
Bestätigung der Einstellung. drücken, um
den Vorgang zu wiederholen.
21
Erweiterte Farbeinstellung
RGB-Einstellung (Offset, Gewinn)
Die Bildhelligkeit der dunklen Bildstellen kann mit
RGB-Einstellung (Offset, Gewinn)
den Einstellungen der einzelnen Farben R (rot), G
(grün) und B (blau) (Offset) und der hellen Stellen
(Gain) vorgenommen werden.
Wenn "x.v. Color" für "Farbmodus" ausgewählt ist,
ist keine Einstellung möglich.
Drücken Sie und wählen Sie "Bild" "Erweitert" - "RGB" in dieser Reihenfolge und
bestätigen Sie die Auswahl.
Offset
Wenn dunkle Bereiche heller angezeigt werden
sollen, ändern Sie die Einstellung in Richtung +
(rechts). Wenn Sie die Einstellung in Richtung (links) ändern, wird das gesamte Bild schärfer,
doch der Kontrast in dunklen Bereichen wird
schwächer.
Gewinn
Mit der Einstellung auf die linke Seite – werden
die hellen Bildstellen klarer wiedergegeben. Mit
der Einstellung auf die rechte Seite + wird Ihnen
das Bild heller und weißer erscheinen, aber dabei
wird der Kontrast an den hellen Stellen schwächer.
Wählen Sie einen Gegenstand mit
oder (auf, ab) und nehmen Sie die
Einstellung mit oder (links, rechts) vor.
Um die Ergebnisse der Einstellungsänderungen
auf die Standardwerte zurückzusetzen, drücken
Sie .
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs
auf .
22
Genauere Analyse der Bildqualität
Außer der Farbeinstellung kann auch die erweiterte Schärfeneinstellung und die von der Lampe
ausgestrahlte Lichtstärke an das projizierte Bild angepasst werden, um die Darstellung zu optimieren.
Einstellung "Schärfe (Erweitert)"
Wenn "Dünne Linie verstärken" in Richtung +
eingestellt ist, werden das Haar und die Details auf
der Kleidung betont.
Wenn "Dicke Linie verstärken" in Richtung +
eingestellt ist, werden diejenigen Bereiche kaum
betont, die durch "Dünne Linie verstärken" betont
werden. Stattdessen werden die groben Bereiche des
gesamten Motivs wie Kontur und Hintergrund betont,
was ein scharfes Bild bewirkt.
Einstellung von "H-Linie verstärken" / "V-Linie
verstärken" in Richtung + vergrößert die Bildschärfe
in horizontaler / vertikaler Richtung. Die Einstellung
in Richtung - macht das Bild weicher.
Dies kann beim Eingang von Computerbildsignalen
nicht eingestellt werden.
Drücken Sie und wählen Sie dann
“Bild” – “Schärfe”. Wählen Sie zur Bestätigung
der Auswahl "Erweitert" in der rechten oberen
Bildschirmecke.
Verwenden Sie bzw. , um
einen Menüpunkt auszuwählen, und
bzw. , um eine Anpassung vorzunehmen.
Sie können den Wert für "Dünne Linie verstärken"
und "Dicke Linie verstärken" gleichzeitig anpassen,
indem Sie den Regler oben auf dem Bildschirm
verwenden.
Um die Ergebnisse der Einstellungsänderungen
auf die Standardwerte zurückzusetzen, drücken
Sie .
Einstellung "Schärfe (Erweitert)"
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs auf
.
Einstellung Automatikblende
Durch Drücken der Fernbedienungstaste
kann der Schärfeeinstellbildschirm
("Standard"/"Erweitert") direkt angezeigt werden,
genau gleich wie durch die Wahl von "Schärfe" im
"Bild"-Menü.
Einstellung Automatikblende
Wenn "Adaptive IRIS-Blende" eingeschaltet ist, wird die
Intensität der Lampe automatisch entsprechend der
Bildhelligkeit gesteuert, um einen höheren Kontrast für
eine reichere Bildwiedergabe zu erreichen. Die
Reaktionsgeschwindigkeit für die Lichtintensitätssteuerung
bei Änderungen der Bildhelligkeit kann bei Bedarf entweder
auf "Normal" oder auf "Hohe Geschw." eingestellt werden.
Wenn "x.v. Color" für "Farbmodus" ausgewählt ist,
ist keine Einstellung möglich.
*
Bei der Funktion Automatikblende ist während der
Projektion möglicherweise ein Betriebsgeräusch zu
hören. Dabei handelt es sich nicht um eine Störung des
Projektors.
Drücken Sie , und wählen Sie
dann "Bild" - "Adaptive IRIS-Blende".
Einstellungen der Bildqualität
Wählen Sie "Normal" oder "Hohe
Geschw.", um die Auswahl zu bestätigen.
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs
auf .
23
Bildwiedergabe mit voreingestellter Bildqualität
Nach dem Einstellen des projizierten Bildes mit Menubefehlen wie "Bild" konnen die eingestellten
Werte gespeichert werden (Speichereingabe).
Außerdem lassen sich gespeicherte Daten einfach abrufen, um Bilder mit den Einstellungen wiederzugeben (Speicherabruf).
Speichereingabe
Speichern, Laden, Löschen und Umbenennen des Speichers
Führen Sie die einzelnen Einstellungen so
aus, wie Sie sie abspeichern möchten.
Drücken Sie und wählen Sie
"Speichereingabe".
Der Speichereingabe-Bildschirm wird angezeigt.
Speichern, Laden, Löschen und
Umbenennen des Speichers
Die folgenden Einstellungen können abgespeichert werden.
Bis zu zehn Einstellungen können abgespeichert werden.
"Speicher umbenennen" ist nur mit dem EH-TW4000
möglich.
Farbmodus
Bild
Helligkeit
Kontrast
Farbsättigung
Farbton
Schärfe
Abs. Farbtemp.
Standard
Erweitert
Wählen Sie zum Abspeichern der Einstellungen
eine Speicherbezeichnung von Memory1 bis
10 und drücken Sie oder .
Wenn das Symbol vor der Speicherbezeichnung
grün ist, weist dies darauf hin, dass hier bereits
Einstellungen abgespeichert sind.
Wählen Sie eine schon gespeicherte
Speicherbezeichnung und drücken Sie oder .
Eine Meldung zur Bestätigung erscheint. Wenn
Sie "Ja" wählen, wird der bestehende
Speicherinhalt gelöscht und die aktuellen
Einstellwerte werden gespeichert.
Speicherabruf
Gespeicherte Daten abrufen.
Drücken Sie und wählen Sie
"Speicherabruf".
Der Speicherabruf-Bildschirm wird angezeigt.
24
Hautton
Erweitert
Helligkeitsregelung
Adaptive IRIS-Blende
Anzeige für andere Eingangsquellen als Computer
* Nur TH-TW4000
Gamma
RGB
RGBCMY
Kontrast Anhebung
Wählen Sie die gewünschte Speicherbezeichnung.
*
Bildwiedergabe mit voreingestellter Bildqualität
Rechts wird der Farbmodus
angezeigt, der beim Speichern
der Einstellung ausgewählt war.
Speichereinstellungen, die auf
Bilder angewendet wurden
bleiben erhalten, auch wenn
der Projektor ausgeschaltet
wird. Wenn der Projektor das
nächste Mal eingeschaltet
wird, werden die gleichen
Speichereinstellungen auf die
Bilder angewendet.
Die Einstellung des gespeicherten
Seitenverhältnisses wird nicht auf
das projizierte Bild angewendet,
wenn diese das Format 16:9
besitzt oder die Eingangssignale
eine spezielle Auflösung besitzen.
Locking/Unlocking the Memory
Speicher löschen
Speicher umbenennen (nur EH-TW4000)
Die voreingestellten Benennungen ("Memory1" bis
"Memory10") lassen sich ändern. Speicher lassen
sich umbenennen, um sie leichter identifizieren zu
können.
Drücken Sie und wählen Sie
"Speicher umbenennen".
Der Bildschirm "Speicher umbenennen" wird
angezeigt.
Wählen Sie die zu ändernde Speicherbezeichnung
und drücken Sie oder .
Der Bildschirm für die Auswahl der
Bezeichnung wird angezeigt.
Wählen Sie eine Speicherbezeichnung unter den
voreingestellten Bezeichnungen, drücken
oder und springen Sie zum Schritt 5
weiter. Wählen Sie "Benutzerdef.", wenn Sie
Ihre eigene Bezeichnung eingeben möchten.
Diese Funktion kann zum Löschen und
Bereinigen von ungewünschten Daten verwendet
werden.
Drücken Sie und wählen Sie
"Speicher löschen".
Der "Speicher löschen"-Bildschirm wird
angezeigt.
Wählen Sie die zu löschende
Speicherbezeichnung.
Eine Meldung zur Bestätigung erscheint. Wenn
Sie "Ja" wählen, wird der Speicher gelöscht.
Zum Löschen aller gespeicherten Daten wählen
Sie "Reset" - "Speicher-Rückstellung" im
Konfigurationsmenü. S.38
Bei der Einstellung "Benutzerdef." erscheint
die folgende Tastatur.
Wählen Sie die gewünschte Taste mit
oder drücken Sie oder . Wählen Sie
nach abgeschlossener Eingabe der Bezeichnung
"Finish" und drücken Sie oder .
Einstellungen der Bildqualität
Sie gewählte bzw. eingegebene
Speicherbezeichnung erscheint neben der
voreingestellten Speichenummer, um
anzuzeigen, dass die Bezeichnung
geändert wurde.
Danach wird die geänderte Speicherbezeichnung
auf den Bildschirmen "Speicherabruf" und
"Speichereingabe" angezeigt.
25
Konfigurationsmenüfunktionen
Mit den Konfigurationsmenüs lassen sich verschiedene Einstellungen für die Bildqualität und die
Eingangssignale vornehmen.
Die folgenden zwei Arten von Menüs stehen zur Verfugüng.
■ Vollständiges Menü
Alle Punkte in einem Konfigurationsmenü lassen sich
während dem Einstellen überprüfen.
Top-MenüUntermenü
Für Einzelheiten zur Bedienung wird auf den Abschnitt "Verwendung der Konfigurationsmenüs"
verwiesen.
Das Konfigurationsmenü kann zur Anpassung des Farbmusters und der Anzeigeposition der Menüs
verwendet werden.
Einige Punkte des Menüs "Bild" im
Konfigurationsmenü können eingestellt werden. Mit
diesem Menü lassen sich die Auswirkungen der
Einstellungen auf das projizierte Bild beim Einstellen
verfolgen.
Navigationsleiste
Verwendung der Konfigurationsmenüs
Anzeige eines Menüs
Vollständiges Menü: Drücken Sie .Zeilenmenü: Drücken Sie oder .
Wählen Sie einen Menüpunkt.
Stellen Sie mit und einen Menüpunkt ein und drücken Sie danach .
26
Konfigurationsmenüfunktionen
Changing settings
Beispiel:
Stellen Sie die Werte mit und ein.
(grün): Gegenwärtiger Einstellwert
Stellen Sie mit und einen Punkt ein
und drücken Sie danach .
Wenn Sie drücken und ein Punkt mit daneben gewählt wird, erscheint der
Auswahlbildschirm für diesen Punkt.
Drücken Sie . um zur vorherigen Anzeige zurückkehren.
• Für Einstellungen wie "Helligkeit", die mit dem Einstellbalken vorgenommen werden,
lassen sich die Einstellwerte auf die voreingestellten Werte zurückstellen, wenn bei
angezeigtem Einstellbalken gedrückt wird.
• Durch Drücken der Fernbedienungstaste kann ein angezeigtes Menü
ausgeschaltet werden. Damit lassen sich die Auswirkungen von Einstellungen auf
das Bild überprüfen. Beim nochmaligen Drücken von wird das Menü
wieder angezeigt.
Nach abgeschlossener Einstellung
Drücken Sie .
Konfigurationsmenüs
27
Konfigurationsmenüfunktionen
Liste der Konfigurationsmenüs (Für EH-TW3000/TW2800)
Wenn keine Bildsignale eingehen, kann keine Einstellung der Menüs
durchgeführt werden. Außerdem sind die in den Menüs
"Bild", "Signal"
angezeigten Punkte je nach Art der projizierten Bildsignale verschieden.
Anzeige für andere Eingangsquellen als Computer* Dies wird im Zeilenmenü angezeigt.
("x.v. Color" wird angezeigt, wenn ein Signal über die HDMI1/HDMI2-Eingangsanschlüsse eingeht.)
S.32
S.32
S.32
S.32
S.32
S.32
S.32
S.32
S.33
Aus, Normal, Hohe Geschw.
S.33
S.33
Hoch, Bas
Ja, Nein
*
*
*
*
*
*
*
Standard
Erweitert
Gamma
RGB
RGBCMY
Dünne Linie verstärken, Dicke Linie verstärken
V-Linie verstärken, H-Linie verstärken
2.0
Benutzerdef.
Reset
Offset R, G, B
Gewinn R, G, B
R (Schattierung/Sättigung/Helligkeit),
G (Schattierung/Sättigung/Helligkeit),
B (Schattierung/Sättigung/Helligkeit),
C (Schattierung/Sättigung/Helligkeit),
M (Schattierung/Sättigung/Helligkeit),
Y (Schattierung/Sättigung/Helligkeit)
"Bild"
,
und
"Signal"
und
"Information"
2.1, 2.2, 2.3, 2.4
Von Abbildung justieren
Von Grafik justieren
Anzeige für andere Eingangsquellen als Computer
Seitenverhältnis
Zoomgröße
Signal
Zoom-Erf.position
Tracking
Sync.
Position
Auto Setup
Progressiv
Motion Flow Intensität
Erweitert
Reset
S.33
S.33
S.33
S.33
S.33
S.34
S.34
S.34
S.34
S.34
S.35
Anzeige nur für Computereingang
(erscheint nicht, wenn Signale vom [HDMI1]/[HDMI2]-Eingangsanschluss anliegen)
Automatisch, Normal, Voll, Zoom, Breit
Ein, Aus
Aus, Video, Film/Auto
Rauschunterdrückung
Ja, Nein
Setup Pegel
EPSON Super White
Overscan
Bei Eingang eines 720p-, 1080i- oder 1080p-Signals über die
[HDMI1]/[HDMI2]-Eingangsanschlüsse beträgt diese 100%.
Der Meldungstext wird in gelb angezeigt, wenn die Lampe ausgetauscht werden muss.
Die Zeit von 0H bis 10H wird als 0H angezeigt. Eine längere Zeit als 10H wird in Einheiten von 1H angezeigt.
Ja, Nein
Anzeige nur für Computereingang
Auto, YCbCr , YPbPr
ResolutionSync Info
Das "Information"-Menü ist nur für die Anzeige des Projektorstatus.
Konfigurationsmenüs
Farbtiefe
Status
Speicherabruf
Speichereingabe
Speicher
Speicher löschen
S.38
S.38
S.38
Anzeige der Farbtiefe der HDMI-Übertragung.
Dies informiert über am Projektor aufgetretene Fehler.
Auf diesen Wert wird gelegentlich bei Anfragen Bezug genommen.
Memory1 bis Memory10
Memory1 bis Memory10
Reset total
Speicher-Rückstellung
Reset
Memory1 bis Memory10
Reset Lampenstunden
S.38
Ja, Nein
S.38
Ja, Nein
S.38
Ja, Nein
29
Konfigurationsmenüfunktionen
Liste der Konfigurationsmenüs (Für EH-TW4000)
Wenn keine Bildsignale eingehen, kann keine Einstellung der Menüs
durchgeführt werden. Außerdem sind die in den Menüs
"Bild", "Signal"
angezeigten Punkte je nach Art der projizierten Bildsignale verschieden.
Anzeige für andere Eingangsquellen als Computer* Dies wird im Zeilenmenü angezeigt.
("x.v. Color" wird angezeigt, wenn ein Signal über die HDMI1/HDMI2-Eingangsanschlüsse eingeht.)
S.32
S.32
S.32
S.32
S.32
S.32
*
*
*
*
*
*
Standard
Erweitert
Gamma
Dünne Linie verstärken, Dicke Linie verstärken
V-Linie verstärken, H-Linie verstärken
2.0
Benutzerdef.
Reset
S.32
S.32
S.33
Aus, Normal, Hohe Geschw.
S.33
S.33
S.33
Hoch, Bas
*
RGB
RGBCMY
Kontrast Anhebung
Anzeige nur für Computereingang
(erscheint nicht, wenn Signale vom [HDMI1]/[HDMI2]-Eingangsanschluss anliegen)
Automatisch, Normal, Voll, Zoom, Breit
Offset R, G, B
Gewinn R, G, B
R (Schattierung/Sättigung/Helligkeit),
G (Schattierung/Sättigung/Helligkeit),
B (Schattierung/Sättigung/Helligkeit),
C (Schattierung/Sättigung/Helligkeit),
M (Schattierung/Sättigung/Helligkeit),
Y (Schattierung/Sättigung/Helligkeit)
Off, 1, 2, 3
"Bild"
, 2.1, 2.2, 2.3, 2.4
und
und
"Information"
Von Abbildung justieren
Von Grafik justieren
"Signal"
Zoomgröße
Signal
Zoom-Erf.position
Tracking
Sync.
Position
Progressiv
Frame Interpolation
Auto Setup
Erweitert
Reset
S.33
S.33
S.33
S.33
S.34
S.34
S.34
S.34
S.34
S.35
Video, Film, Automatisch
Aus, Niedrig, Normal, Hohe
Ein, Aus
Rauschunterdrückung
Mosquito NR
Ja, Nein
Block NR
Setup Pegel
EPSON Super White
Overscan
Bei Eingang eines 720p-, 1080i- oder 1080p-Signals über die
[HDMI1]/[HDMI2]-Eingangsanschlüsse beträgt diese 100%.
Nur Anzeige für Composite Video/S-Video-Eingang
Nur Anzeige für Component Video/Computereingang
Lampenstunden
Quelle
Eingangssignal
Information
Auflösung
Scanmodus
Wiederholrate
Sync-Info
Video-Signal
S.37
Component
S.37
Der Meldungstext wird in gelb angezeigt, wenn die Lampe ausgetauscht werden muss.
Die Zeit von 0H bis 10H wird als 0H angezeigt. Eine längere Zeit als 10H wird in Einheiten
von 1H angezeigt.
Ja, Nein
Anzeige nur für Computereingang
Auto, YCbCr , YPbPr
ResolutionSync Info
Das "Information"-Menü ist nur für die Anzeige des Projektorstatus.
Konfigurationsmenüs
Farbtiefe
Status
Speicherabruf
Speichereingabe
Speicher
Speicher löschen
Speicher umbenennen
S.38
S.38
S.38
S.38
Anzeige der Farbtiefe der HDMI-Übertragung.
Dies informiert über am Projektor aufgetretene Fehler.
Auf diesen Wert wird gelegentlich bei Anfragen Bezug genommen.
Memory1 bis Memory10
Memory1 bis Memory10
Reset total
Speicher-Rückstellung
Reset
Memory1 bis Memory10
Memory1 bis Memory10
Reset Lampenstunden
S.38
Ja, Nein
S.38
Ja, Nein
S.38
Ja, Nein
31
Konfigurationsmenüfunktionen
"Bild"-Menü
Anzeige für andere Eingangsquellen als Computer
Farbmodus
Für den Farbmodus stehen sieben verschiedene Einstellungen zur Verfügung, so dass eine Anpassung an
die projizierten Bilder oder an die Projektionsumgebung erfolgt. S.18
Helligkeit
Wenn "x.v. Color"" für "Farbmodus" ausgewählt ist, ist keine Einstellung möglich.
Passen Sie diese Einstellung an, wenn der Signalpegel vom angeschlossenen Gerät schwach ist oder
Ihnen die Bilder dunkel erscheinen.
Kontrast
Wenn "x.v. Color" für "Farbmodus" ausgewählt ist, ist keine Einstellung möglich.
Einstellung des Unterschieds zwischen hellen und dunklen Stellen.
Mit höherem Kontrast werden die Bilder mit größerer Modulation wiedergegeben.
Farbsättigung
Wenn "x.v. Color" für "Farbmodus" ausgewählt ist, ist keine Einstellung möglich.
Einstellung der Farbintensität der Bilder.
Farbton
Wenn "x.v. Color" für "Farbmodus" ausgewählt ist, ist keine Einstellung möglich.
Einstellung des Farbtons.
*1
*2
*2
*2
*2
Schärfe
Einstellung der Bildschärfe.
Standard
Die Ergebnisse der Einstellungsänderung werden auf das gesamte Bild angewendet.
Erweitert
Damit kann ein bestimmter Bereich angepasst werden. S.23
Abs. Farbtemp.
Wenn "x.v. Color" für "Farbmodus" ausgewählt ist, ist keine Einstellung möglich.
Diese Einstellung ist für den Gesamtfarbton der Bilder. Mit der Einstellung eines höheren Werts werden
die Bilder bläulich, mit der Einstellung eines niedrigeren Werts werden die Bilder rötlich wiedergegeben.
Die absolute Farbtemperatur kann in 12 Stufen in einem Bereich von 5000K to 10000K eingestellt werden.
Hautton
Wenn "x.v. Color" für "Farbmodus" ausgewählt ist, ist keine Einstellung möglich.
Einstellung der Hautton von Menschen im Bild. Mit der Einstellung eines höheren Werts werden die
Bilder grünlich, mit der Einstellung eines niedrigeren Werts werden die Bilder rötlich wiedergegeben.
*2
*2
*2
Erweitert
Wenn "x.v. Color" für "Farbmodus" ausgewählt ist, ist keine Einstellung möglich.
32
Gamma
Damit passt man den Gammawert an. Sie können einen Wert auswahlen oder Anpassungen anhand eines
Bildes oder einer Grafik vornehmen. S.20
*1
*1 Die Einstellwerte werden für jede Bildquelle und Signalart separat gespeichert.
*2 Die Einstellwerte werden für jede Bildquelle und Farbbetriebsart separat gespeichert.
Konfigurationsmenüfunktionen
Anzeige für andere Eingangsquellen als Computer
Anzeige nur für Computereingang
(erscheint nicht, wenn Signale von der [HDMI1] / [HDMI2]-Buchse anliegen)
*1
RGB
Einstellung von Offset und Gewinn für die einzelnen Farben R/G/B. S.22
RGBCMY
*1
Einstellung der Schattierung, Sättigung und Helligkeit für die einzelnen Farben R/G/B/C/M/Y. S.22
Kontrast Anhebung (nur EH-TW4000)
Automatische Kontraststeigerung des gegenwärtigen Kontrasts. Für die Kontraststeigerung können Sie
einen von drei Pegeln wählen. Der Kontrast nimmt mit einer höheren Zahl zu.
Helligkeitsregelung
*2
Damit lässt sich die Lampenhelligkeit auf eine von zwei möglichen Stufen einstellen.
Wählen Sie "Niedrig", wenn die projizierten Bilder in einem dunklen Raum oder bei Verwendung einer kleinen Leinwand zu
hell sind. Bei der Einstellung "Niedrig" werden die Stromaufnahme und die Gebläsegeräusche bei der Projektion vermindert.
Adaptive IRIS-Blende
*3
Wenn "x.v. Color" für "Farbmodus" ausgewählt ist, ist keine Einstellung möglich.
Die Reaktionsgeschwindigkeit für die Lichtintensitätssteuerung bei Änderungen der Bildhelligkeit kann
bei Bedarf entweder auf "Normal" oder auf "Hohe Geschw." eingestellt werden. Bei der Einstellung
"Aus" findet keine Lichtintensitätssteuerung statt. S.23
Reset
Alle Einstellungen des "Bild"-Menüs werden auf die Voreinstellwerte zuruckgestellt.
"Signal"-Menü
Seitenverhältnis
Auswählen des Seitenverhältnisses. S.18
Zommgröße
*1
Dies kann nur eingestellt werden, wenn "Seitenverhältnis" auf "Zoom" eingestellt ist.
Mit dieser Funktion kann die Bildhöhe verringert werden, um den nicht sichtbaren oberen und unteren Bildrand sichtbar
zu machen, wenn "Zoom" eingestellt wird. Je höher der hier gewählte Einstellwert (das Verkleinerungsverhältnis) ist,
desto stärker wird das Bild komprimiert und in vertikaler Richtung zusammengedrückt angezeigt.
Zoom-Erf.position
Dies kann nur eingestellt werden, wenn "Seitenverhältnis" auf "Zoom" eingestellt ist.
Mit dieser Funktion wird die Anzeigeposition des Bildes zur Anzeige von Titeln bei der Projektion von
Bildern mit Titeln in eine Richtung (nach oben oder unten) verschoben.
Tracking
Einstellung der Bilder beim Auftreten vertikaler Bildstreifen.
Sync.
Einstellung der Bilder beim Auftreten von Flimmern, Unschärfe oder Bildstörungen.
• Flimmern und Unschärfe kann auch beim Einstellen von Helligkeit, Kontrast und Schärfe auftreten.
• Eine bessere Einstellungen kann erreicht werden, wenn zuerst die "Tracking" und erst danach die "Sync." eingestellt wird.
*1
*1
*1
*1
Konfigurationsmenüs
*1 Die Einstellwerte werden für jede Bildquelle und Signalart separat gespeichert.
*2 Die Einstellwerte werden für jede Bildquelle und Farbbetriebsart separat gespeichert.
*3 Die Einstellwerte werden für jede Farbbetriebsart separat gespeichert.
33
Konfigurationsmenüfunktionen
)
Anzeige für andere Eingangsquellen als Computer
Anzeige nur für Computereingang (erscheint nicht, wenn Signale von der [HDMI1] / [HDMI2]-Buchse anliegen
Position
(Eine Einstellung ist nicht möglich, wenn die Signale an der Eingangsanschluss [HDMI1] / [HDMI2] anliegen.)
Wenn ein Teil des Bildes abgeschnitten ist, verschieben Sie für die Projektion des gesamten Bildes die
Bildanzeigeposition vertikal und horizontal. Zum Einstellen der Position , , und
drücken.
*1
Progressiv
*1
(nur EH-TW3000/TW2800)
(Dies kann nur eingestellt werden, wenn Signale vom [Video]-/[S-Video]-Eingangsanschluss oder 480i-,
576i-, 1080i-Signale vom [Component]-/[HDMI1]-/[HDMI2]-Eingangsanschluss eingehen.)
Interlace -Signale (i) werden mit einer für das Bild angemessenen Methode in progressive Signale (p) konvertiert.
• Off:Dies ist ideal für die Wiedergabe von Bildern mit vielen Bewegungen.
• Video:Das ist ideal für allgemeine Videobilder.
• Film/Auto :Film-, Computergrafik- und Animationseingangssingale werden optimal konvertiert.
Progressiv
*1
(nur EH-TW4000)
(Dies kann nur eingestellt werden, wenn Signale vom [Video]-/[S-Video]-Eingangsanschluss oder 480i-,
576i-, 1080i-Signale vom [Component]-/[HDMI1]-/[HDMI2]-Eingangsanschluss eingehen.)
Interlace -Signale (i) werden mit einer für das Bild angemessenen Methode in progressive Signale (p) konvertiert.
• Video:Das ist ideal für allgemeine Videobilder.
• Film:Ideal für Filmwiedergaben. Wählen Sie diese Einstellung, falls mit Einstellung
"Automatisch" das Bild flimmert.
Automatisch
•
:Film-, Computergrafik- und Animationseingangssingale werden optimal konvertiert.
Motion Flow Intensität*1 (nur EH-TW3000/TW2800)
(Dies kann nur eingestellt werden, wenn Signale vom [Video]-/[S-Video]-Eingangsanschluss oder 480i-,
576i-, 1080i-Signale vom [Component]-/[HDMI1]-/[HDMI2]-Eingangsanschluss eingehen.)
Legen Sie fest, ob der progressive Konvertierungsbetriebsmodus für schnell bewegte Bilder oder
langsam bewegte Bilder verwendet wird. Je niedriger der Wert ist, desto besser eignet sich der Modus für
die Wiedergabe von unbewegten Bildern. Je höher der Wert ist, desto besser eignet sich der Modus für
die Wiedergabe von Videobildern.
34
Frame Interpolation
*1
(nur EH-TW4000)
Die gegenwärtigen und vorhergehenden Bilder werden miteinander verglichen, um das Bild dazwischen
zu interpolieren und ein klareres bewegtes Bild zu erhalten.
Der Grad der Interpolation kann auf "Niedrig”, "Normal" oder "Hoch" eingestellt werden.
Auto Setup
Zum Ein- und Ausschalten der Auto-Einstellung für eine optimale automatische Bildeinstellung beim Ändern
des Eingangssignals. Die drei automatisch eingestellten Optionen sind "Tracking", "Position" und "Sync.".
Erweitert
Wenn "x.v. Color" für "Farbmodus" ausgewählt ist, ist keine Einstellung möglich.
Rauschunterdrückung
Dies verringert Bildflimmern.
Drei Modi stehen zur Auswahl. Wählen Sie den Ihren Präferenzen entsprechenden Modus.
Wählen Sie "Off", wenn die Bildquelle, beispielsweise eine DVD, nur wenige elektrische Störungen aufweist.
Mosquito NR*1 (nur EH-TW4000)
Verminderung der Bildstörungen, die bei der Projektion von MPEG-Bildern an den Bildkanten auftreten
können. Es gilt drei verschiedene Modi. Wählen Sie den geeigneten Modus.
*1
*1 Die Einstellwerte werden für jede Bildquelle und Signalart separat gespeichert.
Konfigurationsmenüfunktionen
Anzeige für andere Eingangsquellen als Computer
Block NR *1 (nur EH-TW4000)
Auf "Ein" einstellen, um Blockstörungen, die bei der Wiedergabe von MPEG-Bildern, die mit einer niedrigen
Bitrate komprimiert wurden, auftreten können.
Setup Pegel
*1
(Dies kann eingestellt werden, wenn NTSC -Signale von den [Video]-/[S-Video]-Eingangsanschlüssen
oder Component Video-Signale vom [Component]-Eingangsanschluss anliegen.)
Bei Verwendung von Geräten die für Länder wie Südkorea bestimmt sind, die andere
Schwarzpegeleinstellungen (Sollpegel) verwenden, können Sie mit dieser Funktion die richtige Bildwiedergabe
einstellen. Kontrollieren Sie beim Ändern dieser Einstellung die Spezifikationen des anzuschließenden Gerätes.
EPSON Super White
*1
(Eine Einstellung ist nur möglich, wenn unter Farbmodus die Option "Natürlich", "Theater", "KinoSchwarz 1" oder "Kino-Schwarz 2" gewählt wurde und wenn Composite Video, S-Video oder
Component Video als Eingangssignal verwendet wird.)
Falls Bildstellen, wie Wolken oder weiße T-Shirts am Strand im Sommer ungleichmäßig oder
überbelichtet erscheinen, können Sie die Einstellung "On" wählen. Bei der Einstellung auf "On" wird
"HDMI-Videobereich" ignoriert.
Overscan
*1
(Eine Einstellung ist nicht möglich, wenn Composite Video /S-Video - oder Computersignale anliegen.)
Damit kann der Anzeigebereich geändert werden (nur ein Teil des Bildes wird projiziert).
• 100% - 92% : Bei der Einstellung 100% treten gelegentlich je nach Bildsignal auf den Bildern oben
und unten elektrische Störungen auf. Passen Sie in diesen Fällen die Anzeigeposition
an ("Position"). S.34
• Automatisch :
Wird nur angezeigt, wenn Signale vom [HDMI1] / [HDMI2]-Eingangsanschluss
anliegen. Die Signale werden je nach dem Eingangssignal automatisch mit einer Größe
von 100% bzw. 92% projiziert. (Keine Anzeige, wenn die DVI-Buchse des Geräts an
der Eingangsanschluss [HDMI1] / [HDMI2] des Projektors angeschlossen ist.)
HDMI-Videobereich
*1
(Eine Einstellung ist nur möglich, wenn "EPSON Super White" auf "Off" geschaltet ist. Wenn "x.v.
Color" für "Farbmodus" ausgewählt ist, ist jedoch keine Einstellung möglich.)
Wenn der [HDMI1] / [HDMI2]-Eingangsanschluss des Projektors beispielsweise an einen DVD-Spieler
angeschlossen ist, muss der Videobereich des Projektors auf die Videobereichseinstellung des DVDSpielers abgestimmt werden. Am DVD-Spieler kann entweder Normal oder Erweitert eingestellt werden.
24p Unterstützung (nur EH-TW3000/TW2800)
(Diese Einstellung kann nur durchgeführt werden, wenn ein 1080p/24Hz-Signal an den [Component]oder [HDMI1]-, [HDMI2]-Eingangsanschlüssen anliegt.)
Bei Anliegen eines 1080p/24Hz-Eingangssignals können Sie zwischen einer Projektion mit 24p Unterstützung und
einer Projektion mit 2-3 Herunterziehen wählen. Durch die Auswahl von "Ein" wird 24p Unterstützung eingestellt.
120Hz Motion Flow (nur EH-TW4000)
(Diese Einstellung lässt sich nur vornehmen, wenn 480i, 1080i/60Hz oder 1080p/24Hz Signale an den
Eingangsbuchsen [Component], [HDMI1] oder [HDMI2] anliegen oder wenn NTSC-, M-PAL- oder
PAL60-Signale an den Eingangsbuchsen [Video] oder [S-Video] anliegen.)
Es kann eingestellt werden, ob die Bilder mit 120Hz Motion Flow oder mit 24p Unterstützung projiziert
werden. Bei der Einstellung "Ein" ist 120Hz Motion Flow eingestellt.
Reset
Mit Ausnahme von "Seitenverhältnis " werden alle Einstellwerte im Menü "Signal" auf ihre Standardwerte
zurückgesetzt.
*1 Die Einstellwerte werden für jede Bildquelle und Signalart separat gespeichert.
Konfigurationsmenüs
35
Konfigurationsmenüfunktionen
"Einstellung"-Menü
Direkt Einschal
Beim Einschalten des Projektors uber den Hauptschalter können Sie festlegen, ob die Projektion startet
(On) bzw. nicht startet (Off), ohne dass oder gedrückt wird.
Wenn bei der Einstellung "On" der Hauptschalter eingeschaltet bleibt, muss beachtet werden, dass der
Projektor durch einen Spannungsstoß, der nach einem Stromausfall oder aus einem anderen Grund
auftritt, automatisch eingeschaltet werden kann.
Sleep-Modus
Der Projektor ist mit einer Energiesparfunktion ausgerüstet, die den Projektor automatisch in die
Betriebsbereitschaft umschaltet, wenn für eine gewisse Zeit kein Eingangssignal am Projektor anliegt.
Für die Dauer, bis die Energiesparfunktion anspricht, stehen vier verschiedene Einstellungen zur
Verfügung. Bei der Einstellung "Off" ist die Energiesparfunktion ausgeschaltet.
Falls Sie bei eingeschalteter Betriebsbereitschaft drücken, wird die Projektion wieder eingeschaltet.
Kindersicherung
Mit dieser Sicherung wird die Taste zum Einschalten des Projektors gesperrt, so dass ein Kind den
Projektor nicht unabsichtlich einschalten und in das Objektiv schauen kann. Bei eingeschalteter Tastensperre
muss zum Einschalten für ungefähr 3 Sekunden gedrückt gehalten werden. kann zum
Ausschalten des Projektors verwendet werden, und die Fernbedienung lässt sich normal bedienen.
Bei Änderungen wird die neue Einstellung nach dem Ausschalten und Abkühlen angewendet.
Auch wenn "Kindersicherung" auf "On" eingestellt ist, muss beachtet werden, dass die Projektion durch
einfaches Einschalten des Hauptschalters beginnt, wenn "Direkt Einschal." auf "On" eingestellt ist.
Tastensperre
Bei eingeschalteter Sperrfunktion können die Bedienungstasten des Projektors nicht betätigt werden und es erscheint
beim Drücken einer Taste ein -Symbol auf dem Bildschirm. Zum Abbrechen
Projektors mind. 7 s lang gedrückt halten.
Wenn Sie die Einstellung ändern, ist die neue Einstellung ab dem Beenden des Konfigurationsmenüs wirksam.
auf dem Bedienungsfeld des
Trigger Impuls
Ein-(On) und Ausschalten (Off) der Auslösefunktion zum Feststellen des Ein/Ausschaltzustands des Projektors und
ob Betriebsstörungen des Projektors auf externe Geräte ubertragen werden.
ü
Bei Änderungen wird die neue Einstellung nach dem Ausschalten und Abk
hlen angewendet.
Höhen lagen-Modus
Ein Lüfter ist auf eine bestimmte Drehzahl eingestellt, um die Temperatur im Geräteinnern zu senken.
Wenn Sie das Gerät über einer Höhe von ungefähr 1.500 m verwenden, verwenden Sie die Einstellung "On".
36
Projektion
Die Einstellung muss entsprechend der für den Projektor verwendeten Einstellungsmethode vorgenommen werden.
• Front: Verwenden Sie diese Einstellung, wenn der Projektor vor der Leinwand aufgestellt ist.
• Front/Decke : Verwenden Sie diese Einstellung für die Rückprojektion, wenn der Projektor vor der
Leinwand aufgestellt und an der Decke aufgehängt ist.
• Ruck: Verwenden Sie diese Einstellung für die Rückprojektion.
• Ruck/Decke : Verwenden Sie diese Einstellung für die Rückprojektion, wenn der Projektor an der
Decke aufgehängt wird.
Konfigurationsmenüfunktionen
Display
Menüposition
Drücken Sie ,,oder um die Anzeigeposition für die Menüs festzulegen.
Menüfarbe
Auswählen der Farbe für das Hauptkonfigurationsmenü.
• Farbe 1:Schwarz
• Farbe 2:blau
Meldung
Ein- (On) oder Ausschalten (Off) der folgenden Anzeige.
• Bildsignal, Farbmodus, Seitenverhältnis , und Bezeichnung beim Abrufen von Speichereinstellungen.
• Anzeigen wie wenn kein Eingangssignal oder ein inkompatibles Signal vorhanden ist oder wenn die
Innentemperatur ansteigt.
Hintergrundanzeige
Anzeige eines Menüs für die Auswahl des Bildschirmstatus, wenn die Blankfunction verwendet wird
oder wenn kein Eingangsbildsignal vorhanden ist.
Startbildschirm
Einstellung, ob beim Projektionsbeginn der Startbilschirm (projiziertes Bild beim Projektionsbeginn)
angezeigt wird (On) oder nicht (Off).
Bei Änderungen wird die neue Einstellung nach dem Ausschalten und Abkuhlen angewendet.
Eingangssignal
Video-Signal
Einstellung des Signalformats entsprechend des an der Eingangsanschluss [Video]- oder [S-Video]
angeschlossenen Videogerats. Bei der Einstellung "Automatisch" wird das Videosignal automatisch
eingestellt.
Bei einem stark gestörten Bildsignal oder beim Auftreten einer Störung, wie kein Projektionsbild bei der
Wahl von "Automatisch", muss das richtige Signalformat manuell eingestellt werden.
Component
Ändern Sie diese Einstellung entsprechend der Art des Ausgangssignals vom Videogerät, das am
[Component]-Eingangsanschluss angeschlossen ist.
Wenn "Auto" gewählt wurde, wird das Signal automatisch eingestellt. Wenn die Farbwiedergabe trotz
gewählter Option "Auto" unnaturlich wirkt, wählen Sie das entsprechende Signal im Menü.
Sprache
Mit dieser Einstellung kann die Sprache der Anzeigen und Menüs eingestellt werden.
Reset
Mit Ausnahme von "Höhenlagen-Modus", "Projektion", "Component", und "Sprache" werden alle
Einstellungen der Funktionen im Menü "Einstellung" auf die Standardwerte zurückgesetzt.
Konfigurationsmenüs
37
Konfigurationsmenüfunktionen
"Speicher"-Menü
Speicherabruf
Hiermit werden die zuvor mit Hilfe von "Speichereingabe" gespeicherten Einstellungen abgerufen. S.24
Dies kann nicht ausgewählt werden, wenn nichts unter "Speichereingabe" gespeichert ist.
Speichereingabe
Kann für die Speicherung der Einstellungen des Menüs "Bild" verwendet werden.S.24
Speicher löschen
Dient zum Löschen von ungewünschten gespeicherten Daten. S.25
Speicher umbenennen (nur EH-TW4000)
Zur Änderung von Speicherbezeichnungen "Memory1" bis "Memory10". Speicher lassen sich
umbenennen, um sie leichter identifizieren zu können. Für das Ändern der Speicherbezeichnung gibt es
die folgenden zwei Methoden. S.25
* Wählen Sie einen neuen Speicher aus der Liste und benennen Sie ihn um.
* Wählen Sie "Benutzerdef." und geben Sie die gewünschte Bezeichnung ein.
"Reset"-Menü
Reset total
Hiermit werden alle Einstellungen des Konfigurationsmenüs auf die voreingestellten Werte zurückgesetzt.
"Component" und "Sprache" im "Einstellung"-Menü und die Einstellungen des "Speicher"-Menüs werden
nicht auf die Standardwerte zurückgesetzt, selbst wenn "Reset total" ausgeführt wird.
Speicher-Rückstellung
Rückstellung (Löschen) der mit den Befehlen "Speichereingabe" .
Reset Lampenstunden
Die gesamte Lampenbetriebszeit löschen und auf "0H" zurückstellen. Führen Sie diesen Schritt beim
Austauschen der Lampe aus.
38
Auftreten von Störungen
Ablesen der Anzeigen
Der Projektorstatus wird mit Anzeigen angezeigt.
(das Symbol und um die Taste herum) und
(Symbol) leuchten und blinken und leuchtet und
blinkt rot, entsprechend dem gegenwärtigen Status.
In der folgenden Tabelle wird die Bedeutung der
Anzeigen und die Behebung der Störungen beschrieben.
* Falls alle Anzeigen ausgeschaltet sind, müssen Sie
kontrollieren, ob das Netzkabel richtig angeschlossen
und der Hauptschalter eingeschaltet ist.
Betriebsanzeige
Warnungsanzeige
Wenn die Warnungsanzeige leuchtet oder blinkt
: leuchtet : blinkt : Aus
Rot
Rot
Rot
Internes Problem
Rot
Kühlgebläsestörung /
Rot
Sensorstörung
Problem mit Automatikblende
Rot
/
Problem mit Cinema-Filter
Lampenstörung / Lampeneinschaltstörung
Kontrollieren Sie, ob die Lampe defekt ist. S.50
Reinigen Sie den Luftfilter. S.47
Falls die
Lampe nicht
defekt ist
Tauschen Sie die Lampe
aus und schalten Sie
danach den Projektor
wieder ein.
Falls die Störung nach dem Austauschen
der Lampe nicht behoben ist, sollten Sie
den Projektor nicht mehr verwenden und
das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Wenden Sie sich anschließend an Ihren
Händler oder an die nächstgelegene der in
der Anleitung Support und Service
angeführten Adressen.
Kontaktliste für Epson-Projektoren
Falls die Störung nach dem Austauschen der Lampe nicht
behoben ist, sollten Sie den Projektor nicht mehr verwenden
und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Wenden Sie sich
anschließend an Ihren Händler oder an die nächstgelegene der
in der
Anleitung Support und Service
Kontaktliste für Epson-Projektoren
Warnung/Problem
angeführten Adressen.
Rot
Orange
Falls die Lampe
defekt ist
Wenn Sie das Gerät auf einer Höhe von mehr als ca. 1.500 m über NN verwenden, stellen Sie
den "Höhenlagen-Modus" auf "On".
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die nächstgelegene der in
der Kontaktliste für Epson-Projektoren angeführten Adressen.
S.36
Hohe Temperatur im Inneren des
Projektors (Überhitzung)
Die Lampe wird automatisch
ausgeschaltet und die Projektion wird
unterbrochen. Warten Sie ungefähr 5
Minuten.Schalten Sie den Hauptschalter
an der Rückseite des Projektors aus,
wenn das Kühlgebläse ausgeschaltet ist.
Rasches Abkühlen
Sie können den Projektor weiter
verwenden, aber wenn die
Temperatur erneut zu hoch
ansteigt, wird der Projektor
automatisch ausgeschaltet.
• Wenn der Projektor an
einer Wand installiert wird,
muss ein Zwischenraum
von mindestens 20 cm
zwischen Gerät und Wand
freigelassen werden.
• Reinigen Sie verstopfte
Luftfilter. S.47
Falls die Störung beim
nächsten Einschalten nicht
behoben ist, sollten Sie den
Projektor nicht mehr
verwenden, den Hauptschalter
ausschalten und das
Netzkabel aus der Steckdose
ziehen. Wenden Sie sich
anschließend an Ihren Händler
oder an die nächstgelegene
der in der
und Service
Adressen.
Epson-Projektoren
Anleitung Support
angeführten
Kontaktliste für
Fehlersuche
39
Auftreten von Störungen
Lampenaustauschwarnung
Die Lampe muss ausgetauscht werden. Tauschen Sie deshalb die Lampe so rasch als möglich
Orange
gegen eine neue aus.
Bei fortgesetzter Verwendung des Projektors ohne die Lampe auszutauschen, kann die Lampe
durchbrennen. S.52
Anzeigestatus bei normalem Betrieb
Bei normalem Betrieb leuchtet die Anzeige nicht. : leuchtet : blinkt
Betriebsbereitschaft
Während dem
Anwärmen
Beim Drücken von , beginnt die Projektion nach einer kurzen Zeit.
Die Anwärmzeit beträgt ungefähr 30 Sekunden.
Während dem Anwärmen kann der Projektor nicht ausgeschaltet werden.
Während der
Projektion
Abkühlen
(ca. 16 Sekunden)
Während des normalen Betriebs.
Während dem Abkühlen sind die Fernbedienung und das Bedienungsfeld
außer Funktion gesetzt. Nach abgeschlossenem Abkühlen wird der
Projektor in die Betriebsbereitschaft umgeschaltet. Falls der Hauptschalter
an der Rückseite des Projektors während dem Abkühlen ausgeschaltet
wurde, muss gewartet werden, bis sich die Lampe ausreichend abgekühlt
hat (ca. 10 Minuten), bevor Sie die Hauptschalter wieder einschalten.
40
Auftreten von Störungen
Falls die Anzeigen keine Hilfe bieten
Zur Bestimmung des Problems wird zuerst auf die folgenden Liste von Störungen verwiesen und schlagen Sie
danach für die Lösung die angegebene Seite nach, auf welcher die Einzelheiten der Störung beschrieben sind.
Bildstörungen
● Kein Bild S.42
Die Projektion beginnt nicht, die
Projektionsfläche ist schwarz, die
Projektionsfläche ist blau usw.
● Keine Anzeige von Filmbildern
Keine Anzeige von Filmbildern, die auf dem
Computer wiedergegeben werden.
● Die Anzeige "Nicht verfügbar." erscheint
S.43
● Die Anzeige "Kein Signal." erscheint
S.43
● Verschwommene oder unscharfe Bilder
S.43
● Bildstörungen oder Bildverzerrungen
S.44
Probleme, wie auftretende Störungen,
Verzerrungen oder schwarzweiß karierte Muster.
Störungen bei Beginn der Projektion
● Kann nicht eingeschaltet werden S.46● Keine Funktion der Fernbedienung
S.42
● Abgeschnittene Bilder (groß) oder klein
S.44
Nur Wiedergabe eines Teils des Bildes.
● Die Bildfarben sind nicht richtig S.45
Das Bild hat einen Rot- oder Grünstich,
erscheint in Schwarzweiß, dumpfe Farben usw.
(Die Farben werden von Computermonitoren
und LCD-Bildschirmen anders wiedergegeben,
so dass es möglich ist, dass die Farben des
projizierten Bildes nicht mit den Farben auf
dem Monitors übereinstimmen. Dies ist nicht
ein Anzeichen einer Störung.)
● Bilder zu dunkel oder zu hellS.45
● Automatische Unterbrechung der
Projektion S.45
Probleme mit der Fernbedienung
S.46
41
Fehlersuche
Auftreten von Störungen
Bildstörungen
■ Kein Bild
Wurde die Taste [Power]
gedrückt?
Ist der Hauptschalter
ausgeschaltet?
Sind alle anderen Anzeigen
ausgeschaltet?
Ist der Leer-Modus aktiv?
Liegt ein Videosignal an?
Sind die
Bildsignalformateinstellungen
richtig?
Drücken Sie die Taste der Fernbedienung oder die Taste des
Projektors.
Schalten Sie den Hauptschalter an der Rückseite des Projektors ein.
Lösen Sie das Netzkabel und schließen Sie es wieder an.S.14
Kontrollieren Sie den Unterbrecher, um festzustellen, ob der Projektor mit
Strom versorgt wird.
Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um die Leerfunktion
aufzuheben.
Kontrollieren Sie, ob alle angeschlossenen Geräte eingeschaltet sind.
Wenn der Menübefehl "Meldung" auf "On" eingestellt ist, erscheinen die
Anzeigen für die Bildsignale.
"Einstellung" - "Display" - "Meldung" S.37
Falls ein Composite Video
Falls bei der Einstallung des "Video-Signal"-Menüs auf "Automatisch"
keine Projektion stattfindet, müssen Sie das Signalformat einstellen, das
der Eingangsquelle entspricht.
Signal liegt an Eingangsanschluss [Component] an
Falls bei der Einstellung von "Component" im Menübefehl
"Eingangssignal" auf "Auto" keine Projektion erfolgt, müssen Sie das
Signalformat einstellen, das dem Signal entspricht, das vom
angeschlossenen Gerät projiziert wird. "Einstellung" "Eingangssignal" - "Component" S.37
- oder ein S-Videosignal anliegt.
Wurden die Einstellungen der
Konfigurationsmenüs richtig gemacht?
Wurde der Computer am Projektor
im eingeschalteten Zustand
angeschlossen?
Bei angeschlossenem
Computer
■ Keine Anzeige von Filmbildern
Ist das Bildsignal vom Computer
so eingestellt, dass es
gleichzeitig extern und auf dem
LCD-Monitor ausgegeben wird?
Nur bei der Bildprojektion
von einem LaptopComputer oder einem
Computer mit
integriertem LCD-Monitor
Versuchen alle gegenwärtigen Einstellungen zurückzustellen. S.38
Beim Anschließen in den eingeschalteten Zustand kann die
Funktionstaste (Fn), mit welcher das Videosignal auf externen Ausgang
umgeschaltet wird, nicht funktionieren. Schalten Sie den Computer, der
am Projektor angeschlossen ist, aus und danach wieder ein.
Bildsignal so einstellen, dass es nur extern ausgegeben wird.
Computer-Dokumentation unter einem Titel, wie Z.B. "Externer
Ausgang" oder "Anschluss eines externen Monitors"
42
■ Die Anzeige "Nicht verfügbar." erscheint
Auftreten von Störungen
Sind die
Bildsignalformateinstellungen
richtig?
Ist der Modus auf die Frequenz
und die Auflösung der Bildsignale
abgestimmt?
Nur bei der Projektion von
Computerbildern
Falls ein Composite Video
Falls bei der Einstallung des "Video-Signal"-Menüs auf "Automatisch"
keine Projektion stattfindet, müssen Sie das Signalformat einstellen, das
der Eingangsquelle entspricht.
Signal liegt an Eingangsanschluss [Component] an
Falls bei der Einstellung von "Component" im Menübefehl
"Eingangssignal" auf "Auto" keine Projektion erfolgt, müssen Sie das
Signalformat einstellen, das dem Signal entspricht, das vom
angeschlossenen Gerät projiziert wird. "Einstellung" "Eingangssignal" - "Component" S.37
Verwenden Sie den "Auflösung"-Menübefehl, um das anliegende Signal
zu prüfen und kontrollieren Sie anhand der "Liste von unterstützten
Bildschirmformaten", ob diese Signale kompatibel sind.
"Information" - "Auflösung" S.29, 31
"Liste von unterstützten Bildschirmformaten" S.53
■ Die Anzeige "Kein Signal." erscheint
Sind die Kabel richtig
angeschlossen?
Wurde der richtige
Eingangsanschluss gewählt?
Kontrollieren, ob alle notwendigen Kabel richtig angeschlossen sind.
S.12
Drücken Sie zum Ändern der Bildquelle die Taste
- oder ein S-Videosignal anliegt.
, ,
oder der Fernbedienung oder
des Projektors. S.15
, ,
Sind alle angeschlossenen Geräte
eingeschaltet?
Liegen am Projektor Bildsignale
an?
Nur bei der Bildprojektion
von einem LaptopComputer oder einem
Computer mit
integriertem LCD-Monitor
Schalten Sie die Geräte ein.
Wenn die Bildsignale nur zum LCD-Monitor des Computers geleitet
werden, muss der Ausgang geändert werden.
Bei gewissen Computern werden die Bildsignale bei Verwendung eines
externen Ausgangs nicht mehr auf dem LCD-Bildschirm wiedergegeben
Computer-Dokumentation unter einem Titel, wie "Externer Ausgang"
oder "Anschluss eines externen Monitors"
Bei Anschließen in eingeschaltetem Zustand kann die Funktionstaste
[Fn], mit welcher das Videosignal auf externen Ausgang umgeschaltet
wird, nicht funktionieren. Schalten Sie den Computer und den Projektor
aus und danach wieder ein. S.14
■ Verschwommene oder unscharfe Bilder
Wurde die Scharfeinstellung
richtig vorgenommen?
Ist der Objektivdeckel
angebracht?
Befindet sich der Projektor im
richtigen Abstand zum
Bildschirm?
Stellen Sie das Bild scharf ein. S.16
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
Der empfohlene Abstand zwischen Projektor und Leinwand beträgt 87–
1276 cm für ein Bildschirmformat von 16:9 und 107–1562 cm für ein
Bildschirmformat von 4:3. Stellen Sie den Projektor so auf, dass der
Abstand in diesem Bereich liegt.S.10
Fehlersuche
Hat sich das Objektiv
beschlagen?
Wenn der Projektor von einem kalten in einen warmen Raum gebracht
wird, kann sich das Objektiv beschlagen, so dass das Bild unscharf
wiedergegeben wird. Stellen Sie den Projektor ungefähr eine Stunde vor
Inbetriebnahme im Raum auf. Schalten Sie den Projektor aus, wenn die
Kondensat gebildet hat und warten Sie, bis das Kondensat verdunstet ist.
43
Auftreten von Störungen
■ Bildstörungen oder Bildverzerrungen
Sind die
Bildsignalformateinstellungen
richtig?
Sind die Kabel richtig
angeschlossen?
Wird ein Verlängerungskabel
verwendet?
Wurden die Einstellungen
"Sync. " und "Tracking " richtig
vorgenommen?
Nur bei der Projektion
von Computerbildern
Wurde die richtige Auflösung
eingestellt?
Nur bei der Projektion von
Computerbildern
Falls ein Composite Video
Falls bei der Einstallung des "Video-Signal"-Menüs auf "Automatisch"
keine Projektion stattfindet, müssen Sie das Signalformat einstellen, das
der Eingangsquelle entspricht.
Signal liegt an Eingangsanschluss [Component] an
Falls bei der Einstellung von "Component" im Menübefehl "Eingangssignal" auf
"Auto" keine Projektion erfolgt, müssen Sie das Signalformat einstellen, das dem
Signal entspricht, das vom angeschlossenen Gerät projiziert wird.
"Einstellung" - "Eingangssignal" - "Component"
Kontrollieren, ob alle notwendigen Kabel richtig angeschlossen sind.
S.12
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels können die Störungen
zunehmen. Versuchen Sie einen Signalverstärker anzuschließen.
Der Projektor besitzt eine automatische Einstellfunktion für eine optimale
Bildprojektion. Es gibt gewisse Signalarten, die sich nicht richtig
einstellen lassen, auch nicht mit der automatischen Einstellung.
Verwenden Sie in solchen Fällen die Menübefehle "Tracking" und
"Sync.", um die Einstellungen vorzunehmen.
"Signal" -"Tracking", "Sync." S.31
Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem
Projektor kompatibel sind.
"Liste von unterstützten Bildschirmformaten" S.53
Computer-Dokumentation
- oder ein S-Videosignal anliegt.
S.37
■ Abgeschnittene Bilder (groß) oder klein
Wurde das richtige
Seitenverhältnis eingestellt?
Wurde die Einstellung "Position"
richtig vorgenommen?
Wurde der Computer für die
Doppelanzeige eingestellt?
Nur bei der Projektion von
Computerbildern
Wurde die richtige Auflösung
eingestellt?
Nur bei der Projektion von
Computerbildern
Stellen Sie das Seitenverhältnis durch Drücken von auf das
Eingangssignal ein
Bei der Projektion von Bildern mit Untertiteln mit "Zoom" können Sie
zum Einstellen den Menübefehl "Zoom-Erf.position" verwenden.
S.33
Verwenden Sie zum Einstellen den Menübefehl "Position".
"Signal" - "Position" S.34
Falls die Doppelanzeige im angeschlossenen Computer aktiviert wurde,
so wird nur die Hälfte des Computerbildschirms mit dem Projektor
wiedergegeben. Für die Wiedergabe des ganzen Bildes auf dem
Computerbildschirm muss die Doppelanzeige ausgeschaltet werden.
Computer-Dokumentation über Videotreiber
Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem
Projektor kompatibel sind.
"Liste von unterstützten Bildschirmformaten" S.53
Computer-Dokumentation
.
S.18
44
■ Die Bildfarben sind nicht richtig
Auftreten von Störungen
Sind die
Bildsignalformateinstellungen
richtig?
Sind die Kabel richtig
angeschlossen?
Wurde die Einstellung für den
Kontrast
Wurde die Farbeinstellung richtig
vorgenommen?
Wurde die Farbintensität und der
Farbton richtig eingestellt?
richtig vorgenommen?
Nur bei der Bildprojektion
von einer Videoquelle
Falls ein Composite Video
Falls bei der Einstallung des "Video-Signal"-Menüs auf "Automatisch"
keine Projektion stattfindet, müssen Sie das Signalformat einstellen, das
der Eingangsquelle entspricht.
Signal liegt an Eingangsanschluss [Component] an
Falls bei der Einstellung von "Component" im Menübefehl
"Eingangssignal" auf "Auto" keine Projektion erfolgt, müssen Sie das
Signalformat einstellen, das dem Signal entspricht, das vom
angeschlossenen Gerät projiziert wird."Einstellung" "Eingangssignal" - "Component" S.37
Kontrollieren, ob alle notwendigen Kabel richtig angeschlossen sind.
S.12
Verwenden Sie zum Einstellen der Farbe den Menübefehl "Kontrast".
"Bild" - "Kontrast"
Verwenden Sie zum Einstellen der Farbe den Befehl "Erweitert".
"Bild" - "Erweitert"
Verwenden Sie zum Einstellen der Farbe und des Farbtons die
Menübefehle "Farbsättigung" und "Farbton".
"Bild"- "Farbsättigung", "Farbton" S.32
- oder ein S-Videosignal anliegt.
S.32
S.32
■ Bilder zu dunkel oder zu hell
Wurde die Einstellung für die
Helligkeit richtig vorgenommen?
Wurde die Einstellung für den
Kontrast richtig vorgenommen?
Muss die Lampe bald ersetzt
werden?
Verwenden Sie die Menübefehle "Helligkeit" , um die Einstellungen
vorzunehmen.
"Bild" - "Helligkeit" S.32
Verwenden Sie zum Einstellen der Farbe den Menübefehl "Kontrast".
"Bild" - "Kontrast" S.32
Wenn die Lampe bald ersetzt werden muss, verdunkelt sich das Bild und
die Farbqualität nimmt ab. In diesem Fall muss die Lampe ersetzt werden.
S.50
■ Automatische Unterbrechung der Projektion
Ist der "
eingeschaltet?
Sleep-Modus" auf "On"
Bei eingeschaltetem Menübefehl "Sleep-Modus" auf "On" wird die
Lampe automatisch in die Betriebsbereitschaft umgeschaltet, wenn
während ungefähr 30 Minuten kein Videosignal anliegt. Drücken Sie die
Taste der Fernbedienung oder die Taste des Projektors, um den
Projektor wieder einzuschalten. Falls keine Umschaltung in den
Ruhezustand erwünscht ist, können Sie die Einstellung des Menübefehls
"Sleep-Modus" auf "Off" stellen.
"Einstellung" - "Sleep-Modus" S.36
45
Fehlersuche
Auftreten von Störungen
Störungen bei Beginn der Projektion
■ Kann nicht eingeschaltet werden
Wurde die Taste [Power]
gedrückt?
Ist "
Kindersicherung" auf "On"
eingestellt?
Ist "
Tastensperre" auf "On"
eingestellt?
Sind alle anderen Anzeigen
ausgeschaltet?
Werden die Anzeigen beim
Berühren des Netzkabels ausund eingeschaltet?
Drücken Sie der Fernbedienung oder des Projektors.
Falls der Menübefehl "Kindersicherung" auf "On" eingestellt ist, halten
Sie die Taste des Projektors zum Einschalten für ungefähr 3
Sekunden gedrückt oder drücken Sie die Taste der Fernbedienung
zum Einschalten.
"Einstellung" - "Kindersicherung" S.36
Falls der Menübefehl "Tastensperre" auf "On" eingestellt ist, sind alle
Tasten des Projektors funktionslos. Drücken Sie die Taste der
Fernbedienung.
"Einstellung" - "Tastensperre" S.36
Lösen Sie das Netzkabel und schließen Sie es wieder an. S.14
Kontrollieren Sie den Unterbrecher, um festzustellen, ob der Projektor mit
Strom versorgt wird.
Schalten Sie den Projektor aus, lösen Sie das Netzkabel und schließen Sie
das Kabel wieder an. Falls damit das Problem nicht gelöst wird, kann eine
Störung des Netzkabels vorliegen. Wenden Sie sich anschließend an Ihren
Händler oder an die nächstgelegene der in den Anleitung Support und Service angeführten Adressen. Kontaktliste für Epson-Projektoren
Probleme mit der Fernbedienung
■ Keine Funktion der Fernbedienung
Wird die Fernbedienung beim
Betätigen gegen den
Fernbedienungsempfänger
gerichtet?
Befindet sich die Fernbedienung
zu weit vom Projektor entfernt?
Wird der
Fernbedienungsempfänger von
direktem Sonnenlicht oder
Leuchtstofflampenbeleuchtung
getroffen?
Sind die Batterien erschöpft oder
wurden sie falsch eingesetzt.
Richten Sie die Fernbedienung gegen den Fernbedienungsempfänger.
Bedienungswinkel S.13
Der Bedienungsbereich der Fernbedienung beträgt ungefähr 10 m.
Stellen Sie den Projektor so auf, dass der Fernbedienungsempfänger
keiner starken Lichteinwirkung ausgesetzt ist.
Setzen Sie neu Batterien ein und beachten Sie die Polaritäten. S.13
S.13
46
Wartung
In diesem Abschnitt wird die Wartung des Projektors, wie das Reinigen und das Ersetzen von
Verbrauchsteilen beschrieben.
Reinigung
Bei einer Verschmutzung oder einer Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden.
Für Details zur sicheren Handhabung des Projektors beim Reinigen wird auf die separate
Anleitung Sicherheitsanweisungen und Anleitung Support und Service verwiesen.
Reinigen des Luftfilters
Wenn der Luftfilter mit Staub verstopft ist und die Anzeige "überhitzter Projektor. Prüfen Sie, ob die Luftöffnungen
nicht blockiert sind. Reinigen oder ersetzen Sie das Luftfilter." erscheint, muss der Luftfilter gereinigt werden.
•
Ein verstopfter Luftfilter kann zu Überhitzung und Betriebsstörungen führen und
dadurch kann sich die Lebensdauer der optischen Teile verringern. Es wird
empfohlen den Luftfilter ungefähr alle drei Monate zu reinigen. Bei Verwendung des
Projektors an einem staubigen Ort, muss der Luftfilter häufiger gereinigt werden.
• Der Luftfilter kann nicht gewaschen werden. Verwenden Sie keine Reinigungsoder Lösungsmittel.
• Zum Reinigen des Filters mit einer Bürste muss der Filter mit einer weichen
Bürste mit langen Borsten sorgfältig abgebürstet werden. Bei zu starkem Bürsten
wird der Staub in den Filter gedrückt und lässt sich dann nur schwierig entfernen.
Nehmen Sie die Luftfilterabdeckung ab.
Drücken Sie die Knöpfe zum Lösen der
Arretierungen und ziehen Sie die Abdeckung nach
oben ab.
Nehmen Sie den Luftfilter ab.
Klopfen Sie den Luftfilter zum Entfernen des
Staubs nach unten gerichtet vier bis f
ü
nf Mal.
Anhang
Vorderseite
des Luftfilters
Halten Sie den Luftfilter auf der anderen Seite und
klopfen Sie ihn nochmals zum Entfernen des Staubs.
Klopfen Sie den Luftfilter nicht zu stark, weil er
sich verbiegen oder brechen kann, so dass er
ä
sich nicht mehr verwenden l
sst.
47
Wartung
Entfernen Sie den Staub an der
Filteroberfläche mit einem Staubsauger.
Installieren Sie den Luftfilter.
Installieren Sie
den Filter mit
nach rechts
gerichteter Nut.
Bringen Sie die Luftfilterabdeckung an.
Reinigen des Projektorgehäuses
Reinigen Sie das Projektorgehäuse mit einem weichen Tuch.
Bei starker Verschmutzung können Sie das Tuch zum
Reinigen mit neutraler Reinigungsmittellösung anfeuchten.
Reiben Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch trocken.
Reinigen Sie das Projektorgehäuse nicht mit
flüchtigen Mitteln, wie Wachs, Alkohol oder
Farbverdünner. Dadurch kann sich das Gehäuse
verformen und die Farbe kann sich ablösen.
48
Reinigen des Objektivs
Zum Reinigen des Objektivs wird ein für diesen Zweck
angeschaffter Foto-Blasebalg empfohlen. Alternativ können
Sie es auch vorsichtig mit Brillenreinigungstüchern
abwischen.
Reiben Sie das Objektiv nicht mit harten
Gegenständen ab und setzen Sie es keinen Stößen
aus, um eine Beschädigung zu vermeiden.
Wartung
Austauschintervalle von Verbrauchsmaterialien
Luftfilteraustauschperiode
• Luftfilter wurde beschädigt oder die Meldung "Austauschen" wird angezeigt, obwohl der
Luftfilter gereinigt wurde.
"Ersetzen des Luftfilters" S.50
Lampenaustauschperiode
•
Die Anzeige "
Lampe erneuern.
" wird beim Einschalten auf dem Bildschirm eingeblendet.
Eine Anzeige wird eingeblendet.
• Die projizierten Bilder werden dunkler und mit schlechterer Qualität wiedergegeben.
• Die Mitteilung zum Auswechseln erscheint nach einer minimalen Brenndauer von
3.900 Betriebsstunden, um eine gleich bleibende Helligkeit und Bildqualität zu
gewährleisten. Die Zeit bis die Anzeige erscheint hängt von den
Verwendungsbedingungen, wie den Farbmoduseinstellungen ab.
Falls die Lampe nach Ablauf dieser Betriebsdauer weiter verwendet wird, nimmt die
Gefahr eines Lampenbruchs zu. Ersetzen Sie deshalb die Lampe so rasch als
möglich, sobald die Mitteilung für das Ersetzen der Lampe erscheint, selbst wenn die
Lampe noch funktioniert.
• Je nach Lampencharakteristik und der Verwendungsart kann die Lampe dunkler
werden oder ganz ausfallen, bevor die Lampenwarnung erscheint. Aus diesemGrund
sollten Sie immer eine Ersatzlampe bereithalten.
• Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die nächstgelegene der in der Kontaktliste
für Epson-Projektoren angeführten Adressen.
Anhang
49
Wartung
Austauschen der Lampe und der Luftfilter
Ersetzen des Luftfilters
Beim Entsorgen der
alten Luftfilter
müssen die örtlichen
Vorschriften
eingehalten werden.
Rahmen: PP
Filter: PP, PET
Ersetzen der Lampe
Wenn die Lampe nicht
mehr funktioniert und
ausgewechselt werden
muss, besteht die Gefahr,
dass die Lampe
zerbrochen ist.
Falls der Projektor an der
Decke aufgehängt ist, sollte
für den Lampenaustausche
immer angenommen
werden, dass die Lampe
zerbrochen ist. Behandeln
Sie deshalb die Lampe mit
äußerster Vorsicht. Halten
Sie sich außerdem neben
und nicht unter dem
Projektor auf.
Drücken Sie zum
Ausschalten oder
und schalten Sie
danach den
Hauptschalter aus.
Drücken Sie zum
Ausschalten oder
und schalten Sie
danach den
Hauptschalter aus.
* Warten Sie bis die
Lampe abgekühlt ist (ca.
1 Stunde).
Ziehen Sie die
Lampenschrauben
richtig fest.
Nehmen Sie die Luftfilterabdeckung
ab.
Drücken Sie die Knöpfe zum Lösen
der Arretierungen und ziehen Sie
die Abdeckung nach oben ab.
Stecken Sie den Schraubendreher,
der mit der Ersatzlampe mitgeliefert
wird, in den Abdeckungsschalter und
nehmen Sie die Lampenabdeckung ab.
Bringen Sie die Lampenabdeckung
wieder an.
50
Zurückstellen der Lampenbetriebszeit
Nach dem Austauschen der
Lampe muss die
Lampenbetriebszeit immer
zurückgestellt werden.
Der Projektor ist mit einem
Zähler für die
Lampenbetriebszeit
ausgerüstet. Beim Erreichen
einer gewissen
Lampenbetriebszeit wird eine
Warnung für das Ersetzen der
Lampe angezeigt.
Drücken Sie , um
den Projektor
einzuschalten.
Drücken Sie , um das
Konfigurationsmenü
anzuzeigen.
Wartung
Entfernen Sie den alten
Luftfilter.
Lösen Sie die
Lampenhalteschrauben.
Setzen Sie den neuen
Luftfilter ein.
Installieren
Sie den Filter
mit nach
rechts
gerichteter
Nut.
Entfernen Sie die alte
Lampe.
Gerade Herausziehen.
Bringen Sie die
Luftfilterabdeckung an.
Setzen Sie die neue
Lampe ein.
Kontrollieren Sie, ob die
Lampe richtig gerichtet ist.
Bauen Sie die Lampe und die Lampenabdeckung richtig ein. Bei nicht
richtig eingesetzter Lampe bzw. Lampenabdeckung kann der Projektor
nicht eingeschaltet werden.
In diesem Produkt befindet sich eine Lampe, die Quecksilber (Hg)
enthält. Beachten Sie die gültigen örtlichen Richtlinien zu Entsorgung
und Recycling. Entsorgen Sie die Lampe nicht mit dem
herkömmlichen Hausmüll.
Wählen Sie aus dem
"Reset"-Menü "Reset
Lampenstunden".
Anhang
Wählen Sie "Ja" und
drücken Sie .
51
Sonderzubehör/Verbrauchsmaterial
Bei Bedarf ist das folgende Sonderzubehör erhältlich. Der Stand der Sonderzubehör-/
Verbrauchsmaterialienliste ist: 11.2008. Für das Sonderzubehör werden jegliche Änderungen
vorbehalten.
■ Sonderzubehör■ Verbrauchsmaterial
Mobile Leinwand 50"ELPSC06
Mobile und kompakte Leinwand.
(Seitenverhältnis
Mobile Leinwand 60"ELPSC07
Mobile Leinwand 80"ELPSC08
*1 Ein Anschluss ist nicht möglich, falls das Gerät nicht über einen VGA-Anschluss verfügt.
*2 Letterbox-Signal
Es ist möglich, dass sich auch Signale, die nicht in der vorstehenden Tabelle aufgeführt sind, projizieren
lassen. Bei solchen Signalen stehen möglicherweise nicht alle Funktionen zur Verfügung.
Seitenverhältnis
1920×1080
1920×10801920×1080
Eingangssignal vom [HDMI1] / [HDMI2]-Eingangsanschluss
Einheit: Punkte
SignalAuflösung
60
VGA
SDTV
SDTV(576i, 50Hz)
HDTV
HDTV(1080i)1920×10801920×1080---
HDTV(1080p)1920×10801920×1080---
(480i,
60Hz)
SDTV(480p)
SDTV(576p)
(720p)1280×7201920×1080---
640×480
640×360
720×480
720×360
720×480
720×360
720×576
720×432
720×576
720×432
*2
*2
*2
*2
*2
NormalVollZoomBreit
1440×10801920×10801920×10801920×1080
1440×10801920×10801920×10801920×1080
1440×10801920×10801920×10801920×1080
1440×10801920×10801920×10801920×1080
1440×10801920×10801920×10801920×1080
*1 Ein Anschluss ist nicht möglich, falls das Gerät nicht über einen VGA-Anschluss verfügt.
*2 Letterbox-Signal
Es ist möglich, dass sich auch Signale, die nicht in der vorstehenden Tabelle aufgeführt sind, projizieren
lassen. Bei solchen Signalen stehen möglicherweise nicht alle Funktionen zur Verfügung.
Seitenverhältnis
54
Technische Daten
Bezeichnung
Abmessungen
Diagonale
Anzeigemethode
Auflösung
Abtastfrequenzen
(Analog/Digital)
Scharfeinstellung
Zoomeinstellung
Objektivverschiebung
Lampe (Lichtquelle)
Netzstromversorgung
Leistungsaufnahme
100 bis
120 V
EH-TW4000EH-TW3000/TW2800
450 (B) × 136 (H) × 360 (T) mm (ohne Füße)
0,74 Zoll breit
Polysilizium-TFT-Aktivmatrix
2.073.600 Pixel (1920 (B) × 1080 (H) ) × 3
Pixeltakt: 13,5 bis 150 MHz
Horizontal: 15 bis 80 kHz
Vertikal: 24, 50 bis 85 Hz
Manuell
Manuell (ca. 1 : 2.1)
Manuell (Höchstwerte: Etwa 96% vertikal, 47% horizontal.)
UHE-Lampe, 200 W, Modell: ELPLP49
100 bis 240V AC±10%, 50/60Hz,
3,3
bis1,5A
Betrieb:
285W
Betriebsbereitschaft:
bis240V AC±10%, 50/60Hz,
100
3,2
bis1,4A
Betrieb: 269W
0,2W
220 bis
240 V
Höhe über NN für den Betrieb
Betriebstemperatur
Aufbewahrungstemperatur
Masse
Buchsen
Betrieb:
299W
Betriebsbereitschaft: 0,
Betrieb:
4W
281W
0 bis 2286m
+5 bis +35°C (keine Kondensation)
-10 bis +60°C (keine Kondensation)
ca. 7,5kgca. 7,2kg
Component-Eingang13 RCA-Buchsen
PC-Eingang1
Mini D-Sub 15-polig (Buchse) blau
HDMI1-Eingang1HDMI
Pixelworks DNXTM IC werden in diesem Projektor verwendet.
55
Technische Daten
C
■ Winkel oder Neigung
Wenn Sie den Projektor mit einer Neigung von mehr als 8° aufstellen, könnte er beschädigt werden und
Unfälle verursachen.
■ RS-232C-Kabellayout
• Steckerform
• Projektoreingangsstecker: RS-232C
omputer>
<Projektor>
<
: D-Sub 9-polig (Stecker)
<Projektor>
GND55GND
RD23TD
TD32RD
DTR46DSR
DSR64DTR
(serielles
PC-Kabel)
<Computer>
SignalFunktion
GND Signalmasse
TDÜbertragungsdaten
RDEmpfängerdaten
DSR Datenbereitschaft
DTR
Datenklemmenbere-itschaft
56
Glossar
Im Folgenden werden einige in dieser Anleitung verwendete Fachausdrücke näher erklärt. Weitere
Informationen können Sie in entsprechender Fachliteratur finden.
Abkühlung
Dieser Vorgang ist zum Abkühlen der Projektorlampe,
nachdem sie während des Betriebs heiß geworden ist. Der
Vorgang wird beim Betätigen der Taste [Power] der
Fernbedienung oder des Projektors zum Ausschalten des
Projektors automatisch ausgeführt. Den Hauptschalter
während dem Abkühlen nicht ausschalten, da andernfalls
der Abkühlungsvorgang nicht ordnungsgemäß abläuft.
Falls die Abkühlung nicht normal beendet wird,
verbleiben die Projektorlampe und die inneren Teile in
heißem Zustand, und dies kann zu einer Verkürzung der
Lampenlebensdauer oder zu anderen Betriebsstörungen
des Projektors führen. Der Projektor ist nach etwa 16 s
abgekühlt. Die tatsächliche Abkühlungszeit hängt von
der Umgebungstemperatur ab.
Anti-Diebstahl-Vorrichtung
Die relative Helligkeit von hellen und dunklen Bildstellen
kann erhöht oder verringert werden, um Text und
Grafiken besser sichtbar zu machen oder weicher
wiederzugeben.
NTSC
Eine Abkürzung für National Television Standards
Committee für eine Norm für analoge
Farbfernsehsendungen. Diese Norm wird in Japan, den
USA und in Mittel- und Südamerika verwendet.
PA L
Eine Abkürzung für Phase Alternation by Line für eine
Norm für analoge Farbfernsehsendungen. Diese Norm
wird in Westeuropa, außer Frankreich und in asiatischen
Ländern, wie China und in Afrika verwendet.
Eine Vorrichtung bestehend aus einem Schutzgehäuse mit
einem Loch, durch welches ein im Handel erhältliches
Diebstahlschutzkabel gezogen werden kann, um das Gerät
an einem Tisch oder an einer Säule zu sichern. Dieser
Projektor ist kompatibel mit dem Microsaver Security
System hergestellt von Kensington.
Composite Video
Videosignale, deren Helligkeits- und Farbsignale gemischt sind.
Diese Videosignalart wird normalerweise für Haushaltgeräte
verwendet (NTSC
Videosignale, die aus einem Trägersignal Y
(Luminanzsignal) im Barbbalkensignal und einem
Chroma- oder Farbsignal (CbCr) bestehen.
Component Video
Videosignale für eine höhere Bildqualität mit separaten
Helligkeits- und Farbsignalen.
Im hochzeiligen Fernsehen (HDTV) werden damit Bilder
bezeichnet, die aus drei unabhängigen Signalen bestehen:
Y (Helligkeitssignal) und Pb und Pr (Farbdifferenzsignal).
HDMI
Eine Abkürzung für High Definition Multimedia Interface,
bezeichnet eine Norm für die digitale Übertragung von
hochzeiligen Bild- und Multikanal-Audiosignalen.
HDMI ist eine Norm für digitale Haushaltgeräte und
Computer, die digitale Signale in die originalen Qualität
ohne Kompression übertragen können, eine digitale
Signalverschlüsselung ist ebenfalls eingeschlossen.
HDTV
Eine Abkürzung für hochzeiliges Fernsehen. Damit
werden hochzeilige Systeme bezeichnet, die die
folgenden Bedingungen erfüllen.
• Vertikale Auflösung 720p oder 1080i oder höher (p =
Progressiv
i = Zeilensprungsignale
•
Seitenverhältnis
• Dolby Digital-Audioempfang und –wiedergabe (oder Ausgang)
-, PAL - und SECAM -Normen).
,
)
von 16 : 9
Progressiv
Ein Bildabtastverfahren bei dem die Bilddaten fortlaufend
von oben nach unten abgetastet werden.
S-Video-Bild
Ein Videosignal mit separater Luminanz- und
Farbkomponente zur Erhöhung der Bildqualität. Damit
werden Bilder bezeichnet, die zwei unabhängige Signale
verwenden:
Y (Luminanzsignal) und C (Farbsignal).
SECAM
Eine Abkürzung für Sequential Couleur A Memoire für
eine Norm für analoge Farbfernsehsendungen. Diese
Norm wird in Frankreich, in Osteuropa und der früheren
Sovietunion, im mittleren Osten und in Afrika verwendet.
Seitenverhältnis
Das Verhältnis zwischen Bildbreite und Bildhöhe. HDYVBilder besitzen ein Seitenverhältnis von 16:9. Das
normale Seitenverhältnis beträgt 4:3.
SDTV
Eine Abkürzung für normalzeiliges Fernsehen. Damit
werden normale Fernsehsysteme bezeichnet, die die
Bedingungen für das hochzeilige Fernsehen nicht
erfüllen.
SVGA
Eine Art von Videosignalen mit einer Auflösung von 800
(Breite) x 600 (Höhe) Bildpunkten, die von IBM PC/ ATkompatiblen Computers verwendet werden.
SXGA
Eine Art von Videosignalen mit einer Auflösung von
1.280 (Breite) x 1.024 (Höhe) Bildpunkten, die von IBM
PC/AT-kompatiblen Computers verwendet werden.
Anhang
Kontrast
57
Glossar
Synchronisation (Sync)
Die Signale von Computern besitzen eine bestimmte
Frequenz. Falls die Projektorfrequenz nicht auf diese
Frequenz abgestimmt ist, wird die Bildqualität
beeinträchtigt.
Die Abstimmung der Signalphasen (relativ Position der
Signalspitzen und –tiefen) wird als Synchronisation
bezeichnet. Bei nicht synchronisierten Signalen können
Bildflimmern, ein verschwommenes Bild und horizontale
Bildstörungen auftreten.
Tr ac k in g
Die Signale von Computern besitzen eine bestimmte
Frequenz. Falls die Projektorfrequenz nicht auf diese
Frequenz abgestimmt ist, wird die Bildqualität
beeinträchtigt. Die Abstimmungen der Frequenzen
(Anzahl Signalspitzen) wird als Spurlageeinstellung
bezeichnet. Bei nicht richtig eingestellter "Spurlage"
können breite vertikale Streifen im Bild auftreten.
VGA
Eine Art von Videosignalen mit einer Auflösung von 640
(Breite) x 480 (Höhe) Bildpunkten, die von IBM PC/ ATkompatiblen Computers verwendet werden.
Wiedergholrate
Ein lichterzeugendes Element einer Anzeige behält die gleiche
Lichtstärke und Farbe nur für eine extrem kurz Zeit bei. Aus
diesem Grund muss viele Male pro Sekunde abgetastet werden,
um die lichterzeugenden Elemnte aufzufrischen. Die Anzahl
von Auffrischungen pro Sekunde wird "Bildwiederholfrequenz"
genannt und wird in Hertz (Hz) ausgedrückt.
XGA
Eine Art von Videosignalen mit einer Auflösung von
1.024 (Breite) x 768 (Höhe) Bildpunkten, die von IBM
PC/ AT-kompatiblen Computers verwendet werden.
YCbCr
Ein Trägersignal, das im Farbbalkensignal vorhanden ist,
welches für die TV-Übertragung verwendet wird. Die
Bezeichnung kommt vom Y-Signal (Luminanz) und den
CbCr-Signalen (Chroma [Farbe]).
YPbPr
Ein Trägersignal, das im Farbbalkensignal vorhanden ist,
welches für die Übertragung von Hochauflösungs-TV
(HDTV
Signal (Luminanz) und den PbPr-Signalen (Farbdifferenz).
) verwendet wird. Die Bezeichnung kommt vom Y-
58
Zeilensprungsignale
Eine Art von Bildabtastung. Die verwendete
Signalbandbreite beträgt ungefähr die Hälfte der
notwendigen Bandbrteite für die sequentielle Abtastung,
wenn Bilder mit der gleichen Standbildauflösung
wiedergegeben werden.
Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Epson Deutschland GmbH
dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner Form (z.B. Druck, Fotokopie, Mikrofilm,
elektronisch oder ein anderes Verfahren), vervielfältigt oder verbreitet werden.
Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Bilder oder Illustrationen, insbesondere die Darstellung
der Bildschirmanzeigen, können von den tatsächlichen Gegebenheiten abweichen.
Allgemeiner Hinweis:
ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Macintosh, Mac und iMac sind Warenzeichen der Apple Inc.
IBM ist ein geschütztes Warenzeichen von International Business Machines Corporation.
Windows, WindowsNT und PowerPoint sind geschützte Warenzeichen der Microsoft Corporation in den
USA.
Dolby ist ein eingetragenes Warenzeichen von Dolby Laboratories.
HDMI und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen
von HDMI Licensing, LLC.
Pixelworks und DNX sind Warenzeichen von Pixelworks, Inc.
Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Firmen. Aus
dem Fehlen des ® oder TM kann nicht geschlossen werden, dass die Bezeichnung ein freier
Markenname ist.
SEIKO EPSON CORPORATION 2008. All rights reserved.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.