Dokumentationen til din EPSON-projektor er opdelt i følgende to manualer. Se manualerne i rækkefølgen
angivet herunder.
1
Sikkerhedsinstruktioner/Support- og servicevejledning
Denne manual indeholder oplysninger om sikker brug af projektoren, en vejledning om garantiservice
samt et kontrolark til fejlfinding.
Læs denne manual grundigt, inden projektoren tages i brug.
2
Brugervejledning (denne manual)
Denne brugervejledning indeholder oplysninger om installation af projektoren, grundlæggende
betjening, brug af konfigurationsmenuerne, fejlfinding og vedligeholdelse.
Tegn anvendt i denne brugervejledning
Sikkerhedssymboler
For at du kan bruge dette produkt sikkert og korrekt, anvendes der symboler i brugerhåndbogen og på
produktet til angivelse af eventuelle risici for brugeren og andre samt for materielle skader.
Symbolerne og deres betydninger er som følger. Sæt dig omhyggeligt ind i dem, før du læser vejledningen.
Dette symbol angiver, at manglende overholdelse af oplysningerne kan forårsage
dødsfald eller personskade pga. forkert håndtering.
Dette symbol angiver, at manglende overholdelse af oplysningerne kan forårsage
personskade eller fysiske skader i forbindelse med forkert håndtering.
Generelle oplysninger
Angiver fremgangsmåder, hvor det kan medføre personskade eller beskadigelse af
projektoren, hvis fremgangsmåderne ikke følges korrekt.
QTip:Angiver yderligere nyttige oplysninger og tip inden for visse områder.
sAngiver en side, hvor der kan findes nyttige oplysninger om visse emner.
Angiver, at det/de understregede ord, der står foran symbolet, forklares i ordlisten.
Se "Ordliste" i "Appendiks". sside 57
,osv. Angiver knapper på fjernbetjeningen eller projektorens betjeningspanel.
"(Menunavn)"
Angiver menupunkter i konfigurationsmenuen.
Eksempel: "Billede" – "Farvetilstand"
[ (Navn) ]
Angiver projektorens portnavn.
Eksempel: [Video]
Betydning af "enhed" og "projektor"
Når der står "enhed" eller "projektor" i Brugervejledningen, kan de henvise til elementer, der er tilbehør eller
ekstraudstyr, og ikke bare selve projektoren.
Kontrol af komponenterne
Når du pakker projektoren ud, skal du kontrollere, at du har modtaget følgende komponenter.
Hvis nogle af komponenterne mangler eller er forkerte, skal du kontakte forhandleren.
Billedudseendet kan vælges, så det svarer til
projiceringsmiljøet (farvetilstand)
L
Billeder, der passer optimalt til det pågældende sted, kan vises ved blot at vælge den ønskede farvetilstand blandt
følgende syv forudindstillede tilstande.
Hvis "Naturlig", "Teater", "x.v.Color", "Teater, sort 1" eller "Teater, sort 2" vælges, anvendes Epson Cinema Filter
automatisk for at øge kontrasten og få hudtoner til at fremstå med mere naturlige farvetoner
Dynamisk
. sside 18
Teater, sort 1
Teater, sort 2
Farvetilstand
Teater
Dagligstue
Naturlig
Med farvetilstanden "" opnår man mere
naturlig farvegengivelse
4
Denne tilstand er kompatibel med standarden for udvidet farveregister til video (xvYCC). Farvebilleder med
udvidet farveregister, der gengives via udstyr, der understøtter denne standard, er mere tro mod originalen og
giver klarere og mere naturlige billeder.
sside 18
Avanceret farvejustering
Ud over "Farvetilstand" kan den absolutte farvetemperatur og hudtoner justeres med enkle fremgangsmåder for at
gengive billedet endnu mere efter dine egne præferencer. Du kan endvidere justere gamma, forskydning og
forstærkning af RGB-farver, samt nuance, mætning og lysstyrke af RGBCMY-farver for at oprette farver, der
passer til billedet.
sside 20
Udstyret med forskydningfunktion
til vidvinkelobjektiv
Med objektivforskydningsfunktionen kan de viste billeders
position justeres lodret og vandret uden at forvrænge billederne.
Dermed kan projektoren opsættes mere frit, selvom den ophænges
i loftet eller placeres skråt i forhold til skærmen.
sside 16
Projektorens funktioner
Udstyret med 2,1 x kort
zoomobjektiv
Til zoomjustering er projektoren udstyret med 2,1 x kort
zoomobjektiv. Billeder kan vises på en 100" skærm (kun i
formatet 16:9), selv i en afstand på ca. 3 m.
sside 10
Avancerede funktioner til justering af billedkvalitet
Avancerede funktioner til justering af billedkvaliteten, f.eks. "Automatisk iris" og "Skarphed (Avanceret)", kan
bruges til at få endnu skarpere billeder. Når funktionen Auto Iris (Automatisk iris) er slået til, kan mængden af
lys justeres automatisk, så den passer til de projicerede billeder, for at oprette billeder med dybde og perspektiv.
Funktionen Sharpness (Skarphed) bruges til at justere ikke blot hele billeder, men også til at fremhæve bestemte
områder, f.eks. hår og tøj.
sside 23
En lang række funktioner til indstilling af billedet
Nogle af de mange andre tilgængelige funktioner er som følger.
• EPSON Super White (EPSON Superhvid) bruges til at forhindre overeksponering, som kan medføre alt for
lyse billeder.
• En progressiv
bevægelse og stillbilleder.
• En funktion til billedformat
• Hukommelsesfunktioner, der kan bruges til at gemme justeringsresultater og nemt hente dem senere med
fjernbetjeningen.
• Låseindstillinger, som kan bruges til at låse projektorens betjeningspanel, efter at justeringer er foretaget, så de
ikke kan ændres ved en fejltagelse (
se ind i objektivet.
sside 35
konvertering, som du kan bruge til at få ideelle resultater både for billeder med megen
sside 34
, som du kan bruge til at vise billeder i bredskærmsformat. sside 19
sside 24
sside 36), eller til at forhindre børn i utilsigtet at tænde for strømmen og
sside 36
5
Navn på dele og funktioner
K
til
ktivjusteri
Forside/top
•
nap
vandret obje
sside 16
Drej drejeknappen for at flytte positionen af
det projicerede billede til venstre eller højre.
ng
• Modtager fra
fjernbetjening
Modtager signaler fra
fjernbetjeningen.
sside 13
• Kontrolpanel (top)
sSe herunder
• Lampedæksel sside 50
Åbn dette dæksel, når lampen skal
udskiftes.
• Zoom-ring sside 16
Justerer billedstørrelsen.
•
Knap til lodret
s
objektivjustering
Drej drejeknappen for at flytte
positionen af det projicerede
billede op eller ned.
side 16
• Kontrolpanel (side)
• Udluftningsåbning
En udledningsåbning til luft,
som afkøler projektorens indre.
Udluftningsåbningen må ikke
røres lige efter brug af
projektoren, eller mens
projektoren er i brug, da den
bliver meget varm.
sSe herunder
•
Fokuseringsring sside 16
Justerer billedfokuseringen.
• Projektionsobjektiv
Projicerer billeder herfra.
• Modtager fra
• Forreste justerbare ben
sside 17
Trækkes ud for at justere
projiceringsvinklen, så projektoren
er vandret, når den placeres på et
bord.
• Objektivdæksel
Når projektoren ikke anvendes, skal objektivet sættes
å
som beskyttelse mod beskadigelse og støv.
p
fjernbetjening
Modtager signaler fra
fjernbetjeningen.
sside 13
6
Betjeningspanel
Knapper uden forklaring fungerer på samme måde som de tilsvarende knapper på fjernbetjeningen.
Se "Fjernbetjening" for at få yderligere oplysninger om disse knapper.
TopkontrolpanelSidekontrolpanel
• Knappen [Power]
(afbryderknappen)
sside 14 , 15
Knappen [Source]
(Kilde)
Viser en liste over
indgangskilder og skifter til
din foretrukne indgangskilde.
sside 15
• Advarsel indikator sside 39
Blinker eller lyser med forskellige farver
for at angive problemer med projektoren.
• Knappen [Enter/Line menu]
sside 18
• Knappen [Menu] sside 26
• Knappen
, 24,
26
sside 18, 20, 22, 26
• Knappen [Esc]
sside 18, 20
,
26
Fjernbetjening
• Afbryder sside 14, 15
Tænder og slukker projektoren.
Kildeknapper sside 15
Ændrer indgangskilden til den på
hver knap angivne
indgangsterminaler.
• Knappen [Default] sside 26
Returnerer indstillingerne af
indstillingskærmen i
konfigurationsmenuen til deres
standardværdier, hvis der trykkes på
den, mens skærmen vises.
Navn på dele og funktioner
• Sender på fjernbetjening sside 13
Sender signaler fra fjernbetjeningen.
• Illuminationsknap
• Knappen [Esc]
Illuminerer alle knapperne på
fjernbetjeningen i 10 sekunder, så
de kan ses, hvor der er mørkt.
sside 18
Returnerer den foregående menu,
hvis der trykkes på den, mens
menuen vises.
, 20,
26
• knap
sside 18, 20, 22, 26
Tryk for at vælge menupunkter og
justeringsværdier.
• Knappen [Menu] sside 26
Viser konfigurationsmenuer på fuld
skærm.
• Knappen [Memory]
(Hukommelse)
Gemmer, indlæser og sletter
hukommelsesindhold.
sside 24
• Knappen [RGBCMY]
sside 20
Justerer farvetonen, mætheden og
lysstyrken for hver RGBCMY-farve.
• Knappen [Gamma]
sside 21
Justerer gamma.
• Knappen [Enter/Line menu]
sside 18, 24
Viser linjemenuen.
Når en menu er åben, skal du
trykke på denne knap for at vælge
menupunktet og fortsætte til det
næste skærmbillede.
,
26
• Knappen [Color Mode]
(Farvetilstand)
Ændrer farveindstillingen, så den
passer til projiceringsomgivelserne.
sside 18
• Knappen [Aspect ]
(Billedformat)
Ændrer høde-bredde-forholdet, så
det passer til indgangssignalet.
sside 19
• Knappen [Sharpness]
sside 23
Justerer billedskarpheden.
• Knappen [Pattern] (Mønster)
sside 17
Viser og sletter testmønsteret.
• Knappen [Blank] sside 26
Tænder og slukker midlertidigt for
de projicerede billeder. Hvis der
trykkes på denne knap, mens
konfigurationsmenuen vises, vil
menuskærmen forsvinde og
komme frem.
7
Navn på dele og funktioner
Bagside
• [S-Video]-inputport
Tilsluttes S-Video udgangsportene på
videoudstyret.
sside 12
• [Video]-inputport sside 12
Indsender et generelt videosignal
(komposit video). Slut til en
videokildes billedudgangsport.
• [HDMI1]-inputport
sside 12
Slutter til en HDMIkompatibel videokilde
eller til en computer.
ٛ
• [HDMI2]-inputport
sside 12
Slutter til en HDMIkompatibel videokilde
eller til en computer.
ٛ
• [Component]-inputport
sside 12
Tilsluttes komponent
udgangsporten (YCbCr
YPbPr
) til videoenheder.
eller
•
[PC]-inputport sside 12
Tilsluttes RGB udgangsporten
på computeren.
• [RS-232C]-port
Slutter til en computer, som anvender et RS232C-kabel til at styre projektoren fra
computeren. Anvendes ikke ved normal brug.
• Knap til åbning af lampedæksel
sside 50
Tryk for at åbne lampedækslet.
• [Trigger out]-port
Når der tændes for
strømmen til projektoren,
sendes et 12 V
jævnstrømssignal fra denne
port. Når der slukkes for
strømmen til projektoren,
eller der opstår et driftsproblem,
bliver outputtet 0 V for at
sende projektorens
strømstatus (FRA/TIL)
til en ekstern enhed.
• Sikkerhedlås
sside 58
• Hovedafbryder
sside 14
• Strømindtag [Power] sside 14
Til forbindelse af strømkablet.
8
•
Luftindtag (luftfilter) sside 46, 49
Dette trækker luften ind, så
projektorens indre afkøles. Hvis der
samler sig støv på filteret, vil
temperaturen inden i projektoren stige
og der kan opstå problemer med
driften eller projektorens optiske dele
kan forringes hurtigere. Luftfilteret
skal rengøres med jævne mellemrum.
Bund
• Ophængningspunkter
(5 stk.)
Fastgør loftsophænget
(ekstraudstyr) her, når
projektoren skal monteres i
loftet.
sside 52
• Kabelholdere
Hvis et HDMI-kabel med et stor
udvendig diameter sættes i
indgangsporten, kan kablets vægt
bevirke, at det hænger ned med en
dårlig tilslutning til følge. For at
forhindre dette ved at fastgøre kablet,
kan du føre en kabelklemme (fås i
handelen) gennem den af de to holdere,
der er mest bekvem for dig.
Kabelklemme
(fås i handelen)
• Kabelklemmestivere
(2 steder)
Monter det optionelle
kabeldæksel her.
Udseende
Objektivets midtpunkt
136
12.3
4.5
72
131
450
* Afstand fra objektivets midtpunkt til ophængningspunkt
300
150
Objektivets midtpunkt
56
45
75
148.3
*
5-M4×9
134.7
389.7
160
Enheder:mm
9
Opsætning
Justering af projiceringsstørrelse
Når projektoren er længere væk fra skærmen, vil projektionsbilledet blive større.
Se i tabellen herunder, når du placerer projektoren, så billederne vises på skærmen i den optimale størrelse.
Værdierne bør bruges som retningslinjer til opsætning af projektoren.
Skærm
Objektivets midtpunkt
Dette er højden fra midten af objektivet til det nederste af
projektionsbillederne. Den kan ændres via indstilling af den lodrette
objektivforskydning.
Projiceringsafstand
Enheder: cm
Projiceringsafstand
Skærmstørrelse 16:9
30"66×3787 til 188-17 til 55
40"89×50117 til 252-23 til 73
60"130×75177 til 380)-35 til 109
80"180×100238 til 508-46 til 146
100"220×120298 til 636-58 til 182
120"270×150359 til 764-69 til 219
150"330×190450 til 956-86 til 273
200"440×250601 til 1276-115 til 364
Kortest
(Vid)
til
Længst
(Tele)
Lodret objektivforskydning
Højeste til laveste
Skærm
10
Enheder: cm
Projiceringsafstand
Skærmstørrelse 4:3
30"61×46107 til 231-21 til 67
40"81×61144 til 309-28 til 89
60"120×90218 til 466-42 til 134
80"160×120292 til 623-56 til 178
100"200×150366 til 779-71 til 223
120"240×180440 til 936-85 til 268
150"300×230551 til 1171-106 til 334
200"410×300736 til 1562-141 til 446
Kortest
(Vid)
Længst
til
(Tele)
Lodret objektivforskydning
Højeste til laveste
Hvis projektoren er
placeret i en vinkel i forhold
til skærmen, vil billedet
blive forvrænget.
Justering af objektivforskydning
Knapperne til objektivforskydning kan bruges til at placere billedet og er især nyttige, når projektoren bruges
følgende steder.
• Ophængt i loftet
• En skærm placeret højt
• Projektoren placeret ude til siden, så man kan sidde lige foran skærmen og se på den
• Projektoren placeret på en hylde osv.
Når et billede placeres med knappen til objektivforskydning, forekommer der stort set ingen forringelse af billedet,
fordi korrigeringen af objektivforskydningen justeres optisk. Men af hensyn til optimal billedkvalitet bør
funktionen til objektivforskydning ikke bruges.
sside 16
Projiceringsmetoder
• Der kræves en særlig monteringsmetode, når projektoren hænges fra et loft
(loftsophæng). Hvis den ikke monteres korrekt, kan den falde ned og forårsage
skader, herunder personskader.
• Hvis du bruger klæbemidler på loftsophænget for at forhindre skruerne i at løsne
sig, eller hvis du bruger f.eks. smøremidler eller olier på projektoren, er der risiko
for, at projektorkabinettet revner, så projektoren falder ned fra loftsophænget.
Dette kan forårsage alvorlig personskade på personer under loftsophænget og
kan beskadige projektoren.
Ved montering eller justering af loftsophænget må der ikke anvendes klæbemidler
for at forhindre skruerne i at løsne sig, og der må ikke anvendes olier eller
smøremidler o.l.
• Undgå at opsætte projektoren på et meget støvet eller fugtigt sted eller på et sted med
cigaretrøg eller anden røg, især olieagtig røg.
• Rengør luftfilteret mindst én gang hver 3. måned.
Rengør luftfilteret oftere, hvis projektoren anvendes i et støvet miljø.
• Placér ikke projektoren på siden under brug. Dette kan medføre funktionsforstyrrelser.
Opsætning
Installation af
projektoren
■ Ved projicering direkte foran
■ Ved projicering fra loftet
■ Ved projicering fra siden af skærmen
* Selvom projiceringen sker fra
skærmsiden, skal skærmen og
projektoren opsættes parallelt.
* Når projektoren ophænges i loftet, skal
indstillingerne i konfigurationsmenuen
ændres.
Konfigurationsmenu
Indstillinger
sside 36
Projektion
Front
Front/loft
QTip:
Det er muligt at dreje EPSON logopladen 180 grader, når projektoren monteres i loftet.
Hvis der trykkes på den ene ende af pladen, vil den
modsatte ende hæves, så du kan trække den en smule
ud, dreje den rundt og trykke den ind igen.
11
Tilslutning af billedkilder
• Sluk for strømmen til både projektoren og signalkilden, inden de tilsluttes. Det kan
beskadige enhederne, hvis strømmen er tændt, når de tilsluttes.
• Kontroller kabelstikkenes form og enhedsportene, inden tilslutningerne foretages.
Hvis du prøver at tvinge et stik ind i en enhedsport med en anden form eller et andet
antal ben, kan det medføre en fejl eller beskadige stikket eller porten.
*Portnavne kan variere efter det udstyr, der tilsluttes.
Video
RCA-videokabel
(almindeligt
tilgængelig)
Komponentoutput
Component Video-
kabel (almindeligt
tilgængelig)
S-Video
S-Video-kabel
(almindeligt
tilgængelig)
HDMI
HDMI-kabel
(almindeligt
tilgængelig*)
Mini D-Sub
15-ben
Computerkabel
(almindeligt
tilgængelig)
Mini D-Sub
15-ben
12
* Anvend et HDMI-kabel, som er i overensstemmelse med HDMI-specifikationerne.
QTip:• Nogle signalkilder kan have specialformede porte. Etabler i givet fald forbindelserne
med de kabler, der følger med signalkilden.
• Det kabel, der skal bruges til at forbinde videoudstyr med projektoren, afhænger af den
type videosignal, som udstyret sender. Nogle slags videoudstyr sender flere forskellige
typer videosignal. Billedkvalitetsklassificeringen for videosignaltyperne anses generelt
for at være som følger, i faldende kvalitetsrækkefølge:
Digital Component Video
S-Video
[S-Video] > Composite Video [Video]
Se dokumentationen, der følger med det anvendte videoudstyr, for at kontrollere, hvilke
typer videosignalformater udstyret kan sende. Composite Video-formatet kaldes
undertiden blot for "videooutput".
[HDMI ] > Analog Component Video [Component] >
Forberedelse af fjernbetjeningen
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
På købstidspunktet er batterierne ikke sat i
fjernbetjeningen. Sæt de medfølgende batterier i, inden
fjernbetjeningen tages ibrug.
Løft batteridækslet op, idet du trykker
1
på dets tap.
Sæt batterierne i i den rigtige retning.
Kontroller mærkerne for (+) og (-) i
batterirummet, og sæt batterierne i,
så de vender rigtigt.
2
Luk dækslet.
3
Installation af
projektoren
QTip:
Hvis fjernbetjeningen ikke reagerer med det samme, eller hvis den ikke virker, efter at
den har været i brug i et stykke tid, betyder det sandsynligvis, at batterierne er flade.
Hvis det sker, skal batterierne udskiftes med to nye batterier. Anvend to alkaliske
batterier eller manganbatterier af AA-størrelse, når der skiftes batterier. Andre batterier
end alkaliske batterier eller manganbatterier af AA-størrelse kan ikke anvendes.
Brug af fjernbetjeningen
■ Driftsområde (vandret)
Ca. 30°
Ca. 30°
Ca. 10m
Driftsafstand
Ca. 30°
Ca. 30°
Ca. 10m
Driftsafstand
■ Driftsområde (lodret)
* Fjernbetjeningssignaler kan ikke
modtages inden for dette område.
Ca. 10°*
Ca. 60°
Ca. 10m
Driftsafstand
Ca. 30°
Ca. 30°
Ca. 10m
Driftsafstand
13
Start og stop af projicering
Tilslutning af strømmen og projicering af billeder
Se ikke ind i objektivet, mens
projiceringen er i gang.
1
Fjern objektivdækslet.
5
Tænd for strømmen.
2
Tilslut
FjernbetjeningBetjeningspanel
strømkablet.
(Fås i handelen)
3
Tænd for hovedafbryderen.
4
Tænd for strømmen til de
tilsluttede enheder.
ON
Hvis der er et problem med projicering, selvom projektoren er opsat og tilsluttet korrekt, kan du finde
oplysninger i sside 15, 39.
QTip:• Hvis du indstiller "Direkte opstart" til "Til", tændes der for strømmen til enheden, når
der er tændt på hovedafbryderen, uden at skulle trykke på knappen Power
(afbryderknappen) på fjernbetjeningen eller projektorens betjeningspanel.
• Projektoren er udstyret med en "Børnelås", som forhindrer mindre børn i utilsigtet at
tænde for strømmen og se ind i objektivet (sside 36), og endvidere en
"betjeningslås", som forhindrer fejlbetjening. sside 36
• Ved brug over en højde på ca. 1500 m skal du sikre, at "Højde-tilstand" er indstillet
til "Til". sside 36
sside 36
14
• Denne projektor er udstyret med
en automatisk justeringsfunktion,
som automatisk optimerer den,
når der skiftes computerinputsignal.
• Hvis en bærbar computer eller en computer
med en LCD-skærm er tilsluttet til
projektoren, kan det være nødvendigt at
bruge tastatur- eller funktionsindstillinger for
at ændre outputdestinationen. Hold tasten
nede, og tryk på (tasten med et
symbol som f.eks. / på den).
Når valget er foretaget, begynder
projiceringen snart.
sComputerens dokumentation
Eksempel på outputvalg
NEC
Panasonic
SOTEC
HP
Toshiba
IBM
LENOVO
SONY
DELL
Fujitsu
MacintoshVælg spejlingsindstilling
eller skærmregistrering.
operativsystem kan du
ændre outputvalget ved at
+
+
+
+
+
+
Afhængigt af
trykke på
Start og stop af projicering
Når de forventede billeder ikke vises
Hvis der er tilsluttet mere end én signalkilde, eller hvis der ikke vises billeder, skal du bruge
knapperne på fjernbetjeningen eller projektorens betjeningspanel til at vælge signalkilden. I
forbindelse med videoenheder skal du først trykke på knappen [Play] (Afspil) på videoudstyret og
derefter vælge signalkilden.
Brug af fjernbetjeningenBrug af betjeningspanelet
Tryk på knappen med navnet på den port, som den
ønskede signalkilde er tilsluttet.
Når du trykker på , åbnes menuen.
Hver gang ud trykker på flyttes markøren.
Flyt markøren til den ønskede inputkilde.
Indgangskilden ændres automatisk, hvis der ikke
udføres nogen betjeninger i omkring tre sekunder
med viseren ved målindgangskilden. Du kan også
trykke på for at skifte til målkilden.
betjening
Grundlæggende
QTip:Når farven på det billede, der vises fra [Component] inputporten ser unaturlig
ud, skal du vælge et signal, der passer til signalet på den enhed, der er tilsluttet
"Inputsignal" i konfigurationsmenuen. sside 37
Slukke for strømmen
Sluk for strømmen til de signalkilder,
1
der er tilsluttet projektoren.
Tryk på på fjernbetjeningen eller
2
på projektorens betjeningspanel.
Den følgende meddelelse vises, så tryk en gang
til på eller .
Når afkølingen (ca. 16 sekunder) er fuldført,
3
vil blinkningen omkring stoppe og der
kan derefter slukkes med hovedafbryderen.
Hvis du kun trykker på eller , standses
elektricitetsforbruget ikke.
Sæt objektivdækslet på.
4
Hvis projektoren er monteret i loftet og
objektivdækslet ikke sat på, vil objektivdækslet
stadig være nødvendigt, hvis projektoren flyttes, så
gem det på et sikkert sted.
15
Justering af projiceringsskærmen
Justering af fokus
Drej fokuseringsringen for at justere fokus.
Indstilling af projiceringsstørrelse (zoom-justering)
Drej zoom-ringen for at justere størrelsen på det viste billede.
Vidvinkel
Te le
Justering af billedets projiceringsposition (objektivforskydning)
Hvis det ikke er muligt at anbringe projektoren
direkte foran skærmen, kan du anvende
objektivforskydningsfunktionen til at flytte
positionen af det projicerede billede i lodret eller
vandret retning inden for det til højre viste
område. Mens knapperne til objektivforskydning
drejes, vil den position, hvor er klik høres, være
omkring midten af forskydningsområdet.
Billedpositionen kan ikke samtidigt flyttes til de
maksimale, lodrette værdier og de maksimale
vandrette værdier.
Eks.) Billedet kan ikke forskydes lodret, når det
er forskudt fuldt ud i vandret retning.
Når billedet er forskudt fuldt ud i lodret
retning, kan det forskydes vandret med op
til 9% af skærmens bredde.
V x 47 %
V x 9 %
1/2 L
1/2 L
1/2 V
1/2 V
V
V x 47 %
V x 9 %
L x 96 %
L
L x 96 %
16
Standardposition for projicering
(midterposition for objektivforskydning)
Område, som billedet kan forskydes med
fra standardpositionen for projicering
Ved transport af projektoren skal du
sørge for at dreje objektivpositionen
helt ned. Ellers kan funktionen til
objektivforskydning blive
beskadiget.
Flyt nedad
Flyt opad
Flyt mod
venstre
Flyt mod
højre
Justering af projiceringsskærmen
Indstilling af projektorens vinkel
Hvis et billede fra projektoren, som er anbragt på en plan flade, er vippet horisontalt (),
skal man korrigere skævheden ved hjælp af den forreste fødder.
Træ k udTræ k in dTræk udTræk ind
Visning af et testmønster
Du kan anvende et testmønster til at lave den indledende indstilling, såsom zoom, fokus og
billedposition med brug af objektivforskydning uden at slutte til noget elektrisk udstyr.
Hvis der trykkes på på fjernbetjeningen, vises prøvebilledet.
Tryk på igen for at ophøre med at vise prøvebilledet.
betjening
Grundlæggende
17
Grundlæggende justeringer af billedkvaliteten
Valg af farvetilstanden
Valg af billedformatet
Vælg menuhandlinger
Benyt til at vælge en post. Tryk på
for at bekræfte valget.
* Hvis du trykker på , forsvinder
menuen.
Valg af farvetilstand
Tryk på , og vælg farvetilstanden i menuen.
Indstillingen kan også foretages med
konfigurationsmenuen.
Dynamisk
Dagligstue
Naturlig
Te at e r
: Ideel til brug i lyse rum.
: Ideel til at se programmer såsom
sportskampe eller
fjernsynsprogrammer i et lyst rum.
: Ideel til brug i mørke rum.
Det anbefales, at du starter i denne
tilstand, når du foretager
farvejusteringer.
: Ideel til at se film og koncerter i et
mørkt rum.
Input af et signal til HDMI1/HDMI2
terminaler.
Teater, sort 1/2
Teater, sort 1
Teater, sort 2
: Velegnet til brug i et helt
mørkelagt rum.
: En tydelig farvetone, man kan se på
professionelle skærme, der bruges
ved oprettelse af dvd-software.
: En dyb varm farvetone, der giver
fornemmelsen af at se en film i
biografen.
: Du kan frit vælge mellem signalerne
til HDMI1 og HDMI2 terminalerne,
ideel til at gengive naturlige farver
realistisk.
18
Når indstilling er valgt, aktiveres EPSON cinema filter automatisk, og billedkildens
oprindelige farver gengives mere nøjagtigt.
Valg af billedformat
Tryk på , og vælg billedformatet i menuen.
Når 720p, 1080i eller 1080p signaler sendes ind til
indgangsporten [HDMI1], [HDMI2] eller
[Component], vil højde-bredde-forholdet blive
fastsat til "Normal" og kan ikke ændres.
Grundlæggende justeringer af billedkvaliteten
Ved projicering medAutomatisk
● Til 4:3-inputsignalerNormal
●
Til inputbilleder optaget
i squeeze-tilstand Fuld
●
Til letterbox-inputsignaler
• Kan ikke bruges under computerinput.
Ikke kompatibel med visse Component Video
signaler.
• Hvis Automatisk ikke er egnet, ændres
indstillingen til Normal.
Zoom
-
Inputsignal
Anbefalet
Billedformat
Resultat
Bemærkninger
• Normale tv-udsendelser
• Billeder med
standardbilledformat (4:3)
• Computerbilleder
NormalFuldZoomVidvinkel
Sorte striber vises til
venstre og højre på
billederne.
Når billeder i HDTV
projiceres, vises de
i størrelsen 16:9.
Billeder optaget med et
videokamera eller dvdsoftware i squeeze-tilstand
Inputsignaler projiceres
med samme bredde som
projektorens
panelopløsning.
Når billeder i 4:3
projiceres, vil de være
trukket ud vandret.
Letterbox-billeder
Inputsignaler projiceres
med samme højde som
projektorens
panelopløsning.
• Når der projiceres et
4:3 billede, vises
toppen og bunden af
billedet ikke. I dette
tilfælde kan størrelsen
af den skjulte top og
bund på billedet
formindskes vertikalt,
så de kan ses ved
hjælp af "Zoomstørrelse" i
konfigurationsmenuen.
s
side 33
• Når billeder med
undertekster
projiceres,
og underteksterne er
afskåret, skal du bruge
menukommandoen
"Zoomtekstplacering"
til at justere.
s
side 33
• Normale tv-udsendelser
• Billeder med
standardbilledformat (4:3)
Inputsignaler projiceres
med samme højde som
projektorens
panelopløsning. På dette
tidspunkt vil
billedforstørrelsesforholdet
være mindre nær midten
af billederne, men bliver
større mod billedernes
venstre og højre kanter.
Dette er praktisk, når
billeder i 4:3 projiceres på
en bredskærm. Eftersom
der næsten ingen
forvrængning er grundet
forstørrelse midt i
billederne, vises de næsten
som i deres originale
størrelse. Og eftersom
begge ender af billederne
forstørres, sker bevægelse i
kanterne af billederne
hurtigere og giver et
indtryk af større hastighed,
hvilket gør det ideelt
til sportsbegivenheder.
Justeringer af
billedkvalitet
QTip:Hvis du projicerer et billede, der er komprimeret, forstørret eller adskilt ved hjælp af
billedformatfunktionen, på offentlige steder som f.eks. en forretning eller et hotel for at
opnå fortjeneste eller skabe opmærksomhed, kan det medføre krænkelse af ophavsretligt
beskyttede rettigheder.
19
Avancerede farvejusteringer
Du kan vælge "Billede" - "Skarphed" eller "Avanceret" for at justere billederne efter ønske.
Indstillingsskærmene for "Gamma" and "RGBCMY" kan vises direkte på skærmen ved at man trykker
på de modsvarende knapper på fjernbetjeningen.
Justeringsværdierne kan gemmes i hukommelsen, så de altid kan hentes og anvendes på de projicerede
billeder (sside 24).
Justering af nuance,
mætning og lysstyrke
Gammajustering
Justering af nuance, mætning og lysstyrke
1 Anvend eller (OP eller NED)
til at vælge og bekræfte farven, og vælg så
enten "Nuance", "Mætning" eller
"Lysstyrke" og anvend derefter eller
(VENSTRE eller HØJRE) til at udføre
justeringen.
Nuance, mætning og lysstyrke for hver af de R
(røde), G (grønne), B (blå), C (cyan), M (magenta)
og Y (gule) farvekomponenter kan justeres.
Man kan ikke justere, når "Farvetilstand" er
indstillet til "x.v. Color".
■ Nuance
Justerer hele billedets tone til blålig, grønlig og rødlig.
Tryk på for at justere en anden farve.
Tryk på for at vende tilbage til
standardindstillingerne.
2 Tryk på for at afslutte menuen.
■ Mætning
Justerer billedernes generelle livlighed.
20
■ Lysstyrke
Justerer billedets generelle livlighed.
Gammajustering
Avancerede farvejusteringer
■ Justering fra
gammakorrektionsværdierne
Anvend eller (OP eller NED) til at vælge
den korrektionsværdi, der passer til det tilsluttede udstyr
og dine egne ønsker fra "2.0", "2.1", "2.2", "2.3" eller
"2.4" , og tryk derefter på eller for at bekræfte
valget.
Forskelle mellem udstyr kan medføre en mindre variation
i farverne, når billeder projiceres, og det kan være en god
ide at justere dette (projicering standser midlertidigt under
denne justering).
Det kan gøres på to måder. Den ene er at vælge en
af gammakorrektionsværdierne [2.0], [2.1], [2.2], [2.3],
[2.4]. Den anden er en tilpasset justering, som foretages
med henvisning til det projicerede billede eller et
gammadiagram. Gammadiagrammets vandrette akse
repræsenterer inputsignalniveauet og den lodrette akse
outputsignalniveauet.
Man kan ikke justere, når "Farvetilstand" er indstillet til
"x.v. Color".
■ Tilpasset
("Justeres fra billedet")
Anvend eller (OP eller NED) til at
vælge "Tilpasset" - "Justeres fra billedet" i denne
rækkefølge, og tryk derefter på eller for at
bekræfte valget.
Et gammaikon vises i det projicerede billede
Læg mærke til gammadiagrammet for at kontrollere
resultatet af justeringen.
Når en mindre værdi vælges, vil de mørke dele af
billederne blive lysere, men de lysere dele kan blive
overmættede. Dette angives med en udvidelse i den
øverste del af gammadiagrammet.
Når et større værdi vælges, vil billedernes lyse dele
blive mørkere. Dette angives med en udvidelse i den
nederste del af gammadiagrammet.
■ Tilpasset
("Justeres fra diagrammet")
Anvend eller (OP eller NED) til at
vælge "Tilpasset" - "Justeres fra diagrammet" i denne
rækkefølge, og tryk derefter på eller for at
bekræfte valget.
Et gammajusteringsdiagram vises.
Justeringer af
billedkvalitet
Brug eller til at flytte
gammaikonet til det sted, hvor du vil justere
lysstyrken, og tryk på eller for at bekræfte
valget. Det valgte sted og områderne med samme
lysstyrke blinker, og et gammadiagram vises.
Anvend eller (OP eller NED) til at
udføre justeringen, og tryk derefter på eller
for at bekræfte justeringen. Tryk på for at gå
tilbage og gøre det igen.
Anvend eller (VENSTRE eller HØJRE) til at
vælge det sted, hvor du vil justere farvetonens
lysstyrke.
Anvend eller (OP eller NED) til at
udføre justeringen, og tryk derefter på eller
for at bekræfte justeringen. Tryk på for at gå
tilbage og gøre det igen.
21
Avancerede farvejusteringer
RGB-justering (forskydning, gain)
Billedets lysstyrke kan justeres ved at justere de
enkelte komponenter, R (rød), G (grøn) og B (blå),
i de mørke områder (forskydning) og lyse områder
(forstærkning).
Man kan ikke justere, når "Farvetilstand" er
indstillet til "x.v. Color".
■ Forskydning
Hvis du vil have mørke områder til at fremstå
tydeligere, skal du ændre indstillingen i retning
af plussiden (højre). Hvis du justerer til
minussiden (venstre), bliver hele billedet skarpere,
men kontrasten i mørke områder bliver forringet.
■ Gain
Hvis du vil have lyse områder til at fremstå
tydeligere, skal du ændre indstillingen i retning
af minussiden (venstre). Hvis du justerer til
plussiden (højre), ser billedet lysere ud og kommer
tættere på hvid, men kontrasten i lyse områder
bliver forringet.
1 Tryk på , og vælg derefter "Billede"
– "Avanceret" – "RGB" i denne rækkefølge,
og bekræft valget.
2 Anvend eller (OP eller NED)
til at vælge en post, og anvend
derefter eller (VENSTRE eller
HØJRE) for at udføre justeringen.
Tryk på for at vende tilbage til
standardindstillingerne.
3 Tryk på for at afslutte menuen.
22
Yderligere undersøgelse af billedkvalitet
Ud over farvejusteringer kan der også foretages avancerede justeringer af skarphed og mængden af lys
fra lampen for at få det bedst mulige billede.
Justering af skarphed (avanceret)
Hvis "Højbånd, udvidelse" indstilles i
plusretningen (+), fremhæves hår og detaljerede
områder på tøj.
Hvis "Lavbånd, udvidelse" indstilles i
plusretningen (+), vil de områder, der fremhæves
af "Højbånd, udvidelse", næsten ikke blive
fremhævet. I stedet bliver hele motivets ujævne
områder, f.eks. kontur og baggrund, fremhævet og
giver et skarpt billede.
Hvis "Forb. af vand. linje" / "Forb. af lod. linje"
indstilles til plussiden (+), forøges billedets
skarphed i vandret/lodret retning.Hvis de indstilles
til minussiden (-), giver det et blødt billede.
Dette kan ikke justeres, mens der overføres
billedsignaler fra computeren.
1 Tryk på , og vælg derefter "Billede"
- "Skarphed" - "Avanceret". Vælg
"Avanceret" i øverste højre hjørne af
skærmen for at bekræfte dit valg.
2 Brug eller til at vælge et
menupunkt, og brug eller til at
foretage justeringer.
Du kan justere "Højbånd, udvidelse" og
"Lavbånd, udvidelse" samtidig ved at bruge
bjælken øverst på skærmen.
Tryk på for at vende tilbage til
standardindstillingerne.
3 Tryk på for at afslutte menuen.
Justeringer af
billedkvalitet
Ved at trykke på på fjernbetjeningen, kan
du vise skærmen til skarphedsindstilling
("Standard"/"Avanceret") direkte ligesom valgt
med brug af "Skarphed" på "Billede" menu.
Indstilling af automatisk iris (automatisk apertur)
Når "Automatisk iris" er aktiveret, vil
lysintensiteten fra lampen automatisk blive styret i
overensstemmelse med billedernes lysstyrke, og
der kan opnås en større kontrast og bedre billeder.
Sporingingshastigheden for lysintensitetsstyringen
i respons til ændringer i billedernes lysstyrke kan
indstilles til enten "Normal" eller "Høj hastighed",
afhængigt af dine ønsker.
1 Tryk på , og vælg derefter "Billede"
– "Automatisk iris".
2 Vælg "Normal" eller "Høj hastighed" for at
Kan ikke indstilles, når "Farvetilstand" er indstillet
til "x.v. Farve."
bekræfte valget.
* Der kan sendes en driftslyd for Auto Iris-
funktionen ved projicering af billeder. Det
er ikke en fejl på projektoren.
3 Tryk på for at afslutte menuen.
23
Visning af billeder med en forudindstillet billedkvalitet
(hukommelsesfunktion)
Efter at menukommandoer som f.eks. "Billede" er blevet brugt til at justere de projicerede billeder, kan
justeringsværdierne gemmes (Gem hukommelse).
Herudover kan de gemte data nemt hentes, så du altid kan se billeder med de justerede indstillinger
(Indlæs hukommelse).
Hukommelse til indlæsning,
sletning og omdøbning
Hukommelse til indlæsning, sletning og omdøbning
■ Gem hukommelse
1 Juster hver enkelt af de indstillinger, der skal
gemmes.
Følgende justeringer kan lagres i hukommelsen.
Der kan lagres op til ti justeringer i hukommelsen.
"Omdøb hukommelse" er kun til rådighed for EHTW4000.
Farvetilstand
Lysstyrke
Billede
Kontrast
Farvemætning
Farvetone
Skarphed
Abs. farvetemp.
Hudtone
Avanceret
Lysstyrkestyring
Automatisk iris
Vises for andre inputkilder end computer
* Kun EH-TW4000
Standard
Avanceret
Gamma
RGB
RGBCMY
Kontrastforbedring*
2 Tryk på , og vælg "Gem hukommelse".
Skærmen Gem hukommelse vises.
3 Vælg det hukommelsesnavn fra Memory1 til
10, som justeringerne skal gemmes under, og
tryk eller .
Når foran hukommelsesnavnet er grøn, er
justeringerne allerede lagret i hukommelsen.
Vælg et hukommelsesnavn, der allerede er gemt,
og tryk eller .
Der vises en bekræftigelse. Hvis du vælger "Ja",
bliver indholdet i den tidligere hukommelse slettet,
og de nuværende justeringer gemmes.
24
Visning af billeder med en forudindstillet billedkvalitet (hukommelsesfunktion)
■ Indlæs hukommelse
Indlæs gemte hukommelser.
1 Tryk på , og vælg "Indlæs
hukommelse".
Skærmen Indlæs hukommelse vises.
2 Vælg det ønskede hukommelsesnavn.
QTip:• Den farvetilstand, der var valgt, da
hukommelsen blev registreret,
vises i højre side.
• Hukommelsesindstillinger anvendt
på billeder bevares, selvom der
slukkes for projektoren. De
samme hukommelsesindstillinger
anvendes på billeder, som
projiceres næste gang, der
tændes for projektoren.
• Den indstilling for billedformat
der hentes i hukommelsen,
anvendes muligvis ikke på
billederne, hvis de er i formatet
16:9, eller hvis
inputsignalbillederne har en
bestemt opløsning.
■
Omdøb hukommelse (kun EH-TW4000)
Standardnavnene ("Memory1" til "Memory10") kan
ændres. Det er muligt at omdøbe hukommelser, så
deres indstillinger bliver nemmere at genkende.
1 Tryk på og vælg derefter "Omdøb
hukommelse".
Skærmen "Omdøb hukommelse" vises.
2 Vælg det hukommelsesnavn, der skal ændres,
og tryk derefter på eller .
3 Skærmen til valg af navn vises.
For at vælge et hukommelsesnavn fra de viste
forvalgte navne, skal du vælge det ønskede navn
og derefter trykke på eller og gå til trin 5.
Vælg "Tilpasset", hvis du vil anvende et tilpasset
navn.
,
4 Når "Tilpasset" vælges, vil det følgende
tastatur blive vist.
Anvend eller til at vælge den
ønskede tast og tryk derefter på eller . Når
du har indtastet navnet, vælger du "Finish" og
trykker derefter på eller .
Justeringer af
billedkvalitet
■ Slet hukommelse
Denne funktion bruges til at slette og rense uønskede
hukommelser.
1 Tryk på , og vælg "Slet hukommelse".
Skærmen Indlæs hukommelse vises.
2 Vælg navnet på hukommelsen, der skal
slettes.
Der vises en bekræftigelse. Hvis du vælger "Ja",
slettes hukommelsen.
Hvis du vil slette alt indhold i hukommelsen, skal du
vælge "Genindstil" - "Genindstil hukommelse" i
konfigurationsmenuen. sside 38
5 Det valgte eller indtastede hukommelsesnavn
vises ved siden af det forvalgte
hukommelsesnummer som indikering af, at
navnet er blevet
Derefter vises det ændrede navn på skærmene
"Indlæs hukommelse" og "Gem hukommelse".
æ
ndret.
25
Funktioner i konfigurationsmenuer
Konfigurationsmenuerne kan bruges til at foretage en lang række justeringer og indstillinger af
billedkvalitet og inputsignaler.
Der findes følgende to typer menuer.
■ Fuld menu
Alle punkter i konfigurationsmenuen kan kontrolleres,
mens indstillingerne foretages.
HovedmenuUndermenu
For detaljer om betjeningsmetoden henvises til "Brug af konfigurationsmenuerne" i næste afsnit.
QTip:Konfigurationsmenuen kan bruges til at ændre menuernes farvemønster og
Nogle af punkterne under menuen "Billede" kan
justeres.
Denne menu kan bruges til at få vist virkningerne af
justeringer på de billeder, der projiceres, mens
justeringerne foretages.
Navigationspanel
Brug af konfigurationsmenuerne
Åbning af en menu
1
Fuld menu: Tryk på .Linjemenu: Tryk på eller .
Valg af et menupunkt
2
Brug eller til at vælge et menupunkt, og tryk derefter på .
26
Funktioner i konfigurationsmenuer
Ændring af indstillinger
3
Eksempel:
Brug eller for at justere værdier.
(grøn): Aktuel indstillingsværdi
Brug eller til at vælge et punkt, og
tryk derefter på .
Hvis du trykker på , når der er valgt et punkt med ud for det, åbnes skærmen til det
pågældende punkt.
Tryk på for at vende tilbage til et tidligere skærmbillede.
QTip:• For punkter såsom "Lysstyrke", som kan justeres med brug af en justeringsbjælke,
kan justeringsværdierne genindstilles til standardindstillingen, hvis du trykker på
, mens justeringsbjælken vises.
• Hvis der trykkes på på fjernbetjeningen, mens en menu vises, vil
menuskærmen forsvinde. Dette er nyttigt til at kontrollere justeringsresultatet på
billederne. Hvis du trykker en gang til på , vises menuen igen.
Når indstilling er færdig
4
Tryk på .
Konfigurationsmenu
27
Funktioner i konfigurationsmenuer
Liste over konfigurationsmenuer (For EH-TW3000/TW2800)
Når der ikke sendes billedsignaler, kan menuerne "Billede" og "Signal" ikke justeres. Desuden
varierer de punkter, der vises i menuen "Billede", menuen "Signal" og menuen "Info" alt efter hvilken
type billedsignaler, der projiceres.
Vises for andre indgangskilder end computerbillede. * Dette vises i linjemenuen.
("x.v. Farve vises", når der kommer et signal ind gennem HDMI1/HDMI2 terminalerne.)
*
Kontrast
Farvemætning
Farvetone
Skarphed
Abs. farvetemp.
Hudtone
Avanceret
Lysstyrkestyring
Automatisk iris
Genindstil
Vises for andre indgangskilder end computerbillede.
Billedformatsside 33
sside 32
sside 32
sside 32
sside 32
sside 32
sside 32
sside 32
sside 33
sside 33
sside 33
Zoom-størrelsesside 33
Signal
Zoomtekstplacering
Fra, Normal, Høj hastighed
sside 33
*
*
*
Standard
Avanceret
Forbed. af tynd linje, Forbed. af tyk linje Vert. Line
Enhancement, Horiz. Line Enhancement
Gamma
*
*
*
RGB
Høj, Lav
Ja, Nej
Automatisk, Normal, Fuld, Zoom, Vidvinkel
RGBCMY
Vises kun for computerbilledinput.
(vises ikke, når der sendes signaler fra [HDMI1]/[HDMI2]-inputporten)
2.0, 2.1, 2.2, 2.3, 2.4
Tilpasset
Genindstil
Forskydning R, G, B
Gain R, G, B
R (Nuance/Mætning/Lysstyrke),
G (Nuance/Mætning/Lysstyrke),
B (Nuance/Mætning/Lysstyrke),
C (Nuance/Mætning/Lysstyrke),
M (Nuance/Mætning/Lysstyrke),
Y (Nuance/Mætning/Lysstyrke)
Justeres fra billedet
Justeres fra diagrammet
28
Tracking
sside 33
Synk.sside 34
Placeringsside 34
Autoindstilling
sside 34Til, Fra
Progressivsside 34
Bevægelsesregistr. sside 34
Avanceretsside 34
Genindstilsside 35
Fra, Video, Film/Autom.
Støjreduktion
Ja, Nej
Indstillingsniveau
EPSON Super White
Outputopløsnin
Dette vil være 100%, når der indlæses et 720p, 1080i, eller 1080p
signal gennem [HDMI1]/[HDMI2] inputterminalerne.
HDMI-videoområde
2-2 nedrulning
Fra, 1, 2, 3
0%, 7.5%
Til, Fra
Automatisk, 100%, 98%, 96%, 94%, 92%
Normal, Udvidet
Til, Fra
Funktioner i konfigurationsmenuer
.
Direkte opstart sside 36
Dvaletilstandsside 36
Børnelås
Indstillinger
Betjeningslås
Udløse
Højde-tilstand
Projektion
Display
Inputsignal
p.36
sside 36
sside 36
sside 36
sside 36
sside 36
p.37
sside 37
ÉXÉäÅ[ÉvÉÇÅ[Éh
sside 37
Fra, 5 min., 10 min., 30 min.
Menuplacering
Menufarve
Meddelelse
Vis baggrund
Startskærm
Videosignal
Til, Fra
Til, Fra
Til, Fra
Til, Fra
Til, Fra
Front, Front/loft, Bagpå, Bagpå/loft
Top-left, Top-center, Top-right, Center-left, Center,
Center-right, Bottom-left, Bottom-center, Bottom-right
Farve 1, Farve 2
Til, Fra
Sort, Blå, Logo
Til, Fra
Automatisk, NTSC , NTSC4.43, PAL ,
M-PAL, N-PAL, PAL60, SECAM
Sprog
Genindstil
Vises kun til Composite Video/S-Video-input
Vises kun til input fra Composite Video/computerbilledinput
Lampe-Timer
Info
Kilde
Inputsignal
Opløsning
Scannetilstand
Opdateringshast.
Synkroniseringsinfo.
sside 37
p.33
sside 37
Komponent
Yes , N o
Vises kun for computerbilledinput.
• Meddelelsesteksten vises med gult, når det er tid til at udskifte lampen.
• Tid fra 0H (0 timer) til 10H (10 timer) vises som 0H. Fra 10H og fremefter er skærmen i enheder på 1 time
Autom., YCbCr , YPbPr
Konfigurationsmenu
Videosignal
Dyb farve
Status
Indlæs hukommelse sside 38
Gem hukommelse
Slet hukommelse
Hukommelse
s
s
side 38
side 38
Menuen "Info" bruges kun til at vise projektorstatus.
Vis farvedybde ved HDMI transmission.
Her vises information om fejl, som er opstået i forbindelse med projektoren.
Der refereres nogle gange til denne værdi ved forespørgsler.
ì¸óÕâšëúìx
Memory1 til Memory10
Memory1 til Memory10
Memory1 til Memory10
Genindstil allesside 38
Genindstil hukommelse
Lampe timer genindsstil sside 38
Genindstil
Yes, No
sside 38
Yes, No
Yes, No
29
Funktioner i konfigurationsmenuer
Liste over konfigurationsmenuer (For EH-TW4000)
Når der ikke sendes billedsignaler, kan menuerne "Billede" og "Signal" ikke justeres. Desuden
varierer de punkter, der vises i menuen "Billede", menuen "Signal" og menuen "Info" alt efter hvilken
type billedsignaler, der projiceres.
Vises for andre indgangskilder end computerbillede. * Dette vises i linjemenuen.
("x.v. Farve vises", når der kommer et signal ind gennem HDMI1/HDMI2 terminalerne.)
Lysstyrkesside 32
Billede
Kontrast
Farvemætning
Farvetone
Skarphed
Abs. farvetemp.
Hudtone
Avanceret
Lysstyrkestyring
Automatisk iris
Genindstil
Vises for andre indgangskilder end computerbillede.
Billedformatsside 33
sside 32
sside 32
sside 32
sside 32
sside 32
sside 32
sside 32
sside 33
sside 33
sside 33
Zoom-størrelsesside 33
Signal
Zoomtekstplacering
Fra, Normal, Høj hastighed
sside 33
*
*
*
Standard
Avanceret
Forbed. af tynd linje, Forbed. af tyk linje Vert. Line
Enhancement, Horiz. Line Enhancement
Gamma
*
*
*
RGB
*
RGBCMY
Høj, Lav
Ja, Nej
Automatisk, Normal, Fuld, Zoom, Vidvinkel
Kontrastforbedring
Vises kun for computerbilledinput.
(vises ikke, når der sendes signaler fra [HDMI1]/[HDMI2]-inputporten)
2.0, 2.1, 2.2, 2.3, 2.4
Tilpasset
Genindstil
Forskydning R, G, B
Gain R, G, B
R (Nuance/Mætning/Lysstyrke),
G (Nuance/Mætning/Lysstyrke),
B (Nuance/Mætning/Lysstyrke),
C (Nuance/Mætning/Lysstyrke),
M (Nuance/Mætning/Lysstyrke),
Y (Nuance/Mætning/Lysstyrke)
Fra, 1, 2, 3
Justeres fra billedet
Justeres fra diagrammet
30
Tracking
sside 33
Synk.sside 34
Placeringsside 34
Progressivsside 34
Rammeinterpoleringsside 34
Autoindstilling
Avanceretsside 34
sside 34
Genindstilsside 35
Video, Film, Automatisk
Fra, Lav, Normal, Høj
Til, Fra
Støjreduktion
Mosquito NR
Ja, Nej
Block NR
Indstillingsniveau
EPSON Super White
Outputopløsning
Dette vil være 100%, når der indlæses et 720p, 1080i, eller 1080p
signal gennem [HDMI1]/[HDMI2] inputterminalerne.
HDMI-videoområde
4-4 nedrulning
Fra, 1, 2, 3
Fra, 1, 2, 3
Til, Fra
0%, 7.5%
Til, Fra
Automatisk, 100%, 98%, 96%, 94%, 92%
Normal, Udvidet
Til, Fra
Funktioner i konfigurationsmenuer
.
Direkte opstart sside 36
Dvaletilstandsside 36
Børnelås
Indstillinger
Betjeningslås
Udløse
Højde-tilstand
Projektion
Display
Inputsignal
sside 36
sside 36
sside 36
sside 36
sside 36
sside 37
ÉXÉäÅ[ÉvÉÇÅ[Éh
sside 37
Til, Fra
Fra, 5 min., 10 min., 30 min.
Til, Fra
Til, Fra
Til, Fra
Til, Fra
Front, Front/loft, Bagpå, Bagpå/loft
Menuplacering Top-left, Top-center, Top-right, Center-left, Center,
Automatisk, NTSC , NTSC4.43, PAL ,
M-PAL, N-PAL, PAL60, SECAM
Farve 1, Farve 2
Til, Fra
Sort, Blå, Logo
Til, Fra
Sprog
Genindstil
Vises kun til Composite Video/S-Video-input
Vises kun til input fra Composite Video/computerbilledinput
Lampe-Timer
Kilde
Info
Inputsignal
Opløsning
Scannetilstand
Opdateringshast.
Synkroniseringsinfo.
Videosignal
sside 37
sside 37
Komponent
Yes , N o
Vises kun for computerbilledinput.
• Meddelelsesteksten vises med gult, når det er tid til at udskifte lampen.
• Tid fra 0H (0 timer) til 10H (10 timer) vises som 0H. Fra 10H og fremefter er skærmen i enheder på 1 time
Menuen "Info" bruges kun til at vise projektorstatus.
Autom., YCbCr , YPbPr
Konfigurationsmenu
Dyb farve
Status
Indlæs hukommelse sside 38
Gem hukommelse
Slet hukommelse
Hukommelse
Omdøb hukommelsesside 38
s
s
side 38
side 38
Vis farvedybde ved HDMI transmission.
Her vises information om fejl, som er opstået i forbindelse med projektoren.
Der refereres nogle gange til denne værdi ved forespørgsler.
Memory1 til Memory10
Genindstil allesside 38
ì¸óÕâšëúìx
Memory1 til Memory10
Memory1 til Memory10
Memory1 til Memory10
Genindstil hukommelse
Lampe timer genindsstil
Genindstil
sside 38
sside 38
31
Funktioner i konfigurationsmenuer
Menuen "Billede"
Vises for andre indgangskilder end computerbillede.
Farvetilstand
Der kan vælges syv forskellige indstillinger til Color Mode (Farvetilstand), så de passer til de billeder,
der projiceres, eller til projiceringsmiljøet. sside 18
Lysstyrke
Man kan ikke justere, når "Farvetilstand" er indstillet til "x.v. Color".
Juster dette når det tilsluttede udstyrs outputniveau er svagt og billederne ser mørke ud.
Kontrast
Man kan ikke justere, når "Farvetilstand" er indstillet til "x.v. Color".
Justerer forskellen mellem lyse og mørke områder.
Når kontrasten forøges, får billeder større modulation.
Farvemætning
Man kan ikke justere, når "Farvetilstand" er indstillet til "x.v. Color".
Justerer billedernes farveintensitet.
Farvetone
Man kan ikke justere, når "Farvetilstand" er indstillet til "x.v. Color".
Justerer billedets farvetone.
Skarphed
*1
*2
*2
*2
*2
*2
Justerer billedets skarphed.
Standard
Justeringsresultaterne anvendes på hele billedet.
Avanceret
Kan bruges til at justere et bestemt område. sside 23
Abs. farvetemp.
Man kan ikke justere, når "Farvetilstand" er indstillet til "x.v. Color".
Justerer billedernes generelle farvetoner. Hvis du vælger en højere værdi, får billederne et blåligt skær,
og hvis du vælger en lavere værdi, får de et rødligt skær. Den absolutte farvetemperatur kan sættes til en
af 12 indstillinger inden for området 5000K til 10000K.
Hudtone
Man kan ikke justere, når "Farvetilstand" er indstillet til "x.v. Color".
Justerer hudtonen på personer, der optræder på billederne. Hvis du vælger en højere værdi, øges den
grønne tone, og hvis du vælger en lavere værdi, øges den røde tone.
*2
*2
Avanceret
Man kan ikke justere, når "Farvetilstand" er indstillet til "x.v. Color".
Gamma
*1
32
Justerer gamma. Du kan vælge en værdi eller foretage justeringer, mens du får vist et billede eller et
diagram. sside 21
*1 Indstillingsværdierne gemmes separat for hver billedkilde og signaltype.
*2 Indstillingsværdierne gemmes separat for hver billedkilde og farvetilstandsindstilling.
Funktioner i konfigurationsmenuer
Vises for andre indgangskilder end computerbillede.
Vises kun for computerbilledinput.
(vises ikke, når der sendes signaler fra [HDMI1] / [HDMI2]-inputporten)
*1
RGB
Kan bruges til at justere forskydning og forstærkning for hver af R/G/B-farvekomponenterne. sside 22
RGBCMY
*1
Kan bruges til at justere nuance, mætning og lysstyrke for hver af R/G/B/C/M/Y-farvekomponenterne.
sside 20
Kontrastforbedring (kun EH-TW4000)
Forbedrer automatisk kontrasten baseret på den aktuelle automatisk beregnede kontrast. Vælg et af de tre
niveauer til forbedring af kontrasten. Når et højere nummer vælges, vil kontrasten blive højere.
Lysstyrkestyring
*2
Hermed kan du indstille lampens lysstyrke til én af to indstillinger.
Sæt til "Lav", hvis de projicerede billeder er for lyse, når de projiceres i et mørkt rum eller projiceres op
på en lille skærm. Ved anvendelse i indstillingen "Lav", vil effektforbruget og ventilatorstøjen under
projiceringen være reduceret.
Automatisk iris
*3
Kan ikke indstilles, når "Farvetilstand" er indstillet til "x.v. Farve."
Sporingingshastigheden for lysintensitetsstyringen i respons til ændringer i billedernes lysstyrke kan
indstilles til enten "Normal" eller "Høj hastighed", afhængigt af dine ønsker. Hvis sat til "Fra", udføres
ingen lysintensitetsstyring. sside 23
Genindstil
Alle indstillinger i menuen "Billede" vender tilbage til standardindstillingerne.
Menuen "Signal"
Billedformat
Vælger billedformatet. sside 19
Zoom-størrelse
Indstilles kun når "Billedformat" er indstillet til "Zoom".
Med denne funktion kan man reducere billedets størrelse i lodret retning, så toppen og bunden af
billeder, som ellers er skjult, bliver synlige, når "Zoom" er aktiveret. Jo større justeringsværdi
(reduceringsfaktor), jo mere komprimeres billedet og presses sammen i lodret retning.
Zoomtekstplacering
Indstilles kun når "Billedformat" er indstillet til "Zoom".
Med denne funktion kan du flytte billedets visningsposition enten op eller ned, for at vise undertekster,
når der projiceres billeder med undertekster.
Tracking
Justerer billederne, hvis de indeholder lodrette striber.
*1
*1
*1
*1
Konfigurationsmenu
*1 Indstillingsværdierne gemmes separat for hver billedkilde og signaltype.
*2 Indstillingsværdierne gemmes separat for hver billedkilde og farvetilstandsindstilling.
*3 Indstillingsværdierne gemmes separat for hver farvetilstandsindstilling.
33
Funktioner i konfigurationsmenuer
Vises for andre indgangskilder end computerbillede.
Vises kun for computerbilledinput.(vises ikke, når der sendes signaler fra [HDMI1] / [HDMI2]-inputporten)
Synk.
*1
Justerer billederne, hvis de flimrer, er slørede, eller der er interferens.
• Flimmer og slørede billeder kan også forekomme, når der justeres på indstillingerne for lysstyrke,
kontrast
og skarphed.
• Du kan opnå tydeligere justeringer, hvis du justerer "Tracking" først og derefter "Synk.".
Placering
*1
(Indstillingen kan ikke angives, når der sendes signaler fra [HDMI1] / [HDMI2]-inputporten).
Når en del af billedet er usynligt, kan du forskyde billedets position lodret og vandret, så hele billedet
projiceres. Tryk på , , og for at justere billedets position.
Progressiv
*1
(kun EH-TW3000/EH-TW2800)
(Dette kan kun indstilles, når der kommer signaler via [Video] / [S-Video] inputporten, eller ved 480i,
576i,1080i signaler fra [Component] / [HDMI1] / [HDMI2] inputporten.)
Interlace (i)-signaler konverteres til progressive (p) signaler med en metode, der egner sig til billedet.
• Fra (Deaktiveret): Det er ideelt, når man ser billeder med megen bevægelse.
• Video: Det er ideelt til almindelige videobilleder.
• Film/Autom.: Optimal konvertering af inputsignaler fra film, computergrafik og animationer.
Progressiv
*1
(kun EH-TW4000)
(Dette kan kun indstilles, når der kommer signaler via [Video] / [S-Video] inputporten, eller ved 480i,
576i,1080i signaler fra [Component] / [HDMI1] / [HDMI2] inputporten.)
Interlace (i)-signaler konverteres til progressive (p) signaler med en metode, der egner sig til billedet.
• Video: Det er ideelt til almindelige videobilleder.
• Film: Dette er ideelt til filmbilleder. Vælg dette, hvis indstillingen er "Automatisk" og der
er flimren i filmbillederne.
• Automatisk: Optimal konvertering af inputsignaler fra film, computergrafik og animationer.
Bevægelsesregistr.
*1
(kun EH-TW3000/EH-TW2800)
(Dette kan kun indstilles, når der kommer signaler via [Video] / [S-Video] inputporten, eller ved 480i,
576i,1080i signaler fra [Component] / [HDMI1] / [HDMI2] inputporten.)
Vælg om progressiv konvertering skal anvendes til billeder i hurtig bevægelse eller billeder i langsom
bevægelse. Jo lavere værdi, jo bedre vises stillbilleder. Jo højere værdi, jo bedre vises videobilleder.
Rammeinterpolering (kun EH-TW4000)
De nuværende og tidligere rammer sammenlignes, og rammen i midten af dem interpoleres, så
udviskethed reduceres og klarere filmbilleder frembringes.
Graden af interpolering kan indstilles til "Lav", "Normal" eller "Høj" efter ønske.
Autoindstilling
Slår automatisk justering til eller fra for at angive, om projektoren automatisk justerer billeder optimalt,
når inputsignalet ændres. De tre automatisk justerede punkter er "Tracking
", "Placering" og "Synk ".
Avanceret
Kan ikke indstilles, når "Farvetilstand" er indstillet til "x.v. Farve."
Støjreduktion
Dette reducerer flimmer.
Der kan vælges tre tilstande. Vælg den ønskede tilstand.
Vælg "Fra" når billedkilden, f.eks DVD, kun indeholder lidt elektrisk interferens.
*1
34
*1 Indstillingsværdierne gemmes separat for hver billedkilde og signaltype.
Funktioner i konfigurationsmenuer
Vises for andre indgangskilder end computerbillede.
Mosquito NR (kun EH-TW4000)
Dette reducerer den støj, som kan blive frembragt omkring kanterne på billeder, når der projiceres
MPEG-billeder. Der er tre indstillinger til rådighed. Vælg den indstilling, du foretrækker.
Block NR (kun EH-TW4000)
Sæt til "TIL" for at reducere blokstøj, spm kan forekomme, når der projiceres MPEG-billeder, som er
blevet komprimeret ved at lav bithastighed.
Indstillingsniveau
(Dette kan indstilles, når der kommer NTSC
*1
signaler fra [Video] / [S-Video] inputportene eller når der
kommer component videosignaler fra [Komponent] inputporten.)
Hvis der bruges produkter beregnet til lande som Sydkorea, der har andre indstillinger for sort niveau
(indstillingsniveau), skal du bruge denne funktion til at få de korrekte billeder. Kontroller
specifikationerne for det tilsluttede udstyr, når denne indstilling ændres.
EPSON Super White
*1
(Denne indstilling kan kun bruges, når Color Mode (Farvetilstand) er "Naturlig", "Teater", "Teater, sort
1" eller "Teater, sort 2", og der anvendes composite video, S-video eller component video signaler.)
Hvis lyse hvide områder på billeder som f.eks. skyer og T-shirts på stranden om sommeren fremstår
ujævne eller overeksponerede, skal du sætte indstillingen til "Til". Når indstillingen er sat til "Til",
ignoreres indstillingen "HDMI-videoområde".
Outputopløsning
(Indstillingen kan ikke angives, når der sendes Composite Video
*1
-, S-Video - eller computersignaler).
Dette ændrer visningsområdet (delen af de projicerede billeder).
• 100% - 92%: Når indstillingen er 100%, kan toppen og bunden af billedeet af og til påvirkes af
elektrisk interferens afhængigt af billedsignalet. Prøv i sådanne tilfælde at justere
visningspositionen ("Placering").
s
side 34
• Automatisk: Vises, når signalerne fra [HDMI1] / [HDMI2]-inputporten sendes.Signaler projiceres
automatisk ved 100% eller 92% størrelse afhængigt af inputsignalerne. (Vises ikke,
når udstyrets DVI-port er tilsluttet projektorens [HDMI1] / [HDMI2]-inputport).
HDMI-videoområde
*1
(Denne indstilling kan kun udføres, når signalerne 480i, 1080i/60Hz eller 1080i/24Hz sendes ind til
inputportene [Component], [HDMI1] eller [HDMI2] eller når signalerne NTSC, M-PAL eller PAL60 sendes
ind til inputportene [Video] eller [S-Video]). Når projektorens [HDMI1] / [HDMI2] inputport er sluttet til
f.eks. en DVD afspiller, sættes projektorens videoafstand så den passer til DVD afspillerens indstillinger for
videoafstand. Indstillingen på dvd-afspilleren kan enten være Normal eller Expanded (Udvidet).
2-2 nedrulning (kun EH-TW3000/EH-TW2800)
(Denne indstilling kan kun udføres, når signalerne 480i, 1080i/60Hz eller 1080i/24Hz sendes ind til
inputportene [Component], [HDMI1] eller [HDMI2] eller når signalerne NTSC, M-PAL eller PAL60
sendes ind til inputportene [Video] eller [S-Video]). Du kan vælge, om billeder skal projiceres med 4-4
nedrulning eller 2-3 nedrulning. Hvis sat til "TIL", er indstillingen 4-4 nedrulning.
4-4 nedrulning (kun EH-TW4000)
(Denne indstilling kan kun udføres, når signalerne 480i, 1080i/60Hz eller 1080i/24Hz sendes ind til
inputportene [Component], [HDMI1] eller [HDMI2] eller når signalerne NTSC, M-PAL eller PAL60
sendes ind til inputportene [Video] eller [S-Video]). Du kan vælge, om billeder skal projiceres med 4-4
nedrulning eller 2-3 nedrulning. Hvis sat til "TIL", er indstillingen 4-4 nedrulning.
Genindstil
Alle justeringsværdierne i menuen "Signal", undtagen "Billedformat ", vender tilbage til standardværdierne.
Konfigurationsmenu
*1 Indstillingsværdierne gemmes separat for hver billedkilde og signaltype.
35
Funktioner i konfigurationsmenuer
Menuen "Indstillinger"
Direkte opstart
Når hovedafbryderen er slået til, kan du indstille projiceringen til at begynde (aktiveret) / ikke begynde
(deaktiveret) uden at trykke på eller .
Når den er indstillet til "Til" (Aktiveret) med hovedafbryderen tilsluttet, skal du være opmærksom på, at
når strømmen igen tændes efter en strømafbrydelse, kan pludselige vandrebølger automatisk tænde for
projektoren.
Dvaletilstand
Projektoren er udstyret med en strømsparefunktion, der automatisk slukker for strømmen og sætter
projektoren i standby, hvis der ikke sendes et signal til projektoren i et vist tidsrum. Der kan vælges fire
indstillinger for tidsrummets varighed, inden strømsparefunktionen aktiveres. Hvis der vælges "Fra"
(Deaktiveret), vil strømsparefunktionen ikke blive aktiveret.
Hvis du trykker på , mens projektoren er i standbytilstand, begynder projiceringen igen.
Børnelås
Dette låser funktionen af knappen på projektorens betjeningspanel, så et barn ikke utilsigtet kan
tænde for projektoren og se ind i projektorens objektiv. Når låsen er aktiveret, kan der kun tændes for
strømmen, hvis trykkes ned i ca. 3 sekunder. kan bruges til at slå strømmen fra, og
fjernbetjeningen vil fortsat fungere som normalt.
Hvis du ændrer indstillingen, træder den nye indstilling i kraft, efter at der er blevet slukket for strømmen,
og afkølingsperioden
Vær opmærksom på, at selv om "Børnelås" står på "Til", starter projektoren ved blot at tænde for
hovedafbryderen, når "Direkte opstart" er indstillet til "Til".
er afsluttet.
Betjeningslås
Hvis denne sættes til "Til", kan du ikke bruge knapperne på projektorens betjeningspanel, og ikonet
vises på skærmen, når der trykkes på en knap. Du kan annullere ved at trykke på og holde på
projektorens betjeningspanel nede i ca. syv sekunder eller mere.
Hvis du ændrer indstillingen, træder den nye indstilling i kraft, når du afslutter konfigurationsmenuen.
Udløse
Slår udløserfunktionen til og fra for at bestemme, om projektorens status for tændt/slukket og problemer
med drift af projektoren sendes til en ekstern enhed.
Hvis du ændrer indstillingen, træder den nye indstilling i kraft, efter at der er blevet slukket for strømmen,
og afkølingsperioden
er afsluttet.
36
Højde-tilstand
En blæser er indstillet til en bestemt rotationshastighed for at nedbringe den indvendige temperatur.
Når projektoren bruges i en højde, der overstiger 1500 m, skal den sættes til Til.
Projektion
Denne indstilling skal være i overensstemmelse med den metode, der anvendes til at opsætte projektoren.
• Front:Vælg, når projektoren opsættes foran skærmen.
• Front/loft :Vælg, når projektoren opsættes foran skærmen og ophængt i loftet.
• Bagpå:Vælg, når projektoren opsættes bag ved skærmen.
• Bagpå/loft:Vælg, når projektoren opsættes bag ved skærmen og ophængt i loftet.
Funktioner i konfigurationsmenuer
Display
Menuplacering
Tryk på , , og for at angive placeringen af de menuer, der skal vises.
Menufarve
Vælger farven for hovedkonfigurationsmenuen.
• Farve 1:Sort
•Farve 2:Blå
Meddelelse
Angiver, om følgende meddelelser vises (aktiveret) eller ikke vises (deaktiveret).
• Billedsignal, farvetilstand, billedformat
• Meddelelser som f.eks., når der ikke sendes billedsignaler, når der sendes et inkompatibelt signal,
og når den indvendige temperatur stiger.
Vis baggrund
Viser en menu til valg af skærmstatus, når funktionen til blank skærm benyttes, eller der ikke sendes
billedsignaler.
, og punktnavn, når hukommelsesindstillinger hentes.
Startskærm
Angiver, om startskærmen (det billede, der vises, når projiceringen starter) vises (aktiveret) eller ikke
vises (deaktiveret).
Hvis du ændrer indstillingen, træder den nye indstilling i kraft, efter at der er blevet slukket for
strømmen, og afkølingsperioden
- er afsluttet.
Inputsignal
Videosignal
Indstiller signalformatet i overensstemmelse med det videoudstyr, der er tilsluttet [Video]- eller
[SVideo]-inputporten.Videosignalets format indstilles automatisk, hvis indstillingen sættes til
"Automatisk".
Hvis der er meget interferens i billedet, eller hvis der opstår et problem som eksempelvis, at et billede
ikke projiceres, selvom "Automatisk" er blevet valgt, skal du vælge det korrekte signalformat manuelt.
Komponent
Skift denne indstilling afhængigt af den signaltype, der sendes fra det videoudstyr, som er tilsluttet
[Component] inputporten.
Hvis "Autom." er valgt, indstilles det korrekte signal automatisk. Hvis farverne fremstår unaturlige,
selvom "Autom." er valgt, skal du vælge det korrekte signalnavn i menuen.
Konfigurationsmenu
Sprog
Angiver skærmsproget til meddelelser og menuer.
Genindstil
Justeringsværdier til funktionerne i menuen "Indstillinger" vender tilbage til standardindstillingerne, bortset
fra "Højde-tilstand", "Projektion", "Komponent", og "Sprog".
37
Funktioner i konfigurationsmenuer
Menuen "Hukommelse"
Indlæs hukommelse
Henter indstillinger, der tidligere blev gemt med "Gem hukommelse" sside 25
Denne funktion kan ikke vælges, når der ikke er gemt noget under
Gem hukommelse
Dette kan bruges til at gemme indstillingerne i menuen
Slet hukommelse
Dette bruges til at slette uønsket gemt hukommelse. sside 25
Omdøb hukommelse (kun EH-TW4000)
Kan anvendes til at ændre hukommelsesnavnene fra "Memory1" til "Memory10". Det er muligt at
omdøbe, så deres indstillinger bliver nemmere at genkende. En af de følgende to metoder kan anvendes
til at ændre et hukommelsesnavn. sside 25
• Vælg en ny hukommelse fra listen og giv den et nyt navn.
• Vælg "Tilpasset" og indtast derefter det ønskede navn.
"
Gem hukommelse".
"
Billede". sside 24
Menuen "Genindstil"
Genindstil alle
Nulstiller alle indstillinger i konfigurationsmenuen til standardindstillingerne. "Komponent" og "Sprog" i menuen
"Indstillinger", og indstillingerne i menuen "Hukommelse" vender ikke tilbage til deres standardindstillinger, selv
om der udføres "Genindstil alle".
Genindstil hukommelse
Nulstiller (sletter) alle de indstillinger, der er blevet angivet med "Gem hukommelse".
Lampe timer genindsstil
"0H"
Rydder lampens samlede driftstid og nulstiller til
. Udfør denne procedure, når du udskifter lampen.
38
Problemløsning
Betydning af indikatorerne
Projektoren indikerer dens status med indikatorern.
(ikonet og omkring knappen) og
(ikonet) lyser og blinker, og lyser og blinker rødt
alt efter den aktuelle status.
I de følgende tabeller vises, hvad indikatorerne
betyder, og hvordan du løser de problemer, de
angiver.
* Hvis alle indikatorer er slukkede, skal du
kontrollere, at strømkablet er tilsluttet korrekt, og at
hovedafbryderen er slået til.
(drift) indikator
(advarsel) indikator
Når (advarsel) indikatoren lyser eller blinker
: Tændt : Blinker : Fra
Rød
Rød
Rød
Internt problem
Rød
Ventilationsproblem /
Rød
Sensorproblem
Problem med automatisk iris /
Rød
Problem med Cinema Filter
Lampeproblem / Lampe tændt – fejl
Kontroller, om lampen er ødelagt. sside 49
Rengør luftfilteret.
Hvis lampen
ikke er ødelagt
s
side 46
Udskift lampen,
og tænd for
strømmen.
Tag strømkablet ud af stikkontakten.
Kontakt derefter forhandleren eller den
nærmeste adresse angivet i Support- og
servicevejledning
vedrørende din Epson projektor
Hvis problemet stadig ikke er afhjulpet, efter at lampen
er skiftet ud, standses brugen af projektoren, og
strømkablet trækkes ud af stikkontakten. Kontakt
derefter forhandleren eller den nærmeste adresse
angivet i Support- og servicevejledning
vedrørende din Epson projektor
advarsel/problem
s
Kontaktliste
s
Kontaktliste
Hvis lampen
er ødelagt
Ved brug over en højde på ca. 1500 m skal du sikre, at "Højde-tilstand" er indstillet til "Til".
sside 36
Kontakt derefter forhandleren eller den nærmeste adresse angivet i
Kontaktliste vedrørende din Epson projektor.
s
Fejlfinding
39
Problemløsning
Rød
Orange
Orange
: Tændt : Blinker : Fra
Høj indvendig temperatur
(overophedning)
Lampen slukker automatisk,
og projiceringen stopper. Vent ca.
5 minutter. Sluk for
hovedafbryderen bag på
projektoren, når blæseren stopper.
Højhastighedskøling i gang
Du kan fortsætte med at bruge
projektoren, men hvis
temperaturen stiger igen, slukkes
den automatisk.
• Hvis projektoren er
opsat mod en væg,
skal der være en
afstand på 20 cm
eller mere mellem
projektoren og
væggen.
• Rengør luftfiltrene,
hvis de er blokeret.
s
side 46
Advarsel om lampeudskiftning
Det er tid at skifte lampen ud. Skift lampen ud med en ny så snart som muligt.
Hvis du fortsætter med at anvende projektoren, uden at skifte lampen ud, kan lampen blive
springe.
Hvis problemet ikke er
afhjulpet, når der tændes for
strømmen igen, skal du
standse brugen af
projektoren, slå
hovedafbryderen fra og
trække strømkablet ud af
stikkontakten. Kontakt
derefter forhandleren eller
den nærmeste adresse
angivet i
servicevejledning
Support- og
sKontaktliste
vedrørende din Epson
projektor
s
side 52
Indikatorstatus ved normal amvendelse
Under normal anvendelse er indikatoren slukket.: Tændt : Blinker
Standbytilstand
Hvis du trykker på , starter projicering efter en kort pause.
Opvarmning i
gang
Projicering i gang
Afkøling i gang
(ca. 16 sekunder)
Opvarmning tager ca. 30 sekunder.
Der kan ikke slukkes for strømmen, mens opvarmning er i gang.
Normal drift.
Fjernbetjeningen og kontrolpanelet er sat ud af kraft under afkølingen. Når
afkølingen er færdig, indstilles projektoren til standby. Hvis hovedafbryderen
på bagsiden af projektoren slås fra under afkøling, skal du vente til lampen er
tilstrækkeligt afkølet (det tager ca. 10 minutter) og derefter tænde igen med
hovedafbryderen.
40
Problemløsning
Når indikatorerne ikke angiver problemet
Hvis nogle af følgende problemer opstår, og indikatorerne ikke angiver en løsning, henvises der til
de sider, som beskriver de enkelte problemer.
Problemer med billedet
● Der er intet billede sside 41
Projiceringen starter ikke, projiceringsområdet
er helt sort, projiceringsområdet er helt blåt osv.
● Levende billeder vises ikke sside 42
Levende billeder, der afspilles på en computer,
vises ikke.
● Meddelelsen "Understøttes ikke." vises
sside 42
● Meddelelsen "Intet signal." vises
sside 42
● Billederne er slørede eller ikke i fokus
sside 43
● Billederne har interferens eller er
forvrængede
sside 43
Der er problemer med f.eks. interferens,
forvrængning eller en forekomst af sort/hvide tern.
Problemer ved start af projicering
●
Der tændes ikke for strømmen sside 45
● Billedet er afskåret (stort) eller lille
sside 44
Der vises kun en del af billedet.
● Farverne på billedet er forkerte
sside 44
Hele billedet fremstår lilla eller grønligt,
billederne er i sort/hvid, farverne er matte osv.
(Computerskærme og LCD-skærme har
forskellige farvegengivelsesegenskaber, så
farverne på projektoren og på skærmen
stemmer ikke nødvendigvis helt overens,
men det er ikke tegn på et problem).
● Billederne er mørke sside 44
● Projiceringen stopper automatisk
sside 45
Problemer med fjernbetjeningen
● Fjernbetjeningen virker ikkesside 45
Problemer med billedet
■ Der er intet billede
Har du trykket på knappen
[Power] (afbryderknappen)?
Er der slukket for hovedafbryderen?
Er alle indikatorerne slukkede?Træk strømkablet ud, og tilslut det derefter igen. sside 14
Er funktionen til blank skærm
aktiveret?
Sendes der et videosignal?Kontroller, at der er tændt for strømmen til det tilsluttede udstyr.
Er indstillingerne for
billedsignalformatet korrekte?
Tryk på på fjernbetjeningen eller på projektorens
betjeningspanel.
Tænd for hovedafbryderen bag på projektoren.
Kontroller relæet for at se, om der leveres strøm.
Tryk på på fjernbetjeningen for at annullere funktionen til
blank skærm.
Hvis menukommandoen "Meddelelse" er indstillet til "Til"
(Aktiveret), vises meddelelser vedrørende billedsignalerne.
s"Indstillinger" – "Display" – "Meddelelse" side 37
Hvis der sendes et signal i formatet Composite Video
Hvis projicering ikke finder sted, når menukommandoen
"Videosignal" er indstillet til "Automatisk", skal du vælge det
signalformat, der passer til signalkilden.
s"Indstillinger" – "Inputsignal" – "Videosignal" side 37
Hvis signalkilden er tilsluttet [Component] inputporten
Hvis projicering ikke finder sted, når "Komponent" i menukommandoen
"Inputsignal" er indstillet til "Autom.", skal du indstille det signalformat,
der passer til det signal, som projiceres fra det tilsluttede udstyr.
s"Indstillinger" – "Inputsignal" – "Komponent"side 37
eller S-Video
Fejlfinding
Å
41
Problemløsning
Er indstillingerne i
Prøv at nulstille alle de aktuelle indstillinger. sside 38
konfigurationsmenuen korrekte?
Blev projektoren og computeren
forbundet, mens strømmen
allerede var tændt?
Når en computer er
tilsluttet
Når udstyret tilsluttes, mens der allerede er tændt for strømmen,
virker funktionstasten [Fn], der ændrer computerens videosignal til
eksternt output, måske ikke. Sluk for strømmen til computeren,
som er tilsluttet projektoren, og tænd derefter igen.
■ Levende billeder vises ikke
Er computerens billedsignal
indstillet til at blive sendt samtidig
både eksternt og til LCDskærmen?
Kun når der vises billeder fra
en bærbar computer eller en
computer med indbygget
LCD-skærm
Indstil billedsignalet til udelukkende eksternt output.
sComputerdokumentation, under f.eks. overskriften "Eksternt
output" eller "Sådan tilsluttes en ekstern skærm"
■ Meddelelsen "Understøttes ikke." vises
Er indstillingerne for
billedsignalformatet korrekte?
Hvis der sendes et signal i formatet Composite Video eller S-Video
Hvis projicering ikke finder sted, når menukommandoen
"Videosignal" er indstillet til "Automatisk", skal du vælge det
signalformat, der passer til signalkilden.
s"Indstillinger" – "Inputsignal" – "Videosignal" side 37
Hvis signalkilden er tilsluttet [Component] inputporten
Hvis projicering ikke finder sted, når "Komponent" i
menukommandoen "Inputsignal" er indstillet til "Autom.", skal du
indstille det signalformat, der passer til det signal, som projiceres
fra det tilsluttede udstyr. s"Indstillinger" – "Inputsignal" –
"Komponent" side 37
Passer indstillingen til
billedsignalernes frekvens
og opløsning?
Kun når der vises
computerbilleder
Brug menukommandoen "Opløsning" til at kontrollere de signaler, der
sendes, og kontroller "Liste over understøttede skærmdisplay" for at sikre,
at signalerne er kompatible.
s"Info" – "Opløsning" side 29, 31
"Liste over understøttede skærmdisplay"side 53
■ Meddelelsen "Intet signal." vises
Er ledningerne rigtigt tilsluttet?
Kontroller, at alle de kabler, der skal bruges til projicering,
er tilsluttet korrekt. sside 12
Er der valgt korrekt
videoinputport?
Tryk på ,, , , eller
betjeningspanel for at ændre billedkilden. sside 15
Er der tændt for strømmen til det
tilsluttede udstyr?
Tænd for strømmen til enhederne.
på fjernbetjeningen eller på projektorens
42
Problemløsning
Sendes billedsignalerne til
projektoren?
Kun når der vises
billeder fra en bærbar
computer eller en
computer med
indbygget LCD-skærm
Hvis billedsignalerne kun sendes til computerens LCD-skærm, skal
du ændre outputtet.
Når der sendes billedsignaler eksternt, vises de for visse
computermodeller ikke længere på LCD-skærmen.
s Computerdokumentation, under f.eks. overskriften "Eksternt
output" eller "Sådan tilsluttes en ekstern skærm"
Når udstyret tilsluttes, mens der allerede er tændt for strømmen,
virker funktionstasten [Fn], der ændrer computerens videosignal til
eksternt output, måske ikke. Sluk for projektoren og computeren,
og tænd derefter igen. sside 14
■ Billederne er slørede eller ikke i fokus
Er fokus justeret korrekt?
Sidder objektivdækslet stadig på?
Er projektoren opstillet med den
rette afstand?
Juster fokus. sside 16
Fjern objektivdækslet.
Den anbefalede afstand fra projektoren til skærmen er inden for 87
til 1276 cm til en skærmstørrelse på 16:9 og 107 til 1562 cm til en
skærmstørrelse på 4:3. Opsæt projektoren, så projiceringsafstanden
ligger inden for dette område.
Er der kondens på objektivet?
Hvis projektoren pludselig flyttes fra kolde til varme omgivelser,
eller hvis rumtemperaturen pludselig ændres, kan der dannes
kondens på objektivets overflade, og det kan betyde, at billederne er
slørede. Opstil projektoren i lokalet cirka en time, før den skal
bruges. Hvis der dannes kondens på objektivet, skal du slukke for
strømmen og vente, indtil kondensen er forsvundet.
sside 10
■ Billederne har interferens eller er forvrængede
Er indstillingerne for
billedsignalformatet korrekte?
Hvis der sendes et signal i formatet Composite Video eller S-Video
Hvis projicering ikke finder sted, når menukommandoen
"Videosignal" er indstillet til "Automatisk", skal du vælge det
signalformat, der passer til signalkilden.
s"Indstillinger" – "Inputsignal" – "Videosignal" side 37
Hvis signalkilden er tilsluttet [Component] inputporten
Hvis projicering ikke finder sted, når "Komponent" i menukommandoen
"Inputsignal" er indstillet til "Autom.", skal du indstille det signalformat,
der passer til det signal, som projiceres fra det tilsluttede udstyr.
Kontroller, at alle de kabler, der skal bruges til projicering,
er tilsluttet korrekt. sside 12
Anvendes der
forlængerledning?
Er indstillingerne "Synk. " og
"Tracking
korrekt?
" blevet justeret
Kun når der vises
computerbilleder
Det kan forøge interferensen at benytte et forlængerkabel. Prøv at
tilslutte en signalforstærker.
Projektoren har en automatisk justeringsfunktion, som får optimale
billeder til at blive projiceret. I forbindelse med nogle typer
signaler kan de korrekte justeringer imidlertid ikke opnås selv efter
automatisk justering. Brug i dette tilfælde menukommandoerne
"Tracking" og "Synk." til at foretage justeringerne.
s"Billede" – "Tracking", "Synk." side 32
Fejlfinding
Er der valgt korrekt opløsning?
Kun når der vises
computerbilleder
Indstil computeren, så de signaler, der sendes, er kompatible med
projektoren.
s "Liste over understøttede skærmdisplay"side 53
Computerdokumentation
43
Problemløsning
■ Billedet er afskåret (stort) eller lille
Er der valgt korrekt
billedformat
Er indstillingen "Placering"
justeret korrekt?
Er computeren indstillet til
dobbelt display?
Kun når der vises
Er der valgt korrekt opløsning?
Kun når der vises
computerbilleder
?
computerbilleder
■ Farverne på billedet er forkerte
Er indstillingerne for
billedsignalformatet korrekte?
Tryk på for at vælge det billedformat, der svarer til
inputsignalet. sside 19
Hvis billeder med undertekster projiceres med "Zoom", skal du
bruge menukommandoen "Zoomtekstplacering"
(Zoomtekstplacering) til at justere billederne. sside 36
Brug menukommandoen "Placering" til at foretage justeringen.
s"Billede" – "Placering" side 34
Hvis indstillingen af det dobbelte display er aktiveret af den
tilsluttede computer, vil kun halvdelen af billederne på
computerskærmen blive vist af projektoren. Fravælg indstillingen
dobbelt display for at vise hele billedet på computerskærmen.
sDokumentation til videodriveren til computeren
Indstil computeren, så de signaler, der sendes, er kompatible med
projektoren.
s "Liste over understøttede skærmdisplay" side 53
Computerdokumentation
Hvis der sendes et signal i formatet Composite Video eller S-Video
Hvis projicering ikke finder sted, når menukommandoen
"Videosignal" er indstillet til "Automatisk", skal du vælge det
signalformat, der passer til signalkilden.
s"Indstillinger" – "Inputsignal" – "Videosignal" side 37
Er ledningerne rigtigt tilsluttet?
Er billedets kontrast
justeret korrekt?
Er farven justeret korrekt?
Er farveintensiteten og
farvetonen justeret korrekt?
Kun når der vises
billeder fra en
videokilde
■ Billederne er mørke
Er lysstyrken justeret korrekt?
Hvis signalkilden er tilsluttet [Component] inputporten
Hvis projicering ikke finder sted, når "Komponent" i
menukommandoen "Inputsignal" er indstillet til "Autom.", skal du
indstille det signalformat, der passer til det signal, som projiceres
fra det tilsluttede udstyr. s"Indstillinger" – "Inputsignal" –
"Komponent" side 37
Kontroller, at alle de kabler, der skal bruges til projicering,
er tilsluttet korrekt. sside 12
Brug kommandoen "Kontrast" til farvejustering.
s
"Billede" – "Kontrast"
side 32
Brug menukommandoen "Avanceret" til at justere farven.
"Billede" – "
s
Avanceret" side 32
Brug menukommandoerne "Farvemætning" og "Farvetone" til at
justere farven og farvetonen.
s"Billede" – "Farvemætning", "Farvetone" side 32
Brug menukommandoen "Lysstyrke" til at foretage justeringerne.
s"Billede" – "Lysstyrke" side 32
44
Er billedets kontrast
justeret korrekt?
Skal lampen udskiftes?
Brug kommandoen "Kontrast" til farvejustering.
s
"
Billede
" – "Kontrast"
side 32
Når lampen er ved at være tæt på udskiftningsdatoen, bliver
billederne mørkere, og farvekvaliteten bliver dårligere. Hvis dette
er tilfældet, skal lampen udskiftes. sside 49
■ Projiceringen stopper automatisk
Problemløsning
Er dvaletilstand aktiv?
Når "Dvaletilstand" er indstillet til On (Aktiveret), slukkes lampen
automatisk, hvis der ikke sendes et signal i ca. 30 minutter, og
projektoren skifter til standbytilstand. Tryk på knappen på
fjernbetjeningen eller knappen på projektorens betjeningspanel
for at tænde projektoren igen. Dvaletilstand annulleres ved at ændre
menukommandoen "Dvaletilstand" til "Fra".
s"Indstillinger" – "Dvaletilstand" side 36
Problemer ved start af projicering
■ Der tændes ikke for strømmen
Har du trykket på knappen
[Power] (afbryderknappen)?
Er "Børnelås" indstillet til "Til"?
Er "Betjeningslås" indstillet til
"Til"?
Tryk på på fjernbetjeningen eller på projektorens
betjeningspanel.
Hvis menukommandoen "Børnelås" er indstillet til "Til" , skal du
trykke på på projektorens betjeningspanel i ca. 3 sekunder
eller trykke på på fjernbetjeningen for at slå strømmen til.
s"Indstillinger" – "Børnelås" side 36
Hvis menukommandoen "Betjeningslås" er indstillet til "Til", er
alle knapper på projektorens betjeningspanel deaktiverede. Tryk på
på fjernbetjeningen.
s"Indstillinger" – "Betjeningslås" side 36
Er alle indikatorerne slukkede?
Træk strømkablet ud, og tilslut det derefter igen. sside 14
Kontroller relæet for at se, om der leveres strøm.
Slukker og tænder
indikatorerne, når du rører ved
strømkablet?
Sluk for strømmen, træk strømkablet ud, og tilslut det derefter igen.
Hvis det ikke afhjælper problemet, kan der være et problem med
strømkablet. Kontakt derefter forhandleren eller den nærmeste
adresse angivet i Support- og servicevejledningvedrørende din Epson projektor.
Problemer med fjernbetjeningen
■ Fjernbetjeningen virker ikke
Vender fjernbetjeningens
sender mod dens modtager,
når den bruges?
Er fjernbetjeningen for langt
fra projektoren?
Skinner der sollys eller lys
fra lysstofrør direkte på
fjernbetjeningens modtager?
Vend fjernbetjeningen mod dens modtager.
Driftsområde sside 13
Fjernbetjeningens driftsafstand er ca. 10 m. sside 13
Opstil projektoren et sted, hvor direkte sollys ikke skinner på
fjernbetjeningens modtager.
Kontaktliste
s
Fejlfinding
Er batterierne flade, eller er
batterierne sat forkert i?
Sæt nye batterier i, og sørg for, at de vender rigtigt. sside 13
45
Vedligeholdelse
I dette afsnit beskrives vedligeholdelse, f.eks. rengøring af projektoren og udskiftning af forbrugsmaterialer.
Rengøring
Projektoren skal rengøres, hvis den bliver snavset, eller hvis kvaliteten af de projicerede billeder
gradvist forringes.
Sørg for at læse det separate hæfte Sikkerhedsinstruktioner /Support- og servicevejledning
for at få oplysninger om sikker håndtering af projektoren under rengøring.
Rengøring af luftfilteret
Hvis luftfilteret bliver tilstoppet med støv, og meddelelsen "Projektoren er overophedet. Kontroller, at
ventilationsåbningerne ikke er blokeret, og rengør eller udskift luftfilteret." vises, skal du rengøre luftfilteret.
• Hvis luftfilteret bliver tilstoppet med støv, kan det medføre overophedning, som kan
forårsage driftsproblemer eller reducere de optiske deles driftslevetid. Det
anbefales, at du rengør luftfilteret ca. en gang hver tredje måned. Hvis projektoren
bruges i støvede omgivelser, skal luftfilteret rengøres oftere.
•
Luftfilteret kan ikke vaskes. Anvend desuden ikke rengøringsmidler eller opløsningsmidler.
• Når en børste anvendes til rengøring, skal det være en blød børste med lange hår
og filteret skal børstes forsigtigt. Hvis du børster for hårdt kan støv blive trykket ind i
luftfilteret, og det kan blive svært at få det ud igen.
1 Fjern luftfilterdækslet.
Tryk på knapperne for at frigøre låsene, og træk
derefter dækslet op.
2 Tag luftfilteret ud.
3
Bank let på luftfilteret fire eller fem gange med
overfladen vendende ned for at ryste støvet af
Hold filteret i den anden side og bank let på det igen
for at ryste støvet af.
Luftfilters
forside
.
46
Slå ikke voldspot på luftfilteret, da det derved kan
blive skævt eller brække, så det ikke længere
kan anvendes.
4 Benyt en støvsuger til at fjerne al
tilbageværende støv fra luftfilterets
overflade.
5 Sæt luftfilteret i.
Vedligeholdelse
Installér med
rillen til højre.
6 Sæt luftfilterdækslet på.
Rengøring af projektorkabinettet
Rengør projektorkabinettet ved at aftørre det forsigtigt med en
blød klud.
Hvis projektoren er meget snavset, kan kluden fugtes med
vand og en lille smule neutralt rengøringsmiddel. Kluden skal
vrides tør, før den bruges til at aftørre projektorkabinettet.
Tør derefter kabinettet efter med en blød, tør klud.
Der må ikke bruges flygtige midler, f.eks. voks,
sprit eller fortynder, til at rengøre
projektorkabinettet. De kan få kabinettet til at slå
sig eller løsne overfladebehandlingen.
Rengøring af objektivet
Det er bedst at rengøre objektivet med en luftblæser købt til
formålet. Men du kan også tørre det forsigtigt af med en
brillerenseklud.
Objektivet må ikke gnides med grove materialer
eller stødes, da det let kan blive beskadiget.
Appendiks
47
Vedligeholdelse
Intervaller for udskiftning af forbrugsmaterialer
Interval for udskiftning af luftfilter
• Hvis luftfilteret er gået i stykker, eller meddelelsen om udskiftning vises, selvom
luftfilteret er blevet rengjort.
Udskift med et nyt luftfilter.
sUdskiftning af luftfilteret side 49
Interval for udskiftning af lampen
• Meddelelsen "Udskift lampen" vises på skærmen, når projektoren tændes.
Der vises en meddelelse.
• De projicerede billeder bliver mørkere eller forringes.
QTip:• Meddelelsen om udskiftning er indstillet til at blive vist efter mindst ca.
3.900 lampetimer for at sikre optimal lysstyrke og kvalitet af de projicerede billeder.
Hvornår meddelelsen vises, afhænger af brugsforholdene som f.eks. indstillingerne
for farvetilstand.
Hvis du fortsætter med at bruge lampen efter denne periode, er der større risiko for,
at lampen går i stykker. Når meddelelsen om udskiftning af lampen vises, skal lampen
udskiftes med en ny så hurtigt som muligt, også selvom den stadig virker.
• Alt efter lampens egenskaber og dens brug kan lampen blive mørkere eller holde op
med at virke, før meddelelsen om udskiftning vises. Du bør derfor altid have en
reservelampe liggende.
• Kontakt derefter forhandleren eller den nærmeste adresse angivet i Kontaktliste
vedrørende din Epson projektor.
48
Udskiftning af forbrugsmaterialer
Udskiftning af luftfilteret
Vedligeholdelse
QTip:Kasser de brugte
luftfiltre korrekt i
overensstemmelse med lokale bestemmelser.
Rammemateriale:
PP
Filtermaterialer:
PP, PET
34
Tryk på eller
1
for at afbryde strømmen
og sæt derefter
hovedafbryderen i stilling
TIL.
Sæt det nye luftfilter i.Fjern det gamle luftfilter.
Installér med
rillen til højre.
Tryk på knapperne for at frigøre
låsene, og træk derefter dækslet op.
Fjern dækslet til luftfilteret.
2
Sæt dækslet til luftfilteret på.
5
49
Appendiks
Vedligeholdelse
Udskiftning af lampen
Hvis lampen ikke
længere fungerer og skal
udskiftes, er der risiko for,
at lampen allerede er
gået i stykker.
Hvis du udskifter lampen
i en projektor, der er
ophængt i loftet, skal du
altid antage, at lampen
er gået i stykker, og være
ekstremt forsigtig,
når den fjernes. Du bør
derudover stå ved siden
af projektoren, ikke
under den.
Tr yk på el ler
1
for at afbryde strømmen
og sæt derefter
hovedafbryderen i stilling
TIL.
* Vent, indtil lampen
er kølet af (tager ca.
1time).
Løsn fastgørelsesskruerne
34
til lampen.
Sæt udskiftningslampens
2
medfølgende skruetrækker ind i
knappen til åbning af lampedækslet
og tag lampedækslet af.
Fjern den gamle lampe.
Træk lige ud.
Sæt den nye lampe i.
5
Sørg for, at den vender
den rigtige vej.
• Installer lampen og lampedækslet korrekt. Projektoren tænder ikke, hvis lampen
eller lampedækslet ikke er korrekt installeret.
• Dette produkt omfatter en lampekomponent, som indeholder kviksølv (Hg).
Bortskaffelse eller genanvendelse bør ske I overensstemmelse med lokale
bestemmelser. Må ikke kasseres med normalt affald.
67
Spænd skruerne til
lampen.
Sæt lampedækslet på.
50
Vedligeholdelse
Nulstilling af lampens driftstid
Lampens driftstid skal altid nulstilles, når lampen er blevet udskiftet med en ny.
Projektoren har en integreret tæller, der holder styr på lampens driftstid. Når den samlede driftstid
når et bestemt punkt, vises advarselsmeddelelsen om udskiftning.
Tryk på for at
12
tænde for strømmen.
Vælg "Lampe timer
34
genindsstil" i menuen
"Genindstil".
Tryk på for at åbne
konfigurationsmenuen.
Vælg "Ja", og tryk derefter
på .
51
Appendiks
Ekstraudstyr og forbrugsmaterialer
Du kan købe følgende ekstraudstyr og forbrugsmaterialer. Denne liste over ekstraudstyr og
forbrugsmaterialer er senest opdateret: 11.2008. Oplysninger om tilbehør kan ændres uden varsel.
Varierer alt efter det land, det er købt i.
■ Ekstraudstyr■ Forbrugsmaterialer
50" bærbar skærmELPSC06
En kompakt skærm, der let kan transporteres.
(Billedformat
*1 Tilslutning er ikke mulig, hvis udstyret ikke har en VGA-outputport.
*2 Letterbox-signal
Det kan være muligt at projicere signaler, som ikke er anført i ovenstående tabel. Visse funktioner kan dog
være begrænset.
Inputsignal fra [HDMI1] / [HDMI2] inputporten
Enheder: Punkter
SignalOpløsning
60
VGA
SDTV
HDTV(1080i)1920×10801920×1080---
HDTV(1080p)1920×10801920×1080---
(480i,
60Hz)
SDTV(480p)
SDTV(576i,
50Hz)
SDTV(576p)
HDTV
(720p)
640×480
720×480
720×480
720×576
720×576
*2
*2
*2
*2
*2
640×360
720×360
720×360
720×432
720×432
1280×7201920×1080---
NormalFuldZoomVidvinkel
1440×10801920×10801920×10801920×1080
1440×10801920×10801920×10801920×1080
1440×10801920×10801920×10801920×1080
1440×10801920×10801920×10801920×1080
1440×10801920×10801920×10801920×1080
*1 Tilslutning er ikke mulig, hvis udstyret ikke har en VGA-outputport.
*2 Letterbox-signal
Det kan være muligt at projicere signaler, som ikke er anført i ovenstående tabel. Visse funktioner kan dog
være begrænset.
Billedformat
54
Specifikationer
Produktnavn
Mål
Panelstr.
Displaymetode
Opløsning
Scanningsfrekvenser
(Analog/Digital)
Justering af fokus
Justering af zoom
Objektivforskydning
Lampe (lyskilde)
Strømforsyning
Strømforbrug100 til 120V
EH-TW4000EH-TW3000/TW2800
450 (B) × 136 (H) × 360 (D) mm (ikke inkl. ben)
0,74 tomme bred
Polysilicon TFT aktiv matrix
2.073.600 pixel (1920 (B) × 1080 (H) punkter) × 3
Pixelklokke: 13,5 til 150 MHz
Vandret: 15 til 80 kHz
Lodret: 24, 50 til 85 Hz
Manuel
Manuel (ca. 1:2,1)
Manuel (maksimum: ca. 96% lodret, 47% vandret)
UHE-lampe, 200 W, modelnr.: ELPLP49
100 til 240V AC±10%, 50/60Hz,
3,3 til 1,5A
Drift:
285W
100 til 240V AC±10%, 50/60Hz,
3,2 til 1,4A
Drift: 269W
220 til 240V
Driftshøjde
Driftstemperatur
Opbevaringstemperatur
Vægt
Porte
Drift:
Standby: 0,
299W
Standby: 0,
2W
4W
Drift:
281W
0 til 2286m
+5 til +35°C (ingen kondens)
-10 til +60°C (ingen kondens)
Ca. 7,5kgCa. 7,2kg
Component-input1RCA-jackstik × 3
PC-input1Mini D-sub 15-ben (hunstik), blå
HDMI1-input1HDMI
HDMI2-input1HDMI
Videoinput1RCA-jackstik
S-Video-input1Mini DIN 4-ben
RS-232C1D-sub 9-ben (hanstik)
Trigger out13,5 mm jackstik
Pixelworks DNXTM IC anvendes med denne projektor.
Appendiks
55
Specifikationer
å
■ Hældningsvinkel
Hvis du indstiller projektoren højere end 8º, kan det beskadige projektoren og medføre en ulykke.
■ RS-232C-kabelforbindelse
•Stikform: D-Sub 9-ben (hanstik)
• Stik til projektorinput: RS-232C
<P
<På projektor>
computer>
<På projektor>
GND55GND
RD23TD
TD32RD
DTR46DSR
DSR64DTR
(Pc-serielkabel)
<På computer>
SignalFunktion
GND Signalledning, jord
TDSend data
RDModtag data
DSR Datasæt klar
DTR Dataterminal klar
56
Ordliste
Nedenfor følger der en forklaring på nogle af de udtryk, der anvendes i vejledningen, og som kan være
svære at forstå, eller som ikke er forklaret i selve vejledningen. Yderligere oplysninger kan fås i andre
kommercielt tilgængelige publikationer.
Afkoling
Det er processen, hvorved projektorens lampe køles af,
efter at den er blevet varm pga. brug. Den udføres
automatisk, når der trykkes på knappen [Power]
(afbryderknappen) på enten fjernbetjeningen eller
projektorens betjeningspanel for at slukke projektoren.
Sluk ikke på hovedafbryderen, mens afkølingen er
i gang, da afkølingen ellers ikke fungerer korrekt. Hvis
afkølingsperioden ikke afsluttes normalt, vil temperaturen
i projektorens lampe og indvendige komponenter fortsat
være høj, og det kan forkorte lampens levetid eller medføre
driftsproblemer for projektoren. Det tager ca. 16 sekunder
for projektoren at blive afkølet. Den faktiske tid afhænger
af luftens temperatur.
Billedformat
Forholdet mellem billedets bredde og højde. HDTV
billeder har et billedformat på 16:9 og virker "lange".
Billedformatet for standardbilleder er 4:3.
Component Video
Videosignaler, der adskiller signalerne for videolysstyrke
og -farve for at opnå bedre billedkvalitet.
For HDTV betyder det billeder, der består af tre
uafhængige signaler: Y (luminanssignal) og Pb og Pr
(signaler for farveforskel).
Composite Video
Videosignaler, hvor signalerne for videolysstyrke og farve er indkodet i ét signal. Den type signaler, der typisk
anvendes til almindeligt videoudstyr (standarderne
NTSC
Videosignaler, som består af et bæresignal Y
(luminanssignal) i farvebjælkesignalet og et kroma- eller
farvesignal (CbCr).
HDMI
En forkortelse for "High Definition Multimedia
Interface", som henviser til en standard for digital
transmission af højopløsningsbilleder og lydsignaler med
flere kanaler.
HDMI er en standard, der er rettet mod digitalt udstyr
og computere i hjemmet, og gør det muligt at sende
digitale signaler i den oprindelige høje kvalitet uden
komprimering, og standarden omfatter også en digital
signalkrypteringsfunktion.
HDTV
Forkortelse for "High-Definition Television" (tv med høj
opløsning). Henviser til de HD-systemer, der opfylder
følgende krav:
• Lodret opløsning på 720p eller 1080i eller større
• Skærmens billedformat
• Dolby Digital-lydmodtagelse og -afspilning (eller output)
, PAL og SECAM ).
(p = progressiv
, i = interlaced )
på 16:9
-
Interlace
Et metode til billedscanning, hvor den anvendte
signalbåndbredde er ca. halvt så stor, som der kræves til
sekventiel scanning, når der sendes billeder med den
samme stillbilledopløsning.
Kontrast
Den relative lysstyrke i lyse og mørke områder på et
billede kan øges eller reduceres for at få tekst og grafik til
at fremstå tydeligere eller blødere.
NTSC
En forkortelse for "National Television Standards
Committee" og en standard for jordbaserede analoge
farve-tv-udsendelser. Denne standard bruges i Japan,
Nordamerika og Central- og Sydamerika.
Opdateringshast.
Displayets lysudsendende element holder samme lysstyrke
og farve i ekstremt kort tid. Derfor skal billedet scannes
mange gange pr. sekund for at opdatere det lysudsendende
element. Antallet af opdateringer pr. sekund kaldes
"Opdateringshast." og udtrykkes i hertz (Hz).
PA L
En forkortelse for "Phase Alternation by Line" og en
standard for jordbaserede analoge farve-tv-udsendelser.
Denne standard bruges i vesteuropæiske lande, bortset fra
Frankrig, og endvidere i asiatiske lande som f.eks. Kina
samt i Afrika.
Progressiv
En billedscanningsmetode, hvorved billeddata fra et
enkelt billede scannes sekventielt fra top til bund for at
danne et enkelt billede.
S-Video
Et videosignal, der adskiller signalerne for videolysstyrke
og -farve for at give bedre billedkvalitet.
Det henviser til billeder, der består af to uafhængige
signaler: Y (luminanssignal) og C (farvesignal).
SDTV
Forkortelse for "Standard Definition Television".
Henviser til de standardfjernsyn, der ikke opfylder
kravene til HDTV.
SECAM
En forkortelse for "Sequential Couleur A Memoire"
og en standard for jordbaserede analoge farve-tvudsendelser. Denne standard bruges i Frankrig,
Østeuropa og det tidligere Sovjetunionen, Mellemøsten
og Afrika.
Appendiks
57
Ordliste
Sikkerhedslås
Består af et beskyttelseskabinet med et hul i, så der kan
trækkes et tyverisikringskabel gennem, og enheden kan
fastgøres til et bord eller en stolpe. Projektoren er
kompatibel med Microsaver Security System,
der fremstilles af Kensington.
SVGA
En type billedsignal med en opløsning på 800 (vandrette)
x 600 (lodrette) punkter, der bruges af IBM PC-/ATkompatible computere.
SXGA
En type billedsignal med en opløsning på 1280 (vandrette)
x 1024 (lodrette) punkter, der bruges af IBM PC-/ATkompatible computere.
Synk. (Synkronisering)
Signaloutputtet fra computere har en bestemt frekvens.
Hvis projektorfrekvensen ikke passer til denne frekvens,
er de viste billeder ikke af god kvalitet. Den proces, hvor
signalernes faser (den relative position af bølgerne i
signalet) tilpasses, kaldes "synkronisering". Hvis
signalerne ikke synkroniseres, kan der opstå problemer
som f.eks. flimren, slørede billeder og horisontal
interferens.
Tr ac k in g
Signaloutputtet fra computere har en bestemt frekvens.
Hvis projektorfrekvensen ikke passer til denne frekvens,
er de viste billeder ikke af god kvalitet. Processen,
hvor signalernes frekvens (antallet af toppe i signalet)
tilpasses, kaldes "Tracking". Hvis tracking ikke foretages
korrekt, er der brede, lodrette striber på de projicerede
billeder.
VGA
En type billedsignal med en opløsning på 640 (vandrette)
x 480 (lodrette) punkter, der bruges af IBM PC-/ATkompatible computere.
XGA
En type billedsignal med en opløsning på 1,024 (vandrette)
x 768 (lodrette) punkter, der bruges af IBM PC-/ATkompatible computere.
YCbCr
Bæresignalet, som findes i farvebjælkesignalet og
anvendes i moderne tv-transmissioner. Navnet kommer fra
Y-signalet (luminans) og CbCr-signalerne (kroma [farve]).
YPbPr
58
Bæresignalet, som findes i farvebjælkesignalet og
anvendes i transmissioner med højopløsnings-tv
(HDTV
og PbPr-signalerne (farveforskel).
Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne publikation må gengives, opbevares i elektroniske
lagersystemer eller på nogen måde eller i nogen form overføres – det være sig elektronisk,
mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden vis – uden forudgående, skriftlig tilladelse
fra Seiko Epson Corporation. Der påtages intet patentansvar, hvad angår brugen af de heri
indeholdte oplysninger. Ligeledes påtages der intet ansvar, hvad angår skader, der måtte opstå ved
brugen af de heri indeholdte oplysninger.
Hverken Seiko Epson Corporation eller dennes datterselskaber er ansvarlige over for køberen af
dette produkt eller tredjemand for skader, tab, omkostninger eller udgifter, som køber eller
tredjemand måtte lide eller pådrage sig som følge af: uheld, fejlagtig brug eller misbrug af dette
produkt eller uautoriserede modifikationer, reparationer eller ændringer af produktet eller
(undtagen i USA) manglende overholdelse af brugs- og vedligeholdelsesinstruktioner fra Seiko
Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation påtager sig intet ansvar for skader eller problemer, der måtte opstå som
følge af brug af ekstraudstyr eller forbrugsmaterialer ud over dem, der er betegnet som originale
Epson-produkter eller Epson-produkter godkendt af Seiko Epson Corporation
Indholdet i denne vejledning kan ændres eller opdateres uden varsel.
De billeder og skærme, der bruges i denne publikation, kan afvige fra de faktiske billeder og
skærme.
Generel bemærkning:
er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
Macintosh, Mac, og iMac er varemærker tilhørende Apple Inc.
IBM er et registreret varemærke tilhørende International Business Machines Corporation.
Windows, Windows NT og PowerPoint er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation i USA.
Dolby er et varemærke tilhørende Dolby Laboratories.
HDMI og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing LLC.
Pixelworks og DNX er varemærker tilhørende Pixelworks, Inc.
Andre produktnavne anvendt i denne publikation er også udelukkende til identifikationsformål og
kan være varemærker for deres respektive ejere. Epson giver afkald på enhver rettighed til disse
varemærker.
SEIKO EPSON CORPORATION 2008. Alle rettigheder forbeholdes.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.