Epson EH-TW3600 User's Guide [da]

Page 1
Av-projektor
Brugervejledning
Page 2

Om manualer og anvendte tegn

Manualtyper

Dokumentationen til din EPSON-projektor er opdelt i følgende to manualer. Se manualerne i rækkefølgen angivet herunder.
1
Denne manual indeholder oplysninger om sikker brug af projektoren, en vejledning om garantiservice samt et kontrolark til fejlfinding. Læs denne manual grundigt, inden projektoren tages i brug.
2
Brugervejledning (denne manual)
Denne brugervejledning indeholder oplysninger om installation af projektoren, grundlæggende betjening, brug af konfigurationsmenuerne, fejlfinding og vedligeholdelse.

Tegn anvendt i denne brugervejledning

Sikkerhedssymboler
For at du kan bruge dette produkt sikkert og korrekt, anvendes der symboler i brugerhåndbogen og på produktet til angivelse af eventuelle risici for brugeren og andre samt for materielle skader. Symbolerne og deres betydninger er som følger. Sæt dig omhyggeligt ind i dem, før du læser vejledningen.
Dette symbol angiver, at manglende overholdelse af oplysningerne kan forårsage dødsfald eller personskade pga. forkert håndtering.
Dette symbol angiver, at manglende overholdelse af oplysningerne kan forårsage personskade eller fysiske skader i forbindelse med forkert håndtering.
Generelle oplysninger
Angiver fremgangsmåder, hvor det kan medføre personskade eller beskadigelse af projektoren, hvis fremgangsmåderne ikke følges korrekt.
QTip: Angiver yderligere nyttige oplysninger og tip inden for visse områder.
s Angiver en side, hvor der kan findes nyttige oplysninger om visse emner.
Angiver, at det/de understregede ord, der står foran symbolet, forklares i ordlisten. Se "Ordliste" i "Appendiks". sside 56
, osv. Angiver knapper på fjernbetjeningen eller projektorens betjeningspanel.
"Menunavn"
Angiver menupunkter i konfigurationsmenuen. Eksempel: "Billede" – "Farvetilstand"
[Navn]
Angiver projektorens portnavn. Eksempel: [Video]
Betydning af "enhed" og "projektor"
Når der står "enhed" eller "projektor" i Brugervejledningen, kan de henvise til elementer, der er tilbehør eller ekstraudstyr, og ikke bare selve projektoren.
Page 3

Kontrol af komponenterne

Når du pakker projektoren ud, skal du kontrollere, at du har modtaget følgende komponenter. Hvis nogle af komponenterne mangler eller er forkerte, skal du kontakte forhandleren.
Projektor (med objektivdæksel) Fjernbetjening
Strømkabel (3,0 m)
Forbindes med projektoren og en stikkontakt.
Dokumentation
Document CD-ROM
(Sikkerhedsinstruktioner/Support­og servicevejledning, Brugervejledning)
Guiden Hurtig start
AA-størrelse alkalibatterier (2 stk.)
Sættes i fjernbetjeningen.
1
Page 4

Indholdsfortegnelse

Projektorens funktioner.............................. 4
Navn på dele og funktioner ........................ 6
Forside/top .......................................................... 6
Betjeningspanel................................................... 6

Installation af projektoren

Opsætning ................................................. 10
Justering af projiceringsstørrelse ...................... 10
Projiceringsmetoder .......................................... 11
Tilslutning af billedkilder.......................... 12

Grundlæggende betjening

Start og stop af projicering ...................... 14
Tilslutning af strømmen og
projicering af billeder.......................................14
Når de forventede billeder ikke vises................ 15
Slukke for strømmen......................................... 15
Fjernbetjening..................................................... 7
Bagside ............................................................... 8
Bund.................................................................... 8
Udseende ..................................................... 9
Forberedelse af fjernbetjeningen............. 13
Isætning af batterier i fjernbetjeningen............. 13
Brug af fjernbetjeningen................................... 13
Justering af projiceringsskærmen .......... 16
Justering af fokus.............................................. 16
Indstilling af projiceringsstørrelse
(zoom-justering) ............................................. 16
Justering af billedets projiceringsposition
(objektivforskydning) ......................................16
Indstilling af projektorens vinkel...................... 17
Visning af et testmønster .................................. 17
2

Justeringer af billedkvalitet

Grundlæggende justeringer af
billedkvaliteten .......................................... 18
Valg af farvetilstand.......................................... 18
Valg af billedformat.......................................... 19
Avancerede farvejusteringer.................... 20
Justering af nuance, mætning og
lysstyrke ............................................................ 20
Gammajustering.................................................. 21
RGB-justering (forskydning, gain) ................... 22

Konfigurationsmenu

Funktioner i konfigurationsmenuer......... 26
Brug af konfigurationsmenuerne ...................... 26
Liste over konfigurationsmenuer ...................... 28
Menuen "Billede".............................................. 30
Menuen "Signal"............................................... 31
Yderligere undersøgelse af
billedkvalitet................................................23
Justering af skarphed (avanceret) ..................... 23
Indstilling af automatisk iris
(automatisk apertur)........................................ 23
Visning af billeder med en
forudindstillet billedkvalitet
(hukommelsesfunktion).............................24
Hukommelse til indlæsning, sletning og
omdøbning .............................................................24
Menuen "Indstillinger" ..................................... 33
Menuen "Hukommelse".................................... 36
Menuen "Genindstil" ........................................ 36
Page 5

Fejlfinding

Indholdsfortegnelse
Problemløsning......................................... 37
Betydning af indikatorerne................................ 37
Når (advarsel) indikatoren lyser eller
blinker.................................................................37
Indikatorstatus ved normal amvendelse .............. 38

Appendiks

Vedligeholdelse ........................................ 45
Rengøring.......................................................... 45
Rengøring af luftfilteret ....................................... 45
Rengøring af projektorkabinettet......................... 46
Rengøring af objektivet ....................................... 46
Intervaller for udskiftning af
forbrugsmaterialer........................................... 47
Interval for udskiftning af luftfilter ..................... 47
Interval for udskiftning af lampen ....................... 47
Udskiftning af forbrugsmaterialer..................... 48
Udskiftning af luftfilteret..................................... 48
Udskiftning af lampen ......................................... 49
Nulstilling af lampens driftstid ............................ 50
Når indikatorerne ikke angiver problemet .......... 39
Problemer med billedet....................................... 39
Problemer ved start af projicering ...................... 43
Problemer med fjernbetjeningen......................... 44
Ekstraudstyr og forbrugsmaterialer ....... 51
Liste over understøttede skærmdisplay... 52
Component Video ............................................... 52
Composite Video/S-Video.................................. 52
Inputsignal fra [HDMI1] / [HDMI2]
inputporten ........................................................ 53
Computerbillede (analog RGB) .......................... 53
Specifikationer.......................................... 54
Ordliste ...................................................... 56
Indeks ........................................................ 58
projektoren
Installation af
betjening
Grundlæggende
billedkvalitet
Konfigurationsmenu
Appendiks Fejlfinding Justeringer af
3
Page 6

Projektorens funktioner

Billedudseendet kan vælges, så det svarer til projiceringsmiljøet (farvetilstand)

Optimale billeder for stedet kan projiceres ved at vælge den ønskede farvetilstand fra en af følgende forvalgte tilstande.
sside 18
Dynamisk
Cinema
Farvetilstand
Hvis "Naturlig", "Cinema" eller "x.v.Color" vælges, anvendes Epson Cinema Filter automatisk for at øge kontrasten og få hudtoner til at fremstå med mere naturlige farvetoner
Dagligstue
Naturlig
. sside 18

Udstyret med forskydningfunktion til vidvinkelobjektiv

Med objektivforskydningsfunktionen kan de viste billeders position justeres lodret og vandret uden at forvrænge billederne. Dermed kan projektoren opsættes mere frit, selvom den ophænges i loftet eller placeres skråt i forhold til skærmen.
sside 16
4
Page 7
Projektorens funktioner
Med farvetilstanden " " opnår man mere naturlig farvegengivelse
Denne tilstand er kompatibel med standarden for udvidet farveregister til video (xvYCC). Farvebilleder med udvidet farveregister, der gengives via udstyr, der understøtter denne standard, er mere tro mod originalen og giver klarere og mere naturlige billeder.
sside 18

Avanceret farvejustering

Ud over "Farvetilstand" kan den absolutte farvetemperatur og hudtoner justeres med enkle fremgangsmåder for at gengive billedet endnu mere efter dine egne præferencer. Du kan endvidere justere gamma, forskydning og forstærkning af RGB-farver, samt nuance, mætning og lysstyrke af RGBCMY-farver for at oprette farver, der passer til billedet.
sside 20

Udstyret med 2,1 x kort zoomobjektiv

Til zoomjustering er projektoren udstyret med 2,1 x kort zoomobjektiv. Billeder kan vises på en 100" skærm (kun i formatet 16:9), selv i en afstand på ca. 3 m.
sside 10

Avancerede funktioner til justering af billedkvalitet

Avancerede funktioner til justering af billedkvaliteten, f.eks. "Automatisk iris" og "Skarphed (Avanceret)", kan bruges til at få endnu skarpere billeder. Når funktionen Auto Iris (Automatisk iris) er slået til, kan mængden af lys justeres automatisk, så den passer til de projicerede billeder, for at oprette billeder med dybde og perspektiv. Funktionen Sharpness (Skarphed) bruges til at justere ikke blot hele billeder, men også til at fremhæve bestemte områder, f.eks. hår og tøj.
sside 23

En lang række funktioner til indstilling af billedet

Nogle af de mange andre tilgængelige funktioner er som følger.
• EPSON Super White (EPSON Superhvid) bruges til at forhindre overeksponering, som kan medføre alt for lyse billeder.
• En progressiv bevægelse og stillbilleder.
• En funktion til billedformat
• Hukommelsesfunktioner, der kan bruges til at gemme justeringsresultater og nemt hente dem senere med fjernbetjeningen.
sside 32
konvertering, som du kan bruge til at få ideelle resultater både for billeder med megen
sside 32
, som du kan bruge til at vise billeder i bredskærmsformat. sside 19
sside 24
5
Page 8

Navn på dele og funktioner

K
til
ktivjusteri

Forside/top

nap
vandret obje
sside 16
Drej drejeknappen for at flytte positionen af det projicerede billede til venstre eller højre.
ng
Modtager fra
fjernbetjening
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
sside 13
Topkontrolpanel
sSe herunder
Lampedæksel sside 49
Åbn dette dæksel, når lampen skal udskiftes.
Zoom-ring sside 16
Justerer billedstørrelsen.
Knap til lodret objektivjustering
Drej drejeknappen for at flytte positionen af det projicerede billede op eller ned.
s
side 16
Sidekontrolpanel
Udluftningsåbning
En udledningsåbning til luft, som afkøler projektorens indre.
Placer ikke noget, som kan blive vredet eller beskadiget, tæt på luftudsugningen, og anbring ikke hænder eller ansigt tæt på hullerne, når projektoren er i brug.
sSe herunder
Fokuseringsring sside 16
Justerer billedfokuseringen.
Projektionsobjektiv
Projicerer billeder herfra.
Modtager fra
Forreste justerbare ben
sside 17
Trækkes ud for at justere projiceringsvinklen, så projektoren er vandret, når den placeres på et bord.
Objektivdæksel
Når projektoren ikke anvendes, skal objektivet sættes p
å
som beskyttelse mod beskadigelse og støv.
fjernbetjening
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
sside 13
6

Betjeningspanel

Knapper uden forklaring fungerer på samme måde som de tilsvarende knapper på fjernbetjeningen. Se "Fjernbetjening" for at få yderligere oplysninger om disse knapper.
Topkontrolpanel Sidekontrolpanel
Knappen [Power]
(afbryderknappen)
sside 14 , 15
Knappen [Source]
(Kilde)
Viser en liste over indgangskilder og skifter til din foretrukne indgangskilde.
sside 15
Advarsel indikator sside 37
Blinker eller lyser med forskellige farver for at angive problemer med projektoren.
Knappen [Enter/Line menu]
sside 18
Knappen [Menu] sside 26
Knappen
, 24,
26
sside 18, 20, 22, 26
Knappen [Esc]
sside 18, 20
,
26
Page 9

Fjernbetjening

Afbryder sside 14, 15
Tænder og slukker projektoren.
Kildeknapper sside 15
Ændrer indgangskilden til den på hver knap angivne indgangsterminaler.
Knappen [Default] sside 26
Genopretter standardindstillinger, når menuen vises.
Navn på dele og funktioner
Sender på fjernbetjening sside 13
Sender signaler fra fjernbetjeningen.
Illuminationsknap
Knappen [Esc]
Illuminerer alle knapperne på fjernbetjeningen i 10 sekunder, så de kan ses, hvor der er mørkt.
sside 18
Returnerer den foregående menu, hvis der trykkes på den, mens menuen vises.
, 20,
26
knap
sside 18, 20, 22, 26
Tryk for at vælge menupunkter og justeringsværdier.
Knappen [Menu] sside 26
Viser og lukker hele konfigurationsmenuen.
Knappen [Memory]
(Hukommelse)
Gemmer, indlæser og sletter hukommelsesindhold.
sside 24
Knappen [RGBCMY]
sside 20
Justerer farvetonen, mætheden og lysstyrken for hver RGBCMY-farve.
Knappen [Gamma]
sside 21
Justerer gamma.
Knappen [Enter/Line menu]
sside 18, 24
Viser linjemenuen. Når en menu er åben, skal du trykke på denne knap for at vælge menupunktet og fortsætte til det næste skærmbillede.
,
26
Knappen [Color Mode]
(Farvetilstand)
Ændrer farveindstillingen, så den passer til projiceringsomgivelserne.
sside 18
Knappen [Aspect ]
(Billedformat)
Ændrer billedformatet, så den tilpasses indgangssignalet.
sside 19
Knappen [Sharpness]
sside 23
Justerer billedskarpheden.
Knappen [Pattern] (Mønster)
sside 17
Viser og sletter testmønsteret.
Knappen [Blank] sside 26
Tænder og slukker midlertidigt for de projicerede billeder. Hvis der trykkes, mens konfigurationsmenuen vises eller mens en menu vises ved tryk på
, , eller , vil menuskærmen forsvinde og
komme frem.
7
Page 10
Navn på dele og funktioner

Bagside

[S-Video]-inputport
Tilsluttes S-Video udgangsportene på videoudstyret.
sside 12
[Video]-inputport sside 12
Sluttes til en Komposit Video udgangsport på videoudstyret.
[HDMI1]-inputport*
sside 12
Slutter til en HDMI kompatibel videokilde eller til en computer.
TM
-
[HDMI2]-inputport*
sside 12
Slutter til en HDMI kompatibel videokilde eller til en computer.
TM
-
[Component]-inputport
sside 12
Tilsluttes komponent udgangsporten (YCbCr YPbPr
) til videoenheder.
eller
[PC]-inputport sside 12
Tilsluttes RGB udgangsporten på computeren.
[RS-232C]-port
Slutter til en computer, som anvender et RS­232C-kabel til at styre projektoren fra computeren. Anvendes ikke ved normal brug.
Knap til åbning af lampedæksel
sside 49
Tryk for at åbne lampedækslet.
[Trigger out]-port
Sender et 12-volt DC­signal, når der tændes for projektoren. Bruges til at informere eksternt udstyr (som f.eks. motoriserede skærme) om strømtilstanden for denne projektor (fra/til).
Sikkerhedlås
sside 57
Hovedafbryder
sside 14
Strømindtag [Power] sside 14
Til forbindelse af strømkablet.
8
Luftindtag (luftfilter) sside 45, 48
Dette trækker luften ind, så projektorens indre afkøles. Hvis der samler sig støv på filteret, vil temperaturen inden i projektoren stige og der kan opstå problemer med driften eller projektorens optiske dele kan forringes hurtigere. Luftfilteret skal rengøres med jævne mellemrum.
* Kompatibel med HDCP

Bund

Ophængningspunkter
(5 stk.)
Fastgør loftsophænget (ekstraudstyr) her, når projektoren skal monteres i loftet.
sside 51
Kabelholdere
Hvis et HDMI-kabel med et stor udvendig diameter sættes i indgangsporten, kan kablets vægt bevirke, at det hænger ned med en dårlig tilslutning til følge. For at forhindre dette ved at fastgøre kablet, kan du føre en kabelklemme (fås i handelen) gennem den af de to holdere, der er mest bekvem for dig.
Kabelklemme (fås i handelen)
Kabelklemmestivere
(2 steder)
Monter det optionelle kabeldæksel her.
Page 11

Udseende

Objektivets midtpunkt
136
12.3
4.5
72
131
450
* Afstand fra objektivets midtpunkt til ophængningspunkt
300
150
Objektivets midtpunkt
56
45
75
148.3
*
5-M4×9
134.7
389.7
160
Enheder:mm
9
Page 12

Opsætning

Justering af projiceringsstørrelse

Når projektoren er længere væk fra skærmen, vil projektionsbilledet blive større. Se i tabellen herunder, når du placerer projektoren, så billederne vises på skærmen i den optimale størrelse. Værdierne bør bruges som retningslinjer til opsætning af projektoren.
Skærm
A*
Objektivets midtpunkt
B*
*
Dette er højden fra midten af objektivet til det nederste af projektionsbillederne. (A: Når objektivforskydningen er sat til den højeste værdi) (B: Når objektivforskydningen er sat til den laveste værdi)
Projiceringsafstand
Projiceringsafstand
Skærmstørrelse 16:9
30" 66×37 87 188 17 55 40" 89×50 117 252 23 73 60" 130×75 177 380 35 109
80" 180×100 238 508 46 146 100" 220×120 298 636 58 182 120" 270×150 359 764 69 219 150" 330×190 450 956 86 273 200" 440×250 601 1276 115 364
Kortest
(Vid)
L æn g s t
(Tele)
Skærmstørrelse
Enheder: cm
A B
Skærm
Enheder: cm
Projiceringsafstand
Skærmstørrelse 4:3
30" 61×46 107 231 21 67
40" 81×61 144 309 28 89
60" 120×90 218 466 42 134
80" 160×120 292 623 56 178 100" 200×150 366 779 71 223 120" 240×180 440 936 85 268 150" 300×230 551 1171 106 334 200" 410×300 736 1562 141 446
Kortest
(Vid)
Længst
(Tele)
A B
Anbring projektoren sådan, at den er parallel placeret i forhold til skærmen. Hvis projektoren placeres skråt i forhold til skærmen, vil der opstå forvrængning af billedet.
Justering af objektivforskydning
Knapperne til objektivforskydning kan bruges til at placere billedet og er især nyttige, når projektoren bruges følgende steder.
• Ophængt i loftet
• En skærm placeret højt
• Projektoren placeret ude til siden, så man kan sidde lige foran skærmen og se på den Når et billede placeres med knappen til objektivforskydning, forekommer der stort set ingen forringelse af billedet,
fordi korrigeringen af objektivforskydningen justeres optisk. Men af hensyn til optimal billedkvalitet bør funktionen til objektivforskydning ikke bruges.
sside 16
10
Page 13

Projiceringsmetoder

• Hvis projektoren skal ophænges i loftet, skal den monteres af kvalificerede teknikere og kun ved hjælp af godkendt monteringsudstyr. Hvis den ikke monteres korrekt, kan den falde ned og forårsage skader, herunder personskader. Kontakt din forhandler for at få udført monteringsarbejdet.
• Hvis du bruger klæbemidler på loftsmonteringen for at undgå, at skruer løsnes, eller hvis du bruger ting såsom smøremidler eller olie på projektoren, kan projektorens kasse revne, hvilket vil få den til at falde ned fra loftet. Dette kan forvolde alvorlig personskade på en person, som befinder sig under loftsmonteringen, og kan beskadige projektoren. Brug ikke klæbemidler til at forhindre, at skruerne løsnes, og brug ikke olie eller smøremidler etc. ved montering eller justering af loftsmonteringen.
• Projektoren må ikke anvendes i områder, hvor der er meget fugt eller støv, i nærheden af køkkenapparater eller varmekilder eller i områder, hvor den vil blive udsat for røg eller damp. Projektoren må ikke bruges eller opbevares udendørs i længere tid. Dette kan resultere i brand eller elektrisk stød.
• Rengør luftfilteret mindst én gang hver 3. måned. Rengør luftfilteret oftere, hvis projektoren anvendes i et støvet miljø.
• Placér ikke projektoren på siden under brug. Dette kan medføre funktionsforstyrrelser.
Opsætning
Installation af
projektoren
Ved projicering direkte foran
Ved projicering fra loftet
Ved projicering fra siden af skærmen
* Hvis du placerer projektoren ud til den
ene side, så skal den pege ligeud (i stedet for at den peger mod skærmens midte) og derefter skal den vandrette objektivforskydningsfunktion anvendes for at centrere billedet på skærmen.
* Når projektoren ophænges i loftet, skal
indstillingerne i konfigurationsmenuen ændres.
sside 34
QTip:
Konfigurationsmenu
Indstillinger
Det er muligt at dreje EPSON logopladen 180 grader, når projektoren monteres i loftet.
Hvis der trykkes på den ene ende af pladen, vil den modsatte ende hæves, så du kan trække den en smule ud, dreje den rundt og trykke den ind igen.
Projektion
Front Front/loft
11
Page 14

Tilslutning af billedkilder

Sluk for strømmen til både projektoren og signalkilden, inden de tilsluttes. Det kan beskadige enhederne, hvis strømmen er tændt, når de tilsluttes.
Kontroller kabelstikkenes form og enhedsportene, inden tilslutningerne foretages. Hvis du prøver at tvinge et stik ind i en enhedsport med en anden form eller et andet antal ben, kan det medføre en fejl eller beskadige stikket eller porten.
Videoudstyr (VHS-video, dvd-afspiller, spilkonsol osv. Computer
*Portnavne kan variere efter det udstyr, der tilsluttes.
Video
Komponentoutput
S-Video
HDMI
DVI-D output
Mini D-Sub
15-ben
RCA-videokabel
(almindeligt tilgængelig)
QTip:
Component Video-
kabel (almindeligt
tilgængelig)
S-Video-kabel
(almindeligt tilgængelig)
* Anvend et HDMI-kabel, som er i overensstemmelse med HDMI-specifikationerne.
HDMI-kabel (almindeligt
tilgængelig*)
HDMI til DVI-D
konversionskabel
(almindeligt tilgængelig)
Computerkabel
(almindeligt
tilgængelig)
Mini D-Sub
15-ben
Kablerne, der skal bruges til at forbinde videoudstyr med projektoren, afhænger af den type videosignal, som udstyret sender.
Nogle slags videoudstyr sender flere forskellige typer videosignal. Se dokumentationen, der følger med det anvendte videoudstyr, for at kontrollere, hvilke
typer videosignalformater udstyret kan sende.
12
Page 15

Forberedelse af fjernbetjeningen

Isætning af batterier i fjernbetjeningen

På købstidspunktet er batterierne ikke sat i fjernbetjeningen. Sæt de medfølgende batterier i, inden fjernbetjeningen tages ibrug.
Løft batteridækslet op, idet du trykker
1
på dets tap.
Sæt batterierne i i den rigtige retning.
Kontroller mærkerne for (+) og (-) i batterirummet, og sæt batterierne i, så de vender rigtigt.
2
Luk dækslet.
3
Installation af
projektoren
QTip:
Hvis fjernbetjeningen ikke reagerer med det samme, eller hvis den ikke virker, efter at den har været i brug i et stykke tid, betyder det sandsynligvis, at batterierne er flade. Når dette sker, skal batterierne udskiftes med nye batterier. Du bør altid have to manganbatterier eller alkaliske batterier af AA-størrelse liggende. Andre batterier end alkaliske batterier eller manganbatterier af AA-størrelse kan ikke anvendes.

Brug af fjernbetjeningen

Driftsområde (vandret)
Ca. 30°
Ca. 30°
Ca. 10m
Driftsafstand
Ca. 30°
Ca. 30°
Ca. 10m
Driftsafstand
Driftsområde (lodret)
* Fjernbetjeningssignaler kan ikke
modtages inden for dette område.
Ca. 10°*
Ca. 60°
Ca. 10m
Driftsafstand
Ca. 30° Ca. 30°
Ca. 10m
Driftsafstand
13
Page 16

Start og stop af projicering

Tilslutning af strømmen og projicering af billeder

Se ikke ind i objektivet, mens
1 Fjern objektivdækslet.
5 Tænd for strømmen.
2 Tilslut
projiceringen er i gang.
FjernbetjeningBetjeningspanel
strømkablet.
(Fås i handelen)
4 Tænd for strømmen til de
tilsluttede enheder.
3 Tænd for hovedafbryderen.
ON
Hvis der er et problem med projicering, selvom projektoren er opsat og tilsluttet korrekt, kan du finde oplysninger i sside 15, 37.
QTip: • Hvis du indstiller "Direkte opstart" til "Til", tændes der for strømmen til enheden, når
der er tændt på hovedafbryderen, uden at skulle trykke på knappen Power (afbryderknappen) på fjernbetjeningen eller projektorens betjeningspanel.
Projektoren er udstyret med "Børnelås"-funktionen, som forebygger at små børn tænder for strømmen ved en fejltagelse og kigger ind i objektivet, og "Betjeningslås"-funktionen, der forebygger fejlanvendelse, er også tilgængelig. sside 34
sside 33
14
Ved brug over en højde af ca. 1500 m skal du sikre, at "Højde-tilstand" er indstillet til "Til". sside 34
Denne projektor er udstyret med en automatisk justeringsfunktion, som automatisk optimerer den, når der skiftes computerinputsignal.
Hvis en bærbar computer eller en computer med en LCD-skærm er tilsluttet til projektoren, kan det være nødvendigt at bruge tastatur- eller funktionsindstillinger for at ændre outputdestinationen. Hold tasten
nede, og tryk på (tasten med et symbol som f.eks. / på den). Når valget er foretaget, begynder projiceringen snart. sComputerens dokumentation
Eksempel på outputvalg
NEC
Panasonic
SOTEC
HP
Toshiba
IBM
LENOVO
SONY
DELL
Fujitsu
Macintosh Vælg spejlingsindstilling
eller skærmregistrering.
operativsystem kan du
ændre outputvalget ved at
+
+ +
+
+ +
Afhængigt af
trykke på
Page 17
Start og stop af projicering

Når de forventede billeder ikke vises

Hvis der er tilsluttet mere end én signalkilde, eller hvis der ikke vises billeder, skal du bruge knapperne på fjernbetjeningen eller projektorens betjeningspanel til at vælge signalkilden. I forbindelse med videoenheder skal du først trykke på knappen [Play] (Afspil) på videoudstyret og derefter vælge signalkilden.
Brug af fjernbetjeningen Brug af betjeningspanelet
Tryk på knappen med navnet på den port, som den ønskede signalkilde er tilsluttet.
Når du trykker på , åbnes menuen. Hver gang ud trykker på flyttes markøren.
Flyt markøren til den ønskede inputkilde. Indgangskilden ændres automatisk, hvis der ikke
udføres nogen betjeninger i omkring tre sekunder med viseren ved målindgangskilden. Du kan også trykke på for at skifte til målkilden.
betjening
Grundlæggende
QTip: Når farven på det billede, der vises fra [Component] inputporten ser unaturlig
ud, skal du vælge et signal, der passer til signalet på den enhed, der er tilsluttet "Inputsignal" i konfigurationsmenuen. sside 35

Slukke for strømmen

Sluk for strømmen til de signalkilder,
1
der er tilsluttet projektoren.
Tryk på på fjernbetjeningen eller
2
på projektorens betjeningspanel.
En bekræftelsesmeddelelse vises, og der skal trykkes på eller en gang til.
Du kan vælge, om denne bekræftelsesmeddelelse vises (Til) eller ikke vises (Fra) i konfigurationsmenuen. Hvis den er sat til Fra, vil strømmen slukke med et enkelt tryk på knappen. sside 35
Når afkølingen (ca. 16 sekunder) er fuldført,
3
vil blinkningen omkring stoppe og der kan derefter slukkes med hovedafbryderen.
Hvis du kun trykker på eller , standses elektricitetsforbruget ikke.
Sæt objektivdækslet på.
4
Hvis projektoren er monteret i loftet og objektivdækslet ikke sat på, vil objektivdækslet stadig være nødvendigt, hvis projektoren flyttes, så gem det på et sikkert sted.
15
Page 18

Justering af projiceringsskærmen

Justering af fokus

Drej fokuseringsringen for at justere fokus.

Indstilling af projiceringsstørrelse (zoom-justering)

Drej zoom-ringen for at justere størrelsen på det viste billede.
Vidvinkel
Te le

Justering af billedets projiceringsposition (objektivforskydning)

Hvis det ikke er muligt at anbringe projektoren direkte foran skærmen, kan du anvende objektivforskydningsfunktionen til at flytte positionen af det projicerede billede i lodret eller vandret retning inden for det til højre viste område. Mens knapperne til objektivforskydning drejes, vil den position, hvor er klik høres, være omkring midten af forskydningsområdet.
Billedpositionen kan ikke samtidigt flyttes til de maksimale, lodrette værdier og de maksimale vandrette værdier. Eks.) Billedet kan ikke forskydes lodret, når det
er forskudt fuldt ud i vandret retning. Når billedet er forskudt fuldt ud i lodret retning, kan det forskydes vandret med op til 9% af skærmens bredde.
V x 47 %
V x 9 %
1/2 L
1/2 L
1/2 V
1/2 V
V
V x 47 %
V x 9 %
L x 96 %
L
L x 96 %
16
Standardposition for projicering (midterposition for objektivforskydning)
Område, som billedet kan forskydes med fra standardpositionen for projicering
Ved transport af projektoren skal du sørge for at dreje objektivpositionen helt ned. Ellers kan funktionen til objektivforskydning blive beskadiget.
Flyt nedad
Flyt opad
Flyt mod
venstre
Flyt mod
højre
Page 19
Justering af projiceringsskærmen

Indstilling af projektorens vinkel

Hvis et billede fra projektoren, som er anbragt på en plan flade, er vippet horisontalt ( ), skal man korrigere skævheden ved hjælp af den forreste fødder.
Træ k ud Træ k in dTræk ud Træk ind

Visning af et testmønster

Du kan anvende et testmønster til at lave den indledende indstilling, såsom zoom, fokus og billedposition med brug af objektivforskydning uden at slutte til noget elektrisk udstyr.
Hvis der trykkes på på fjernbetjeningen, vises prøvebilledet.
Tryk på igen for at ophøre med at vise prøvebilledet.
betjening
Grundlæggende
17
Page 20

Grundlæggende justeringer af billedkvaliteten

Valg af farvetilstanden
Valg af billedformatet
Vælg menuhandlinger
Benyt til at vælge en post. Tryk på
for at bekræfte valget.
* Hvis du trykker på , forsvinder
menuen.

Valg af farvetilstand

Tryk på , og vælg farvetilstanden i menuen. Indstillingen kan også foretages med konfigurationsmenuen.
Dynamisk
Dagligstue
Naturlig
: Ideel til brug i lyse rum.
: Ideel til brug i lyse rum.
Giver klare og skarpe billeder med levende farver.
: Ideel til brug i mørke rum.
Det anbefales, at du starter i denne tilstand, når du foretager farvejusteringer.
Input af et signal til HDMI1/HDMI2 terminaler.
Cinema
: Ideel til at se film og koncerter i et
mørkt rum.
: Du kan frit vælge mellem signalerne
til HDMI1 og HDMI2 terminalerne. Hvis dette bruges, når der vises billeder, som er blevet optaget i farvetilstanden x.v.Color, opnås en naturlig farvetone.
s
side 5
18
Når indstilling er valgt, aktiveres EPSON cinema filter automatisk, og billedkildens oprindelige farver gengives mere nøjagtigt.
Page 21

Valg af billedformat

Tryk på , og vælg billedformatet i menuen. Når 720p, 1080i eller 1080p signaler sendes ind til
indgangsporten [HDMI1], [HDMI2] eller [Component], vil højde-bredde-forholdet blive fastsat til "Normal" og kan ikke ændres.
Grundlæggende justeringer af billedkvaliteten
Ved projicering med Automatisk
Til 4:3-inputsignaler Normal
Til inputbilleder optaget i squeeze-tilstand Fuld
Til letterbox-inputsignaler
• Dette er ikke tilgængeligt, når der modtages billedsignaler fra en computer eller for nogle komponent video
• Hvis Automatisk ikke er egnet, ændres indstillingen til Normal.
-signaler.
Zoom
Input­signal
Anbefalet
Billedformat
Resultat
Bemærkninger
• Billeder med standardbilledformat (4:3)
• Computerbilleder
Normal Fuld Zoom Vidvinkel
Sorte striber vises til venstre og højre på billederne.
Når billeder i HDTV projiceres, vises de i størrelsen 16:9.
Billeder optaget med et videokamera eller dvd­software i squeeze-tilstand
Inputsignaler projiceres med samme bredde som projektorens panelopløsning.
Når billeder i 4:3 projiceres, vil de være trukket ud vandret.
Letterbox-billeder
Inputsignaler projiceres med samme højde som projektorens panelopløsning.
• Når der projiceres et 4:3 billede, vises toppen og bunden af billedet ikke. I dette tilfælde kan størrelsen af den skjulte top og bund på billedet formindskes vertikalt, så de kan ses ved hjælp af "Zoom­størrelse" i konfigurationsmenuen.
s
side 31
• Når billeder med undertekster projiceres, og underteksterne er afskåret, skal du bruge menukommandoen "Zoomtekstplacering" til at justere.
s
side 31
Billeder med standardbilledformat (4:3)
Inputsignaler projiceres med samme højde som projektorens panelopløsning. På dette tidspunkt vil billedforstørrelsesforholdet være mindre nær midten af billederne, men bliver større mod billedernes venstre og højre kanter.
Dette er praktisk, når billeder i 4:3 projiceres på en bredskærm. Eftersom der næsten ingen forvrængning er grundet forstørrelse midt i billederne, vises de næsten som i deres originale størrelse. Og eftersom begge ender af billederne forstørres, sker bevægelse i kanterne af billederne hurtigere og giver et indtryk af større hastighed, hvilket gør det ideelt til sportsbegivenheder.
Justeringer af
billedkvalitet
QTip: Hvis du projicerer et billede, der er komprimeret, forstørret eller adskilt ved hjælp af
billedformatfunktionen, på offentlige steder som f.eks. en forretning eller et hotel for at opnå fortjeneste eller skabe opmærksomhed, kan det medføre krænkelse af ophavsretligt beskyttede rettigheder.
19
Page 22

Avancerede farvejusteringer

Du kan vælge "Skarphed" eller "Avanceret" i "Billede"-menuen for at indstille billederne efter dine egne ønsker. Indstillingsskærmene for "Gamma" og "RGBCMY" kan vises direkte på skærmen ved at trykke på de modsvarende knapper på fjernbetjeningen.
Justeringsværdierne kan gemmes i hukommelsen, så de altid kan hentes og anvendes på de projicerede billeder (sside 24).

Justering af nuance, mætning og lysstyrke

Gammajustering
Justering af nuance, mætning og lysstyrke
1 Anvend eller (OP eller NED)
til at vælge og bekræfte farven, og vælg så enten "Nuance", "Mætning" eller "Lysstyrke" og anvend derefter eller
(VENSTRE eller HØJRE) til at udføre
justeringen.
Nuance, mætning og lysstyrke for hver af de R (røde), G (grønne), B (blå), C (cyan), M (magenta) og Y (gule) farvekomponenter kan justeres.
Man kan ikke justere, når "Farvetilstand" er indstillet til "x.v. Color".
Nuance
Justerer hele billedets tone til blålig, grønlig og rødlig.
Tryk på for at justere en anden farve. Tryk på for at vende tilbage til standardindstillingerne.
2 Tryk på for at afslutte menuen.
Mætning
Justerer billedernes generelle livlighed.
20
Lysstyrke
Justerer billedets generelle livlighed.
Page 23

Gammajustering

Avancerede farvejusteringer
Justering fra gammakorrektionsværdierne
Anvend eller (OP eller NED) til at vælge den korrektionsværdi, der passer til det tilsluttede udstyr og dine egne ønsker fra "2.0", "2.1", "2.2", "2.3" eller "2.4" , og tryk derefter på eller for at bekræfte valget.
Forskelle mellem udstyr kan medføre en mindre variation i farverne, når billeder projiceres, og det kan være en god ide at justere dette (projicering standser midlertidigt under denne justering). Det kan gøres på to måder. Den ene er at vælge en af gammakorrektionsværdierne [2.0], [2.1], [2.2], [2.3], [2.4]. Den anden er en tilpasset justering, som foretages med henvisning til det projicerede billede eller et gammadiagram. Gammadiagrammets vandrette akse repræsenterer inputsignalniveauet og den lodrette akse outputsignalniveauet.
Man kan ikke justere, når "Farvetilstand" er indstillet til "x.v. Color".
Tilpasset ("Justeres fra billedet")
Anvend eller (OP eller NED) til at vælge "Tilpasset" - "Justeres fra billedet" i denne rækkefølge, og tryk derefter på eller for at bekræfte valget. Et gammaikon vises i det projicerede billede
Læg mærke til gammadiagrammet for at kontrollere resultatet af justeringen.
Når en mindre værdi vælges, vil de mørke dele af billederne blive lysere, men de lysere dele kan blive overmættede. Dette angives med en udvidelse i den øverste del af gammadiagrammet.
Når et større værdi vælges, vil billedernes lyse dele blive mørkere. Dette angives med en udvidelse i den nederste del af gammadiagrammet.
Tilpasset ("Justeres fra diagrammet")
Anvend eller (OP eller NED) til at vælge "Tilpasset" - "Justeres fra diagrammet" i denne rækkefølge, og tryk derefter på eller for at bekræfte valget. Et gammajusteringsdiagram vises.
Justeringer af
billedkvalitet
Brug eller til at flytte gammaikonet til det sted, hvor du vil justere lysstyrken, og tryk på eller for at bekræfte valget. Det valgte sted og områderne med samme lysstyrke blinker, og et gammadiagram vises.
Anvend eller (OP eller NED) til at udføre justeringen, og tryk derefter på eller for at bekræfte justeringen. Tryk på for at gå tilbage og gøre det igen.
Anvend eller (VENSTRE eller HØJRE) til at vælge det sted, hvor du vil justere farvetonens lysstyrke.
Anvend eller (OP eller NED) til at udføre justeringen, og tryk derefter på eller for at bekræfte justeringen. Tryk på for at gå tilbage og gøre det igen.
21
Page 24
Avancerede farvejusteringer

RGB-justering (forskydning, gain)

Billedets lysstyrke kan justeres ved at justere de enkelte komponenter, R (rød), G (grøn) og B (blå), i de mørke områder (forskydning) og lyse områder (forstærkning).
Man kan ikke justere, når "Farvetilstand" er indstillet til "x.v. Color".
Forskydning
Hvis du vil have mørke områder til at fremstå tydeligere, skal du ændre indstillingen i retning af plussiden (højre). Hvis du justerer til minussiden (venstre), bliver hele billedet skarpere, men kontrasten i mørke områder bliver forringet.
Gain
Hvis du vil have lyse områder til at fremstå tydeligere, skal du ændre indstillingen i retning af minussiden (venstre). Hvis du justerer til plussiden (højre), ser billedet lysere ud og kommer tættere på hvid, men kontrasten i lyse områder bliver forringet.
1 Tryk på , og vælg derefter "Billede"
– "Avanceret" – "RGB" i denne rækkefølge, og bekræft valget.
2 Anvend eller (OP eller NED)
til at vælge en post, og anvend derefter eller (VENSTRE eller HØJRE) for at udføre justeringen.
Tryk på for at vende tilbage til standardindstillingerne.
3 Tryk på for at afslutte menuen.
22
Page 25

Yderligere undersøgelse af billedkvalitet

Ud over farvejusteringer kan der også foretages avancerede justeringer af skarphed og mængden af lys fra lampen for at få det bedst mulige billede.

Justering af skarphed (avanceret)

Hvis "Forbed. af tynd linje" indstilles i plusretningen (+), fremhæves hår og detaljerede områder på tøj. Hvis "Forbed. af tyk linje" indstilles i plusretningen (+), vil de områder, der fremhæves af "Forbed. af tynd linje", næsten ikke blive fremhævet. I stedet bliver hele motivets ujævne områder, f.eks. kontur og baggrund, fremhævet og giver et skarpt billede.
Hvis "Forb. af vand. linje" / "Forb. af lod. linje" indstilles til plussiden (+), forøges billedets skarphed i vandret/lodret retning.Hvis de indstilles til minussiden (-), giver det et blødt billede.
Dette kan ikke justeres, mens der overføres billedsignaler fra computeren.
1 Tryk på , og vælg derefter "Billede"
- "Skarphed" - "Avanceret". Vælg "Avanceret" i øverste højre hjørne af skærmen for at bekræfte dit valg.
2 Brug eller til at vælge et
menupunkt, og brug eller til at foretage justeringer.
Du kan justere "Forbed. af tynd linje" og "Forbed. af tyk linje" samtidig ved at bruge bjælken øverst på skærmen. Tryk på for at vende tilbage til standardindstillingerne.
3 Tryk på for at afslutte menuen.
Justeringer af
billedkvalitet
Ved at trykke på på fjernbetjeningen, kan du vise skærmen til skarphedsindstilling ("Standard"/"Avanceret") direkte ligesom valgt med brug af "Skarphed" på "Billede" menu.

Indstilling af automatisk iris (automatisk apertur)

Når "Automatisk iris" er aktiveret, vil lysintensiteten fra lampen automatisk blive styret i overensstemmelse med billedernes lysstyrke, og der kan opnås en større kontrast og bedre billeder. Sporingingshastigheden for lysintensitetsstyringen i respons til ændringer i billedernes lysstyrke kan indstilles til enten "Normal" eller "Høj hastighed", afhængigt af dine ønsker.
1 Tryk på , og vælg derefter "Billede"
– "Automatisk iris".
2 Vælg "Normal" eller "Høj hastighed" for at
Kan ikke indstilles, når "Farvetilstand" er indstillet til "x.v. Farve."
* Der kan sendes en driftslyd for Auto Iris-
funktionen ved projicering af billeder. Det er ikke en fejl på projektoren.
bekræfte valget.
3 Tryk på for at afslutte menuen.
23
Page 26

Visning af billeder med en forudindstillet billedkvalitet (hukommelsesfunktion)

Efter anvendelse af et undersæt af "Signal" og "Billede" i konfigurationsmenuen for at justere de projicerede billeder, kan de justerede billeder derefter gemmes (Gem hukommelse). Herudover kan de gemte data nemt hentes, så du altid kan se billeder med de justerede indstillinger (Indlæs hukommelse).

Hukommelse til indlæsning, sletning og omdøbning

Hukommelse til indlæsning, sletning og omdøbning
Gem hukommelse
1 Juster hver enkelt af de indstillinger, der skal
gemmes.
Der kan lagres op til ti justeringer i hukommelsen. Følgende justeringer kan lagres i hukommelsen.
2 Tryk på , og vælg "Gem hukommelse".
Alle "Billede"-enheder
Følgende "Signal"-enheder
Progressiv
2-2 nedrulning
Signal
Avanceret
Vises ikke, når billedsignaler modtages fra en computer.
Støjreduktion
Indstillingsniveau
EPSON Super
Overscanning
HDMI-videoområde
White
Skærmen Gem hukommelse vises.
3 Vælg det hukommelsesnavn fra Memory1 til
10, som justeringerne skal gemmes under, og tryk eller .
Når foran hukommelsesnavnet er grøn, er justeringerne allerede lagret i hukommelsen. Vælg et hukommelsesnavn, der allerede er gemt, og tryk eller . Der vises en bekræftigelse. Hvis du vælger "Ja", bliver indholdet i den tidligere hukommelse slettet, og de nuværende justeringer gemmes.
24
Page 27
Visning af billeder med en forudindstillet billedkvalitet (hukommelsesfunktion)
Indlæs hukommelse
Indlæs gemte hukommelser.
1 Tryk på , og vælg "Indlæs
hukommelse".
Skærmen Indlæs hukommelse vises.
2 Vælg det ønskede hukommelsesnavn.
QTip: • Den farvetilstand, der var valgt, da
hukommelsen blev registreret, vises i højre side.
• Visse indstillinger, der hentes fra hukommelsen, bliver muligvis ikke anvendt på billederne afhængigtt af inputsignalet.
Slet hukommelse
Denne funktion bruges til at slette og rense uønskede hukommelser.
1 Tryk på , og vælg "Slet hukommelse".
Skærmen Indlæs hukommelse vises.
2 Vælg navnet på hukommelsen, der skal
slettes.
Der vises en bekræftigelse. Hvis du vælger "Ja", slettes hukommelsen.
Hvis du vil slette alt indhold i hukommelsen, skal du vælge "Genindstil" - "Genindstil hukommelse" i konfigurationsmenuen. sside 36
Justeringer af
billedkvalitet
25
Page 28

Funktioner i konfigurationsmenuer

Konfigurationsmenuerne kan bruges til at foretage en lang række justeringer og indstillinger af billedkvalitet og inputsignaler.
Der findes følgende to typer menuer.
Fuld menu
Alle punkter i konfigurationsmenuen kan kontrolleres, mens indstillingerne foretages.
Hovedmenu Undermenu
For detaljer om betjeningsmetoden henvises til "Brug af konfigurationsmenuerne" i næste afsnit.
QTip: Konfigurationsmenuen kan bruges til at ændre menuernes farvemønster og
visningsposition. s"Indstillinger" - "Display" - "Menuplacering", "Menufarve"
Linjemenu
Nogle af punkterne under menuen "Billede" kan justeres. Denne menu kan bruges til at få vist virkningerne af justeringer på de billeder, der projiceres, mens justeringerne foretages.
Navigationspanel

Brug af konfigurationsmenuerne

Åbning af en menu
1
Fuld menu: Tryk på . Linjemenu: Tryk på eller .
Valg af et menupunkt
2
Brug eller til at vælge et menupunkt, og tryk derefter på .
26
Page 29
Funktioner i konfigurationsmenuer
Ændring af indstillinger
3
Eksempel:
Brug eller for at justere værdier.
(grøn): Aktuel indstillingsværdi
Brug eller til at vælge et punkt, og tryk derefter på .
Hvis du trykker på , når der er valgt et punkt med ud for det, åbnes skærmen til det pågældende punkt.
Tryk på for at vende tilbage til et tidligere skærmbillede.
QTip: • For punkter såsom "Lysstyrke", som kan justeres med brug af en justeringsbjælke,
kan justeringsværdierne genindstilles til standardindstillingen, hvis du trykker på
, mens justeringsbjælken vises.
Hvis der trykkes på på fjernbetjeningen, mens en menu vises, vil menuskærmen forsvinde. Dette er nyttigt til at kontrollere justeringsresultatet på billederne. Hvis du trykker en gang til på , vises menuen igen.
Når indstilling er færdig
4
Tryk på .
Konfigurationsmenu
27
Page 30
Funktioner i konfigurationsmenuer

Liste over konfigurationsmenuer

Når der ikke sendes billedsignaler, kan menuerne "Billede" og "Signal" ikke justeres. Desuden varierer de punkter, der vises i menuen "Billede", menuen "Signal" og menuen "Info" alt efter hvilken type billedsignaler, der projiceres.
Vises ikke, når billedsignaler modtages fra en computer. * Dette vises i linjemenuen.
Farvetilstand sside 30
Billede
Lysstyrke sside 30
Dynamisk, Dagligstue, Naturlig, Cinema,
("x.v. Farve vises", når der kommer et signal ind gennem HDMI1/HDMI2 terminalerne.)
*
Kontrast
Farvemætning
Farvetone
Skarphed
Abs. farvetemp.
Hudtone
Avanceret
Strømforbrug
Automatisk iris
Genindstil
Vises ikke, når billedsignaler modtages fra en computer.
Billedformat sside 31
sside 30
sside 30
sside 30
sside 30
sside 30
sside 30
sside 30
sside 31
sside 31
sside 31
Zoom-størrelse sside 31
Signal
Zoomtekstplacering
Fra, Normal, Høj hastighed
sside 31
*
*
*
Standard
Avanceret
Gamma
*
*
*
RGB
Normal, ECO
Ja, Nej
Automatisk, Normal, Fuld, Zoom, Vidvinkel
RGBCMY
Vises kun for computerbilledinput.
(vises ikke, når der sendes signaler fra [HDMI1]/[HDMI2]-inputporten)
Forbed. af tynd linje, Forbed. af tyk linje, Forb. af vand. linje, Forb. af lod. linje
2.0, 2.1, 2.2, 2.3, 2.4
Tilpasset
Genindstil
Forskydning R, G, B Gain R, G, B
R (Nuance/Mætning/Lysstyrke), G (Nuance/Mætning/Lysstyrke), B (Nuance/Mætning/Lysstyrke), C (Nuance/Mætning/Lysstyrke), M (Nuance/Mætning/Lysstyrke), Y (Nuance/Mætning/Lysstyrke)
Justeres fra billedet Justeres fra diagrammet
28
Tracking
sside 31
Synk. sside 31
Placering sside 32
Progressiv sside 32
Bevægelsesregistr. sside 32
2-2 nedrulning sside 32
Autoindstilling
Avanceret sside 32
Reset
sside 32
p.31
Genindstil sside 33
Fra, Video, Film/Autom.
Til, Fra
Til, Fra
Støjreduktion
Indstillingsniveau
EPSON Super White Til, Fra
Ja, Nej
Overscanning
HDMI-videoområde
Fra, 1, 2, 3
0%, 7.5%
Automatisk, Fra 2%, 4%, 6%, 8%
Automatisk, Normal, Udvidet
Page 31
Funktioner i konfigurationsmenuer
.
Direkte opstart sside 33
Dvaletilstand sside 33
Børnelås
Indstillinger
Betjeningslås
Udløse
Højde-tilstand
Projektion
Illumination sside 34
Display
p.36
sside 33
sside 34
sside 34
sside 34
sside 34
sside 34
ÉXÉäÅ[ÉvÉÇÅ[Éh
Fra, 5 min., 10 min., 30 min.
Menuplacering
Menufarve
Meddelelse
Vis baggrund
Startskærm
Standby-bekræftelse
Til, Fra
Til, Fra
Til, Fra
Til, Fra
Til, Fra
Front, Front/loft, Bagpå, Bagpå/loft
Til, Fra
Top-left, Top-center, Top-right, Center-left, Center, Center-right, Bottom-left, Bottom-center, Bottom-right
Farve 1, Farve 2
Til, Fra
Sort, Blå, Logo
Til, Fra
Til, Fra
Inputsignal
Sprog
Genindstil
Vises kun til Composite Video/S-Video-input Vises kun til input fra Composite Video/computerbilledinput
Lampe-Timer
Info
Kilde
Inputsignal
Opløsning
Scannetilstand
Opdateringshast.
Synkroniseringsinfo.
Videosignal
sside 35
sside 35
sside 35
p.33
Videosignal
Komponent
• Meddelelsesteksten vises med gult, når det er tid til at udskifte lampen.
• Tid fra 0H (0 timer) til 10H (10 timer) vises som 0H. Fra 10H og fremefter er skærmen i enheder på 1 time
Menuen "Info" bruges kun til at vise projektorstatus.
Automatisk, NTSC , NTSC4.43, PAL , M-PAL, N-PAL, PAL60, SECAM
Autom., YCbCr , YPbPr
Yes , N o
Vises kun for computerbilledinput.
Konfigurationsmenu
Dyb farve
Status
Serienummer
Indlæs hukommelse
Gem hukommelse
Slet hukommelse
Hukommelse
sside 36
sside 36
sside 36
Vis farvedybde ved HDMI transmission.
Her vises information om fejl, som er opstået i forbindelse med projektoren. Der refereres nogle gange til denne værdi ved forespørgsler.
Memory1 til Memory10
Memory1 til Memory10
Memory1 til Memory10
Genindstil
ì¸óÕâšëúìx
Genindstil alle
Genindstil hukommelse
Lampe timer genindsstil
Yes, No
sside 36
Yes, No
sside 36
Yes, No
sside 36
29
Page 32
Funktioner i konfigurationsmenuer

Menuen "Billede"

Vises ikke, når billedsignaler modtages fra en computer.
Farvetilstand
Der kan vælges fem forskellige indstillinger til Farvetilstand, så de passer til de billeder, der projiceres, eller til projiceringsmiljøet. sside 18
Lysstyrke
Man kan ikke justere, når "Farvetilstand" er indstillet til "x.v. Color". Juster dette når det tilsluttede udstyrs outputniveau er svagt og billederne ser mørke ud.
Kontrast
Man kan ikke justere, når "Farvetilstand" er indstillet til "x.v. Color". Justerer forskellen mellem lyse og mørke områder. Når kontrasten forøges, får billeder større modulation.
Farvemætning
Man kan ikke justere, når "Farvetilstand" er indstillet til "x.v. Color". Justerer billedernes farveintensitet.
Farvetone
Man kan ikke justere, når "Farvetilstand" er indstillet til "x.v. Color". Justerer billedets farvetone.
Skarphed
*1
*2
*2
*2
*2
*2
Justerer billedets skarphed.
Standard
Justeringsresultaterne anvendes på hele billedet.
Avanceret
Kan bruges til at justere et bestemt område. sside 23
Abs. farvetemp.
Man kan ikke justere, når "Farvetilstand" er indstillet til "x.v. Color". Justerer billedernes generelle farvetoner. Hvis du vælger en højere værdi, får billederne et blåligt skær, og hvis du vælger en lavere værdi, får de et rødligt skær. Den absolutte farvetemperatur kan sættes til en af 12 indstillinger inden for området 5000K til 10000K.
Hudtone
Man kan ikke justere, når "Farvetilstand" er indstillet til "x.v. Color". Justerer hudtonen på personer, der optræder på billederne. Hvis du vælger en højere værdi, øges den grønne tone, og hvis du vælger en lavere værdi, øges den røde tone.
*2
*2
Avanceret
Hvis "Farvetilstand" er indstillet til "x.v.Color", er disse justeringer ikke mulige, undtagen for "Super­resolution".
Gamma
Justerer gamma. Du kan vælge en værdi eller foretage justeringer, mens du får vist et billede eller et diagram. sside 21
*1
30
*1 Indstillingsværdierne gemmes separat for hver billedkilde og signaltype. *2 Indstillingsværdierne gemmes separat for hver billedkilde og farvetilstandsindstilling.
Page 33
Funktioner i konfigurationsmenuer
Vises kun for computerbilledinput. (vises ikke, når der sendes signaler fra [HDMI1] / [HDMI2]-inputporten)
*1
RGB
Kan bruges til at justere forskydning og forstærkning for hver af R/G/B-farvekomponenterne. sside 22
RGBCMY
Kan bruges til at justere nuance, mætning og lysstyrke for hver af R/G/B/C/M/Y-farvekomponenterne. sside 20
*1
Strømforbrug
*2
Hermed kan du indstille lampens lysstyrke til én af to indstillinger. Sæt til "ECO", hvis de projicerede billeder er for lyse, når de projiceres i et mørkt rum eller projiceres op på en lille skærm. Ved anvendelse i indstillingen "ECO", vil effektforbruget og ventilatorstøjen under projiceringen være reduceret.
Automatisk iris
*3
Kan ikke indstilles, når "Farvetilstand" er indstillet til "x.v. Farve." Sporingingshastigheden for lysintensitetsstyringen i respons til ændringer i billedernes lysstyrke kan indstilles til enten "Normal" eller "Høj hastighed", afhængigt af dine ønsker. Hvis sat til "Fra", udføres ingen lysintensitetsstyring. sside 23
Genindstil
Alle indstillinger i menuen "Billede" vender tilbage til standardindstillingerne.

Menuen "Signal"

Billedformat
Vælger billedformatet. sside 19
Zoom-størrelse
*1
*1
Indstilles kun når "Billedformat" er indstillet til "Zoom". Med denne funktion kan man reducere billedets størrelse i lodret retning, så toppen og bunden af billeder, som ellers er skjult, bliver synlige, når "Zoom" er aktiveret. Jo større justeringsværdi (reduceringsfaktor), jo mere komprimeres billedet og presses sammen i lodret retning.
Zoomtekstplacering
*1
Indstilles kun når "Billedformat" er indstillet til "Zoom". Med denne funktion kan du flytte billedets visningsposition enten op eller ned, for at vise undertekster, når der projiceres billeder med undertekster.
Tracking
*1
(Dette kan kun justeres, når der modtages analoge RGB-billedsignaler.) Justerer billederne, hvis de indeholder lodrette striber.
Synk.
*1
(Dette kan kun justeres, når der modtages analoge RGB-billedsignaler.) Justerer billederne, hvis de flimrer, er slørede, eller der er interferens.
• Flimmer og slørede billeder kan også forekomme, når der justeres på indstillingerne for lysstyrke, kontrast
og skarphed.
• Du kan opnå tydeligere justeringer, hvis du justerer "Tracking" først og derefter "Synk.".
*1 Indstillingsværdierne gemmes separat for hver billedkilde og signaltype. *2 Indstillingsværdierne gemmes separat for hver billedkilde og farvetilstandsindstilling. *3 Indstillingsværdierne gemmes separat for hver farvetilstandsindstilling.
Konfigurationsmenu
31
Page 34
Funktioner i konfigurationsmenuer
Vises ikke, når billedsignaler modtages fra en computer. Vises kun for computerbilledinput.(vises ikke, når der sendes signaler fra [HDMI1] / [HDMI2]-inputporten)
Placering
(Indstillingen kan ikke angives, når der sendes signaler fra [HDMI1] / [HDMI2]-inputporten). Når en del af billedet er usynligt, kan du forskyde billedets position lodret og vandret, så hele billedet
projiceres. Tryk på , , og for at justere billedets position.
*
Progressiv
*
(Dette kan kun indstilles, når der kommer signaler via [Video] / [S-Video] inputporten, eller ved 480i, 576i,1080i signaler fra [HDMI1] / [HDMI2] / [Component] inputporten.)
Interlace (i)-signaler konverteres til progressive (p) signaler med en metode, der egner sig til billedet.
• Fra (Deaktiveret): Det er ideelt, når man ser billeder med megen bevægelse.
• Video : Det er ideelt til almindelige videobilleder.
• Film/Autom. : Optimal konvertering af inputsignaler fra film, computergrafik og animationer.
Bevægelsesregistr.
*
(Dette kan kun indstilles, når der kommer signaler via [Video] / [S-Video] inputporten, eller ved 480i, 576i,1080i signaler fra [HDMI1] / [HDMI2] / [Component] inputporten.) Vælg om progressiv konvertering skal anvendes til billeder i hurtig bevægelse eller billeder i langsom bevægelse. Jo lavere værdi, jo bedre vises stillbilleder. Jo højere værdi, jo bedre vises videobilleder.
2-2 nedrulning
(Denne indstilling kan kun udføres, når signalerne 480i, 1080i/60Hz eller 1080i/24Hz sendes ind til inputportene [HDMI1] / [HDMI2] / [Component] eller når signalerne NTSC, M-PAL eller PAL60 sendes ind til inputportene [Video] eller [S-Video]). Du kan vælge, om billeder skal projiceres med 2-2 nedrulning eller 2-3 nedrulning. Hvis sat til "TIL", er indstillingen 2-2 nedrulning.
Autoindstilling
Slår automatisk justering til eller fra for at angive, om projektoren automatisk justerer billeder optimalt, når inputsignalet ændres. De tre automatisk justerede punkter er "Tracking
", "Placering" og "Synk ".
Avanceret
Støjreduktion
Dette reducerer flimmer. Der kan vælges tre tilstande. Vælg den ønskede tilstand. Vælg "Fra" når billedkilden, f.eks DVD, kun indeholder lidt elektrisk interferens.
Indstillingsniveau
(Dette kan indstilles, når NTSC Video] inputporten.) Hvis der bruges produkter beregnet til lande som Sydkorea, der har andre indstillinger for sort niveau (indstillingsniveau), skal du bruge denne funktion til at få de korrekte billeder. Kontroller specifikationerne for det tilsluttede udstyr, når denne indstilling ændres.
EPSON Super White
Dette kan kun justeres, når farvetilstanden er sat til "Naturlig" eller "Cinema", og signaler modtages via [HDMI1]/[HDMI2] inputportene.) Hvis lyse hvide områder på billeder virker ujævne og overeksponerede, skal indstillingen sættes til "Til". Når indstillingen er sat til "Til", ignoreres indstillingen "HDMI-videoområde".
*
*
-signaler eller komponent video -signaler modtages via [Video]/[S-
*
32
* Indstillingsværdierne gemmes separat for hver billedkilde og signaltype.
Page 35
Funktioner i konfigurationsmenuer
Vises ikke, når billedsignaler modtages fra en computer.
Overscanning
(Indstillingen er kun tilgængelig, når signalerne modtages via inputporten [HDMI1]/[HDMI2]/ [Komponent].) Dette ændrer visningsområdet (delen af de projicerede billeder).
• Fra, 2%, 4%, 6%, 8%: Hvis sat til
• Automatisk : Vises, når signalerne fra [HDMI1] / [HDMI2]-inputporten sendes. Sættes
HDMI-videoområde
(Denne indstilling kan kun udføres, når signalerne 480i, 1080i/60Hz eller 1080i/24Hz sendes ind til inputportene [Component], [HDMI1] eller [HDMI2] eller når signalerne NTSC, M-PAL eller PAL60 sendes ind til inputportene [Video] eller [S-Video]). Når projektorens [HDMI1]/[HDMI2]-inputport er koblet til f.eks. en DVD afspiller, vil indstilling til Automatisk gøre det muligt for projektoren automatisk at bestemme og indstille videoområdet for inputsignalet. Hvis projektoren er sat til Automatisk og en blackout/whiteout-tilstand opstår, skal projektorens videoområde indstilles således, at den modsvarer DVD-afspillerens. Indstillingen på DVD­afspilleren kan enten være Normal eller Udvidet. Bemærk, at Automatisk ikke vises, hvis udstyrets DVI­port er forbundet til projektorens [HDMI1] / [HDMI2]-inputport.
*
"
Fra", vil den øverste og nederste del af billedet af og til blive påvirket af elektrisk støj, afnængigt af billedsignalet. Prøv i sådanne tilfælde at justere visningspositionen ("Placering"). sside 32
automatisk til Fra eller 8%, afhængigt af inputsignalet. (Vises ikke, når udstyrets DVI-port er tilsluttet projektorens [HDMI1] / [HDMI2]-inputport).
*
Genindstil
Alle justeringsværdierne i menuen "Signal", undtagen "Billedformat ", vender tilbage til standardværdierne.
* Indstillingsværdierne gemmes separat for hver billedkilde og signaltype.

Menuen "Indstillinger"

Direkte opstart
Når hovedafbryderen er slået til, kan du indstille projiceringen til at begynde (aktiveret) / ikke begynde (deaktiveret) uden at trykke på eller . Når den er indstillet til "Til" (Aktiveret) med hovedafbryderen tilsluttet, skal du være opmærksom på, at når strømmen igen tændes efter en strømafbrydelse, kan pludselige vandrebølger automatisk tænde for projektoren.
Dvaletilstand
Projektoren er udstyret med en strømsparefunktion, der automatisk slukker for strømmen og sætter projektoren i standby, hvis der ikke sendes et signal til projektoren i et vist tidsrum. Der kan vælges fire indstillinger for tidsrummets varighed, inden strømsparefunktionen aktiveres. Hvis der vælges "Fra" (Deaktiveret), vil strømsparefunktionen ikke blive aktiveret. Hvis du trykker på , mens projektoren er i standbytilstand, begynder projiceringen igen.
Børnelås
Dette låser funktionen af knappen på projektorens betjeningspanel, så et barn ikke utilsigtet kan tænde for projektoren og se ind i projektorens objektiv. Når låsen er aktiveret, kan der kun tændes for strømmen, hvis trykkes ned i ca. 3 sekunder. kan bruges til at slå strømmen fra, og fjernbetjeningen vil fortsat fungere som normalt. Hvis du ændrer indstillingen, træder den nye indstilling i kraft, efter at der er blevet slukket for strømmen, og afkølingsperioden Vær opmærksom på, at selv om "Børnelås" står på "Til", starter projektoren ved blot at tænde for hovedafbryderen, når "Direkte opstart" er indstillet til "Til".
er afsluttet.
Konfigurationsmenu
33
Page 36
Funktioner i konfigurationsmenuer
Betjeningslås
Hvis denne sættes til "Til", kan du ikke bruge knapperne på projektorens betjeningspanel, og ikonet vises på skærmen, når der trykkes på en knap. Du kan annullere ved at trykke på og holde på projektorens betjeningspanel nede i ca. syv sekunder eller mere. Hvis du ændrer indstillingen, træder den nye indstilling i kraft, når du afslutter konfigurationsmenuen.
Udløse
Slår udløserfunktionen til og fra for at bestemme, om projektorens status for tændt/slukket og problemer med drift af projektoren sendes til en ekstern enhed. Hvis du ændrer indstillingen, træder den nye indstilling i kraft, efter at der er blevet slukket for strømmen, og afkølingsperioden
Højde-tilstand
En blæser er indstillet til en bestemt rotationshastighed for at nedbringe den indvendige temperatur. Når projektoren bruges i en højde, der overstiger 1500 m, skal den sættes til Til.
Projektion
er afsluttet.
Denne indstilling skal være i overensstemmelse med den metode, der anvendes til at opsætte projektoren.
• Front :Vælg, når projektoren opsættes foran skærmen.
• Front/loft :Vælg, når projektoren opsættes foran skærmen og ophængt i loftet.
• Bagpå :Vælg, når projektoren opsættes bag ved skærmen.
• Bagpå/loft :Vælg, når projektoren opsættes bag ved skærmen og ophængt i loftet.
Illumination
Hvis lyset fra eller bliver generende under visning af en film eller lignende i et mørkt rum, skal denne indstilling sættes til "Fra".
Display
Menuplacering
Tryk på , , og for at angive placeringen af de menuer, der skal vises.
Menufarve
Vælger farven for hovedkonfigurationsmenuen.
• Farve 1:Sort
•Farve 2:Blå
Meddelelse
Angiver, om følgende meddelelser vises (aktiveret) eller ikke vises (deaktiveret).
• Billedsignal, farvetilstand, billedformat
• Meddelelser som f.eks., når der ikke sendes billedsignaler, når der sendes et inkompatibelt signal, og når den indvendige temperatur stiger.
, og punktnavn, når hukommelsesindstillinger hentes.
34
Vis baggrund
Viser en menu til valg af skærmstatus, når funktionen til blank skærm benyttes, eller der ikke sendes billedsignaler.
Startskærm
Angiver, om startskærmen (det billede, der vises, når projiceringen starter) vises (aktiveret) eller ikke vises (deaktiveret). Hvis du ændrer indstillingen, træder den nye indstilling i kraft, efter at der er blevet slukket for strømmen, og afkølingsperioden
- er afsluttet.
Page 37
Funktioner i konfigurationsmenuer
Standby-bekræftelse
Indstiller, om bekræftelsesmeddelelsen vises (Til) eller ikke vises (Fra).
Inputsignal
Videosignal
Indstiller signalformatet i overensstemmelse med det videoudstyr, der er tilsluttet [Video]- eller [SVideo]-inputporten.Videosignalets format indstilles automatisk, hvis indstillingen sættes til "Automatisk". Hvis der er meget interferens i billedet, eller hvis der opstår et problem som eksempelvis, at et billede ikke projiceres, selvom "Automatisk" er blevet valgt, skal du vælge det korrekte signalformat manuelt.
Komponent
Skift denne indstilling afhængigt af den signaltype, der sendes fra det videoudstyr, som er tilsluttet [Component] inputporten. Hvis "Autom." er valgt, indstilles det korrekte signal automatisk. Hvis farverne fremstår unaturlige, selvom "Autom." er valgt, skal du vælge det korrekte signalnavn i menuen.
Sprog
Angiver skærmsproget til meddelelser og menuer.
Genindstil
Justeringsværdier til funktionerne i menuen "Indstillinger" vender tilbage til standardindstillingerne, bortset fra "Højde-tilstand", "Projektion", "Komponent", og "Sprog".
Konfigurationsmenu
35
Page 38
Funktioner i konfigurationsmenuer

Menuen "Hukommelse"

Indlæs hukommelse
Henter indstillinger, der tidligere blev gemt med "Gem hukommelse" sside 25 Denne funktion kan ikke vælges, når der ikke er gemt noget under
Gem hukommelse
Dette kan bruges til at gemme indstillingerne i menuen
Slet hukommelse
Dette bruges til at slette uønsket gemt hukommelse. sside 25

Menuen "Genindstil"

Genindstil alle
"
Gem hukommelse".
"
Billede". sside 24
Nulstiller alle indstillinger i konfigurationsmenuen til standardindstillingerne. "Komponent" og "Sprog" i menuen "Indstillinger", og indstillingerne i menuen "Hukommelse" vender ikke tilbage til deres standardindstillinger, selv om der udføres "Genindstil alle".
Genindstil hukommelse
Nulstiller (sletter) alle de indstillinger, der er blevet angivet med "Gem hukommelse".
Lampe timer genindsstil
"0H"
Rydder lampens samlede driftstid og nulstiller til
. Udfør denne procedure, når du udskifter lampen.
36
Page 39

Problemløsning

Betydning af indikatorerne

Projektoren indikerer dens status med indikatorern.
(ikonet og omkring knappen) og (ikonet) lyser og blinker, og lyser og blinker rødt alt efter den aktuelle status.
I de følgende tabeller vises, hvad indikatorerne betyder, og hvordan du løser de problemer, de angiver. * Hvis alle indikatorer er slukkede, skal du
kontrollere, at strømkablet er tilsluttet korrekt, og at hovedafbryderen er slået til.
(drift) indikator
(advarsel) indikator

Når (advarsel) indikatoren lyser eller blinker

: Tændt : Blinker : Fra
Rød
Rød
Rød
Internt problem
Rød
Rød
Ventilationsproblem /
Rød
Sensorproblem
Lampeproblem / Lampe tændt – fejl
Kontroller, om lampen er ødelagt. sside 49 Rengør luftfilteret.
Hvis lampen ikke er ødelagt
s
side 45
Udskift lampen, og tænd for strømmen.
Tag strømkablet ud af stikkontakten. Kontakt derefter forhandleren eller den nærmeste adresse angivet i Support- og servicevejledning
vedrørende din Epson projektor
Hvis problemet stadig ikke er afhjulpet, efter at lampen er skiftet ud, standses brugen af projektoren, og strømkablet trækkes ud af stikkontakten. Kontakt derefter forhandleren eller den nærmeste adresse angivet i Support- og servicevejledning
vedrørende din Epson projektor
advarsel/problem
s
Kontaktliste
s
Kontaktliste
Hvis lampen er ødelagt
Ved brug over en højde på ca. 1500 m skal du sikre, at "Højde-tilstand" er indstillet til "Til".
sside 34
Kontakt derefter forhandleren eller den nærmeste adresse angivet i
Kontaktliste vedrørende din Epson projektor.
s
Fejlfinding
37
Page 40
Problemløsning
Rød
Orange
Orange
: Tændt : Blinker : Fra
Høj indvendig temperatur (overophedning)
Lampen slukker automatisk, og projiceringen stopper. Vent ca. 5 minutter. Sluk for hovedafbryderen bag på projektoren, når blæseren stopper.
Højhastighedskøling i gang
Du kan fortsætte med at bruge projektoren, men hvis temperaturen stiger igen, slukkes den automatisk.
• Hvis projektoren er opsat mod en væg, skal der være en afstand på 20 cm eller mere mellem projektoren og væggen.
• Rengør luftfiltrene, hvis de er blokeret.
s
side 45
Advarsel om lampeudskiftning
Det er tid at skifte lampen ud. Skift lampen ud med en ny så snart som muligt. Hvis du fortsætter med at anvende projektoren, uden at skifte lampen ud, kan lampen blive springe.
Hvis problemet ikke er afhjulpet, når der tændes for strømmen igen, skal du standse brugen af projektoren, slå hovedafbryderen fra og trække strømkablet ud af stikkontakten. Kontakt derefter forhandleren eller den nærmeste adresse angivet i servicevejledning
Support- og
sKontaktliste
vedrørende din Epson projektor
s
side 51

Indikatorstatus ved normal amvendelse

Under normal anvendelse er indikatoren slukket. : Tændt : Blinker
Standbytilstand
Hvis du trykker på , starter projicering efter en kort pause.
Opvarmning i gang
Projicering i gang
Afkøling i gang (ca. 16 sekunder)
Opvarmning tager ca. 30 sekunder. Der kan ikke slukkes for strømmen, mens opvarmning er i gang.
Normal drift.
Fjernbetjeningen og kontrolpanelet er sat ud af kraft under afkølingen. Når afkølingen er færdig, indstilles projektoren til standby. Hvis hovedafbryderen på bagsiden af projektoren slås fra under afkøling, skal du vente til lampen er tilstrækkeligt afkølet (det tager ca. 10 minutter) og derefter tænde igen med hovedafbryderen.
38
Page 41
Problemløsning

Når indikatorerne ikke angiver problemet

Hvis nogle af følgende problemer opstår, og indikatorerne ikke angiver en løsning, henvises der til de sider, som beskriver de enkelte problemer.

Problemer med billedet

Der er intet billede sside 39
Projiceringen starter ikke, projiceringsområdet er helt sort, projiceringsområdet er helt blåt osv.
Levende billeder vises ikke sside 40
Levende billeder, der afspilles på en computer, vises ikke.
Meddelelsen "Understøttes ikke." vises
sside 40
Meddelelsen "Intet signal." vises
sside 40
Billederne er slørede eller ikke i fokus
sside 41
Billederne har interferens eller er
forvrængede
sside 41
Der er problemer med f.eks. interferens, forvrængning eller en forekomst af sort/hvide tern.
Problemer ved start af projicering
Der tændes ikke for strømmen sside 43
Billedet er afskåret (stort) eller lille
sside 42
Der vises kun en del af billedet.
Farverne på billedet er forkerte
sside 42
Hele billedet fremstår lilla eller grønligt, billederne er i sort/hvid, farverne er matte osv. (Computerskærme og LCD-skærme har forskellige farvegengivelsesegenskaber, så farverne på projektoren og på skærmen stemmer ikke nødvendigvis helt overens, men det er ikke tegn på et problem).
Billederne er mørke sside 42
Projiceringen stopper automatisk
sside 43
Problemer med fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen virker ikke sside 44
Problemer med billedet
Der er intet billede
Har du trykket på knappen [Power] (afbryderknappen)?
Er der slukket for hovedafbryderen? Er alle indikatorerne slukkede? Træk strømkablet ud, og tilslut det derefter igen. sside 14
Er funktionen til blank skærm aktiveret?
Sendes der et videosignal? Kontroller, at der er tændt for strømmen til det tilsluttede udstyr.
Er indstillingerne for billedsignalformatet korrekte?
Tryk på på fjernbetjeningen eller på projektorens betjeningspanel.
Tænd for hovedafbryderen bag på projektoren.
Kontroller relæet for at se, om der leveres strøm. Tryk på på fjernbetjeningen for at annullere funktionen til
blank skærm.
Hvis menukommandoen "Meddelelse" er indstillet til "Til" (Aktiveret), vises meddelelser vedrørende billedsignalerne. s"Indstillinger" – "Display" – "Meddelelse" side 34
Hvis der sendes et signal i formatet Composite Video Hvis projicering ikke finder sted, når menukommandoen "Videosignal" er indstillet til "Automatisk", skal du vælge det signalformat, der passer til signalkilden. s"Indstillinger" – "Inputsignal" – "Videosignal" side 35
Hvis signalkilden er tilsluttet [Component] inputporten Hvis projicering ikke finder sted, når "Komponent" i menukommandoen "Inputsignal" er indstillet til "Autom.", skal du indstille det signalformat, der passer til det signal, som projiceres fra det tilsluttede udstyr. s"Indstillinger" – "Inputsignal" – "Komponent"side 35
eller S-Video
Fejlfinding
Å
39
Page 42
Problemløsning
Er indstillingerne i
Prøv at nulstille alle de aktuelle indstillinger. sside 36
konfigurationsmenuen korrekte?
Blev projektoren og computeren forbundet, mens strømmen allerede var tændt?
Når en computer er tilsluttet
Når udstyret tilsluttes, mens der allerede er tændt for strømmen, virker funktionstasten [Fn], der ændrer computerens videosignal til eksternt output, måske ikke. Sluk for strømmen til computeren, som er tilsluttet projektoren, og tænd derefter igen.
Levende billeder vises ikke
Er computerens billedsignal indstillet til at blive sendt samtidig både eksternt og til LCD­skærmen?
Kun når der vises billeder fra en bærbar computer eller en computer med indbygget LCD-skærm
Hvis man forsøger at vise billeder samtidigt på en ekstern skærm og en LCD-skærm, er det ikke sikkert, at levende billeder vises på grund af computerens specifikationer. Sæt kun billedsignalet til ekstern output. sComputerdokumentation, under f.eks. overskriften "Eksternt output" eller "Sådan tilsluttes en ekstern skærm"
Meddelelsen "Understøttes ikke." vises
Er indstillingerne for billedsignalformatet korrekte?
Hvis der sendes et signal i formatet Composite Video eller S-Video Hvis projicering ikke finder sted, når menukommandoen "Videosignal" er indstillet til "Automatisk", skal du vælge det signalformat, der passer til signalkilden. s"Indstillinger" – "Inputsignal" – "Videosignal" side 35
Hvis signalkilden er tilsluttet [Component] inputporten Hvis projicering ikke finder sted, når "Komponent" i menukommandoen "Inputsignal" er indstillet til "Autom.", skal du indstille det signalformat, der passer til det signal, som projiceres fra det tilsluttede udstyr. s"Indstillinger" – "Inputsignal" – "Komponent" side 35
Passer indstillingen til billedsignalernes frekvens og opløsning?
Kun når der vises
computerbilleder
Brug menukommandoen "Opløsning" til at kontrollere de signaler, der sendes, og kontroller "Liste over understøttede skærmdisplay" for at sikre, at signalerne er kompatible. s"Info" – "Opløsning" side 29 "Liste over understøttede skærmdisplay"side 52
Meddelelsen "Intet signal." vises
Er ledningerne rigtigt tilsluttet?
Kontroller, at alle de kabler, der skal bruges til projicering, er tilsluttet korrekt. sside 12
Er der valgt korrekt videoinputport?
Tryk på , , , , eller
betjeningspanel for at ændre billedkilden. sside 15
Er der tændt for strømmen til det tilsluttede udstyr?
Tænd for strømmen til enhederne.
på fjernbetjeningen eller på projektorens
40
Page 43
Problemløsning
Sendes billedsignalerne til projektoren?
Kun når der vises billeder fra en bærbar computer eller en computer med indbygget LCD-skærm
Hvis billedsignalerne kun sendes til computerens LCD-skærm, skal du ændre outputtet. Når der sendes billedsignaler eksternt, vises de for visse computermodeller ikke længere på LCD-skærmen. s Computerdokumentation, under f.eks. overskriften "Eksternt
output" eller "Sådan tilsluttes en ekstern skærm"
Når udstyret tilsluttes, mens der allerede er tændt for strømmen, virker funktionstasten [Fn], der ændrer computerens videosignal til eksternt output, måske ikke. Sluk for projektoren og computeren, og tænd derefter igen. sside 14
Billederne er slørede eller ikke i fokus
Er fokus justeret korrekt? Sidder objektivdækslet stadig på? Er projektoren opstillet med den
rette afstand?
Juster fokus. sside 16 Fjern objektivdækslet. Den anbefalede afstand fra projektoren til skærmen er inden for 87
til 1276 cm til en skærmstørrelse på 16:9 og 107 til 1562 cm til en skærmstørrelse på 4:3. Opsæt projektoren, så projiceringsafstanden ligger inden for dette område.
Er der kondens på objektivet?
Hvis projektoren pludselig flyttes fra kolde til varme omgivelser, eller hvis rumtemperaturen pludselig ændres, kan der dannes kondens på objektivets overflade, og det kan betyde, at billederne er slørede. Opstil projektoren i lokalet cirka en time, før den skal bruges. Hvis der dannes kondens på objektivet, skal du slukke for strømmen og vente, indtil kondensen er forsvundet.
sside 10
Billederne har interferens eller er forvrængede
Er indstillingerne for billedsignalformatet korrekte?
Hvis der sendes et signal i formatet Composite Video eller S-Video Hvis projicering ikke finder sted, når menukommandoen "Videosignal" er indstillet til "Automatisk", skal du vælge det signalformat, der passer til signalkilden. s"Indstillinger" – "Inputsignal" – "Videosignal" side 35
Hvis signalkilden er tilsluttet [Component] inputporten Hvis projicering ikke finder sted, når "Komponent" i menukommandoen "Inputsignal" er indstillet til "Autom.", skal du indstille det signalformat, der passer til det signal, som projiceres fra det tilsluttede udstyr.
s
"Indstillinger" – "Inputsignal") – "Komponent"side 35
Er ledningerne rigtigt tilsluttet?
Kontroller, at alle de kabler, der skal bruges til projicering, er tilsluttet korrekt. sside 12
Anvendes der forlængerledning?
Er indstillingerne "Synk. " og "Tracking korrekt?
" blevet justeret
Kun når der vises computerbilleder
Det kan forøge interferensen at benytte et forlængerkabel. Prøv at tilslutte en signalforstærker.
Projektoren har en automatisk justeringsfunktion, som får optimale billeder til at blive projiceret. I forbindelse med nogle typer signaler kan de korrekte justeringer imidlertid ikke opnås selv efter automatisk justering. Brug i dette tilfælde menukommandoerne "Tracking" og "Synk." til at foretage justeringerne. s"Billede" – "Tracking", "Synk." side 30
Fejlfinding
Er der valgt korrekt opløsning?
Kun når der vises computerbilleder
Indstil computeren, så de signaler, der sendes, er kompatible med projektoren. s "Liste over understøttede skærmdisplay"side 52
Computerdokumentation
41
Page 44
Problemløsning
Billedet er afskåret (stort) eller lille
Er der valgt korrekt billedformat
Er indstillingen "Placering" justeret korrekt?
Er computeren indstillet til dobbelt display?
Kun når der vises
Er der valgt korrekt opløsning?
Kun når der vises computerbilleder
?
computerbilleder
Farverne på billedet er forkerte
Er indstillingerne for billedsignalformatet korrekte?
Tryk på for at vælge det billedformat, der svarer til inputsignalet. sside 19 Hvis billeder med undertekster projiceres med "Zoom", skal du bruge menukommandoen "Zoomtekstplacering" (Zoomtekstplacering) til at justere billederne. sside 31
Brug menukommandoen "Placering" til at foretage justeringen. s"Billede" – "Placering" side 32
Hvis indstillingen af det dobbelte display er aktiveret af den tilsluttede computer, vil kun halvdelen af billederne på computerskærmen blive vist af projektoren. Fravælg indstillingen dobbelt display for at vise hele billedet på computerskærmen. sDokumentation til videodriveren til computeren
Indstil computeren, så de signaler, der sendes, er kompatible med projektoren. s "Liste over understøttede skærmdisplay" side 52
Computerdokumentation
Hvis der sendes et signal i formatet Composite Video eller S-Video Hvis projicering ikke finder sted, når menukommandoen "Videosignal" er indstillet til "Automatisk", skal du vælge det signalformat, der passer til signalkilden. s"Indstillinger" – "Inputsignal" – "Videosignal" side 35
Er ledningerne rigtigt tilsluttet?
Er billedets kontrast justeret korrekt?
Er farven justeret korrekt?
Er farveintensiteten og farvetonen justeret korrekt?
Kun når der vises billeder fra en videokilde
Billederne er mørke
Er lysstyrken justeret korrekt?
Hvis signalkilden er tilsluttet [Component] inputporten Hvis projicering ikke finder sted, når "Komponent" i menukommandoen "Inputsignal" er indstillet til "Autom.", skal du indstille det signalformat, der passer til det signal, som projiceres fra det tilsluttede udstyr. s"Indstillinger" – "Inputsignal" – "Komponent" side 35
Kontroller, at alle de kabler, der skal bruges til projicering, er tilsluttet korrekt. sside 12
Brug kommandoen "Kontrast" til farvejustering.
s
"Billede" – "Kontrast"
side 30
Brug menukommandoen "Avanceret" til at justere farven.
"Billede" – "
s
Avanceret" side 30
Brug menukommandoerne "Farvemætning" og "Farvetone" til at justere farven og farvetonen. s"Billede" – "Farvemætning", "Farvetone" side 30
Brug menukommandoen "Lysstyrke" til at foretage justeringerne. s"Billede" – "Lysstyrke" side 30
42
Er billedets kontrast justeret korrekt?
Skal lampen udskiftes?
Brug kommandoen "Kontrast" til farvejustering.
s
"
Billede
" – "Kontrast"
side 30
Når lampen er ved at være tæt på udskiftningsdatoen, bliver billederne mørkere, og farvekvaliteten bliver dårligere. Hvis dette er tilfældet, skal lampen udskiftes. sside 49
Page 45
Projiceringen stopper automatisk
Problemløsning
Er dvaletilstand aktiv?
Når "Dvaletilstand" er indstillet til On (Aktiveret), slukkes lampen automatisk, hvis der ikke sendes et signal i ca. 30 minutter, og projektoren skifter til standbytilstand. Tryk på knappen på fjernbetjeningen eller knappen på projektorens betjeningspanel for at tænde projektoren igen. Dvaletilstand annulleres ved at ændre menukommandoen "Dvaletilstand" til "Fra". s"Indstillinger" – "Dvaletilstand" side 33

Problemer ved start af projicering

Der tændes ikke for strømmen
Har du trykket på knappen [Power] (afbryderknappen)?
Er "Børnelås" indstillet til "Til"?
Er "Betjeningslås" indstillet til "Til"?
Tryk på på fjernbetjeningen eller på projektorens betjeningspanel.
Hvis menukommandoen "Børnelås" er indstillet til "Til" , skal du trykke på på projektorens betjeningspanel i ca. 3 sekunder eller trykke på på fjernbetjeningen for at slå strømmen til. s"Indstillinger" – "Børnelås" side 33
Hvis menukommandoen "Betjeningslås" er indstillet til "Til", er alle knapper på projektorens betjeningspanel deaktiverede. Tryk på
på fjernbetjeningen.
s"Indstillinger" – "Betjeningslås" side 34
Er alle indikatorerne slukkede?
Slukker og tænder indikatorerne, når du rører ved strømkablet?
Træk strømkablet ud, og tilslut det derefter igen. sside 14 Kontroller relæet for at se, om der leveres strøm.
Sluk for strømmen, træk strømkablet ud, og tilslut det derefter igen. Hvis det ikke afhjælper problemet, kan der være et problem med strømkablet. Kontakt derefter forhandleren eller den nærmeste adresse angivet i Support- og servicevejledning
vedrørende din Epson projektor.
Kontaktliste
s
Fejlfinding
43
Page 46
Problemløsning

Problemer med fjernbetjeningen

Fjernbetjeningen virker ikke
Vender fjernbetjeningens sender mod dens modtager, når den bruges?
Er fjernbetjeningen for langt fra projektoren?
Skinner der sollys eller lys fra lysstofrør direkte på fjernbetjeningens modtager?
Er batterierne flade, eller er batterierne sat forkert i?
Vend fjernbetjeningen mod dens modtager. Driftsområde sside 13
Fjernbetjeningens driftsafstand er ca. 10 m. sside 13
Opstil projektoren et sted, hvor direkte sollys ikke skinner på fjernbetjeningens modtager.
Sæt nye batterier i, og sørg for, at de vender rigtigt. sside 13
44
Page 47

Vedligeholdelse

I dette afsnit beskrives vedligeholdelse, f.eks. rengøring af projektoren og udskiftning af forbrugsmaterialer.

Rengøring

Projektoren skal rengøres, hvis den bliver snavset, eller hvis kvaliteten af de projicerede billeder gradvist forringes.
Anvend ikke spray, som indeholder brændbar gas, til at fjerne snavs og støv, som har fæstnet sig på delene, såsom projektorens objektiv eller filter. Da lampen inden i projektoren bliver meget varm under brug, kan gasserne antændes med brand til følge.

Rengøring af luftfilteret

Hvis luftfilteret bliver tilstoppet med støv, og meddelelsen "Projektoren er overophedet. Kontroller, at ventilationsåbningerne ikke er blokeret, og rengør eller udskift luftfilteret." vises, skal du rengøre luftfilteret.
Hvis luftfilteret bliver tilstoppet med støv, kan det medføre overophedning, som kan forårsage driftsproblemer eller reducere de optiske deles driftslevetid. Det anbefales, at du rengør luftfilteret ca. en gang hver tredje måned. Hvis projektoren bruges i støvede omgivelser, skal luftfilteret rengøres oftere.
Luftfilteret kan ikke vaskes. Anvend desuden ikke rengøringsmidler eller opløsningsmidler.
Når en børste anvendes til rengøring, skal det være en blød børste med lange hår og filteret skal børstes forsigtigt. Hvis du børster for hårdt kan støv blive trykket ind i luftfilteret, og det kan blive svært at få det ud igen.
1 Fjern luftfilterdækslet.
Tryk på knapperne for at frigøre låsene, og træk derefter dækslet op.
2 Tag luftfilteret ud.
3
Bank let på luftfilteret fire eller fem gange med overfladen vendende ned for at ryste støvet af
Hold filteret i den anden side og bank let på det igen for at ryste støvet af.
Luftfilters forside
.
Appendiks
Slå ikke voldspot på luftfilteret, da det derved kan blive skævt eller brække, så det ikke længere kan anvendes.
45
Page 48
Vedligeholdelse
4 Benyt en støvsuger til at fjerne al
tilbageværende støv fra luftfilterets overflade.
5 Sæt luftfilteret i.
Installér med rillen til højre.
6 Sæt luftfilterdækslet på.

Rengøring af projektorkabinettet

Rengør projektorkabinettet ved at aftørre det forsigtigt med en blød klud.
Hvis projektoren er meget snavset, kan kluden fugtes med vand og en lille smule neutralt rengøringsmiddel. Kluden skal vrides tør, før den bruges til at aftørre projektorkabinettet. Tør derefter kabinettet efter med en blød, tør klud.
Der må ikke bruges flygtige midler, f.eks. voks, sprit eller fortynder, til at rengøre projektorkabinettet. De kan få kabinettet til at slå sig eller løsne overfladebehandlingen.
46

Rengøring af objektivet

Det er bedst at rengøre objektivet med en luftblæser købt til formålet. Men du kan også tørre det forsigtigt af med en brillerenseklud.
Objektivet må ikke gnides med grove materialer eller stødes, da det let kan blive beskadiget.
Page 49
Vedligeholdelse

Intervaller for udskiftning af forbrugsmaterialer

Interval for udskiftning af luftfilter

• Hvis luftfilteret er gået i stykker, eller meddelelsen om udskiftning vises, selvom luftfilteret er blevet rengjort.
sUdskiftning af luftfilteret side 48

Interval for udskiftning af lampen

• Meddelelsen "Udskift lampen" vises på skærmen, når projektoren tændes.
Der vises en meddelelse.
• De projicerede billeder bliver mørkere eller forringes.
QTip: • Meddelelsen om udskiftning er indstillet til at blive vist efter mindst ca.
3.900 lampetimer for at sikre optimal lysstyrke og kvalitet af de projicerede billeder. Hvornår meddelelsen vises, afhænger af brugsforholdene som f.eks. indstillingerne for farvetilstand. Hvis du fortsætter med at bruge lampen efter denne periode, er der større risiko for, at lampen går i stykker. Når meddelelsen om udskiftning af lampen vises, skal lampen udskiftes med en ny så hurtigt som muligt, også selvom den stadig virker.
Alt efter lampens egenskaber og dens brug kan lampen blive mørkere eller holde op med at virke, før meddelelsen om udskiftning vises. Du bør derfor altid have en reservelampe liggende.
Kontakt derefter forhandleren eller den nærmeste adresse angivet i Kontaktliste vedrørende din Epson projektor.
47
Appendiks
Page 50
Vedligeholdelse

Udskiftning af forbrugsmaterialer

Udskiftning af luftfilteret

Lampedækslet må ikke røres lige efter brug af projektoren, da den bliver meget varm.
QTip: Kasser de brugte
luftfiltre korrekt i overensstemmel­se med lokale be­stemmelser. Rammemateriale: PP Filtermaterialer:
PP, PET
Tryk på eller
1
for at afbryde strømmen og sæt derefter hovedafbryderen i stilling TIL.
34
Sæt dækslet til luftfilteret på.
5
Fjern dækslet til luftfilteret.
2
Tryk på knapperne for at frigøre låsene, og træk derefter dækslet op.
Sæt det nye luftfilter i.Fjern det gamle luftfilter.
Installér med rillen til højre.
48
Page 51

Udskiftning af lampen

Vedligeholdelse
Hvis lampen ikke længere fungerer og skal udskiftes, er der risiko for, at lampen allerede er gået i stykker. Hvis du udskifter lampen i en projektor, der er ophængt i loftet, skal du altid antage, at lampen er gået i stykker, og være ekstremt forsigtig, når den fjernes. Du bør derudover stå ved siden af projektoren, ikke under den.
Vent til lampen er tilstrækkeligt afkølet, inden lampedækslet tages af. Hvis lampen er meget varm, kan du blive forbrændt.
Tr yk på ell er
1
for at afbryde strømmen og sæt derefter hovedafbryderen i stilling TIL.
* Vent, indtil lampen
er kølet af (tager ca. 1time).
Løsn fastgørelsesskruerne
34
til lampen.
Sæt udskiftningslampens
2
medfølgende skruetrækker ind i knappen til åbning af lampedækslet og tag lampedækslet af.
Fjern den gamle lampe.
Træk lige ud.
Sæt den nye lampe i.
5
Sørg for, at den vender den rigtige vej.
Installer lampen og lampedækslet korrekt. Projektoren tænder ikke, hvis lampen eller lampedækslet ikke er korrekt installeret.
Dette produkt omfatter en lampekomponent, som indeholder kviksølv (Hg). Bortskaffelse eller genanvendelse bør ske I overensstemmelse med lokale bestemmelser. Må ikke kasseres med normalt affald.
67
Spænd skruerne til lampen.
Sæt lampedækslet på.
Appendiks
49
Page 52
Vedligeholdelse

Nulstilling af lampens driftstid

Lampens driftstid skal altid nulstilles, når lampen er blevet udskiftet med en ny. Projektoren har en integreret tæller, der holder styr på lampens driftstid. Når den samlede driftstid når et bestemt punkt, vises advarselsmeddelelsen om udskiftning.
Tryk på for at
12
tænde for strømmen.
Vælg "Lampe timer
34
genindsstil" i menuen "Genindstil".
Tryk på for at åbne konfigurationsmenuen.
Vælg "Ja", og tryk derefter på .
50
Page 53

Ekstraudstyr og forbrugsmaterialer

Du kan købe følgende ekstraudstyr og forbrugsmaterialer. Denne liste over ekstraudstyr og forbrugsmaterialer er senest opdateret: 7.2010. Oplysninger om tilbehør kan ændres uden varsel.
Varierer alt efter det land, det er købt i.
Ekstraudstyr Forbrugsmaterialer
50" bærbar skærm ELPSC06
En kompakt skærm, der let kan transporteres. (Højde-bredde-forhold
60" bærbar skærm ELPSC07 80" bærbar skærm ELPSC08 100" bærbar skærm ELPSC10
Bærbare rulleskærme. (Billedformat 4:3)
VGA-HD15 PC-kabel (1,8 m) ELPKC02 VGA-HD15 PC-kabel (3 m) ELPKC09 VGA-HD15 PC-kabel (20 m) ELPKC10
(Til mini D-Sub 15-ben/mini D-Sub 15-ben) Bruges til at forbinde projektoren med en computer.
Loftophæng* ELPMB20
(med loftsplade) Bruges til at ophænge projektoren i loftet.
4:3)
ELPMB22
Lampeenhed ELPLP49
(1 ekstra lampe, 1 ekstra skruetrækker) Bruges til udskiftning af brugte lamper.
Luftfiltersæt ELPAF21
(1 luftfilter) Bruges til udskiftning af brugte luftfiltre.
Loftsrør 600 (600 mm/hvid)* ELPFP07 Loftsrør 450 (450 mm/hvid)* ELPFP13 Loftsrør 700 (700 mm/hvid)* ELPFP14
Bruges til montering af projektoren i et højt loft eller et loft med finerpaneler.
Kabeldæksel (hvidt) ELPCC01W
Anvendes til dække kabler fra en projektor, som er ophængt i loftet, så det ser bedre ud.
* Der kræves en særlig monteringsmetode for at
ophænge projektoren i loftet. Kontakt forhandleren, hvis du vil bruge denne monteringsmetode.
Appendiks
51
Page 54

Liste over understøttede skærmdisplay

Component Video

Signal Opdateringshast. (Hz) Opløsning (Punkter)
SDTV
HDTV
HDTV(1080i) 50/60 1920×1080
HDTV(1080p) 50/60 1920×1080
(480i)
SDTV(576i) 50 720×576
SDTV(480p) 60 720×480
SDTV(576p) 50 720×576
(720p)

Composite Video /S-Video

Signal Opdateringshast. (Hz) Opløsning (Punkter)
TV(NTSC
)
60 720×480
50/60 1280×720
60 720×480
TV(SECAM
TV(PAL )
)
50 720×576
50/60 720×576
52
Page 55
Liste over understøttede skærmdisplay

Inputsignal fra [HDMI1] / [HDMI2] inputporten

Signal Opdateringshast. (Hz) Opløsning (Punkter)
VGA
SDTV (480i)
SDTV(576i) 50 720×480
SDTV(480p) 60 720×576
SDTV(576p) 50 720×576
HDTV
HDTV(1080p) 24/30/50/60 1920×1080
(720p)
HDTV(1080i) 50/60 1920×1080
60 640×480
60 720×480
50/60 1280×720

Computerbillede (analog RGB)

Signal Opdateringshast. (Hz) Opløsning (Punkter)
VGA
SVGA
XGA
SXGA
WXGA
MAC13" 67 640×480
MAC16" 75 832×624
MAC19" 59/75 1024×768
MAC21" 75 1152×870
60/72/75/85 640×480
56/60/72/75/85 800×600
60/70/75/85 1024×768
70/75/85 1152×864
60/75/85 1280×960
60/75/85 1280×1024
60 1280×768
60 1360×768
60/75/85 1280×800
Appendiks
53
Page 56

Specifikationer

Produktnavn Mål Panelstr. Displaymetode Opløsning Scanningsfre
kvenser
Justering af fokus Justering af zoom Objektivforskydning
Digital
Analog
EH-TW3600 EH-TW3200
450 (B) × 136 (H) × 360 (D) mm (ikke inkl. ben)
0,74 tomme bred
Polysilicon TFT aktiv matrix
2.073.600 pixel (1920 (B) × 1080 (H) punkter) × 3 Pixelklokke: 13,5 til 148.5 MHz
Vandret: 15.63 til 67.5 kHz Lodret: 24, 50 til 60 Hz
Pixelklokke: 13,5 til 157.5 MHz
Vandret: 15.63 til 91.15 kHz Lodret: 50 til 85 Hz
Manuel
Manuel (ca. 1:2,1)
Manuel
(maksimum: ca. 96% lodret, 47% vandret)
Lampe (lyskilde) Strømforsyning Strømforbrug 100 til 120V
220 til 240V
Driftshøjde
Driftstemperatur Opbevaringstemperatur Vægt Porte
UHE-lampe, 200 W, modelnr.: ELPLP49
100 til 240V AC±10%, 50/60Hz, 3,2 til 1,4A
Drift: 282W
Standby: 0,
Drift:
Standby: 0,
2W
269W
4W
0 til 2286m
+5 til +35°C (ingen kondens)
-10 til +60°C (ingen kondens) Ca. 7,3kg
Component-input 1 RCA-jackstik × 3 PC-input 1 Mini D-sub 15-ben (hunstik), blå HDMI-input* 2 HDMI
HDCP kompatibel, ikke kompatibel med CEC­signaler
54
Videoinput 1 RCA-jackstik S-Video-input 1 Mini DIN 4-ben RS-232C 1 D-sub 9-ben (hanstik) Trigger out 1 3,5 mm jackstik
* Det er muligt at tilslutte et hvilket som helst udstyr, som er kompatibelt med HDMI eller DVI-D.
Afhængigt af udstyret er det dog ikke sikkert, at projektoren vil vise billederne.
Page 57
Specifikationer
å
Pixelworks DNXTM IC anvendes med denne projektor.
Hældningsvinkel
Hvis du indstiller projektoren højere end 8º, kan det beskadige projektoren og medføre en ulykke.
RS-232C-kabelforbindelse
•Stikform : D-Sub 9-ben (hanstik)
• Stik til projektorinput : RS-232C
<På projektor>
<P
computer>
<På projektor>
GND 5 5 GND
RD 2 3 TD TD 3 2 RD
(Pc-serielkabel)
<På computer>
Signal Funktion
GND Signalledning, jord
TD Send data RD Modtag data
Appendiks
55
Page 58

Ordliste

Nedenfor følger der en forklaring på nogle af de udtryk, der anvendes i vejledningen, og som kan være svære at forstå, eller som ikke er forklaret i selve vejledningen. Yderligere oplysninger kan fås i andre kommercielt tilgængelige publikationer.
Afkoling
HDTV
Det er processen, hvorved projektorens lampe køles af, efter at den er blevet varm pga. brug. Den udføres automatisk, når der trykkes på knappen [Power] (afbryderknappen) på enten fjernbetjeningen eller projektorens betjeningspanel for at slukke projektoren. Sluk ikke på hovedafbryderen, mens afkølingen er i gang, da afkølingen ellers ikke fungerer korrekt. Hvis afkølingsperioden ikke afsluttes normalt, vil temperaturen i projektorens lampe og indvendige komponenter fortsat være høj, og det kan forkorte lampens levetid eller medføre driftsproblemer for projektoren. Det tager ca. 16 sekunder for projektoren at blive afkølet. Den faktiske tid afhænger af luftens temperatur.
Billedforhold
Forholdet mellem billedets bredde og højde. Bredskærm er skærme (som f.eks. til HDTV), hvor forholdet mellem bredde og højde er 16:9. Formatforholdet for SDTV og standard computerskærme er 4:3.
Component Video
En metode til adskillelse af billedsignaler til luminanssignal (Y), blå farvedifference (Cb eller Pb) og rød farvedifference (Cr eller Pr) ved videotransmission.
Composite Video
En metode til videotransmission som leder luminans og kromasignalerne i et enkelt kabel.
HDCP
Forkortelse for "High-Definition Television" (tv med høj opløsning). Henviser til de HD-systemer, der opfylder følgende krav:
• Lodret opløsning på 720p eller 1080i eller større (p = progressiv
• Skærmens billedformat
• Dolby Digital-lydmodtagelse og -afspilning (eller output)
Interlace
Viser et billede på skærmen, ved at billeddata scannes for hver anden linje fra top til bund. Da et billede kun indeholder hver anden linje, er det muligt at skærmen flimrer.
Kontrast
Den relative lysstyrke i lyse og mørke områder på et billede kan øges eller reduceres for at få tekst og grafik til at fremstå tydeligere eller blødere.
NTSC
En forkortelse for "National Television Standards Committee" og en standard for jordbaserede analoge farve-tv-udsendelser. Denne standard bruges i Japan, Nordamerika og Central- og Sydamerika.
PA L
En forkortelse for "Phase Alternation by Line" og en standard for jordbaserede analoge farve-tv-udsendelser. Denne standard bruges i vesteuropæiske lande, bortset fra Frankrig, og endvidere i asiatiske lande som f.eks. Kina samt i Afrika.
, i = interlaced )
på 16:9
En forkortelse for High-bandwidth Digital Content Protection, som er en type copyright-beskyttelse, der bruges til at forhindre uautoriseret kopiering ved afkodning af digitale signaler, der sendes og modtages via DVI- og HDMI-porte. HDMI-terminalerne på denne projektor er HDCP-kompatible, således at digitale billeder som beskyttes af HDCP-teknologien kan projiceres. Hvis der er blevet foretaget ændringer af HDCP-standarden, kan det muligvis ikke længere lade sig gøre, at projicere digitale billeder, som er beskyttet af den nye ændrede standard.
TM
HDMI
En forkortelse for "High Definition Multimedia Interface", som henviser til en standard for digital transmission af højopløsningsbilleder og lydsignaler med flere kanaler.
TM
HDMI og computere i hjemmet, og gør det muligt at sende digitale signaler i den oprindelige høje kvalitet uden komprimering, og standarden omfatter også en digital signalkrypteringsfunktion.
er en standard, der er rettet mod digitalt udstyr
Progressiv
Viser et billede, hvor alle linjer vises samtidig fra top til bund. Selvom linjerne for scanningen er de samme som for interlace-scanning, er flimringen meget mindre synlig i billeder, da der sendes dobbelt så meget information på en gang.
S-Video
En metode til adskillelse af billedsignaler til luminanssignal (Y) og kromasignal (C) ved videotransmission.
SDTV
Forkortelse for "Standard Definition Television". Henviser til de standardfjernsyn, der ikke opfylder kravene til HDTV.
SECAM
En forkortelse for "Sequential Couleur A Memoire" og en standard for jordbaserede analoge farve-tv­udsendelser. Denne standard bruges i Frankrig, Østeuropa og det tidligere Sovjetunionen, Mellemøsten og Afrika.
56
Page 59
Sikkerhedslås
Består af et beskyttelseskabinet med et hul i, så der kan trækkes et tyverisikringskabel gennem, og enheden kan fastgøres til et bord eller en stolpe. Projektoren er kompatibel med Microsaver Security System, der fremstilles af Kensington.
SVGA
En type billedsignal med en opløsning på 800 (vandrette) og 600 (lodrette) punkter.
SXGA
En type billedsignal med en opløsning på 1280 (vandrette) og 1024 (lodrette) punkter.
Synk. (Synkronisering)
Signaloutputtet fra computere har en bestemt frekvens. Hvis projektorfrekvensen ikke passer til denne frekvens, er de viste billeder ikke af god kvalitet. Den proces, hvor signalernes faser (den relative position af bølgerne i signalet) tilpasses, kaldes "synkronisering". Hvis signalerne ikke synkroniseres, kan der opstå problemer som f.eks. flimren, slørede billeder og horisontal interferens.
Ordliste
Tracking
Signaloutputtet fra computere har en bestemt frekvens. Hvis projektorfrekvensen ikke passer til denne frekvens, er de viste billeder ikke af god kvalitet. Processen, hvor signalernes frekvens (antallet af toppe i signalet) tilpasses, kaldes "Tracking". Hvis tracking ikke foretages korrekt, er der brede, lodrette striber på de projicerede billeder.
VGA
En type billedsignal med en opløsning på 640 (vandrette) og 480 (lodrette) punkter.
XGA
En type billedsignal med en opløsning på 1,024 (vandrette) og 768 (lodrette) punkter.
YCbCr
Et komponent videosignal til SDTV. Y viser luminanssignalet og Cb og Cr viser farvedifferencen.
YPbPr
Et komponent videosignal til HDTV. Y viser luminanssignalet og Pb og Pr viser farvedifferencen.
57
Appendiks
Page 60

Indeks

Numerisk tegn
2-2 nedrulning ........................................................... 28, 32
A
Abs. farvetemp. .........................................................28, 30
Advarselsindikator ...................................................... 6, 37
Afkøling ....................................................................15, 38
Autoindstilling .................................................... 14, 28, 32
Automatisk ......................................................................18
Automatisk iris .................................................... 23, 28, 31
Avanceret ..................................................................28, 30
B
Batteriets levetid .............................................................13
Betjeningslås .............................................................29, 34
Betjeningspanel .................................................................6
Bevægelsesregistr. ..................................................... 28, 32
"Billede", menu ......................................................... 28, 30
Billedformat ........................................................ 18, 28, 31
Billedstørrelse .................................................................10
Børnelås ....................................................................29, 33
Brug af konfigurationsmenuerne ....................................26
C
Component Video .....................................................12, 52
"Component"-inputport ...................................8, 12, 52, 54
Composite Video ....................................................... 12, 52
D
Direkte opstart ...........................................................29, 33
Display ......................................................................29, 34
Dvaletilstand .............................................................29, 33
E
Ekstraudstyr ....................................................................51
Epson Cinema Filter ........................................................18
EPSON Super White .................................................28, 32
F
Farvemætning ............................................................28, 30
Farvetilstand ........................................................18, 28, 30
Farvetone ...................................................................28, 30
Fjernbetjening .............................................................7, 13
Forbrugsmaterialer ..........................................................51
Forreste justerbare ben ......................................................6
Forskydning ..............................................................22, 28
Fuld .................................................................................19
Fuld menu .......................................................................26
H
"HDMI"-inputport ...........................................8, 12, 53, 54
HDMI-videoområde ..................................................28, 33
HDTV ........................................................................52, 53
Højde-tilstand ............................................................29, 34
Hovedafbryder .......................................................8, 14, 15
Hovedmenu .....................................................................26
Hudtone .....................................................................28, 30
Hukommelse ....................................................................24
"Hukommelse", menu ................................................29, 36
I
Illumination ...............................................................29, 34
Indikatorer ...................................................................6, 37
Indlæs hukommelse ...................................................24, 29
"Indstillinger", menu .................................................29, 33
Indstillingsniveau ......................................................28, 32
"Info", menu ....................................................................29
Inputsignal .................................................................29, 35
J
Justering af fokus .........................................................6, 16
Justering af projiceret billedposition ...............................16
K
Kilde ................................................................................29
Konfigurationsmenu ........................................................26
Kontrast .....................................................................28, 30
Korrigering for projektorhældning ..................................17
L
Lampe timer genindstil ..............................................29, 50
Lampedæksel ...............................................................6, 49
Lampe-Timer ...................................................................29
Linjemenu ........................................................................26
Loft ......................................................................11, 29, 34
Luftfilter ............................................................................8
Lysstyrke ...................................................................28, 30
M
Meddelelse .......................................................................29
Menuer .............................................................................26
Menufarve .................................................................29, 34
Menuplacering ...........................................................29, 34
N
Normal .............................................................................19
Nuance, mætning og lysstyrke ........................................20
58
G
Gain ...........................................................................22, 28
Gamma ................................................................20, 28, 30
Gem hukommelse ..................................................... 24, 29
Genindstil ............................................................28, 29, 31
Genindstil alle ...........................................................29, 36
Genindstil hukommelse .............................................29, 36
"Genindstil", menu .................................................... 29, 36
O
Objektivdæksel ............................................................6, 14
Objektivforskydning ....................................................6, 16
Opdateringshast. ..............................................................29
Opløsning ..................................................................29, 52
Overophedning ................................................................37
Overscanning .............................................................28, 33
Page 61
Indeks
P
"PC"-inputport ................................................ 8, 12, 53, 54
Placering ....................................................................28, 32
Port ........................................................................8, 12, 54
Progressiv ..................................................................28, 32
Projektion ............................................................ 11, 29, 34
Projiceringsafstand .......................................................... 10
Projiceringsmetoder ........................................................ 11
R
Rengøring af luftfilteret .................................................. 45
Rengøring af objektivet ...................................................46
Rengøring af projektorkabinettet .................................... 46
RGB ....................................................................20, 28, 31
RGBCMY ...........................................................20, 28, 31
"RS-232C"-port ..................................................... 8, 54, 55
S
SDTV ........................................................................52, 53
"Signal", menu ..........................................................28, 31
Skærmstørrelse ................................................................ 10
Skarphed ....................................................................28, 30
Skarphed (Avanceret) ......................................... 23, 28, 30
Slet hukommelse ....................................................... 24, 29
Slukke ..............................................................................15
Specifikationer ................................................................ 54
Startskærm ................................................................ 29, 34
Støjreduktion ............................................................. 28, 32
Strømforbrug ............................................................. 28, 31
Strømindgang .............................................................. 8, 14
Strømkabel ......................................................................14
S-Video .....................................................................12, 52
"S-Video"-inputport ........................................8, 12, 52, 54
Synk. .........................................................................28, 31
Synkroniseringsinfo. ....................................................... 29
Y
YCbCr .................................................................12, 29, 35
YPbPr ..................................................................12, 29, 35
Z
Zoom ...............................................................................19
Zoomjustering .............................................................6, 16
Zoom-størrelse ...........................................................28, 31
Zoomtekstplacering .............................................19, 28, 31
T
Testmønster .....................................................................17
Tilslutning til en computer .............................................. 12
Tilslutning til en videokilde ............................................12
Tracking ....................................................................28, 31
"Trigger out"-port ....................................................... 8, 54
U
Udløse .......................................................................29, 34
Udskiftning af batterier ...................................................13
Udskiftning af lampen ..................................................... 49
Udskiftning af luftfilteret ................................................48
Undermenu ......................................................................26
Understøttede skærmdisplay ...........................................52
V
Valg af billedkilde ................................................... 6, 7, 15
"Video"-inputport ............................................ 8, 12, 52, 54
Videosignal ............................................................... 29, 35
Vidvinkel .........................................................................19
Vis baggrund ............................................................. 29, 34
X
....................................................................5, 18
Appendiks
59
Page 62
Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne publikation må gengives, opbevares i elektroniske lagersystemer eller på nogen måde eller i nogen form overføres – det være sig elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden vis – uden forudgående, skriftlig tilladelse fra Seiko Epson Corporation. Der påtages intet patentansvar, hvad angår brugen af de heri indeholdte oplysninger. Ligeledes påtages der intet ansvar, hvad angår skader, der måtte opstå ved brugen af de heri indeholdte oplysninger.
Hverken Seiko Epson Corporation eller dennes datterselskaber er ansvarlige over for køberen af dette produkt eller tredjemand for skader, tab, omkostninger eller udgifter, som køber eller tredjemand måtte lide eller pådrage sig som følge af: uheld, fejlagtig brug eller misbrug af dette produkt eller uautoriserede modifikationer, reparationer eller ændringer af produktet eller (undtagen i USA) manglende overholdelse af brugs- og vedligeholdelsesinstruktioner fra Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation påtager sig intet ansvar for skader eller problemer, der måtte opstå som følge af brug af ekstraudstyr eller forbrugsmaterialer ud over dem, der er betegnet som originale Epson-produkter eller Epson-produkter godkendt af Seiko Epson Corporation
Indholdet i denne vejledning kan ændres eller opdateres uden varsel.
De billeder og skærme, der bruges i denne publikation, kan afvige fra de faktiske billeder og skærme.
Generel bemærkning: "x.v.Color" og er varemærker, som tilhører Sony Corporation. Macintosh, Mac, og iMac er varemærker tilhørende Apple Inc. Dolby er et varemærke tilhørende Dolby Laboratories. HDMI og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing LLC. Pixelworks og DNX er varemærker tilhørende Pixelworks, Inc.
Andre produktnavne anvendt i denne publikation er også udelukkende til identifikationsformål og kan være varemærker for deres respektive ejere. Epson giver afkald på enhver rettighed til disse varemærker.
SEIKO EPSON CORPORATION 2010. Alle rettigheder forbeholdes.
Loading...