Epson EH-R4000, EH-R2000 User's Guide [fr]

À propos des manuels et des notations utilisées

Types de manuels

La documentation de votre projecteur EPSON se compose de deux manuels suivants. Il est recommandé de lire ces manuels dans l'ordre suivant :
Consignes de sécurité/Guide d'assistance et de service
Ce manuel explique comment utiliser le projecteur en toute sécurité, et comprend également un guide du service de garantie et une fiche de dépannage rapide. Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser votre projecteur.
Guide de l'utilisateur (ce manuel)
Le présent Guide de l’utilisateur contient des informations relatives à l’installation du projecteur, à son utilisation élémentaire, à l’emploi des menus de configuration, à son dépannage et à son entretien.

Notations utilisées dans ce Guide de l'utilisateur

Indications de sécurité
Pour une utilisation sûre et correcte de ce produit, des symboles figurent dans le Guide de l'utilisateur et sur l'appareil afin d’indiquer un éventuel danger pour l’utilisateur ou d’autres personnes et le risque de dégâts matériels. Les indications et leur signification sont les suivantes. Assurez-vous de bien les comprendre avant de lire le guide.
Ce symbole indique des informations dont le non-respect risquent d'entraîner des blessures graves, voire mortelles, en raison d'une manipulation incorrecte.
Ce symbole indique des informations dont le non-respect risquent d'entraîner des dommages corporels ou matériels, en raison d'une manipulation incorrecte.
Généralités
Signale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent entraîner un risque de blessure corporelle ou de dommage au projecteur.
Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet.
Renvoie à une page contenant des informations apparentées ou davantage de détails sur un sujet.
Indique que l'on pourra trouver dans le glossaire la signification du ou des mots soulignés en regard de ce symbole. Voir le "Glossaire" fourni en "Annexe". p.79
A, k etc.
"Nom de menu"
[Nom]
Indique les boutons sur le tableau de commande ou sur la télécommande. Désigne une option d’un menu de configuration.
Example: "Image"-"Mode couleurs" Indicateurs du nom de port du projecteur.
Exemple :[Video]
Signification de l'expression "l'appareil" ou "le projecteur"
Dans ce Guide de l'utilisateur, l'expressions "l'appareil","le projecteur" (ou "cet appareil","ce projecteur") peut occasionnellement faire référence à des accessoires optionnels vendus séparément.

Vérifiez le contenu de l'emballage

Lors du déballage du projecteur, vérifiez immédiatement qu’il ne manque rien dans le carton d’emballage.
S’il manque un article ou si un article ne correspond pas à ce qu’il devrait être, adressez-vous à l’établissement auquel vous avez acheté votre projecteur.
Projecteur (avec cache d’objectif) Télécommande
Cordon secteur (3,0 m)
À brancher dans le projecteur et dans une prise de courant murale.
Colliers pour câble HDMI (2 pièces)
Sécurisez le câble HDMI.
Piles alcalines de format AA (2 piles)
À installer dans la télécommande.
Documentation
Document CD-ROM
(Consignes de sécurité/Guide d'assistance et de service, Guide de l’utilisateur)
Guide de démarrage rapide
1

Table des matières

Particularités du projecteur.........................4
Noms et fonctions des pièces.....................6
Avant/ Dessus ......................................................6
Panneau de commandes .......................................6

Installation du projecteur

Installation ..................................................10
Réglage la taille de projection............................10
Méthodes de projection......................................11
Branchement de sources d’images.......... 12

Réglages élémentaires

Démarrage et arrêt de la projection..........14
Mise sous tension du projecteur et
projection d’images..........................................14
Si les images prévues ne sont pas projetées
Mise hors tension ...............................................15
..............15
Télécommande..................................................... 7
Arrière.................................................................. 8
Base ..................................................................... 8
Apparence.....................................................9
Préparation de la télécommande.............. 13
Insertion des piles dans
la télécommande.............................................. 13
Utilisation de la télécommande ......................... 13
Réglage de l’écran de projection.............. 16
Réglage de la mise au point............................... 16
Réglage de la taille de projection
(réglage du zoom)............................................ 16
Réglage de la position de l'image projetée
(décalage de l'objectif)..................................... 16
Réglage de l'inclinaison du projecteur............... 17
Affichage d’une mire......................................... 17

Réglage de la qualité d’image

Réglages de base de la qualité
de l’image.................................................... 18
Choix du mode couleur......................................18
Sélection du format de l’image
(Format de l’image) .........................................19
Réglages avancés des couleurs............... 21
Teinte, saturation et éclairage ............................21
Réglage du facteur gamma.................................22
RVB (Offset, Gain)............................................23
Sélection de la gamme de couleurs....................23
Etude plus approfondie
de la qualité d’image.................................. 24
Réglage Netteté (Avancé).................................. 24
Réglage Iris auto (réglage automatique de
l’ouverture) ...................................................... 24
Super-résolution................................................. 25
Diaphragme de l'objectif.................................... 25
Visualisation des images avec
une qualité d'image préréglée
(fonction de mémoire)................................26
Sauvegarde, appel, effacement et changement du
nom de la mémoire .......................................... 26
Projection d'images à une position
d'objectif prédéfinie ....................................28
Enregistrement, chargement, suppression
et changement de nom de la position de
l'objectif ........................................................... 28
2

Menus de configuration

Table des matières
Fonctions du menu de configuration ...... 30
Utilisation des menus de configuration..............30
Liste des menus de configuration
(EH-R2000)......................................................32
Liste des menus de configuration
(EH-R4000)......................................................35
Menu "Image" ....................................................38

Fonctions avancées

Utilisation du câble HDMI.......................... 48
Réglage du lien HDMI .......................................48
Liste des périphériques connectés......................50
Faites fonctionner depuis un ordinateur
(EH-R4000 uniquement) ............................ 51
Modification des réglages en utilisant un
navigateur Web (commande Web)...................51
Menu "Signal"....................................................39
Menu "Réglage".................................................42
Menu "Mémoire" ...............................................44
Menu "Réseau" (EH-R4000 seulement)............45
Fonctionnement du clavier souple ....................... 47
Menu "Réinit."...................................................47
Connexion à un câble de réseau local .................. 51
Affichage de la commande Web.......................... 51
Configuration du projecteur................................. 52
Utilisation de la fonction de notification par
courriel pour signaler les problèmes................ 53
projecteur
Installation du
Réglages
élémentaires
Réglage de la
qualité d’image

Dépannage

En cas de problème................................... 54
Signification des voyants ...................................54
Lorsque le voyant (d'avertissement)
est allumé ou clignote.........................................54
État des voyants lors de l'utilisation normale .......55
Si les voyants n'indiquent rien d'utile.................56
Problèmes liés à l'image .......................................57

Annexe

Entretien ..................................................... 65
Nettoyage ...........................................................65
Nettoyage du filtre à air ........................................65
Nettoyage du boîtier du projecteur .......................67
Nettoyage de la lentille .........................................67
Périodes de remplacement des consommables...68
Période de remplacement du filtre d'air................68
Période de remplacement de la lampe ..................68
Remplacement des consommables.....................69
Remplacement du filtre à air ................................69
Remplacement de la lampe...................................70
Réinitialisation de la durée de fonctionnement
de la lampe .........................................................71
Problèmes au démarrage du projecteur................ 61
Problèmes avec la télécommande ........................ 62
Autres problemès ................................................. 62
Problèmes de réseau (EH-R4000 seulement) ...... 62
Problèmes de lien HDMI ..................................... 63
Lecture des messages envoyés par la
fonction Notification courrier ..........................64
Accessoires en option /
Consommables.......................................... 72
Installation et retrait de la gaine de câble ..........72
À propos de PJLink................................... 73
Liste des modes d'affichage
d'ordinateur pris en charge ...................... 74
Vidéo en composantes ......................................... 74
Vidéo/S-Vidéo composites .................................. 74
Signal d’entrée depuis le [HDMI1] / [HDMI2]
port d’entrée....................................................... 75
Image d'ordinateur (RGB analogue) .................... 75
Caractéristiques techniques..................... 76
Glossaire .................................................... 79
Annexe........................................................ 81
Menus de
configuration
avancées
Dépannage
Annexe Fonctions
3

Particularités du projecteur

Vous pouvez sélectionner l'apparence de l'image pour l'adapter à l'environnement de projection (Mode couleurs)

Il est possible de projeter les images optimales pour l’emplacement en sélectionnant simplement le mode de couleur souhaité à partir des cinq modes de préréglage suivants. p.18
Dynamique
Cinéma
Salle de séjour
Mode
couleurs
Naturel

Décalage d'objectif, zoom et mise au point électriques

La fonction de décalage d'objectif vous permet d'ajuster la position de projection dans les sens horizontal et vertical pour obtenir beaucoup plus de liberté lors de l'installation. Les fonctions de zoom, de mise au point et de décalage d'objectif peuvent fonctionner à l'aide de la télécommande et, une fois de plus, il est possible de verrouiller la position de projection. p.16
4
x.v.Color
Particularités du projecteur

Fonctions avancées de réglage de la qualité d'image

En plus des modes de couleurs prédéfinis, vous pouvez facilement ajuster la température des couleurs absolues et les couleurs chair. Vous pouvez par ailleurs ajuster les valeurs gamma, de décalage et de gain de couleurs RVB, ainsi que de teinte, de saturation et de éclairage des couleurs RVBCMJ pour créer des couleurs fidèles à l'image.

Super-résolution

La fonction de super-résolution vous permet de regarder des images DVD à des hautes résolutions similaires à des images pleines haute définition et vous pouvez également faire en sorte que des zones d'images pleines haute définition avec une basse résolution (ou qui sont floues) apparaissent bien plus lisses et fraîches.

Interpolation Image

La fonction d'interpolation d'image compare toutes les deux images successives d'un film et génère des images intermédiaires pour que vous puissiez obtenir des images animées lisses et attrayantes sans impression de retard d'image et de mouvement flou.

Autres fonctions pour mieux profiter des images

Voici quelques-unes des nombreuses fonctions utilisables.
Le lien HDMI vous permet d'utiliser la télécommande pour mettre le projecteur et des périphériques audio et vidéo connectés et compatibles avec la norme HDMI-CEC sous tension en une fois ou pour commander les périphériques. p.48
La fonction de mémoire facilite la mémorisation de vos réglages de couleur chair favoris pour des images projetées dans la mémoire et pour les recharger. p.26
La télécommande avec son rétro-éclairage offre une plus grande visibilité et facilité d'opération dans des salles sombres. p.7
La fonction d'iris auto reconnaît automatiquement les changements de luminosité des images pour produire des impressions naturelles de profondeur et un effet stéréostopique. p.24
5

Noms et fonctions des pièces

Avant/ Dessus

Panneau de commande (côté)
Voir ci-dessous
Zone de réception lumineuse de la télécommande p.13
Reçoit les signaux de la télécommande.
Entrée d'air (filtre à air)
p.65, 69
Ceci amène l'air pour le refroidissement de l'intérieur du projecteur. Si la poussière s'accumule sur le filtre, la température à l'intérieur du projecteur s'élèvera et des problèmes de fonctionnement ou une détérioration plus rapide des composants optiques peuvent se produire. Le filtre à air doit être nettoyé régulièrement.
Pieds réglables avant p.17
Allonger pour ajuster l'angle de projection de sorte que le projecteur se trouve à l'horizontal lorsqu'il est placé sur un dessus de bureau.
Objectif de projection
Projette des images à partir d'ici.
Cache de l'objectif
Lorsque vous n'utilisez pas le projecteur, fixez-le à l'objectif pour protéger la lentille contre des dommages et la saleté.
Couvercle de la lampe p.70
Ouvrez ce couvercle lorsque vous remplacez la lampe à l'intérieur.
Évent de sortie d'air
Un orifice d'écoulement de l'air pour le refroidissement de l'intérieur du projecteur.
Ne placez pas quelque chose qui peut devenir déformé ou endommagé par la chaleur près des évents de sortie d'air. Ne pas approcher les mains ou le visage près des évents tandis que la projection est en cours.
Pieds réglables avant p.17
Allonger pour ajuster l'angle de projection de sorte que le projecteur se trouve à l'horizontal lorsqu'il est placé sur un dessus de bureau.
Zone de réception lumineuse de la télécommande p.13
Reçoit les signaux de la télécommande.

Panneau de commandes

Les touches sans aucune explication fonctionnent de la même manière que les touches correspond­antes sur la télécommande. Reportez-vous à "Télécommande" pour plus d'informations sur ces touches.
Voyant de fonctionnement p.54
Touche d'alimentation
p.14, 15
Touche Menu (Menu)
p.30
Voyants d'avertissement p.54
Clignote ou s'éclaire dans des couleurs différentes pour indiquer des problèmes avec le projecteur.
Touche Source p.15
Change la source d'entrée chaque fois que vous appuyez sur cette touche.
Touche Esc (Esc)
6
Touche Lens (Objectif) p.16
Règle électroniquement la mise au point, le zoom et le décalage de l'objectif.
Touche Enter (Entrer)
Touches K
Noms et fonctions des pièces

Télécommande

Zone de réception lumineuse de la télécommande p.13
Sorties des signaux de la télécommande.
Touches d'alimentation
p.14
,
15
Mise sous/hors tension du projecteur.
Touches Source (Source)
p.15
Bascule entre les équipements connectés au projecteur.
Touche d'illumination
Allume toutes les touches de la télécommande pendant 15 secondes afin qu'elles puissent être vues dans les endroits sombres.
Touches Lens (Objectif) p.16
Touche Lens Shift (décalage de l'objectif): Déplace les images horizontalement et verticalement. Touche Zoom (Zoom): Règle la taille de l'image. Touche Focus (mise au point): Règle la taille de la mise au point.
Touche Menu (Menu)
Affiche / ferme le menu de configuration.
p.30
Touche Default (Défaut)
Restaure les réglages par défaut lorsque le menu s'affiche.
Touche RGBCMY (RGBCMY)
p.21
Règle la teinte, la saturation et l'éclairage pour chaque couleur RGBCMY.
Touche Memory (Mémoire) p.26
Sauvegarde, charge, et efface le contenu de la mémoire.
Touche Lens Iris (Diaphragme
de l'objectif) p.25
Réglage de la luminosité en modifiant la luminance de la lumière à travers l'objectif.
Touche Aspect (Aspect)
p.19
Change le rapport d'aspect en fonction du signal d'entrée.
Touche Super-res (Super-resolution)
p.25
Utilise le traitement de super-résolution pour régler les images pour que les zones en dehors de la mise au point, telles que les bords deviennent beaucoup plus nets.
Touche Pattern (Mire)
p.17
Affiche et supprime la mire.
Touche de lien HDMI p.48
Utilisé pour des opérations telles que la lecture, l'arrêt et le réglage du volume pour les périphériques connectés compatibles HDMI­CEC.
Touche Enter (Entrer)
p.18, 26
Quand vous visualisez un menu, appuyez sur cette touche pour sélectionner l'élément de menu et procéder à l'affichage suivant.
,
30
Touches \
p.18, 21, 23, 30
Appuyez dessus pour sélectionner des éléments de menu et des valeurs de réglage.
Touche Esc (Esc)
p.18, 21, 30
Retourne au menu précédent en appuyant dessus pendant l'affichage du menu.
Touche Color Mode (Mode de
couleur) p.18
Change le mode de couleur en fonction de l'environnement de projection.
Touche Frame Int
(Interpolation d'image) p.40
Pour faire des images en mouvement plus lisse et plus nette, réduit les décalages d'image causés par des mouvements rapides.
Touche Blank (Coupures d'image)
Met sous et hors tension les images projetées temporairement. Si l'on appuie pendant que le menu de configuration est affiché, ou quand un menu est affiché en appuyant sur m ou n, l'écran de menu disparaît et apparaît.
7
Noms et fonctions des pièces

Arrière

Les illustrations utilisées ici sont de EH-R4000.
Port d'entrée [Video] (Vidéo)
p.12
Raccorde au port de sortie Vidéo composites de l'équipement vidéo.
Port d'entrée [S-Video] (S-Vidéo)
p.12
Raccorde au port de sortie S-Vidéo de l'équipement vidéo.
Port d'entrée
[Component] (Composant) p.12
Raccorde au port de sortie composant (YCbCr de l'équipement vidéo.
Prise d'entrée du courant secteur p.14
Connecte le câble secteur.
ou YPbPr )
Interrupteur
d'alimentation principal p.14
Port [LAN] (LAN)
(EH-R4000 seulement)
Connecte un câble LAN.
p.51
Port d'entrée [PC]
(Ordinateur) p.12
Se connecte au port de sortie RGB de l'ordinateur.
* Compatible avec HDCP
Port d'entrée
[HDMI1] (HDMI1)*
Se connecte à une source vidéo ou à un ordinateur compatible HDMI
Gaines de câbles
Fixez les colliers des câble HDMI pour les sécuriser afin d'éviter que les câbles épais et lourds puissent être déconnectés des ports en raison de leur propre poids.
Port d'entrée
[HDMI2] (HDMI2)*
p.12
TM
.
p.12
Se connecte à une source vidéo ou à un ordinateur compatible
TM
HDMI
.
Colliers pour câble HDMI (inclus)
Verrouillage de
sécurité p.80
Port [Trigger out]
(Sortie de déclenchement)
Émet un signal CC de 12 volts lorsque le projecteur est sous tension. Il est utilisé pour transmettre l'état de l'alimentation (sous/ hors tension) ou le rapport d'aspect (Larg. anamorphiq/Compr. horiz.) de ce projecteur à l'équipement externe tel qu'un écran motorisé.
Port [RS-232C] (RS-232C)
Se connecte à un ordinateur à l'aide d'un câble RS-232C pour commander le projecteur à partir de l'ordinateur. Ce n'est pas utilisé dans un usage normal.
8

Base

Dispositif d'ouverture
du couvercle du filtre p.68
Appuyez sur ce dispositif pour remplacer le filtre à air intérieur.
Arrêts de gaine de câble
(2 places)
Fixez la gaine du câble en option ici.
Points de fixation des
supports de suspension (4 points) p.72
Installez la monture de fixation au plafond en option ici lors de la suspension du projecteur à un plafond.

Apparence

Centre de l'objectif
* Distance du centre de l'objectif au point de fixation des supports de suspension
Centre de l'objectif
Unités : mm
9

Installation

Réglage la taille de projection

Réglage la taille de projection

Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus la taille de l'image projetée augmente. En vous référant au tableau ci-dessous, placez le projecteur de sorte que les images soient
projetées sur l'écran avec la taille optimale. Ces valeurs sont données à titre indicatif pour les besoins des préparatifs à l'installation du projecteur.
Taille d'écran 16:9
30" 40" 60" 80"
100"
120" 150"
200"
Taille d'écran 4:3
30" 40" 60" 80"
100"
120" 150" 200"
130×75 180×100 220×120 270×150 330×190 440×250
120×90 160×120 200×150 240×180 300×230 410×300
Centre de l'objectif
Distance de projection
Distance de projection
La plus courte
(Wide)
66×37 89×50
61×46 81×61
83 111 169 226 283 341 427 570
Distance de projection
La plus courte
(Wide)
102 137 207 277 348 418 523 699
Écran
A*
B*
*Ceci est la hauteur entre le centre de l'objectif et le bas des
La plus longue
(Tele)
179 240 361 482 604 725 908
1211
La plus longue
(Tele)
220 294 443 591 740
889 1112 1483
Taille d'écran
images projetées.
(A : quand le décalage de l’objectif est au réglage le plus élevé) (B : quand le décalage de l’objectif est au réglage le plus bas)
Unité: cm
AB
13 17 26 35 44 52 65 87 336
AB
16 21 32
43 53 64 80
107 411
50
67 101 134 168 202 252
Unité: cm
62
82 123
165 206 247 309
Installez le projecteur de façon à ce qu’il soit parallèle à l’écran. Si le projecteur n’est pas parallèle à l’écran, les images seront déformées.
Écran
10
Réglage du décalage de l'objectif
Le décalage d'objectif peut servir à positionner l'image et la fonction est particulièrement utile dans les conditions suivantes.
Lorsque le projecteur est suspendu au plafond Lorsque la hauteur du projecteur ne correspond pas à celle de l'écran Lorsque le projecteur est installé sur le côté, de façon à pouvoir regarder l'écran en s'asseyant directement face à lui
Lorsque vous réglez la position de l'image à l'aide de la molette de décalage d'objectif, l'image n'est presque pas détériorée car la correction du décalage d'objectif est effectué de façon optique. Toutefois, pour obtenir une qualité
d'image optimale, il vaut mieux ne pas utiliser la fonction de décalage d'objectif.
p.16
Méthodes de projection

Méthodes de projection

Si vous installez le projecteur au plafond, il faut que ce soit effectué par des techniciens qualifiés avec du matériel de montage approuvé uniquement. Si la procédure d’installation n’est pas effectuée correctement, le projecteur risque de tomber. Ceci peut entraîner des blessures ou des accidents. Contactez votre revendeur pour effectuer l’installation.
Si vous utilisez des adhésifs sur le support de montage plafond pour empêcher les vis de se desserrer ou si vous utilisez des lubrifiants ou des huiles sur le projecteur, le boîtier du projecteur risque de se détériorer provoquant la chute de son support de montage plafond. Cela risque de provoquer des lésions graves à toute personne se trouvant sous le support de montage, ainsi que des dégâts au projecteur. Lorsque vous installez ou que vous ajustez le support de montage plafond, n’utilisez pas d’adhésifs pour empêcher les vis de se desserrer, et n’utilisez pas d’huile, de lubrifiants, etc.
N'utilisez pas le projecteur dans des endroits humides ou poussiéreux, à proximité d’appareils pour la cuisine ou de réchauffeurs ou dans des lieux où il pourrait entrer en contact avec des fumées ou de la vapeur. N'utilisez pas ou n'entreposez pas ce projecteur en extérieur pendant une période prolongée.
Il y a risque d’incendie ou d’électrocution. Nettoyez les filtres à air au moins une fois tous les 3 mois. Si le projecteur est installé dans un environnement poussiéreux, nettoyez ces filtres plus fréquemment. N'utilisez pas le projecteur en le plaçant sur un de ses côtés, faute de quoi des pannes pourraient se
produire.
Installation
Installation du projecteur
Projection à partir de l'avant, en face de l'écran
Projection à partir du plafond
Projection à partir du côté de l'écran
* Si vous placez le projecteur sur le côté,
orientez-le sur une trajectoire rectiligne (plutôt qu’au centre de l’écran), puis utilisez la molette de décalage horizontal de l’objectif pour centrer l’image à l’écran.
* Lorsque vous suspendez le projecteur au
plafond, modifiez les paramètres du menu de configuration. p.42
Menu de configuration
Réglage
Projection
Avant Avant/Plafond
11

Branchement de sources d’images

Les illustrations utilisées ici sont de EH-R4000.
Éteignez le projecteur et la source de signal avant de les brancher. Si l’un de ces appareils est allumé lorsque vous effectuez les branchements, des dommages pourraient en résulter.
Vérifiez que les formes et le nombre de broches des connecteurs que vous vous apprêtez à brancher sont compatibles avant de les enfoncer. Si vous forcez en insérant un connecteur dans un port de l’appareil ayant un nombre de broches ou une forme différente, vous risquez d’endommager le connecteur ou le port ou de causer une anomalie de fonctionnement.
Équipement vidéo (magnétoscope VHS, lecteur DVD, console de jeux, etc.)
*Les noms des ports peuvent différer selon l'équipement branché.
Sortie en composantes
Câble vidéo en
composantes
(en vente dans
le commerce)
Vidéo
Câble vidéo RCA (en vente dans le
commerce)
S-Vidéo
Câble S-Vidéo (en vente dans
le commerce)
HDMI
Câble
HDMI (en vente dans le commerce*)
Sortie DVI-D
Câble de
conversion HDMI
à
DVI-D
(en vente dans le
commerce)
Ordinateur
Mini D-Sub 15-
broches
Câble d'ordinateur
(en vente dans le
commerce)
Mini D-Sub
broches
15-
* Utilisez un câble HDMI conforme aux spécifications HDMI.
Les câbles utilisés dépendront des signaux de sortie de l’équipement vidéo qui est connecté. Certains équipements vidéo peuvent émettre plusieurs types de signaux différents. Référez-vous à la documentation fournie avec l’équipement vidéo pour des détails sur le type de signal que l’équipement vidéo peut émettre.
12

Préparation de la télécommande

Insertion des piles dans la télécommande

Au moment de l'achat, les piles ne sont pas insérées dans la télécommande. Insérez les piles fournies avant d'utiliser la télécommande.
Soulevez le couvercle des piles tout en appuyant sur son ergot.
Insérez les piles dans le bon sens.
Refermez le couvercle.
Vérifiez les indications (+) et (-) marquées dans le compartiment des piles, et insérez les piles dans le bon sens.
Si la télécommande réagit avec retard ou si elle ne fonctionne plus après avoir été utilisée pendant un certain temps, il se peut que les piles soient épuisées. Dans ce cas, remplacez-les par de nouvelles piles. Prévoyez deux piles au manganèse ou alcalines de taille AA. Vous ne pouvez pas utiliser d’autres piles, sauf pour des piles au manganèse ou alcalines de taille AA.
Installation du projecteur

Utilisation de la télécommande

Angle de fonctionnement (horizontalement)
Environ 30°
Environ 30°
Environ 10 m
Distance d'utilisation
Angle de fonctionnement (verticalement)
Environ 60°
Environ 30°
Environ 30°
Environ 10 m
Distance d'utilisation
Environ 10 m
Distance d'utilisation
Environ 30°
Environ 30°
Environ 10 m
Distance d'utilisation
13

Démarrage et arrêt de la projection

Mise sous tension du projecteur et projection d'images

Ne regardez pas dans l'objectif pendant que
Retirez le cache de l'objectif.
Branchez le cordon secteur.
Allumez.
la projection est en cours.
14
(inclus)
(disponible à la vente)
Mettez l'interrupteur général en position "marche" (ON).
Panneau de commande
Mettez les appareils connectés sous tension.
Télécommande
ON
ON
Si la projection présente une anomalie bien que le projecteur soit configuré et branché correctement, voir p.15, 54.
Si vous réglez "Aliment. Directe" sur "On", l'appareil se met sous tension lorsque vous allumez l'interrupteur général, sans besoin d'appuyer sur le bouton de mise en marche de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
Le projecteur est équipé de la fonction "Contrôle parental", qui empêche les jeunes enfants de mettre le projecteur sous tension et de regarder dans l’objectif, et de la fonction "Blocage fonctionne." pour empêcher des erreurs d’opération. p.42
Si l’on utilise ce projecteur à une altitude supérieure ou égale à 1 500 m, assurez-vous que le "Mode haute alt." est activé (On). p.43
Ce projecteur est équipé d'une fonction de réglage automatique qui lui donne la configuration optimale lorsque un signal d'entrée d'ordinateur est commuté.
Si un ordinateur portable ou un ordinateur équipé d'un écran LCD a été branché au projecteur, il vous faudra peut-être utiliser le clavier ou les réglages des fonctions pour changer la destination de sortie. Tout en maintenant la touche enfoncée, appuyez sur (la touche marquée d'un symbole tel que / ).Une fois la sélection accomplie, la projection commence rapidement. Documentation de l'ordinateur
En réglant "Mode attente" sur "On", vous pouvez allumer ou éteindre le projecteur à partir d'un navigateur Web sur un ordinateur en réseau. (EH-R4000) p.42
Exemple de sélection de sortie
NEC Panasonic SOTEC HP Toshiba IBM LENOVO SONY DELL Fujitsu
Effectuez le reglage du
miroir ou la detection
d'affichage. Selon le
Macintosh
système d'exploitation
utilisé, vous pouvez modifier
l'option de sortie en
appuyant sur la touche .
p.42
Démarrage et arrêt de la projection
Si les images prévues ne sont pas projetées

Si les images prévues ne sont pas projetées

Si plus d'une source de signal a été branchée, ou si aucune image n'est projetée, sélectionnez la source de signal à l'aide des touches de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Pour les équipements vidéo, appuyez sur le bouton de lecture sur l'appareil vidéo, puis sélectionnez la source du signal.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur la touche sur laquelle est marqué le nom du port auquel vous voulez brancher la source de signal voulue.
Si la couleur de l'image projetée depuis le port d'entrée [Component] ne paraît pas naturelle, sélectionnez un signal approprié en fonction du signal provenant de l'appareil connecté à "Signal entrée" dans le menu de configuration.

Mise hors tension

Mise hors tension
Éteignez les sources de signal branchées au projecteur.
Appuyez sur la touche M de la
télécommande ou commande du projecteur.
Si "Confirmation attente" dans le menu de configuration est défini sur "On", le message
suivant sera affiché lorsque vous appuyez sur M. Dans ce cas, appuyez une fois de plus sur
A
du panneau de
M
Lorsque vous appuyez sur B, le menu de sélection apparaît. À chaque fois que vous appuyez sur B le pointeur se déplace. Déplacez le pointeur jusqu'à la source d'entrée de votre choix pour la sélectionner. La source d'entrée change automatiquement lorsqu'aucune opération n'est effectuée pendant trois secondes environ, le pointeur se trouvant sur la source d'entrée voulue. Vous pouvez aussi appuyer sur F pour passer à la source voulue.
p.44
Une fois que la période de refroidissement (environ 16 secondes) est écoulée et que le voyant de fonctionnement ne clignote plus, éteignez le commutateur d'alimentation principale.
Le projecteur passera au mode veille lorsque l'on appuie sur
hors tension, éteignez le commutateur d'alimentation principale. Le projecteur
.
consomme encore du courant lorsqu'il est en mode veille.
M
ou A. Pour mettre le projecteur
Réglages élémentaires
Vous pouvez définir s'il faut afficher le message de
M
confirmation lorsque l'on appuie sur télécom
mande. p.44
sur la
Fixez le cache de l'objectif.
Si le projecteur est suspendu au plafond et que le cache de l'objectif est laissé retiré, vous aurez quand même besoin du cache de l'objectif si vous devez transporter le projecteur à un autre endroit; rangez donc soigneusement le cache de l'objectif.
15

Réglage de l’écran de projection

Il est possible de régler la mise au point, le zoom et la position de l'image électroniquement. Ce qui suit est une description de la méthode d'ajustement de ces réglages à l'aide de la télécommande. Il est également possible d'effectuer les réglages à l'aide du panneau de commandes du projecteur.
Réglage de la mise au point

Réglage de la mise au point

Focus adjustment
Focus adjustment
Focus adjustmentFocus adjustmentFocus adjustmentFocus adjustment
Focus adjustment
Focus adjustment
Focus adjustment
Réglage de la taille de
Appuyez sur i et utilisez ensuite
projection (réglage du zoom)
Réglage de la position de l'image projetée (décalage

Réglage de la taille de projection (réglage du zoom)

Focus adjustment
Focus adjustment
Focus adjustmentFocus adjustmentFocus adjustmentFocus adjustment
Focus adjustment
Focus adjustment
Focus adjustment
de l'objectif)
Appuyez sur
h
et utilisez ensuite
]
]
pour effectuer le réglage.
pour effectuer le réglage.

Réglage de la position de l'image projetée (décalage de l'objectif)

S'il n'est pas possible d'installer le projecteur directement en face de l'écran, utilisez la fonction de décalage d'objectif pour régler la position des images projetées. Il est possible d'ajuster la position dans la plage indiquée dans la figure de droite.
g
Appuyez sur
pour effectuer le réglage.
z x
Si vous souhaitez ramener l'objectif à la position centrale, maintenez enfoncées les
touches se déplace à la position centrale et s'arrête. Pour réajuster, appuyez à nouveau sur les
touches La position d'image ne peut pas être déplacée aux valeurs verticale et horizontale maximales en même temps. Par exemple, lorsque l'image a été décalée verticalement à la distance maximale, il est possible de la décaler jusqu'à 4 pourcent de la largeur horizontale de l'écran.
w y
w y
puis utilisez
jusqu'à ce que l'objectif
z x
.
z x
w
y
16
Ramenez l’objectif à la position centrale avant de transporter le projecteur. Le transport du projecteur avec l'objectif positionné hors du centre peut endommager le mécanisme de décalage d'objectif.
Position de projection standard
(position centrale de la molette graduée
de décalage de l’objectif)
Étendue maximale de décalage de l’image
par rapport à la position de projection
standard
Réglage de l’écran de projection
Réglage de l'inclinaison du projecteur

Réglage de l'inclinaison du projecteur

Lorsque l'image du projecteur placé sur une surface plane est inclinée horizontalement ( ), utilisez les pieds réglables avant pour corriger l'inclinaison.
Allonger Rétracter

Affichage d’une mire

Affichage d'une mire
Vous pouvez utiliser une mire, par exemple lorsque vous effectuez la première configuration du zoom, de la mise au point et de la position d'image, en utilisant le décalage d'objectif sans qu'il soit nécessaire de connecter d'équipement électrique.
Lorsque vous appuyez sur t sur la télécommande, le menu de mire de test s'affiche. La position d'affichage et les réglages R (rouge), G (vert) et B (bleu) peuvent être ajustés.
Pour fermer le menu de mire de test, appuyez sur
Allonger Rétracter
ou sélectionnez "Quitter".
l
Réglages élémentaires
17

Réglages de base de la qualité de l’image

Choix du mode couleur

Sélection du format de l’image (Format de l’image)
Fonctions du menu de sélection
Utilisez w y pour sélectionner un élément. Appuyez * Si vous appuyez sur
disparaît.
v sur pour confirmer la sélection.
l , le menu de sélection
Choix du mode couleur
Appuyez o sur et sélectionnez un mode couleurs dans le menu. Ce choix peut aussi être spécifié à partir du menu de configuration.
Dynamique
Salle de séjour
Naturel
: Pour projeter les images les plus
lumineuses et claires qui soient.
: Pour projeter les images les plus
nettes et claires qui soient.
: Pour projeter des images aux
couleurs les plus naturelles et précises qui soient. Il est conseillé de démarrer dans ce mode lorsqu'il s'agit d'effectuer des réglages de couleurs.
Lors de l'entrée d'un signal via les bornes HDMI1/HDMI2.
Cinéma
: Pour regarder des films
cinématographiques ou des films de concerts.
: Vous pouvez sélectionner l'un des
signaux reçus par les terminaux HDMI1 et HDMI2. Il est possible de reproduire fidèlement les couleurs d'images enregistrées au format x.v.Color.
18
Lorsque vous sélectionnez l'un quelconque des modes , le Filtre cinéma Epson s'applique automatiquement pour obtenir une reproduction fidèle des couleurs pour les sources vidéo originales.
Réglages de base de la qualité de l’image

Sélection du format de l’image (Format de l’image)

Appuyez sur s et sélectionnez le format d'image dans le menu. En fonction du signal d'entrée, vous ne pourrez peut-être pas sélectionner le format d'image.
Projection en mode Automatique
Signal d’image d'entrée au format 4/3 Normal Image enregistrée en mode Squeeze Complet
Pour les signaux d'entrée de boîte à lettres Zoom
Cette fonction n’est pas disponible lorsque les signaux d’image sont entrés depuis un ordinateur et pour certains signaux vidéo composante
Si la valeur Automatique ne convient pas, ce paramètre prendra pour valeur Normal.
Si vous projetez une image compressée, agrandie ou séparée en utilisant la fonction d'aspect dans des endroits publics tels qu'un magasin ou un hôtel dans le but d'en faire une exploitation commerciale ou une projection publique, ceci risquera de constituer une violation des droits d'auteur protégés par la loi sur les droits d'auteur.
.
Réglage de la qualité d’image
19
Réglages de base de la qualité de l’image
Mode de gestion
Signal d'entrée
•Images au rapport largeur/ hauteur normal (4/3)
•Images d'ordinateur
Images enregistrées par une caméra vidéo ou un logiciel de DVD en mode Squeeze (compression d'image)
Letterbox
recommandé du
format d'image
Normal
Complet
Zoom
Des rayures noires apparaîtront sur les côtés gauche et droit des images.
Les signaux d'entrée seront projetés avec la même largeur que celle de la résolution du panneau du projecteur.
Les signaux d'entrée seront projetés avec la même hauteur que celle de la résolution du panneau du projecteur.
Résultats Remarques
Si l'on projette des images de télévision à haute définition (HDTV apparaissent au format panoramique 16/9
Si des images 4:3 sont projetées, les images seront agrandies horizontalement.
• En cas de projection d'une image 4:3, le haut et le bas de l'image n'apparaissent pas. Dans ce cas, la partie invisible de l'image en haut ou en bas peut être réduite dans le sens vertical de façon à pouvoir être visualisée par "Taille de zoom" dans le menu de configuration.
p.39
• Si les sous-titres des images projetées comportant des soustitres sont tronqués, effectuez le réglage en utilisant la commande du menu "Zoom pos. sous-titre".
p.40
), celles-ci
e
.
20
Images au rapport largeur/ hauteur normal (4/3)
•Images d'ordinateur
• Signaux HD
• Signaux SD
•Images d'ordinateur
• Signaux HD
• Signaux SD
Large
Larg.
anamorphiq
Compr.
horiz.
Les signaux d'entrée seront projetés avec la même hauteur que celle de la résolution du panneau du projecteur. Dans ce cas, le facteur d'agrandissement de l'image est plus faible au centre de l'image, et augmente à mesure que l'on se rapproche des bords droit et gauche de l'image.
Utilisez ce réglage pour voir un film en taille Cinémascope sur DVD ou disque Blue-ray avec un objectif anamorphique disponible en vente que l'on peut installer sur le projecteur.
Utilisez ce réglage pour voir des images en 16:9 ou 4:3 lorsqu'un objectif anamorphique est installé sur le projecteur.
Cette option est utile pour projeter des images au format 4/3 sur grand écran. L'image n'étant pratiquement pas déformée par un agrandissement au centre, elle semble très proche de ce qu'elle donnerait dans ses dimensions d'origine. En outre, l'image étant agrandie à ses deux extrémités, les mouvements sur les bords semblent plus rapides, ce qui donne une impression de vitesse idéale pour les événements sportifs.
Réglez "Overscan" sur "Off" (affichage à 100%). Les images peuvent ne pas être correctement projetées si un autre réglage que "Off" est sélectionné.

Réglages avancés des couleurs

Vous pouvez sélectionner "Image" - "Netteté" ou "Avancé" pour régler les images selon vos préférences. Il est possible d'afficher l'écran d'ajustement pour "RGBCMY" à l'écran directement en appuyant sur la touche correspondante de la télécommande.
Les valeurs réglées peuvent être sauvegardées en mémoire, vous permettant ainsi de les rappeler et les appliquer à tout instant aux images projetées. (
Teinte, saturation et éclairage

Teinte, saturation et éclairage

p.26
)
La teinte, la saturation et la luminosité de chacune des composantes R (rouge), G (verte), B (bleue), C (cyan), M (magenta) et Y (jaune) des couleurs peuvent être ajustées. Le réglage n'est pas possible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v. Color".
Teinte
Permet d'ajuster la tonalité générale de l'image vers le bleu, le vert et le rouge.
Saturation
Permet de régler l'éclat général des couleurs de l'image.
Éclairage
Permet d'ajuster la luminosité de l'image entière.
Appuyez sur n.
Utilisez confirmer la couleur, puis sélectionnez la teinte, la saturation ou la luminosité et
ensuite
Pour régler une autre couleur, appuyez sur
l
Pour rétablir les valeurs par défaut des réglages, appuyez sur
.
w y
pour ajuster.
z x
pour sélectionner et
.
j
Appuyez sur n pour sortir du menu.
Réglage de la qualité d’image
21
Réglages avancés des couleurs

Réglage du facteur gamma

Réglage du facteur gamma
Réglage à partir des valeurs de correction gamma
Fonctionne à l'aide de la télécommande.
Appuyez sur k, puis sélectionnez "Image" - "Avancé" - "Gamma" dans l'ordre et confirmez la sélection.
Les différences de matériel peuvent entraîner une légère variation de la coloration lors de la projection d'images ; vous pouvez compenser ce phénomène au moyen de réglages. (La projection sera temporairement interrompue pendant ces réglages.) Vous pouvez procéder de deux manières. L'une consiste à sélectionner l'une des valeurs de correction gamma [2.0], [2.1], [2.2], [2.3], [2.4] ; l'autre consiste à effectuer un réglage personnalisé, que vous pouvez réaliser sur la base de l'image projetée ou d'un graphe de réglage gamma. L'axe horizontal du graphe de réglage gamma représente le niveau du signal d'entrée, tandis que l'axe vertical représente le niveau du signal de sortie. Le réglage n'est pas possible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v. Color".
Personnalisé ("Ajustez à partir de l'image.")
Appuyez sur k, puis sélectionnez "Image" ­"Avancé" - "Gamma" - "Personnalisé" - "Ajustez à partir de l'image." dans l'ordre et appuyez sur
v
pour confirmer la sélection.
Une icône gamma apparaît sur l'image projetée.
Utilisez sur pour confirmer.
Observez le graphe gamma pour contrôler le résultat de votre réglage.
Lorsque vous sélectionnez une valeur plus petite, les zones foncées des images deviennent plus lumineuses, mais les zones claires pourront alors être trop saturées. Ce phénomène est signalé par une distorsion dans la partie supérieure du graphe gamma.
Lorsque vous sélectionnez une valeur plus grande, les zones lumineuses des images deviennent plus foncées. Ce phénomène est signalé par une distorsion dans la partie inférieure du graphe gamma.
Personnalisé ("Ajustez à partir du graphe.")
Appuyez sur k, puis sélectionnez "Image" ­"Avancé" - "Gamma" - "Personnalisé" - "Ajustez à partir du graphe." dans l'ordre et appuyez sur pour confirmer la sélection. Un graphe de réglage gamma s'affiche à l'écran.
z x pour sélectionner et appuyez
v
v
22
Utilisez gamma à l'endroit où vous souhaitez ajuster la
luminosité, puis appuyez sur Les zones avec la même luminosité que l'endroit sélectionné clignoteront et le graphique d'ajustement de gamma s'affichera.
Utilisez v
j
w y
w y
pour confirmer. Appuyez une nouvelle fois sur pour recommencer la procédure de réglage.
pour déplacer l'icône
z x
pour confirmer.
v
pour ajuster et appuyez sur
Utilisez pour sélectionner l'endroit où vous souhaitez ajuster la luminosité de la couleur chair.
Utilisez
v j
z x
w y
pour confirmer. Appuyez une nouvelle fois sur
pour recommencer la procédure de réglage.
pour ajuster et appuyez sur

RVB (Offset, Gain)

RVB (Offset, Gain)
Vous pouvez régler la luminosité de l'image en ajustant les composantes individuelles R (rouge), V (vert) et B (bleu) des zones sombres (décalage) et des zones claires (gain) respectivement.
"
Le réglage n'est pas possible lorsque
"
est défini sur
x.v. Color".
Offset
Si vous voulez que les zones sombres apparaissent plus clairement, déplacez les réglages vers le côté + (droit). Si vous réglez vers le côté – (gauche), l’image sera plus nette, mais le contraste dans les zones sombres sera plus faible.
Gain
Si vous voulez faire apparaître les zones lumineuses plus clairement, changez le réglage vers le côté gauche –. Si vous réglez vers le côté + (droite), l’image paraîtra plus blanche et lumineuse, mais le contraste dans les zones claires sera plus faible.
Mode couleurs"
Réglages avancés des couleurs
Appuyez sur k, puis sélectionnez "Image" - "Avancé" - "RGB", dans cet ordre et confirmez la sélection.
Utilisez élément et appuyez sur
ajuster.
Pour rétablir les valeurs par défaut des réglages, appuyez sur
Appuyez sur
w y pour sélectionner un
pour
z x
.
j
k
pour sortir du menu.
Sélection de la gamme de couleurs

Sélection de la gamme de couleurs

Les réglages de la gamme de couleurs adaptées à divers formats de couleurs d'équipements sont prédéfinis. Pour effectuer un réglage correct de la gamme de couleurs, il vous suffit de sélectionner depuis le menu l'élément qui correspond à votre équipement.
Ce réglage n'est que disponible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "Naturel".
Appuyez sur k, puis sélectionnez "Image" - "Avancé" - "Gamme de couleurs" dans l'ordre.
Sélectionnez "HDTV", "EBU" ou "SMPTE­C" selon l'équipement en cours d'utilisation, puis confirmez la sélection.
Appuyez sur k pour sortir du menu.
Réglage de la qualité d’image
23

Etude plus approfondie de la qualité d’image

En plus des réglages de la couleur, les réglages de netteté avancée et de quantité de lumière de la lampe peuvent être effectués afin d’optimiser la qualité de l’image.

Réglage Netteté (Avancé)

Réglage Netteté (Avancé)
Si vous réglez "Optim lignes fines" dans la direction +, les cheveux, et les zones détaillées des vêtements seront rehaussés. Si vous réglez "Optim lignes épaisses" dans la direction +, les zones rehaussées par "Optim lignes fines" ne seront que très légèrement rehaussées. Les zones les moins distinctes du sujet, telles que les contours et l'arrière-plan, seront en revanche accentuées, améliorant la netteté de l'image.
Déplacez le curseur des options "Optim lignes H" / "Optim lignes V" vers le côté + pour améliorer la netteté horizontale ou verticale de l'image. Déplacez ce curseur vers le côté - pour adoucir l'image.
Ce réglage ne peut pas être effectué en cours de réception de signaux d’image depuis un ordinateur.
Appuyez sur "Image" - "Netteté". Sélectionnez "Avancé" en haut à droite de l'écran pour confirmer la sélection.
Utilisez w y pour sélectionner un élément et appuyez sur
ajuster.
Vous pouvez régler "Optim lignes fines" et "Optim lignes épaisses" simultanément en utilisant la barre en haut de l'écran. Pour rétablir les valeurs par défaut des
réglages, appuyez sur
Appuyez sur
k, puis sélectionnez
pour
z x
.
j
k
pour sortir du menu.

Réglage Iris auto (réglage automatique de l’ouverture)

Réglage Iris auto (réglage automatique de l'ouverture)
Lorsque "Iris auto" est activé, l'intensité de la
lumière de la lampe est commandée automatiquement en fonction de la luminosité des images, et vous pouvez alors obtenir des images plus contrastées et plus riches. La vitesse d'alignement de la commande d'intensité de la lumière en réponse aux variations de luminosité des images peut être réglée sur "Normal" ou bien sur "Haute vitesse" selon vos préférences. Le réglage n'est pas possible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v. Color."
* La fonction Iris Auto peut émettre un son pour
indiquer qu'elle fonctionne lors de la projection de certaines images. Il ne s'agit pas d'une défaillance du projecteur.
Appuyez sur "Image" - "Iris auto".
Utilisez élément, puis confirmez la sélection.
Appuyez sur
k, puis sélectionnez
w y pour sélectionner un
k pour sortir du menu.
24

Super-résolution

Super-résolution
Etude plus approfondie de la qualité d’image
Les rebords ou portions flous des images dus à l'augmentation de résolution des images, comme des images de source SD, à une résolution de panneau (1 080p) peuvent être accentués avec le traitement de super-résolution. Plus la quantité est importante, plus l'effet sera prononcé.
Pour certaines images, le brouillage au niveau des rebords peut être amélioré visuellement.
Il n'est pas possible de l'ajuster durant l'entrée de signaux d'images informatiques.

Diaphragme de l'objectif

Diaphragme de l'objectif
Ceci ajuste la luminosité en contrôlant la quantité de lumière à l'intérieur de l'objectif de projection. Contrairement à la fonction d'iris auto qui ajuste automatiquement l'intensité de lumière en fonction des images, vous pouvez modifier manuellement la quantité de lumière, ce qui est utile pour voir des films comportant de nombreuses scènes lumineuses.
Appuyez sur q.
Appuyez sur pour ajuster.
Appuyez sur
Appuyez sur p.
Appuyez sur pour ajuster.
Appuyez sur
z x
k pour quitter.
z x
k pour quitter.
25
Réglage de la qualité d’image

Visualisation des images avec une qualité d'image préréglée (fonction de mémoire)

Après avoir utilisé un sous-réglage de "Signal" et "Image" dans le menu de configuration pour régler les images projetées, les valeurs réglées peuvent ensuite être sauvegardées (Sauvegarde mémoire). Vous pouvez aussi rappeler facilement les données sauvegardées afin de pouvoir visionner les images à tout moment avec les réglages établis (Appel mémoire).

Sauvegarde, appel, effacement et changement du nom de la mémoire

Sauvegarde, appel, effacement et changement du nom de la mémoire
Sauvegarde mémoire
Attribuez à chaque réglage les valeurs à sauvegarder.
Vous pouvez sauvegarder jusqu'à dix ensembles de réglages.
Il est possible d'enregistrer les valeurs ajustées des éléments suivants.
Menu Image
Tous les éléments
Menu Signal
Progressif Interpolation image Super-resolution
Tous les éléments dans "Avancé"
En fonction des signaux d'entrée, vous ne pourrez peut-être pas définir certains éléments. p.30
Appuyez sur "Sauvegarde mémoire".
L'écran Sauvegarde mémoire apparaît.
Sélectionnez le nom de la mémoire où les réglages seront enregistrés (Memory1 à 10), puis appuyez sur
v
ou F.
Lorsque à gauche du nom de la mémoire est vert, cela signifie que les réglages sont déjà en mémoire. Sélectionnez un nom de mémoire déjà enregistré puis appuyez sur Un message de confirmation s'affiche. Si vous choisissez "Oui", le contenu de la mémoire est effacé et les nouvelles valeurs de réglage sont sauvegardées.
m
puis sélectionnez
v ou F.
26
Appel mémoire
Appel mémoires sauvegardées.
Appuyez sur "Appel mémoire".
L'écran Appel mémoire apparaît.
Sélectionnez le nom de la mémoire cible.
m
puis sélectionnez
Visualisation des images avec une qualité d'image préréglée (fonction de mémoire)
Sélectionnez le nom de mémoire à
N.B.
Le mode couleurs sélectionné lors de l'enregistrement de la mémoire s'affiche à droite.
Il peut arriver que certains r
é
glages rappelés à partir de la m pas
é
moire ne puissent
ê
tre appliqués à
Effacement mémoire Renommer la mémoire
l'image, selon le signal d'entr
é
e.
changer, puis appuyez sur
L'écran de sélection de nom apparaît.
Pour sélectionner un nom de mémoire parmi les noms préréglés affichés, sélectionnez le nom voulu puis appuyez sur passez à l'étape 5. Si vous voulez utiliser un nom personnalisé, sélectionnez "Personnalisé".
v
ou F.
v
ou F et
Effacement mémoire
Cette fonction permet d'effacer et de nettoyer les mémoires inutiles.
Appuyez sur "Effacement mémoire".
L'écran Effacement mémoire apparaît.
Sélectionnez le nom de la mémoire à effacer.
Un message de confirmation s'affiche. Si vous choisissez "Oui", la mémoire sera effacée.
Pour effacer toutes les mémoires sauvegardées, sélectionnez "Réinit." - "Réinitiali. mémoire" dans le menu de configuration. p.47
m
puis sélectionnez
Renommer la mémoire
Les noms par défaut ("Memory1" à "Memory10") peuvent être changés. Vous pouvez renommer les mémoires de manière que leurs réglages soient faciles à reconnaître.
Lorsque vous sélectionnez "Personnalisé", le clavier suivant apparaît.
Utilisez sélectionner la touche voulue, puis appuyez
sur 12 caractères. Une fois le nom entré,
sélectionnez "Finish" puis appuyez sur ou
Le nom de mémoire sélectionné ou entré apparaît à côté du numéro de mémoire préréglé pour indiquer que le nom a été changé.
Ensuite, le nom changé apparaît dans les écrans "Appel mémoire" et "Sauvegarde mémoire".
w y
v
ou F. Il est possible de saisir jusqu'à
F
.
ou K pour
z x
v
Réglage de la qualité d’image
Appuyez sur "Renommer la mémoire".
L'écran "Renommer la mémoire" apparaît alors.
m
, puis sélectionnez
27

Projection d'images à une position d'objectif prédéfinie

Il est possible de mémoriser les résultats de l'ajustement de la mise au point, du zoom et du décalage d'objectif dans la mémoire du projecteur. (Enregistrer la position de l'objectif)
Il est facile de rappeler les réglages mémorisés pour pouvoir regarder des images sans ajuster la mise au point, le zoom et la position de l'objectif. (Rappeler la position de l'objectif)
Vous pouvez modifier les noms par défaut des fichiers de réglage mémorisés pour pouvoir facilement retrouver celui de votre choix dans la liste de fichiers de réglage. (Renommer la position de l'objectif)
Enregistrement, chargement, suppression et
Enregistrement, chargement, suppression et
changement de nom de la position de l'objectif
changement de nom de la position de l'objectif
Enregistrer la position de l'objectif
Les réglages actuels du zoom, de la mise au point et du décalage de l'objectif seront enregistrés. Il est possible de mémoriser jusqu'à trois fichiers de réglage.
Appuyez sur "Mémoire" - "Enreg pos objectif".
L'écran Enreg pos objectif s'affiche.
Sélectionnez "Mémoire1", "Mémoire2" ou "Mémoire3", puis confirmez la sélection.
Les réglages actuels sont mémorisés dans la mémoire sélectionnée. Si vous sélectionnez la mémoire dans laquelle vous avez déjà mémorisé des réglages, un message de confirmation s'affichera. Si vous sélectionnez "Oui", les réglages précédents seront écrasés par les réglages actuels.
k
et sélectionnez
Rappel des valeurs de réglages
Il est possible de récupérer les réglages mémorisés.
Appuyez sur "Mémoire" - "Charger pos objectif".
L'écran Charger pos objectif s'affiche.
Sélectionnez le nom de position d'objectif de votre choix.
Les réglages du zoom, de la mise au point et du décalage de l'objectif seront ajustés aux réglages de position d'objectif sélectionnés. Pendant l'ajustement, un message s'affichera et il n'est pas possible d'opérer le projecteur.
A propos de "Charger pos objectif" Ceci ne garantit pas que les
N.B.
réglages mémorisés sont totalement reproduits. Il peut y avoir des différences.
k
et sélectionnez
28
Projection d'images à une position d'objectif prédéfinie
Suppression des réglages mémorisés
Il est possible d'effacer les réglages mémorisés.
Appuyez sur k et sélectionnez "Mémoire" - "Effacer pos objectif".
L'écran Effacer pos objectif s'affiche.
Sélectionnez la position d'objectif à effacer.
Un message de confirmation s'affiche. Sélectionnez "Oui" pour effacer.
Pour effacer l'ensemble des positions d'objectif mémorisées, sélectionnez "Réinit." - "Réinit pos objectif" dans le menu de configuration. p.47
Modification du nom des réglages mémorisés
Il est possible de modifier les noms des réglages mémorisés.
Appuyez sur k et sélectionnez "Mémoire" - "Renomm pos objectif".
L'écran Renomm pos objectif s'affiche.
Sélectionnez la position d'objectif à renommer, puis appuyez sur ou
F
.
L'écran de clavier s'affiche.
Utilisez sélectionner la touche voulue, puis
appuyez sur entré, sélectionnez "Finish" puis appuyez
sur
w y
v
ou F.
z x
v
ou F. Une fois le nom
v
ou K pour
Réglage de la qualité d’image
Le nom sélectionné ou saisi s'affiche à côté du nom de position d'objectif pour indiquer que le nom a été modifié.
Ensuite, le nom modifié s'affiche dans les écrans "Charger pos objectif" et "Enreg pos objectif".
29

Fonctions du menu de configuration

Il est possible d'utiliser les menus de configuration pour effectuer une variété d'ajustements et de réglages impliquant la qualité d'image et les signaux d'entrée.
Ce qui suit est une description de méthode de réalisation de ces réglages à l'aide de la télécommande. Il est également possible d'effectuer les réglages à l'aide du panneau de commandes du projecteur.
Tous les éléments contenus dans le menu de configuration peuvent être vérifiés lors de la réalisation des réglages.
Menu principal Sous-menu
Barre de navigation
Pour des détails sur la méthode de fonctionnement, référez-vous à "Utilisation des menus de configuration" dans la section suivante.
Il est possible d'utiliser le menu de configuration pour modifier les motifs de couleurs et la position d'affichage des menus.
"Réglage" - "Affichage" - "Position de menu", "Couleur de menu"

Utilisation des menus de configuration

Affichage d'un menu
Appuyez sur k.
30
Sélection d'un élément du menu
Utilisez w ou y pour sélectionner un élément du menu, puis appuyez sur v.
Fonctions du menu de configuration
Modification des réglages
Exemple :
Utilisez z ou x pour ajuster les valeurs.
(vert) : Valeur du réglage actuel
Utilisez w ou y pour sélectionner un élément, puis appuyez sur v.
Si vous appuyez sur v lorsqu'un élément avec à côté est sélectionné, l'écran de sélection pour cet élément s'affichera.
Pour revenir à un affichage précédent, appuyez sur l.
Pour des éléments comme "Luminosité", qu'il est possible d'ajuster à l'aide d'une barre de réglage, les valeurs de réglage peuvent être redéfinies aux valeurs par défaut si vous appuyez sur
Si l'on appuie sur du menu disparaît. C'est utile pour contrôler le résultat de votre ajustement sur les images. Si vous appuyez une fois de plus sur
u sur la télécommande tandis qu'un menu est affiché, l'écran
j tandis que la barre de réglage est affichée.
u, le menu s'affiche à nouveau.
Lorsque le réglage est terminé
Appuyez sur k.
Menus de configuration
31
Fonctions du menu de configuration
Liste des menus de configuration (
EH-R2000
)
Quand aucun signal d'image n'est entrée, les menus "Image" et "Signal" ne peuvent pas être ajustés. De plus, les éléments affichés dans les menus "Image", "Signal" et "Information" varient selon le type de signaux d'images qui sont en cours de projection.
Non affiché quand des signaux d’images sont en cours d’entrée depuis un ordinateur.
Mode couleurs p.38
Image
Luminosité p.38
Contraste p.38
Intensité couleur p.38
Nuance p.38
Netteté p.38
Temp. couleur abs. p.38
Tonalité de peau p.38
Avancé p.38
Consommation électr. p.39
Iris auto p.39
Iris de l'objectif p.39
Dynamique, Salle de séjour, Naturel, Cinéma,
("x.v.Color" s'affiche lorsqu'un signal est en cours d'entrée via les bornes d'entrée HDMI1/HDMI2)
Standard
Avancé
Gamma
RGB
RGBCMY
Normal, ECO
Off, Normal, Haute vitesse
Gamme de couleurs
Optim lignes fines, Optim lignes épaisses, Optim lignes H, Optim lignes V
2,0, 2,1, 2,2, 2,3, 2,4
Personnalisé
Réinit.
Offset R, G, B Gain R, G, B
R (Teinte/Saturation/Luminosité), G (Teinte/Saturation/Luminosité), B (Teinte/Saturation/Luminosité), C (Teinte/Saturation/Luminosité), M (Teinte/Saturation/Luminosité), Y (Teinte/Saturation/Luminosité)
Ajustez à partir de l'image. Ajustez à partir du graphe.
HDTV, EBU, SMPTE-C
Réinit. p.39
Non affiché quand des signaux d’images sont en cours d’entrée depuis un ordinateur. Seulement affiché pour l'entrée d'image ordinateur
(n'apparaît pas lorsque les signaux depuis le port d’entrée [HDMI1]/ [HDMI2] sont en cours d'entrée)
Aspect p.39
Taille de zoom p.39
Signal
Zoom pos. sous-titre p.40
Alignement
Sync. p.40
Position p.40
Progressif
Interpolation image p.40
Super-resolution p.40
Ajustement Auto p.40
Avancé p.40
p.40
p.40
Off, Bas, Normal, Haut
Oui, Non
Automatique, Normal, Complet, Zoom, Large, Larg. anamorphiq, Compr. horiz.
Vidéo, Film, Automatique
On, Off
Seulement affiché pour les signaux d'image vidéo composante ou ordinateur depuis l'entrée [HDMI1]/[HDMI2].
Seulement affiché pour l'entrée d'image vidéo composante.
Réduction bruit Réd bruit parasite Réduction bruit bloc
Niveau D'Instal.
EPSON Super White
Off, 1, 2, 3 Off, 1, 2, 3
On, Off
0%, 7,5%
On, Off
32
Réinit. p.42
Oui, Non
Overscan
Interv. vidéo HDMI
Automatique, Off, 2%, 4%, 6%, 8%
Automatique, Normal, Étendu
Fonctions du menu de configuration
Verrouillage p.42
Réglage
Projection p.42
Fonctionnement p.42
Affichage p.43
Verrouillage obj.
Controle parental
Blocage fonctionne.
Avant, Avant/Plafond, Arrière, Arrière/Plafond
Aliment. Directe
Mode veille Éclairage Trigger Out
Mode haute alt.
Position de menu
Couleur de menu
Message
Afficher le fond
Ecran démarrage
Confirmation attente
Haut gauche, Haut centre, Haut droite, Centre gauche, Centre droite, Centre, Bas gauche, Bas centre, Bas droite
Off, Alimentation, Larg. anamorphiq
Couleur 1, Couleur 2
Noir, Bleu, Logo
On, Off On, Off
On, Off
On, Off
Off, 5mn, 10mn, 30mn
On, Off
On, Off
On, Off
On, Off On, Off
Signal entrée p.44
Langue p.44
Réinit. p.44
Appel mémoire p.44
Sauvegarde mémoire p.44
Mémoire
Effacement mémoire p.44
Renommer la mémoire p.44
Charger pos objectif p.44
Enreg pos objectif p.45
Effacer pos objectif p.45
Oui, Non
Signal Vidéo
Component
Mémoire1 sur Mémoire10
Mémoire1 sur Mémoire10
Mémoire1 sur Mémoire10
Mémoire1 sur Mémoire10
Mémoire1 sur Mémoire3
Mémoire1 sur Mémoire3
Mémoire1 sur Mémoire3
Automatique, NTSC M-PAL, N-PAL, PAL60, SECAM
Automatique, YCbCr , YPbPr
, NTSC4.43, PAL ,
Menus de configuration
Renomm pos objectif p.45
Mémoire1 sur Mémoire3
33
Fonctions du menu de configuration
Seulement affiché pour l'entrée vidéo composite/S-Vidéo Seulement affiché pour l'entrée d'image vidéo composante/ordinateur
Durée de lampe
Source
Signal entrée
InformationRéinit.
Résolution
Mode numérisation
Taux rafraîchi.
Info sync
• Le texte du message s'affichera en jaune lorsqu'il est temps de remplacer la lampe.
• L'heure de 0 à 10 heures sera affichée sur 0 H. À partir de 10 heures, l'affichage sera en unité d'une heure (1H).
Signal Vidéo
Couleurs foncées
Etat
Numéro de série
Tout réinitialiser p.47
Réinitiali. mémoire p.47
Réinit pos objectif p.47
Réinitial. durée lampe p.47
Le menu "Information" est utilisé seulement pour afficher l'état du projecteur.
Affiche la profondeur de couleur de la transmission HDMI.
Informations sur les erreurs qui se sont produites avec le projecteur. Cette valeur est parfois utilisée dans le cadre de demandes d'information.
Cette valeur est parfois utilisée dans le cadre de demandes d'information.
34
Fonctions du menu de configuration

Liste des menus de configuration (EH-R4000)

Quand aucun signal d'image n'est entré, les menus "Image" et "Signal" ne peuvent pas être ajustés. De plus, les éléments affichés dans les menus "Image", "Signal" et "Information" varient de signaux d'images qui sont en cours de projection.
Non affiché quand des signaux d’images sont en cours d’entrée depuis un ordinateur.
selon le type
Mode couleurs p.38
ImageSignal
Luminosité p.38
Contraste p.38
Intensité couleur p.38
Nuance p.38
Netteté p.38
Temp. couleur abs. p.38
Tonalité de peau p.38
Avancé p.38
Consommation électr. p.39
Iris auto p.39
Iris de l'objectif p.39
Réinit. p.39
Dynamique, Salle de séjour, Naturel, Cinéma,
("x.v.Color" s'affiche lorsqu'un signal est en cours d'entrée via les bornes d'entrée HDMI1/HDMI2.)
Standard
Avancé
Gamma
RGB
RGBCMY
Normal, ECO
Off, Normal, Haute vitesse
Gamme de couleurs
Optim lignes fines, Optim lignes épaisses, Optim lignes H, Optim lignes V
2,0, 2,1, 2,2, 2,3, 2,4
Personnalisé
Réinit.
Offset R, G, B Gain R, G, B
R (Teinte/Saturation/Luminosité), G (Teinte/Saturation/Luminosité), B (Teinte/Saturation/Luminosité), C (Teinte/Saturation/Luminosité), M (Teinte/Saturation/Luminosité), Y (Teinte/Saturation/Luminosité)
Ajustez à partir de l'image. Ajustez à partir du graphe.
HDTV, EBU, SMPTE-C
Oui, Non
Non affiché quand des signaux d’images sont en cours d’entrée depuis un ordinateur. Seulement affiché pour l'entrée d'image ordinateur
(n'apparaît pas lorsque les signaux depuis le port d’entrée [HDMI1]/ [HDMI2] sont en cours d'entrée)
Aspect p.39
Automatique, Normal, Complet, Zoom, Large, Larg. anamorphiq, Compr. horiz.
Taille de zoom p.39
Zoom pos. sous-titre p.40
Alignement
p.40
Sync. p.40
Position p.40
Progressif
p.40
Interpolation image p.40
Off, Bas, Normal, Haut
Vidéo, Film, Automatique
Super-resolution p.40
Ajustement Auto p.40
On, Off
Avancé p.40
Réinit. p.42
Oui, Non
Seulement affiché pour les signaux d'image vidéo composante ou ordinateur depuis l'entrée [HDMI1]/[HDMI2].
Seulement affiché pour l'entrée de signaux d'images vidéo composante.
Réduction bruit
Réd bruit parasite Réduction bruit bloc
Niveau D'Instal.
EPSON Super White
Overscan
Automatique, Off, 2%, 4%, 6%, 8%
Interv. vidéo HDMI
Automatique, Normal, Étendu
Off, 1, 2, 3
Off, 1, 2, 3
On, Off
0%, 7,5%
On, Off
Menus de configuration
35
Fonctions du menu de configuration
Verrouillage p.42
Réglage
Projection p.42
Mode attente p.42
Fonctionnement p.42
Affichage p.43
Verrouillage obj.
Controle parental
Blocage fonctionne.
Avant, Avant/Plafond, Arrière, Arrière/Plafond
Comm. activée, Comm. désactivée
Aliment. Directe
Mode veille Éclairage Trigger Out 1
Trigger Out 2 Mode haute alt.
Position de menu
Couleur de menu
Message Afficher le fond
Haut gauche, Haut centre, Haut droite, Centre gauche, Centre, Centre droite, Bas gauche, Bas centre, Bas droite
Off, Alimentation, Larg. anamorphiq
Off, Alimentation, Larg. anamorphiq
Couleur 1, Couleur 2
Noir, Bleu, Logo
On, Off
On, Off
On, Off
On, Off
Off, 5mn, 10mn, 30mn
On, Off
On, Off
On, Off
Signal entrée p.44
Langue p.44
Réinit. p.44
Appel mémoire p.44
Sauvegarde mémoire p.44
Effacement mémoire p.44
Mémoire
Renommer la mémoire p.44
Charger pos objectif p.44
Enreg pos objectif p.45
Oui, Non
Ecran démarrage
Confirmation attente
Signal Vidéo
Component
Automatique, YCbCr , YPbPr
Mémoire1 sur Mémoire10
Mémoire1 sur Mémoire10
Mémoire1 sur Mémoire10
Mémoire1 sur Mémoire10
Mémoire1 sur Mémoire3
Mémoire1 sur Mémoire3
On, Off On, Off
Automatique, NTSC M-PAL, N-PAL, PAL60, SECAM
, NTSC4.43, PAL ,
36
Effacer pos objectif p.45
Renomm pos objectif p.45
Mémoire1 sur Mémoire3
Mémoire1 sur Mémoire3
Fonctions du menu de configuration
Informations réseau p.45
Réseau
Base p.45
Réseau avec fil p.45
Courrier p.46
Nom du projecteur
DHCP
Adresse IP Masque ss-rés
Adresse passerelle
Adresse MAC
Nom du projecteur
Mot passe PJLink
MotPss ContrôleWeb
DHCP
Adresse IP
Masque ss-rés
Adresse passerelle
Notif. courrier
Serveur SMTP Numéro de port
Réglage d'adresse 1
On, Off
On, Off
AMX Device Discovery p.46
Réinit. p.46
Seulement affiché pour l'entrée vidéo composite/S-Vidéo Seulement affiché pour l'entrée d'image vidéo composante/ordinateur
Durée de lampe
Source
Signal entrée
InformationRéinit.
Résolution
Mode numérisation
Taux rafraîchi.
Info sync
Signal Vidéo
Couleurs foncées
Etat
Numéro de série
Réglage d'adresse 2
Réglage d'adresse 3
On, Off
Oui, Non
• Le texte du message s'affichera en jaune lorsqu'il est temps de remplacer la lampe.
• L'heure de 0 à 10 heures sera affichée sur 0 H. À partir de 10 heures, l'affichage sera en unité d'une heure (1H).
Le menu "Information" est utilisé seulement pour afficher l'état du projecteur.
Affiche la profondeur de couleur de la transmission HDMI.
Informations sur les erreurs qui se sont produites avec le projecteur. Cette valeur est parfois utilisée dans le cadre de demandes d'information.
Cette valeur est parfois utilisée dans le cadre de demandes d'information.
Menus de configuration
Tout réinitialiser p.47
Réinitiali. mémoire p.47
Réinit pos objectif p.47
Réinitial. durée lampe p.47
37
Fonctions du menu de configuration

Menu "Image"

Non affiché quand des signaux d’image sont en cours d’entrée depuis un ordinateur.
Mode couleurs
Il est possible de sélectionner cinq réglages différents pour le mode Couleur, afin de correspondre aux images en cours de projection ou à l’environnement de projection. p.18
Luminosité
(Ajustement impossible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v.Color".) Ajustez ce réglage si le niveau de sortie de l'équipement branché est faible et que les images vous paraissent foncées.
Contraste
(Ajustement impossible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v.Color".) Permet de régler la différence entre zones claires et zones sombres. En augmentant le contraste, on obtient des images plus dures.
Intensité couleur
(Ajustement impossible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v.Color".) Permet de régler l'intensité des couleurs de l'image.
Nuance
(Ajustement impossible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v.Color".) Permet d'ajuster la teinte ou couleur dominante de l'image.
Netteté
Permet d'ajuster la netteté des points de l'image.
*2
*2
*1
*2
*2
*2
Standard
Le résultat des réglages s'applique à l'intégralité de l'image.
Avancé
Vous pouvez utiliser cette fonction pour ajuster une zone spécifique. p.24
Temp. couleur abs.
(Ajustement impossible lorsque "Mode couleurs" est défini sur les valeurs suivantes. EH-R4000 : "Naturel", "x.v.Color") Ceci règle les teintes générales des images. Si vous sélectionnez une valeur plus élevée, l'image tendra vers le bleu, alors que si vous sélectionnez une valeur inférieure, elle tendra vers le rouge. La température absolue des couleurs peut être réglée dans une gamme de 12 valeurs possibles allant de 5 000 K à 10 000 K.
Tonalité de peau
(Ajustement impossible lorsque "Mode couleurs" est défini sur les valeurs suivantes. EH-R4000 : "Naturel", "x.v.Color") Ceci règle les couleurs chair des personnes qui apparaissent dans les images. Si vous sélectionnez une valeur plus grande, le ton vert est accentué; si vous sélectionnez une valeur plus petite, le ton rouge est accentué.
*2
*2
Avancé
(Ajustement impossible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v.Color".)
Gamma
Ceci ajuste les valeurs gamma. Vous pouvez sélectionner une valeur ou effectuer des réglages lors de la visualisation d'une image ou d'un graphe. p.22
*1
38
*1 Les valeurs des réglages sont mémorisées séparément pour chaque source d'image et chaque type de signal. *2 Les valeurs des réglages sont mémorisées séparément pour chaque source d'image et chaque réglage du mode couleurs.
Fonctions du menu de configuration
*1
RGB
Ce sous-menu permet de régler l'offset et le gain de chacune des composantes R/G/B. p.23
RGBCMY
Ce sous-menu permet de régler la teinte, la saturation et la luminosité de chacune des composantes R, G, B, C, M et J. p.21
Gamme de couleurs *1
(Ajustement possible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "Naturel" uniquement.) Sélectionnez selon le mode de gamme de couleurs pour l'équipement en cours d'utilisation. p.23
• HDTV : Reproduit la gamme de couleurs de la norme de studio HDTV (norme internationale).
• SMPTE-C : Reproduit la gamme de couleurs de la norme SMPTE-C.
• EBU : Reproduit la gamme de couleurs de la norme EBU.
Consommation électr.
Cette fonction permet de sélectionner deux gammes de luminosité pour la lampe. Réglez sur "ECO" si les images projetées sont trop lumineuses lors de la projection dans une salle obscure ou lors de la projection sur un écran de petite taille. Lorsque vous utilisez le réglage "ECO", la consommation de courant et le bruit du ventilateur sont réduits pendant la projection.
Iris auto
(Ajustement impossible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v.Color".) La vitesse d'alignement de la commande d'intensité de la lumière en réponse aux variations de luminosité des images peut être réglée sur "Normal" ou bien sur "Haute vitesse" selon vos préférences. Si vous réglez sur "Off", aucune commande de l'intensité lumineuse n'est effectuée. p.24
*1
*2
*3
Iris de l'objectif
Ceci règle la luminosité en contrôlant la quantité de lumière à l'intérieur de l'objectif de projection. p.25
Réinit.
Ceci renvoie tous les réglages dans le menu "Image" à leurs valeurs par défaut.

Menu "Signal"

Aspect
Sélectionne le mode d'aspect. p.18
Taille de zoom
(Ajustement possible lorsque "Aspect" est défini sur "Zoom" uniquement.) Cette fonction permet de réduire la taille de l'image dans le sens vertical de façon à ce que le haut et le bas des images qui n'apparaissent pas puissent être visualisés lorsque "Zoom" est sélectionné. Plus la valeur du réglage (taux de réduction) est grande, plus l'image est comprimée et écrasée dans le sens vertical.
*1
*1
Menus de configuration
*1 Les valeurs des réglages sont mémorisées séparément pour chaque source d'image et chaque type de signal. *2 Les valeurs des réglages sont mémorisées séparément pour chaque source d'image et chaque réglage du mode couleurs. *3 Les valeurs des réglages sont mémorisées séparément pour chaque réglage du mode couleurs.
39
Fonctions du menu de configuration
Non affiché quand des signaux d’image sont en cours d’entrée depuis un ordinateur. N'apparaît que pour l'entrée d'images ordinateur (n'apparaît pas lorsque les signaux depuis le port d’entrée [HDMI1]/[HDMI2] sont en cours d'entrée)
Zoom pos. sous-titre
(Ajustement possible lorsque "Aspect" est défini sur "Zoom" uniquement.) Cette fonction permet de déplacer l'image vers le haut ou vers le bas afin d'afficher les sous-titres susceptibles d'accompagner les images projetées.
*1
Alignement
*1
Permet de faire disparaître les bandes verticales indésirables qui peuvent apparaître sur l'image.
Sync.
*1
Permet de corriger les images qui tremblent, ou bien sont floues ou brouillées.
• Un effet de tremblement ou de flou peut aussi apparaître lorsqu'on règle la luminosité, le contraste la netteté.
• On obtient de meilleurs réglages en réglant d'abord l'"Alignement" avant la "Sync.".
Position
*1
(Le réglage n’est possible que lors de l’entrée de signaux depuis le port d’entrée [HDMI1]/[HDMI2].) Si une partie de l'image est rognée, déplacez l'image verticalement ou horizontalement de façon à ce
qu'elle soit projetée en entier. Appuyez sur
w, x, y et z pour régler la position.
Progressif*1
(Ce réglage n'est possible que si des signaux sont reçus depuis le port d'entrée [Vidéo] / [S-Vidéo], ou si des signaux 480i, 576i,1080i sont reçus depuis le port d'entrée [Component] / [HDMI1] / [HDMI2].) Les signaux Entrelacés à l'image.
• Vidéo : Ce mode est idéal pour les images vidéo classiques.
• Film : Ceci est idéal pour les images de films. Sélectionnez ce mode si le réglage est sur
"Automatique" et que les images de film tremblent.
• Automatique: La conversion optimale est réalisée pour des signaux d'entrée de films, de graphiques
informatiques et d'animations.
(i) sont convertis en signaux progressifs (p) par le biais d'une méthode adaptée
et
40
Interpolation image
*1
La trame actuelle est comparée à la trame précédente, et la trame située au milieu de celles-ci est interpolée pour réduire le flou et pour produire des images animées plus claires. Il est possible de définir le degré d'interpolation sur "Bas", "Normal" ou "Haut" selon vos préférences. Réglez sur "Off" en cas de bruit lorsque les réglages "Bas", "Normal" ou "Haut" sont utilisés.
Super-resolution
*1
Ceci améliore les images floues et les bords irréguliers, en donnant aux images projetées une belle apparence aux détails précis. Plus la quantité est importante, plus l'effet sera accentué. p.25
Ajustement Auto
Permet d'activer ou de désactiver la fonction d'optimisation automatique des réglages d'image en cas de sélection d'un autre signal d'entrée. Les trois options disposant d'une fonction de réglage automatique sont "Alignement", "Position" et "Sync."
Avancé
(Ajustement impossible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v.Color".)
*1 Les valeurs des réglages sont mémorisées séparément pour chaque source d'image et chaque type de signal.
Fonctions du menu de configuration
Non affiché quand des signaux d’image sont en cours d’entrée depuis un ordinateur. N'apparaît que pour l'entrée d'images ordinateur (n'apparaît pas lorsque les signaux depuis le port d’entrée [HDMI1]/[HDMI2] sont en cours d'entrée)
Réduction bruit
Ce réglage permet de réduire le tremblement des images. Trois modes sont proposés. Sélectionnez le mode de votre choix. Réglez sur "Off" si la source d'image, par exemple un DVD, contient de légères interférences électriques.
*1
Réd bruit parasite (Réd. bruit parasite)
*1
Ceci permet de réduire les parasites qui peuvent être produits vers les bords des images lorsque vous projetez des images MPEG. Trois modes sont proposés. Sélectionnez le mode de votre choix.
Réduction bruit bloc (Réduction bruit bloc)
*1
Réglez sur "On" pour réduire les bruits de bloc qui peuvent être produits lorsque vous projetez des images MPEG qui ont été compressées avec un débit en bits bas.
Niveau D'Instal.
(Ce réglage est possible si des signaux
*1
NTSC sont reçus depuis les ports d'entrée [Vidéo] / [S-Vidéo],
ou si des signaux vidéo composites sont reçus depuis le port d'entrée [Component]). Si vous utilisez des appareils conçus pour être exploités dans un pays comme la Corée du Sud dans lequel on emploie un niveau de noir (niveau d'installation) différent, servez-vous de cette fonction pour obtenir des images de qualité satisfaisante. Consultez la fiche technique de l'équipement raccordé au projecteur lorsque vous modifiez ce réglage.
EPSON Super White
*1
(il n’est possible d’effectuer ce réglage que lorsque le mode de couleur est défini sur "Naturel" ou "Cinéma" et lors de l’entrée de signaux via les ports d’entrée [HDMI1]/[HDMI2].) Si des zones d’images blanc vif semblent irrégulières ou surexposées, définir sur "On". Lorsque cette fonction est définie sur "On", le projecteur ne tient plus compte du réglage "Interv. vidéo HDMI".
Overscan
*1
(Le réglage n’est possible que lors de l’entrée de signaux depuis le port d’entrée [HDMI1]/[HDMI2]/ [Composante]).
• Off, 2%, 4%, 6%, 8%: Si le réglage est sur "Off", le haut et le bas de l’image sont parfois affectés par des interférences électriques selon le signal d’image utilisé. Dans de tels cas, essayez de régler la position de l’affichage ("Position"). p.40
• Automatique :
Affichage lors de l'entrée des signaux depuis le port d'entrée [HDMI1] / [HDMI2]. Ceci
est automatiquement réglé sur Off ou 8%, en fonction du signal d'entrée. ("
Automatique
" n'apparaît pas si le port DVI de l'équipement connecté est relié au port
d'entrée [HDMI1] / [HDMI2].)
Interv. vidéo HDMI
*1
(Ajustement possible lorsque "EPSON Super White" est défini sur "Off" uniquement. Ajustement toutefois impossible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v.Color".) Lorsque le port d’entrée [HDMI1] / [HDMI2] du projecteur est connecté à un lecteur de DVD, par exemple, si on le règle sur
Automatique
, cela permet au projecteur de déterminer et de régler automatiquement la plage vidéo du signal d’entrée. Si on le règle sur Automatique et en cas d’apparition d’un écran noir/blanc, réglez la plage vidéo du projecteur pour qu’elle corresponde à celle du lecteur de DVD. Le réglage du lecteur de DVD peut être soit Normal, soit Étendu. ("Automatique" n'apparaît pas si le port DVI de l'équipement connecté est relié au port d'entrée [HDMI1] / [HDMI2].)
Menus de configuration
*1 Les valeurs des réglages sont mémorisées séparément pour chaque source d'image et chaque type de signal.
41
Fonctions du menu de configuration
Réinit.
Tous les réglages du menu "Signal", à l'exception de "Aspect ", sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut.

Menu "Réglage"

Verrouillage
Verrouillage obj.
Réglez sur "On" pour verrouiller les réglages "Focus", "Zoom" et "Décalage objectif" à leurs valeurs actuelles. Si vous appuyez sur l'écran.
Controle parental
Cette fonction bloque le courant de enfant ne puisse allumer le projecteur trop facilement et ne soit tenté ensuite de regarder dans l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Lorsque ce blocage est en service, il faut maintenir enfoncée pendant environ 3 secondes pour allumer le projecteur. A permet toujours d'éteindre le projecteur et la télécommande fonctionne normalement. Si vous changez ce réglage, le nouveau réglage prendra effet après que le projecteur se soit éteint et que la
période de refroidissement Même si "Controle parental" est réglé sur "On", rappelez-vous que la projection commence dès la mise sous tension par l'interrupteur général lorsque "Aliment. Directe" est défini sur "On".
i, h
soit terminée.
ou g lorsque "Verrouillage obj." est "On", s'affichera à
A sur le panneau de commandes du projecteur pour éviter qu'un
A
Blocage fonctionne.
S'il est réglé sur "On", les touches du panneau de commande du projecteur, sauf l'icône apparaît à l'écran lorsque vous appuyez sur une touche. Pour annuler, maintenez la touche enfoncée sur le panneau de commande du projecteur pendant au moins 7 secondes. Si vous modifiez le réglage, le nouveau réglage est activé à la sortie du menu de configuration.
A sont verrouillées et
Projection
À régler en fonction de la méthode d'installation du projecteur utilisée.
• Avant : Sélectionnez ceci lorsque le projecteur est installé en face de l'écran.
• Avant/Plafond : Sélectionnez ceci lorsque le projecteur est installé en face de l'écran et suspendu au plafond.
• Arrière : Sélectionnez ceci lorsque le projecteur est installé derrière l'écran.
• Arrière/Plafond : Sélectionnez ceci lorsque le projecteur est installé derrière l'écran et suspendu au plafond.
Mode attente (EH-R4000 seulement)
Réglez sur "Comm. activée" si vous souhaitez surveiller et/ou commander le projecteur via un réseau, même lorsque le projecteur est en mode veille.
Fonctionnement
Aliment. Directe
Lorsque l'interrupteur général est allumé, vous pouvez régler la projection de façon à ce qu'elle démarre (On) ou non (Off) sans appuyer sur
S'il l'appareil est réglé sur "On" et est toujours branché, faites attention aux surtensions brusques qui peuvent se produire lorsque l’alimentation électrique est rétablie après une panne de courant par exemple ; ceci peut allumer le projecteur automatiquement.
A ou L.
F
42
Fonctions du menu de configuration
Mode veille
Le projecteur est équipé d'une fonction d'économie d'énergie qui éteint automatiquement le projecteur et le fait passer en mode veille si aucun signal n'entre dans le projecteur pendant une période de temps continue. Le délai avant lequel la fonction d'économie d'énergie s'enclenche peut être sélectionné parmi les quatre réglages disponibles. Si "Off" est sélectionné, la fonction d'économie d'énergie ne sera pas activée. Si vous appuyez sur
Éclairage
Réglez sur "Off" pour éteindre la lumière de des films dans une pièce sombre sans être dérangé par la lumière.
Trigger Out
Ceci règle la fonction de sortie de déclenchement qui communique des informations, comme l'état de l'alimentation du projecteur, à un équipement externe. Si vous changez ce réglage, le nouveau réglage prendra effet après que le projecteur se soit éteint et que la période de refroidissement
• Off : Aucune tension ne sort du port de sortie de déclenchement.
• Alimentation : Lorsque l'alimentation du projecteur est allumée, une tension sort du port de sortie
• Larg. anamorphiq : Si l'alimentation du projecteur est allumée tandis que le mode d'aspect est défini
L pendant que le projecteur est en mode veille, la projection reprendra.
A et le voyant de fonctionnement pour pouvoir regarder
soit terminée.
de déclenchement.
sur "Larg. anamorphiq" ou "Compr. horiz.", une tension sort du port de sortie de déclenchement.
Mode haute alt.
Un ventilateur est réglé à une vitesse de rotation spécifique de manière à réduire la température interne. Lors d'une utilisation à une altitude supérieure à environ 1 500m, réglez sur "On".
Affichage
Position de menu
Appuyez sur
Couleur de menu
Sélectionne la couleur pour le menu de configuration principal.
• Couleur 1: Noir
• Couleur 2: Bleu
Message
Ceci définit si les affichages de messages suivants apparaissent (On) ou non (Off).
• Le signal d'image, le mode de couleur, l'aspect mémorisés.
• Si aucun signal d'image n'est en cours d'entrée ou si les signaux d'entrée ne sont pas pris en charge.
Afficher le fond
w, x, y et z pour spécifier la position pour les menus à afficher.
et le nom d'élément lors du rappel des réglages
Menus de configuration
Affiche un menu permettant de définir l'état de l'écran lorsque la fonction des coupures d'image est sélectionnée, ou lorsqu'aucun signal vidéo n'est reçu.
Ecran démarrage
Ce réglage détermine si l'écran de démarrage doit apparaître (On) ou non (Off) au démarrage du projecteur. Si vous changez ce réglage, le nouveau réglage prendra effet après que le projecteur se soit éteint et que la période de refroidissement
soit terminée.
43
Fonctions du menu de configuration
Confirmation attente
Ceci définit si un message de confirmation est affiché (On) ou non (Off) lorsque l'on appuie sur M sur la télécommande.
Signal entrée
Signal Vidéo
Cette fonction détecte et sélectionne automatiquement le format du signal reçu de l'équipement vidéo sur le port d'entrée [Video] ou [S-Video]. La valeur "Automatique" sélectionne automatiquement le format du signal vidéo. Si l'image apparaît brouillée ou n'apparaît pas du tout lorsque le mode "Automatique" est sélectionné, sélectionnez manuellement le format du signal d'image.
Component
Modifiez ce réglage selon le type de signal produit par l'équipement vidéo connecté au port d'entrée [Component]. Si la valeur "Automatique" est sélectionnée, le signal adéquat est réglé automatiquement. Si les couleurs semblent peu naturelles bien que l'option "Automatique" soit sélectionnée, sélectionnez le nom du signal adéquat dans le menu.
Langue
Permet de sélectionner la langue des messages et menus qui s'affichent.
Réinit.
Toutes les valeurs de réglages dans le menu "Réglage" autres que "Mode haute alt.", "Projection", "Component", "Langue" et "Mode attente" (EH-R4000 seulement) sont réinitialisées à leurs valeurs par défaut.

Menu "Mémoire"

Appel mémoire
Ceci rappelle les réglages précédemment sauvegardés avec "Sauvegarde mémoire". p.26 Ce réglage ne peut pas être sélectionné si rien n'a été sauvegardé dans "Sauvegarde mémoire".
Sauvegarde mémoire
Vous pouvez mémoriser les réglagés ajustés à l'aide des menus "Signal" et "Image". p.26
Effacement mémoire
Vous pouvez effacer les mémoires stockées que vous n'utilisez plus. p.26
44
Renommer la mémoire
Ceci peut être utilisé pour changer les noms des mémoires de "Mémoire1" à "Mémoire10". Vous pouvez renommer les mémoires de manière que leurs réglages soient faciles à reconnaître. Pour changer un nom de mémoire, vous pouvez utiliser l'une ou l'autre des deux méthodes suivantes. p.26
• Sélectionnez une nouvelle mémoire dans la liste, puis renommez-la.
• Sélectionnez "Personnalisé", puis entrez le nom voulu.
Charger pos objectif
Ceci rappelle les réglages précédemment sauvegardés avec "Enreg pos objectif". p.28 Ce réglage ne peut pas être sélectionné si rien n'a été sauvegardé dans "Enreg pos objectif".
Fonctions du menu de configuration
Enreg pos objectif
Vous pouvez mémoriser les réglages de mise au point, de zoom et de décalage de l'objectif. p.28
Effacer pos objectif
Vous pouvez effacer les réglages de position d'objectif mémorisées que vous n'utilisez plus. p.28
Renomm pos objectif
Ceci peut être utilisé pour changer les noms des mémoires de "Mémoire1" à "Mémoire3".

Menu "Réseau" (EH-R4000 seulement)

Informations réseau
Il est possible de contrôler l'état des réglages de chaque réseau.
Nom du projecteur
Affiche le nom du projecteur utilisé pour identifier le projecteur lorsqu'il est connecté à un réseau.
DHCP
Indique si
Adresse IP
Indiquez l'adresse IP à attribuer au projecteur.
Masque ss-rés
Indique le masque de sous-réseau pour le projecteur.
Adresse passerelle
Indique l'adresse IP de la passerelle pour le projecteur.
Adresse MAC
Affiche l'adresse MAC.
DHCP est en cours d'utilisation (On) ou non (Off).
Base
Nom du projecteur
Affiche le nom du projecteur utilisé pour identifier le projecteur lorsqu'il est connecté à un réseau. Lors de l'édition, vous pouvez saisir jusqu'à 16 caractères alphanumériques à un octet.
Mot passe PJLink
Définissez un mot de passe à utiliser lorsque vous accédez au projecteur à l'aide du logiciel PJLink compatible. Vous pouvez saisir jusqu'à 32 caractères alphanumériques à un octet.
Menus de configuration
MotPss ContrôleWeb
Définissez un mot de passe à utiliser lors de réglages et du contrôle du projecteur à l'aide d'une commande Web. Vous pouvez saisir jusqu'à huit caractères alphanumériques à un octet. La commande Web est une fonction informatique qui vous permet de configurer et de commander le projecteur à l'aide du navigateur Web sur un ordinateur connecté à un réseau.
Réseau avec fil
DHCP
Définissez si oui ou non (On/Off) il faut utiliser DHCP. Avec un réglage sur "On", vous ne pouvez pas définir plus d'adresses.
45
Fonctions du menu de configuration
Adresse IP
Vous pouvez saisir l'adresse IP attribuée au projecteur. Vous pouvez saisir un nombre de 0 à 255 dans chacun ces champs de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées.
0.x.x.x, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Masque ss-rés
Vous pouvez saisir le masque de sous-réseau pour le projecteur. Vous pouvez saisir un nombre de 0 à 255 dans chacun ces champs de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés.
0.x.x.x sur 254.x.x.x, 255.255.255.255
Adresse passerelle
Vous pouvez saisir l'adresse IP pour la passerelle au projecteur. Vous pouvez saisir un nombre de 0 à 255 dans chacun ces champs de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelles suivantes ne peuvent pas être utilisées.
0.x.x.x, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Courrier
Notif. courrier
Vous pouvez définir si vous souhaitez ou non (On/Off) être informé par courriel.
Serveur SMTP
Vous pouvez saisir l'adresse IP pour le serveur SMTP du projecteur. Vous pouvez saisir un nombre de 0 à 255 dans chacun ces champs de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées.
0.x.x.x, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Numéro de port
Vous pouvez saisir le numéro de port du serveur SMTP. La valeur par défaut est 25. Vous pouvez saisir des nombres de 1 à 65535.
Réglage d'adresse 1-3
Saisissez l'adresse électronique et le contenu du courriel pour recevoir un avis en cas d'anormalité ou d'avertissement dans le projecteur. Vous pouvez saisir jusqu'à 32 caractères alphanumériques à un octet pour les adresses électroniques. Vous pouvez sélectionner de recevoir des avis par courriel sur plusieurs problèmes ou avertissements. Vous pouvez également changer chaque adresse électronique.
AMX Device Discovery
Lorsque le projecteur est connecté à un réseau, réglez cette fonction sur "On" pour que AMX Device Discovery détecte le projecteur. Réglez cette fonction sur "Off" si vous êtes connecté à un environnement commandé par un contrôleur depuis AMX ou AMX Device Discovery.
46
Réinit.
Pour réinitialiser l'ensemble des Réseau réglages, sélectionnez "Oui".
Fonctions du menu de configuration

Fonctionnement du clavier souple

Le menu Réseau contient des éléments qui nécessitent la saisie de caractères alphanumériques en cours d'installation. Dans ce cas, le clavier logiciel suivant s'affiche. Utilisez w y pour déplacer le curseur à la touche souhaitée, puis appuyez sur v pour saisir la caractère alpha- numérique. Après la saisie, appuyez sur [Finish] sur le clavier pour confirmer votre saisie. Appuyez sur [Cancel] sur le clavier pour annuler votre saisie.
Chaque fois que vous sélectionnez la touche [CAPS], le système passe des lettres capitales aux minuscules.
Chaque fois que vous sélectionnez la touche [SYM1/2], le système définit et modifie les touches de symboles pour la section contennue dans le cadre.
z x
ou
K

Menu "Réinit."

Tout réinitialiser
Ceci renvoie tous les réglages dans le menu à leurs valeurs par défaut. Les réglages "Component" et "Langue" dans le menu "Réglage" et les réglages "Mémoire" ne sont pas réinitialisés lorsqu'on utilise la commande "Tout réinitialiser". Les réglages pour le menu "Réseau" ne sont pas réinitialisés lorsqu'on utilise la commande "Tout réinitialiser". (EH-R4000 seulement)
Réinitiali. mémoire
Ceci réinitialise (efface) tous les réglages qui ont été effectués avec le "Sauvegarde mémoire".
Réinit pos objectif
Ceci réinitialise (efface) tous les réglages qui ont été effectués avec le "Enreg pos objectif".
Réinitial. durée lampe
Effacez le cumul des durées de fonctionnement de la lampe et réinitialisez à "0H". Effectuez cette procédure lorsque vous remplacez la lampe.
Menus de configuration
47

Utilisation du câble HDMI

Les périphériques audio-vidéo compatibles HDMI-CEC connectés aux ports HDMI du projecteur, peuvent être contrôlés à partir d'une seule télécommande, comme allumer le projecteur et les périphériques à un moment donné, ou régler le volume de l'amplificateur en utilisant la télécommande du projecteur.
Même si l'amplificateur n'est pas conforme à la norme HDMI-CEC, les opérations à distance peuvent être effectuées tant que le périphérique connecté est conforme à la norme HDMI-CEC.
Exemple de branchement
Amplificateur Lecteur de disque, etc.
Connexion HDMI Connexion HDMI
Lecteur de disque, etc.
Connexion HDMI
Source HDMI Lecture

Réglage du lien HDMI

Appuyez sur d sur la télécommande pour sélectionner "Liaison HDMI". La régler à "On" offre les fonctions suivantes.
• Mise ss tension (périph -> PJ) • Mise ss tension (PJ -> périph)
• Mise hs tension (PJ -> périph) • Réglage du volume de l'amplificateur AV
• Contrôle des périphériques connectés
(Lecture, arrêt, avance rapide, retour, recherche de chapitre vers l'avant, recherche de chapitre de inverse, pause)
48
Vous devez configurer les périphériques connectés de sorte que le câble HDMI puisse être utilisé. Pour plus de détails, référez-vous à la documentation fournie avec les périphériques.
Mise ss tension (périph -> PJ)
Lorsque la lecture audio et vidéo est lancé par le périphérique connecté, le projecteur est sous tension.
Lecteur de disque, etc.
Connexion HDMI
Lecture
Amplificateur
Connexion HDMI
OUI
Utilisation du câble HDMI
Mise ss tension (PJ -> périph)
Lorsque le projecteur est sous tension, les périphériques qui y sont raccordés sont également sous tension.
Si vous avez connecté plusieurs périphériques autres qu'un amplificateur, l'alimentation du dernier périphérique utilisé est allumée.
Amplificateur
Connexion HDMI Connexion HDMI
OUI
OUI
Lecteur de disque, etc.
OUI
Mise hs tension (PJ -> périph)
Lorsque le projecteur est hors tension, les périphériques qui y sont raccordés sont également hors tension.
• La fonction d'alimentation CEC des périphériques connectés doit être activée.
• Mettre hors tension les périphériques ne peut pas être possible selon leur état, comme par exemple pendant l'enregistrement.
Amplificateur
Connexion HDMI Connexion HDMI
NON
NON
Lecteur de disque, etc.
NON
Lein d’entrée du signal
Lorsque la lecture audio et vidéo est lancée par le périphérique connecté, la source d'entrée est commutée à la source HDMI.
Lecteur de disque, etc.
Amplificateur
Fonctions avancées
Lecture
Connexion HDMI Connexion HDMI
La source de projection est commutée à la source HDMI.
49
Utilisation du câble HDMI
Réglage du volume de l'amplificateur AV / Contrôle des périphériques connectés
Vous pouvez régler le volume de l'amplificateur, le son muet, ou effectuer d'autres opérations en utilisant les touches f e c \ v l.
Si vous êtes connecté à plusieurs amplificateurs ou périphériques, un périphérique d'abord reconnu est commandé. Pour en commander un autre, sélectionnez le périphérique cible dans la liste des périphériques connectés.
Amplificateur
Connexion HDMI Connexion HDMI
f e c

Liste des périphériques connectés

Appuyez sur d sur la télécommande pour sélectionner "Connexions périph".
Lecteur de disque, etc.
f e c V Y et tel que.
50
Une liste des périphériques connectés à la source HDMI s'affiche.
Jusqu'à 10 périphériques peuvent être affichés dans la liste.
Type: Le type de périphérique (lecteur, enregistreur,
système AV ou tuner) s'affiche. Le voyant vert ( )à la gauche du type de périphérique indique que le périphérique
est actuellement sélectionné.
Nom: Le nom du produit tel que le numéro de modèle des périphériques compatibles
HDMI-CEC s'affiche. Rien ne s'affichera quand un nom de produit ne peut pas être obtenu à partir du périphérique.
Une fois le périphérique cible est sélectionné, les opérations suivantes deviennent possibles.
• La mise sous tension du périphérique lorsqu'il est en mode veille.
• Commutation de la source d'entrée à HDMI 1 ou HDMI 2, où le périphérique est connecté, et en train de projeter les images.
• Faites fonctionner le menu de liaison du périphérique ou démarrer la lecture sur le périphérique.
Vous devez utiliser des câbles compatibles avec la norme HDMI.
Certains périphériques compatibles HDMI-CEC ne peuvent pas être utilisés du tout
ou certaines de leurs fonctions peuvent ne pas fonctionner. Référez-vous à la documentation fournie avec les périphériques.
Documentation du périphérique

Faites fonctionner depuis un ordinateur (EH-R4000 uniquement)

Modification des réglages en utilisant un navigateur Web (commande Web)

Vous pouvez configurer et commander le projecteur à partir d'un ordinateur en utilisant le navigateur Web d'un ordinateur qui est connecté au projecteur via un réseau. La configuration et les opérations de contrôle peuvent être effectuées à distance, si cette fonction est utilisée. De plus, puisque vous pouvez utiliser le clavier de l'ordinateur, la saisie de caractères requis pour la configuration est plus facile.
Utilisez Microsoft Internet Explorer 6.0 ou une version ultérieure comme navigateur Web. Si vous utilisez un Macintosh, vous pouvez également utiliser Safari. Toutefois, si vous utilisez Safari sous Mac OS X 10.2.8, certains boutons radio de commande Web peuvent ne pas s'afficher correctement.
Vous pouvez effectuer des réglages ou commander le projecteur à partir d'un navigateur Web même lorsque le projecteur est en mode veille en réglant "Mode attente" dans le menu "Réglage" du projecteur à "Comm. activée".

Connexion à un câble de réseau local

Connectez-vous avec un câble de réseau local que l'on trouve dans le commerce 100BASE-TX ou 10BASE-T.
Pour éviter des dysfonctionnements, utilisez un câble de réseau local de catégorie 5 blindé.

Affichage de la commande Web

Utilisez la procédure suivante pour afficher la commande Web.
Si votre navigateur Web est configuré pour se connecter via un serveur proxy, la commande Web ne peut pas être affichée. Pour utiliser la commande Web, vous avez besoin d'effectuer les réglages de connexion réseau avec un périphérique autre qu'un serveur proxy.
Saisie l’adresse IP du projecteur
La commande Web peut être ouverte en spécifiant l'adresse IP du projecteur comme suit.
Démarrez le navigateur Web sur l'ordinateur.
Entrez l'adresse IP du projecteur dans la case de saisie d'adresse du navigateur Web et appuyez sur la touche [Enter] sur le clavier de l'ordinateur.
La commande Web s'affiche. Quand "MotPss ContrôleWeb" est réglé dans le menu "Réseau" depuis le menu de configuration
du projecteur ContrôleWeb
, saisissez le mot de passe. Saisissez le jeu de caractères pour le "
" comme le mot de passe. p.45
MotPss
Fonctions avancées
51
Faites fonctionner depuis un ordinateur (EH-R4000 uniquement)

Configuration du projecteur

Vous pouvez configurer les éléments qui sont généralement réglés dans le menu de configuration du projecteur. Le contenu réglé est reflété dans le menu de configuration. Il y a aussi des éléments qui ne peuvent être réglés que dans le navigateur Web.
Éléments dans le menu de configuration qui ne peuvent être réglés par le navigateur Web
Tous les éléments du menu de configuration peuvent être réglés à l'exception des éléments suivants.
• "Signal" - "Taille de zoom" • "Signal" - "Zoom pos. sous-titre"
• "Réglage" - "Fonctionnement" - "Mode haute alt."
• "Réglage" - "Affichage" - "Position de menu"
• "Réglage" - "Affichage" - "Couleur de menu"
• "Réglage" - "Affichage" - "Nom de modèle" • "Réglage" - "Langue"
• "Réinit." - "Tout réinitialiser", "Réinitial. durée lampe"
• "Réglage" - "Affichage" - "Confirmation attente"
Les éléments disponibles sur chaque menu sont les mêmes que dans le menu de configuration du projecteur.
p.30
52
Faites fonctionner depuis un ordinateur (EH-R4000 uniquement)

Utilisation de la fonction de notification par courriel pour signaler les problèmes

En réglant la fonction de notification par courriel depuis le menu de configuration du projecteur, des messages de notification seront envoyés aux adresses de courriel prédéfinies lorsqu'un problème ou avertissement se produit avec un projecteur. Cela permettra à l'opérateur d'être informé des problèmes avec des projecteurs, même à des endroits éloignés des projecteurs p.30
Jusqu'à un maximum de trois destinations (adresses) de notification peuvent être enregistrées, et des messages de notification peuvent être envoyés à toutes les trois destinations en une seule fois.
Si un projecteur développe un problème critique et s'arrête subitement de fonctionner, il peut ne pas être en mesure d'envoyer un message informant l'opérateur du problème.
Le suivi est possible si "Comm. activée" est réglé depuis le menu "Réglage" du menu de configuration du projecteur, même si le projecteur est dans"Mode attente".
53
Fonctions avancées

En cas de problème

Signification des voyants

Le projecteur indique son état à l'aide de voyants. A voyant de fonctionnement s'allument et clignote en rouge selon l'état actuel. Les tableaux suivants expliquent ce que signifie chaque état de voyant et comment remédier aux problèmes signalés. * Si tous les voyants sont éteints, vérifiez que le cordon
secteur est bien enfoncé dans le projecteur et que l’interrupteur général est allumé.
Lorsque le voyant
Problème interne
Rouge
Rouge
Problème de Iris auto / Problème de Cinema filter
Problème de ventilateur /
Rouge
Problème de capteur
(d'avertissement) est allumé ou clignote
Voyant
Voyan t (d'aver ti sse ment )
(état de fonctionnement)
avertissement/anomalie
: Allumé : Clignotant : Off
Débranchez le cordon secteur de la prise de courant. Adressez-vous ensuite à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est indiquée dans le Guide
d'assistance et de service. Liste des contacts pour projecteurs Epson
Rouge
Rouge
Orange
Problème de lampe / Erreur d'état de la lampe
Vérifiez si la lampe n'est pas brisée p.69 Nettoyez le filtre à air. p.65
Si la lampe n'est pas brisée
Si la lampe est brisée
Lorsque l’altitude est supérieure à 1 500 mètres (environ), assurez-vous que le paramètre "Mode haute alt." est activé. p.43
Remplacez la lampe, puis rallumez le projecteur.
Adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Température interne excessive (surchauffe)
La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Attendez environ 5 minutes. Lorsque le ventilateur de refroidissement s'arrête, mettez l'interrupteur général du projecteur, au dos de celui-ci, en position "arrêt".
Refroidissement accéléré en cours
Vous pouvez continuer à utiliser le projecteur, mais si la température s'élève à nouveau, il s'éteindra automatiquement.
Si le problème persiste au-delà du remplacement de la lampe, cessez d'utiliser le projecteur et débranchez son cordon secteur de la prise de courant. Adressez­vous ensuite à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est indiquée dans le Guide
d'assistance et de service.
Liste des contacts pour projecteurs Epson
Si le problème persiste
Si le projecteur est
installé contre un mur, veillez à laisser un espace de 20 cm au moins entre le projecteur et le mur.
Nettoyez les filtres à
air s'ils sont bouchés.
p.65
lorsque vous rallumez le projecteur, arrêtez d'utiliser le projecteur, mettez son interrupteur général en position "arrêt", et débranchez le cordon secteur de la prise de courant. Adressez-vous ensuite à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est indiquée dans le Guide d'assistance et
de service. Liste des contacts pour projecteurs Epson
54
En cas de problème
Orange
Avertissement de remplacement de la lampe
Il faut remplacer la lampe. Remplacez la lampe par une lampe neuve dans les plus brefs délais. p.70 Si vous continuez à utiliser le projecteur sans remplacer la lampe, celle-ci risque de griller.

État des voyants lors de l'utilisation normale

Pendant l'utilisation normale, le voyant est éteint. : Allumé : Clignotant
État de veille/ attente
Préchauffage en cours
Si vous appuyez sur L, la projection démarrera après un bref délai.
Le temps de préchauffage est d'environ 50 secondes. Lorsque le projecteur en en cours de démarrage, vous ne pouvez pas appuyez
M sur la télécommande ou sur A sur le panneau de commandes du
sur projecteur pour faire passer le projecteur en mode veille.
Projection en cours
Refroidissement en cours (environ 16 secondes)
Préparation pour la surveillance du réseau (EH-R4000 seulement)
Fonctionnement normal en cours. Le voyant est éteint lorsque la fonction d'éclairage est définie sur "Off".
La télécommande et le panneau de commande sont désactivés pendant que le refroidissement est en cours. Une fois le refroidissement terminé, le projecteur passe en mode attente. Si l'interrupteur général situé à l'arrière du projecteur est éteint pendant que le refroidissement est en cours, attendez que la lampe ait suffisamment refroidi (il faut environ 10 minutes), puis remettez l'interrupteur général sur la position de marche.
Aucune des touches ne peut être opérée lorsque ce voyant clignote.
Dépannage
55
En cas de problème

Si les voyants n'indiquent rien d'utile

Commencez par lire les catégories générales suivantes de problèmes pour y trouver le type de problème dont souffre votre projecteur, puis reportez-vous à la page décrivant votre problème particulier.
Problèmes liés à l'image
Aucune image n'apparaît
p.57
La projection ne démarre pas, la surface d'image projetée est entièrement noire, entièrement bleue, etc.
Les images animées ne s’affichent pas.
p.57
Les images animées provenant d’un ordinateur ne s’affichent pas.
Le message "Non Supporté." s'affiche
p.58
Le message "Pas de Signal." s'affiche
p.58
L'image est trouble ou floue p.59
Des parasites ou de la distorsion
apparaissent sur l'image p.59
Problèmes au démarrage du projecteur
Impossible d'allumer le projecteur p.61 La télécommande ne fonctionne pas
L'image est tronquée (grande image) ou
trop petite p.60
Seule une partie de l'image apparaît.
Les couleurs de l'image ne sont pas
normales p.60
L'image entière est verdâtre/violette, ou en noir & blanc, ou avec des couleurs pâles/grisâtres, etc. (Les moniteurs ou écrans LCD des ordinateurs ne reproduisent pas tous les couleurs de la même façon, par conséquent il arrive qu'il y ait des différences entre les couleurs de l'image projetée et celles de l'image affichée sur le moniteur, mais cela n'indique pas nécessairement un problème de fonctionnement du projecteur.)
L'image est sombre p.61
La projection s’arrête d’elle-même p.61
Problèmes avec la télécommande
p.62
Autres problèmes
Je veux modifier la langue des messages et des menus. p.62
Problèmes de réseau (EH-R4000 seulement)
Vous ne recevez pas de courrier, même si un problème est rencontré sur le projecteur
p.62
Problèmes de lien HDMI
Les opérations ne peuvent pas être effectuées à l'aide du lien HDMI p.63
Le nom du périphérique n'apparaît pas dans la liste de périphériques connectés p.63
56

Problèmes liés à l'image

Aucune image n'apparaît
En cas de problème
Avez-vous appuyé sur la touche [Power]?
L'interrupteur général du projecteur est-il en position "arrêt" ?
Les voyants sont-ils tous éteints? Débranchez le cordon secteur, puis rebranchez-le. p.14
Le projecteur est-il en mode coupure image (Blank)?
Le projecteur reçoit-il un signal vidéo en entrée?
Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects?
Appuyez sur L sur la télécommande, ou sur A sur le panneau de commande du projecteur.
Mettez l'interrupteur général de la face arrière du projecteur en position "marche" (ON).
Vérifiez si votre prise de courant n'est pas morte à cause d'un fusible ou d'un disjoncteur qui aurait sauté.
Appuyez sur coupure image.
Assurez-vous que la source de signal raccordée au projecteur est elle­même sous tension. Des messages s'affichent concernant les signaux d'image, si la commande de menu "Message" a été activée (On). "Réglage" - "Affichage" - "Message" p.43
Si le signal d'image est un signal vidéo composite Si vous n'obtenez pas d'image alors que la commande "Signal Vidéo" est réglée sur "Automatique", sélectionnez manuellement le format de signal correspondant à la source.
"Réglage" - "Signal entrée" - "Signal Vidéo" p.44
Si la source du signal est connectée au port d'entrée [Component] Si vous n’obtenez pas d’image alors que la commande "Component" dans le menu "Signal entrée" est réglée sur "Auto", sélectionnez le format de signal qui correspond au signal provenant de l’équipement qui a été sélectionné.
"Réglage" - "Signal entrée" - "Component"
u de la télécommande pour annuler la fonction de
ou S-Video
p.44
Avez-vous effectué correctement les réglages de menu de configuration?
Avez-vous branché le projecteur à l'ordinateur pendant qu'ils étaient déjà allumés?
Lorsqu'un ordinateur est branché
Essayez de réinitialiser tous les réglages actuels. p.47
Si vous effectuez le branchement pendant que l'alimentation électrique est déjà établie, il est possible que la touche de fonction (Fn) qui commute le signal vidéo de l'ordinateur à la sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l'ordinateur branché au projecteur, puis rallumez-le.
Les images animées ne s’affichent pas.
Le signal d’image de l’ordinateur est-il redirigé à la fois vers une destination externe et vers l’écran LCD ?
Uniquement si l'image projetée provient d'un
Lorsque vous essayez de faire apparaître des images sur un moniteur externe et un moniteur LCD simultanément, il est possible que les images animées n’apparaissent pas en raison des spécifications de l’ordinateur. Réglez le signal d’image pour effectuer une sortie externe seulement.
Documentation de l'ordinateur, sous un titre tel que "Sortie externe"
ou "Branchement à un moniteur externe"
ordinateur portable ou à écran LCD intégré
Dépannage
57
En cas de problème
Le message "Non Supporté." s'affiche
Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement?
Le mode choisi est-il compatible avec la fréquence et la résolution du signal d'image?
Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateur
Si le signal d'image est un signal vidéo composite Si vous n'obtenez pas d'image alors que la commande "Signal Vidéo" est réglée sur "Automatique", sélectionnez manuellement le format de signal correspondant à la source.
"Réglage" - "Signal entrée" - "Signal Vidéo" p.44
Si la source du signal est connectée au port d'entrée [Component] Si vous n’obtenez pas d’image alors que la commande "Component" dans le menu "Signal entrée" est réglée sur "Auto", sélectionnez le format de signal qui correspond au signal provenant de l’équipement qui a été sélectionné.
"Réglage" - "Signal entrée" - "Component" p.44
Utilisez la commande de menu "Résolution" pour connaître la résolution du signal d'entrée, puis consultez la "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" pour vérifier que le projecteur est capable de prendre en charge ce type de signal.
"Information" - "Résolution" p.34, p.37 "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" p.74
Le message "Pas de Signal." s'affiche
Les câbles sont-ils connectés correctement?
Vérifiez que tous les câbles requis par la projection sont bien enfoncés dans les connecteurs corrects. p.12
ou S-Video
A-t-on sélectionné le bon port d'entrée vidéo?
L'équipement branché est-il bien allumé?
Le signal d'image parvient-il jusqu'au projecteur?
Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateur portable ou à écran LCD intégré
Appuyez sur l'une des touches ou
T de la télécommande, ou sur la touche B du panneau de
commande du projecteur pour changer de source d'image. p.15
Mettez les appareils sous tension.
Si le signal d'image arrive uniquement sur l'écran à cristaux liquides de l'ordinateur, reconfigurez la sortie de ce signal au niveau de l'ordinateur. Sur certains ordinateurs, lorsque le signal d'image est ainsi redirigé vers une destination externe, l'image ne s'affiche plus sur l'écran LCD.
Documentation de l'ordinateur : recherchez un titre comme "Sortie externe" ou "Connexion d'un moniteur externe"
Si l'on effectue la connexion pendant que le projecteur ou l'ordinateur est sous tension, il se peut que la touche de fonction [Fn] de l'ordinateur qui permet de rediriger le signal vidéo de l'ordinateur vers un périphérique externe ne fonctionne pas. Mettez alors le projecteur et l'ordinateur hors tension, puis remettez-les tous deux sous tension. p.14
O, P, R, Q, S
58
L'image est trouble ou floue
En cas de problème
La mise au point a-t-elle été réglée correctement?
Le cache d'objectif serait-il resté sur l'objectif?
Le projecteur a-t-il été installé à une distance correcte de l'écran?
De la buée se serait-elle formée sur l'objectif?
Réglez la mise au point. p.16
Retirez le cache de l'objectif.
L'écart recommandé entre le projecteur et l'écran est de 83 à 1210 cm pour une taille d'écran de 16:9 4:3. Installez le projecteur de façon que la distance de projection se trouve dans les limites de cette plage. p.10
Si vous transportez le projecteur d'un endroit froid dans un endroit chaud ou en cas de brusque réchauffement de la température ambiante, il peut se produire de la condensation (buée) sur les lentilles de l'objectif, laquelle peut rendre les images floues. Dans ce cas, laissez le projecteur au repos dans la pièce pendant environ une heure avant de l'utiliser. Si de la buée s'est formée sur les lentilles de l'objectif, éteignez le projecteur et attendez que celle-ci s'évapore spontanément.
e
, et de 102 à 1482 cm pour une taille d'écran de
Des parasites ou de la distorsion apparaissent sur l'image
Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement?
Si le signal d'image est un signal vidéo composite Si vous n'obtenez pas d'image alors que la commande "Signal Vidéo" est réglée sur "Automatique", sélectionnez manuellement le format de signal correspondant à la source.
"Réglage" - "Signal entrée" - "Signal Vidéo" p.44
ou S-Video
Les câbles sont-ils connectés correctement?
Utilise-t-on un câble de rallonge?
Les réglages de la "Sync. ", de l' "Alignement
" sont-ils
corrects?
Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateur
La résolution correcte a-t-elle été sélectionnée?
Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateur
Si la source du signal est connectée au port d'entrée [Component] Si vous n’obtenez pas d’image alors que la commande "Component" dans le menu "Signal entrée" est réglée sur "Auto", sélectionnez le format de signal qui correspond au signal provenant de l’équipement qui a été sélectionné.
"Réglage" - "Signal entrée" - "Component" p.44
Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont bien enfoncés dans les connecteurs corrects. p.12
Si vous utilisez un câble de rallonge, il est possible qu'il y ait davantage d'interférences. Essayez de brancher un amplificateur de signal.
Le projecteur est muni d'une fonction de réglage automatique qui optimise automatiquement les réglages du signal d'image. Cependant, avec certains types de signaux, cette fonction de réglage automatique peut donner des résultats insatisfaisants. Dans ce cas, utilisez les commandes de menu "Alignement" et "Sync." pour effectuer ces réglages manuellement.
"Signal" - "Alignement", "Sync." p.40
Configurez l'ordinateur pour qu'il produise des signaux compatibles avec le projecteur.
"Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" p.74
Documentation de l'ordinateur
Dépannage
59
En cas de problème
L'image est tronquée (grande image) ou trop petite
Avez-vous sélectionné le bon format d’image
Le réglage de la " l'image à l'écran est-il correct?
?
Position" de
L'ordinateur a-t-il été configuré pour afficher sur deux écrans à la fois?
Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateur
La résolution correcte a-t-elle été sélectionnée?
Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateur
Appuyez sur au signal d’entrée. p.19 Si les images comportant des sous-titres sont projetées à l'aide du "Zoom", utilisez la commande du menu "Zoom pos. sous-titre" pour régler les images. p.40
Utilisez la commande de menu "Position" pour effectuer ce réglage.
"Signal" - "Position" p.40
Si le paramètre à double écran a été activé par l'ordinateur connecté, le projecteur projettera seulement la moitié des images apparaissant sur l'écran de l'ordinateur. Pour afficher l'image tout entière sur l'écran de l'ordinateur, désactivez le mode double écran.
Documentation du pilote de la carte vidéo de l'ordinateur
Configurez l'ordinateur pour qu'il produise des signaux compatibles avec le projecteur.
"Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" p.74
Documentation de l'ordinateur
s pour sélectionner le format d’image correspondant
Les couleurs de l'image ne sont pas normales
Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement?
Les câbles sont-ils connectés correctement?
Le contraste réglé correctement?
Les couleurs ont-elles été réglées correctement ?
L'intensité et la teinte de chaque couleur ont-elles été réglées correctement?
Uniquement si l'image projetée provient d'un matériel vidéo
de l'image a-t-il été
Si le signal d'image est un signal vidéo composite Si vous n'obtenez pas d'image alors que la commande "Signal Vidéo" est réglée sur "Automatique", sélectionnez manuellement le format de signal correspondant à la source.
"Réglage" - "Signal entrée" - "Signal Vidéo" p.44
Si la source du signal est connectée au port d'entrée [Component] Si vous n’obtenez pas d’image alors que la commande "Component" dans le menu "Signal entrée" est réglée sur "Auto", sélectionnez le format de signal qui correspond au signal provenant de l’équipement qui a été sélectionné.
"Réglage" - "Signal entrée" - "Component"
Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont bien enfoncés dans les connecteurs corrects. p.12
Utilisez la commande de menu "Contraste" pour régler les couleurs.
"Image" - "Contraste" p.38
Utilisez la commande de menu "Avancé" pour ajuster les couleurs.
"
Image" - "Avancé"
Utilisez les commandes de menu "Intensité couleur" et "Nuance" pour ajuster l'intensité et la teinte des couleurs.
"Image" - "Intensité couleur", "Nuance" p.38
p.38
p.44
ou S-Video
60
L'image est sombre
En cas de problème
La luminosité de l'image a-t-elle été réglée correctement?
Le contraste de l'image a-t-il été réglé correctement?
La lampe a-t-elle besoin d'être remplacée?
Le diaphragme de l'objectif a-t-il
Utilisez la commande de menu "Luminosité" pour effectuer ces réglages.
Utilisez la commande de menu "Contraste" pour régler les couleurs.
Lorsque la lampe approche de la fin de sa vie, l'image s'assombrit sensiblement et les couleurs perdent de leur fraîcheur. Remplacez alors la lampe par une lampe neuve. p.69
Ajustez le réglage "Iris de l'objectif". p.25
été correctement ajusté ?
La projection s’arrête d’elle-même
Le mode veille est-il activé?
Lorsque le "Mode veille" est actif (On), la lampe s'éteint automatiquement si plus aucun signal d'image n'est appliqué en entrée pendant environ 30 minutes, et le projecteur reste alors en état d'attente. Appuyez sur la touche commande du projecteur pour remettre le projecteur sous tension. Pour annuler ce mode de mise en sommeil automatique, réglez la commande de menu "Mode veille" sur "Off".
"Image" - "Luminosité" p.38
"
Image
" - "
Contraste
" p.38
L de la télécommande ou sur la touche A du panneau de
"Réglage" - "Fonctionnement" - "Mode veille" p.43

Problèmes au démarrage du projecteur

Impossible d'allumer le projecteur
Avez-vous appuyé sur la touche [Power]?
La fonction de verrouillage enfant "
Controle parental" est-elle
active (On)?
Les voyants sont-ils tous éteints?
Les voyants du projecteur s'éteignent-ils lorsqu'on touche le cordon secteur?
Appuyez sur commande du projecteur.
Lorsque la commande de menu "Controle parental" est active (On), pour allumer le projecteur, il faut maintenir enfoncée la touche panneau de commande pendant au moins 3 secondes ou bien appuyer sur la touche
"
Réglage
Débranchez le cordon secteur, puis rebranchez-le. p.14 Vérifiez si votre prise de courant n'est pas morte à cause d'un fusible ou d'un disjoncteur qui aurait sauté.
Éteignez le projecteur, débranchez-en le cordon secteur, puis rebranchez ce dernier. Si cette manipulation ne suffit pas à résoudre le problème, il se peut que le cordon secteur soit défectueux. Adressez-vous ensuite à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l’adresse est indiquée dans les
Guide d'assistance et de service. Epson
L sur la télécommande, ou sur A sur le panneau de
L de la télécommande.
" -
"Fonctionnement" - "Controle parental
A du
"
p.42
Liste des contacts pour projecteurs
Dépannage
61
En cas de problème

Problèmes avec la télécommande

La télécommande ne fonctionne pas
Pointe-t-on l'émetteur infrarouge de la télécommande vers le capteur infrarouge du projecteur lorsqu'on utilise la télécommande?
La télécommande est-elle trop éloignée du projecteur?
Le capteur infrarouge du projecteur (qui reçoit les signaux de la télécommande) est-il exposé aux rayons directs du soleil ou d'une forte lampe fluorescente?
Les piles sont-elles mortes ou ont-elles été montées à l'envers?
Orientez l'avant de la télécommande vers le capteur infrarouge du projecteur. Angle de fonctionnement p.13
La portée maximale de la télécommande est d'environ 10 mètres.
p.13
Installez le projecteur dans un endroit où aucune lumière forte ne risque de frapper son capteur infrarouge.
Remplacez les piles de la télécommande par des piles neuves et veillez à installer ces dernières dans le bon sens. p.13

Autres problemès

Je veux modifier la langue des messages et des menus.
Modifiez le réglage Langue.
Ajustez le réglage "Langue" du Menu de configuration.
"Réglage" -
"Langue" p.44

Problèmes de réseau (EH-R4000 seulement)

Vous ne recevez pas de courrier, même si un problème est rencontré sur le projecteur
La connexion réseau est-elle correcte ?
Le "Mode attente" est-il réglé sur "Réseau activé" ?
Une erreur fatale est-elle survenue, provoquant l'arrêt subit du projecteur ?
Le projecteur reçoit-il une alimentation électrique ?
La fonction Notif. courrier est-elle configurée correctement dans le Menu de configuration ?
Le câble réseau est-il connecté correctement?
Vérifiez les paramètres réseau du projecteur. p.45
Pour utiliser la fonction Notif. courrier lorsque le projecteur est en attente, réglez "Réseau activé" du "Mode attente" dans le menu de Configuration.
"Avancé" - "Mode attente" p.42
Si le projecteur s’arrête soudainement, il est impossible d’envoyer des messages. Si cet état anormal persiste après la vérification du projecteur, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. Liste des contacts pour
projecteurs Epson
Vérifiez qu'aucune coupure de courant locale ne s'est produite, ou que le disjoncteur correspondant à la prise de courant du projecteur ne s'est pas déclenché.
La fonction de notification de problèmes par "Courrier" effectue l'envoi de messages conformément aux réglages du Menu de configuration. Vérifiez si ces réglages sont corrects. "Réseau" - "Courrier" p.46
Vérifiez si le câble réseau est connecté correctement. Reconnectez-le s'il est débranché ou s'il ne l'est pas correctement.
62
En cas de problème

Problèmes de lien HDMI

Les opérations ne peuvent pas être effectuées à l'aide du lien HDMI
Les câbles compatibles avec la norme HDMI sont-ils utilisés ?
Les périphériques connectés sont-ils compatibles avec la norme HDMI- CEC ?
Les câbles sont-ils correctement connectés ?
L'alimentation pour l'amplificateur, le lecteur DVD ou autre périphérique connecté est­elle activée ?
Les périphériques ont-ils été nouvellement connectés ou les connexions ont-elles été modifiées ?
Vous devez utiliser des câbles compatibles avec la norme HDMI.
Un périphérique non compatible avec la norme HDMI- CEC ne peut pas être opéré, même s'il est équipé d'un port HDMI. Référez-vous à la documentation fournie avec le périphérique. Documentation du périphérique
Vérifiez que l'ensemble des câbles requis pour le fonctionnement du lien HDMI sont correctement fixés.
Vérifiez si les périphériques connectés sont sous tension et en mode veille. Référez-vous à la documentation fournie avec les périphériques.
Documentation du périphérique
S'il n'est pas possible d'effectuer les opérations après la connexion d'un nouveau périphérique ou une fois que les connexions ont été modifiées, il se peut qu'il faille réinitialiser les fonctions CEC du périphérique connecté ou redémarrer le périphérique. Documentation du périphérique
Le nom du périphérique n'apparaît pas dans la liste de périphériques connectés
Les périphériques connectés sont-ils compatibles avec la norme HDMI- CEC ?
Le nom de périphérique n'apparaît pas si le périphérique connecté n'est pas conforme à la norme HDMI CEC. Référez-vous à la documentation fournie avec le périphérique. Documentation du périphérique
63
Dépannage
En cas de problème

Lecture des messages envoyés par la fonction Notification courrier

Lorsque la fonction Notif. courrier est réglée sur On et qu'un problème/avertissement est rencontré sur le projecteur, l'e-mail suivant est envoyé.
Objet : EPSON Projector Ligne 1 : Nom du projecteur sur lequel le problème s'est produit. Ligne 2 : Adresse IP définie pour le projecteur qui a rencontré le problème. Troisième ligne et suivantes : Détails du problème. Les détails du problème sont indiqués ligne par ligne. Le tableau suivant montre les détails qui sont
indiqués dans le message pour chaque élément. Pour savoir comment gérer les problèmes et avertissements, voir "Signification des voyants". p.54
Message Cause
No-signal Pas de signal
Aucun signal n'est reçu par le projecteur. Vérifiez l'état de la
connexion ou vérifiez si la source de signal est bien allumée. Internal error Erreur interne Fan related error Erreur ventilateur Sensor error Erreur de capteur Auto Iris Error Err diaphragme auto Cinema Filter Error Erreur filtre cinéma Power Err. (Ballast) Power Err. (Ballast) Lamp timer failure Défaillance lampe Lamp out Erreur lampe Lamp replacement notification Remplacer lampe High Temp Warning Avert. haute temp. Lens Iris Warning Avertissement du diaphragme de l'objectif Cinema Filter Warn Avert. filtre cinéma
Un signe (+) ou (-) s'affiche au début du message. (+): Un problème s'est produit sur le projecteur (-) : Un problème a été résolu sur le projecteur.
64

Entretien

Cette section décrit les tâches d'entretien comme le nettoyage du projecteur et le remplacement des consommables.

Nettoyage

Vous devriez nettoyer le projecteur si elle est sale ou si la qualité des images projetées commence à se détériorer.
N'utilisez pas de bombe contenant un gaz inflammable pour enlever la saleté ou la poussière qui adhère à des pièces telles que l'objectif ou le filtre du projecteur. Parce que la lampe à l'intérieur du projecteur devient très chaude pendant l'utilisation, les gaz peuvent s'enflammer et causer un incendie.

Nettoyage du filtre à air

Si le filtre à air devient bouché par la poussière et le message "Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de la ventilation n'est pas obstruée, nettoyez ou remplacez le filtre." s'affiche, nettoyer le filtre à air.
Si le filtre à air devient bouché par la poussière, cela peut entraîner une surchauffe qui peut causer des problèmes de fonctionnement ou réduire la durée de vie des pièces optiques. Il est recommandé de nettoyer le filtre à air environ une fois tous les trois mois. Si vous utilisez le projecteur dans un endroit poussiéreux, le filtre à air doit être nettoyé plus souvent.
Le filtre à air n'est pas lavable. Aussi, n'utilisez pas de détergents ou de solvants.
Lorsque vous utilisez une brosse pour le nettoyage, utilisez une brosse douce avec
de longs poils et brossez le filtre tout doucement. Si vous brossez trop fort, la poussière peut être poussée à l'intérieur du filtre à air et ne pourra pas être retirée.
Appuyez sur le dispositif d'ouverture du couvercle du filtre pour enlever le couvercle du filtre à air.
Le couvercle du filtre se trouve sur une corde attachée au projecteur, de sorte qu'il ne tombe pas lorsque vous remplacez le filtre à air du projecteur quand il est suspendu à un plafond.
Maintenez la languette du filtre à air et retirez le filtre à air.
Annexe
65
Entretien
Tapez sur le filtre à air quatre ou cinq fois avec la surface vers le bas pour secouer la poussière.
Tenez le filtre de l'autre côté et tapez de nouveau afin d'en secouer la poussière.
Ne frappez pas le filtre à air trop fort, autrement il peut se tordre ou se casser et ne peut plus être utilisé.
Faites attention à ne pas endommager la languette du filtre à air lorsque vous en secouez la poussière.
Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière restante de la surface du filtre à air.
Installez le filtre à air.
Installez le couvercle du filtre à air.
66

Nettoyage du boîtier du projecteur

Nettoyez le boîtier du projecteur en l'essuyant doucement avec un chiffon doux. si le projecteur est très sale, mouillez le chiffon avec de l'eau contenant une petite quantité de détergent neutre, puis le tordre avec force pour qu'il devienne sec avant de l'utiliser pour essuyer le boîtier du projecteur. Puis essuyez le boîtier à nouveau avec un chiffon doux et sec.
N'utilisez pas de substances volatiles comme de la cire, l'alcool ou de diluant pour nettoyer le boîtier du projecteur. Ceux-ci peuvent provoquer la déformation du boîtier et faire que la finition de son revêtement va se décoller.

Nettoyage de la lentille

Entretien
Pour nettoyer les lentilles, il est préférable d'utiliser un compresseur d'air acheté à cet effet. Mais sinon, vous pouvez l'essuyer doucement avec un chiffon de nettoyage pour verre.
Ne frottez pas l'objectif avec des matériaux durs ou ne la cognez, car il peut facilement être endommagée.
67
Annexe
Entretien

Périodes de remplacement des consommables

Période de remplacement du filtre d'air

• Si le filtre à air a été cassé ou le message "Remplacer" s'affiche bien que le filtre à air ait été nettoyé.
Remplacer par un filtre à air optionnel.
Remplacement du filtre à air p.69

Période de remplacement de la lampe

• Le message "Remplacez la lampe." s'affiche sur l'écran lorsque la projection commence.
Un message s'affiche.
• Les images projetées commencent à se détériorer ou à devenir plus foncé.
Le message de remplacement d'alerte est réglé pour s'afficher après un minimum d'environ 3 900 heures d'utilisation de lampe afin de maintenir la luminosité initiale et la qualité des images projetées. Le temps nécessaire pour que le message s'affiche va varier selon les conditions d'utilisation telles que les paramètres de mode de couleur. Si vous continuez à utiliser la lampe après cette période, la possibilité de casser la lampe devient plus grande. Lorsque le message de remplacement de la lampe s'affiche, remplacez la lampe par une neuve dès que possible, comme si elle fonctionne toujours.
Selon les caractéristiques de la lampe et sur la façon dont elle a été utilisée, la lampe peut devenir plus foncée ou cesser de fonctionner avant que le message de remplacement de la lampe s'affiche. Vous devriez toujours avoir une lampe de rechange prête au cas où vous en auriez besoin.
Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans le Liste des contacts pour projecteurs Epson.
68

Remplacement des consommables

Remplacement du filtre à air

Ne touchez pas le couvercle de la lampe peu de temps après la mise hors tension car vous pouvez vous brûler parce qu'elle peut être très chaude.
Éliminez correctement les filtres à air usés conformément à la réglementation locale. Matériau du cadre: PP Matériaux du filtre: PP, PET
Entretien
Appuyez sur M ou
12
A pour éteindre l'alimentation, puis éteignez l'interrupteur d'alimentation principal.
Retirez l'ancien filtre à
4
air.
Appuyez sur le loquet d'ouverture du couvercle du filtre.
Insérez le nouveau filtre à
5
air.
Retirez le couvercle du
3
filtre à air.
Installez le couvercle du
6
filtre à air.
69
Annexe
Entretien

Remplacement de la lampe

Si la lampe cesse de fonctionner et doit être remplacée, il y a le danger que la lampe peut être déjà cassée. Si vous devez remplacer la lampe d'un projecteur qui a été installé au plafond, vous devez toujours supposer que la lampe est cassée et la manipuler avec une extrême prudence durant son retrait. De plus, vous devriez vous tenir debout à côté du projecteur, et non en dessous.
Attendez que la lampe soit suffisamment refroidie avant de retirer le couvercle de la lampe. Si la lampe est très chaude, vous pourriez vous brûler.
Appuyez sur M ou A
12
pour éteindre l'alimentation, puis éteignez l'interrupteur d'alimentation principal.
* Attendez que la lampe
se refroidisse (il faut environ 1 heure).
Desserrez les vis de
4
fixation de la lampe.
Desserrez la vis de fixation du couvercle de la lampe.
Retirez la vieille lampe.
5
Tirez directement pour la sortir.
Retirez le couvercle de la
3
lampe.
Insérez la nouvelle lampe.
6
Assurez-vous qu'elle est dans le bon sens.
70
Serrez avec fermeté
7
les vis de fixation de la lampe.
Montez le couvercle de la
8
lampe.
Serrez la vis de fixation du
9
couvercle de la lampe.
Entretien

Réinitialisation de la durée de fonctionnement de la lampe

La durée de fonctionnement de la lampe doit toujours être remise à zéro après que la lampe ait été remplacée par une nouvelle. Le projecteur a un compteur intégré qui assure le suivi de la durée de fonctionnement de la lampe. Lorsque la durée de fonctionnement cumulée atteint un certain point, elle provoque l'affichage du message d'avertissement de remplacement.
Appuyez sur L pour mettre
1
sous tension.
Sélectionnez "Réinitial. durée
34
lampe" depuis le menu "Réinit.".
Appuyez sur k pour
2
afficher les menus de configuration.
Sélectionnez "Oui" puis appuyez sur v.
Ne tentez jamais de désassembler ni de modifier la lampe.
Installez la lampe et son capot en serrant fermement. Le projecteur ne s'allumera pas si la lampe ou le couvercle de la lampe n'est pas installé correctement.
Ce produit utilise un composant de la lampe qui contient du mercure (Hg). Veuillez consulter la réglementation locale en matière d'élimination ou de recyclage. Ne le jetez pas avec les déchets normaux.
Annexe
71

Accessoires en option / Consommables

Les accessoires en option/consommables suivants sont disponibles à l'achat, s'il y a lieu. Cette liste d'accessoires en option / consommables est celle qui est en cours à la date du : 7.2010. Les détails des accessoires sont sujets à changement sans préavis.
Dépend selon le pays d'achat.
Accessoires en option
Ecran portable de 50" ELPSC06
Un écran compact qui peut être facilement porté. (Rapport
Ecran portable de 60" ELPSC07 Ecran portable de 80" ELPSC08 Ecran portable de 100" ELPSC10
Un écran portable enroulable. (Aspect 4:3)
Câble d'ordinateur (1,8 m) VGA-HD15 ELPKC02 Câble d'ordinateur (3 m) VGA-HD15 ELPKC09 Câble d'ordinateur (20 m) VGA-HD15 ELPKC10
(Pour les mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Utiliser pour connecter le projecteur à un ordinateur.
Monture de plafond* ELPMB20
(avec la plaque de plafond) Utiliser lorsque vous installez le projecteur au plafond.
d'aspect 4:3)
ELPMB22
Tu ya
u de plafond 600 (600 mm/blanc)*ELPFP07
*
Tuyau de plafond 450 (450 mm/blanc) Tuyau de plafond 700 (700 mm/blanc)
Utiliser lorsque vous installez le projecteur à un plafond élevé ou à un plafond avec des panneaux de placage.
Gaine de câble (noir mat) ELPCC03B (noir) Gaine de câble (blanc) ELPCC03W(blanc)
Sert à couvrir les câbles du projecteur qui est suspendu à un plafond pour améliorer l'apparence.
* Une méthode particulière d'installation est requise
afin de suspendre le projecteur au plafond. Veuillez contacter le lieu d'achat, si vous souhaitez utiliser cette méthode d'installation.
ELPFP13
*
ELPF
P14
Consommables
Lampe ELPLP59
(1 lampe de rechange, 1 tournevis de rechange) Utilisez comme remplacement pour les lampes usées.
Filtre à air ELPAF28
(1 filtre à air) Utilisez comme remplacement pour les vieux filtres à air.

Installation et retrait de la gaine de câble

Lorsque le projecteur est suspendu au plafond,vous pouvez utiliser la gaine de câble pour améliorer l'apparence.
Installation de la gaine de câble Retrait de la gaine de câble
72

À propos de PJLink

La norme PJLink Class1 a été définie par la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) en tant que protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, dans le cadre de ses efforts de normalisation des protocoles de contrôle de projecteurs.
Le projecteur est conforme à la norme PJLink Class1 définie par la JBMIA. Il est conforme à toutes les commandes définies par la norme PJLink Class1, à l’exception des
commandes suivantes, et un accord a été confirmé par la vérification d’adaptation à la norme PJLink.
URL :http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
• Commandes non compatibles
Fonction Commande PJLink
Réglages de sourdine Activation de la sourdine de l’image AVMT 11
• Noms des entrées définis par PJLink et sources correspondantes du projecteur
Source Commande PJLink
Ordinateur INPT 11 Vidéo INPT 21 S-Vidéo INPT 22 Composant INPT 24 HDMI1 INPT 32 HDMI2 INPT 33
• Nom du fabricant affiché pour la "demande d’information sur le nom du fabricant"
EPSON
• Nom du modèle affiché pour la "demande d’information sur le nom du produit"
Home Cinema EH-R4000 PowerLite Pro Cinema 61000 Home Cinema EH-R5000C
Annexe
73

Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge

Vidéo en composantes

Signal Taux rafraîchi (Hz) Résolution (points)
SDTV (480i) 60 720×480
SDTV(576i) 50 720×576
SDTV(480p) 60 720×480
SDTV(576p) 50 720×576
HDTV
HDTV(1080i) 50/60 1920×1080
HDTV(1080p) 50/60 1920×1080
(720p) 50/60 1280×720

Vidéo /S-Vidéo composites

Signal Taux rafraîchi (Hz) Résolution (points)
TV(NTSC )60 720×480
TV(SECAM
TV(PAL
)50 720×576
) 50/60 720×576
74
Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge

Signal d’entrée depuis le [HDMI1] / [HDMI2] port d’entrée

Signal Taux rafraîchi (Hz) Résolution (points)
VGA 60 640×480
SDTV
HDTV
HDTV(1080i) 50/60 1920×1080
HDTV(1080p) 24/50/60 1920×1080
(480i) 60 720×480
SDTV(576i) 50 720×576
SDTV(480p) 60 720×480
SDTV(576p) 50 720×576
(720p) 50/60 1280×720

Image d'ordinateur (RGB analogue)

Signal Taux rafraîchi (Hz) Résolution (points)
VGA 60/72/75/85 640×480
SVGA 56/60/72/75/85 800×600
XGA
SXGA
60/70/75/85 1024×768
70/75/85 1152×864
60/75/85 1280×960
60/75/85 1280×1024
60 1280×768
WXGA
MAC13” 67 640×480
MAC16” 75 832×624
MAC19” 59/75 1024×768
MAC21” 75 1152×870
60 1360×768
60/75/85 1280×800
Annexe
75

Caractéristiques techniques

Nom du produit Dimensions
Taille du panneau Méthode d'affichage Résolution Fréquence de balayage Numérique
Analogue
Réglage de la mise au point Réglage du zoom Décalage de l'objectif
Lampe (source lumineuse)
EH-R4000 EH-R2000
440 (L) × 175 (H) × 370 (P) mm
(pas compris les pieds et l'objectif de projection)
Largeur 0,74 po.
Matrice active TFT en polysilicium
2 073 600 pixels (1920 (L) × 1080 (H) points) × 3
Horloge de pixel : 13,5 à 148,5 MHz
Horizontal: 15,63 à 67,5 kHz Vertical: 24, 50 à 60 Hz
Horloge de pixel : 13,5 à 157,5 MHz
Horizontal: 15,63 à 91,15 kHz Vertical: 50 à 85 Hz
Electrique
Electrique (Environ 1 : 2.1)
Electrique
(Maximums : Environ 90% verticalement, 40% horizontalement)
Lampe UHE, 200 W, Modèle n° : ELPLP59
Alimentation électrique
Consommation électrique
Altitude de fonctionnement Température de fonctionnement Température d’entreposage Masse
Zone de 100 à 120 V
Zone de 220 à 240 V
Opération
Veille
Opération
Veille
100 à 240 V CA±10%, 50/60 Hz, 2,9 à 1,3 A
291 W (Consommation électr.: Normal)
243 W (Consommation électr.: ECO)
8,8 W (Comm. activée)
0,17 W (Comm. désactivée)
280 W (Consommation électr.: Normal)
235 W (Consommation électr.: ECO)
9,7 W (Comm. activée)
0,27 W (Comm. désactivée)
0 à 2 286 m
+5 à +35°C (pas de condensation)
-10 à +60°C (pas de condensation) Environ 10 kg
0,17 W
0,27 W
76
Caractéristiques techniques
Ports Entrée
Component
Entrée PC
Connecteur RCA monobroche × 3
1
1
Mini D-sub 15 broches (femelle) bleu
Entrée HDMI*
2
HDMI
Compatible avec les signaux HDCP et CEC
Entrée Video
Entrée S-Video
LAN
RS-232C
Connecteur RCA monobroche
Mini DIN 4 broches
1
RJ-45
1
1
-
1
D-sub 9 broches (mâle)
Trigger out
2
Mini-jack 3,5 mm
Mini-jack 3,5 mm
1
* Vous pouvez brancher tout équipement compatible HDMI ou DVI-D. Toutefois, selon l'équipement, le
projecteur peut pas projeter d'image.
Des CI Pixelworks DNXTM sont utilisées dans ce projecteur.
Angle d'inclinaison
Si vous réglez le projecteur plus haut que 4 °, cela pourrait endommager le projecteur et provoquer un accident.
Annexe
77
Caractéristiques techniques
Disposition des câbles RS-232C
• Forme de connecteur: D-sub 9 broches (mâle)
• Connecteur d'entrée du projecteur:RS-232C
<Au projecteur>
<Au projecteur>
GND 5 5 GND
RD 2 3 TD
TD 3 2 RD
<A l’ordinateur>
(Câble série
d'ordinateur)
<Au projecteur>
Signal
GND Fil de mise à la masse du signal
TD Données transmises
RD Données de réception
Protocole de communications
• Réglage du débit en bauds par défaut :
9600 bps
• Longueur des données : 8 bit
•Parité:Aucune
• Bit d'arrêt: 1 bit
Fonction
• Contrôle du flux: Aucun
78

Glossaire

Ce glossaire contient les définitions de quelques-uns des termes techniques employés dans ce guide, dont la signification pourrait vous échapper, et qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce manuel. Il existe dans le commerce des publications qui contiennent des précisions supplémentaires sur ces sujets.
Balayage entrelacé
Affiche une image en transmettant des données de balayage toutes les deux lignes, du sommet à la base. Parce qu’une image est affichée toutes les deux lignes, il est possible que des scintillements soient facilement visibles.
Balayage progressif
Affiche une image pour une image ligne par ligne, tout à la fois, du sommet à la base. Même si les lignes de balayage sont les même pour le balayage entrelacé, les scintillements sont bien moins visibles parce que deux fois plus d’informations sont transmises par unité de temps.
Contraste
La différence entre les zones claires et les zones sombres d'une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images.
Format d’image
Le rapport entre la longueur et la hauteur d’image. L’écran large désigne les écrans comme ceux du format HDTV où le rapport entre la largeur et la hauteur est 16:9. Le format d’image pour le format SDTV et les écrans généraux d’ordinateurs est 4:3.
HDCP
Une abréviation pour High-bandwidth Digital Content Protection (protection des contenus numériques en haute définition), qui est un type de technologie de protection des droits d’auteur utilisé pour empêcher la reproduction non autorisée en encodant les signaux numériques qui sont transmis et reçus via les ports DVI et HDMI. Les bornes d’entrée HDMI de ce projecteur sont compatibles avec la technologie HDCP pour pouvoir projeter les images numériques qui sont protégées par la technologie HDCP. Toutefois, si des modifications sont effectuées sur la norme HDCP, il peut être impossible de projeter des images numériques qui ont été protégées par la nouvelle norme modifiée.
TM
HDMI
Abréviation de High Definition Multimedia Interface : norme de transmission de signaux numériques d'image de haute définition et de signaux audio multivoies. La norme HDMI équipements numériques domestiques (y compris ordinateurs) capables d'émettre des signaux numériques de grande qualité dans leur format d'origine sans les compresser ; elle inclut aussi une fonction de cryptage des signaux numériques.
TM
a été conçue essentiellement pour les
HDTV
Abréviation de High-Definition TeleVision, télévision haute définition. Cette abréviation fait référence aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants.
• Résolution verticale d'au moins 720p ou 1080i lignes (p = balayage progressif
• Format de l'image
• Réception et reproduction du son en mode Dolby numérique
NTSC
Abréviation de National Television Standards Committee, et format pour les émissions de télévision couleur analogiques basées au sol. Ce format est utilisé au Japon, en Amérique du nord, en Amérique centrale et en Amérique du sud.
PA L
Abréviation de Phase Alternation by Line, format pour les émissions de télévision couleur basées au sol. Ce format est utilisé dans les pays d'Europe occidentale à l'exception de la France, ainsi que dans les pays asiatiques tels que la Chine, et en Afrique.
Période de refroidissement
Il s'agit d'une période de ventilation destinée à refroidir la lampe du projecteur qui a chauffé pendant une projection. Elle s'exécute automatiquement dès que l'on appuie sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour éteindre le projecteur. N’éteignez pas l’interrupteur général lorsque le refroidissement n’est pas terminé, ou le processus de refroidissement ne s’effectuera pas correctement. Si la période de refroidissement est interrompue, la lampe du projecteur et d'autres composants à l'intérieur du projecteur risquent de surchauffer pendant quelques temps, ce qui risquerait de réduire la durée de vie de la lampe et de provoquer d'autres problèmes de fonctionnement du projecteur. Ce dernier met environ 16 secondes pour refroidir. La durée exacte de cette période dépend de la température de l'air ambiant autour du projecteur.
SDTV
Abréviation de Standard-Definition TeleVision, télévision à définition standard. Cette abréviation fait référence aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition.
SECAM
Abréviation de Sequential Couleur A Memoire, et format des émissions de télévision couleur analogiques basées au sol. Ce format est utilisé en France, en Europe de l'Est et dans les pays de l'ancienne Union Soviétique, au Moyen­Orient et en Afrique.
, i = balayage entrelacé )
de l'écran : 16:9
Annexe
79
Glossaire
SVGA
Une norme de résolution d’écran pour 800 (l) x 600 (h) pixels.
S-Video (images)
Une méthode pour séparer les signaux d’images en luminance (Y) et chrominance (C) pour la transmission vidéo.
SXGA
Une norme de résolution d’écran pour 1280 (l) x 1024 (h) pixels.
Synchronisation (Sync.)
Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produite ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur alignant les phases (positions relatives des crêtes et des creux) de ces signaux est appelée "synchronisation". Si les signaux sont mal synchronisés, l'image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontalement.
Tracking (alignement)
Vidéo en composantes
Une méthode pour séparer les signaux d’images en luminance (Y), différence de couleur bleue (Cb ou Pb) et différence de couleur rouge (Cr ou Pr) pour la transmission vidéo.
XGA
Une norme de résolution d’écran pour 1024 (l) x 768 (h) pixels.
YCbCr
Un signal de vidéo composante pour SDTV. Y indique la luminance, et Cb et Cr indiquent la différence de couleur.
YPbPr
Un signal de vidéo composante pour HDTV. Y indique la luminance, et Pb et Pr indiquent la différence de couleur.
Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produite ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur s'accordant sur la fréquence de ces signaux (nombre de crêtes par seconde du signal) est appelée tracking ou alignement. Si cet alignement n'est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtront sur les images projetées.
Verrouillage de sécurité
Dispositif consistant en un trou pratiqué dans le boîtier du projecteur, dans lequel on passe un câble anti-vol (non fourni) pour attacher le projecteur à une table ou à une poutre. Ce projecteur est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington.
VGA
Une norme de résolution d’écran pour 640 (l) x 480 (h) pixels.
Vidéo composite
Une méthode de transmission vidéo transportant les signaux de luminance et de chrominance dans un seul câble.
80

Annexe

A
Affichage .............................................................33, 36, 43
Afficher le fond ................................................... 33, 36, 43
Ajustement auto ............................................ 14, 32, 35, 40
Alignement .......................................................... 32, 35, 40
Aliment. directe ...................................................33, 36, 42
Appel mémoire .................................................... 26, 33, 36
Aspect ............................................................18, 32, 35, 39
Automatique ....................................................................18
Avancé .......................................................... 32, 35, 38, 40
B
Blocage fonctionne. ............................................33, 36, 42
C
Cache d’objectif ..........................................................6, 14
Caractéristiques techniques .............................................76
Charger pos objectif ..................................................33, 36
Commuter à une autre source ..................................6, 7, 16
Complet ........................................................................... 20
Compr. horiz. ..................................................................20
Consommation électri. ........................................32, 35, 39
Contraste .............................................................32, 35, 38
Contrôle parental .................................................33, 36, 42
Cordon secteur ................................................................14
Correction de l’inclinaison du projecteur ........................ 17
Couleur Chair ......................................................32, 35, 38
Couleur de menu .................................................33, 36, 43
Couvercle de la lampe .................................................6, 69
D
Décalage de l’objectif .................................................6, 16
Distance de projection .....................................................10
Durée de lampe .........................................................34, 37
E
Éclairage ..............................................................33, 36, 43
Écran démarrage .................................................33, 36, 43
Effacement mémoire ........................................... 26, 33, 36
Epson Cinema Filter ........................................................18
EPSON Super White ........................................... 32, 35, 41
F
Filtre à air ..........................................................................8
I
Info sync ....................................................................34, 37
Intensité couleur ..................................................32, 35, 38
Interpolation image ..............................................32, 35, 40
Interrupteur d'alimentation principal .................................8
Interrupteur général ...................................................14, 15
Interv. vidéo HDMI ...................................................32, 35
Intervalle de remplacement des piles (télécommande) ...13
Iris auto ..........................................................24, 32, 35, 39
L
Larg. anamorphiq ............................................................20
Large ................................................................................20
Luminosité ...........................................................32, 35, 38
M
Mémoire ..........................................................................26
Menu de plein écran ........................................................30
Menu "Image" .....................................................32, 35, 38
Menu "Mémoire" .................................................36, 37, 44
Menu principal ................................................................30
Menu "Réglage" ..................................................33, 36, 42
Menu "Réinit" ..................................................................47
Menu "Réseau" ................................................................45
Menu "Signal" .....................................................32, 35, 39
Menus ..............................................................................30
Menus de configuration ...................................................30
Messages .............................................................33, 36, 43
Méthodes de projection ...................................................11
Mire .................................................................................17
Mise hors tension du projecteur ......................................15
Mode couleurs ...............................................18, 32, 35, 38
Mode haute alt. ....................................................33, 36, 43
Mode Veille ...................................................33, 36, 42, 43
Modes d'affichage d'ordinateur pris en charge ................74
N
Netteté .................................................................32, 35, 38
Netteté (avancé) .............................................24, 32, 35, 38
Nettoyage de la lentille ....................................................67
Nettoyage du boîtier du projecteur ..................................67
Nettoyage du filtre à air ...................................................65
Niveau d'Instal. ....................................................32, 35, 41
Normal .............................................................................20
Nuance .................................................................32, 35, 38
G
Gain .....................................................................23, 32, 35
Gamma ................................................................21, 32, 35
Gamme de couleurs ............................................. 32, 35, 39
H
HDMI-CEC ..................................................................... 48
HDTV ........................................................................ 74, 75
O
Offset ...................................................................23, 32, 35
Overscan ..............................................................32, 35, 41
Annexe
81
Annexe
P
Panneau de commandes ....................................................6
Période de refroidissement ........................................15, 55
Pied réglable avant ............................................................6
Plafond ......................................................................11, 42
Port ........................................................................8, 12, 76
Port d'entrée d'ordinateur ......................................8, 75, 76
Port d’entrée "Component" .............................8, 12, 74, 76
Port d’entrée "HDMI" .....................................8, 12, 75, 76
Port d’entrée "PC" ...........................................................12
Port d’entrée "S-Video" ..................................8, 12, 74, 76
Port d’entrée "Video" ......................................8, 12, 74, 76
Port de sortie de déclenchement ..................................8, 76
Position ................................................................32, 35, 40
Position de menu ................................................. 33, 36, 43
Prise d’entrée du courant secteur ................................ 8, 14
Progressif ............................................................32, 35, 40
Projection ......................................................11, 33, 36, 42
R
Raccordement à un ordinateur ........................................12
Raccordement à une source vidéo ................................... 12
Réd. bruit parasite ...............................................32, 35, 41
Réduction bruit ....................................................32, 35, 41
Réduction bruit bloc ..................................................32, 35
Réglage couleur ...............................................................21
Réglage de la mise au point ........................................6, 16
Réglage de la position de l’image projetée ..................... 16
Réglage du zoom .........................................................6, 16
Réinit. ..........................................32, 33, 35, 36, 37, 39, 44
Réinitial. durée lampe .........................................34, 37, 47
Réinitial. mémoire ...............................................34, 37, 47
Réinitialisez les heures de la lampe ................................69
Remplacement de la lampe .............................................69
Remplacement des piles ..................................................13
Remplacement du filtre à air ........................................... 69
Renommer la mémoire ....................................................33
Résolution .................................................................34, 37
RGB ..............................................................21, 32, 35, 39
RGBCMY ...........................................................21, 35, 39
RS-232C ................................................................8, 76, 78
T
Taille de l’écran ...............................................................10
Taille de l’image ..............................................................10
Taille de la projection ......................................................10
Taille de zoom .....................................................32, 35, 39
Taux rafraîchi. ...........................................................34, 37
Teinte, saturation et éclairage ..........................................21
Télécommande ............................................................7, 13
Temp. couleur abs. ..............................................32, 35, 38
Tout réinitialiser ..................................................34, 37, 47
Trigger Out ..........................................................33, 36, 43
U
Utilisation du menu de configuration ..............................30
V
Verrouillage obj. ........................................................33, 36
Vidéo composites ......................................................12, 74
Vidéo en composantes ...............................................12, 74
Voyant d’avertissement ...............................................6, 54
Voyant état de fonctionnement ....................................6, 54
X
.....................................................................4, 18
Y
YCbCr .................................................................12, 33, 36
YPbPr ..................................................................12, 33, 36
Z
Zoom ...............................................................................20
Zoom pos. sous-titre ......................................20, 32, 35, 40
82
S
Sauvegarde mémoire ...........................................26, 33, 36
SDTV ........................................................................ 74, 75
Sélection de la source d’image ................................6, 7, 15
Signal entrée .............................................................. 34, 37
Signal Vidéo ........................................................33, 36, 44
Source ........................................................................ 34, 37
Sous-menu ....................................................................... 30
Super-résolution ..................................................32, 35, 40
Surchauffe ....................................................................... 54
S-Vidéo .....................................................................12, 74
Sync. ....................................................................32, 35, 40
Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des présentes informations. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans le présent document.
Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit ou, (sauf aux Etats-Unis) au non respect des instructions d'utilisation données par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine Epson ou approuvées Epson par Seiko Epson Corporation.
Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable.
Les illustrations et captures d’écran utilisées dans ce document peuvent être différentes des illustrations et écrans réels.
Remarque générale:
"x.v.Color" et sont des marques commerciales de Sony Corporation. Macintosh, Mac et iMac sont des marques de commerce d'Apple Inc. IBM est une marque déposée de International Business Machines Corporation. Windows, Windows NT et PowerPoint sont des marques de commerce ou des marques déposée de
Microsoft Corporation aux États-Unis. Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories. HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques
déposées de HDMI Licensing, LLC. Pixelworks et DNX sont des marques de commerce appartenant à Pixelworks, Inc. La marque commerciale PJLink fait l’objet d’une demande d’enregistrement ou est déjà déposée au
Japon, aux États-Unis et dans d’autres pays et régions.
Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits.
SEIKO EPSON CORPORATION 2010. All rights reserved.
Loading...