Z drukarką Epson są dostarczane następujące podręczniki. Poza tymi podręcznikami dostępna jest również pomoc
znajdująca się w różnych aplikacjach Epson.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa (podręcznik papierowy)
Udostępnia instrukcje bezpiecznej obsługi tej drukarki.
Rozpocznij tutaj (podręcznik papierowy)
Udostępnia informacje o ustawieniach drukarki i instalacji oprogramowania.
Przewodnik użytkownika (podręcznik elektroniczny)
Niniejszy podręcznik. Dostępny jako PDF i podręcznik internetowy. Dostarcza szczegółowe
informacje i instrukcje dotyczące korzystania z drukarki i rozwiązywania problemów.
Informacja o najnowszych podręcznikach
❏ Podręcznik papierowy
Odwiedź stronę internetową pomocy technicznej Epson Europe, pod adresem
http://www.epson.eu/support lub ogólnoświatową stronę internetową pomocy technicznej Epson
pod adresem http://support.epson.net/.
❏ Podręcznik elektroniczny
Odwiedź następującą stronę internetową, wprowadź nazwę produktu, a następnie przejdź do
Pomoc techniczna.
https://epson.sn
Wyszukiwanie informacji
Podręcznik w formacie PDF pozwala na wyszukiwanie informacji według słowa kluczowego. Można też przejść
bezpośrednio do konkretnych sekcji przy wykorzystaniu zakładek. W tym rozdziale wyjaśniono sposób
korzystania z podręcznika w formacie PDF, który został otwarty w programie Adobe Acrobat Reader DC na
komputerze.
Wyszukiwanie według słowa kluczowego
Kliknij Edytuj > Wyszukiwanie zaawansowane. W okienku wyszukiwania wprowadź słowo kluczowe (tekst) dla
szukanych informacji, a następnie kliknij Szukaj. Wyniki są wyświetlane w formie listy. Żeby przejść na daną
stronę, kliknij jeden z wyświetlonych wyników.
6
Page 7
Przewodnik po tym podręczniku
Przechodzenie bezpośrednio z zakładek
Kliknij tytuł, żeby przejść na daną stronę. Kliknij + lub >, żeby wyświetlić tytuły niższego poziomu danej części.
Żeby powrócić na poprzednią stronę, na klawiaturze wykonaj następujące czynności.
❏ Windows: przytrzymaj klawisz Alt, a następnie naciśnij klawisz ←.
❏ Mac OS: przytrzymaj klawisz Command, a następnie naciśnij klawisz ←.
>
Informacje o podręczniku>Oznaczenia i symbole
Drukowanie tylko potrzebnych stron
Możesz również wydzielić i wydrukować tylko potrzebne strony. Kliknij Drukuj w menu Plik, a następnie określ
strony do wydrukowania w opcji Strony w Strony do drukowania.
❏ Żeby określić zakres kolejnych stron, wprowadź myślnik między stroną początkową a końcową.
Przykład: 20-25
❏ Żeby określić strony nie po kolei, rozdziel je przecinkami.
Przykład: 5, 10, 15
Informacje o podręczniku
W tym rozdziale opisano znaczenie znaków i symboli, uwagi dotyczące opisów oraz odniesienia do systemu
operacyjnego używane w tym podręczniku.
Oznaczenia i symbole
Przestroga:
!
Instrukcje, które muszą być uważnie przestrzegane, aby uniknąć uszkodzeń ciała.
7
Page 8
Przewodnik po tym podręczniku
Wa ż ne :
>
Informacje o podręczniku>Odniesienia do systemów operacyjnych
c
Instrukcje, które muszą być przestrzegane, aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu.
❏ Zrzuty ekranowe sterownika drukarki pochodzą z systemu Windows 10 lub macOS High Sierra (10.13).
Materiały prezentowane na tych ekranach różnią się w zależności od modelu i sytuacji.
❏ Ilustracje prezentowane w tym podręczniku są wyłącznie przykładowe. Mogą co prawda występować niewielkie
różnice w zależności od konkretnego modelu, jednak zasada obsługi pozostaje taka sama.
Odniesienia do systemów operacyjnych
Windows
W tym podręczniku takie określenia jak „Windows 11”, „Windows 10”, „Windows 8.1”, „Windows 8”, „Windows 7”,
„Windows Vista”, „Windows XP”, „Windows Server 2022”, „Windows Server 2019”, „Windows Server 2016”,
„Windows Server 2012 R2”, „Windows Server 2012”, „Windows Server 2008 R2”, „Windows Server 2008”,
„Windows Server 2003 R2” i „Windows Server 2003” odnoszą się do następujących systemów operacyjnych.
Oprócz tego określenie „Windows” stosowane jest w odniesieniu do wszystkich wersji.
❏ System operacyjny Microso
❏ System operacyjny Microso
❏ System operacyjny Microso
❏ System operacyjny Microso
❏ System operacyjny Microso
❏ System operacyjny Microso
❏ System operacyjny Microso® Win dow s® XP
Win dow s® 11
®
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Win dow s Vist a
®
®
❏ System operacyjny
❏ System operacyjny Microso
❏ System operacyjny Microso
❏ System operacyjny
❏ System operacyjny Microso
❏ System operacyjny Microso
❏ System operacyjny
Microso
Microso
Microso
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
Win dow s S e r ver® 2022
®
Win dow s S e r ver® 2019
®
Win dow s S e r ver® 2016
®
Win dow s S e r ver® 2012 R2
®
Win dow s S e r ver® 2012
®
Win dow s S e r ver® 2008 R2
®
8
Page 9
Przewodnik po tym podręczniku
❏ System operacyjny Microso® Win dow s S e r ver® 2008
>
Prawa autorskie
❏ System operacyjny Microso
❏ System operacyjny
Mac OS
W tym podręczniku nazwa „Mac OS” odnosi się do systemu Mac OS X 10.9.5 lub nowszej wersji, a także do
macOS 11 lub nowszej wersji.
Microso
Win dow s S e r ver® 2003 R2
®
Win dow s S e r ver® 2003
®
Znaki towarowe
❏ EPSON® to zastrzeżony znak towarowy, a EPSON EXCEED YOUR VISION lub EXCEED YOUR VISION to
znak towarowy Seiko Epson Corporation.
❏ PictBridge is a trademark.
❏ QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.
❏ Microso
Corporation.
❏ Apple, Mac, macOS, OS X, Bonjour, and Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
❏ Chrome, Google Play, and Android are trademarks of Google LLC.
, Windows®, Windows Server®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microso
®
❏ Adobe, Acrobat, and Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe in the United States
and/or other countries.
❏ Firefox is a trademark of the Mozilla Foundation in the U.S. and other countries.
❏ Uwaga ogólna: inne nazwy produktów użyte w niniejszym dokumencie służą wyłącznie celom identykacyjnym
i mogą być znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli.Firma Epson nie rości sobie żadnych praw do
tych znaków.
Prawa autorskie
Żadnej części tej publikacji nie można powielać, przechowywać w systemach wyszukiwania ani przesyłać w
jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób elektronicznie, mechanicznie, przez fotokopiowanie, nagrywanie
lub inny sposób bez uprzedniej pisemnej zgody rmy Seiko Epson Corporation. Nie przewiduje się
odpowiedzialności z tytułu naruszenia praw patentowych w związku z wykorzystaniem informacji zawartych w
niniejszym dokumencie. Firma nie przyjmuje też odpowiedzialności za szkody wynikające z użycia informacji
zawartych w niniejszym dokumencie. Informacje w tej publikacji są przeznaczone wyłącznie do użycia wraz z
produktami rmy Epson. Firma Epson nie ponosi odpowiedzialności za użycie tych informacji względem innych
produktów.
Firma Seiko Epson Corporation ani jej podmioty powiązane nie ponoszą odpowiedzialności wobec kupującego lub
podmiotów trzecich z tytułu szkód, strat, kosztów lub wydatków poniesionych przez kupującego lub podmioty
trzecie w wyniku wypadku, niewłaściwego użycia lub nadużycia tego produktu lub niezatwierdzonych
napraw lub zmian tego produktu lub (wykluczając Stany Zjednoczone) nieprzestrzegania instrukcji obsługi i
konserwacji rmy Seiko Epson Corporation.
modykacji,
Firma Seiko Epson Corporation i jej podmioty powiązane nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody
lub problemy wynikające z użycia wyposażenia opcjonalnego lub materiałów eksploatacyjnych innych niż te
oznaczone jako oryginalne produkty rmy Epson lub produkty dopuszczone przez rmę Seiko Epson Corporation.
9
Page 10
Przewodnik po tym podręczniku
Firma Seiko Epson Corporation nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane zakłóceniami
elektromagnetycznymi, które wynikają z użycia kabli interfejsu innych niż te oznaczone jako produkty
dopuszczone przez
Zawartość tej instrukcji obsługi i dane techniczne tego produktu mogą zostać zmienione bez uprzedniego
powiadomienia.
Seiko Epson Corporation.
rmę
>
Prawa autorskie
10
Page 11
Ważne instrukcje
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa....................................12
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące drukarki................................13
Ochrona informacji osobistych........................................15
Page 12
Ważne instrukcje
>
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa>Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące tuszu
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami i stosować się do nich w celu zapewnienia bezpieczeństwa podczas
użytkowania drukarki. Podręcznik ten należy zachować do użycia w przyszłości. Ponadto należy stosować się do
wszelkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na drukarce.
❏ Niektóre symbole użyte w drukarce mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa i umożliwienie prawidłowego
użytkowania drukarki. Odwiedź poniższą stronę internetową w celu poznania znaczeń tych symboli.
http://support.epson.net/symbols/
❏ Należy używać wyłącznie przewodu zasilania dostarczonego z drukarką. Nie wolno używać przewodów od
innych urządzeń. Korzystanie z przewodów zasilania od innych urządzeń lub podłączanie przewodu zasilania
dostarczonego z drukarką do innych urządzeń może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
❏ Należy używać tylko przewodu zasilania prądem zmiennym zgodnego z odpowiednią lokalną normą
bezpieczeństwa.
❏ Nigdy nie należy rozbierać,
urządzeń opcjonalnych za wyjątkiem przypadków opisanych w podręcznikach drukarki.
❏ W poniższych sytuacjach należy odłączyć drukarkę od zasilania i skontaktować się z wykwalikowanym
personelem serwisowym:
Przewód zasilania lub jego wtyczka są uszkodzone, do drukarki dostał się płyn, drukarka została upuszczona
lub jej obudowa została uszkodzona, drukarka nie działa prawidłowo lub zaobserwowano wyraźne zmiany w jej
wydajności. Nie należy regulować elementów sterowania, które nie zostały opisane w instrukcji obsługi.
❏ Drukarkę należy umieścić blisko ściennego gniazda zasilania, z którego można łatwo wyjąć wtyczkę.
❏ Nie należy umieszczać lub przechowywać drukarki poza pomieszczeniami, w miejscu o dużym zapyleniu, w
pobliżu wody, źródeł ciepła lub w miejscach, w których występują drgania, wibracje, wysoka temperatura i
wilgotność.
❏ Nie należy wylewać płynów na drukarki ani obsługiwać jej mokrymi dłońmi.
❏ Drukarkę należy trzymać w odległości przynajmniej 22 cm od rozruszników serca. Fale radiowe generowane
przez drukarkę mogą negatywnie wpłynąć na pracę rozruszników serca.
modykować
ani naprawiać przewodu zasilania, wtyczki, modułu drukarki ani
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące tuszu
❏ Należy zachować ostrożność, aby nie dotykać tuszu podczas obsługi pojemników z tuszem, zatyczek
pojemników z tuszem, otwartych butelek z tuszem lub nakrętek butelek z tuszem.
❏ W przypadku kontaktu tuszu ze skórą należy to miejsce dokładnie umyć mydłem i spłukać wodą.
❏ W przypadku dostania się tuszu do oczu należy natychmiast przemyć je wodą. Jeżeli po przemyciu oczu
występują dolegliwości lub problemy ze wzrokiem, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
❏ W przypadku dostania się tuszu do ust należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
❏ Nie należy demontować modułu konserwacyjnego. W przeciwnym wypadku tusz może dostać się do oczu lub
na skórę.
❏ Nie potrząsać butelką z tuszem zbyt mocno ani nie narażać jej na silne wstrząsy, ponieważ może to spowodować
wyciek tuszu.
❏ Butelki z tuszem i zbiornik na zużyty atrament przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie wolno
pozwolić dzieciom na picie z butelek z tuszem.
12
Page 13
Ważne instrukcje
a
>
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące drukarki>Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące użytkowania druk
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące drukarki
Aby zapobiec uszkodzeniom drukarki i mienia, należy się zapoznać z tymi instrukcjami i się do nich stosować.
Podręcznik ten należy zachować do użycia w przyszłości.
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące kongurowania drukarki
❏ Nie należy blokować ani zakrywać wlotów i otworów drukarki.
❏ Należy używać wyłącznie źródła zasilania wskazanego na etykiecie drukarki.
❏ Należy unikać stosowania gniazd znajdujących się w obwodach, do których podłączone są fotokopiarki lub
regularnie włączające i wyłączające się systemy wentylacyjne.
❏ Należy unikać gniazd elektrycznych kontrolowanych za pomocą wyłączników ściennych lub automatycznych
wyłączników czasowych.
❏ Cały system komputerowy należy umieścić z dala od potencjalnych źródeł zakłóceń elektromagnetycznych,
takich jak głośniki lub urządzenia bazowe telefonów bezprzewodowych.
❏ Kable zasilania powinny być umieszczone w takim miejscu, aby nie były wystawione na ścieranie ani nie były
nacinane, szarpane i skręcane. Nie należy umieszczać przedmiotów na przewodach zasilania oraz nie należy
umieszczać przewodów zasilania w miejscach, w których będą nadeptywać je przechodzące osoby lub
przebiegać po nich. Należy zwrócić szczególną uwagę na to, aby wszystkie przewody zasilające były proste na
końcach.
❏ W przypadku gdy do zasilania drukarki stosowany jest przedłużacz, należy się upewnić, że suma wartości
nominalnych natężenia prądu wszystkich podłączonych do niego urządzeń nie przekracza wartości nominalnej
natężenia prądu przedłużacza. Ponadto należy się upewnić, że suma wartości nominalnych natężenia prądu
podłączonych urządzeń nie przekracza wartości nominalnej natężenia dla ściennego gniazda zasilania.
❏ Jeśli drukarka ma być używana na terenie Niemiec, instalacja elektryczna w budynku musi być chroniona
bezpiecznikiem 10- lub 16-amperowym w celu zapewnienia drukarce wystarczającej ochrony przed zwarciami i
przepięciami.
❏ Podczas podłączania drukarki do komputera lub innego urządzenia za pomocą kabla należy sprawdzić, czy
położenie złączy jest prawidłowe. Każde złącze ma tylko jedno właściwe położenie. Podłączenie złącza w
nieprawidłowy sposób może spowodować uszkodzenie obu urządzeń połączonych kablem.
❏ Drukarkę należy ustawić na płaskiej, stabilnej powierzchni, która ze wszystkich stron wykracza poza krawędzie
obudowy drukarki. Drukarka nie będzie działać poprawnie, jeśli zostanie ustawiona pod kątem.
❏ Nad drukarką należy pozostawić ilość miejsca pozwalającą na całkowite podniesienie pokrywy drukarki.
❏ Należy pozostawić wystarczającą ilość miejsca z przodu drukarki, aby papier mógł być całkowicie wysuwany.
❏ Należy unikać miejsc, w których występują gwałtowne zmiany temperatury i wilgotności. Drukarkę należy
ustawić z dala od bezpośredniego światła słonecznego, silnego oświetlenia sztucznego i źródeł ciepła.
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące użytkowania drukarki
❏ Nie należy wkładać przedmiotów przez otwory drukarki.
❏ Nie należy wkładać dłoni do drukarki podczas drukowania.
❏ Nie należy dotykać białego płaskiego kabla ani rurek z tuszem wewnątrz drukarki.
❏ Nie należy używać produktów w aerozolu, zawierających łatwopalne składniki, wewnątrz lub w pobliżu
drukarki. Grozi to pożarem.
13
Page 14
Ważne instrukcje
❏ Nie należy przesuwać głowicy drukującej ręką, jeśli nie ma takich instrukcji, bo może to spowodować
uszkodzenie drukarki.
❏ Jeśli którykolwiek z pojemników z tuszem nie jest wypełniony do poziomu dolnej linii, należy jak najszybciej
uzupełnić w nim tusz.Kontynuowanie korzystania z drukarki, gdy poziom tuszu jest niższy od dolnej linii może
spowodować uszkodzenie drukarki.
❏ Drukarkę należy zawsze wyłączać naciskając przycisk
wyłączać do momentu aż kontrolka
❏ Jeśli drukarka nie będzie używana przez dłuższy czas, należy odłączyć kabel zasilania z gniazdka elektrycznego.
>
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące drukarki>Uwagi dotyczące hasła administratora
P
. Nie należy odłączać drukarki od gniazda ani jej
P
przestanie migotać.
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące połączenia z Internetem
Tego produktu nie należy łączyć bezpośrednio z Internetem. Należy go podłączyć w sieci zabezpieczonej routerem
lub
rewallem.
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące używania drukarki z połączeniem
bezprzewodowym
❏ Fale radiowe generowane przez drukarkę mogą negatywnie wpływać na pracę elektronicznych urządzeń
medycznych, powodując ich awarie.Podczas korzystania z drukarki w placówkach służby zdrowia lub w pobliżu
sprzętu medycznego należy postępować zgodnie ze wskazówkami upoważnionego personelu pracującego w
tych placówkach oraz stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na sprzęcie medycznym.
❏ Fale radiowe generowane przez drukarkę mogą negatywnie wpływać na pracę urządzeń sterowanych
automatycznie, takich jak drzwi automatyczne lub alarmy przeciwpożarowe, powodując ich nieprawidłowe
działanie, co może doprowadzić do wypadku.W przypadku korzystania z drukarki w pobliżu urządzeń
sterowanych automatycznie należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na tych
urządzeniach.
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące transportu lub przechowywania
drukarki
❏ Podczas przechowywania lub transportowania drukarki nie przechylać jej, nie ustawiać pionowo ani nie
odwracać, ponieważ można spowodować wyciek tuszu.
❏ Przed transportem drukarki upewnij się, że blokada transportowa jest ustawiona w pozycję zablokowania
(transport), a głowica drukująca jest w pozycji wyjściowej (skrajnie na prawo).
Uwagi dotyczące hasła administratora
Ta drukarka umożliwia ustawienie hasła administratora, aby po podłączeniu do sieci uniemożliwić
nieautoryzowany dostęp lub zmianę zapisanych w produkcie ustawień urządzenia i ustawień sieciowym.
14
Page 15
Ważne instrukcje
>
Ochrona informacji osobistych
Domyślna wartość hasła administratora
Domyślna wartość hasła administratora jest wydrukowana na etykiecie produktu, takiej jak pokazana na ilustracji.
Miejsce przymocowania etykiety zależy od produktu, na przykład część widoczna w miejscu otwarcia pokrywy, z
tyłu lub na dole.
Następująca ilustracja pokazuje przykładową pozycję przymocowania etykiety na części drukarki widocznej po
otwarciu pokrywy.
Jeśli przymocowane są obie etykiety (1) i (2), domyślną wartością jest wartość zapisana na etykiecie (1) obok
HASŁA. W tym przykładzie, domyślna wartość to 03212791.
Jeśli przymocowana jest tylko etykieta (2), domyślną wartością jest numer seryjny wydrukowany na etykiecie w
(2). W tym przykładzie, domyślna wartość to X3B8153559.
Działania, które wymagają wprowadzenia hasła administratora
Po pojawieniu się polecenia wprowadzenia hasła administratora podczas wykonywania następujących działań,
wprowadź ustawione w drukarce hasło administratora.
❏ Podczas aktualizacji rmware drukarki z komputera lub z urządzenia inteligentnego
❏ Podczas logowania do zaawansowanych ustawień Web Cong
❏ Podczas wykonywania ustawień z użyciem aplikacji, która może zmienić ustawienia drukarki.
Inicjowanie hasła administratora
Hasło administratora można przywrócić do ustawień domyślnych poprzez zainicjowanie ustawień sieciowych.
Ochrona informacji osobistych
Przekazując drukarkę innej osobie lub ją utylizując, należy przywrócić domyślne ustawienia sieci, używając
przycisków drukarki.
Podpórka na wkładany papierPodtrzymuje włożony papier.
B
Osłona obszaru podawaniaSłuży do ochrony przed przedostawaniem się ciał obcych do drukarki. Ta
C
pokrywa powinna być zwykle zamknięta.
Prowadnica krawędziWprowadza papier prosto do drukarki. Należy dosunąć je do krawędzi
D
papieru.
Szczelina szuady na płyty/dowód
E
osobisty
Taca wyjściowaPrzechowuje papier wysunięty z drukarki. Wyciągnij tacę ręcznie i wepchnij
F
Szuada na płyty/dowód osobistyPodczas drukowania na płycie lub na dowodzie osobistym należy wyjąć
G
Włóż szuadę na płyty/dowód osobisty do górnej części tacy wyjściowej.
ją z powrotem na miejsce przechowywania.
szuadę spod drukarki, umieścić na niej płytę lub dowód osobisty, a
następnie włożyć ją do szczeliny na szuadę na płyty/dowód osobisty. Jeśli
nie jest wykonywane drukowanie na płycie lub dowodzie osobistym, należy
schować
szuadę
na spodzie drukarki bez umieszczania na niej niczego.
17
Page 18
Nazwy i funkcje części
Wnętrze
>
Wnętrze
Panel sterowaniaSłuży do obsługi drukarki.
A
Pokrywa zbiornika na zużyty
B
atrament
Pokrywa drukarkiOtwórz, aby uzupełnić tusz w zbiorniku lub usunąć zacięty papier. Kiedy
C
Blokada transportowaSłuży do zatrzymywania podawania tuszu. Ustaw w pozycję zablokowania
D
Głowica drukującaTusz jest wyrzucany przez dysze znajdującej się poniżej głowicy drukującej.
E
Osłona zbiornika z tuszemOtwierana podczas uzupełniania tuszu w zbiorniku.
F
Zatyczka zbiornika z tuszemOtwierana podczas uzupełniania tuszu w zbiorniku.
G
Zbiornik z tuszemDostarcza tusz do głowicy drukującej.
H
Po otwarciu pozwala wymienić zbiornik na zużyty atrament. Zbiornik na
zużyty atrament jest pojemnikiem służącym do gromadzenia niewielkich
ilości nadmiarowego tuszu podczas czyszczenia lub drukowania.
drukarka nie jest używana, osłona powinna być zamknięta, aby do wnętrza
drukarki nie dostawały się ciała obce.
(transport) podczas transportowania drukarki.
18
Page 19
Nazwy i funkcje części
Tył
Wejście prądu przemiennego (AC)Służy do podłączania przewodu zasilającego.
A
>
Tył
Port USBPodłączanie kabla USB w celu połączenia z
B
komputerem.
19
Page 20
Przewodnik po panelu sterowania
Przyciski i funkcje..................................................21
Sprawdzenie kontrolek i stanu drukarki..................................22
Page 21
Przewodnik po panelu sterowania
Przyciski i funkcje
>
Przyciski i funkcje
A
B
C
D
Włączenie lub wyłączenie drukarki.
Przewód zasilający należy odłączyć po upewnieniu się, że kontrolka zasilania nie świeci.
W przypadku wystąpienia błędu sieci naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie błędu.
Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku przez ponad pięć sekund powoduje skongurowanie
automatycznego połączenia z siecią Wi-Fi przy użyciu przycisku WPS.
Drukowanie raportu połączenia sieciowego umożliwiającego określenie przyczyn problemów, które
mogą wystąpić podczas korzystania z drukarki w sieci. Jeśli potrzebne są bardziej szczegółowe
informacje o ustawieniach sieci i stanie połączenia, należy przytrzymać ten przycisk przez co
najmniej pięć sekund, aby wydrukować arkusz stanu sieci.
Zatrzymanie bieżącego zadania.
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez pięć sekund, aż przycisk
czyszczenie głowicy drukującej.
P
zacznie migać, aby uruchomić
Funkcje kombinacji przycisków
Dostępne są dodatkowe funkcje wywoływane przy użyciu różnych kombinacji przycisków.
+
+
Ustawienia kodu PIN (WPS)
Przytrzymaj równocześnie przyciski
Konguracja Wi-Fi Direct (Zwykłe AP)
Przytrzymaj równocześnie przyciski
Direct (zwykłe AP).
i , aby rozpocząć
i , aby rozpocząć kongurowanie trybu Wi-Fi
kongurowanie
kodu PIN (WPS).
+
+
+
Przywróć ustawienia domyślne sieci
Włącz drukarkę, trzymając naciśnięty przycisk
sieciowe. Po przywróceniu ustawień sieciowych drukarka włączy się i kontrolki stanu sieci będą
migać naprzemiennie.
Wzór testu dysz do drukowania
Włącz drukarkę, trzymając naciśnięty przycisk
Wyłączenie usługi sieciowej
Włącz drukarkę, przytrzymując przycisk
, aby przywrócić domyślne ustawienia
y
, aby wydrukować wzór testu dysz.
, aby wyłączyć ustawienia Epson Connect.
21
Page 22
Przewodnik po panelu sterowania
>
Sprawdzenie kontrolek i stanu drukarki
Sprawdzenie kontrolek i stanu drukarki
Kontrolki na panelu sterowania wskazują stan drukarki.
Stan normalny
: Włączone
KontrolkaStan
Drukarka jest połączona z siecią bezprzewodową (Wi-Fi).
Drukarka jest połączona z siecią w trybie Wi-Fi Direct (Simple AP).
Stan błędu
Po wystąpieniu błędu kontrolka zaczyna świecić lub migać. Szczegóły błędu są wyświetlane na ekranie komputera.
: świeci
: miga
KontrolkaStanRozwiązania
Wystąpił błąd połączenia Wi-Fi.Naciśnij przycisk , aby skasować błąd, i spróbuj
ponownie.
Nie załadowano papieru lub podano
jednocześnie więcej niż jeden arkusz.
Wystąpiło zacięcie papieru lub płyta albo
dowód osobisty z PVC, nie zostały
prawidłowo umieszczone w
płyty/dowód osobisty.
szuadzie
na
Jeśli ta kontrolka świeci się podczas drukowania płyty
lub dowodu osobistego z PVC, włóż prawidłowo
szuadę
Po załadowaniu papieru lub prawidłowym włożeniu
szuady na płyty/dowód osobisty, naciśnij przycisk
Po wyjęciu papieru lub wymianie płyty albo dowodu
osobistego z PVC, naciśnij przycisk
kontynuować drukowanie.
na płyty/dowód osobisty.
, aby kontynuować drukowanie.
, aby
Wstępne napełnianie tuszem mogło nie
zostać zakończone.
Zbliża się koniec okresu eksploatacji
zbiornika na zużyty atrament.
22
Zapoznaj się z plakatem Rozpocznij tutaj, aby
ukończyć wstępne napełnianie tuszem.
Kontrolka będzie migać do czasu wymiany zbiornika
na zużyty atrament.
Drukowanie można kontynuować do czasu, gdy
H
zaczną migać naprzemiennie kontrolki
i .
Page 23
Przewodnik po panelu sterowania
KontrolkaStanRozwiązania
>
Sprawdzenie kontrolek i stanu drukarki
❏ Drukarka nie została wyłączona
poprawnie.*
❏ Dysze mogły zaschnąć i zatkać się,
ponieważ drukarka została wyłączona
podczas wykonywania zadania.
* Zasilanie zostało odłączone wyłącznikiem
przedłużacza lub wyłącznikiem
automatycznym, wtyczka została
wyciągnięta z gniazda elektrycznego lub
wystąpiła awaria zasilania.
Miganie naprzemienne:
Okres eksploatacji poduszki na tusz do
drukowania bez obramowania dobiega
końca.
❏ Po skasowaniu błędu przyciskiem
wykonanie testu dysz.
❏ Aby wyłączyć drukarkę, naciśnij przycisk
Należy wymienić poduszki na tusz do drukowania bez
obramowania.
W celu wymiany poduszki na tusz do drukowania bez
obramowania należy się skontaktować z rmą Epson
lub z autoryzowanym punktem serwisowym rmy
*
Epson
. Ta część nie jest przeznaczona do wymiany
przez użytkownika.
Jeśli na komputerze jest wyświetlany komunikat
informujący o możliwości kontynuowania
drukowania, naciśnij przycisk
drukowanie. Kontrolki przestaną migać na pewien
czas, jednak będą migać w regularnych odstępach
czasu, dopóki poduszka na tusz nie zostanie
wymieniona.
Nie jest dostępne drukowanie bez obramowania.
Dostępne jest drukowanie z obramowaniem.
zaleca się
P
.
, aby kontynuować
Miganie równoczesne:
Okres eksploatacji poduszki na tusz dobiega
końca.
Zablokowana blokada transportowa.Aby kontynuować drukowanie, po odblokowaniu
Miganie naprzemienne:
Zakończył się okres eksploatacji zbiornika na
zużyty tusz.
Nie została wysunięta taca wyjściowa.Wysuń tacę.
Należy wymienić poduszkę na tusz. W celu wymiany
poduszki na tusz należy skontaktować się z rmą
Epson lub z autoryzowanym punktem serwisowym
Epson. Poduszki na tusz nie są częściami
rmy
przeznaczonymi do wymiany przez użytkownika.
Zapoznaj się z komunikatem wyświetlanym na
komputerze, a następnie naciśnij przycisk
usunąć błąd lub kontynuować czyszczenie.
Jeśli czas eksploatacji poduszki na tusz dobiegł końca,
dalsze czyszczenie nie jest możliwe. Drukowanie
można wykonać, ale nie można zagwarantować
jakości wydruków.
blokady transportowej naciśnij przycisk
Aby kontynuować drukowanie, wymień zbiornik na
zużyty atrament i naciśnij przycisk
, aby
.
.
23
Page 24
Przewodnik po panelu sterowania
KontrolkaStanRozwiązania
>
Sprawdzenie kontrolek i stanu drukarki
Włączone
wszystkie
kontrolki za
wyjątkiem
P
P
.
.
kontrolki
Migają wszystkie
kontrolki włącznie
z kontrolką
Drukarka uruchomiła się w trybie
przywracania, ponieważ nie powiodła się
aktualizacja oprogramowania układowego.
Wystąpił błąd drukarki.Wyjmij cały papier znajdujący się wewnątrz drukarki.
Wykonaj opisane poniżej czynności, aby spróbować
ponownie zaktualizować oprogramowanie układowe.
1. Połącz komputer z drukarką kablem USB. (W trybie
przywracania nie można zaktualizować
oprogramowania układowego za pośrednictwem
połączenia sieciowego).
2. Dalsze instrukcje można znaleźć w lokalnej witrynie
internetowej rmy Epson.
Wyłącz i ponownie włącz zasilanie.
Jeśli komunikat błędu jest nadal wyświetlany po
wyłączeniu i ponownym włączeniu zasilania,
skontaktuj się z pomocą techniczną rmy Epson.
* W niektórych cyklach drukowania, na poduszce do druku bez obramowania, może się zebrać niewielka ilość
dodatkowego tuszu. Aby uniknąć wycieku tuszu z poduszki, drukowanie jest przerwane, gdy poduszka jest
nasycona tuszem. Czy czynność ta jest wymagana (oraz jak często) zależy od liczby stron drukowanych przy użyciu
opcji wydruku bez obramowania. Konieczność wymiany poduszki na tusz nie oznacza, że drukarka nie działa
zgodnie ze specykacjami. W drukarce pojawi się komunikat o konieczności wymiany poduszki na tusz. Czynność
tę może wykonać tylko autoryzowany dostawca usług rmy Epson. Gwarancja rmy Epson nie obejmuje kosztów
wymiany.
24
Page 25
Ładowanie papieru, płyt i dowodów
osobistych z PVC
Ładowanie dowodów osobistych z PVC..................................33
Page 26
Ł
adowanie papieru, płyt i dowodów osobistych z PVC
d
>
Ładowanie papieru>Środki ostrożności
Ładowanie papieru
Środki ostrożności dotyczące postępowania z papierem
❏ Należy się zapoznać z informacjami zamieszczonymi na arkuszach dostarczonych z papierem.
❏ Aby uzyskać wysokiej jakości wydruki na oryginalnym papierze rmy Epson, należy używać papieru w
warunkach środowiskowych zgodnych z danymi technicznymi dostarczonymi z papierem.
❏ Przed załadowaniem należy rozdzielić poszczególne arkusze i wyrównać krawędzie papieru. Nie należy
rozdzielać ani zwijać papieru fotogracznego. Może to spowodować uszkodzenie strony do druku.
❏ Jeżeli papier jest zawinięty, przed załadowaniem należy wyprostować go lub lekko wywinąć w drugą stronę.
Drukowanie na zawiniętym papierze może spowodować zacięcie papieru i rozmazanie tuszu na wydruku.
❏ Problemy z podawaniem papieru mogą występować często w przypadku ręcznego drukowania dwustronnego
na jednej stronie wstępnie zadrukowanego papieru. Zmniejsz liczbę arkuszy o połowę lub więcej albo ładuj po
jednym arkuszu papieru, jeżeli papier będzie się nadal zacinać.
❏ Przed załadowaniem należy rozdzielić poszczególne koperty i wyrównać ich krawędzie. Gdy koperty na stosie
są napełnione powietrzem, należy je przycisnąć i spłaszczyć przed załadowaniem.
Powiązane informacje
& „Dostępne papiery i pojemności” na stronie 146
& „Niedostępne rodzaje papieru” na stronie 148
26
Page 27
Ł
adowanie papieru, płyt i dowodów osobistych z PVC
u
>
Ładowanie papieru>Ładowanie papier
Lista rodzajów papieru
Aby uzyskać optymalne efekty drukowania, wybierz rodzaj papieru odpowiadający posiadanemu papierowi.
Epson Iron-On Cool Peel Transfer PaperPapiery zwykłe
Zwykły papierPapiery zwykłe
KopertaKoperta
Epson Matte
*
* W przypadku urządzeń inteligentnych te rodzaje nośnika można wybrać podczas drukowania przy użyciu aplikacji Epson
Smart Panel.
Ładowanie papieru
Środki ostrożności dotyczące wkładania papieru
❏ W przypadku papieru rmowego w polu typu papieru należy wybrać Letterhead.
❏ W przypadku drukowania na papierze rmowym o rozmiarze mniejszym niż ustawienie sterownika drukarki
część treści może zostać wydrukowana poza krawędziami papieru, co spowoduje powstanie smug tuszu na
wydrukach i nagromadzenie tuszu we wnętrzu drukarki. Należy sprawdzić, czy ustawienie rozmiaru papieru
jest prawidłowe.
❏ Drukowanie dwustronne i drukowanie bez obramowania nie jest dostępne dla papieru rmowego. Drukowanie
może być także wolniejsze.
rmowego
27
Page 28
Ł
adowanie papieru, płyt i dowodów osobistych z PVC
u
Ładowanie papieru do tylnego podajnika papieru
1.
Otwórz osłonę obszaru podawania i wysuń podpórkę na wkładany papier.
2.Rozsuń prowadnice boczne.
>
Ładowanie papieru>Ładowanie papier
3.Załaduj papier pośrodku podpórki papieru, stroną przeznaczoną do druku skierowaną ku górze.
Wa ż ne :
c
❏ Nie wolno przekraczać maksymalnej liczby arkuszy przewidzianej dla danego rodzaju papieru.
❏ Włóż papier krótszą krawędzią do przodu. Jednak jeśli w opcjach jako szerokość określono dłuższą krawędź,
papier należy włożyć dłuższą krawędzią do przodu.
4.Dosuń prowadnice boczne do krawędzi papieru.
Po dosunięciu prowadnic bocznych, zamknij osłonę podajnika.
28
Page 29
Ł
adowanie papieru, płyt i dowodów osobistych z PVC
h
Wa ż ne :
c
Nie umieszczać przedmiotów na osłonie podajnika. Może to uniemożliwić podawanie papieru.
5.Wysuń tacę wyjściową.
>
Ładowanie papieru>Ładowanie różnyc
Uwaga:
Pozostały papier należy włożyć z powrotem do opakowania. Jeśli zostanie w drukarce, może się zawinąć, a jakość druku
może się pogorszyć.
Powiązane informacje
& „Dostępne papiery i pojemności” na stronie 146
& „Niedostępne rodzaje papieru” na stronie 148
Ładowanie różnych rodzajów papieru
Ładowanie kopert
Koperty należy wkładać krótszą krawędzią z klapką skierowaną w dół na środku tylnego podajnika papieru, po
czym dosunąć prowadnice krawędziowe do krawędzi kopert.
Powiązane informacje
& „Dostępne papiery i pojemności” na stronie 146
& „Niedostępne rodzaje papieru” na stronie 148
29
Page 30
Ł
adowanie papieru, płyt i dowodów osobistych z PVC
h
>
Ładowanie papieru>Ładowanie różnyc
Ładowanie papieru dziurkowanego
Załaduj jeden arkusz zwykłego papieru na środku szczeliny podawania papieru w tylnej części drukarki, stroną
przeznaczoną do druku skierowaną do góry.
Rozmiar papieru: A5
❏ Należy określić obszar wydruku, aby nie dopuścić do drukowania na otworach.
Powiązane informacje
& „Dostępne papiery i pojemności” na stronie 146
& „Niedostępne rodzaje papieru” na stronie 148
Ładowanie długiego papieru
Podczas ładowania papieru dłuższego niż papier o rozmiarze Legal schowaj podpórkę papieru, a następnie
wyprostuj krawędź wiodącą papieru.
❏ Upewnij się, że koniec papieru jest ucięty prostopadle do krawędzi bocznych. Cięcie ukośne może powodować
problemy z podawaniem papieru.
❏ Długi papier nie może być przechowywany w tacy wyjściowej. Przygotuj pudełko lub podobne rozwiązanie, aby
papier nie spadał na podłogę.
❏ Nie dotykaj papieru, który jest podawany do drukarki lub z niej wysuwany. Może to spowodować uraz dłoni lub
obniżenie jakości wydruków.
Powiązane informacje
& „Dostępne papiery i pojemności” na stronie 146
& „Niedostępne rodzaje papieru” na stronie 148
30
Page 31
Ł
adowanie papieru, płyt i dowodów osobistych z PVC
n
>
Wkładanie płyty>Wkładanie i wyjmowa
Wkładanie płyty
Płyty z możliwością druku
Drukować można na okrągłych, 12-centymetrowych płytach, które są oznaczone jako nadające się do druku, na
przykład "do druku na powierzchni etykiety" lub "do druku na drukarkach atramentowych".
Można również drukować na dyskach Blu-ray Disc™.
Środki ostrożności dotyczące postępowania z płytami
❏ Należy zapoznać się z dokumentacją dostarczoną z płytą, aby uzyskać więcej informacji o obsłudze płyt i
zapisywaniu danych.
❏ Nie należy drukować na płycie przed zapisaniem na niej danych. W przeciwnym razie odciski palców, brud lub
zadrapania na powierzchni mogą być przyczyną wystąpienia błędów podczas zapisywania danych.
❏ W zależności od typu płyty lub drukowanych danych, wydruk może być rozmazany. Należy wykonać wydruk
próbny na zapasowej płycie. Wydrukowaną powierzchnię należy sprawdzić po upływie jednego pełnego dnia.
❏ W porównaniu do drukowania na oryginalnym papierze Epson, gęstość druku jest obniżona, aby zapobiec
rozmazywaniu tuszu na płycie. Gęstość druku należy dostosować do potrzeb.
❏ Zadrukowane płyty należy pozostawić do wyschnięcia na przynajmniej 24 godziny z dala od działania
bezpośredniego światła słonecznego. Dopóki płyty nie będą zupełnie suche, nie należy układać ich w stosy, ani
wkładać do używanego urządzenia.
❏ Jeśli zadrukowana powierzchnia pozostaje lepka nawet po wyschnięciu, należy zmniejszyć gęstość druku.
❏ Powtórne drukowanie na tej samej płycie może nie poprawić jakości wydruku.
❏ W przypadku omyłkowego wydrukowania na powierzchni
wewnętrznej przezroczystej części, należy natychmiast wytrzeć tusz.
❏ W zależności od ustawienia obszaru wydruku, płyta lub szuada na płyty/dowód osobisty, może się zabrudzić.
Należy wprowadzić ustawienia zapewniające drukowanie w obszarze do tego przeznaczonym.
❏ Zakres drukowania dla płyty można ustawić na minimum 18 mm (średnica wewnętrzna) oraz maksimum 120
mm (średnica zewnętrzna). W zależności od ustawień płyta lub
zabrudzić. Należy ustawić odpowiedni zakres drukowania dla płyty, na której ma być wykonany wydruk.
szuady
na płyty/dowód osobisty lub na
szuada
na płyty/dowód osobisty, może się
Wkładanie i wyjmowanie płyty
Wa ż ne :
c
❏ Przed przystąpieniem do drukowania na płycie należy się zapoznać ze środkami ostrożności dotyczącymi
postępowania z płytami.
❏ Nie należy wkładać szuady na płyty/dowód osobisty podczas pracy drukarki. Może to spowodować
uszkodzenie drukarki.
❏ Nie należy wkładać szuady na płyty/dowód osobisty, przed wysłaniem danych drukowania i zaświeceniem
kontrolki
1.W przypadku wysunięcia tacy wyjściowej sprawdź, czy na tacy nie ma papieru, a następnie zamknij ją,
wciskając ją ręcznie.
b
. W przeciwnym razie wystąpi błąd i taca na płyty CD/DVD zostanie wysunięta.
31
Page 32
Ł
adowanie papieru, płyt i dowodów osobistych z PVC
n
2.Dane drukowania należy wysłać z komputera.
b
3.Gdy zaświeci się kontrolka
4.Wyjmij szuadę na płyty/dowód osobisty, przechowywaną pod tacą wyjściową.
5.Sprawdź, czy szuada na płyty/dowód osobisty jest czysta. Jeśli jest zabrudzona, oczyść ją z miękką, czystą
szmatką zwilżoną w wodzie.
, wykonaj zamieszczone poniżej instrukcje w celu włożenia płyty.
>
Wkładanie płyty>Wkładanie i wyjmowa
Umieść płytę na
6.
c
szuadzie
Wa ż ne :
Naciśnij środek płyty, aby zamocować ją w
sprawdzić, czy płyta nie wypada i jest dobrze zamocowana w szuadzie na płyty/dowód osobisty.
na płyty/dowód osobisty stroną do druku skierowaną do góry.
szuadzie
na płyty/dowód osobisty. Odwróć
szuadę
aby
32
Page 33
Ł
adowanie papieru, płyt i dowodów osobistych z PVC
7.Włóż szuadę na płyty/dowód osobisty stroną szuady z płytą skierowaną w stronę drukarki. Wkładaj, aż
oznaczenia na
szuadzie
na płyty/dowód osobisty zrównają się z przodem produktu.
>
Ładowanie dowodów osobistych z PVC
>
Uwaga:
Podczas wprowadzania tacki do drukarki możemy wyczuć lekkie tarcie. Jest to normalne i powinniśmy kontynuować jej
wprowadzanie w poziomie.
8.Naciśnij przycisk y, aby rozpocząć drukowanie.
9.Wyjmij szuadę na płyty/dowód osobisty, gdy zostanie ona wysunięta automatycznie po zakończeniu
drukowania, a następnie wyjmij płytę z szuady.
10. Włóż szuadę na płyty/dowód osobisty do szczeliny pod tacą wyjściową.
Wa ż ne :
c
Należy pamiętać, aby po zakończeniu drukowania wyjąć
płyty/dowód osobisty nie zostanie wyjęta i drukarka zostanie włączona lub wyłączona albo uruchomione
zostanie czyszczenie głowicy, szuada uderzy w głowicę drukującą, co może spowodować awarię drukarki.
Powiązane informacje
& „Środki ostrożności dotyczące postępowania z płytami” na stronie 31
& „Drukowanie na etykiecie płyty” na stronie 56
szuadę
na płyty/dowód osobisty. Jeżeli
szuada
na
Ładowanie dowodów osobistych z PVC
Dowody osobiste z PVC z możliwością druku
Drukować można na następujących dowodach osobistych z PVC.
❏ Typ: zwykła biała, plastikowa karta powlekana do drukarek atramentowych
❏ Rozmiar: 54 x 86 mm
33
Page 34
Ł
adowanie papieru, płyt i dowodów osobistych z PVC
❏ Grubość: 0,76 mm
>
Ładowanie dowodów osobistych z PVC
Środki ostrożności w postępowaniu z dowodami osobistymi z PVC
❏ Należy się zapoznać z dokumentacją dostarczoną z dowodem osobistym z PVC, aby uzyskać więcej informacji o
postępowaniu z kartami i zapisywaniu danych.
❏ Najpierw należy wydrukować na dowodzie osobistym z PVC, a następnie zapisać na nim swoje dane.
❏ W zależności od typu dowodu osobistego z PVC lub drukowanych danych, wydruk może być rozmazany.
Należy wykonać wydruk próbny na zapasowej karcie. Wydrukowaną powierzchnię należy sprawdzić po upływie
jednej doby.
❏ W porównaniu do drukowania na oryginalnym papierze Epson gęstość druku jest obniżona, aby nie dopuścić
do rozmazania tuszu na płycie dowodzie osobistym z PVC. Gęstość druku należy dostosować do potrzeb.
❏ Zadrukowane dowody osobiste z PVC należy pozostawić do wyschnięcia na przynajmniej 24 godziny z dala od
bezpośredniego działania światła słonecznego. Dopóki karty nie będą zupełnie suche, nie należy układać ich w
stosy, ani wkładać do używanego urządzenia.
>
❏ Jeśli zadrukowana powierzchnia pozostaje lepka nawet po wyschnięciu, należy zmniejszyć gęstość druku.
❏ Powtórne drukowanie na tym samym dowodzie osobistym z PVC może nie poprawić jakości wydruku.
❏ Jeśli szuada na płytę/dowód osobisty zostanie przypadkowo zadrukowana, należy natychmiast wytrzeć tusz
wilgotną, dokładnie wykręconą szmatką.
❏ Podczas drukowania na dowodzie osobistym z PVC przy użyciu funkcji drukowania bez obramowania, może
się zabrudzić szuada na płyty/dowód osobisty. Wytrzyj szuadę na płyty/dowód osobisty wilgotną, dobrze
wykręconą szmatką.
Wkładanie i wyjmowanie dowodu osobistego z PVC
Wa ż ne :
c
❏ Przed przystąpieniem do drukowania na dowodzie osobistym z PVC należy się zapoznać ze środkami
ostrożności w postępowaniu z dowodami osobistymi z PVC.
❏ Nie należy wkładać szuady na płyty/dowód osobisty podczas pracy drukarki. Może to spowodować
uszkodzenie drukarki.
❏ Nie należy wkładać szuady na płyty/dowód osobisty, przed wysłaniem danych drukowania i zaświeceniem
kontrolki
b
. W przeciwnym razie wystąpi błąd i taca na płyty CD/DVD zostanie wysunięta.
Uwaga:
Do łatwego drukowania dowodu osobistego z PVC zalecamy używanie programu EPSON Photo+. Sprawdź powiązane
informacje, aby uzyskać więcej informacji o drukowaniu na dowodach osobistych z PVC.
W przypadku wysunięcia tacy wyjściowej sprawdź, czy na tacy nie ma papieru, a następnie zamknij ją,
1.
wciskając ją ręcznie.
Dane drukowania należy wysłać z komputera.
2.
3.Gdy zaświeci się kontrolka
b
, wykonaj zamieszczone poniżej instrukcje w celu włożenia dowodu.
34
Page 35
Ł
adowanie papieru, płyt i dowodów osobistych z PVC
4.Wyjmij szuadę na płyty/dowód osobisty, przechowywaną pod tacą wyjściową.
5.Sprawdź, czy szuada na płyty/dowód osobisty jest czysta. Jeśli jest zabrudzona, oczyść ją z miękką, czystą
szmatką zwilżoną w wodzie.
>
Ładowanie dowodów osobistych z PVC
>
Uwaga:
Upewniając się, że szuada na płyty/dowód osobisty jest czysta, można zapobiec zabrudzeniu karty i rąk podczas
wkładania dowodu osobistego z PVC, co zwiększa prawdopodobieństwo uzyskania zamierzonego wyniku drukowania.
6.Umieść dowód osobisty z PVC w szuadzie na płyty/dowód osobisty stroną do druku skierowaną do góry.
Umieść go w gnieździe 1 lub 2 w
szuadzie
na płyty/dowód osobisty lub w obu, zgodnie z danymi drukowania.
35
Page 36
Ł
adowanie papieru, płyt i dowodów osobistych z PVC
7.Włóż szuadę na płyty/dowód osobisty stroną szuady z dowodem osobistym z PVC skierowaną w stronę
drukarki. Wkładaj, aż oznaczenia na
szuadzie
na płyty/dowód osobisty zrównają się z przodem drukarki.
>
Ładowanie dowodów osobistych z PVC
>
Uwaga:
Podczas wprowadzania tacki do drukarki możemy wyczuć lekkie tarcie. Jest to normalne i powinniśmy kontynuować jej
wprowadzanie w poziomie.
8.Naciśnij przycisk y, aby rozpocząć drukowanie.
9.Gdy szuada na płyty/dowód osobisty zostanie automatycznie wysunięta po zakończeniu drukowania,
wyciągnij ją i wyjmij dowód osobisty z PVC.
10. Aby wydrukować tylną stronę dowodu osobistego z PVC, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie, a następnie powtórz kroki od 5 do 9. Po zakończeniu drukowania, przejdź do następnego kroku.
11. Wytrzyj szuadę na płyty/dowód osobisty wilgotną, dobrze wykręconą szmatką.
36
Page 37
Ł
adowanie papieru, płyt i dowodów osobistych z PVC
12. Włóż szuadę na płyty/dowód osobisty do szczeliny pod tacą wyjściową.
Wa ż ne :
>
Ładowanie dowodów osobistych z PVC
c
Należy pamiętać, aby po zakończeniu drukowania wyjąć szuadę na płyty/dowód osobisty. Jeżeli szuada na
płyty/dowód osobisty nie zostanie wyjęta i drukarka zostanie włączona lub wyłączona albo uruchomione
zostanie czyszczenie głowicy, szuada uderzy w głowicę drukującą, co może spowodować awarię drukarki.
Powiązane informacje
& „Środki ostrożności w postępowaniu z dowodami osobistymi z PVC” na stronie 34
& „Drukowanie na dowodach osobistych z PVC” na stronie 56
Drukowanie na etykiecie płyty.........................................56
Drukowanie na dowodach osobistych z PVC.............................. 56
Drukowanie stron internetowych.......................................57
Drukowanie z wykorzystaniem usługi chmury.............................58
Page 39
Drukowanie
>
Drukowanie zdjęć>Drukowanie zdjęć z urządzeń inteligentnych
Drukowanie zdjęć
Drukowanie zdjęć z komputera
Aplikacja Epson Photo+ umożliwia łatwe i precyzyjne drukowanie zdjęć w różnych układach na papierze
fotogracznym lub etykietach płyt (drukowanie etykiet płyt jest obsługiwane tylko przez niektóre modele).
Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy aplikacji.
Drukowanie zdjęć z urządzeń inteligentnych
Możliwe jest drukowanie zdjęć z urządzenia inteligentnego, takiego jak smartfon lub tablet.
Drukowanie przy użyciu aplikacji Epson Smart Panel
Epson Smart Panel jest aplikacją, która umożliwia łatwe wykonywanie operacji drukarki włącznie z drukowaniem
z urządzenia inteligentnego, takiego jak smartfon lub tablet. Drukarkę można połączyć z urządzeniem
inteligentnym przez sieć bezprzewodową, sprawdzić poziomy tuszu i stan drukarki oraz sprawdzić rozwiązania,
jeśli wystąpi błąd.
Zainstaluj Epson Smart Panel z wykorzystaniem następującego adresu URL lub kodu QR.
https://support.epson.net/smpdl/
Uruchom Epson Smart Panel, a następnie wybierz menu drukowania na ekranie głównym.
Drukowanie z użyciem aplikacji Epson Print Enabler
Istnieje możliwość bezprzewodowego drukowania dokumentów, wiadomości e-mail, zdjęć i stron internetowych
bezpośrednio z telefonu lub tableta z systemem Android (Android w wersji 4.4 lub nowszej). Po wykonaniu kilku
operacji urządzenie z systemem Android wykryje drukarkę Epson podłączoną do tej samej sieci bezprzewodowej.
39
Page 40
Drukowanie
Wyszukaj i zainstaluj aplikację Epson Print Enabler z Google Play.
Na urządzeniu z systemem Android przełącz na ekran Ustawienia, wybierz pozycję Drukowanie, a następnie
włącz wtyczkę Epson Print Enabler. W aplikacji systemu Android, takiej jak Chrome, dotknij ikony menu i
wydrukuj wszystko, co jest na ekranie.
Uwaga:
Jeśli drukarka jest niewidoczna, dotknij pozycji Wszystkie drukarki i wybierz drukarkę.
>
Drukowanie na kopertach>Drukowanie na kopertach z komputera (Mac OS)
Drukowanie na kopertach
Drukowanie na kopertach z komputera (Windows)
1.Załaduj koperty do drukarki.
„Ładowanie kopert” na stronie 29
2.Otwórz plik, który chcesz wydrukować.
3.
Wyświetl okno dialogowe sterownika drukarki.
4.Wybierz rozmiar koperty w polu Rozmiar papieru na karcie Główne, a następnie wybierz ustawienie Koperta
dla opcji Typ papier u.
5.Ustaw inne elementy na kartach Główne i Wię ce j o p c ji , a następnie kliknij przycisk OK.
6.Kliknij przycisk Drukuj.
Drukowanie na kopertach z komputera (Mac OS)
1.Załaduj koperty do drukarki.
„Ładowanie kopert” na stronie 29
2.Otwórz plik, który chcesz wydrukować.
3.Wybierz opcję Drukuj z menu Plik albo inne polecenie, które spowoduje wyświetlenie okna dialogowego
W tej części znajduje się objaśnienie, jak wydrukować dokument z komputera na przykładzie systemu Windows. W
systemie Mac OS, procedura może być inna lub niektóre funkcje mogą być nieobsługiwane.
Drukowanie przy użyciu szybkich ustawień
Uwaga:
Sposób obsługi może się różnić w zależności od aplikacji. Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy aplikacji.
1.Załaduj papier do drukarki.
„Ładowanie papieru” na stronie 27
2.Otwórz plik, który chcesz wydrukować.
3.Wybierz polecenie Drukuj lub Ustawienia wydruku z menu Plik.
4.Wybierz drukarkę.
41
Page 42
Drukowanie
5.Wybierz opcję Preferencje lub Właściwości, aby uzyskać dostęp do okna dialogowego sterownika drukarki.
>
Drukowanie dokumentów>Drukowanie z komputera
6.W razie konieczności zmień ustawienia.
Można obejrzeć wyjaśnienie poszczególnych elementów ustawień w pomocy online. Kliknięcie elementu
prawym przyciskiem myszy wyświetla Pomoc.
7.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno sterownika drukarki.
8.Kliknij przycisk Drukuj.
Powiązane informacje
& „Lista rodzajów papieru” na stronie 27
& „Dostępne papiery i pojemności” na stronie 146
42
Page 43
Drukowanie
>
Drukowanie dokumentów>Drukowanie z komputera
Dodawanie ustawień wstępnych drukowania na potrzeby szybkiego
drukowania
Jeżeli w sterowniku drukarki utworzysz własne ustawienie wstępne z często wykorzystywanymi preferencjami
druku, możesz łatwo drukować, wybierając to ustawienie z listy.
1.Na karcie Główne lub Wi ę c e j o pc ji sterownika drukarki ustaw każdy element (taki jak Rozmiar papieru i Typ
papieru).
2.Kliknij pozycję Dodaj/Usuń ustawienia wstępne na ekranie Ustawienia wstępne druku.
3.Wprowadź wartość w polu Nazwa, a następnie w razie potrzeby wprowadź komentarz.
4.Kliknij przycisk Zapisz.
Uwaga:
Aby usunąć dodane ustawienia wstępne, należy kliknąć opcję Dodaj/Usuń ustawienia wstępne, wybrać z listy nazwę
ustawień wstępnych, które mają zostać usunięte, a następnie usunąć je.
5.Kliknij przycisk Drukuj.
Aby użyć tych samych ustawień podczas następnego zadania drukowania, wybierz zarejestrowane ustawienia z
listy Ustawienia wstępne druku, a następnie kliknij przycisk OK.
Drukowanie dwustronne papieru
Sterownik drukarki umożliwia automatyczne osobne drukowanie stron parzystych i nieparzystych. Po
wydrukowaniu stron nieparzystych odwróć arkusze papieru zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, a
następnie wydrukuj strony parzyste.
43
Page 44
Drukowanie
Uwaga:
Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku drukowania bez obramowania.
Przejdź do sterownika drukarki i następnie wykonaj następujące ustawienia.
Karta Główne > Druk dwustronny
Powiązane informacje
& „Papier do druku dwustronnego” na stronie 148
& „Nie można wykonać ręcznego drukowania dwustronnego (Windows)” na stronie 143
>
Drukowanie dokumentów>Drukowanie z komputera
Drukowanie broszury
Możliwa jest także zmiana kolejności stron i tworzenie wydruków składanych w formie broszury.
Uwaga:
Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku drukowania bez obramowania.
Przejdź do sterownika drukarki i następnie wykonaj następujące ustawienia.
Na karcie Główne, wybierz druk dwustronny z Druk dwustronny, a następnie wybierz Ustawienia > Broszura.
Powiązane informacje
& „Papier do druku dwustronnego” na stronie 148
& „Nie można wykonać ręcznego drukowania dwustronnego (Windows)” na stronie 143
44
Page 45
Drukowanie
>
Drukowanie dokumentów>Drukowanie z komputera
Drukowanie kilku stron na jednej kartce
Można wydrukować kilka stron danych na jednym arkuszu papieru.
Uwaga:
Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku drukowania bez obramowania.
Przejdź do sterownika drukarki i następnie wykonaj następujące ustawienia.
Karta Główne > Kilka stron > 2-góra, itd.
Drukowanie z dopasowaniem do rozmiaru papieru
Można drukować, dopasowując wydruk do rozmiaru papieru załadowanego do drukarki.
Uwaga:
Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku drukowania bez obramowania.
Przejdź do sterownika drukarki i następnie wykonaj następujące ustawienia.
Na karcie Wi ę c e j op cj i > Papier wyjściowy, wybierz rozmiar ładowanego papieru.
45
Page 46
Drukowanie
>
Drukowanie dokumentów>Drukowanie z komputera
Drukowanie pomniejszonego lub powiększonego dokumentu przy
dowolnym poziomie powiększenia
Można zmniejszyć lub zwiększyć rozmiar drukowanego dokumentu o określoną wartość procentową.
Uwaga:
Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku drukowania bez obramowania.
1.Na karcie Wię ce j o pc ji sterownika drukarki wybierz rozmiar papieru z ustawienia Rozmiar papieru.
2.W ustawieniu Papier wyjściowy wybierz rozmiar papieru, na którym chcesz drukować.
Wybierz polecenie Pomniejsz/powiększ dokument, Powiększ do, po czym wpisz wartość procentową.
3.
Drukowanie jednego obrazu na wielu arkuszach do powiększenia (tworzenie
plakatu)
Ta funkcja pozwala wydrukować jeden obraz rozłożony na wiele arkuszy papieru. Arkusze te można później skleić
taśmą, by uzyskać plakat w dużym formacie.
Uwaga:
Ta funkcja nie jest dostępna podczas drukowania dwustronnego.
Przejdź do sterownika drukarki i następnie wykonaj następujące ustawienia.
Karta Główne > Kilka stron > Plakat 2x2, itd.
46
Page 47
Drukowanie
>
Drukowanie dokumentów>Drukowanie z komputera
Tworzenie plakatów przy użyciu zachodzących znaczników wyrównywania
Oto przykład, jak można zrobić plakat przy użyciu opcji Plakat 2x2 i Znaczniki wyrównania dla zachodzenia w
menu Drukuj linie cięcia.
1.Przygotuj Sheet 1 i Sheet 2. Obetnij marginesy Sheet 1 wzdłuż pionowej niebieskiej linii przebiegającej przez
środek górnego i dolnego krzyżyka.
47
Page 48
Drukowanie
2.Ułóż krawędź Sheet 1 na górze Sheet 2 i wyrównaj krzyżyki, a następnie tymczasowo sklej oba arkusze od tyłu.
>
Drukowanie dokumentów>Drukowanie z komputera
3.Przetnij sklejone arkusze na dwie części wzdłuż pionowej czerwonej linii przebiegającej przez znaczniki
wyrównania (jest to linia na lewo od krzyżyków).
48
Page 49
Drukowanie
4.Ponownie sklej oba arkusze od tyłu.
5.Powtórz czynności 1–4, aby skleić Sheet 3 i Sheet 4.
Obetnij marginesy Sheet 1 i Sheet 2 wzdłuż poziomej niebieskiej linii przebiegającej przez środki krzyżyków
6.
po lewej i prawej stronie.
>
Drukowanie dokumentów>Drukowanie z komputera
49
Page 50
Drukowanie
7.Ułóż krawędzie Sheet 1 i Sheet 2 na górze Sheet 3 i Sheet 4 i wyrównaj krzyżyki, a następnie tymczasowo sklej
je od tyłu.
>
Drukowanie dokumentów>Drukowanie z komputera
50
Page 51
Drukowanie
8.Przetnij sklejone arkusze na dwie części wzdłuż poziomej czerwonej linii przebiegającej przez znaczniki
wyrównania (jest to linia powyżej krzyżyków).
>
Drukowanie dokumentów>Drukowanie z komputera
9.Ponownie sklej oba arkusze od tyłu.
51
Page 52
Drukowanie
10. Odetnij pozostałe marginesy wzdłuż zewnętrznych linii.
>
Drukowanie dokumentów>Drukowanie z komputera
Drukowanie z nagłówkiem i stopką
W nagłówkach lub stopkach można drukować informacje, takie jak nazwa użytkownika czy data wydruku.
Przejdź do sterownika drukarki i następnie wykonaj następujące ustawienia.
Karta Wi ę c ej op cj i > Funkcje znaku wodnego > Nagłówek/stopka
52
Page 53
Drukowanie
>
Drukowanie dokumentów>Drukowanie z komputera
Drukowanie wzoru zabezpieczającego przed kopiowaniem
Do wydruków można dodawać wzór zabezpieczający przed kopiowaniem. Podczas drukowania same litery nie są
drukowane i cały wydruk ma jasny odcień. Ukryte litery pojawiają się dopiero po skopiowaniu, odróżniając w ten
sposób oryginał od kopii.
Wzór zabezpieczenia przed kopiowaniem jest dostępny pod następującymi warunkami:
❏ Typ papieru: Papiery zwykłe, Letterhead
❏ Jakość: Standardowy
❏ Bez obramowania: nie wybrano
❏ Korekta koloru: Automatyczny
Przejdź do sterownika drukarki i następnie wykonaj następujące ustawienia.
Karta Wi ę c ej op cj i > Funkcje znaku wodnego > Wzór zabezpieczenia przed kopiowaniem
Równoczesne drukowanie wielu plików
Program Uproszczony organizator zadań umożliwia połączenie kilkunastu plików utworzonych w różnych
aplikacjach i wydrukowanie ich jako pojedynczego zadania drukowania. Możliwe jest skongurowanie ustawień
drukowania połączonych plików, np. układu wielostronicowego i drukowania dwustronnego.
1.Na karcie sterownika drukarki Główne wybierz pozycję Uproszczony organizator zadań.
2.Kliknij przycisk Drukuj.
Kiedy rozpoczniesz drukowanie, wyświetli się okno Uproszczony organizator zadań.
3.Pozostawiając okno programu Uproszczony organizator zadań otwarte, otwórz plik, który chcesz połączyć z
bieżącym plikiem, a następnie powtórz powyższe kroki.
4.Kiedy wybierzesz zadanie drukowania dodane do Drukuj projekt Lite w oknie Uproszczony organizator zadań,
możesz edytować układ strony.
53
Page 54
Drukowanie
5.Kliknij Drukuj z menu Plik w celu rozpoczęcia drukowania.
Uwaga:
Jeśli zamkniesz okno Uproszczony organizator zadań przed dodaniem wszystkich danych drukowania do Drukuj
projekt, zadanie drukowania, nad którym właśnie pracujesz, zostaje anulowane. Kliknij Zapisz z menu Plik w celu
zapisania bieżącego zadania. Zapisane pliki mają rozszerzenie „ecl”.
Aby otworzyć projekt drukowania, kliknij pozycję Uproszczony organizator zadań na karcie Konserwacja sterownika
drukarki. Zostanie otwarte okno Job Arranger Lite. Następnie należy wybrać polecenie Otwórz z menu Plik, aby
wybrać plik.
>
Drukowanie dokumentów>Drukowanie z komputera
Drukowanie z wykorzystaniem uniwersalnej funkcji druku w kolorze
Istnieje możliwość poprawy widoczności tekstu i obrazów na wydrukach.
Funkcja Uniwersalny druk kolorowy jest dostępna wyłącznie po wybraniu następujących opcji.
❏ Typ papieru: Papiery zwykłe, Letterhead
❏ Jakość: Standardowy lub wyższa jakość
❏ Kolor: Kolor
❏ Aplikacje: Microso® Oce 2007 lub wersja nowsza
❏ Rozmiar tekstu: 96 punktów lub mniejszy
Przejdź do sterownika drukarki i następnie wykonaj następujące ustawienia.
Karta Wi ę c ej op cj i > Korekta koloru > Opcje obrazu > Uniwersalny druk kolorowy
Regulacja koloru druku
Użytkownik ma możliwość regulacji kolorów używanych w zadaniu drukowania. Te korekty nie są stosowane do
oryginalnych danych wydruku.
Przejdź do sterownika drukarki i następnie wykonaj następujące ustawienia.
Karta Wi ę c ej op cj i > Korekta koloru > Niestandardowy > Zaawansowane, itd.
54
Page 55
Drukowanie
>
Drukowanie dokumentów>Drukowanie dokumentów z urządzeń inteligentnych
Drukowanie w celu podkreślenia cienkich linii
Istnieje możliwość pogrubienia linii, które są zbyt cienkie, żeby je wydrukować.
Przejdź do sterownika drukarki i następnie wykonaj następujące ustawienia.
Karta Wi ę c ej op cj i > Korekta koloru > Opcje obrazu > Uwydatnij cienkie linie
Drukowanie dokumentów z urządzeń inteligentnych
Możliwe jest drukowanie dokumentów z urządzenia inteligentnego, takiego jak smartfon lub tablet.
Drukowanie przy użyciu aplikacji Epson Smart Panel
Epson Smart Panel jest aplikacją, która umożliwia łatwe wykonywanie operacji drukarki włącznie z drukowaniem
z urządzenia inteligentnego, takiego jak smartfon lub tablet. Drukarkę można połączyć z urządzeniem
inteligentnym przez sieć bezprzewodową, sprawdzić poziomy tuszu i stan drukarki oraz sprawdzić rozwiązania,
jeśli wystąpi błąd.
Zainstaluj Epson Smart Panel z wykorzystaniem następującego adresu URL lub kodu QR.
https://support.epson.net/smpdl/
Uruchom Epson Smart Panel, a następnie wybierz menu drukowania na ekranie głównym.
55
Page 56
Drukowanie
l
>
Drukowanie na dowodach osobistych z PVC>Drukowanie na dowodach osobistych z PVC z użyciem ap
Drukowanie z użyciem aplikacji Epson Print Enabler
Istnieje możliwość bezprzewodowego drukowania dokumentów, wiadomości e-mail, zdjęć i stron internetowych
bezpośrednio z telefonu lub tableta z systemem Android (Android w wersji 4.4 lub nowszej). Po wykonaniu kilku
operacji urządzenie z systemem Android wykryje drukarkę Epson podłączoną do tej samej sieci bezprzewodowej.
Wyszukaj i zainstaluj aplikację Epson Print Enabler z Google Play.
Na urządzeniu z systemem Android przełącz na ekran Ustawienia, wybierz pozycję Drukowanie, a następnie
włącz wtyczkę Epson Print Enabler. W aplikacji systemu Android, takiej jak Chrome, dotknij ikony menu i
wydrukuj wszystko, co jest na ekranie.
Uwaga:
Jeśli drukarka jest niewidoczna, dotknij pozycji Wszystkie drukarki i wybierz drukarkę.
Drukowanie na etykiecie płyty
Drukowanie zdjęć na etykiecie płyty przy użyciu aplikacji Epson
Photo+
Aplikacja Epson Photo+ umożliwia łatwe drukowanie wysokiej jakości zdjęć w różnych układach na etykietach
płyt lub na okładkach płyt. Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy aplikacji.
Po rozpoczęciu drukowania, wykonaj powiązane instrukcje, aby załadować płytę.
internetowego. Uzyskaj dostęp do następującej strony internetowej.
lmu
Drukowanie na dowodach osobistych z PVC
Drukowanie na dowodach osobistych z PVC z użyciem aplikacji
Epson Photo+
Aplikacja Epson Photo+ umożliwia tworzenie oryginalnych dowodów osobistych i łatwe wykonywanie wysokiej
jakości wydruków. Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy aplikacji.
Po rozpoczęciu drukowania, wykonaj powiązane instrukcje, aby załadować dowody osobiste z PVC.
internetowego. Uzyskaj dostęp do następującej strony internetowej.
lmu
56
Page 57
Drukowanie
Uwaga:
Podczas drukowania na dowodach osobistych z PVC z użyciem dostępnego w handlu oprogramowania, należy wykonać
następujące ustawienia.
Źródło papieru: Taca na dyski / dowody osobiste
Typ papieru: PVC ID Card (Borders), PVC ID Card (Borderless)
Powiązane informacje
& „Wkładanie i wyjmowanie dowodu osobistego z PVC” na stronie 34
>
Drukowanie stron internetowych>Drukowanie stron internetowych z urządzeń inteligentnych
Drukowanie stron internetowych
Drukowanie stron internetowych z komputera
Aplikacja Epson Photo+ umożliwia wyświetlanie stron internetowych, przycinanie żądanych obszarów, a następnie
ich edycję i drukowanie. Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy aplikacji.
Drukowanie stron internetowych z urządzeń inteligentnych
Zainstaluj Epson Smart Panel z wykorzystaniem następującego adresu URL lub kodu QR.
https://support.epson.net/smpdl/
W aplikacji przeglądarki internetowej otwórz stronę internetową, która ma być wydrukowana. Stuknij Udostępnij
z menu aplikacji przeglądarki internetowej, wybierz Smart Panel, a następnie rozpocznij drukowanie.
57
Page 58
Drukowanie
>
Drukowanie z wykorzystaniem usługi chmury
Drukowanie z wykorzystaniem usługi chmury
Usługa internetowa Epson Connect umożliwia drukowanie dokumentów z poziomu smartfona, tabletu lub laptopa
w dowolnym czasie i praktycznie z dowolnego miejsca. Żeby skorzystać z tej usługi, musisz zarejestrować
użytkownika i drukarkę w Epson Connect.
W Internecie dostępne są poniższe funkcje.
❏ Email Print
Kiedy wysyłasz wiadomość e-mail z załącznikami np. dokumentami lub obrazami na adres e-mail przypisany
do drukarki, możesz wydrukować tę wiadomość wraz z załącznikami z lokalizacji zdalnych, takich jak drukarka
domowa lub biurowa.
❏ Remote Print Driver
Jest to współdzielony sterownik obsługiwany przez zdalny sterownik drukowania. Podczas drukowania przy
pomocy drukarki w zdalnej lokalizacji, możesz drukować poprzez zmianę drukarki w zwykłym oknie aplikacji.
Szczegółowe informacje na temat konguracji lub drukowania można znaleźć w portalu Epson Connect.
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epsonconnect.eu (tylko w Europie)
58
Page 59
Konserwacja drukarki
Sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych............................60
Czyszczenie drogi papieru dla potrzeb rozwiązywania problemów z podawaniem
Czyszczenie drogi papieru dla potrzeb rozwiązywania problemów z podawaniem papieru
Sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych
Przybliżony okres żywotności zbiornika na zużyty atrament można sprawdzić w komputerze. Więcej informacji
można uzyskać, klikając łącze informacji powiązanych.
Aby potwierdzić rzeczywistą ilość pozostałego tuszu, należy wzrokowo sprawdzić poziomy tuszu we wszystkich
pojemnikach drukarki.
Wa ż ne :
c
Kontynuowanie korzystania z drukarki, gdy poziom tuszu jest niższy od dolnej linii może spowodować uszkodzenie
drukarki.
Powiązane informacje
& „Aplikacja do drukowania z komputera (sterownik drukarki dla systemu Windows)” na stronie 151
& „Aplikacja do drukowania z komputera (sterownik drukarki dla systemu Mac OS)” na stronie 152
& „Czas na uzupełnianie tuszu” na stronie 127
& „Czas na wymianę zbiornika na zużyty atrament” na stronie 133
Czyszczenie drogi papieru dla potrzeb rozwiązywania
problemów z podawaniem papieru
Gdy papier nie jest prawidłowo podawany, oczyść wewnętrzną rolkę.
1.
Naciśnij przycisk
2.Odłącz przewód zasilający.
P
, aby wyłączyć drukarkę.
60
Page 61
Konserwacja drukarki
3.Otwórz pokrywę drukarki.
Wałek odbierający znajduje się w położeniu wskazanym na poniższej ilustracji.
4.Zdejmij wałek odbierający.
>
Czyszczenie drogi papieru dla potrzeb rozwiązywania problemów z podawaniem papieru
Naciśnij wypustkę po prawej stronie wałka odbierającego, przesuń ją do tyłu, a następnie pociągnij prosto do
góry.
61
Page 62
Konserwacja drukarki
5.Zwilż miękką szmatkę wodą, wyciśnij dokładnie nadmiar wody, a następnie przetrzyj gumową część wałka w
jednym kierunku.
>
Czyszczenie drogi papieru dla potrzeb rozwiązywania problemów z podawaniem papieru
Wa ż ne :
c
Nie dotykaj gumowej części wałka odbierającego.
6.Naciśnij wypustkę po prawej stronie, a następnie wyrównaj wystające części z otworami, aby go zamontować.
7.Zamknij pokrywę drukarki.
8.Podłącz przewód zasilający.
P
9.Naciśnij przycisk
Jeśli problem nie jest rozwiązany, wymień wałek odbierający.
Powiązane informacje
& „Czas na wymianę wałków odbierających” na stronie 136
, aby włączyć drukarkę.
62
Page 63
Konserwacja drukarki
>
Poprawa jakości druku>Sprawdzanie i czyszczenie głowicy drukującej
Jeżeli dysze są zatkane, wydruki stają się wyblakłe, pojawiają się widoczne pasy albo nieoczekiwane kolory. Jeżeli
dysze są mocno zatkane, zostanie wydrukowany pusty arkusz. Jeżeli jakość drukowania się obniżyła, najpierw
skorzystaj z funkcji testu dysz, by sprawdzić, czy nie są one zatkane. Jeżeli dysze są zatkane, należy wyczyścić
głowicę drukowania.
Wa ż ne :
internetowego. Uzyskaj dostęp do następującej strony
lmu
c
❏ Nie należy otwierać pokrywy drukarki ani wyłączać drukarki podczas czyszczenia głowicy. Jeśli czyszczenie
głowicy nie zostanie zakończone, drukowanie może nie być możliwe.
❏ Czyszczenie głowicy powoduje zużycie pewnej ilości tuszu, dlatego nie wolno go wykonywać, jeżeli nie jest to
konieczne.
❏ Czyszczenie głowicy może nie być możliwe, jeśli tusz jest na wyczerpaniu.
❏ Jeśli jakość druku nie poprawiła się po sprawdzeniu dysz i czyszczeniu głowicy 3 razy, należy odczekać co
najmniej 12 godzin bez drukowania, a następnie ponownie sprawdzić dysze. Zaleca się całkowite wyłączenie
drukarki. Jeśli jakość druku nie ulegnie poprawie, należy uruchomić funkcję Czyszczenie zaawansowane. Jeśli
mimo to jakość nie ulegnie poprawie, należy skontaktować się z działem pomocy technicznej rmy Epson.
❏ Aby nie dopuścić do wyschnięcia głowicy drukującej, nie należy odłączać drukarki od zasilania, gdy drukarka
jest włączona.
Możesz sprawdzić i wyczyścić głowicę drukującą z poziomu panelu sterowania drukarki.
1.Załaduj do drukarki zwykły papier A4.
2.Naciśnij przycisk
Włącz drukarkę, trzymając naciśnięty przycisk
3.
zasilania.
P
, aby wyłączyć drukarkę.
y
, a następnie zwolnij przyciski, gdy będzie migać kontrolka
63
Page 64
Konserwacja drukarki
Zostanie wydrukowany wzór testu dysz.
Uwaga:
Drukowanie wzoru testu dysz zostanie rozpoczęte po chwili.
4.Sprawdzanie wydrukowanego wzoru w celu stwierdzenia, czy dysze głowicy drukującej nie są zatkane.
❏ A:
Wszystkie linie zostały wydrukowane. Nie jest wymagane wykonanie dalszych czynności.
>
Poprawa jakości druku>Uruchamianie funkcji Czyszczenie zaawansowane
❏ B lub zbliżone do B
Niektóre dysze są zatkane. Przytrzymaj naciśnięty przycisk
zasilania.
Rozpocznie się czyszczenie głowicy drukującej.
Uwaga:
Czyszczenie głowicy drukującej zostanie rozpoczęte po chwili.
❏ C lub zbliżone do C
Jeżeli brakuje fragmentów większości linii lub w ogóle nie zostały one wydrukowane, oznacza to, że
większość dysz jest zatkanych. Uruchomić Czyszczenie zaawansowane. Więcej informacji można znaleźć w
poniższych powiązanych informacjach.
5.Gdy kontrolka zasilania przestanie migać, wydrukuj jeszcze raz wzór testu dysz. Powtarzaj procesy czyszczenia
dysz i drukowania wzoru do momentu, aż wszystkie linie będą całkowicie wydrukowane.
Wa ż ne :
y
przez 5 sekund, aż zacznie migać lampka
c
Jeśli po sprawdzeniu dysz i czyszczeniu głowicy 3 razy, jakość druku się nie poprawiła, należy odczekać co najmniej
12 godzin bez drukowania, a następnie ponownie sprawdzić dysze i w razie potrzeby wyczyścić głowicę. Zaleca się
całkowite wyłączenie drukarki. Jeśli jakość druku nie ulegnie poprawie, należy uruchomić funkcję Czyszczenie
zaawansowane. Jeśli mimo to jakość nie ulegnie poprawie, należy skontaktować się z działem pomocy technicznej
rmy Epson.
Powiązane informacje
& „Uruchamianie funkcji Czyszczenie zaawansowane” na stronie 64
Uruchamianie funkcji Czyszczenie zaawansowane
Wymianę całego tuszu znajdującego się w rurkach z tuszem umożliwia narzędzie Czyszczenie zaawansowane. W
następujących przypadkach może być konieczne użycie tej funkcji, aby poprawić jakość druku.
64
Page 65
Konserwacja drukarki
❏ Wydrukowano lub wykonano czyszczenie głowicy, gdy poziomy tuszu były poniżej okienek w pojemnikach z
tuszem.
❏ Wykonano test dysz i czyszczenie głowicy 3 razy, a następnie wydrukowano po upływie co najmniej 12 godzin,
ale jakość druku się nie poprawiła.
Przed uruchomieniem tej funkcji należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami.
Wa ż ne :
>
Poprawa jakości druku>Uruchamianie funkcji Czyszczenie zaawansowane
c
Należy się upewnić, że w pojemnikach z tuszem jest wystarczająca ilość tuszu.
Sprawdzić, czy poziom tuszu we wszystkich pojemnikach z tuszem wynosi przynajmniej 1/3.Niski poziom tuszu w
trakcie wykonywania funkcji Czyszczenie zaawansowane może spowodować uszkodzenie produktu.
Wa ż ne :
c
Między kolejnymi uruchomieniami funkcji Czyszczenie zaawansowane należy zachować odstęp 12 godzin.
Zwykle jedno wykonanie funkcji Czyszczenie zaawansowane powinno rozwiązać problemy związane z jakością
druku w ciągu 12 godzin.W związku z tym, aby zapobiec niepotrzebnemu marnowaniu tuszu, trzeba poczekać 12
godzin przed ponowną próbą.
Wa ż ne :
c
Może być wymagana wymiana modułu konserwacyjnego.
Tusz będzie składowany w module konserwacyjnym.Jeśli moduł się zapełni, należy przygotować i zainstalować
zamienny moduł konserwacyjny, aby móc kontynuować drukowanie.
Uwaga:
Jeśli poziomy tuszu lub wolne miejsce w module konserwacyjnym są niewystarczające do wykonania funkcji Czyszczenie
zaawansowane, nie można jej uruchomić.W takim przypadku poziomy i wolne miejsce dla drukowania mogą być nadal
możliwe.
Powiązane informacje
& „Sprawdzanie i czyszczenie głowicy drukującej” na stronie 63
Uruchamianie funkcji Czyszczenie zaawansowane (system Windows)
1.Wyświetl okno dialogowe sterownika drukarki.
2.Kliknij pozycję Czyszczenie zaawansowane na karcie Konserwacja.
3.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Wa ż ne :
c
Jeśli po wykonaniu funkcji Czyszczenie zaawansowane jakość druku się nie poprawi, należy odczekać co najmniej
12 godzin bez korzystania z drukarki, a następnie ponownie wydrukować wzór testu dysz. Wykonaj funkcję
Czyszczenie lub Czyszczenie zaawansowane ponownie w zależności od stanu wydrukowanego wzoru. Jeżeli jakość
nadal nie ulegnie poprawie, skontaktuj się z pomocą techniczną Epson.
65
Page 66
Konserwacja drukarki
Powiązane informacje
& „Aplikacja do drukowania z komputera (sterownik drukarki dla systemu Windows)” na stronie 151
>
Poprawa jakości druku>Wyrównywanie głowicy drukującej
Uruchamianie funkcji Czyszczenie zaawansowane (Mac OS)
1.Wybierz Preferencje systemowe z menu Apple > Drukarki i skanery (lub Drukowanie i skanowanie,
Drukarka i faks), a następnie wybierz drukarkę.
2.Kliknij pozycje Opcje i materiały > Narzędzia > Otwórz narzędzie drukarki.
Kliknij przycisk Czyszczenie zaawansowane.
3.
4.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Wa ż ne :
c
Jeśli po wykonaniu funkcji Czyszczenie zaawansowane jakość druku się nie poprawi, należy odczekać co najmniej
12 godzin bez korzystania z drukarki, a następnie ponownie wydrukować wzór testu dysz. Wykonaj funkcję
Czyszczenie lub Czyszczenie zaawansowane ponownie w zależności od stanu wydrukowanego wzoru. Jeżeli jakość
nadal nie ulegnie poprawie, skontaktuj się z pomocą techniczną Epson.
Powiązane informacje
& „Aplikacja do drukowania z komputera (sterownik drukarki dla systemu Mac OS)” na stronie 152
Zapobieganie zatykaniu dysz
Do włączania i wyłączania drukarki zawsze używaj przycisku zasilania.
Przed odłączeniem przewodu zasilania sprawdź, czy została wyłączona kontrolka zasilania.
Tusz może wyschnąć, jeśli nie jest zakryty. Nie wystarczy założyć zatyczki na wieczne pióro lub długopis olejowy,
aby zapobiec wyschnięciu. Podobnie jest z głowicą drukującą, którą należy zakryć, jeśli tusz ma nie wysychać.
Kiedy podczas działania drukarki dojdzie do wyjęcia z wtyczki przewodu zasilania lub awarii prądu, głowica
drukująca może nie zostać odpowiednio zakryta. Jeśli zostanie tak pozostawiona, wyschnie i doprowadzi do
zatkania dysz (wylotów tuszu).
W takich przypadkach możliwie jak najszybciej włącz drukarkę i wyłącz ją ponownie, aby odpowiednio zakryć
głowicę drukującą.
Wyrównywanie głowicy drukującej
Jeśli linie pionowe na wydruku są nieprawidłowo wyrównane lub obrazy są rozmazane, należy wyrównać głowicę
drukującą.
Wyrównywanie głowicy drukującej — Windows
1.Załaduj do drukarki zwykły papier A4.
2.Wyświetl okno dialogowe sterownika drukarki.
66
Page 67
Konserwacja drukarki
3.Kliknij opcję Wyrównanie głowicy drukującej na karcie Konserwacja.
4.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Powiązane informacje
& „Aplikacja do drukowania z komputera (sterownik drukarki dla systemu Windows)” na stronie 151
>
Poprawa jakości druku>Czyszczenie ścieżki papieru w celu wyeliminowania smug tuszu
Wyrównywanie głowicy drukującej — Mac OS
1.Załaduj do drukarki zwykły papier A4.
2.Wybierz Preferencje systemowe z menu Apple > Drukarki i skanery (lub Drukowanie i skanowanie,
Drukarka i faks), a następnie wybierz drukarkę.
3.Kliknij pozycje Opcje i materiały > Narzędzia > Otwórz narzędzie drukarki.
4.Kliknij przycisk Wyrównanie głowicy drukującej.
5.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Powiązane informacje
& „Aplikacja do drukowania z komputera (sterownik drukarki dla systemu Mac OS)” na stronie 152
Czyszczenie ścieżki papieru w celu wyeliminowania smug tuszu
(kiedy na wydrukach są pionowe smugi)
Kiedy wydruki są zabrudzone lub przetarte, należy oczyścić wewnętrzną rolkę.
Do wykonania procedury z kroku 2 potrzebne są następujące elementy:
❏ wąski patyczek
❏ dobrze wyżęta mokra gaza lub szmatka
1.Wykonaj czyszczenie prowadnicy papieru ze sterownika drukarki, aby wyczyścić ścieżkę papieru.
❏ Wi n d o w s
Przejdź do okna sterownika drukarki, a następnie kliknij Czyszczenie prowadnicy papieru na karcie
Konserwacja. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
❏ Mac OS
Wybi erz Preferencje systemowe z menu Apple > Drukarki i skanery (lub Drukowanie i skanowanie,
Drukarka i faks), a następnie wybierz drukarkę. Kliknij pozycje Opcje i materiały > Narzędzia > Otwórz
narzędzie drukarki, a następnie kliknij Czyszczenie prowadnicy papieru. Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Procedurę powyższą należy powtarzać do momentu, w którym papier nie będzie zabrudzony tuszem. Jeżeli
papier nadal jest pobrudzony tuszem mimo kilkukrotnego wykonania czyszczenia, przejdź do następnego
kroku.
67
Page 68
Konserwacja drukarki
2. Owiń dobrze wyżętą mokrą gazę lub szmatkę wokół końcówki wąskiego patyczka.
3.Wyłącz drukarkę przyciskiem P.
4.Wyjmij z gniazdka wtyczkę przewodu zasilającego, a następnie go odłącz.
5.Wysuń tacę wyjściową.
>
Poprawa jakości druku>Czyszczenie ścieżki papieru w celu wyeliminowania smug tuszu
6.Użyj patyczka przygotowanego w kroku 2, aby przetrzeć dwie białe rolki, obracając je.
68
Page 69
Konserwacja drukarki
Wa ż ne :
>
Poprawa jakości druku>Czyszczenie folii przezroczystej
c
Do czyszczenia wnętrza drukarki nie należy używać ręczników papierowych. Dysze głowicy drukującej mogą
się zatkać kłaczkami.
Podłącz przewód zasilający, a następnie włącz drukarkę.
7.
Jeśli wydruki nadal są rozmazane, powtórz krok 1.
Czyszczenie folii przezroczystej
Jeśli jakość wydruków nie poprawi się mimo wyrównania głowicy drukującej lub wyczyszczenia toru papieru,
oznacza to, że folia przezroczysta może być zabrudzona.
Wymagane materiały:
❏ Patyczki czyszczące (kilka)
❏ Woda z dodatkiem kilku kropli środka czyszczącego (od 2 do 3 kropli środka czyszczącego na 1/4 szklanki
wody kranowej)
❏ Latarka do sprawdzania zabrudzeń
Wa ż ne :
c
Nie używać płynu czyszczącego innego niż woda z dodatkiem kilku kropli środka czyszczącego.
1.Wyłącz drukarkę przyciskiem P.
2.Otwórz pokrywę drukarki.
69
Page 70
Konserwacja drukarki
3.Sprawdź, czy folia przezroczysta jest zabrudzona. Zabrudzenia łatwiej zauważyć, świecąc sobie latarką.
Jeśli folia przezroczysta (A) jest zabrudzona (np. są na niej ślady palców lub smar), przejdź do następnego
kroku.
>
Poprawa jakości druku>Czyszczenie folii przezroczystej
A: folia przezroczysta
B: prowadnica
Wa ż ne :
c
Zachować ostrożność, aby nie dotknąć prowadnicy (B). Może to uniemożliwić drukowanie. Nie ścierać smaru z
prowadnicy, ponieważ jest on potrzeby do prawidłowej pracy urządzenia.
4.Zwilż patyczek czyszczący wodą z dodatkiem kilku kropli środka czyszczącego, tak aby nie kapała z niego
woda, a następnie przetrzyj zabrudzenie.
Należy uważać, aby nie dotknąć tuszu, który przylgnął wewnątrz drukarki.
70
Page 71
Konserwacja drukarki
Wa ż ne :
>
Czyszczenie drukarki
c
Smar ścierać delikatnie. Zbyt mocne dociśnięcie patyczka czyszczącego do folii może spowodować
przemieszczenie sprężyn folii i w rezultacie uszkodzenie drukarki.
Użyj nowego suchego patyczka czyszczącego, aby wytrzeć folię.
5.
Wa ż ne :
c
Upewnij się, że na folii nie zostały żadne kłaczki ani włókna.
Uwaga:
Aby zapobiec rozmazywaniu zabrudzeń, należy często zmieniać patyczek czyszczący na nowy.
6.Powtarzaj czynności z kroków 4 i 5, aż folia będzie czysta.
Sprawdź wzrokowo, czy folia jest czysta.
7.
Czyszczenie drukarki
Jeśli podzespoły i obudowa są brudne lub zapylone, wyłącz drukarkę i oczyść je miękką, czystą szmatką zwilżoną
wodą. Jeśli nie można usunąć zabrudzeń, dodaj na wilgotną szmatkę niewielką ilość łagodnego środka
czyszczącego.
71
Page 72
Konserwacja drukarki
Wa ż ne :
>
Czyszczenie rozlanego tuszu
c
❏ Należy zachować ostrożność, aby nie zamoczyć mechanizmu drukarki ani żadnych jej podzespołów
elektrycznych. W przeciwnym razie drukarka może ulec uszkodzeniu.
❏ Nie wolno czyścić podzespołów i obudowy drukarki rozpuszczalnikiem ani alkoholem. Tego rodzaju środki
chemiczne mogą spowodować ich uszkodzenie.
❏ Nie należy dotykać obszarów przedstawionych na poniższej ilustracji. Może to być przyczyną awarii.
Czyszczenie rozlanego tuszu
W przypadku rozlania tuszu należy usunąć go, wykonując następujące czynności.
❏ Jeśli tusz przylgnie do obszaru wokół zbiornika, należy zetrzeć go, używając czystej szmatki lub patyczka
czyszczącego.
❏ W przypadku rozlania tuszu na biurko lub podłogę należy natychmiast go zetrzeć. Po wyschnięciu trudno
będzie usunąć plamę tuszu. Aby zapobiec rozmazywaniu zabrudzenia, zetrzeć tusz suchą szmatką, a następnie
przetrzeć wilgotną szmatką.
❏ W przypadku zabrudzenia rąk tuszem należy umyć je wodą i mydłem.
72
Page 73
W takich sytuacjach
Podczas wymiany komputera..........................................74
Transport i przechowywanie drukarki...................................94
Page 74
W takich sytuacjach
>
Oszczędzanie energii>Oszczędzanie energii — Mac OS
Podczas wymiany komputera
W nowym komputerze należy zainstalować sterownik drukarki i inne oprogramowanie.
Przejdź do poniższej witryny, a następnie wprowadź nazwę modelu danego urządzenia. Przejdź do obszaru
Konguracja, a następnie rozpocznij kongurację. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
https://epson.sn
Oszczędzanie energii
Drukarka zostanie automatycznie przełączona w tryb uśpienia lub wyłączona, jeśli przez określony czas nie
zostanie wykonana żadna operacja. Określenie czasu, po którym włączony zostanie tryb oszczędzania energii.
Wzrost tej wartości wpłynie na wydajność energetyczną urządzenia. Przed dokonaniem zmian w ustawieniu
należy wziąć pod uwagę kwestie środowiskowe.
Zależnie od miejsca zakupu, drukarka może być wyposażona w funkcję, która wyłącza ją automatycznie, jeśli nie
będzie podłączona do sieci przez określony okres czasu.
https://www.epson.eu/energy-consumption
Oszczędzanie energii — Windows
1.Wyświetl okno dialogowe sterownika drukarki.
2.Kliknij pozycję Informacje o drukarce i opcjach na karcie Konserwacja.
3.Wykonaj jedną z poniższych czynności.
Uwaga:
Posiadany produkt może mieć funkcję Programator wyłączony moc lub Wyłącz przy bezczynności i Wyłącz po
odłączeniu w zależności od lokalizacji zakupu.
❏ Określ w ustawieniu Wyłącznik czasowy czas, po jakim drukarka przejdzie w tryb uśpienia, a następnie
kliknij opcję Wyś lij . Aby ustawić automatyczne wyłączanie drukarki, wybierz przedział czasu w ustawieniu
Programator wyłączony moc, a następnie kliknij opcję Wyśl ij.
❏ Określ w ustawieniu Wyłącznik czasowy czas, po jakim drukarka przejdzie w tryb uśpienia, a następnie
kliknij opcję Wyś lij . Aby ustawić automatyczne wyłączanie drukarki, wybierz przedział czasu w ustawieniu
Wyłącz przy bezczynności lub Wyłącz po odłączeniu, a następnie kliknij opcję Wyśli j.
4.Kliknij przycisk OK.
Powiązane informacje
& „Aplikacja do drukowania z komputera (sterownik drukarki dla systemu Windows)” na stronie 151
Oszczędzanie energii — Mac OS
1.Wybierz Preferencje systemowe z menu Apple > Drukarki i skanery (lub Drukowanie i skanowanie,
Drukarka i faks), a następnie wybierz drukarkę.
74
Page 75
W takich sytuacjach
2.Kliknij pozycje Opcje i materiały > Narzędzia > Otwórz narzędzie drukarki.
3.Kliknij przycisk Ustawienia drukarki.
4.Wykonaj jedną z poniższych czynności.
Uwaga:
Posiadany produkt może mieć funkcję Programator wyłączony moc lub Wyłącz przy bezczynności i Wyłącz po
odłączeniu w zależności od lokalizacji zakupu.
❏ Określ w ustawieniu Wyłącznik czasowy czas, po jakim drukarka przejdzie w tryb uśpienia, a następnie
kliknij opcję Zastosuj. Aby ustawić automatyczne wyłączanie drukarki, wybierz przedział czasu w
ustawieniu Programator wyłączony moc, a następnie kliknij opcję Zastosuj.
❏ Określ w ustawieniu Wyłącznik czasowy czas, po jakim drukarka przejdzie w tryb uśpienia, a następnie
kliknij opcję Zastosuj. Aby ustawić automatyczne wyłączanie drukarki, wybierz przedział czasu w
ustawieniu Wyłącz przy bezczynności lub Wyłącz po odłączeniu, a następnie kliknij opcję Zastosuj.
>
Sprawdzanie łącznej liczby stron podanych przez drukarkę
Wyłączanie połączenia Wi-Fi
Jeśli używane było Wi-Fi (bezprzewodowa sieć LAN), ale nie jest już potrzebne z powodu zmiany trybu połączenia,
itp., połączenie Wi-Fi można wyłączyć.
Poprzez usunięcie niepotrzebnych sygnałów Wi-Fi, można także zmniejszyć obciążenie zasilania w trybie
gotowości.
1.Jeśli jest włączona, wyłącz drukarkę.
2.Włącz drukarkę, przytrzymując przycisk
Przywracane są domyślne ustawienia sieci i wyłączane jest połączenie Wi-Fi.
Uwaga:
Aby używać Wi-Fi należy ponownie wykonać ustawienia sieci.
Powiązane informacje
& „Przyciski i funkcje” na stronie 21
.
Sprawdzanie łącznej liczby stron podanych przez
drukarkę
Istnieje możliwość sprawdzenia łącznej liczby stron podanych przez drukarkę. Informacje te są drukowane razem
ze wzorem testu dysz.
1.Załaduj do drukarki zwykły papier A4.
P
2.Naciśnij przycisk
3.Włącz drukarkę, trzymając naciśnięty przycisk
zasilania.
, aby wyłączyć drukarkę.
y
, a następnie zwolnij przyciski, gdy będzie migać kontrolka
75
Page 76
W takich sytuacjach
Uwaga:
Istnieje też możliwość sprawdzenia łącznej liczby stron podanych z poziomu sterownika drukarki.
❏ Windows
Kliknij pozycję Informacje o drukarce i opcjach na karcie Konserwacja.
❏ Mac OS
Menu Apple > Preferencje systemowe > Drukarki i skanery (lub Drukowanie i skanowanie, Drukarka i faks) >
Epson(XXXX) > Opcje i materiały eksploatacyjne > Narzędzia > Otwórz narzędzie drukarki > Informacje o
drukarce i opcjach
>
Osobne instalowanie aplikacji
Osobne instalowanie aplikacji
Podłącz komputer do sieci i zainstaluj najnowsze wersje aplikacji ze strony internetowej. Należy zalogować się do
komputera jako administrator. Po pojawieniu się monitu należy wpisać hasło administratora.
Uwaga:
Jeśli aplikacja jest ponownie instalowana, należy ją najpierw odinstalować.
1.
Sprawdź, czy drukarka i komputer są dostępne do celów komunikacji, a drukarka jest podłączona do
Internetu.
2.
Uruchom aplikację Epson Soware Updater.
Przykładowy ekran w systemie Windows.
3.W przypadku systemu Windows wybierz drukarkę, a następnie kliknij przycisk , aby sprawdzić dostępność
najnowszych wersji aplikacji.
76
Page 77
W takich sytuacjach
a
4.Wybierz pozycję do zainstalowania lub aktualizacji, a następnie kliknij przycisk Instaluj.
Nie wolno wyłączać ładowarki ani odłączać jej od źródła zasilania do momentu zakończenia aktualizacji. W
przeciwnym razie drukarka może ulec awarii.
Uwaga:
❏ Najnowsze aplikacje można pobrać ze strony internetowej rmy Epson.
http://www.epson.com
❏ Jeśli korzystasz z systemów operacyjnych Windows Server, nie możesz korzystać z programu Epson
Updater. Pobieranie najnowszych aplikacji ze strony internetowej
Powiązane informacje
& „Aplikacja do aktualizowania oprogramowania i oprogramowania układowego (Epson Soware Updater)” na
stronie 153
rmy
Epson.
Soware
Sprawdzanie zainstalowania oryginalnego sterownika drukarki
Epson — Windows
Można sprawdzić, czy na komputerze zainstalowany jest oryginalny sterownik drukarki Epson, używając jednej z
następujących metod.
Wybierz pozycje Panel sterowania > Wyświetl urządzenia i drukarki (Drukarki, Drukarki i faksy), a następnie
wykonaj następujące czynności, aby otworzyć okno właściwości serwera wydruku.
❏ Windows 11/Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Server 2022/Windows Server 2019/
Windows Server 2016/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2
Kliknij ikonę drukowania, a następnie kliknij Właściwości serwera drukowania na górze okna.
❏ Windows Vista/Windows Server 2008
Kliknij prawym przyciskiem folder Drukarki, a następnie wybierz polecenia Uruchom jako administrator >
Właściwości serwera.
❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Z menu Plik wybierz polecenie Właściwości serwera.
77
Page 78
W takich sytuacjach
a
Kliknij kartę Sterowniki. Jeśli nazwa drukarki jest wyświetlana na liście, oznacza to, że na komputerze
zainstalowany jest oryginalny sterownik drukarki Epson.
Sprawdzanie zainstalowania oryginalnego sterownika drukarki
Epson — Mac OS
Można sprawdzić, czy na komputerze zainstalowany jest oryginalny sterownik drukarki Epson, używając jednej z
następujących metod.
78
Page 79
W takich sytuacjach
u
Wybi erz Preferencje systemowe z menu Apple > Drukarki i skanery (lub Drukowanie i skanowanie, Drukarka i
faks), a następnie wybierz drukarkę. Kliknij Opcje i materiały eksploatacyjne. Jeśli w oknie wyświetlane są karty
Opcje i Narzędzia, oznacza to, że na komputerze zainstalowany jest oryginalny sterownik drukarki Epson.
>
Ponowne ustawienie połączenia sieciowego>Kongurowanie ustawień połączenia z komp
Powiązane informacje
& „Osobne instalowanie aplikacji” na stronie 76
Ponowne ustawienie połączenia sieciowego
Sieć drukarki wymaga konguracji w następujących przypadkach.
❏ Podczas używania drukarki z połączeniem sieciowym
❏ Gdy zmienione zostało otoczenie sieciowe
❏ Po wymianie routera bezprzewodowego
❏ Po zmianie metody połączenia z komputerem
Kongurowanie ustawień połączenia z komputerem
Instalatora można uruchomić, używając jednej z następujących metod.
Kongurowanie
Przejdź do poniższej witryny, a następnie wprowadź nazwę modelu danego urządzenia. Przejdź do obszaru
Konguracja, a następnie rozpocznij kongurację.
za pomocą witryny
https://epson.sn
Procedurę można także obejrzeć w Instr. lmu internetowego. Uzyskaj dostęp do następującej strony
Jeżeli używana drukarka została dostarczona z płytą z oprogramowaniem i używany jest komputer Windows z
napędem płyt, włóż płytę do komputera, a następnie wykonaj wyświetlane na ekranie instrukcje.
>
Ponowne ustawienie połączenia sieciowego>Wprowadzanie ustawień Wi-Fi z poziomu pan
Kongurowanie ustawień połączenia z urządzeniem inteligentnym
Drukarkę można używać za pośrednictwem routera bezprzewodowego z poziomu urządzenia inteligentnego, jeśli
router bezprzewodowy jest połączony z tą samą siecią co drukarka.
Skonguruj nowe połączenie, uzyskaj dostęp do następującej strony internetowej z urządzenia inteligentnego,
które ma zostać połączone z drukarką. Wprowadź nazwę produktu, przejdź do Konguracja, a następnie
rozpocznij ustawienia.
https://epson.sn
Procedurę można obejrzeć w Instr. lmu internetowego. Uzyskaj dostęp do następującej strony internetowej.
Jeśli wykonane zostały już ustawienia połączenia między używanym urządzeniem inteligentnym a drukarką, ale potrzebna
jest ich rekonguracja, można to zrobić z takiej aplikacji, jak Epson Smart Panel.
Wprowadzanie ustawień Wi-Fi z poziomu panelu sterowania
Jeżeli do konguracji połączenia drukarki nie jest używany komputer lub urządzenie inteligentne, można to zrobić
na panelu sterowania.
Możliwe jest kongurowanie ustawień sieciowych z poziomu panelu sterowania drukarki na kilka sposobów.
Wybierz metodę połączenia dopasowaną do środowiska i warunków, w których urządzenie będzie używane.
Kongurowanie
Sieć Wi-Fi można automatycznie skongurować, naciskając przycisk na routerze bezprzewodowym. Jeśli spełnione
są następujące warunki, można dokonać konguracji przy użyciu tej metody.
❏ Router bezprzewodowy jest zgodny z WPS (Wi-Fi Protected Setup).
❏ Obecne połączenie Wi-Fi zostało ustanowione przez naciśnięcie przycisku na routerze bezprzewodowym.
Uwaga:
Jeśli nie można znaleźć przycisku lub konguracja jest wykonywana za pomocą oprogramowania, należy zapoznać się z
dokumentacją dostarczoną wraz z routerem bezprzewodowym.
ustawień sieci Wi-Fi przy użyciu przycisku
80
Page 81
W takich sytuacjach
e
1.Przytrzymaj przycisk [WPS] na routerze bezprzewodowym do momentu, aż zacznie migać kontrolka
bezpieczeństwa.
Jeśli nie wiesz, gdzie jest przycisk [WPS], lub na ruterze bezprzewodowym nie ma żadnych przycisków,
zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną wraz z ruterem.
>
Ponowne ustawienie połączenia sieciowego>Wprowadzanie ustawień Wi-Fi z poziomu pan
2.Przytrzymaj przycisk
i .
Rozpocznie się
Uwaga:
Jeśli kontrolki
drukarki przez naciśnięcie przycisku
drukarki i spróbuj ponownie. Jeśli nadal nie uda się nawiązać połączenia, wydrukuj raport połączenia sieciowego oraz
sprawdź rozwiązanie.
konguracja
i migają jednocześnie, oznacza to, że wystąpił błąd połączenia drukarki. Po skasowaniu błędu
drukarki przez co najmniej 5 sekund, aż zaczną migać naprzemiennie kontrolki
połączenia. Po nawiązaniu połączenia kontrolka
na drukarce uruchom ponownie ruter bezprzewodowy, umieść go w pobliżu
zacznie świecić.
Kongurowanie ustawień sieci Wi-Fi przy użyciu kodu PIN (WPS)
Można połączyć się z routerem bezprzewodowym za pomocą kodu PIN, który jest wydrukowany na karcie statusu
sieci. Metody tej można używać do konguracji, jeśli router bezprzewodowy obsługuje funkcję WPS (Wi-Fi
Protected Setup). Aby wprowadzić kod PIN na routerze bezprzewodowym, użyj komputera.
1.Załaduj papier.
81
Page 82
W takich sytuacjach
u
2.Przytrzymaj przycisk na drukarce przez co najmniej 5 sekund.
Zostanie wydrukowany arkusz stanu sieci.
Uwaga:
>
Ponowne ustawienie połączenia sieciowego>Sprawdzenie stanu połączenia sieciowego dr
Jeśli przycisk
pamiętać, że informacje o kodzie PIN nie są drukowane w tym raporcie.
3.Przytrzymując przycisk , naciśnij przycisk , aż zaczną migać naprzemiennie kontrolki i .
4.Za pomocą komputera w ciągu dwóch minut wprowadź do routera bezprzewodowego kod PIN
(ośmiocyfrowy numer) wydrukowany na arkuszu stanu sieci w kolumnie [WPS-PIN Code].
Po nawiązaniu połączenia kontrolka
Uwaga:
❏ Należy zapoznać się z dokumentacją dostarczoną wraz z routerem bezprzewodowym, aby uzyskać dalsze informacje
na temat wprowadzania kodu PIN.
❏ Jeśli kontrolki
błędu drukarki przez naciśnięcie przycisku
pobliżu drukarki i spróbuj ponownie. Jeśli nadal nie uda się nawiązać połączenia, wydrukuj raport połączenia
sieciowego oraz sprawdź rozwiązanie.
zostanie zwolniony w ciągu 5 sekund, zostanie wydrukowany raport połączenia sieciowego. Należy
zacznie świecić.
i migają jednocześnie, oznacza to, że wystąpił błąd połączenia drukarki. Po skasowaniu
na drukarce uruchom ponownie ruter bezprzewodowy, umieść go w
Sprawdzenie stanu połączenia sieciowego drukarki (Raport
połączenia sieciowego)
Można wydrukować raport połączenia sieciowego, aby sprawdzić stan połączenia między drukarką a routerem
bezprzewodowym.
1.Załaduj papier.
2.Naciśnij przycisk
Zostanie wydrukowany raport połączenia sieciowego.
Jeśli wystąpił błąd, sprawdź raport połączenia sieciowego, a następnie zastosuj się do wydrukowanych na
arkuszu rozwiązań.
Powiązane informacje
& „Komunikaty i rozwiązania w raporcie połączenia sieciowego” na stronie 83
.
82
Page 83
W takich sytuacjach
n
>
Ponowne ustawienie połączenia sieciowego>Komunikaty i rozwiązania w raporcie połącze
Komunikaty i rozwiązania w raporcie połączenia sieciowego
Sprawdź komunikaty i kody błędów w raporcie połączenia sieciowego, a następnie zastosuj się do
zaproponowanych rozwiązań.
a. Kod błędu
b. Komunikaty dotyczące środowiska sieciowego
Powiązane informacje
& „E-1” na stronie 84
& „E-2, E-3, E-7” na stronie 84
& „E-5” na stronie 85
& „E-6” na stronie 85
& „E-8” na stronie 85
& „E-9” na stronie 86
& „E-10” na stronie 86
& „E-11” na stronie 86
& „E-12” na stronie 87
& „E-13” na stronie 87
& „Komunikat dotyczący środowiska sieciowego” na stronie 88
83
Page 84
W takich sytuacjach
n
>
Ponowne ustawienie połączenia sieciowego>Komunikaty i rozwiązania w raporcie połącze
E-1
Rozwiązania:
❏ Upewnij się, że koncentrator lub inne urządzenia sieciowe są włączone.
❏ Jeśli chcesz podłączyć drukarkę za pośrednictwem Wi-Fi, ponownie wprowadź dla niej stosowne ustawienia,
ponieważ połączenie bezprzewodowe jest wyłączone.
Powiązane informacje
& „Wprowadzanie ustawień Wi-Fi z poziomu panelu sterowania” na stronie 80
E-2, E-3, E-7
Rozwiązania:
❏ Upewnij się, że router bezprzewodowy jest włączony.
❏ Sprawdź, czy komputer lub urządzenie są prawidłowo połączone z routerem bezprzewodowym.
❏ Wyłącz router bezprzewodowy. Odczekaj około 10 sekund, a następnie włącz go ponownie.
❏ Umieść drukarkę bliżej routera bezprzewodowego i usuń wszelkie przeszkody między nimi.
❏ W przypadku ręcznego wprowadzania identykatora SSID sprawdź, czy jest on prawidłowy. Sprawdź
identykator SSID w części Stan sieci na raporcie połączenia sieciowego.
❏ Jeśli router bezprzewodowy ma wiele identykatorów SSID, wybierz wyświetlany SSID. Gdy SSID wykorzystuje
niezgodną częstotliwość, drukarka nie wyświetli go.
❏ Jeśli do nawiązania połączenia sieciowego używany jest aktywny przycisk należy upewnić się, że router
bezprzewodowy obsługuje WPS. Nie można używać konguracji przyciskiem aktywnym, jeśli router
bezprzewodowy nie obsługuje WPS.
❏ Należy upewnić się, że
Drukarka nie może wyświetlić
❏ Przed połączeniem z routerem bezprzewodowym, upewnij się że znasz SSID i hasło. Jeśli używasz routera
bezprzewodowego z ustawieniami domyślnymi, SSID oraz hasło są podane na etykiecie routera
bezprzewodowego. Jeśli nie znasz SSID i hasła, skontaktuj się z osobą, która skongurowała router
bezprzewodowy, lub sprawdź dokumentację dostarczoną z routerem bezprzewodowym.
❏ Aby połączyć się z siecią o identykatorze SSID wygenerowanym przez funkcję tetheringu na urządzeniu
inteligentnym, sprawdź identykator SSID i hasło dostępne w dokumentacji urządzenia inteligentnego.
❏ Jeśli połączenie Wi-Fi zostanie nagle przerwane, sprawdź, czy występują poniższe warunki. Jeśli poniższe
warunki mają zastosowanie, zresetuj ustawienia sieciowe pobierając i uruchamiając oprogramowanie z
poniższego serwisu internetowego.
https://epson.sn > Konguracja
identykator
SSID wykorzystuje tylko znaki ASCII (znaki i symbole alfanumeryczne).
identykatora
SSID, który zawiera znaki inne niż znaki ASCII.
❏ Kolejne urządzenie inteligentne zostało dodane do sieci za pomocą przycisku.
❏ Sieć Wi-Fi skongurowano przy zastosowaniu metody innej niż naciśnięcie przycisku.
Powiązane informacje
& „Ponowne ustawienie połączenia sieciowego” na stronie 79
& „Wprowadzanie ustawień Wi-Fi z poziomu panelu sterowania” na stronie 80
84
Page 85
W takich sytuacjach
n
>
Ponowne ustawienie połączenia sieciowego>Komunikaty i rozwiązania w raporcie połącze
E-5
Rozwiązania:
Upewnij się, że typ zabezpieczeń routera bezprzewodowego jest ustawiony na jeden z poniższych typów. Jeśli nie,
zmień typ zabezpieczeń routera bezprzewodowego, a następnie zresetuj ustawienia sieciowe drukarki.
❏ WEP-64 bit (40-bitowy)
❏ WEP-128 bit (104-bitowy)
❏ WPA PSK (TKIP/AES)
❏ WPA2 PSK (TKIP/AES)
❏ WPA (TKIP/AES)
❏ WPA2 (TKIP/AES)
❏ WPA3-SAE (AES)
* Szyfrowanie WPA PSK jest znane również jako WPA Personal. Szyfrowanie WPA2 PSK, jest znane również jako WPA2
Personal.
*
*
E-6
Rozwiązania:
❏ Sprawdź, czy jest wyłączone ltrowanie adresów MAC. Jeśli jest włączone, zarejestruj adres MAC drukarki, aby
nie był
bezprzewodowym. Adres MAC drukarki można sprawdzić w części Stan sieci raportu połączenia sieciowego.
❏ Jeśli router bezprzewodowy wykorzystuje udostępniane uwierzytelnianie z zabezpieczeniem WEP, należy się
upewnić, że klucz uwierzytelniania i indeks są prawidłowe.
❏ Jeśli liczba możliwych do połączenia urządzeń w routerze bezprzewodowym jest mniejsza od liczby urządzeń
sieciowych do połączenia, wykonaj ustawienia routera bezprzewodowego w celu zwiększenia liczby urządzeń,
które można połączyć. W celu uzyskania informacji o wykonywaniu ustawień, sprawdź dokumentację
dostarczoną z routerem bezprzewodowym.
Powiązane informacje
& „
ltrowany.
Kongurowanie
W celu uzyskania szczegółów sprawdź dokumentację dostarczoną z routerem
ustawień połączenia z komputerem” na stronie 79
E-8
Rozwiązania:
❏ Włącz serwer DHCP na routerze bezprzewodowym, gdy opcja drukarki Obtain IP Address jest ustawiona na
Auto.
❏ Jeśli opcja drukarki Obtain IP Address jest ustawiona na Manual, ten komunikat oznacza, że wprowadzony
ręcznie adres IP jest spoza zakresu (na przykład: 0.0.0.0). Wprowadź prawidłowy adres IP na panelu sterowania
drukarki.
Powiązane informacje
& „Ustawienie statycznego adresu IP dla drukarki” na stronie 92
85
Page 86
W takich sytuacjach
n
>
Ponowne ustawienie połączenia sieciowego>Komunikaty i rozwiązania w raporcie połącze
E-9
Rozwiązania:
Zastosuj się do poniższych rozwiązań.
❏ Urządzenia są wyłączone.
❏ Można uzyskać dostęp do Internetu i innych komputerów lub urządzeń sieciowych połączonych z tą samą siecią
z poziomu urządzeń, które chcesz połączyć z drukarką.
Jeśli nadal nie można się połączyć z drukarką i urządzeniami sieciowymi po potwierdzeniu powyższych, wyłącz
router bezprzewodowy. Odczekaj około 10 sekund, a następnie włącz go ponownie. Następnie zresetuj ustawienia
sieciowe pobierając i uruchamiając instalatora z poniższego serwisu internetowego.
https://epson.sn > Konguracja
Powiązane informacje
& „Kongurowanie ustawień połączenia z komputerem” na stronie 79
E-10
Rozwiązania:
Zastosuj się do poniższych rozwiązań.
❏ Inne urządzenia w sieci są włączone.
❏ Adresy sieciowe (adres IP, maska podsieci oraz brama domyślna) są prawidłowe, jeśli opcję Obtain IP Address
ustawiono na Manual.
Jeśli są one nieprawidłowe, zresetuj adres sieciowy. Adres IP, maskę podsieci i bramę domyślną można sprawdzić w
części Stan sieci na raporcie połączenia sieciowego.
Jeśli opcja DHCP jest włączona, ustaw opcję drukarki Obtain IP Address na Auto. Aby ręcznie ustawić adres IP,
sprawdź adres IP drukarki w części Stan sieci na raporcie połączenia sieciowego, a następnie na ekranie ustawień
sieci wybierz pozycję Manual. Ustaw maskę podsieci na [255.255.255.0].
Jeśli nadal nie można się połączyć z drukarką i urządzeniami sieciowymi, wyłącz router bezprzewodowy. Odczekaj
około 10 sekund, a następnie włącz go ponownie.
Powiązane informacje
& „Ustawienie statycznego adresu IP dla drukarki” na stronie 92
E-11
Rozwiązania:
Sprawdź następujące elementy.
❏ Czy po ustawieniu TCP/IP drukarki na Ręcznie, domyślny adres bramy jest prawidłowy.
❏ Czy jest włączone urządzenie ustawione jako domyślna brama.
Ustaw prawidłowy domyślny adres bramy. Adres domyślnej bramy można sprawdzić w części Stan sieci raportu
połączenia sieciowego.
86
Page 87
W takich sytuacjach
n
Powiązane informacje
& „Ustawienie statycznego adresu IP dla drukarki” na stronie 92
>
Ponowne ustawienie połączenia sieciowego>Komunikaty i rozwiązania w raporcie połącze
E-12
Rozwiązania:
Zastosuj się do poniższych rozwiązań.
❏ Inne urządzenia w sieci są włączone.
❏ Adresy sieciowe (adres IP, maska podsieci oraz brama domyślna) są prawidłowe, jeśli wprowadzono je ręcznie.
❏ Adresy sieciowe dla innych urządzeń (maska podsieci oraz brama domyślna) są takie same.
❏ Adres IP nie wchodzi w
Jeśli nadal nie można się połączyć z drukarką i urządzeniami sieciowymi po potwierdzeniu powyższych, spróbuj
wykonać następujące czynności.
❏ Wyłącz router bezprzewodowy. Odczekaj około 10 sekund, a następnie włącz go ponownie.
❏
Skonguruj
https://epson.sn > Konguracja
❏ W routerze bezprzewodowym, który wykorzystuje typ zabezpieczeń WEP, można zarejestrować kilka haseł. W
przypadku zarejestrowania kilku haseł sprawdź, czy pierwsze zarejestrowane hasło jest ustawione w drukarce.
Powiązane informacje
& „Ustawienie statycznego adresu IP dla drukarki” na stronie 92
ustawienia sieciowe ponownie za pomocą instalatora. Można go uruchomić z następującej witryny.
konikt
z adresami IP innych urządzeń.
E-13
Rozwiązania:
Zastosuj się do poniższych rozwiązań.
❏ Czy są włączone urządzenia sieciowe, takie jak router bezprzewodowy, hub i router.
❏ Opcje TCP/IP urządzeń sieciowych nie zostały ustawione ręcznie. (Jeśli ustawienia adresu TCP/IP drukarki są
wykonywane automatycznie, a ustawienia TCP/IP innych urządzeń sieciowych są wykonywane ręcznie, sieć
drukarki może się różnić od sieci innych urządzeń)
Jeśli powyższe rozwiązania nie przyniosą rezultatów, sprawdź te, które podano poniżej.
❏ Wyłącz router bezprzewodowy. Odczekaj około 10 sekund, a następnie włącz go ponownie.
❏ Za pomocą instalatora skonguruj ustawienia sieci na komputerze, który jest połączony z tą samą siecią co
drukarka. Można go uruchomić z następującej witryny.
https://epson.sn > Konguracja
❏ W routerze bezprzewodowym, który wykorzystuje typ zabezpieczeń WEP, można zarejestrować kilka haseł. W
przypadku zarejestrowania kilku haseł sprawdź, czy pierwsze zarejestrowane hasło jest ustawione w drukarce.
Powiązane informacje
& „Ustawienie statycznego adresu IP dla drukarki” na stronie 92
87
Page 88
W takich sytuacjach
-
>
Nawiązywanie bezpośredniego połączenia między urządzeniem inteligentnym a drukarką (Wi
& „Kongurowanie ustawień połączenia z komputerem” na stronie 79
Komunikat dotyczący środowiska sieciowego
KomunikatRozwiązanie
Otoczenie Wi-Fi wymaga poprawy. Wyłącz i
włącz router bezprzewodowy. Jeśli
połączenie nie poprawi się, sprawdź
dokumentację routera bezprzewodowego.
*Nie można podłączyć więcej urządzeń.
Aby dodać inne, odłącz jedno z
podłączonych urządzeń.
Po przeniesieniu drukarki bliżej rutera bezprzewodowego i wyeliminowaniu
przeszkód między nimi wyłącz ruter bezprzewodowy. Odczekaj około 10
sekund, a następnie włącz go ponownie. Jeśli nadal nie można nawiązać
połączenia, zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną wraz z ruterem
bezprzewodowym.
Komputer i urządzenia inteligentne, które można podłączyć równocześnie, są
w pełni podłączane przez Wi-Fi Direct (Zwykłe AP). Aby połączyć inny
komputer lub inne urządzenie inteligentne, odłącz najpierw jedno
podłączone urządzenie lub podłącz je do innej sieci.
Możesz potwierdzić liczbę urządzeń bezprzewodowych, które można
połączyć jednocześnie, oraz liczbę połączonych urządzeń poprzez
sprawdzenie arkusza stanu sieci.
Nawiązywanie bezpośredniego połączenia między
urządzeniem inteligentnym a drukarką (Wi-Fi Direct)
Funkcja Wi-Fi Direct (Zwykłe AP) pozwala połączyć urządzenie inteligentne bezpośrednio z drukarką z
pominięciem routera bezprzewodowego i drukowanie z urządzenia inteligentnego.
Informacje o funkcji Wi-Fi Direct
Z tej metody połączenia należy korzystać, gdy sieć domowa lub biurowa nie jest bezprzewodowa (Wi-Fi) albo gdy
chcesz połączyć drukarkę bezpośrednio z komputerem lub urządzeniem inteligentnym. W tym trybie drukarka
pełni rolę rutera bezprzewodowego i można podłączyć do niego urządzenia bez konieczności użycia
standardowego rutera bezprzewodowego. Jednakże urządzenia bezpośrednio połączone z drukarką nie mogą
komunikować się ze sobą przez drukarkę.
88
Page 89
W takich sytuacjach
-
Drukarka może być połączona przez Wi-Fi i jednocześnie w trybie Wi-Fi Direct (Zwykłe AP). Jednakże jeśli
rozpoczniesz nawiązywanie połączenia sieciowego w trybie Wi-Fi Direct (Zwykłe AP), gdy drukarka jest połączona
przez Wi-Fi, połączenie przez Wi-Fi zostanie tymczasowo zakończone.
>
Nawiązywanie bezpośredniego połączenia między urządzeniem inteligentnym a drukarką (Wi
Łączenie z urządzeniami z użyciem Wi-Fi Direct
Ta metoda umożliwia połączenie drukarki bezpośrednio z urządzeniami bez rutera bezprzewodowego. Funkcję
rutera bezprzewodowego pełni drukarka.
Przytrzymując przycisk
1.
Poczekaj na zakończenie procesu.
Po nawiązaniu połączenia kontrolka
Uwaga:
Raz włączone Wi-Fi Direct zostaje włączone do momentu przywrócenia domyślnych ustawień sieci.
2.Załaduj papier.
3.Przytrzymaj przycisk
Zostanie wydrukowany arkusz stanu sieci. Na tym arkuszu można sprawdzić identykator i hasło połączenia
Wi-Fi Direct (Simple AP).
4.Na ekranie połączenia sieciowego komputera lub ekranie Wi-Fi urządzenia inteligentnego wybierz ten sam
identykator
SSID, co widoczny na arkuszu stanu sieci, aby nawiązać połączenie.
, naciśnij przycisk , aż kontrolki i zaczną migać naprzemiennie.
zacznie świecić.
na drukarce przez co najmniej 5 sekund.
5.Wprowadź hasło wydrukowane na arkuszu stanu sieci na komputerze lub urządzeniu inteligentnym.
Stan połączenia Wi-Fi Direct można sprawdzić na arkuszu stanu sieci.
89
Page 90
W takich sytuacjach
-
Uwaga:
Nawiązywanie połączenia z poziomu urządzenia inteligentnego za pomocą połączenia Wi-Fi Direct (system Android)
W przypadku korzystania z urządzenia z systemem Android i połączenia z drukarką za pomocą funkcji Wi-Fi Direct na
>
Nawiązywanie bezpośredniego połączenia między urządzeniem inteligentnym a drukarką (Wi
panelu drukarki migają jednocześnie kontrolki
Naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk
, aby zezwolić na żądanie połączenia.
, aby odrzucić żądanie nawiązania połączenia.
Zmiana ustawień Wi-Fi Direct (zwykłe AP), takich jak
i .
identykator
SSID
Po włączeniu połączenia Wi-Fi Direct (Zwykłe AP), można zmienić takie ustawienia Wi-Fi Direct, jak nazwa sieci i
hasło.
1.Uzyskaj dostęp do narzędzia Web Cong.
2.Zaloguj się jako administrator z Ustawienia zaawansowane.
Uwaga:
Hasło administratora zostało ustawione wcześniej w ustawieniach zaawansowanych Web Cong. Szczegółowe
informacje dotyczące hasła administratora można uzyskać korzystając z poniższego łącza.
3.Wybierz kartę Usługi >Wi -Fi Di re c t .
4.Wybierz elementy, który chcesz zmienić.
❏ Wi -Fi Di r e c t :
Włączanie lub wyłączanie Wi-Fi Direct.
Po wyłączeniu, wszystkie urządzenia połączone z drukarką w połączeniu Wi-Fi Direct (Zwykłe AP) są
rozłączone.
❏ SSID:
Nazwę sieci (SSID) funkcji Wi-Fi Direct (Zwykłe AP) służącą do nawiązywania połączeń z drukarką można
zmienić na dowolnie wybraną nazwę.
Po zmianie nazwy sieci (SSID) wszystkie połączone urządzenia zostaną rozłączone. Aby ponownie
nawiązać połączenie z urządzeniem, należy użyć nowej nazwy sieci (SSID).
❏ Hasło:
Możliwa jest zmiana hasła funkcji Wi-Fi Direct (Zwykłe AP) służącego do nawiązywania połączeń z
drukarką.
Po zmianie hasła wszystkie połączone urządzenia zostaną rozłączone. Aby ponownie nawiązać połączenie z
urządzeniem, należy użyć nowego hasła.
5.Kliknij przycisk Dalej.
Aby przywrócić wartości domyślne wszystkich ustawień Wi-Fi Direct (zwykłe AP), kliknij Przywr. ust.domyśl.. Zostaną usunięte informacje o połączeniu Wi-Fi Direct (zwykłe AP) dla urządzenia inteligentnego,
zapisane w drukarce.
Powiązane informacje
& „Aplikacja konguracji obsługi drukarki (Web Cong)” na stronie 152
90
Page 91
W takich sytuacjach
>
Dodawanie lub zmiana połączenia drukarki>Zmiana połączenia z Wi-Fi na USB
Dodawanie lub zmiana połączenia drukarki
Konguracja
Chociaż z tym samym routerem bezprzewodowym można połączyć kilka komputerów, każdemu komputerowi
można przypisać inny SSID.
Jeżeli SSID przypisane przez router bezprzewodowy nie są obsługiwane jako ta sama sieć, każdy komputer jest
skutecznie połączony z inną siecią. Po rozpoczęciu ustawiania drukarki z komputera A, drukarka jest dodawana do
tej samej sieci co komputer A, co umożliwia drukowanie z niej komputerowi A.
Co więcej, po rozpoczęciu ustawiania drukarki z komputera B w konguracji pokazanej powyżej, drukarka jest
ustawiana w sieci komputera B, umożliwiając drukowanie z niej komputerowi B ale nie komputerowi A.
drukarki w wielu komputerach
Aby temu zapobiec, gdy wymagane jest ustawienie drukarki sieciowej z drugiego komputera, należy uruchomić
program instalacyjny w komputerze połączonym z tą samą siecią, z którą jest połączona drukarka. Jeżeli drukarka
została znaleziona w tej samej sieci, drukarka nie zostanie ponownie skongurowana dla tej sieci i zostanie
skongurowana jako drukarka gotowa do użycia.
Zmiana połączenia z Wi-Fi na USB
Wykonaj czynności poniżej, jeżeli używane Wi-Fi jest niestabilne lub, aby zmienić na bardziej stabilne połączenie
USB.
91
Page 92
W takich sytuacjach
1.Należy podłączyć drukarkę do komputera kablem USB.
2.Podczas drukowania z użyciem połączenia USB, wybierz drukarkę bez oznaczenia (XXXXX).
W zależności od wersji systemu operacyjnego w XXXXX jest wyświetlana nazwa drukarki lub „Sieć”.
Przykład Windows 11
>
Dodawanie lub zmiana połączenia drukarki>Ustawienie statycznego adresu IP dla drukarki
Przykład Windows 10
Powiązane informacje
& „Tył” na stronie 19
Ustawienie statycznego adresu IP dla drukarki
Statyczny adres IP dla drukarki, można ustawić z użyciem Web
1.Dostęp do Web Cong.
Cong
.
92
Page 93
W takich sytuacjach
Uwaga:
Wyświetlane treści i pozycje dla Web Cong różnią się w zależności od modelu.
Jeśli widoczne są następujące dane, wybierz Ustawienia zaawansowane z listy w prawym górnym rogu okna.
>
Dodawanie lub zmiana połączenia drukarki>Ustawienie statycznego adresu IP dla drukarki
2.Zaloguj się jako administrator.
Uwaga:
Hasło administratora zostało ustawione wcześniej dla Ustawienia zaawansowane w Web Cong. Szczegółowe
informacje dotyczące hasła administratora można uzyskać korzystając z poniższego łącza.
3.Wybierz pozycję Ustawienia sieci.
93
Page 94
W takich sytuacjach
4.Wybierz pozycję Podstawowe.
5.Wybierz opcję Ręczny w polu Pobierz adres IP.
>
Transport i przechowywanie drukarki
6.Wprowadź Adres IP ustawiany w Adres IP.
Wprowadź maskę podsieci, bramę domyślną, serwer DNS, itp. zgodnie ze środowiskiem sieciowym.
7.Kliknij przycisk Dalej.
8.
Kliknij przycisk OK.
Ustawienia zostaną zastosowane.
W celu ponownego dostępu do Web Cong, określ ustawiony adres IP.
Powiązane informacje
& „Aplikacja konguracji obsługi drukarki (Web Cong)” na stronie 152
Transport i przechowywanie drukarki
Gdy konieczne jest przechowywanie drukarki lub jej transport w inne miejsce lub do naprawy, należy zapakować
drukarkę zgodnie z przedstawionymi poniżej instrukcjami.
Procedurę można także obejrzeć w Instr. lmu internetowego. Uzyskaj dostęp do następującej strony
2.Upewnij się, że kontrolka zasilania zgasła, a następnie odłącz przewód zasilający.
Wa ż ne :
P
.
c
Przewód zasilający należy odłączyć, gdy zgaśnie kontrolka zasilania. W przeciwnym razie głowica drukująca
nie powróci do pozycji początkowej, co może spowodować wyschnięcie tuszu i uniemożliwić drukowanie.
3.Odłącz wszystkie przewody, takie jak przewód zasilania i przewód USB.
94
Page 95
W takich sytuacjach
4.Wyjmij cały papier z drukarki.
5.Otwórz pokrywę drukarki.
6.Ustaw blokadę transportową w pozycję zablokowania (transport).
Blokada transportowa powoduje zatrzymanie podawania tuszu, aby zapobiec jego wyciekowi podczas
transportu i przechowywania.
Jeśli głowica drukująca jest w pozycji innej niż pokazana powyżej, przesuń ją ręką.
>
Transport i przechowywanie drukarki
7.Zamocuj głowicę drukującą do obudowy za pomocą taśmy.
95
Page 96
W takich sytuacjach
8.Upewni się, że zatyczka pojemnika z tuszem jest zamknięta szczelnie.
9.Zamknij dokładnie pokrywę zbiornika z tuszem.
>
Transport i przechowywanie drukarki
Zamknij pokrywę drukarki.
10.
96
Page 97
W takich sytuacjach
11. Przygotuj drukarkę do zapakowania w sposób przedstawiony poniżej.
>
Transport i przechowywanie drukarki
12. Umieść drukarkę w worku z tworzywa przeznaczonym do transportu i zamknij go.
13. Zapakuj drukarkę do jej opakowania, używając materiałów zabezpieczających.
97
Page 98
W takich sytuacjach
Wa ż ne :
>
Transport i przechowywanie drukarki
c
❏ Drukarkę należy podnosić mając stabilną pozycję ciała. W przeciwnym wypadku może dojść do urazu.
❏ Podnosząc drukarkę, dłonie należy umieścić w miejscach pokazanych poniżej. Nie trzymać drukarki za przód
ani za tył.
98
Page 99
W takich sytuacjach
Wa ż ne :
>
Transport i przechowywanie drukarki
c
❏ W trakcie przechowywania lub transportowania butelki z tuszem nie należy jej przechylać ani narażać na
wstrząsy czy zmiany temperatury.W przeciwnym razie tusz może wyciec, nawet jeśli nakrętka będzie szczelnie
dokręcona na butelce z tuszem.Należy pamiętać, aby podczas dokręcania nakrętki trzymać butelkę z tuszem w
pozycji pionowej, a podczas transportowania butelki podjąć odpowiednie środki, aby zapobiec wyciekowi tuszu,
np. umieszczając butelkę w torbie.
❏ Otwartych butelek z tuszem nie należy umieszczać w opakowaniu razem z drukarką.
Przy następnym użyciu drukarki usuń taśmę mocującą głowicę drukującą, a następnie przestaw blokadę
transportową w pozycję odblokowania (drukowanie). Jeśli podczas kolejnego drukowania jakość wydruku ulegnie
pogorszeniu, należy wyczyścić i wyrównać głowicę drukującą.
Powiązane informacje
& „Sprawdzanie i czyszczenie głowicy drukującej” na stronie 63
& „Wyrównywanie głowicy drukującej” na stronie 66
99
Page 100
Rozwiązywanie problemów
Nie można drukować...............................................101
Aplikacja lub sterownik drukarki nie działają prawidłowo....................102
Drukarka nie może się połączyć z siecią..................................105