Epson EB-Z8050W User's Guide [de]

Bedienungsanleitung

Verwendete Bezeichnungen

Sicherheitshinweise
Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird. Bitte informieren Sie sich über diese Warnsymbole und beachten Sie sie, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
Warnung
Allgemeine Hinweise
Achtung
q
s Verweist auf eine Seite mit ausführlichen Informationen zu einem bestimmten Thema.
g
Vorgehen
[ (Bezeichnung) ] Gibt die Namen der Tasten auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld an.
„(Menübezeichnung)“ Helligkeit (Fettdruck)
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder zu Sachschäden führen können.
Zeigt an, dass eine ungenügende Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen Beschädigungen oder Verletzungen verursachen kann.
Weist auf Zusatzinformationen und nützliche Tipps zu einem bestimmten Thema hin.
Bedeutet, dass das oder die unterstrichenen Wörter vor diesem Symbol im Glossar erklärt sind. Siehe Abschnitt „Glossar“ unter „Anhang“. s S.132
Bezeichnet Bedienungsmethoden und die Reihenfolge der einzelnen Bedienungsschritte. Die Bedienungsschritte sollten in der angegebenen Reihenfolge ausgeführt werden.
Beispiel: [ESC]-Taste
Bezeichnet die Punkte des Konfigurationsmenü. Beispiel:
Wählen Sie „Helligkeit“ aus dem Bild-Menü.
Bild-Menü - Helligkeit

Inhaltsverzeichnis

3
Verwendete Bezeichnungen............................ 2
Einleitung
Ausstattung des Projektors................................... 7
Leichte Verwendung bei Montage an einer Deckenhalterung................. 7
Zuverlässigkeit, mit der Sie rechnen können.............................8
Große Projektionsfläche und präzise Farben.............................8
Erweiterte Sicherheitsfunktionen....................................9
Leichte Handhabung.............................................9
Verwendung des Projektors über ein Netzwerk (nur EB-Z8050W)...............9
Teilebezeichnungen und Funktionen......................... 10
Front/Oberseite...............................................10
Schnittstelle..................................................12
Hinten......................................................13
Fernbedienung................................................15
Nützliche Funktionen
Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild................. 19
Korrektur von Verzerrung mit Quick Corner.............................20
Ändern des Seitenverhältnisses für Computerbilder..................... 29
Zeigerfunktion (Zeiger)..........................................32
Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom).............................33
Begrenzung der Anzahl der Zielprojektoren bei Verwendung
mehrerer Projektoren. . . . . . . . . .............................. 35
Stellen Sie die Projector-ID ein.....................................36
Prüfen der Projektor-ID..........................................36
Stellen Sie die Fernbedienung-ID....................................37
Farbkorrektur für mehrfache Projektoren (Multi-Bildschirm-
Farbjustage)............................................... 38
Zusammenfassung der Korrekturverfahrens............................38
Korrekturmethode.............................................38
Sicherheitsfunktionen...................................... 40
Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)...............................40
Arten des Kennwortschutzes.....................................40
Kennwortschutz einstellen......................................40
Eingabe des Kennworts........................................41
Sperren der Tastenbedienung......................................42
Einstellung der Tastensperre.....................................42
Linsensperre................................................ 43
Sicherheitsschloss..............................................44
Anbringen des Kabelschlosses...................................44
Ändern des Projizierten Bilds................................ 23
Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bilds
(Quellensuche)................................................23
Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung................... 24
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität......... 25
Einstellung der Projektionsqualität (Einstellung Farbmodus)................. 25
Einstellung der adaptiven IRIS-Blende................................ 26
Kurzzeitiges Ausblenden des Bildes (Verschluss).........................26
Einfrieren des Bilds (Einfrieren).....................................27
Ändern des Bildformat...........................................28
Umschalt-Methoden..........................................28
Ändern des Seitenverhältnisses für Bilder aus Videogeräten...............28
Konfigurationsmenü
Verwendung des Konfigurationsmenü....................... 46
Liste der Funktionen........................................ 47
Bild-Menü...................................................47
Signal-Menü..................................................49
Einstellung-Menü..............................................51
Erweitert-Menü................................................52
Netzwerk-Menü (nur EB-Z8000WU).................................. 54
Netzwerk-Menü (nur EB-Z8050W)...................................57
Hinweise zur Bedienung des Netzwerk-Menüs.........................58
Inhaltsverzeichnis
4
Bedienoperationen der Soft-Tastatur...............................58
Grund-Menü...............................................59
Wireless-LAN-Menü (nur wenn die als Sonderzubehör erhältliche Wireless LAN-
Einheit installiert ist)..........................................60
Sicherheit-Menü (nur verfügbar, wenn die als Sonderzubehör erhältliche Wireless
LAN-Einheit installiert ist)....................................... 62
Wired-LAN-Menü............................................ 66
Mail-Menü.................................................67
Sonstige-Menü..............................................68
Reset-Menü................................................69
Information-Menü (nur Display)....................................70
Reset-Menü..................................................71
Fehlersuche
Verwendung der Hilfe....................................... 73
Problemlösung............................................. 75
Ablesen der Anzeigen........................................... 75
Die
t
-Anzeige leuchtet oder blinkt rot.............................. 76
m o n
Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen.......................... 80
Probleme mit Bildern..........................................81
Probleme beim Start der Projektion................................85
Andere Probleme............................................ 87
Kontrollanzeige blinkt oder leuchtet......................... 77
Anhang
Aufstellung................................................ 90
Reinigung.................................................. 92
Reinigung der Projektoroberfläche..................................92
Reinigen des Objektivs...........................................92
Reinigen des Luftfilters...........................................92
Wechseln der Lampe............................................ 96
Lampenaustauschperiode......................................96
Vorgehen beim Lampenwechsel..................................96
Zurücksetzen der Lampenstunden.................................99
Austausch des Luftfilters.........................................99
Austauschperiode des Luftfilters..................................99
Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters.............................99
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien................. 101
Sonderzubehör............................................... 101
Verbrauchsmaterialien..........................................102
Hinweise zum Transport. . . . . . ............................. 103
Kurzer Transport.............................................. 103
Während des Transportierens..................................... 103
Vorbereitung für das Verpacken................................. 103
Hinweise zum Verpacken und Transportieren........................ 103
Speichern eines Benutzerlogos............................. 104
Herstellen einer WPS (Wi-Fi Protected Setup)-Verbindung mit
einem Wireless LAN-Zugriffspunkt (nur EB-Z8050W). . . ....... 106
Methode der Verbindungsherstellung............................... 106
Verbindungsherstellung mithilfe der Tastendruck-Methode.............. 107
Verbindungsherstellung mithilfe der PIN-Code-Methode................ 108
Leinwandgröße und Projektionsabstand.................... 110
Projektionsabstand von EB-Z8000WU. . ..............................110
Projektionsabstand von EB-Z8050W. . . . . . . . . ........................111
Anschließen eines LAN-Kabels.............................. 113
Anschließen eines externen Monitors....................... 114
Entfernen und Anbringen des Projektor-Objektivs........... 115
Entfernen...................................................115
Anbringen.................................................. 116
Wechseln der Verbrauchsmaterialien......................... 95
Wechseln der Fernbedienungsbatterien............................... 95
Inhaltsverzeichnis
Lesestörung-Mailbenachrichtigungsfunktion................ 118
ESC/VP21 Befehle......................................... 119
Liste der Befehle.............................................. 119
Kabelanordnung.............................................. 119
Serielle Verbindung.......................................... 119
Kommunikationsprotokoll..................................... 120
Über PJLink............................................... 121
Unterstützte Bildschirmformate............................ 122
Unterstützte Bildschirmformate EB-Z8000WU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Computersignale (analog RGB).................................. 122
Komponente Video.......................................... 123
Composite Video/S-Video...................................... 123
Eingangssignal vom HDMI/DVI-D-Eingang.......................... 124
Unterstützte Bildschirmformate EB-Z8050W. .......................... 125
Computersignale (analog RGB).................................. 125
Komponente Video.......................................... 126
Composite Video/S-Video...................................... 126
Eingangssignal vom HDMI/DVI-D-Eingang.......................... 127
5
Technische Daten.......................................... 128
Allgemeine Technische Daten zum Projektor........................... 128
Anschlüsse................................................129
Umgebungsanforderungen für die Software........................... 130
Ansicht................................................... 131
Glossar................................................... 132
Allgemeine Hinweise...................................... 135
Allgemeiner Hinweis........................................... 135
Index..................................................... 136

Einleitung

Dieses Kapitel erläutert die Ausstattung des Projektors und die Teilebezeichnungen.

Ausstattung des Projektors

7

Leichte Verwendung bei Montage an einer Deckenhalterung

Zentriertes Objektiv
Das Objektiv ist in der Mitte des Projektors angebracht, wodurch dieser gut ausbalanciert ist und leicht an einer Decke montiert werden kann. Dies erleichtert auch das Ausrichten von Leinwand und Projektor.
Ausgestattet mit elektrischem Objektiversatz, Zoom und Fokus-Funk­tionen
Die Verwendung der Objektivversatz-Funktion, die es erlaubt, die Position des proji­zierten Bildes entlang der horizontalen und vertikalen Achse anzupassen, erlaubt ei­ne breite Palette von Aufstellungsorten.
Die Funktionen Objektivversatz, Zoom und Fokus können mit einer Fernbedienung gesteuert werden, so dass die Bedienung auch bei Deckenmontage des Projektors leicht ist.
Sechs optionale Objektive werden mitgeliefert
Sie können, das am besten geeignete Objektiv je nach Abstand und Verwendungszweck des Projektors auswählen. Alle optionalen Objektive haben eine Bajonettfassung, wodurch durch das Austauschen und Einsetzen der Objektive schnell und leicht ausgeführt werden kann. s S.101,
S.115
Horizontale und vertikale Installation möglich
Der Projektor kann entweder nach oben oder nach unten gerichtet werden, um Bilder auf die Decke oder den Boden zu projizieren. Dadurch wird er zu einem wirkungsvollen Kommunikationswerkzeug, mit dem Sie Ihre Ideen mit großer Wirkung ausdrücken können. s S.90
Ein Design, das mit der Umgebung harmoniert und die Installation er­leichtert
Das elegante Design des Projektors beeinhaltet eine Kabelabdeckung, unter der Kabel versteckt werden und eine aufgeräumte Wirkung des Äußeren erzielt wird.
Die Stangengriffe sind darauf ausgelegt, den Transport und die Installation des Projektors leicht und sicher zu machen. Die Deckenhalterung ist an diesen Handgriffen für Deckenmontage des Projektors angebracht. Der Projektor braucht nicht umgekippt zu werden, so dass die Installation leicht ist. Die Anfangseinstellungen können leicht anhand der Bildschirmanzeigen eingestellt werden, da sich das Bedienfeld auf der Rückseite des Projektors befindet.
Leichte Wartung
Ausstattung des Projektors
8
Sie können die Lampe durch Öffnen einer Abdeckung und gerades Herausziehen der Rückseite des Projektors ohne einen Schraubenzieher ersetzen.
Es gibt nur einen Luftfilter, so dass Reinigung und Austausch leicht sind. Lampe und Luftfilter können sicher ausgetauscht werden, auch bei Deckenmontage, weil ihre Ab­deckungen beim Lösen nicht herunterfallen.

Zuverlässigkeit, mit der Sie rechnen können

Der Projektor ist mit zwei Lampen ausgestattet. Auch wenn eine der Lampen ausfällt, kann die Projektion mit der anderen Lampe fortgesetzt werden, und wichtige Präsentationen brauchen nicht unterbrochen zu werden.

Große Projektionsfläche und präzise Farben

Ausgestattet mit hochauflösendem WUXGA-Panel (nur EB-Z8000WU)
Sie können eine beeindruckende Informationsmenge auf die Leinwand projizieren. Zuschauer können die Information auf einen Blick sehen, ohne scrollen oder zwischen Bildschirmbildern umschalten zu müssen.
Wie beim Farbmodus können Sie die absolute Farbtemperatur des Bildes und die Stär­ke jeder RGB-Farbe einstellen. Weil Sie Farbton, Sättigung und Helligkeit der Farben RGBCMY einstellen können, kann das Bild mit Tiefe und Farbanpassung in überlege­ner Detailschärfe projiziert werden.
Epson Cinemafilter unterstützt die Farbskala für digitales Kino.
Wählen Sie Theater oder sRGB in Farbmodus zur Verwendung von Epson Cinemafil­ter für 100% Reproduktion der Farbskala, die für digitales Kino verwendet wird. Als Ergebnis werden volle und tiefe Farben reproduziert.
Präzise Farbjustage
Ausstattung des Projektors
9

Erweiterte Sicherheitsfunktionen

Kennwortschutz zur Nutzungsbeschränkung und -verwaltung
Durch Festlegen eines Kennworts können Sie die Nutzung des Projektors beschrän­ken. s S.40
Tastensperre sperrt die Tasten des Bedienfelds.
So können Sie verhindern, dass unbefugte Personen die Projektoreinstellungen verän­dern, z.B. bei Veranstaltungen, in Schulen etc. s S.42
Ausgestattet mit verschiedenen Diebstahlschutzvorrichtungen
Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur Diebstahlsicherung ausgestattet. s S.44
Sicherheitssteckplatz
Anschlussstelle für ein Sicherheitskabel

Leichte Handhabung

Direkt Einschalten/Ausschalten
An Orten mit zentraler Stromverwaltung, wie etwa in einem Konferenzraum, kann der Projektor auf automatisches Ein- und Ausschalten entsprechend er Stromquelle, an der der Projektor angeschlossen ist, eingestellt werden.

Verwendung des Projektors über ein Netzwerk (nur EB-Z8050W)

Für effiziente und abwechslungsreiche Präsentationen und Sitzungen können Sie sehr effektiv Ihr Netzwerk nutzen, indem Sie das beiliegende Programm „EPSON Projector Software for Meeting & Monitoring“ verwenden.
Anschluss an den Projektor von Computern über ein Netzwerk
Sie können Ihr vorhandenes Netzwerk verwenden, um den Projektor von mehreren Computern gemeinsam zu nutzen. Dokumente können von jedem Computer proji­ziert werden, ohne Kabel bei Konferenzen oder Präsentationen wechseln zu müssen. Außerdem brauchen Sie sich keine Gedanken über den Abstand zwischen Computer und Projektor zu machen.
Drahtloser Anschluss an einen Computer
Wenn Sie das optionale WLAN-Gerät am Computer anschließen, können Sie eine drahtlose Verbindung zu einem Computer herstellen.
s
Projektor-Bedienungsanleitung
Keine Verzögerung durch Abkühlen
Sie können das Netzkabel des Projektors nach dem Ausschalten des Geräts abziehen, ohne den Projektor abkühlen lassen zu müssen.

Teilebezeichnungen und Funktionen

10

Front/Oberseite

Diese Abbildung zeigt den Projektor mit eingesetztem Standard-Zoomobjektiv.
Bezeichnung Funktion
Sicherheitssteckplatz(
B
)
Ansaugöffnung
C
(Luftfilter)
Einstellbarer vorderer
D
Fuß
Frontabdeckung
E
Der Sicherheitssteckplatz ist mit dem von Kensington hergestellten Microsaver Security System kompatibel.
S.44
s
Saugt die Luft zur inneren Kühlung des Projektors an. Staubansammlungen an dieser Stelle können zum Anstieg der Innentemperatur des Projektors führen und Betriebsstörungen sowie eine Verkürzung der Lebensdauer des Motors am Objektiv verursachen. Stellen Sie sicher, dass der Luftfilter regelmäßig gereinigt wird. s S.92, S.99
Bei Aufstellung des Projektors auf einem Tisch hier zum Ein- bzw. Ausfahren für die Anpassung der horizontalen Neigung drehen.
Die vorderen einstellbaren Füße können zur Deckenmontage des Projektors abgenommen werden. s Kurzanleitung
Nehmen Sie diese Abdeckung zum Abnehmen oder Einsetzen des Objektivs beim Objektivwechsel ab. s S.115
Diese Abdeckung muss bei der Verwendung des Projektors angebracht sein.
A
Bezeichnung Funktion
Griff
Verwenden Sie diese Griffe zum Tragen des Projektors. Sie können auch ein Kabelschloss durch die Griffe ziehen, um den Projektor zu sichern. s S.44
Tragen Sie den Projektor nicht alleine.
Zwei Personen sind zum Auspacken oder Tragen des Projektors erforderlich.
Fernst.-Empfänger
F
Schnittstellenabdeck
G
ung
Projektionsobjektiv
H
Schalter zum Öffnen/
I
Schließen der Schnittstellenabdeck ung
Empfängt die Signale der Fernbedienung. s Kurzanleitung
Nehmen Sie diese Abdeckung ab, um Kabel an den Anschlüssen im Inneren anzuschließen, wenn der Projektor an Videogeräte angeschlossen wird. s Kurzanleitung , S.12
Bilder werden durch dieses projiziert.
Öffnet und schließt die Schnittstellenabdeckung. s Kurzanleitung
Teilebezeichnungen und Funktionen
Bezeichnung Funktion
Befestigungspunkte
J
für die Deckenhalterung (Vier Punkte)
Befestigen Sie an dieser Stelle die optionale Deckenhalterung, wenn Sie den Projektor an die Decke hängen möchten. s S.90, S.101
11
Teilebezeichnungen und Funktionen
12

Schnittstelle

Auf die folgenden Anschlüsse kann durch Abnehmen der Schnittstellenadeckung zugegriffen werden. Für Information über das Abnehmen der Kabelabdeckung und Anschließen von Videogeräten, Kurzanleitung .
s
Bezeichnung Funktion
S-Video
D
(S-Video)-Eingangsan schluss
Kabelhalter
E
Computer-Eingangsa
F
nschluss
Netzbuchse
G
Fernbedienungsansch
H
luss (Remote)
RS-232C-Anschluss
I
Für S-Video-Signale von Videoquellen. s Kurzanleitung
Die Verbindung kann defekt werden, wenn ein dickes, schweres HDMI-Kabel an den HDMI-Eingangsanschluss angeschlossen wird. Führen Sie einen im Fachhandel erhältlichen Kabelbinder durch diese Öffnung, um Abtrennen des Kabels zu vermeiden.
Für den Eingang von analogen RGB-Signalen von einem Computer und Component-Video-Signalen von anderen Videoquellen. s Kurzanleitung
Anschluss des Netzkabels. s Kurzanleitung
Anschluss des optionalen Fernbedienungskabelsatzes und Eingabe von Signalen von der Fernbedienung. Wenn das Fernbedienungskabel in diesen Anschluss eingesteckt ist, ist der Fernsteuer-Empfänger am Projektor deaktiviert.
Wird der Projektor von einem Computer aus gesteuert, schließen Sie den Computer mit einem RS-232C-Kabel an. Dieser Anschluss ist für die Steuerung und sollte normalerweise nicht verwendet werden. s S.119
Bezeichnung Funktion
HDMI-Eingang
A
BNC-Eingang
B
Video
C
(Video)-Eingangsansc hluss
Legt Videosignale von mit HDMI kompatiblen Videogeräten und Computern an. Dieser Projektor ist mit
HDCPg-Signalen kompatibel. s Kurzanleitung
Für den Eingang von analogen RGB-Signalen von einem Computer und Component-Video-Signalen von anderen Videoquellen. s Kurzanleitung
Für Composite-Video-Signale von Videoquellen. s Kurzanleitung
Wireless LAN-Einheit
J
(nur EB-Z8050W)
Monitor
K
Out-Anschluss
LAN-Anschlusst
L
(nur EB-Z8000WU)
Stellt den Anschluss zur optionalen drahtlosen LAN-Einheit her.
Das Analogsignal aus dem Computer, der am Computer-Eingang angeschlossen ist, wird an einen externen Monitor oder den BNC-Eingang ausgegeben. Diese Funktion ist nicht für Component-Videosignale oder andere Signale verfügbar, die über einen anderen Anschluss als den Computer-Eingang oder den BNC-Eingang übertragen werden. s S.114
Anschluss eines LAN-Kabels und Verbindung mit einem Netzwerk. s S.113
Teilebezeichnungen und Funktionen
13
Bezeichnung Funktion
DVI-D-Eingang
M
LAN-Anschluss
N
(nur EB-Z8050W)
Eingabe digitaler RGB-Signale von einem an den DVI-D-Ausgang angeschlossenen Computer. Dieser Projektor ist mit s Kurzanleitung
Anschluss eines LAN-Kabels und Verbindung mit einem Netzwerk. s S.113
HDCPg-Signalen kompatibel.

Hinten

Bezeichnung Funktion
Luftaustritt
A
(Lampendeckel)
Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des Projektors verwendete Luft. Öffnen Sie diese Abdeckung auch, wenn Sie die Lampen des Projektors austauschen möchten.
Hinterer Fuß
B
Achtung
Stellen Sie keine Gegenstände, die sich durch Wär­me verziehen oder in anderer Weise durch Wär­me beeinträchtigt werden können, in die Nähe des Luftaustritts und halten Sie Ihr Gesicht oder Ih­re Hände während der Projektion davon entfernt.
Bei Aufstellung des Projektors auf einem Tisch hier zum Ein- bzw. Ausfahren für die Anpassung der horizontalen Neigung drehen.
Die hinteren einstellbaren Füße können zur Deckenmontage des Projektors abgenommen werden. s Kurzanleitung
Teilebezeichnungen und Funktionen
14
Bezeichnung Funktion
Lampendeckel-Öffnu
C
ngslasche
Fernst.-Empfänger
D
Statusanzeigen
E
F
[</ ][>/ ]-Taste
[Shutter]-Taste
G
[Esc]-Taste
H
Verwenden Sie diese Laschen zum Öffnen des Lampendeckels. s S.96
Empfängt die Signale der Fernbedienung.
Kurzanleitung
s
Die Farbe, Blinken oder permanentes Leuchten der Anzeigen geben den Status des Projektors an. Die linke Abbildung zeigt EB-Z8050W an. EB-Z8000WU hat keine Drahtlos-Anzeige. s S.75
Korrigiert die horizontale Keystone-Verzerrung. Werden diese Tasten während der Anzeige eines Konfigurationsmenüs oder eines Hilfe-Bildschirms
gedrückt, können nur die Funktionen [ Auswahl von Menüelementen und zur Einstellung von
Werten verwendet werden. s Kurzanleitung , S.46
Drücken Sie diese Taste zum Öffnen oder Schließen des elektrischen Verschlusses. Sie können den elektrischen Verschluss schließen, um die Projektion vollständig abzublocken. s Kurzanleitung , S.26
Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion. Wenn sie während der Anzeige des
Konfigurationsmenüs gedrückt wird, wird die vorangegangene Menüebene angezeigt. s S.46
] und [ ] zur
Bezeichnung Funktion
[Enter]-Taste
J
[Menu]-Taste
K
[Source Search]-Taste
L
[Lens]-Taste
M
[t]-Taste
N
Wird die Taste während der Projektion von analogen RGB-Signalen von einem Computer gedrückt, erfolgt eine automatische Einstellung von Tracking, Sync. und Position, um ein optimales Projektionsbild zu erreichen.
Bei Anzeige eines Konfigurationsmenüs oder Hilfe-Bildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und eingegeben und der nachfolgende Bildschirm angezeigt. s S.46
Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs. s S.46
Wechsel zur nächsten Eingangsquelle, die an den Projektor angeschlossen ist und Bilder ausgibt.
S.23
s
Drücken Sie diese Taste, um durch die Einstellungen für Fokus, Zoom und Objektivversatz weiterzuschalten, um das Objektiv einzustellen. s Kurzanleitung
Ein- oder Ausschalten des Projektors. s Kurzanleitung
I
[w/ ][v/ ]-Taste
Korrigiert die vertikale Keystone-Verzerrung. Werden diese Tasten während der Anzeige eines Konfigurationsmenüs oder eines Hilfe-Bildschirms
gedrückt, können nur die Funktionen [ zur Auswahl von Menüelementen und zur Einstellung
von Werten verwendet werden. s Kurzanleitung ,
S.46
] und [ ]
Teilebezeichnungen und Funktionen
15

Fernbedienung

Bezeichnung Funktion
[t]-Taste
A
[Computer]-Taste
B
[BNC]-Taste
C
[Video]-Taste
D
[S-Video]-Taste
E
[Menu]-Taste
F
[h]-Taste
G
[Enter]-Taste
H
Ein- oder Ausschalten des Projektors. s Kurzanleitung
Schaltet auf Bilder vom Computer-Eingang um. s S.24
Schaltet auf Bilder vom BNC-Eingang um. s S.24
Schaltet auf Bilder vom Video-Eingang um. s S.24
Schaltet auf Bilder vom S-Video-Eingang um. s S.24
Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs. s S.46
Bei der Anzeige des Konfigurationsmenüs oder Hilfe-Bildschirms werden hiermit die Menüpunkte ausgewählt und die Einstellwerte eingestellt. s S.46,
S.73
Bei der Verwendung des optionalen drahtlosen Maus-Empfängers wird durch Kippen dieser Taste der Zeiger in die entsprechende Richtung (acht mögliche Richtungen) bewegt.
Bei Anzeige eines Konfigurationsmenüs oder Hilfe-Bildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und eingegeben und der nachfolgende Bildschirm angezeigt. s S.46, S.73
Dient bei Verwendung des optionalen drahtlosen Maus-Empfängers als linke Maustaste.
[Page]-Tasten
I
[[][]]
[Shutter]-Taste
J
Bei der Verwendung des optionalen drahtlosen Maus-Empfängers können Sie die PowerPoint-Dateiseite während der Bild auf/ab-Tasten umstellen.
Bei jedem Tastendruck schließt oder öffnet sich der elektrische Verschluss.
Sie können den elektrischen Verschluss schließen, um die Projektion vollständig abzublocken. s Kurzanleitung , S.26
Teilebezeichnungen und Funktionen
16
Bezeichnung Funktion
[Auto]-Taste
K
[Aspect]-Taste
L
[Lens Shift]-Taste
M
[ID]-Taste
N
[Help]-Taste
O
Fernbedienungsansch
P
luss
[Zoom]-Taste
Q
[Num]-Taste
R
[Focus]-Taste
S
Numerische Tasten
T
[Color Mode]-Taste
U
[Freeze]-Taste
V
Wird die Taste während der Projektion von analogen RGB-Signalen von einem Computer gedrückt, erfolgt eine automatische Einstellung von Tracking, Sync. und Position, um ein optimales Projektionsbild zu erreichen.
Das
Bildformatg wird bei jedem Drücken der Taste
verändert. s S.28
Drücken Sie diese Taste zum Justieren des Objektivversatzes. s Kurzanleitung
Drücken Sie diese Taste zum Einstellen der Fernbedienung-ID. s S.37
Zum Ein- und Ausblenden des Hilfe-Bildschirms, der bei Problemen Lösungsvorschläge anzeigt. s S.73
Anschluss des optionalen Fernbedienungskabelsatzes und Ausgabe von Signalen von der Fernbedienung. Wenn das Fernbedienungskabel in diesen Fernbedienungsanschluss eingesteckt ist, ist der Fernsteuer-Empfänger deaktiviert.
Drücken Sie diese Taste zum Justieren des Zooms. s Kurzanleitung
Verwenden Sie diese Taste zum Eingaben von Kennwörtern, IP-Adresse aus dem Netzwerk und so weiter. s S.40
Drücken Sie diese Taste zum Justieren des Fokus. s Kurzanleitung
Verwenden Sie diese Taste zum Eingaben von Kennwörtern, Fernbedienung-IP-Einstellungen, IP-Adresse aus dem Netzwerk und so weiter. s S.37,
S.40
Mit jedem Drücken wird der Farbmodus gewechselt. s S.25
Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert. s S.27
Bezeichnung Funktion
[E-Zoom]-Tasten
W
[z][x]
[Pointer]-Taste
X
[ESC]-Taste
Y
[User]-Taste
Z
[LAN]-Taste
a
ID-Schalter
b
[DVI-D/HDMI]-Taste
c
[Search]-Taste
d
Die [z]-Taste vergrößert das Bild ohne Änderung der Projektionsfläche.
Die [x]-Taste verkleinert die Teile vergrößerter Bilder wieder mit der [z]-Taste. s S.33
Durch Drücken dieser Taste wird der Zeiger auf dem Bildschirm aktiviert. s S.32
Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion. Wenn sie während der Anzeige des Konfigurationsmenüs gedrückt wird, wird die vorangegangene Menüebene angezeigt. s S.46, S.73
Dient bei Verwendung des optionalen drahtlosen Maus-Empfängers als rechte Maustaste.
Zum Zuweisen eines häufig genutzten Menüpunktes aus den sechs verfügbaren Punkten des Konfigurationsmenüs. Durch Drücken der Taste wird der Bildschirm für die Auswahl/Einstellung des zugewiesenen Menüpunktes angezeigt, auf dem Sie Einstellungen per einfachem Tastendruck vornehmen können. s S.51
Testbild ist als Voreinstellung zugewiesen.
Schaltet auf Bilder von EasyMP Network Projection um. (nur EB-Z8050W) s S.24
Diese Taste fungiert bei Verwendung von EB-Z8000WU nicht.
Verwenden Sie diesen Schalter zum Aktivieren der Einstellungen von (On)/Deaktivieren (Off) für die Fernbedienung. s S.35
Bei jedem Drücken dieser Taste wechselt das angezeigte Bild zwischen den Eingängen DVI-D und HDMI um. s S.24
Wechsel zur nächsten Eingangsquelle, die an den Projektor angeschlossen ist und Bilder ausgibt.
S.23
s
Teilebezeichnungen und Funktionen
Bezeichnung Funktion
Kontrollanzeigen
e
Ein Licht leuchtet bei der Ausgabe von Fernbedienungssignalen auf.
17
Infrarotsender der
f
Fernbedienung
Ausgang von Infrarotsignalen der Fernbedienung.

Nützliche Funktionen

In diesem Kapitel werden nützliche Tipps für Präsentationen vorgestellt und die Sicherheit erläutert.

Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild

19
Es gibt zwei Verfahren zum Korrigieren des Projektionsbildes, wie unten beschrieben.
Quick Corner Dies erlaubt es Ihnen, manuell jede der vier Ecken des Projektionsbildes separat zu korrigieren.
Wir empfehlen die Verwendung von Quick Corner zum akkuraten Einstellen der Trapezverzerrung.
H/V-Keystone Dies erlaubt es Ihnen, die Verzerrung in horizontaler und vertikaler Richtung getrennt manuell zu korrigieren. Sie können leicht die H/
V-Keystone-Korrekturen mit den Tasten [
>
/ ] am Bedienfeld des Projektors ausführen. s Kurzanleitung
[
Verschieben Sie das Objektiv beim Ausführen der horizontalen und
q
vertikalen Trapezkorrektur in die unten gezeigte Position. Wenn der Objektivversatz nicht wie unten gezeigt ist, wird die Verzerrung nicht akkurat korrigiert.
Der horizontale Objektivversatz ist auf Mitte gestellt.
Der vertikale Objektivversatz ist auf oben oder unten gestellt.
s
S.20
w
/ ] [v/ ] [</ ] und
Weil die Quick Corner- und H/V-Keystone-Korrektur während der Projektion eines Testmusters ausgeführt werden kann, brauchen Sie keine Vorbereitungen durch Anschließen eines Computers oder anderen Geräts vorzunehmen.
Die Korrektur wird möglicherweise je nach dem Zoom-Einstellwert nicht richtig ausgeführt. Außerdem kann die Projektionsbildgröße nach Ausführung der Korrektur kleiner werden. Achten Sie bei der Installation des Projektors auf den Projektionsabstand.
Quick Corner sowie horizontale und vertikale Trapezverzerrung können nicht gleichzeitig ausgeführt werden. Wenn das Korrekturverfahren Keystone im Konfigurationsmenü gewählt is, wird das gewählte
w
Korrekturverfahren den Tasten [ Bedienfeld zugewiesen. Die Vorgabeeinstellung für Keystone ist auf H/ V-Keystone gestellt, wenn also die Tasten [
[
>
/ ] gedrückt werden, wird die H/V-Keystone-Korrektur ausgeführt.
/ ], [v/ ], [</ ], and [>/ ] im
w
/ ], [v/ ], [</ ] und
Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild

Korrektur von Verzerrung mit Quick Corner

Vorgehen
20
A
B
Drücken Sie die [Menu]-Taste und wählen Sie dann aus dem Konfigurationsmenü Einstellung - Keystone.
des Konfigurationsmenü"
Verwendung der Fernbedienung Verwendung des Bedienfelds
Wählen Sie „Quick Corner“ und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Drücken Sie die [Enter]-Taste erneut, um den Auswahl-Bildschirm anzuzeigen, aus dem Sie eine der vier Ecken wählen können.
s
"Verwendung
C
Verwenden Sie die [h]-Taste an der Fernbedienung oder die
w
Tasten [ die einzustellen gewünschte Ecke zu wählen, und drücken
Sie dann die [Enter]-Taste.
/ ], [v/ ], [</ ] und [>/ ] am Bedienfeld, um
Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild
21
D
Zum Einstellen der Form verwenden Sie die [h]-Taste an der
w
Fernbedienung oder die Tasten [
>
/ ] am Bedienfeld.
[
Wenn das Dreieck in der eingestellten Richtung auf Grau umwechselt, wie im Screenshot unten gezeigt, können Sie die Form nicht weiter in der betreffenden Richtung einstellen.
/ ], [v/ ], [</ ] und
E
F
Wiederholen Sie Verfahren 3 und 4 nach Bedarf, um verbleibende Ecken einzustellen.
Wenn Sie fertigt sind, drücken Sie die [Esc]-Taste, um das Korrekturmenü zu verlassen.
Da das Korrekturverfahren auf Quick Corner von Keystone im Konfigurationsmenü geändert wurde, erscheint beim späteren
w
Drücken der Tasten [ Bildschirm zur Auswahl der Ecke im Verfahren 2. Stellen Sie
Keystone aus dem Konfigurationsmenü auf H/V-Keystone, wenn Sie H/V-Keystone korrigieren wollen, wenn die Tasten [
v
/ ], [</ ] und [>/ ] am Bedienfeld gedrückt werden.
[
/ ], [v/ ], [</ ] und [>/ ] der
w
/ ],
Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild
Wenn die [Esc]-Taste etwa zwei Sekunden lang während der
q
Korrektur mit Quick Corner gedrückt gehalten wird, erscheint der folgende Bildschirm.
Reset Quick Corner: Stellt das Ergebnis der Quick Corner-Korrekturen zurück.
Auf H/V-Keystone umsch.: Schaltet das Korrekturverfahren auf H/ V-Keystone um. s S.51
22

Ändern des Projizierten Bilds

23
Sie können das Projektionsbild auf die folgenden zwei Arten verändern:
Änderung durch Quellensuche Das Bildsignal vom angeschlossenen Gerät wird automatisch erkannt und projiziert.
Direkt zum Zielbild wechseln Mit der Fernbedienung können Sie direkt zur Zieleingangsquelle umschalten.

Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bilds (Quellensuche)

Sie können das Zielbild schnell projizieren, indem Eingangsquellen ohne Eingangssignale durch Drücken der [Source Search]-Taste an der Fernbedienung oder dem Bedienfeld übersprungen werden.
HDMI
F
LAN (nur EB-Z8050W): Die mit EasyMP Network Projection von
G
einem über Netzwerk an den Projektor angeschlossenen Computer projizierten Bilder.
Wird übersprungen, wenn kein Bildsignal ankommt.
Vorgehen
Wenn Ihr Videogerät angeschlossen ist, starten Sie die Wiedergabe vor der Quellensuche.
Verwendung der Fernbedienung Verwendung des Bedienfelds
Wenn zwei oder mehr Geräte angeschlossen sind, drücken Sie die [Source Search]-Taste, bis das Zielbild projiziert wird.
Computer
A
BNC
B
DVI-D
C
S-Video
D
Video
E
Ändern des Projizierten Bilds
24
q
Der folgende Bildschirm, der den Status der Bildsignale anzeigt, erscheint, wenn nur das derzeit projizierte Bildsignal anliegt oder kein Bildsignal gefunden werden kann. Sie können den Eingang für das von Ihnen verwendete Gerät auswählen. Wenn keine Eingabe erfolgt, schließt sich der Bildschirm nach etwa 10 Sekunden automatisch.
LAN erscheint auf der Leinwand nur bei Verwendung von EB-Z8050W.

Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung

Mit der Fernbedienung können Sie direkt zum Zielbild umschalten, indem Sie folgende Tasten betätigen.
Fernbedienung
Schaltet auf Bilder vom Computer-Eingang um.
A
Schaltet auf Bilder vom Video-Eingang um.
B
Schaltet auf Bilder vom S-Video-Eingang um.
C
Schaltet auf Bilder von EasyMP Network Projection um. (nur EB-Z8050W)
D
Diese Taste fungiert bei Verwendung von EB-Z8000WU nicht. Bei jedem Drücken dieser Taste wechselt das angezeigte Bild zwischen
E
den Eingängen DVI-D und HDMI um. Wechselt zu den Bildern vom BNC-Eingang.
F

Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität

25

Einstellung der Projektionsqualität (Einstellung Farbmodus)

Eine optimale Bildqualität kann einfach durch die Auswahl der Einstellungen, die am besten zu Ihrer Projektionsumgebung passen, erreicht werden. Die Bildhelligkeit hängt vom eingestellten Farbmodus ab.
Modus Anwendung
Dynamisch
Präsentation
Theater
Foto
Sport
sRGB
Benutzerdef.
*
*
Ideal zur Verwendung in hellen Räumen. Dies ist der hellste Modus.
Dieser Modus ist ideal für Präsentationen mit farbigem Material in hellen Räumen.
Ideal zum Ansehen von Filmen in dunklen Räumen. Verleiht den Bildern einen natürlichen Ton, was wie eine Originalquelle.
(Wenn Computer-Bilder (analog RGB/digital RGB) eingegeben werden)
Ideal für die Projektion von Standbildern (z. B. Fotos) in hellen Räumen. Die Bilder werden in brillanten, kontrastreichen Farben projiziert.
(Beim Eingang von Component-Video-, S-Video­oder Composite-Video-Bildern)
Ideal, um in hellen Räumen fernzusehen. Die Bilder werden in brillanten Farben lebhaft wiedergegeben.
Ideal für Bilder des Farbformats sRGBg.
Wählen Sie Benutzerdef. zum Einstellen von R,G,B,C,M,Y unter Farbjustage im Konfigurationsmenü.
Vorgehen
Fernbedienung
Die Bezeichnung des Farbmodus wird auf der Leinwand angezeigt, indem die Taste gedrückt wird.
Drücken Sie die Taste, während die Bezeichnung des Farbmodus angezeigt wird, wird zum nächsten Farbmodus gewechselt.
Der Farbmodus lässt sich auch über Farbmodus im Menü Bild des
q
Konfigurationsmenüs einstellen. s S.47
* Der Epson Cinemafilter setzt automatisch ein, wenn Theater oder sRGB
gewählt ist.
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität
26

Einstellung der adaptiven IRIS-Blende

Wenn Sie die Luminanz automatisch gemäß der Helligkeit des angezeigten Bildes einstellen, erhalten Sie scharfe und farbenfrohe Bilder.
Vorgehen
A
B
Drücken Sie die [Menu]-Taste und wählen Sie dann aus dem Konfigurationsmenü Bild - Adaptive IRIS-Blende.
s
"Verwendung des Konfigurationsmenü"
Verwendung der Fernbedienung Verwendung des Bedienfelds
Wählen Sie Ein.
Die Einstellung werden für jeden Farbmodus gespeichert.

Kurzzeitiges Ausblenden des Bildes (Verschluss)

Diese Funktion können Sie verwenden, um die Aufmerksamkeit des Publikums auf Ihre Ausführungen zu lenken oder um bestimmte Details auszublenden, wie z. B. die Dateiauswahl bei Computerpräsentationen.
Vorgehen
Verwendung der Fernbedienung Verwendung des Bedienfelds
C
q
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um das Konfigurationsmenü zu schließen.
Adaptive IRIS-Blende kann nur eingestellt werden, wenn Farbmodus auf Dynamisch, Theater oder Benutzerdef. gestellt ist.
Wenn Multi-Bildschirm auf Ein gestellt ist, arbeitet die adaptive IRIS-Blende nicht.
Bei jedem Tastendruck schließt oder öffnet sich der elektrische Verschluss.
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität
27
Wenn der Verschluss geschlossen wird und etwa 120 Minuten
q
lang keine Bedienung vorgenommen wird, schaltet der Projektor automatisch auf den Sleep-Modus. Wünschen Sie nicht, dass der Sleep-Modus aktiviert wird, ändern Sie die Einstellung Verschluss-Timer auf Aus von Betrieb im Menü Erweitert. s S.52
Wenn Sie die [t]-Taste bei geschlossenem Verschluss drücken, öffnet der Verschluss automatisch, und eine Meldung zur Bestätigung des Ausschaltens erscheint auf dem Bildschirm.

Einfrieren des Bilds (Einfrieren)

Das Quellbild wird auch bei eingefrorenem Bildschirm weiter projiziert, so dass Sie auch bewegte Bilder einzeln wie Standbilder projizieren können. Wenn die Funktion „Einfrieren“ aktiviert ist, können Sie beispielsweise auch während einer Computerpräsentation Dateien wechseln, ohne Bilder zu projizieren.
Vorgehen
Fernbedienung
q
Auch wenn Einfrieren aktiv ist, wird die Bildquelle weiter projiziert. Daher ist es nicht möglich, die Projektion an der Stelle wieder aufzunehmen, an der sie angehalten wurde.
Wird die [Freeze]-Taste gedrückt, während das Konfigurationsmenü oder ein Hilfe-Bildschirm angezeigt wird, wird das angezeigte Menü bzw. der Hilfe-Bildschirm gelöscht.
Die Einfrieren-Funktion funktioniert auch bei Verwendung des E-Zoom.
Bei jedem Drücken der Taste wird die Funktion Einfrieren ein- oder ausgeschaltet.
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität

Ändern des Bildformat

Ändern Sie das Bildformatg, wenn ein Videogerät angeschlossen ist, so dass mit Digitalvideo oder auf DVD-Format aufgezeichnete Bilder als 16:9-Breitbildformat wiedergegeben werden können. Ändern Sie das Bildformat für die Projektion von Computerbildern in voller Größe. Die Umschalt-Methoden und die Bildformat-Typen sind wie folgt.
Umschalt-Methoden
Vorgehen
28
Fernbedienung
Die Bezeichnung des Seitenverhältnisses wird auf der Leinwand angezeigt, indem die Taste gedrückt wird.
Drücken Sie die Taste, während die Bezeichnung des Seitenverhältnisses angezeigt wird, wird zum nächsten Bildformat gewechselt.
Das Bildformatmodus lässt sich auch über Seitenverhältnis im
q
Menü Signal des Konfigurationsmenüs einstellen. s S.49
Ändern des Seitenverhältnisses für Bilder aus Videogeräten
Mit jedem Drücken der Taste wird das Seitenverhältnis in der Reihenfolge Normal, 16:9, Voll, Zoom und Nativ gewechselt.
A B C D E
Normal 16:9 Voll Zoom Nativ
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität
Ändern des Seitenverhältnisses für Computerbilder
Sie können das Seitenverhältnis von projizierten Bildern, die vom Computer, von BNC, DVI-D oder HDMI-Eingang anliegen, wie folgt ändern. Das ursprüngliche Bildformat ist wegen des am Projektor angebrachten Breitbildpanels 16:10. Für die Projektion auf 16:9-Leinwände stellen Sie das Seitenverhältnis auf 16:9.
Einstellungen Betrieb Projektionsbeispiel
Normal
(Wenn die Eingangsquelle ein Computer, DVI-D oder BNC ist)
Projektion in voller Größe unter Beibehaltung des Seitenverhältnisses.
Bei Eingabe eines Signals im Format 1024x768
EB-Z8000WU EB-Z8050W
29
Automatisch
(Nur verfügbar, wenn die Eingangsquelle HDMI ist)
16:9
Projektion in einem geeigneten Seitenverhältnis, basierend auf Information vom anliegenden Signal.
Projektion in voller Größe im Seitenverhältnis 16:9.
Bei Eingabe eines Signals im Format 1024x768
EB-Z8000WU EB-Z8050W
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität
Einstellungen Betrieb Projektionsbeispiel
Voll
Projektion in voller Größe. Bei Eingabe eines Signals im Format 1024x768
30
EB-Z8000WU EB-Z8050W
Zoom
Die Projektion orientiert sich an voller seitlicher Ausdehnung bei unverändertem Bildformat. Bildteile, die außerhalb der Projektionsgröße liegen, sind nicht sichtbar.
Bei Eingabe eines Signals im Format 1024x768
EB-Z8000WU EB-Z8050W
Loading...
+ 108 hidden pages