Epson EB-Z8050W User's Guide [de]

Bedienungsanleitung

Verwendete Bezeichnungen

Sicherheitshinweise
Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird. Bitte informieren Sie sich über diese Warnsymbole und beachten Sie sie, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
Warnung
Allgemeine Hinweise
Achtung
q
s Verweist auf eine Seite mit ausführlichen Informationen zu einem bestimmten Thema.
g
Vorgehen
[ (Bezeichnung) ] Gibt die Namen der Tasten auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld an.
„(Menübezeichnung)“ Helligkeit (Fettdruck)
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder zu Sachschäden führen können.
Zeigt an, dass eine ungenügende Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen Beschädigungen oder Verletzungen verursachen kann.
Weist auf Zusatzinformationen und nützliche Tipps zu einem bestimmten Thema hin.
Bedeutet, dass das oder die unterstrichenen Wörter vor diesem Symbol im Glossar erklärt sind. Siehe Abschnitt „Glossar“ unter „Anhang“. s S.132
Bezeichnet Bedienungsmethoden und die Reihenfolge der einzelnen Bedienungsschritte. Die Bedienungsschritte sollten in der angegebenen Reihenfolge ausgeführt werden.
Beispiel: [ESC]-Taste
Bezeichnet die Punkte des Konfigurationsmenü. Beispiel:
Wählen Sie „Helligkeit“ aus dem Bild-Menü.
Bild-Menü - Helligkeit

Inhaltsverzeichnis

3
Verwendete Bezeichnungen............................ 2
Einleitung
Ausstattung des Projektors................................... 7
Leichte Verwendung bei Montage an einer Deckenhalterung................. 7
Zuverlässigkeit, mit der Sie rechnen können.............................8
Große Projektionsfläche und präzise Farben.............................8
Erweiterte Sicherheitsfunktionen....................................9
Leichte Handhabung.............................................9
Verwendung des Projektors über ein Netzwerk (nur EB-Z8050W)...............9
Teilebezeichnungen und Funktionen......................... 10
Front/Oberseite...............................................10
Schnittstelle..................................................12
Hinten......................................................13
Fernbedienung................................................15
Nützliche Funktionen
Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild................. 19
Korrektur von Verzerrung mit Quick Corner.............................20
Ändern des Seitenverhältnisses für Computerbilder..................... 29
Zeigerfunktion (Zeiger)..........................................32
Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom).............................33
Begrenzung der Anzahl der Zielprojektoren bei Verwendung
mehrerer Projektoren. . . . . . . . . .............................. 35
Stellen Sie die Projector-ID ein.....................................36
Prüfen der Projektor-ID..........................................36
Stellen Sie die Fernbedienung-ID....................................37
Farbkorrektur für mehrfache Projektoren (Multi-Bildschirm-
Farbjustage)............................................... 38
Zusammenfassung der Korrekturverfahrens............................38
Korrekturmethode.............................................38
Sicherheitsfunktionen...................................... 40
Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)...............................40
Arten des Kennwortschutzes.....................................40
Kennwortschutz einstellen......................................40
Eingabe des Kennworts........................................41
Sperren der Tastenbedienung......................................42
Einstellung der Tastensperre.....................................42
Linsensperre................................................ 43
Sicherheitsschloss..............................................44
Anbringen des Kabelschlosses...................................44
Ändern des Projizierten Bilds................................ 23
Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bilds
(Quellensuche)................................................23
Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung................... 24
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität......... 25
Einstellung der Projektionsqualität (Einstellung Farbmodus)................. 25
Einstellung der adaptiven IRIS-Blende................................ 26
Kurzzeitiges Ausblenden des Bildes (Verschluss).........................26
Einfrieren des Bilds (Einfrieren).....................................27
Ändern des Bildformat...........................................28
Umschalt-Methoden..........................................28
Ändern des Seitenverhältnisses für Bilder aus Videogeräten...............28
Konfigurationsmenü
Verwendung des Konfigurationsmenü....................... 46
Liste der Funktionen........................................ 47
Bild-Menü...................................................47
Signal-Menü..................................................49
Einstellung-Menü..............................................51
Erweitert-Menü................................................52
Netzwerk-Menü (nur EB-Z8000WU).................................. 54
Netzwerk-Menü (nur EB-Z8050W)...................................57
Hinweise zur Bedienung des Netzwerk-Menüs.........................58
Inhaltsverzeichnis
4
Bedienoperationen der Soft-Tastatur...............................58
Grund-Menü...............................................59
Wireless-LAN-Menü (nur wenn die als Sonderzubehör erhältliche Wireless LAN-
Einheit installiert ist)..........................................60
Sicherheit-Menü (nur verfügbar, wenn die als Sonderzubehör erhältliche Wireless
LAN-Einheit installiert ist)....................................... 62
Wired-LAN-Menü............................................ 66
Mail-Menü.................................................67
Sonstige-Menü..............................................68
Reset-Menü................................................69
Information-Menü (nur Display)....................................70
Reset-Menü..................................................71
Fehlersuche
Verwendung der Hilfe....................................... 73
Problemlösung............................................. 75
Ablesen der Anzeigen........................................... 75
Die
t
-Anzeige leuchtet oder blinkt rot.............................. 76
m o n
Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen.......................... 80
Probleme mit Bildern..........................................81
Probleme beim Start der Projektion................................85
Andere Probleme............................................ 87
Kontrollanzeige blinkt oder leuchtet......................... 77
Anhang
Aufstellung................................................ 90
Reinigung.................................................. 92
Reinigung der Projektoroberfläche..................................92
Reinigen des Objektivs...........................................92
Reinigen des Luftfilters...........................................92
Wechseln der Lampe............................................ 96
Lampenaustauschperiode......................................96
Vorgehen beim Lampenwechsel..................................96
Zurücksetzen der Lampenstunden.................................99
Austausch des Luftfilters.........................................99
Austauschperiode des Luftfilters..................................99
Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters.............................99
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien................. 101
Sonderzubehör............................................... 101
Verbrauchsmaterialien..........................................102
Hinweise zum Transport. . . . . . ............................. 103
Kurzer Transport.............................................. 103
Während des Transportierens..................................... 103
Vorbereitung für das Verpacken................................. 103
Hinweise zum Verpacken und Transportieren........................ 103
Speichern eines Benutzerlogos............................. 104
Herstellen einer WPS (Wi-Fi Protected Setup)-Verbindung mit
einem Wireless LAN-Zugriffspunkt (nur EB-Z8050W). . . ....... 106
Methode der Verbindungsherstellung............................... 106
Verbindungsherstellung mithilfe der Tastendruck-Methode.............. 107
Verbindungsherstellung mithilfe der PIN-Code-Methode................ 108
Leinwandgröße und Projektionsabstand.................... 110
Projektionsabstand von EB-Z8000WU. . ..............................110
Projektionsabstand von EB-Z8050W. . . . . . . . . ........................111
Anschließen eines LAN-Kabels.............................. 113
Anschließen eines externen Monitors....................... 114
Entfernen und Anbringen des Projektor-Objektivs........... 115
Entfernen...................................................115
Anbringen.................................................. 116
Wechseln der Verbrauchsmaterialien......................... 95
Wechseln der Fernbedienungsbatterien............................... 95
Inhaltsverzeichnis
Lesestörung-Mailbenachrichtigungsfunktion................ 118
ESC/VP21 Befehle......................................... 119
Liste der Befehle.............................................. 119
Kabelanordnung.............................................. 119
Serielle Verbindung.......................................... 119
Kommunikationsprotokoll..................................... 120
Über PJLink............................................... 121
Unterstützte Bildschirmformate............................ 122
Unterstützte Bildschirmformate EB-Z8000WU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Computersignale (analog RGB).................................. 122
Komponente Video.......................................... 123
Composite Video/S-Video...................................... 123
Eingangssignal vom HDMI/DVI-D-Eingang.......................... 124
Unterstützte Bildschirmformate EB-Z8050W. .......................... 125
Computersignale (analog RGB).................................. 125
Komponente Video.......................................... 126
Composite Video/S-Video...................................... 126
Eingangssignal vom HDMI/DVI-D-Eingang.......................... 127
5
Technische Daten.......................................... 128
Allgemeine Technische Daten zum Projektor........................... 128
Anschlüsse................................................129
Umgebungsanforderungen für die Software........................... 130
Ansicht................................................... 131
Glossar................................................... 132
Allgemeine Hinweise...................................... 135
Allgemeiner Hinweis........................................... 135
Index..................................................... 136

Einleitung

Dieses Kapitel erläutert die Ausstattung des Projektors und die Teilebezeichnungen.

Ausstattung des Projektors

7

Leichte Verwendung bei Montage an einer Deckenhalterung

Zentriertes Objektiv
Das Objektiv ist in der Mitte des Projektors angebracht, wodurch dieser gut ausbalanciert ist und leicht an einer Decke montiert werden kann. Dies erleichtert auch das Ausrichten von Leinwand und Projektor.
Ausgestattet mit elektrischem Objektiversatz, Zoom und Fokus-Funk­tionen
Die Verwendung der Objektivversatz-Funktion, die es erlaubt, die Position des proji­zierten Bildes entlang der horizontalen und vertikalen Achse anzupassen, erlaubt ei­ne breite Palette von Aufstellungsorten.
Die Funktionen Objektivversatz, Zoom und Fokus können mit einer Fernbedienung gesteuert werden, so dass die Bedienung auch bei Deckenmontage des Projektors leicht ist.
Sechs optionale Objektive werden mitgeliefert
Sie können, das am besten geeignete Objektiv je nach Abstand und Verwendungszweck des Projektors auswählen. Alle optionalen Objektive haben eine Bajonettfassung, wodurch durch das Austauschen und Einsetzen der Objektive schnell und leicht ausgeführt werden kann. s S.101,
S.115
Horizontale und vertikale Installation möglich
Der Projektor kann entweder nach oben oder nach unten gerichtet werden, um Bilder auf die Decke oder den Boden zu projizieren. Dadurch wird er zu einem wirkungsvollen Kommunikationswerkzeug, mit dem Sie Ihre Ideen mit großer Wirkung ausdrücken können. s S.90
Ein Design, das mit der Umgebung harmoniert und die Installation er­leichtert
Das elegante Design des Projektors beeinhaltet eine Kabelabdeckung, unter der Kabel versteckt werden und eine aufgeräumte Wirkung des Äußeren erzielt wird.
Die Stangengriffe sind darauf ausgelegt, den Transport und die Installation des Projektors leicht und sicher zu machen. Die Deckenhalterung ist an diesen Handgriffen für Deckenmontage des Projektors angebracht. Der Projektor braucht nicht umgekippt zu werden, so dass die Installation leicht ist. Die Anfangseinstellungen können leicht anhand der Bildschirmanzeigen eingestellt werden, da sich das Bedienfeld auf der Rückseite des Projektors befindet.
Leichte Wartung
Ausstattung des Projektors
8
Sie können die Lampe durch Öffnen einer Abdeckung und gerades Herausziehen der Rückseite des Projektors ohne einen Schraubenzieher ersetzen.
Es gibt nur einen Luftfilter, so dass Reinigung und Austausch leicht sind. Lampe und Luftfilter können sicher ausgetauscht werden, auch bei Deckenmontage, weil ihre Ab­deckungen beim Lösen nicht herunterfallen.

Zuverlässigkeit, mit der Sie rechnen können

Der Projektor ist mit zwei Lampen ausgestattet. Auch wenn eine der Lampen ausfällt, kann die Projektion mit der anderen Lampe fortgesetzt werden, und wichtige Präsentationen brauchen nicht unterbrochen zu werden.

Große Projektionsfläche und präzise Farben

Ausgestattet mit hochauflösendem WUXGA-Panel (nur EB-Z8000WU)
Sie können eine beeindruckende Informationsmenge auf die Leinwand projizieren. Zuschauer können die Information auf einen Blick sehen, ohne scrollen oder zwischen Bildschirmbildern umschalten zu müssen.
Wie beim Farbmodus können Sie die absolute Farbtemperatur des Bildes und die Stär­ke jeder RGB-Farbe einstellen. Weil Sie Farbton, Sättigung und Helligkeit der Farben RGBCMY einstellen können, kann das Bild mit Tiefe und Farbanpassung in überlege­ner Detailschärfe projiziert werden.
Epson Cinemafilter unterstützt die Farbskala für digitales Kino.
Wählen Sie Theater oder sRGB in Farbmodus zur Verwendung von Epson Cinemafil­ter für 100% Reproduktion der Farbskala, die für digitales Kino verwendet wird. Als Ergebnis werden volle und tiefe Farben reproduziert.
Präzise Farbjustage
Ausstattung des Projektors
9

Erweiterte Sicherheitsfunktionen

Kennwortschutz zur Nutzungsbeschränkung und -verwaltung
Durch Festlegen eines Kennworts können Sie die Nutzung des Projektors beschrän­ken. s S.40
Tastensperre sperrt die Tasten des Bedienfelds.
So können Sie verhindern, dass unbefugte Personen die Projektoreinstellungen verän­dern, z.B. bei Veranstaltungen, in Schulen etc. s S.42
Ausgestattet mit verschiedenen Diebstahlschutzvorrichtungen
Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur Diebstahlsicherung ausgestattet. s S.44
Sicherheitssteckplatz
Anschlussstelle für ein Sicherheitskabel

Leichte Handhabung

Direkt Einschalten/Ausschalten
An Orten mit zentraler Stromverwaltung, wie etwa in einem Konferenzraum, kann der Projektor auf automatisches Ein- und Ausschalten entsprechend er Stromquelle, an der der Projektor angeschlossen ist, eingestellt werden.

Verwendung des Projektors über ein Netzwerk (nur EB-Z8050W)

Für effiziente und abwechslungsreiche Präsentationen und Sitzungen können Sie sehr effektiv Ihr Netzwerk nutzen, indem Sie das beiliegende Programm „EPSON Projector Software for Meeting & Monitoring“ verwenden.
Anschluss an den Projektor von Computern über ein Netzwerk
Sie können Ihr vorhandenes Netzwerk verwenden, um den Projektor von mehreren Computern gemeinsam zu nutzen. Dokumente können von jedem Computer proji­ziert werden, ohne Kabel bei Konferenzen oder Präsentationen wechseln zu müssen. Außerdem brauchen Sie sich keine Gedanken über den Abstand zwischen Computer und Projektor zu machen.
Drahtloser Anschluss an einen Computer
Wenn Sie das optionale WLAN-Gerät am Computer anschließen, können Sie eine drahtlose Verbindung zu einem Computer herstellen.
s
Projektor-Bedienungsanleitung
Keine Verzögerung durch Abkühlen
Sie können das Netzkabel des Projektors nach dem Ausschalten des Geräts abziehen, ohne den Projektor abkühlen lassen zu müssen.

Teilebezeichnungen und Funktionen

10

Front/Oberseite

Diese Abbildung zeigt den Projektor mit eingesetztem Standard-Zoomobjektiv.
Bezeichnung Funktion
Sicherheitssteckplatz(
B
)
Ansaugöffnung
C
(Luftfilter)
Einstellbarer vorderer
D
Fuß
Frontabdeckung
E
Der Sicherheitssteckplatz ist mit dem von Kensington hergestellten Microsaver Security System kompatibel.
S.44
s
Saugt die Luft zur inneren Kühlung des Projektors an. Staubansammlungen an dieser Stelle können zum Anstieg der Innentemperatur des Projektors führen und Betriebsstörungen sowie eine Verkürzung der Lebensdauer des Motors am Objektiv verursachen. Stellen Sie sicher, dass der Luftfilter regelmäßig gereinigt wird. s S.92, S.99
Bei Aufstellung des Projektors auf einem Tisch hier zum Ein- bzw. Ausfahren für die Anpassung der horizontalen Neigung drehen.
Die vorderen einstellbaren Füße können zur Deckenmontage des Projektors abgenommen werden. s Kurzanleitung
Nehmen Sie diese Abdeckung zum Abnehmen oder Einsetzen des Objektivs beim Objektivwechsel ab. s S.115
Diese Abdeckung muss bei der Verwendung des Projektors angebracht sein.
A
Bezeichnung Funktion
Griff
Verwenden Sie diese Griffe zum Tragen des Projektors. Sie können auch ein Kabelschloss durch die Griffe ziehen, um den Projektor zu sichern. s S.44
Tragen Sie den Projektor nicht alleine.
Zwei Personen sind zum Auspacken oder Tragen des Projektors erforderlich.
Fernst.-Empfänger
F
Schnittstellenabdeck
G
ung
Projektionsobjektiv
H
Schalter zum Öffnen/
I
Schließen der Schnittstellenabdeck ung
Empfängt die Signale der Fernbedienung. s Kurzanleitung
Nehmen Sie diese Abdeckung ab, um Kabel an den Anschlüssen im Inneren anzuschließen, wenn der Projektor an Videogeräte angeschlossen wird. s Kurzanleitung , S.12
Bilder werden durch dieses projiziert.
Öffnet und schließt die Schnittstellenabdeckung. s Kurzanleitung
Teilebezeichnungen und Funktionen
Bezeichnung Funktion
Befestigungspunkte
J
für die Deckenhalterung (Vier Punkte)
Befestigen Sie an dieser Stelle die optionale Deckenhalterung, wenn Sie den Projektor an die Decke hängen möchten. s S.90, S.101
11
Teilebezeichnungen und Funktionen
12

Schnittstelle

Auf die folgenden Anschlüsse kann durch Abnehmen der Schnittstellenadeckung zugegriffen werden. Für Information über das Abnehmen der Kabelabdeckung und Anschließen von Videogeräten, Kurzanleitung .
s
Bezeichnung Funktion
S-Video
D
(S-Video)-Eingangsan schluss
Kabelhalter
E
Computer-Eingangsa
F
nschluss
Netzbuchse
G
Fernbedienungsansch
H
luss (Remote)
RS-232C-Anschluss
I
Für S-Video-Signale von Videoquellen. s Kurzanleitung
Die Verbindung kann defekt werden, wenn ein dickes, schweres HDMI-Kabel an den HDMI-Eingangsanschluss angeschlossen wird. Führen Sie einen im Fachhandel erhältlichen Kabelbinder durch diese Öffnung, um Abtrennen des Kabels zu vermeiden.
Für den Eingang von analogen RGB-Signalen von einem Computer und Component-Video-Signalen von anderen Videoquellen. s Kurzanleitung
Anschluss des Netzkabels. s Kurzanleitung
Anschluss des optionalen Fernbedienungskabelsatzes und Eingabe von Signalen von der Fernbedienung. Wenn das Fernbedienungskabel in diesen Anschluss eingesteckt ist, ist der Fernsteuer-Empfänger am Projektor deaktiviert.
Wird der Projektor von einem Computer aus gesteuert, schließen Sie den Computer mit einem RS-232C-Kabel an. Dieser Anschluss ist für die Steuerung und sollte normalerweise nicht verwendet werden. s S.119
Bezeichnung Funktion
HDMI-Eingang
A
BNC-Eingang
B
Video
C
(Video)-Eingangsansc hluss
Legt Videosignale von mit HDMI kompatiblen Videogeräten und Computern an. Dieser Projektor ist mit
HDCPg-Signalen kompatibel. s Kurzanleitung
Für den Eingang von analogen RGB-Signalen von einem Computer und Component-Video-Signalen von anderen Videoquellen. s Kurzanleitung
Für Composite-Video-Signale von Videoquellen. s Kurzanleitung
Wireless LAN-Einheit
J
(nur EB-Z8050W)
Monitor
K
Out-Anschluss
LAN-Anschlusst
L
(nur EB-Z8000WU)
Stellt den Anschluss zur optionalen drahtlosen LAN-Einheit her.
Das Analogsignal aus dem Computer, der am Computer-Eingang angeschlossen ist, wird an einen externen Monitor oder den BNC-Eingang ausgegeben. Diese Funktion ist nicht für Component-Videosignale oder andere Signale verfügbar, die über einen anderen Anschluss als den Computer-Eingang oder den BNC-Eingang übertragen werden. s S.114
Anschluss eines LAN-Kabels und Verbindung mit einem Netzwerk. s S.113
Teilebezeichnungen und Funktionen
13
Bezeichnung Funktion
DVI-D-Eingang
M
LAN-Anschluss
N
(nur EB-Z8050W)
Eingabe digitaler RGB-Signale von einem an den DVI-D-Ausgang angeschlossenen Computer. Dieser Projektor ist mit s Kurzanleitung
Anschluss eines LAN-Kabels und Verbindung mit einem Netzwerk. s S.113
HDCPg-Signalen kompatibel.

Hinten

Bezeichnung Funktion
Luftaustritt
A
(Lampendeckel)
Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des Projektors verwendete Luft. Öffnen Sie diese Abdeckung auch, wenn Sie die Lampen des Projektors austauschen möchten.
Hinterer Fuß
B
Achtung
Stellen Sie keine Gegenstände, die sich durch Wär­me verziehen oder in anderer Weise durch Wär­me beeinträchtigt werden können, in die Nähe des Luftaustritts und halten Sie Ihr Gesicht oder Ih­re Hände während der Projektion davon entfernt.
Bei Aufstellung des Projektors auf einem Tisch hier zum Ein- bzw. Ausfahren für die Anpassung der horizontalen Neigung drehen.
Die hinteren einstellbaren Füße können zur Deckenmontage des Projektors abgenommen werden. s Kurzanleitung
Teilebezeichnungen und Funktionen
14
Bezeichnung Funktion
Lampendeckel-Öffnu
C
ngslasche
Fernst.-Empfänger
D
Statusanzeigen
E
F
[</ ][>/ ]-Taste
[Shutter]-Taste
G
[Esc]-Taste
H
Verwenden Sie diese Laschen zum Öffnen des Lampendeckels. s S.96
Empfängt die Signale der Fernbedienung.
Kurzanleitung
s
Die Farbe, Blinken oder permanentes Leuchten der Anzeigen geben den Status des Projektors an. Die linke Abbildung zeigt EB-Z8050W an. EB-Z8000WU hat keine Drahtlos-Anzeige. s S.75
Korrigiert die horizontale Keystone-Verzerrung. Werden diese Tasten während der Anzeige eines Konfigurationsmenüs oder eines Hilfe-Bildschirms
gedrückt, können nur die Funktionen [ Auswahl von Menüelementen und zur Einstellung von
Werten verwendet werden. s Kurzanleitung , S.46
Drücken Sie diese Taste zum Öffnen oder Schließen des elektrischen Verschlusses. Sie können den elektrischen Verschluss schließen, um die Projektion vollständig abzublocken. s Kurzanleitung , S.26
Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion. Wenn sie während der Anzeige des
Konfigurationsmenüs gedrückt wird, wird die vorangegangene Menüebene angezeigt. s S.46
] und [ ] zur
Bezeichnung Funktion
[Enter]-Taste
J
[Menu]-Taste
K
[Source Search]-Taste
L
[Lens]-Taste
M
[t]-Taste
N
Wird die Taste während der Projektion von analogen RGB-Signalen von einem Computer gedrückt, erfolgt eine automatische Einstellung von Tracking, Sync. und Position, um ein optimales Projektionsbild zu erreichen.
Bei Anzeige eines Konfigurationsmenüs oder Hilfe-Bildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und eingegeben und der nachfolgende Bildschirm angezeigt. s S.46
Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs. s S.46
Wechsel zur nächsten Eingangsquelle, die an den Projektor angeschlossen ist und Bilder ausgibt.
S.23
s
Drücken Sie diese Taste, um durch die Einstellungen für Fokus, Zoom und Objektivversatz weiterzuschalten, um das Objektiv einzustellen. s Kurzanleitung
Ein- oder Ausschalten des Projektors. s Kurzanleitung
I
[w/ ][v/ ]-Taste
Korrigiert die vertikale Keystone-Verzerrung. Werden diese Tasten während der Anzeige eines Konfigurationsmenüs oder eines Hilfe-Bildschirms
gedrückt, können nur die Funktionen [ zur Auswahl von Menüelementen und zur Einstellung
von Werten verwendet werden. s Kurzanleitung ,
S.46
] und [ ]
Teilebezeichnungen und Funktionen
15

Fernbedienung

Bezeichnung Funktion
[t]-Taste
A
[Computer]-Taste
B
[BNC]-Taste
C
[Video]-Taste
D
[S-Video]-Taste
E
[Menu]-Taste
F
[h]-Taste
G
[Enter]-Taste
H
Ein- oder Ausschalten des Projektors. s Kurzanleitung
Schaltet auf Bilder vom Computer-Eingang um. s S.24
Schaltet auf Bilder vom BNC-Eingang um. s S.24
Schaltet auf Bilder vom Video-Eingang um. s S.24
Schaltet auf Bilder vom S-Video-Eingang um. s S.24
Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs. s S.46
Bei der Anzeige des Konfigurationsmenüs oder Hilfe-Bildschirms werden hiermit die Menüpunkte ausgewählt und die Einstellwerte eingestellt. s S.46,
S.73
Bei der Verwendung des optionalen drahtlosen Maus-Empfängers wird durch Kippen dieser Taste der Zeiger in die entsprechende Richtung (acht mögliche Richtungen) bewegt.
Bei Anzeige eines Konfigurationsmenüs oder Hilfe-Bildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und eingegeben und der nachfolgende Bildschirm angezeigt. s S.46, S.73
Dient bei Verwendung des optionalen drahtlosen Maus-Empfängers als linke Maustaste.
[Page]-Tasten
I
[[][]]
[Shutter]-Taste
J
Bei der Verwendung des optionalen drahtlosen Maus-Empfängers können Sie die PowerPoint-Dateiseite während der Bild auf/ab-Tasten umstellen.
Bei jedem Tastendruck schließt oder öffnet sich der elektrische Verschluss.
Sie können den elektrischen Verschluss schließen, um die Projektion vollständig abzublocken. s Kurzanleitung , S.26
Teilebezeichnungen und Funktionen
16
Bezeichnung Funktion
[Auto]-Taste
K
[Aspect]-Taste
L
[Lens Shift]-Taste
M
[ID]-Taste
N
[Help]-Taste
O
Fernbedienungsansch
P
luss
[Zoom]-Taste
Q
[Num]-Taste
R
[Focus]-Taste
S
Numerische Tasten
T
[Color Mode]-Taste
U
[Freeze]-Taste
V
Wird die Taste während der Projektion von analogen RGB-Signalen von einem Computer gedrückt, erfolgt eine automatische Einstellung von Tracking, Sync. und Position, um ein optimales Projektionsbild zu erreichen.
Das
Bildformatg wird bei jedem Drücken der Taste
verändert. s S.28
Drücken Sie diese Taste zum Justieren des Objektivversatzes. s Kurzanleitung
Drücken Sie diese Taste zum Einstellen der Fernbedienung-ID. s S.37
Zum Ein- und Ausblenden des Hilfe-Bildschirms, der bei Problemen Lösungsvorschläge anzeigt. s S.73
Anschluss des optionalen Fernbedienungskabelsatzes und Ausgabe von Signalen von der Fernbedienung. Wenn das Fernbedienungskabel in diesen Fernbedienungsanschluss eingesteckt ist, ist der Fernsteuer-Empfänger deaktiviert.
Drücken Sie diese Taste zum Justieren des Zooms. s Kurzanleitung
Verwenden Sie diese Taste zum Eingaben von Kennwörtern, IP-Adresse aus dem Netzwerk und so weiter. s S.40
Drücken Sie diese Taste zum Justieren des Fokus. s Kurzanleitung
Verwenden Sie diese Taste zum Eingaben von Kennwörtern, Fernbedienung-IP-Einstellungen, IP-Adresse aus dem Netzwerk und so weiter. s S.37,
S.40
Mit jedem Drücken wird der Farbmodus gewechselt. s S.25
Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert. s S.27
Bezeichnung Funktion
[E-Zoom]-Tasten
W
[z][x]
[Pointer]-Taste
X
[ESC]-Taste
Y
[User]-Taste
Z
[LAN]-Taste
a
ID-Schalter
b
[DVI-D/HDMI]-Taste
c
[Search]-Taste
d
Die [z]-Taste vergrößert das Bild ohne Änderung der Projektionsfläche.
Die [x]-Taste verkleinert die Teile vergrößerter Bilder wieder mit der [z]-Taste. s S.33
Durch Drücken dieser Taste wird der Zeiger auf dem Bildschirm aktiviert. s S.32
Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion. Wenn sie während der Anzeige des Konfigurationsmenüs gedrückt wird, wird die vorangegangene Menüebene angezeigt. s S.46, S.73
Dient bei Verwendung des optionalen drahtlosen Maus-Empfängers als rechte Maustaste.
Zum Zuweisen eines häufig genutzten Menüpunktes aus den sechs verfügbaren Punkten des Konfigurationsmenüs. Durch Drücken der Taste wird der Bildschirm für die Auswahl/Einstellung des zugewiesenen Menüpunktes angezeigt, auf dem Sie Einstellungen per einfachem Tastendruck vornehmen können. s S.51
Testbild ist als Voreinstellung zugewiesen.
Schaltet auf Bilder von EasyMP Network Projection um. (nur EB-Z8050W) s S.24
Diese Taste fungiert bei Verwendung von EB-Z8000WU nicht.
Verwenden Sie diesen Schalter zum Aktivieren der Einstellungen von (On)/Deaktivieren (Off) für die Fernbedienung. s S.35
Bei jedem Drücken dieser Taste wechselt das angezeigte Bild zwischen den Eingängen DVI-D und HDMI um. s S.24
Wechsel zur nächsten Eingangsquelle, die an den Projektor angeschlossen ist und Bilder ausgibt.
S.23
s
Teilebezeichnungen und Funktionen
Bezeichnung Funktion
Kontrollanzeigen
e
Ein Licht leuchtet bei der Ausgabe von Fernbedienungssignalen auf.
17
Infrarotsender der
f
Fernbedienung
Ausgang von Infrarotsignalen der Fernbedienung.

Nützliche Funktionen

In diesem Kapitel werden nützliche Tipps für Präsentationen vorgestellt und die Sicherheit erläutert.

Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild

19
Es gibt zwei Verfahren zum Korrigieren des Projektionsbildes, wie unten beschrieben.
Quick Corner Dies erlaubt es Ihnen, manuell jede der vier Ecken des Projektionsbildes separat zu korrigieren.
Wir empfehlen die Verwendung von Quick Corner zum akkuraten Einstellen der Trapezverzerrung.
H/V-Keystone Dies erlaubt es Ihnen, die Verzerrung in horizontaler und vertikaler Richtung getrennt manuell zu korrigieren. Sie können leicht die H/
V-Keystone-Korrekturen mit den Tasten [
>
/ ] am Bedienfeld des Projektors ausführen. s Kurzanleitung
[
Verschieben Sie das Objektiv beim Ausführen der horizontalen und
q
vertikalen Trapezkorrektur in die unten gezeigte Position. Wenn der Objektivversatz nicht wie unten gezeigt ist, wird die Verzerrung nicht akkurat korrigiert.
Der horizontale Objektivversatz ist auf Mitte gestellt.
Der vertikale Objektivversatz ist auf oben oder unten gestellt.
s
S.20
w
/ ] [v/ ] [</ ] und
Weil die Quick Corner- und H/V-Keystone-Korrektur während der Projektion eines Testmusters ausgeführt werden kann, brauchen Sie keine Vorbereitungen durch Anschließen eines Computers oder anderen Geräts vorzunehmen.
Die Korrektur wird möglicherweise je nach dem Zoom-Einstellwert nicht richtig ausgeführt. Außerdem kann die Projektionsbildgröße nach Ausführung der Korrektur kleiner werden. Achten Sie bei der Installation des Projektors auf den Projektionsabstand.
Quick Corner sowie horizontale und vertikale Trapezverzerrung können nicht gleichzeitig ausgeführt werden. Wenn das Korrekturverfahren Keystone im Konfigurationsmenü gewählt is, wird das gewählte
w
Korrekturverfahren den Tasten [ Bedienfeld zugewiesen. Die Vorgabeeinstellung für Keystone ist auf H/ V-Keystone gestellt, wenn also die Tasten [
[
>
/ ] gedrückt werden, wird die H/V-Keystone-Korrektur ausgeführt.
/ ], [v/ ], [</ ], and [>/ ] im
w
/ ], [v/ ], [</ ] und
Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild

Korrektur von Verzerrung mit Quick Corner

Vorgehen
20
A
B
Drücken Sie die [Menu]-Taste und wählen Sie dann aus dem Konfigurationsmenü Einstellung - Keystone.
des Konfigurationsmenü"
Verwendung der Fernbedienung Verwendung des Bedienfelds
Wählen Sie „Quick Corner“ und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Drücken Sie die [Enter]-Taste erneut, um den Auswahl-Bildschirm anzuzeigen, aus dem Sie eine der vier Ecken wählen können.
s
"Verwendung
C
Verwenden Sie die [h]-Taste an der Fernbedienung oder die
w
Tasten [ die einzustellen gewünschte Ecke zu wählen, und drücken
Sie dann die [Enter]-Taste.
/ ], [v/ ], [</ ] und [>/ ] am Bedienfeld, um
Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild
21
D
Zum Einstellen der Form verwenden Sie die [h]-Taste an der
w
Fernbedienung oder die Tasten [
>
/ ] am Bedienfeld.
[
Wenn das Dreieck in der eingestellten Richtung auf Grau umwechselt, wie im Screenshot unten gezeigt, können Sie die Form nicht weiter in der betreffenden Richtung einstellen.
/ ], [v/ ], [</ ] und
E
F
Wiederholen Sie Verfahren 3 und 4 nach Bedarf, um verbleibende Ecken einzustellen.
Wenn Sie fertigt sind, drücken Sie die [Esc]-Taste, um das Korrekturmenü zu verlassen.
Da das Korrekturverfahren auf Quick Corner von Keystone im Konfigurationsmenü geändert wurde, erscheint beim späteren
w
Drücken der Tasten [ Bildschirm zur Auswahl der Ecke im Verfahren 2. Stellen Sie
Keystone aus dem Konfigurationsmenü auf H/V-Keystone, wenn Sie H/V-Keystone korrigieren wollen, wenn die Tasten [
v
/ ], [</ ] und [>/ ] am Bedienfeld gedrückt werden.
[
/ ], [v/ ], [</ ] und [>/ ] der
w
/ ],
Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild
Wenn die [Esc]-Taste etwa zwei Sekunden lang während der
q
Korrektur mit Quick Corner gedrückt gehalten wird, erscheint der folgende Bildschirm.
Reset Quick Corner: Stellt das Ergebnis der Quick Corner-Korrekturen zurück.
Auf H/V-Keystone umsch.: Schaltet das Korrekturverfahren auf H/ V-Keystone um. s S.51
22

Ändern des Projizierten Bilds

23
Sie können das Projektionsbild auf die folgenden zwei Arten verändern:
Änderung durch Quellensuche Das Bildsignal vom angeschlossenen Gerät wird automatisch erkannt und projiziert.
Direkt zum Zielbild wechseln Mit der Fernbedienung können Sie direkt zur Zieleingangsquelle umschalten.

Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bilds (Quellensuche)

Sie können das Zielbild schnell projizieren, indem Eingangsquellen ohne Eingangssignale durch Drücken der [Source Search]-Taste an der Fernbedienung oder dem Bedienfeld übersprungen werden.
HDMI
F
LAN (nur EB-Z8050W): Die mit EasyMP Network Projection von
G
einem über Netzwerk an den Projektor angeschlossenen Computer projizierten Bilder.
Wird übersprungen, wenn kein Bildsignal ankommt.
Vorgehen
Wenn Ihr Videogerät angeschlossen ist, starten Sie die Wiedergabe vor der Quellensuche.
Verwendung der Fernbedienung Verwendung des Bedienfelds
Wenn zwei oder mehr Geräte angeschlossen sind, drücken Sie die [Source Search]-Taste, bis das Zielbild projiziert wird.
Computer
A
BNC
B
DVI-D
C
S-Video
D
Video
E
Ändern des Projizierten Bilds
24
q
Der folgende Bildschirm, der den Status der Bildsignale anzeigt, erscheint, wenn nur das derzeit projizierte Bildsignal anliegt oder kein Bildsignal gefunden werden kann. Sie können den Eingang für das von Ihnen verwendete Gerät auswählen. Wenn keine Eingabe erfolgt, schließt sich der Bildschirm nach etwa 10 Sekunden automatisch.
LAN erscheint auf der Leinwand nur bei Verwendung von EB-Z8050W.

Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung

Mit der Fernbedienung können Sie direkt zum Zielbild umschalten, indem Sie folgende Tasten betätigen.
Fernbedienung
Schaltet auf Bilder vom Computer-Eingang um.
A
Schaltet auf Bilder vom Video-Eingang um.
B
Schaltet auf Bilder vom S-Video-Eingang um.
C
Schaltet auf Bilder von EasyMP Network Projection um. (nur EB-Z8050W)
D
Diese Taste fungiert bei Verwendung von EB-Z8000WU nicht. Bei jedem Drücken dieser Taste wechselt das angezeigte Bild zwischen
E
den Eingängen DVI-D und HDMI um. Wechselt zu den Bildern vom BNC-Eingang.
F

Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität

25

Einstellung der Projektionsqualität (Einstellung Farbmodus)

Eine optimale Bildqualität kann einfach durch die Auswahl der Einstellungen, die am besten zu Ihrer Projektionsumgebung passen, erreicht werden. Die Bildhelligkeit hängt vom eingestellten Farbmodus ab.
Modus Anwendung
Dynamisch
Präsentation
Theater
Foto
Sport
sRGB
Benutzerdef.
*
*
Ideal zur Verwendung in hellen Räumen. Dies ist der hellste Modus.
Dieser Modus ist ideal für Präsentationen mit farbigem Material in hellen Räumen.
Ideal zum Ansehen von Filmen in dunklen Räumen. Verleiht den Bildern einen natürlichen Ton, was wie eine Originalquelle.
(Wenn Computer-Bilder (analog RGB/digital RGB) eingegeben werden)
Ideal für die Projektion von Standbildern (z. B. Fotos) in hellen Räumen. Die Bilder werden in brillanten, kontrastreichen Farben projiziert.
(Beim Eingang von Component-Video-, S-Video­oder Composite-Video-Bildern)
Ideal, um in hellen Räumen fernzusehen. Die Bilder werden in brillanten Farben lebhaft wiedergegeben.
Ideal für Bilder des Farbformats sRGBg.
Wählen Sie Benutzerdef. zum Einstellen von R,G,B,C,M,Y unter Farbjustage im Konfigurationsmenü.
Vorgehen
Fernbedienung
Die Bezeichnung des Farbmodus wird auf der Leinwand angezeigt, indem die Taste gedrückt wird.
Drücken Sie die Taste, während die Bezeichnung des Farbmodus angezeigt wird, wird zum nächsten Farbmodus gewechselt.
Der Farbmodus lässt sich auch über Farbmodus im Menü Bild des
q
Konfigurationsmenüs einstellen. s S.47
* Der Epson Cinemafilter setzt automatisch ein, wenn Theater oder sRGB
gewählt ist.
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität
26

Einstellung der adaptiven IRIS-Blende

Wenn Sie die Luminanz automatisch gemäß der Helligkeit des angezeigten Bildes einstellen, erhalten Sie scharfe und farbenfrohe Bilder.
Vorgehen
A
B
Drücken Sie die [Menu]-Taste und wählen Sie dann aus dem Konfigurationsmenü Bild - Adaptive IRIS-Blende.
s
"Verwendung des Konfigurationsmenü"
Verwendung der Fernbedienung Verwendung des Bedienfelds
Wählen Sie Ein.
Die Einstellung werden für jeden Farbmodus gespeichert.

Kurzzeitiges Ausblenden des Bildes (Verschluss)

Diese Funktion können Sie verwenden, um die Aufmerksamkeit des Publikums auf Ihre Ausführungen zu lenken oder um bestimmte Details auszublenden, wie z. B. die Dateiauswahl bei Computerpräsentationen.
Vorgehen
Verwendung der Fernbedienung Verwendung des Bedienfelds
C
q
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um das Konfigurationsmenü zu schließen.
Adaptive IRIS-Blende kann nur eingestellt werden, wenn Farbmodus auf Dynamisch, Theater oder Benutzerdef. gestellt ist.
Wenn Multi-Bildschirm auf Ein gestellt ist, arbeitet die adaptive IRIS-Blende nicht.
Bei jedem Tastendruck schließt oder öffnet sich der elektrische Verschluss.
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität
27
Wenn der Verschluss geschlossen wird und etwa 120 Minuten
q
lang keine Bedienung vorgenommen wird, schaltet der Projektor automatisch auf den Sleep-Modus. Wünschen Sie nicht, dass der Sleep-Modus aktiviert wird, ändern Sie die Einstellung Verschluss-Timer auf Aus von Betrieb im Menü Erweitert. s S.52
Wenn Sie die [t]-Taste bei geschlossenem Verschluss drücken, öffnet der Verschluss automatisch, und eine Meldung zur Bestätigung des Ausschaltens erscheint auf dem Bildschirm.

Einfrieren des Bilds (Einfrieren)

Das Quellbild wird auch bei eingefrorenem Bildschirm weiter projiziert, so dass Sie auch bewegte Bilder einzeln wie Standbilder projizieren können. Wenn die Funktion „Einfrieren“ aktiviert ist, können Sie beispielsweise auch während einer Computerpräsentation Dateien wechseln, ohne Bilder zu projizieren.
Vorgehen
Fernbedienung
q
Auch wenn Einfrieren aktiv ist, wird die Bildquelle weiter projiziert. Daher ist es nicht möglich, die Projektion an der Stelle wieder aufzunehmen, an der sie angehalten wurde.
Wird die [Freeze]-Taste gedrückt, während das Konfigurationsmenü oder ein Hilfe-Bildschirm angezeigt wird, wird das angezeigte Menü bzw. der Hilfe-Bildschirm gelöscht.
Die Einfrieren-Funktion funktioniert auch bei Verwendung des E-Zoom.
Bei jedem Drücken der Taste wird die Funktion Einfrieren ein- oder ausgeschaltet.
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität

Ändern des Bildformat

Ändern Sie das Bildformatg, wenn ein Videogerät angeschlossen ist, so dass mit Digitalvideo oder auf DVD-Format aufgezeichnete Bilder als 16:9-Breitbildformat wiedergegeben werden können. Ändern Sie das Bildformat für die Projektion von Computerbildern in voller Größe. Die Umschalt-Methoden und die Bildformat-Typen sind wie folgt.
Umschalt-Methoden
Vorgehen
28
Fernbedienung
Die Bezeichnung des Seitenverhältnisses wird auf der Leinwand angezeigt, indem die Taste gedrückt wird.
Drücken Sie die Taste, während die Bezeichnung des Seitenverhältnisses angezeigt wird, wird zum nächsten Bildformat gewechselt.
Das Bildformatmodus lässt sich auch über Seitenverhältnis im
q
Menü Signal des Konfigurationsmenüs einstellen. s S.49
Ändern des Seitenverhältnisses für Bilder aus Videogeräten
Mit jedem Drücken der Taste wird das Seitenverhältnis in der Reihenfolge Normal, 16:9, Voll, Zoom und Nativ gewechselt.
A B C D E
Normal 16:9 Voll Zoom Nativ
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität
Ändern des Seitenverhältnisses für Computerbilder
Sie können das Seitenverhältnis von projizierten Bildern, die vom Computer, von BNC, DVI-D oder HDMI-Eingang anliegen, wie folgt ändern. Das ursprüngliche Bildformat ist wegen des am Projektor angebrachten Breitbildpanels 16:10. Für die Projektion auf 16:9-Leinwände stellen Sie das Seitenverhältnis auf 16:9.
Einstellungen Betrieb Projektionsbeispiel
Normal
(Wenn die Eingangsquelle ein Computer, DVI-D oder BNC ist)
Projektion in voller Größe unter Beibehaltung des Seitenverhältnisses.
Bei Eingabe eines Signals im Format 1024x768
EB-Z8000WU EB-Z8050W
29
Automatisch
(Nur verfügbar, wenn die Eingangsquelle HDMI ist)
16:9
Projektion in einem geeigneten Seitenverhältnis, basierend auf Information vom anliegenden Signal.
Projektion in voller Größe im Seitenverhältnis 16:9.
Bei Eingabe eines Signals im Format 1024x768
EB-Z8000WU EB-Z8050W
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität
Einstellungen Betrieb Projektionsbeispiel
Voll
Projektion in voller Größe. Bei Eingabe eines Signals im Format 1024x768
30
EB-Z8000WU EB-Z8050W
Zoom
Die Projektion orientiert sich an voller seitlicher Ausdehnung bei unverändertem Bildformat. Bildteile, die außerhalb der Projektionsgröße liegen, sind nicht sichtbar.
Bei Eingabe eines Signals im Format 1024x768
EB-Z8000WU EB-Z8050W
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität
Einstellungen Betrieb Projektionsbeispiel
Nativ
Projektion auf die Leinwandmitte in der Auflösung des eingehenden Bildes. Ideal für die Wiedergabe scharfer Bilder.
Ist die Bildauflösung höher als die Panelauflösung Ihres Projektors ist, werden die Randbereiche des Bildes bei der Projektion beschnitten.
Bei Eingabe eines Signals im Format 800x600
EB-Z8000WU
EB-Z8050W
31
Bei Eingabe eines Signals im Format 2048x1536
EB-Z8000WU
EB-Z8050W
q
Wenn Teile des Bildes fehlen oder es nicht vollständig projiziert werden kann, stellen Sie Breit oder Normal in Auflösung aus dem Konfigurationsmenü entsprechend der Größe des Computerbildschirms. s S.49
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität
32

Zeigerfunktion (Zeiger)

Mit dieser Funktion können Sie ein Zeiger-Symbol auf dem projizierten Bild bewegen, um die Aufmerksamkeit auf den Bereich zu lenken, über den Sie gerade sprechen.
Vorgehen
A
Zeiger anzeigen.
Fernbedienung
B
q
Zeiger-Symbol bewegen ( ).
Fernbedienung
Für das Zeigersymbol ( , oder ) können Sie drei verschiedene Formen in Einstellung - Zeigerform aus dem
Konfigurationsmenü wählen. s S.51
Bei jedem Tastendruck wird der Zeiger angezeigt oder ausgeblendet.
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität
33

Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)

Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Bild vergrößern möchten, um sich Details, wie z. B. Grafiken und Tabellen, genauer anzusehen.
Vorgehen
A
E-Zoom starten.
Fernbedienung
B
C
Bewegen Sie das ( ) auf den zu vergrößernden Bildausschnitt.
Fernbedienung
Vergrößern.
Fernbedienung
Mit jedem Tastendruck wird der Bildteil vergrößert. Sie können schnell vergrößern, indem Sie die Taste gedrückt halten.
Durch Drücken der [ wieder verkleinern.
Drücken Sie zum Aufheben des E-Zooms die [ESC]-Taste.
x
]-Taste können Sie das vergrößerte Bild
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität
Das Vergrößerungsverhältnis erscheint auf dem Bildschirm. Der
q
gewählte Bildausschnitt kann in 25 Schritten 1- bis 4-fach vergrößert werden.
Kippen Sie die [h]-Taste, um das vergrößerte Bild zu scrollen.
Ist die E-Zoom ausgewählt, werden Progressiv und
Rauschunterdrückung deaktiviert.
E-Zoom wird aufgehoben, wenn bestimmte Funktionen wie Keystone oder Auto Setup ausgeführt werden.
34

Begrenzung der Anzahl der Zielprojektoren bei Verwendung mehrerer Projektoren

35
Wenn eine ID für den Projektor und die Fernbedienung eingestellt ist, können Sie die Fernbedienung verwenden, um nur den Projektor mit einer passenden ID zu bedienen. Dies ist bei der Steuerung mehrerer Projektoren sehr nützlich.
Sie können eine ID für den Projektor innerhalb eines Bereichs von „1“ bis „9“ einstellen. Der Standardwert ist Aus.
Sie können eine ID für die Fernbedienung innerhalb eines Bereichs von „0“ bis „9“ einstellen. Der Standardwert ist „0“. Wenn der ID-Schalter an der Seite der Fernbedienung auf Off gestellt ist, können Sie alle Projektoren mit der Fernbedienung steuern, ungeachtet der ID-Einstellung für den Projektor oder die Fernbedienung.
Die folgende Tabelle zeigt die möglichen Kombinationen von Projektor-ID und Fernbedienung-ID.
Betrieb Kombinationen Beschreibungen
Möglich
Möglich
Projektor ID: 1 Wenn der
Fernbedienungsschalter auf On gestellt ist und Projektor
ID-Schalter: On Fernbedienungs-ID: 1
Projektor ID: 1 Wenn der ID-Schalter an
ID-Schalter: Off Fernbedienung-ID:
ID der Fernbedienung-ID entspricht, können Sie den Projektor mit der Fernbedienung steuern.
der Seite der Fernbedienung auf Off gestellt ist, können Sie den Projektor mit der Fernbedienung steuern, ungeachtet der ID-Einstellung für den Projektor.
Betrieb Kombinationen Beschreibungen
ID-Einstellung der Fernbedienung.
Fernbedienung-ID auf „0“ gestellt ist, können Sie die Fernbedienung ungeachtet der ID-Einstellung des Projektors verwenden.
Fernbedienungsschalter auf On gestellt ist und Projektor ID und die der Fernbedienung-ID nicht übereinstimmen, können Sie den Projektor nicht mit der Fernbedienung steuern.
Möglich
Nicht möglich
ID-Schalter: On Fernbedienungs-ID: 1
Projektor ID: 1 Wenn die
ID-Schalter: On Remote control ID: 0
Projektor ID: 1 Wenn der
ID-Schalter: On Remote control ID: 3
Wenn Fernbedienungstyp auf Einfach von Betrieb im Konfigurationsmenü gestellt ist, können Sie nicht die Fernbedienung-ID einstellen.
Möglich
Projektor ID: Aus Wenn der Projektor ID auf
Aus gestellt ist, können Sie die Bedienung mit der Fernbedienung ausführen, ungeachtet der
Begrenzung der Anzahl der Zielprojektoren bei Verwendung mehrerer Projektoren
36

Stellen Sie die Projector-ID ein

Vorgehen
A
Während der Projektion drücken Sie die [Menu]-Taste und wählen Sie dann aus dem Konfigurationsmenü Projektor ID ­„Erweitert“.
Verwendung der Fernbedienung Verwendung des Bedienfelds
s
"Verwendung des Konfigurationsmenü"

Prüfen der Projektor-ID

Die Projektor-ID kann wie folgt eingestellt werden.
Vorgehen
A
B
Stellen Sie den Fernbedienung-ID-Schalter auf On.
Drücken Sie während der Projektion, während Sie die [ID]-Taste gedrückt halten, die [Help]-Taste.
Fernbedienung
B
C
Wählen Sie die gewünschte ID aus und drücken Sie [Enter]-Taste.
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um das Konfigurationsmenü zu schließen.
Wenn Sie die Tasten drücken, wird die aktuelle Projektor-ID auf der Projektionsleinwand angezeigt. Sie verschwindet in etwa drei Sekunden.
Begrenzung der Anzahl der Zielprojektoren bei Verwendung mehrerer Projektoren
37

Stellen Sie die Fernbedienung-ID

Vorgehen
A
B
Stellen Sie den Fernbedienung-ID-Schalter auf On.
Während Sie die [ID]-Taste drücken, drücken Sie eine Zifferntaste zum Wählen einer Nummer, die der ID des zu bedienen gewünschten Projektors entspricht.
q
Die Einstellung der Fernbedienung-ID ist in der Fernbedienung gespeichert. Auch wenn die Batterien der Fernbedienung zum Lagern herausgenommen werden, wird die gespeicherte ID-Einstellung bewahrt. Wenn die Batterien aber sehr lange Zeit herausgenommen bleiben, wird die Einstellung auf den Standardwert (ID0) zurückgesetzt.
Wenn diese Einstellung vorgenommen ist, sind die Projektoren, die über Fernbedienung gesteuert werden können, begrenzt.

Farbkorrektur für mehrfache Projektoren (Multi-Bildschirm-Farbjustage)

38
Wenn mehrere Projekten aufgestellt sind und Bilder projizieren, können Sie manuell die Helligkeit und den Farbton der einzelnen Projektorbilder korrigieren, so dass die von jedem Projektor projizierten Farben übereinstimmen.
Verwenden Sie die Multi-Bildschirm-Farbjustagefunktion, wenn der Farbmodus jedes Projektors auf den gleichen Einstellpunkt eingestellt ist.
In manchen Fällen können die Helligkeit und der Farbton auch nach der Korrektur nicht vollständig übereinstimmen.
Adaptive IRIS-Blende arbeitet nicht, wenn diese Funktion aktiviert ist. Auch wenn Adaptive IRIS-Blende auf Ein und Multi-Bildschirm auf Ein gestellt ist, arbeitet die adaptive IRIS-Blende nicht.

Zusammenfassung der Korrekturverfahrens

Wenn mehrere Projektoren aufgestellt sind und Sie Korrekturen vornehmen müssen, verfahren Sie wie folgt, um einen Projektor zur Zeit zu korrigieren.
1. Stellen Sie die Projektor-ID und die Fernbedienung-ID ein. Zum Begrenzen der Bedienung auf einen Zielprojektor stellen Sie die
Projektor-ID für den Zielprojektor ein und stellen die gleiche ID für die Fernbedienung ein. s S.35
2. Korrigieren Sie die Farbdifferenz. Sie können Farbkorrektur ausführen, wenn von mehreren Projektoren projiziert
wird. Die können von Schwarz auf Weiß in fünf Stufen, Pegel 1 bis 5 genannt, einstellen, in jedem dieser 5 Pegel können Sie die folgenden beiden Punkte justieren.
Korrigieren der Helligkeit
Sie können die Bildhelligkeit korrigieren, um alle gleich zu machen.
Korrigieren der Farbe
Sie können mit Farbkorr.(G/R) und Farbkorr.(B/Y) die Bildfarbe justie­ren, um eine bessere Übereinstimmung zu erzielen.

Korrekturmethode

Nach dem Aufstellen der Projektoren korrigieren Sie die Helligkeit und den Farbton für jeden Projektor, um die Unterschiede zu verringern.
Vorgehen
A
B C
D
Drücken Sie die [Menu]-Taste und wählen Erweitert ­„Multi-Bildschirm“ aus dem Konfigurationsmenü.
s
"Verwendung des Konfigurationsmenü"
Stellen Sie „Multi-Bildschirm“ auf „Ein“.
Wählen Sie Niveau zur Korrektur in Regelungsniveau.
Bei jedem Wählen eines Pegels wird das Muster des gewählten Pegels angezeigt.
Sie können die Korrektur von jedem Pegel starten; normalerweise könne Sie ihn dunkler oder heller machen, indem Sie 1 bis 5 oder 5 bis 1 korrigieren.
Korrigieren Sie die Helligkeit mit Helligkeitskorrektur
Wenn Sie Niveau 5 wählen, werden alle Bilder von mehrfachen Projektoren auf das dunkelste Bild abgestimmt.
Wenn Sie Niveau 1 wählen, werden alle Bilder von mehrfachen Projektoren auf das hellste Bild abgestimmt.
Wenn Sie Niveau 2 bis 4 wählen, werden alle Bilder von mehrfachen Projektoren auf die mittlere Helligkeit abgestimmt.
Da bei jedem Drücken der [Enter]-Taste das angezeigte Bild zwischen Musteranzeige und dem tatsächlichen Bild umschaltet, können Sie die Korrekturergebnisse prüfen und Korrekturen im tatsächlichen Bild vornehmen.
Farbkorrektur für mehrfache Projektoren (Multi-Bildschirm-Farbjustage)
39
E
F
G
Korrigieren von Farbkorr.(G/R) und Farbkorr.(B/Y).
Da bei jedem Drücken der [Enter]-Taste das angezeigte Bild zwischen Musteranzeige und dem tatsächlichen Bild umschaltet, können Sie die Korrekturergebnisse prüfen und Korrekturen im tatsächlichen Bild vornehmen.
Wiederholen Sie Verfahren 3 bis 5, bis die Korrekturen ausgeführt sind.
Wenn alle Korrekturen ausgeführt sind, drücken Sie die [Menu]-Taste, um das Konfigurationsmenü zu schließen.

Sicherheitsfunktionen

40
Der Projektor besitzt die folgenden erweiterten Sicherheitsfunktionen:
Kennwortschutz Sie können den Personenkreis, der den Projektor verwendet, einschränken.
Tastensperre/Linsensperre Die Tastensperre verhindert, dass Ihre Einstellungen am Projektor von
s
nicht autorisierten Personen verändert werden.
Sicherheitsschloss Der Projektor ist mit unterschiedlichen Sicherheitsvorrichtungen zur Diebstahlsicherung ausgestattet.
s
S.44
S.42

Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)

Bei aktiviertem Kennwortschutz lässt sich der Projektor zum Schutz der Bilder ohne Eingabe eines Kennworts nicht in Betrieb nehmen, auch wenn er eingeschaltet ist. Außerdem lässt sich das beim Anschalten des Projektors als Hintergrund gezeigte Benutzerlogo nicht ändern. Dies ist ein wirkungsvoller Diebstahlschutz, da der Projektor selbst wenn er gestohlen wird nicht benutzt werden kann. Zum Zeitpunkt des Kaufs ist der Kennwortschutz nicht aktiviert.
2. Benutzerlogoschutz
Das Benutzerlogo, das vom Besitzer des Projektors eingestellt wurde, kann ohne Autorisierung nicht geändert werden. Wenn die Option Benutzerlogoschutz auf Ein gestellt ist, sind die folgenden Einstellungen für das Benutzerlogo geschützt.
Erstellen eines Benutzerlogo
Einstellungen für Hintergrundanzeige und Startbildschirm aus Dis-
play im Konfigurationsmenü
3. Netzwerkschutz
Ist Netzwerkschutz auf Ein gestellt, sind die Einstellungsänderungen für das Netzwerk-Menü im Konfigurationsmenü geschützt.
Kennwortschutz einstellen
Der Kennwortschutz kann wie folgt eingestellt werden:
Vorgehen
A
Halten Sie während der Projektion etwa fünf Sekunden lang die [Freeze]-Taste gedrückt.
Das Kennwortschutz-Einstellmenü wird angezeigt.
Fernbedienung
Arten des Kennwortschutzes
Je nachdem, wie Sie den Projektor verwenden möchten, können die folgenden drei Arten des Kennwortschutzes eingestellt werden.
1. Einschaltschutz
Ist der Einschaltschutz auf Ein gestellt, müssen Sie nach dem Anschließen und Einschalten des Projektors ein Kennwort eingeben (dies gilt auch für die Funktion Direkt Einschalten). Wenn das Kennwort nicht korrekt eingegeben wurde, kann der Projektor nicht verwendet werden.
Sicherheitsfunktionen
41
q
B
C
D
Wurde der Kennwortschutz bereits aktiviert, müssen Sie das Kennwort eingeben. Wurde das Kennwort richtig eingegeben, wird das Kennwortschutz-Einstellmenü angezeigt. s "Eingabe des
Kennworts"
Zur Vorbeugung von Diebstählen bringen Sie bei aktiviertem Kennwort den Kennwortschutzaufkleber an einer gut sichtbaren Stelle an.
Schalten Sie Einschaltschutz ein.
(1) Wählen Sie Einschaltschutz und drücken Sie die [Enter]-Taste. (2) Wählen Sie Ein und drücken Sie die [Enter]-Taste. (3) Drücken Sie die [ESC]-Taste.
Schalten Sie Benutzerlogoschutz ein.
(1) Wählen Sie Benutzerlogoschutz und drücken Sie die [Enter]-Taste. (2) Wählen Sie Ein und drücken Sie die [Enter]-Taste. (3) Drücken Sie die [ESC]-Taste.
Netzwerkschutz aktivieren.
(1) Wählen Sie Netzwerkschutz und drücken Sie die [Enter]-Taste. (2) Wählen Sie Ein und drücken Sie die [Enter]-Taste. (3) Drücken Sie die [ESC]-Taste.
(3) Geben Sie mit den Zahlentasten eine vierstellige Zahl ein, während Sie
die [Num]-Taste gedrückt halten. Die eingegebene Zahl wird als „* * * *“ angezeigt. Nach Eingabe der vierten Zahl erscheint der Bestätigungsbildschirm.
Fernbedienung
(4) Geben Sie das Kennwort erneut ein.
Die Meldung „Kennwort wurde akzeptiert.“ wird angezeigt. Bei einer Fehleingabe des Kennworts werden Sie durch eine Anzeige
aufgefordert, das Kennwort erneut einzugeben.
Eingabe des Kennworts
Sobald der Kennwort-Eingabebildschirm erscheint, geben Sie das Kennwort mit den Zahlentasten der Fernbedienung ein.
E
Geben Sie das Kennwort ein.
(1) Wählen Sie Kennwort und drücken Sie die [Enter]-Taste. (2) Die Meldung „Ändern Sie das Kennwort?“ erscheint, wählen Sie Ja und
drücken Sie dann die [Enter]-Taste. Die Voreinstellung für das Kennwort lautet „0000“. Ändern Sie diese in Ihr gewünschtes Kennwort um. Wählen Sie Nein, wird der Bildschirm von Schritt 1 erneut angezeigt.
Vorgehen
Halten Sie die [Num]-Taste gedrückt und geben Sie das Kennwort mit den Zahlentasten ein.
Nach korrekter Eingabe des Kennworts beginnt die Projektion.
Sicherheitsfunktionen
42
Achtung
Wird das Kennwort drei Mal hintereinander falsch eingegeben, erscheint etwa fünf Minuten lang die Anzeige „Der Projektor wird verriegelt.“. Anschließend schaltet der Projektor in den Standby-Modus um. In diesem Fall müssen Sie den Netzstecker aus- und wieder einstecken und den Projektor erneut einschalten. Der Bildschirm zur Eingabe des Kennworts wird erneut angezeigt, so dass Sie das richtige Kennwort eingeben können.
Falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben, müssen Sie sich den auf dem Bildschirm angezeigten „Anforderungscode: xxxxx“ notieren und sich an die nächstgelegene der Adressen wenden, die in der Anleitung Support und Service aufgeführt sind.
Wenn Sie den obenstehenden Vorgang mehrmals wiederholen und das Kennwort dreißig Mal in Folge falsch eingeben, wird die folgende Meldung angezeigt und der Projektor akzeptiert keine Kennworteingabe mehr: „Der
Projektor wird verriegelt.Wenden Sie sich wie in Ihrem Handbuch beschrieben an Epson.
s
Kontaktliste für Epson-Projektoren
s
Kontaktliste für Epson-Projektoren

Sperren der Tastenbedienung

Die folgenden beiden Arten von Betriebseinschränkungsfunktionen stehen mit dem Projektor zur Verfügung.
Einstellung der Tastensperre
Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten, um die Tasten des Bedienfelds zu sperren. Auch wenn das Bedienfeld gesperrt ist, können Sie die Fernbedienung wie gewöhnlich verwenden.
Vollsperre Sämtliche Tasten des Bedienfeld sind gesperrt. Alle Tasten des
Bedienfeld sind funktionslos, einschließlich der Ein/Aus-Taste.
Teilsperre Sämtliche Tasten des Bedienfeld außer der [
t
]-Taste sind gesperrt.
Vorgehen
A
Während der Projektion drücken Sie die [Menu]-Taste und wählen Sie dann aus dem Konfigurationsmenü Einstellung ­Tastensperre.
Verwendung der Fernbedienung Verwendung des Bedienfelds
s
"Verwendung des Konfigurationsmenü"
Tastensperre Die Tastensperrfunktion erweist sich besonders nützlich bei Vorführungen, in denen während der Projektion alle Tasten gesperrt
sein sollen oder in Schulen, wo bestimmte Tastenfunktionen eingeschränkt werden sollen.
Linsensperre Diese Funktion deaktiviert alle Tasten an der Fernbedienung, die sich auf Objektivbetrieb beziehen, um falsche Objektiveinstellung nach der
richtigen Justierung zu verhindern.
Sicherheitsfunktionen
43
Linsensperre
Diese Funktion sperrt die folgenden Tasten an der Fernbedienung in Bezug auf die Objektivfunktionen.
Fernbedienung
B
C
q
Wählen Sie entweder Vollsperre oder Bedienungssperre je nach Einsatzzweck.
Wählen Sie Ja, wenn die Bestätigung angezeigt wird.
Die Tasten des Bedienfelds sind entsprechend den von Ihnen gewählten Einstellungen gesperrt.
Die Tastensperre des Bedienfelds kann auf zwei Arten aufgehoben werden.
Wählen Sie von der Fernbedienung Aus in Einstellung ­Tastensperre aus dem Konfigurationsmenü.
Drücken Sie die [Enter]-Taste auf dem Bedienfeld und halten Sie diese für etwa 7 Sekunden gedrückt. Es wird eine Meldung angezeigt und die Sperre wird aufgehoben.
Vorgehen
A
Drücken Sie die [Menu]-Taste und wählen Einstellung ­„Linsensperre“ aus dem Konfigurationsmenü.
s
"Verwendung des Konfigurationsmenü"
Verwendung der Fernbedienung Verwendung des Bedienfelds
Sicherheitsfunktionen
B
Wählen Sie „Ein“.
44

Sicherheitsschloss

Da der Projektor oft an Deckenhalterungen montiert und unbeaufsichtigt zurückgelassen wird, ist er mit einer Diebstahlsicherung ausgestattet, die im Folgenden erläutert wird.
Sicherheitssteckplatz Der Sicherheitssteckplatz ist mit dem von Kensington hergestellten Microsaver Security System kompatibel. Weitere Informationen zum Microsaver Security System entnehmen Sie bitte der Kensington-Webseite http://www.kensington.com/.
Griff Ein handelsübliches Kabelschloss kann durch den Griff geführt werden,
um den Projektor an einen Tisch oder eine Säule zu schließen.
Die Tasten für die Objektivsteuerung sind entsprechend den von Ihnen gewählten Einstellungen gesperrt.
Anbringen des Kabelschlosses
Führen Sie ein Kabelschloss durch den Griff.
Weitere Informationen zum Abschließen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Kabelschlosses.

Konfigurationsmenü

In diesem Kapitel wird das Konfigurationsmenü mit seinen Funktionen erläutert.

Verwendung des Konfigurationsmenü

Auswahl im Hauptmenü Auswahl im Untermenü Ändern der Auswahl Beenden
46

Liste der Funktionen

Bild-Menü

Wie Sie den folgenden Abbildungen entnehmen können, können je nach projizierter Bildquelle unterschiedliche Menüpunkte eingestellt werden. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat gespeichert.
Analog RGB/Digital RGB Analog/Digital Component Videog/
Untermenü Funktion
Farbmodus
Helligkeit
Kontrast
Farbsättigung
Farbton
g
Composite Videog/S-Video
Wählen Sie die der Umgebung entsprechende Bildqualität aus. s S.25
Stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Stellen Sie die Helligkeitsunterschiede des Bilds ein.
Stellen Sie die Farbsättigung des Bilds ein.
(Eine Einstellung ist nur bei einem Eingang von NTSC-Signalen bei der Verwendung von Composite Video/S-Video möglich.) Stellen Sie den Farbton ein.
g
47
Schärfe
Abs. Farbtemp.
Stellen Sie die Bildschärfe ein.
(Dieses Element kann nicht gewählt werden, wenn Hier können Sie den Gesamtfarbton des Bildes einstellen. Sie können Farbtöne in 10 Stufen von 5000 K bis 10000 K einstellen. Bei einer hohen
Einstellung erscheinen die Bilder bläulich, bei einer niedrigen Einstellung werden sie rötlich wiedergegeben.
sRGBg als Farbmodus-Einstellung aus dem Bild-Menü gewählt ist.)
Liste der Funktionen
Untermenü Funktion
Farbjustage
(Dieses Element kann nicht gewählt werden, wenn Sie können Einstellungen vornehmen, indem Sie eines der Folgenden wählen. Rot, Grün, Blau: Hier können Sie die Sättigung für jede Farbe einzeln einstellen. (Dieses Element kann nicht angezeigt werden, wenn Benutzerdef. als Farbmodus-Einstellung aus dem Bild-Menü gewählt ist.) R, G, B, C, M, Y: Sie können Schattierung, Sättigung und Helligkeit der Farben R (Rot), G (Grün), B (Blau), C (Cyan), M (Magenta), Y (Gelb)
einzeln einstellen. (Dieses Element wird nur angezeigt, wenn Benutzerdef. als Farbmodus-Einstellung aus dem Bild-Menü gewählt ist.)
sRGBg als Farbmodus-Einstellung aus dem Bild-Menü gewählt ist.)
48
Adaptive IRIS-Blende
Reset
(Diese Einstellung ist nur möglich, wenn die Einstellung Farbmodus im Bild-Menü auf Dynamisch, Theater oder Benutzerdef. gestellt ist und Multi-Bildschirm auf Aus gestellt ist.)
Stellen Sie ein, ob (Ein/Aus) ist, um den optimalen Lichtstatus für das projizierte Bild zu justieren. s S.26 Die Einstellung werden für jeden Farbmodus gespeichert.
Setzt alle Einstellungen des Bild-Menüs auf die Voreinstellungen zurück. Um alle Menüpunkte auf ihre Voreinstellungen zurückzusetzen, siehe s S.71
Liste der Funktionen

Signal-Menü

Wie Sie den folgenden Abbildungen entnehmen können, können je nach projizierter Bildquelle unterschiedliche Menüpunkte eingestellt werden. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat gespeichert.
49
Untermenü Funktion
Auto Setup
Auflösung
Tracking
Sync.
Position
g
g
Analog RGB Digital RGB/
Digital
Wählt bei einer Änderung des Eingangssignals aus, ob die automatische Bildoptimierung durch Auto Setup aktiviert ist (Ein/Aus). s S.83 Auto Setup ist nicht verfügbar, wenn Auflösung auf Benutzerdef. 1 oder Benutzerdef. 2 gestellt ist.
Automatisch: Die Auflösung des Eingangssignals wird automatisch erkannt. Breit, Normal: Wenn die Bilder nicht richtig projiziert werden können, wenn Automatisch eingestellt ist, wählen Sie dieses Menü. Einstellung auf
Breit je nach dem angeschlossenen Computer für Breitbilder oder Einstellung auf Normal für 4:3 oder 5:4 Leinwände. Manuell: Sie können die Auflösung festlegen. Dies ist ideal, wenn der angeschlossene Computer fest ist.
Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von vertikalen Bildstreifen. s S.83
Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von Flimmern, Unschärfe oder sonstigen Bildstörungen. s S.83
Falls das Bild nicht vollständig angezeigt wird, können Sie die Position der Anzeige nach oben, unten, links und rechts verschieben, um eine vollständige Projektion zu erreichen.
Component-Video
g
Analog Component-Video Composite Videog/S-Video
g
Progressiv
(Component-Video kann nur bei 480i/576i/1080i-Eingangssignalen eingestellt werden. Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn ein digitales RGB-Signal anliegt.)
Aus: Die IP-Konvertierung wird für jedes Bildschirmfeld ausgeführt. Dies ist ideal für die Wiedergabe von sehr unruhigen Bildern. Video: Ideal für die Wiedergabe scharfer Bilder. Film/Auto: Durch automatische Konvertierung von Kinofilmen, CG, Animationsbildern und so weiter, die in 24/30 Bildsequenz aufgenommen
sind, auf das optimale progressive Signal über 2-3 Pull-down wird es möglich, das natürliche Gefühl des Originalbildes wiederherzustellen.
Liste der Funktionen
Untermenü Funktion
Rauschunterdrückung
50
(Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn ein digitales RGB-Signal anliegt) Gleicht Bildrauschen aus. Es sind zwei Modi verfügbar. Wählen Sie Ihre bevorzugte Einstellung. Es wird empfohlen, diese Option auf Aus zu
stellen, wenn Bilder projiziert werden, die nur wenig Bildrauschen aufweisen, z.B. Signale von DVDs.
DVI/HDMI-Videober.
Eingangssignal
Video-Signal
Seitenverhältnis
Overscan
Reset
(Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn ein digitales RGB-Signal anliegt) Wenn der DVI-D-Eingang des Projektors oder der HDMI-Eingang an einen DVD-Player angeschlossen ist, wird der Videobereich des Projektors
entsprechend der Videobereicheinstellung des DVD-Players eingestellt.
Mit dieser Einstellung können Eingangssignale von einem Computer-Eingang oder BNC-Eingang ausgewählt werden. Mit der Einstellung Automatisch wird das Eingangssignal automatisch identifiziert, entsprechend dem angeschlossenen Gerät. Falls die Bildfarben mit der Einstellung Automatisch nicht richtig wiedergegeben werden, können Sie das geeignete Signal dem angeschlossenen
Gerät entsprechend manuell einstellen.
Mit dieser Einstellung können Eingangssignale von einem VIdeo-Eingang ausgewählt werden. Mit der Einstellung Automatisch werden Videosignale automatisch erkannt. Falls mit der Einstellung Automatisch Bildstörungen auftreten oder kein Bild erscheint, können Sie das betreffende Signal des angeschlossenen Geräts manuell einstellen.
Einstellung des
(Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn ein digitales RGB-Signal anliegt) Hier können Sie den Overscan ändern (den Bereich des projizierten Bildes). Der Bereich des Zuschneiden-Bildschirms kann auf Aus, 4% oder 8%
eingestellt werden. Sie können Automatisch nur wählen, wenn die Eingangsquelle HDMI ist. Wenn Automatisch gewählt ist, wird der Bereich automatisch auf Aus oder 8% geschaltet, entsprechend dem Eingangssignal. Die automatische Einstellung ist nur wirksam, wenn das Videogerät über den HDMI-Port des Projektors angeschlosssen ist.
Setzt alle Einstellungen des Signal-Menüs auf ihre Voreinstellungen zurück, mit Ausnahme des Menüpunkts Eingangssignal. Um alle Menüpunkte auf ihre Voreinstellungen zurückzusetzen, siehe s S.71
Bildformatg der projizierten Bilder. s S.28
Liste der Funktionen

Einstellung-Menü

Untermenü Funktion
Keystone
Sie können die Keystone-Verzerrung korrigieren. H/V-Keystone: Sie können die horizontale und vertikale Keystone-Verzerrung korrigieren. Wählt entweder V-Keystone oder H-Keystone.
Verwenden Sie die Tasten [w/ vorzunehmen. Quick Corner: Wahl und Korrektur der vier Ecken des projizierten Bildes. s S.20
], [v/ ], [</ ] und [>/ ] am Bedienfeld, um ähnliche Korrekturen an V-Keystone und H-Keystone
51
Tastensperre
Linsensperre
Zeigerform
Leistungsaufnahme
Fernst.-Empfänger
Die eingestellte Tastensperre deaktiviert alle Tastenfunktionen des Projektor-Bedienfelds. s S.42
Die eingestellte Tastensperre deaktiviert die Objektivsteuerung der Fernbedienung. s S.43
Sie können hier die Zeigerform wählen. s S.32
Zeiger 1:
Einstellung der Lampenhelligkeit auf Normale oder ECO. Wählen Sie ECO, wenn die projizierten Bilder in einem dunklen Raum oder auf einer kleinen Leinwand zu hell sind. Mit der Einstellung ECO
verändern sich der Stromverbrauch und die Lebensdauer der Lampe wie unten angegeben und die Betriebsgeräusche sind gedämpfter. Leistungsaufnahme: etwa 16% Verringerung, Lampenlebensdauer: etwa 1.4 Mal länger
Sie können den Empfang des Steuersignals von der Fernbedienung beschränken. Sie haben die Möglichkeit, den Infrarotempfänger für die Fernbedienungssignale zu deaktivieren. So verhindern Sie eine ungewünschte Bedienung
des Projektors über die Fernbedienung oder können Störungen, z. B. durch eine grelle Lichtquelle in der Nähe, vermeiden.
Zeiger 2: Zeiger 3:
Liste der Funktionen
Untermenü Funktion
USER-Taste
52
Sie können den aus dem Konfigurationsmenü zugewiesenen Punkt mit der [User]-Taste auf der Fernbedienung auswählen. Durch Drücken der [User]-Taste wird der Bildschirm für die Auswahl/Einstellung des zugewiesenen Menüpunktes angezeigt, auf dem Sie Einstellungen per einfachem Tastendruck vornehmen können. Sie können der [User]-Taste einen der folgenden sechs Punkte zuweisen.
Leistungsaufnahme, Information, Progressiv, Testbild, Multi-Bildschirm und Auflösung
Testbild
Reset

Erweitert-Menü

Untermenü Funktion
Display
Beim Starten des Projektors wird ein Testbild angezeigt, so dass Sie die Einstellungen vornehmen können, ohne weitere Geräte anschließen zu müssen. Während der Anzeige des Testbildes können Zoom- und Schärfeeinstellungen und Keystone-Korrektur durchgeführt werden.
Zum Aufheben des Testbilds drücken Sie die [ESC]-Taste auf der Fernbedienung oder dem Projektor-Bedienfeld.
Setzt alle Einstellungen des Einstellung-Menüs auf ihre Voreinstellungen zurück, mit Ausnahme des Menüpunkts USER-Taste. Um alle Menüpunkte auf ihre Voreinstellungen zurückzusetzen, siehe s S.71
Hier können Sie die Einstellungen für die Projektoranzeige vornehmen. Meldung: Die folgenden Meldungen werden nicht auf dem Bildschirm angezeigt, wenn dieser Punkt auf Aus gestellt ist. Überhitzungs- und andere Warnungen, Meldungen wie etwa über fehlenden Videoeingang und wenn Einfrieren auf Ein gestellt ist
oder beim Ändern von Quelle, Farbmodus oder Seitenverhältnis.
Hintergrundanzeige Startbildschirm
oder nicht (Ein/Aus). Menügröße (nur EB-Z8000WU): Sie können Normale oder Größer für die Anzeigegröße von Konfigurationsmenü, Hilfe und anderen
Meldungen wählen.
*1
: Stellt den Bildschirmstatus ein, wenn kein Bildsignal für Schwarz, Blau oder Logo verfügbar ist.
*1
: Stellt ein, ob der Startbildschirm (das beim Start des Projektors projizierte registrierte Benutzerlogo) angezeigt wird
Liste der Funktionen
Untermenü Funktion
Benutzerlogo
*1
53
Ändert das Benutzerlogo, das als Hintergrundbild und bei aktivierter Funktion Hintergr. Anzeigen oder im Starbildschirm angezeigt wird. s S.104
Projektion
Richtung
Betrieb
Sie können, je nachdem wie Sie Ihren Projektor aufgestellt haben, aus folgenden Optionen wählen. s S.90 Front, Front/Decke, Rück, Rück/Decke
Sie können, je nachdem wie Sie Ihren Projektor aufgestellt haben, aus folgenden Optionen wählen. s S.90
Normal, Zeigt nach oben, Zeigt nach unten
Direkt Einschalten: Sie können einstellen, ob Sie (Ein/Aus) verwenden möchten, um Direkt Einschalten zu aktivieren.
Seien Sie vorsichtig, wenn dieses Element auf Ein gestellt ist, weil dieses Gerät bei erneut anliegendem Strom einschaltet, solange es an das Stromnetz angeschlossen ist.
Sleep-Modus: Beendet bei der Einstellung Ein automatisch die Projektion, wenn kein Bildsignal eingeht und keine Bedienung erfolgt. Sleep-Modus-Zeit: Bei der Einstellung von Sleep-Modus auf Ein kann die Zeitspanne, bevor sich der Projektor automatisch ausstellt,
auf 1 bis 30 Minuten eingestellt werden. Verschluss-Timer: Der Verschluss-Timer ist zur Zeit der Lieferung auf Ein gestellt. (Wenn Verschluss-Timer und Sleep-Modus
gleichzeitig auf Ein gestellt ist, hat Sleep-Modus Priorität.)
Höhenlagen-Modus: Stellen Sie dies auf Ein, wenn der Projekt in einer Höhenlager von 1500 m verwendet wird. BNC-Sync-Abschluss: Stellt den Abschluss des Signals vom BNC-Eingang ein. Diese Funktion sollte normalerweise auf Aus gestellt
sein. Stellen Sie dies auf Ein, wenn ein analoger (75Ω) Abschluss, wie etwa für Schalter, notwendig ist. Fernbedienungstyp: Sie können Normal oder Einfach je nach dem Typ der Fernbedienung wählen.
Stellen Sie dieses Element auf Normal, um die mit dem Projektor mitgelieferte Fernbedienung zu verwenden. Wenn Einfach gewählt ist, können Sie die mit anderen Epson-Projektoren gelieferte Fernbedienung zum Steuern dieses Projektors verwenden (ausgenommen für EB-G5350/G5200W/G5100). Dies ist nützlich, wenn Sie zum Steuern des Projektors eine Fernbedienung verwenden möchten, mit der Sie bereits vertraut sind. Sie können aber nicht die mit dem Projektor mitgelieferte Fernbedienung verwenden, wenn dieses Element auf Einfach gestellt ist. Stellen Sie sicher, dass Sie wirklich diese Einstellung auf Einfach umstellen wollen, denn bei Deckenmontage des Projektors ode Installation an schwer zugänglicher Stelle kann es schwierig sein, sie wieder zurückzustellen.
r
Standby-Modus
Luftrein.-filt.-Hinw
Projektor ID
Sie können die Funktionen zur Überwachung und Statussteuerung des Projektors über das Netzwerk verwenden, auch wenn der Projektor im Standby-Modus ist, wenn dieses Element auf Kommunikat. ein gestellt ist.
Zur Überwachung und Steuerung des Projektorstatus über das Netzwerk können Sie EasyMP Monitor-Software verwenden.
Sie können einstellen, ob Sie (Ein/Aus) verwenden möchten, um den Luftrein.-Filt.-Hinweis zu aktivieren.
Einstellung der ID innerhalb eines Bereichs von 1 bis 9. Aus zeigt an, dass keine ID eingestellt ist. s S.36 Multi-Bildschirm
SNMPg oder die mit dem Projektor mitgelieferte
Liste der Funktionen
Untermenü Funktion
Multi-Bildschirm
54
Wenn dies aktiviert ist, können Sie den Farbton und die Helligkeit von von einer Reihe mehrerer Projektoren projizierter BIlder einstellen. s S.38
Regelungsniveau: Sie können in fünf Stufen mit der Bezeichnung Niveau 1 bis 5 die Bildfarbe von Schwarz bis Weiß und in jeder dieser 5 Stufen die Helligkeitskorrektur und Farbkorrektur einstellen.
Helligkeitskorrektur: Korrigiert die Helligkeitsunterschiede der einzelnen Projektoren. Farbkorr.(G/R) / Farbkorr.(B/Y): Korrigiert die Farbunterschiede der einzelnen Projektoren. Wenn Multi-Bildschirm auf Ein gestellt ist, Adaptive IRIS-Blende nicht.
Sprache
Reset
*1 Ist im Kennwortschutz Benutzerlogoschutz auf Ein gestellt, können die Benutzerlogo-Einstellungen nicht verändert werden. Sie können Änderungen vornehmen,
wenn Sie Benutzerlogoschutz auf Aus stellen. s S.40
*2 Ausgenommen für Höhenlagen-Modus und Fernbedienungstyp.
Einstellung der Anzeigesprache.
Sie können Display Um alle Menüpunkte auf ihre Voreinstellungen zurückzusetzen, siehe s S.71
*1
, Betrieb*2 und Luftrein.-filt.-Hinw aus dem Erweitert-Menü auf ihre Standardeinstellungen zurücksetzen.

Netzwerk-Menü (nur EB-Z8000WU)

Ist Netzwerkschutz unter Ein auf Kennwortschutz gestellt, erscheint eine entsprechende Meldung, und die Einstellungen können nicht verändert werden.
s
Sie können Änderungen vornehmen, wenn Sie Netzwerkschutz auf Aus stellen.
S.40
Liste der Funktionen
Untermenü Funktion
Wired LAN
PJLink-Passwort
Kennwrt zu Web-Strg.
Sie können Netzwerkeinstellungen vornehmen. DHCP: Sie können einstellen, ob Sie DHCP verwenden möchten oder nicht (Ein/Aus). Wenn hier Ein eingestellt ist, können keine weiteren Adressen festgelegt werden. IP-Adresse: Sie können eine dem Projektor zugeordnete IP-Adresse eingeben.
*
Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht erlaubt.
0.0.0.0, 0.x.x.x, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl zwischen 0 und 255) Subnet-Maske: Sie können für den Projektor eine Subnet-Maske eingeben.
*
Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Die folgenden Subnet-Masken können jedoch nicht verwendet werden.
0.0.0.0, 255.255.255.255 Gateway-Adresse: Sie können für den Projektor eine Gateway-IP-Adresse eingeben.
*
Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende Gateway-Adressen können jedoch nicht verwendet werden.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl zwischen 0 und 255) MAC-Adresse: Sie können für den Projektor die MAC-Adresse anzeigen.
Legen Sie ein Kennwort für den Zugriff auf den Projektor mit kompatibler PJLink-Software fest.
*
s S.121
Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
Legen Sie ein Kennwort fest, mit dem Sie den Projektor mittels Web-Steuerung einstellen und steuern können.
*
Sie können maximal
8 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben. Web-Steuerung ist eine Computerfunktion, die Ihnen die Einrichtung und Steuerung des Projektors mithilfe des Webbrowsers auf
einem EasyMP Monitor ausführenden Computers ermöglicht. s EasyMP Monitor Bedienungsanleitung
55
SNMP
Sie können Trap IP Adresse 1/Trap IP Adresse 2: Sie können bis zu zwei Zieladressen für Nachrichten durch den SNMP-Trap eingeben.
SNMPg-Einstellungen vornehmen.
*
Für die Verwendung der Verwaltungsfunktionen von SNMP zum Überwachen des Projektors muss das Programm SNMP Manager auf dem Computer installiert sein. SNMP SNMP sollte von einem Netzwerkexperten verwaltet werden.
Liste der Funktionen
Untermenü Funktion
Mail
Wenn diese Einstellung aktiv ist, erhalten Sie eine E-Mail-Benachrichtigung, wenn ein Problem oder eine Warnmeldung am Projektor auftritt. Näheres über die Inhalte gesendeter E-Mail finden Sie unter s "Lesestörung-Mailbenachrichtigungsfunktion" S.118
Mail-Meldung: Sie können einstellen, ob Sie eine E-Mailbenachrichtigung erhalten möchten oder nicht (Ein/Aus). Wenn hier Aus eingestellt ist, können keine weiteren Adressen festgelegt werden.
SMTP Server: Sie können für den Projektor eine IP-Adresse für den SMTP-Server eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht erlaubt.
127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl zwischen 0 und 255) Portnummer: Sie können die Portnummer für den SMTP-Server anzeigen. Der Standardwert ist 25. Wenn Sie Einstellungen über die Web-Steuerung vornehmen, können Sie Portnummer ändern, indem Sie
eine gültige Zahl zwischen 1 und 65535 eingeben. Adresse 1 einstellen/Adresse 2 einstellen/Adresse 3 einstellen: Geben Sie die E-Mail-Adresse
ein, die Sie bei Problemen und Warnmeldungen erhalten. Sie können bis zu drei Adressen eingeben. Für die E-Mail-Adressen können Sie bis zu 64 Single Byte Zeichen eingeben.
*
*
und die Inhalte der Benachrichtigung
56
AMX Device Discovery
Projektorname
Reset
* Für die Eingabe von Zahlen und Kennwörtern wird die folgende Software-Tastaturen angezeigt. Benutzen Sie die [h]-Taste an der Fernbedienung, um den Cursor
zu der gewünschten Taste zu bewegen, und drücken Sie die [Enter]-Taste. Geben Sie Zahlen ein, indem Sie die [Num]-Taste an der Fernbedienung gedrückt halten und die Zahlentasten drücken. Drücken Sie nach der Eingabe zur Bestätigung [Finish] auf der Tastatur. Drücken Sie auf der Tastatur auf [Cancel], um Ihre Eingabe abzubrechen.
Aktivieren Sie diese Einstellung mit Ein, wenn der Projektor mit einem Netzwerk verbunden ist und über erkannt werden soll. Stellen Sie auf Aus, wenn keine Verbindung mit einer Umgebung besteht, die über einen Controller von AMX oder AMX Device Discovery gesteuert wird.
Zeigt den Projektornamen an, der für die Identifizierung in einem Netzwerk verwendet wird.
Setzt alle Einstellungen des Netzwerk-Menüs auf die Voreinstellungen zurück. Um alle Menüpunkte auf ihre Voreinstellungen zurückzusetzen, siehe s S.71
AMX Device Discovery
g
Liste der Funktionen
Jedes Mal wenn die [CAPS]-Taste gedrückt wird, wird zwischen Groß- und Kleinbuchstaben gewechselt und die Wahl festgestellt. Jedes Mal wenn die [SYM1/2]-Taste gedrückt wird, wechseln die Symbole im umrahmten Bereich und die Wahl wird festgestellt.

Netzwerk-Menü (nur EB-Z8050W)

Ist Netzwerkschutz unter Ein auf Kennwortschutz gestellt, erscheint eine entsprechende Meldung, und die Einstellungen können nicht verändert werden.
s
Sie können Änderungen vornehmen, wenn Sie Netzwerkschutz auf Aus stellen.
S.40
57
Untermenü Funktion
Zur Netzwerkkonfiguration
Wenn Sie den Browser auf einem Computer verwenden, der über ein Netzwerk mit dem Projektor verbunden ist, können Sie Einstellungen für die
q
Funktionen des Projektors vornehmen und diesen Steuern. Diese Funktion heißt „Web-Steuerung“. Einstellungen für die Web-Steuerung, wie z.B. Sicherheitseinstellungen, können Sie über eine Tastatur per Texteingabe vornehmen. s Projektor-Bedienungsanleitung "Ändern der Einstellungen mit einem
Webbrowser (Web-Steuerung)"
Für die Netzwerkeinstellungen stehen folgende Menüs zur Verfügung. Grund, Wireless LAN, Sicherheit, Wired LAN, Mail, Sonstige, Reset und Installation vollständig
Liste der Funktionen
Hinweise zur Bedienung des Netzwerk-Menüs
Das Auswählen aus dem Hauptmenü und den Untermenüs und das Ändern gewählter Punkte erfolgt gleich wie im Konfigurationsmenü.
Gehen Sie nach Abschluss der Einstellungen zum Menü Installation vollständig und wählen Sie Ja, Nein oder Abbrechen. Wenn Sie Ja oder Nein wählen, gelangen Sie wieder zum Konfigurationsmenü.
Ja: Speichert die Einstellungen und schließt das Netzwerk-Menü. Nein: Schließt das Netzwerk-Menü ohne Speichern der Einstellungen. Abbrechen: Zeigt weiter das Netzwerk-Menü an.
58
Bedienoperationen der Soft-Tastatur
Das Netzwerk-Menü enthält Punkte, bei denen während der Einrichtung Buchstaben und Zahlen eingegeben werden müssen. Wenn dies der Fall ist, wird die folgende Software-Tastatur angezeigt. Verwenden Sie die [ am Projektor, um den Cursor zum gewünschten Zeichen zu bewegen, und drücken Sie dann die [Enter]-Taste zur Eingabe. Geben Sie Zahlen ein, indem
Sie die [Num]-Taste an der Fernbedienung gedrückt halten und die Zahlentasten drücken. Drücken Sie nach der Eingabe zur Bestätigung [Finish] auf der Tastatur. Drücken Sie auf der Tastatur auf [Cancel], um Ihre Eingabe abzubrechen.
h
]-Taste an der Fernbedienung oder die Tasten [w/ ], [v/ ], [</ ] und [>/ ]
Liste der Funktionen
Jedes Mal wenn diese Taste gedrückt wird, wird zwischen Groß- und Kleinbuchstaben gewechselt und die Wahl festgestellt.
A
Jedes Mal wenn diese Taste gedrückt wird, wechseln die Symbole im umrahmten Bereich und die Wahl wird festgestellt.
B
Grund-Menü
59
Untermenü Funktion
Projektorname
PJLink-Passwort
Zeigt den Projektornamen an, der für die Identifizierung in einem Netzwerk verwendet wird. Sie können bei der Bearbeitung maximal 16 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
Legen Sie ein Kennwort für den Zugriff auf den Projektor mit kompatibler PJLink-Software fest. s S.121 Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
Liste der Funktionen
Untermenü Funktion
Kennwrt zu Web-Strg.
60
Legen Sie ein Kennwort fest, mit dem Sie den Projektor mittels Web-Steuerung einstellen und steuern können. Sie können maximal 8 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben. Web-Steuerung ist eine Computerfunktion, die Ihnen die Einrichtung und Steuerung des Projektors mithilfe des Webbrowsers eines an das Netzwerk angeschlossenen Computers ermöglicht. s Projektor-Bedienungsanleitung "Ändern der Einstellungen
mit einem Webbrowser (Web-Steuerung)"
Projektor-Kennwort
Bei der Einstellung Ein müssen Sie das Kennwort eingeben, wenn Sie den Projektor mit einem Computer über ein Netzwerk verbinden möchten. So lässt sich verhindern, dass eine Präsentationen durch einen nicht eingeplanten, dem Netzwerk angeschlossenen, Computer unterbrochen wird.
Diese Funktion sollte normalerweise auf Ein gestellt sein. s Projektor-Bedienungsanleitung "Verbindung mit einem Projektor über ein Netzwerk
und Projektion"
Wireless-LAN-Menü (nur wenn die als Sonderzubehör erhältliche Wireless LAN-Einheit installiert ist)
Untermenü Funktion
Wireless-LAN-Stärke
Stellen Sie auf Ein, um die am Projektor angeschlossene Wireless-LAN-Einheit auszuschalten. Bei Einstellung auf Aus wird die Wireless-LAN-Einheit als nicht angeschlossen betrachtet.
Verbindungsmodus
Wi-Fi Protected Setup
Antennenpegel
Wireless LAN-System
Wenn der Projektor über EasyMP Network Projection mit einem Computer verbunden ist, stellen Sie auf permanente Verbindung ein.
Wenn Sie einen WPS (Wi-Fi Protected Setup)-kompatiblen Zugriffspunkt über WLAN verwenden, können Sie den Projektor problemlos mit dem Zugriffspunkt verbinden und Sicherheitseinstellungen vornehmen. s S.106
Zeigt die WLAN-Wellenstärke an.
Stellt das WLAN-System ein.
Liste der Funktionen
Untermenü Funktion
SSID
61
Geben Sie eine SSID ein. Ist für das Wireless LAN-System, in dem der Projektor partizipiert, eine SSID vorhanden, geben Sie diese ein. Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
DHCP
IP-Adresse
Subnet-Maske
Gateway-Adresse
MAC-Adresse
SSID-Anzeige
Anzeige IP-Adresse
Sie können einstellen, ob Sie Wenn hier Ein eingestellt ist, können keine weiteren Adressen festgelegt werden.
Sie können eine dem Projektor zugeordnete IP-Adresse Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht erlaubt. 0.0.0.0,
127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl zwischen 0 und 255)
Sie können für den Projektor eine folgenden Subnet-Masken können jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 255.255.255.255
Sie können für den Projektor eine Gateway-IP-Adresse eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Die folgenden
verwendet werden:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl zwischen 0 und 255)
Zeigt die MAC-Adresse an.
Um zu verhindern, dass die SSID auf dem LAN-Standby-Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie hierfür Aus.
Um zu verhindern, dass die IP-Adresse auf dem LAN-Standby-Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie hierfür Aus.
DHCP verwenden möchten oder nicht (Ein/Ausg).
g
eingeben.
Subnet-Maskeg eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Die
Gateway-Adresseng können jedoch nicht
Liste der Funktionen
Sicherheit-Menü (nur verfügbar, wenn die als Sonderzubehör erhältliche Wireless LAN-Einheit installiert ist)
Wenn die als Sonderzubehör erhältliche Wireless LAN-Einheit installiert ist und im manuellen Modus verwendet wird, sollten Sie unbedingt Sicherheitseinstellungen vornehmen.
Untermenü Funktion
Sicherheit
Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten, um sich zu schützen. Befolgen Sie beim Einstellen der Sicherheit die Anweisungen des Administrators des Netzwerksystems, auf das Sie zugreifen wollen. WEP: Daten werden mit einem Codeschlüssel (WEP-Schlüssel) verschlüsselt. Dieses Verfahren verhindert jede Kommunikation, außer die Verschlüsselungsschlüssel von Zugriffspunkt und Projektor stimmen überein. WPA/WPA2: Ein Verschlüsselungsstandard, der erhöhte Sicherheit bietet, was eine Schwäche von WEP ist. Obwohl es mehrere
WPA-Verschlüsselungsverfahren gibt, verwendet dieser Projektor „TKIP“ und „AES“. WPA besitzt ebenfalls Funktionen zur Benutzerauthentifizierung. Es gibt zwei Authentifizierungsfunktionen von WPA: mit einem
Authentifizierungsserver oder Authentifizierung zwischen Computer und einem Zugriffspunkt ohne Verwendung eines Authentifizierungsservers. Dieser Projektor verwendet die zweite Methode, ohne Verwendung eines Servers.
EAP: EAP ist ein Protokoll, das für die Kommunikation zwischen Clients und Authentifizierungsservern verwendet wird. Es handelt sich dabei um mehrere Protokolle; darunter zum Beispiel EAP-TLS, das für die Benutzerauthentifizierung eine elektronische Zertifizierung verwendet, LEAP, das einen Benutzernamen mit Kennwort verwendet, und EAP-TTLS.
62
Sicherheitstyp
System Authentifizierung
EAP-TLS Digitale Zertifizierung, CA-Lizenz
Liste der Funktionen
System Authentifizierung
EAP-TTLS/MD5 Benutzername, Kennwort
EAP-TTLS/MS-CHAPv2 Benutzername, Kennwort
PEAP/MS-CHAPv2 Benutzername, Kennwort
PEAP/EAP-GTC Benutzername, Kennwort
LEAP Benutzername, Kennwort
EAP-Fast/MS-CHAPv2 Benutzername, Kennwort
EAP-Fast/GTC Benutzername, Kennwort
Bei Verwendung von EAP müssen die Einstellungen am Projektor mit den Einstellungen des Authentifizierungsserver übereinstimmen. Wenden Sie sich
q
Bei Auswahl von WEP
für Einzelheiten für die RADIUS-Einstellungen an Ihren Netzwerkadministrator.
Öffnen Sie „Network Menu“ – „Certificate“ in „Web Control“ zum Registrieren eines digitalen Zertifikations und eines CA-Zertifikats für den Projektor. Nur ein Paket eines digitalen Zertifikats und eines CA-Zertifikats kann dem Projektor zugewiesen werden. Diese Zertifikate werden mit EAP-TLS verwendet.
63
Liste der Funktionen
Die folgenden Elemente können eingestellt werden.
Untermenü Funktion
WEP-Verschlüsselung
Einstellung der Verschlüsselung der WEP-Kodierung.
128 Bit: Verwendet eine 128-(104)-Bit-Kodierung 64 Bit: Verwendet eine 64-(40)-Bit-Kodierung
64
Format
Kennwort-ID
Verschlüsselung 1/ Verschlüsselung 2/ Verschlüsselung 3/ Verschlüsselung 4
Authentifizier.-Typ
Einstellen der Eingabemethode für die WEP-Verschlüsselung ASCII: Texteingabe. Die Eingabemethode der verschlüsselten WEP per Text hängt vom Zugriffspunkt ab. Überprüfen Sie diesen Punkt mithilfe
des Netzwerkadministrators für das Netzwerk, in dem der Projektor partizipiert, und stellen Sie dann „ASCII“ ein. HEX: Eingabe im Hexadezimal-Format.
Auswahl des ID-Kennworts der WEP-Verschlüsselung.
Geben Sie den Schlüssel für die WEP-Verschlüsselung ein. Geben Sie den Schlüssel in Ein-Byte-Zeichen ein, entsprechend der Anweisungen des Netzwerkadministrators für das entsprechende Netzwerk. Art und die Zeichenzahl für die Eingabe hängen von den Einstellungen der Punkte WEP-Verschüsselung und Format ab.
Ist die Anzahl der Zeichen, die Sie eingeben, geringer als die erforderliche Zeichenlänge, wird kein Zeichen verschlüsselt. Ist die Anzahl der Zeichen, die Sie eingeben, größer als die erforderliche Zeichenlänge, werden die überzähligen Zeichen nicht verschlüsselt.
128 Bit - ASCII: Alphanumerische Zeichen (Single Byte), 13 Zeichen. 64 Bit - ASCII: Alphanumerische Zeichen (Single Byte), 5 Zeichen. 128 Bit - HEX: 0 bis 9 und A bis F, 26 Zeichen 64 Bit - HEX: 0 bis 9 und A bis F, 10 Zeichen
Sie können Authentifizier.-Typ für WEP-Kodierung einstellen.
Open: Methode zum Anschließen des Zugrangspunkts ohne Authentifizierung. Shared: Authentifizier.-Typ mit WEP-Verschlüsselung.
Liste der Funktionen
Wenn WPA-PSK (TKIP) oder WPA2-PSK (AES) ausgewählt ist
Die folgenden Elemente können eingestellt werden.
Untermenü Funktion
PSK (Verschlüsselung)
Sie können einen Pre-Shared Key (Verschlüsselungsschlüssel) mit alphanumerischen Single Byte Zeichen eingeben. Geben Sie mindestens 8 und maximal 63 Zeichen ein. Wurde der Pre-SharedKey eingegeben und mit der [Enter]-Taste bestätigt, wird der Wert durch ein Sternchen angezeigt (*).
Im Menü Optionseinstellungen lassen sich nicht mehr als 32 Zeichen eingeben. Wenn Sie Einstellungen über die Web-Steuerung vornehmen, können Sie mehr als 32 Zeichen eingeben.
Projektor-Bedienungsanleitung "Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (Web-Steuerung)"
s
65
EAP-TLS ist ausgewählt
Die folgenden Elemente können eingestellt werden.
Untermenü Funktion
Ausgestellt an/Ausgestellt von/Gültigkeitsdauer
Informationen des Zertifikats werden angezeigt. Keine Eingabe möglich.
Liste der Funktionen
EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2 oder EAP-FAST/GTC ist ausgewählt
Die folgenden Elemente können eingestellt werden.
Untermenü Funktion
Benutzername
Sie können einen Benutzernamen für die Authentifizierung mit Ein-Byte-Zeichen eingeben (keine Leerzeichen). Sie können bis zu 64 Zeichen eingeben.
Im Menü Optionseinstellungen lassen sich nicht mehr als 32 Zeichen eingeben. Wenn Sie Einstellungen über die Web-Steuerung vornehmen, können Sie mehr als 32 Zeichen eingeben.
s Projektor-Bedienungsanleitung "Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (Web-Steuerung)"
66
Kennwort
Wired-LAN-Menü
Untermenü Funktion
DHCP
Sie können ein Kennwort mit Ein-Byte-Zeichen eingeben. Sie können bis zu 64 Zeichen eingeben. Wurde das Kennwort eingegeben und mit der [Enter]-Taste bestätigt, wird der Wert durch ein Sternchen angezeigt (*).
Im Menü Optionseinstellungen lassen sich nicht mehr als 32 Zeichen eingeben. Wenn Sie Einstellungen über die Web-Steuerung vornehmen, können Sie mehr als 32 Zeichen eingeben.
s Projektor-Bedienungsanleitung "Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (Web-Steuerung)"
Sie können einstellen, ob Sie Wenn hier Ein eingestellt ist, können keine weiteren Adressen festgelegt werden.
DHCP verwenden möchten oder nicht (Ein/Ausg).
Liste der Funktionen
Untermenü Funktion
IP-Adresse
Sie können eine dem Projektor zugeordnete Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht erlaubt.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl zwischen 0 und 255)
IP-Adresseg eingeben.
67
Subnet-Maske
Gateway-Adresse
MAC-Adresse
Anzeige IP-Adresse
Sie können für den Projektor eine folgenden Subnet-Masken können jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 255.255.255.255
Sie können für den Projektor eine Gateway-IP-Adresse eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Die folgenden
verwendet werden:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl zwischen 0 und 255)
Zeigt die MAC-Adresse an.
Um zu verhindern, dass die IP-Adresse auf dem LAN-Standby-Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie hierfür Aus.
Subnet-Maskeg eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Die
Gateway-Adresseng können jedoch nicht
Mail-Menü
Wenn diese Einstellung aktiv ist, erhalten Sie eine E-Mail-Benachrichtigung, wenn ein Problem oder eine Warnmeldung am Projektor auftritt. Näheres
s
über die Inhalte der E-Mailbenachrichtigung finden Sie unter
S.118
Untermenü Funktion
Mail-Meldung
Sie können einstellen, ob Sie eine E-Mailbenachrichtigung erhalten möchten oder nicht (Ein/Aus).
Liste der Funktionen
Untermenü Funktion
SMTP-Server
Sie können für den Projektor eine Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht erlaubt.
127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl zwischen 0 und 255)
IP-Adresseg für den SMTP-Server eingeben.
68
Portnummer
E-Mail Adresse 1/E-Mail Adresse 2/E-Mail Adresse 3
Benachrichtigungsereignis einstellen
Sonstige-Menü
Sie können die Portnummer für den SMTP-Server eingeben. Der Standardwert ist 25. Es kann eine Zahl zwischen 1 und 65535 eingegeben werden.
Sie können die E-Mail Adresse eingeben, die im Störungsfall benachrichtigt werden soll. Sie können bis zu drei Adressen eingeben. Für die E-Mail-Adressen können Sie bis zu 64 Single Byte Zeichen eingeben. Im Menü Optionseinstellungen lassen sich nicht mehr als 32 Zeichen eingeben. Wenn Sie Einstellungen über die Web-Steuerung vornehmen, können Sie mehr als 32 Zeichen eingeben.
Wählen Sie aus, für welche Probleme oder Warnmeldungen eine E-Mail-Benachrichtigung erfolgen soll. Tritt das betreffende Problem oder die Warnmeldung im Projektor auf, wird eine E-Mail-Benachrichtigung an die festgelegte E-Mail-Adresse gesendet. Es können mehrere der angezeigten Vorgänge ausgewählt werden.
Untermenü Funktion
Trap IP Adresse 1/Trap IP Adresse 2
Sie können bis zu zwei Zieladressen für Nachrichten durch den Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht erlaubt.
127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl zwischen 0 und 255) Für die Verwendung der Verwaltungsfunktionen von SNMP zum Überwachen des Projektors muss das Programm SNMP Manager auf dem
Computer installiert sein. SNMP sollte durch einen Netzwerkadministrator angewendet werden.
SNMPg-Trap eingeben.
Liste der Funktionen
Untermenü Funktion
Prioritätsgateway
AMX Device Discovery
Reset-Menü
Stellt alle Netzwerkeinstellungen zurück.
Wählen Sie für das Priority Gateway die Option Wireless LAN oder Wired LAN.
Aktivieren Sie diese Einstellung mit Ein, wenn der Projektor mit einem Netzwerk verbunden ist und über werden soll. Stellen Sie auf Aus, wenn keine Verbindung mit einer Umgebung besteht, die über einen Controller von AMX oder AMX Device Discovery gesteuert wird.
69
AMX Device Discoveryg erkannt
Untermenü Funktion
Setzen Sie die Netzwerkeinstellungen zurück.
Um alle Netzwerkeinstellungen zurückzustellen, wählen Sie Ja. Nachdem Sie alle Einstellungen zurückgesetzt haben, wird das Grund-Menü angezeigt.
Liste der Funktionen

Information-Menü (nur Display)

Hier können Sie den Status der projizierten Bildsignale und des Projektors überprüfen. Wie Sie den folgenden Abbildungen entnehmen können, können je nach projizierter Bildquelle unterschiedliche Menüpunkte angezeigt werden.
70
Untermenü Funktion
Lampenstunden
Lampenstatus
Quelle
Eingangssignal
Auflösung
Video-Signal
Wiederholrate
Sync-Info
Analog RGB/Digital RGB/
Component-Videog/Digital Component-Video
Anzeige der gesamten Betriebszeit der Lampe Beim Erreichen der Lampenwarnzeit erscheint die Anzeige in gelb.
Die folgenden Symbole zeigen den Status der Lampen.
: Leuchtet : Deaktiviert
Wenn
Sie können den Quellennamen des Geräts anzeigen, das das aktuelle Projektionssignal liefert.
Je nach Quelle können Sie den Inhalt des Eingangssignal anzeigen, das im Signal-Menü eingestellt wurde.
Sie können die Auflösung anzeigen.
Sie können den Inhalt des Video-Signal anzeigen, das im Signal-Menü eingestellt ist.
Sie können die
Sie können Information zum Bildsignal anzeigen. Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn der Wartungsdienst in Anspruch genommen wird.
angezeigt wird, arbeitet die Lampe nicht normal. Siehe „Ablesen der Kontrollanzeigen“. s S.75
Wiederholrateg anzeigen.
Composite Videog/S-Video
*
.
g
Status
Information zu Fehlern, die am Projektor aufgetreten sind. Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn der Wartungsdienst in Anspruch genommen wird.
Liste der Funktionen
Untermenü Funktion
Seriennummer
Die Gesamtbetriebszeit für die ersten 10 Stunden wird als „0H“ angezeigt. 10 Stunden und mehr wird als „10H“, „11H“ angezeigt usw.
*

Reset-Menü

71
Zeigt die Seriennummer des Projektors an.
Untermenü Funktion
Reset total
Sie können alle Menüelemente des Konfigurationsmenüs auf ihre Voreinstellungen zurücksetzen. Die folgenden Elemente sind nicht auf ihre Voreinstellungen zurückgesetzt: Eingangssignal, Benutzerlogo, Multi-Bildschirm, alle Elemente für die
Netzwerk-Menüs, Lampenstunden und Sprache.

Fehlersuche

In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Störungen identifiziert und behoben werden können.

Verwendung der Hilfe

Tritt am Projektor ein Problem auf, können Sie durch Drücken der [Help]-Taste den Hilfe-Bildschirm aufrufen, der Sie bei der Problembeseitigung unterstützt. Die Antworten auf die Fragen helfen Ihnen bei der Problemlösung.
Vorgehen
A
Drücken Sie die [Help]-Taste.
Der Hilfe-Bildschirm wird angezeigt.
Fernbedienung
73
Fernbedienung
B
Wählen Sie einen Menüpunkt aus.
Verwendung der Hilfe
74
C
Bestätigen Sie die Auswahl.
Fernbedienung
Fragen und Abhilfevorschläge werden wie im Fenster unten angezeigt. Drücken Sie die [Help]-Taste, um die Hilfe zu verlassen.
q
Ist das Problem über die Hilfe-Funktion nicht zu beheben, gehen Sie weiter zu "Problemlösung" S.75.

Problemlösung

Tritt am Projektor ein Problem auf, überprüfen Sie zunächst die Kontrollanzeigen des Projektors anhand des folgenden Abschnitts: „Ablesen der Kontrollanzeigen“.
Geben die Kontrollanzeigen keinen eindeutigen Hinweis auf die Ursache der Störung, gehen Sie weiter zum Abschnitt „Wenn die Kontrollanzeigen nicht
s
weiterhelfen“.

Ablesen der Anzeigen

Diese Anzeigen zeigen den Betriebsstatus des Projektors an.
S.80
75
Zeigt den Betriebszustand. Standby
A
Wird die [t]-Taste in diesem Status gedrückt, beginnt die Projektion. Vorbereiten der Netzwerküberwachung (maximal ca. 20 Minuten) bzw. Abkühlen
Blinkt die Kontrollanzeige, sind die Tasten deaktiviert. Aufwärmen Die Aufwärmzeit beträgt ca. 30 Sekunden Ist die Aufwärmphase abgeschlossen, hört die Anzeige auf
zu blinken. [t]-Taste fungiert während der Aufwärmphase nicht.
Projektion
Problemlösung
Zeigt den Betriebsstatus des Wireless-LAN an, wenn die als Sonderzubehör erhältliche Wireless LAN-Einheit angeschlossen ist. (nur EB-Z8050W)
B
Zeigt den Luftfilter-Status an.
C
Zeigt den internen Temperaturstatus an.
D
Zeigt den Status der Projektionslampe an.
E
In der folgenden Tabelle finden Sie eine Beschreibung der Bedeutung der Kontrollanzeigen, und wie die angezeigten Probleme behoben werden können. Sind alle Kontrollanzeigen aus, überprüfen Sie, ob das Stromkabel korrekt angeschlossen ist und die normale Stromversorgung besteht. Es kann vorkommen, dass die
Die t-Anzeige leuchtet oder blinkt rot.
Status Ursache Abhilfe oder Status
t-Kontrollanzeige nach dem Ziehen des Netzkabels noch für kurze Zeit leuchtet. Dies ist jedoch kein Fehler.
: Leuchtet : Blinkt : Aus
Interner Fehler Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an
den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Anleitung Support und Service. s Kontaktliste für Epson-
Projektoren
76
Lüfter gestört Sensor gestört Kühlsystemfehler
Temp. zu hoch (Überhitzung)
Lampe gestört Lampe leuchtet nicht
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Anleitung Support und Service. s Kontaktliste für Epson-
Projektoren
Die Lampe wird automatisch ausgeschaltet und die Projektion unterbrochen. Warten Sie ungefähr fünf Minuten. Nach fünf Minuten geht der Projektor in den Standby-Modus, überprüfen Sie daher die folgenden Punkte.
Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftlöcher frei sind, und dass der Projektor nicht an einer Wand aufgestellt ist.
Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt oder ersetzt werden. s S.92, S.99
Kann der Fehler dadurch nicht behoben werden, schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Anleitung Support und Service. s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher muss Höhenlagen-Modus m auf Ein gestellt sein. s S.52
Stellen Sie Richtung auf Zeigt nach unten oder Zeigt nach oben, wenn der Projektor zur Projektion von Bildern nach oben oder unten installiert ist. s S.52
Überprüfen Sie die folgenden beiden Punkte.
Bauen Sie die beide Lampen aus und prüfen Sie sie auf mögliche Risse. s S.96
Reinigen Sie den Luftfilter. s S.92
Problemlösung
Status Ursache Abhilfe oder Status
77
Wenn keine Risse vorliegen: Bauen Sie die Lampe wieder ein und schalten Sie die Stromversorgung ein. Wenn der Fehler weiterhin besteht: Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue und schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn der Fehler weiterhin besteht: Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und
wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Anleitung Support und Service. s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Wenn Risse vorliegen: Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Achten Sie beim Wechseln der Lampe darauf, dass keine Glassplitter im Projektor zurückbleiben (die Projektion kann nicht fortgeführt werden, bis die Lampe ausgetauscht ist). s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher muss Höhenlagen-Modus m auf Ein gestellt sein. s S.52
Stellen Sie Richtung auf Zeigt nach unten oder Zeigt nach oben, wenn der Projektor zur Projektion von Bildern nach oben oder unten installiert ist. s S.52
Filterluftstromstör. Überprüfen Sie die folgenden beiden Punkte.
Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftlöcher frei sind, und dass der Projektor nicht an einer Wand aufgestellt ist.
Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt oder ersetzt werden. s S.92, S.99
Kann der Fehler dadurch nicht behoben werden, schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Anleitung Support und Service. s Kontaktliste für Epson-Projektoren
m o n
Fehler Auto-Blende Kinofilterfehler Verschluss-Fehler Netzfehl. (Ballast)
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Anleitung Support und Service. s Kontaktliste für Epson-
Projektoren
Kontrollanzeige blinkt oder leuchtet
: Leuchtet : Blinkt : Aus : Abhängig vom Projektorstatus
Status Ursache Abhilfe oder Status
Warnung Hochtemp. (Dies ist keine Störung. Falls jedoch die Temperatur erneut zu hoch steigt, wird die Projektion automatisch unterbrochen.)
Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftlöcher frei sind, und dass der Projektor nicht an einer Wand aufgestellt ist.
Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt oder ersetzt werden. s S.92, S.99
Problemlösung
Status Ursache Abhilfe oder Status
78
Lampe ersetzen Die durch die blinkende Anzeige angezeigte Lampe, Lampe 1 oder 2, muss ausgewechselt werden. Ersetzen Sie die Lampe
durch eine neue. s S.96 Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruchs zu. Ersetzen Sie die Lampe so bald wie möglich
durch eine neue. Wir empfehlen den Austausch beider Lampen zusammen, um Konsistenz in Schattierung und Helligkeit der projizierten
Bilder zu bewahren.
Lampenwarnung Netzteilwarnung (Bal-
last)
Kein Luftfilter Luftsensor gestört
Überprüfen Sie die folgenden beiden Punkte.
Entnehmen Sie die durch die blinkende Anzeige angezeigte Lampe, Lampe 1 oder 2, und prüfen Sie, ob sie Risse
aufweist. s S.96
Reinigen Sie den Luftfilter. s S.92
Wenn keine Risse vorliegen: Bauen Sie die Lampe wieder ein und schalten Sie die Stromversorgung ein. Wenn der Fehler weiterhin besteht: Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue und schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn der Fehler weiterhin besteht: Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und
wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Anleitung Support und Service. s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Wenn Risse vorliegen: Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue oder wenden Sie sich an Ihren Händler. (Nur eine Lampe funktioniert. Ersetzen Sie die Lampe so bald wie möglich durch eine neue.) s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Wenn Sie die Lampe selber austauschen, arbeiten Sie vorsichtig, um sich nicht an Glassplittern zu verletzen.
Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher muss Höhenlagen-Modus m auf Ein gestellt sein. s S.52
Stellen Sie Richtung auf Zeigt nach unten oder Zeigt nach oben, wenn der Projektor zur Projektion von Bildern nach oben oder unten installiert ist. s S.52
Prüfen Sie, ob der Luftfilter sicher eingebaut ist. s S.99 Der Projektor schaltet automatisch etwa eine Minute dem Erkennen des fehlenden Luftfilters aus. Wenn der Fehler weiter besteht, obwohl ein Luftfilter eingesetzt ist, kann der Luftfiltersensor defekt sein. Schalten Sie den
Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Anleitung Support und Service. s Kontaktliste für Epson-
Projektoren
Problemlösung
Status Ursache Abhilfe oder Status
Funktioniert der Projektor nicht normal, obwohl die Kontrollanzeigen keine Störung melden, siehe „Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen“.
q
s S.80
Ist der Fehler in dieser Tabelle nicht aufgeführt, schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Anleitung Support und Service. s Kontaktliste für Epson-Projektoren
79
Luftstrom niedrig (Dies ist keine Störung. Die Projektion stoppt aber automatisch, wenn der Luftstrom weiter abnimmt.)
Die Meldung „Luftfilter ist verstopft. Den Luftfilter reinigen oder ersetzen.“ wird angezeigt. Überprüfen Sie die folgenden beiden Punkte.
Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftlöcher frei sind, und dass der Projektor nicht an einer Wand aufgestellt ist.
Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt oder ersetzt werden. s S.92, S.99
Wenn der Luftstrom auch nach Reinigung des Luftfilters niedrig ist, ersetzen Sie den Luftfilter durch einen neuen. s S.99
Kann der Fehler dadurch nicht behoben werden, schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Anleitung Support und Service. s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Luftrein.-filt.-Hinw „Luftfilter reinigen. Luftfilter reinigen oder ersetzen.“ wird angezeigt. Reinigen Sie den Luftfilter. s S.92
Wenn der Filter durch Tabakrauch gelb verfärbt ist und nicht gereinigt werden kann, ersetzen Sie ihn durch einen neuen. Die Anzeigen oder Meldungen bezüglich „Luftrein.-filt.-Hinweis“ erscheinen nur, wenn Luftrein.-filt.-Hinw auf Ein
gestellt ist, oder im Erweitert-Menü des Konfigurationsmenüs. s S.52
Problemlösung
80

Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen

Taucht eines der folgenden Probleme auf, ohne dass die Kontrollanzeigen auf eine Lösung hinweisen, schlagen Sie auf der für das jeweilige Problem angegebenen Seite nach.
Probleme mit Bildern
"Kein Bild" s S.81
Die Projektion startet nicht, die Projektionsfläche ist vollständig schwarz, ist vollständig blau usw.
"Keine bewegten Bilder" s S.81
Keine Projektion bewegter Bilder von einem Computer, Bild erscheint schwarz.
"Die Projektion wird automatisch unterbrochen" s S.81
"Die Meldung „Nicht verfügbar.“ wird angezeigt." s S.82
"„Kein Signal.“ wird angezeigt." s S.82
"Verschwommene oder unscharfe Bilder" s S.82
"Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder" s S.83
Störungen, Verzerrungen oder schwarzweiß karierte Muster treten auf.
"Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt oder das Bildformat
stimmt nicht" s S.83
Nur ein Teil des Bildes wird dargestellt, das Bildformat ist nicht korrekt usw.
Andere Probleme
"Die Fernbedienung funktioniert
nicht." s S.87
"Kein Bild auf dem externen
Monitor" s S.87
"Ich möchte die Sprache für Meldungen
und Menüs ändern" s S.88
"Es werden keine Mails empfangen, auch
wenn ein Problem am Projektor auftritt" s S.88
"Die Bildfarben sind nicht richtig" s S.84
Das ganze Bild hat einen Purpur- oder Grünstich, Bilder sind schwarzweiß, Farben sind matt usw. (Computer-Monitore und LCD-Bildschirme haben eine unterschiedliche Farbwiedergabe, so dass die vom Projektor erzeugten Farben von denen des Monitors abweichen können. Das ist kein Anzeichen für eine Störung.)
• "Bilder zu dunkel" s S.85
Probleme beim Start der Projektion
"Keine Stromversorgung" s S.85
Problemlösung
Probleme mit Bildern
Kein Bild
Überprüfen Abhilfe
Haben Sie die [t]-Taste gedrückt? Drücken Sie die [t]-Taste, um das Gerät einzuschalten.
Sind die Kontrollanzeigen aus? Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört.
Schließen Sie das Netzkabel des Projektors richtig an. s Kurzanleitung Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Ist der Verschluss aktiv? Drücken Sie die [Shutter]-Taste auf der Fernbedienung, um die Verschluss-Funktion aufzuheben. s S.26
Sind die Einstellungen des Konfigurationsmenüs korrekt? Reset total der Einstellungen. s Reset Menü - Reset total S.71
81
Ist das projizierte Bild vollständig schwarz?
Nur bei der Projektion von Computerbildern
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt?
Nur bei der Projektion von Bildern einer Videoquelle
Keine bewegten Bilder
Überprüfen Abhilfe
Wird das Bildsignal des Computers auf dem LCD-Bildschirm und dem Monitor ausgegeben?
Nur bei der Bildprojektion von einem Laptop oder einem Computer
mit eingebautem LCD-Bildschirm
Die Projektion wird automatisch unterbrochen
Überprüfen Abhilfe
Ist Sleep-Modus auf Ein gestellt? Drücken Sie die [t]-Taste, um das Gerät einzuschalten. Falls Sie den Sleep-Modus nicht verwenden möchten,
Ist der Luftfilter eingesetzt? Prüfen Sie, ob der Luftfilter sicher eingebaut ist. s S.99
Bestimmte Bildeingangssignale, z. B. Bildschirmschoner, können vollständig schwarz dargestellt werden.
Ändern Sie die Einstellung entsprechend dem Signal des angeschlossenen Gerätes. s Signal Menü - Video-Signal
S.49
Schalten Sie das Bildsignal ausschließlich auf den externen Ausgang um. s Schlagen Sie im Handbuch Ihres Computers nach.
setzen Sie diese Funktion auf Aus. s Erweitert Menü - Betrieb - Sleep-Modus S.52
Der Projektor schaltet automatisch etwa eine Minute dem Erkennen des fehlenden Luftfilters aus.
Problemlösung
Die Meldung „Nicht verfügbar.“ wird angezeigt.
Überprüfen Abhilfe
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt?
Nur bei der Projektion von Bildern einer Videoquelle
82
Ändern Sie die Einstellung entsprechend dem Signal des angeschlossenen Gerätes. s Signal Menü - Video-Signal
S.49
Stimmen Auflösung der Bildsignale und die Wiederholrate mit dem Modus überein?
Nur bei der Projektion von Computerbildern
„Kein Signal.“ wird angezeigt.
Überprüfen Abhilfe
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind. s Kurzanleitung
Wurde der korrekte Eingang ausgewählt? Drücken Sie zum Umschalten des Bilds die Taste [Source Search] auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld.
Ist der Computer / die Videoquelle eingeschaltet? Schalten Sie das Gerät ein.
Wird das Bildsignal zum Projektor ausgegeben?
Nur bei der Bildprojektion von einem Laptop oder einem Computer
mit eingebautem LCD-Bildschirm
Verschwommene oder unscharfe Bilder
Hinweise zum Ändern der Auflösung der Bildsignale und der Wiederholrate, wie vom Computer ausgegeben, finden Sie im Handbuch des Computers. s "Unterstützte Bildschirmformate" S.122
s S.23
Werden sie Bildsignale nur an den LCD-Bildschirm des Computers oder den zusätzlichen Monitor ausgegeben, müssen Sie den Ausgang auch auf den externen Ausgang (zusätzlich zum integrierten Monitor) umschalten. Bei einigen Computermodellen erscheint das Bild, wenn es am externen Ausgang ausgegeben wird, nicht länger auf dem LCD-Bildschirm oder zusätzlichen Monitor. s Computerhandbuch, unter dem Begriff „Externer Ausgang“ oder „Einen externen Monitor anschließen“.
Wurde der Anschluss in eingeschaltetem Zustand vorgenommen, funktioniert die Funktionstaste [Fn] zum Umschalten des Bildsignals auf den externen Ausgang eventuell nicht. Schalten Sie Computer und Projektor aus und anschließend wieder ein.
Überprüfen Abhilfe
Ist die Schärfe richtig eingestellt? Drücken Sie die [Focus]-Taste auf der Fernbedienung, um die Fokussierung zu justieren. s Kurzanleitung
Ist der Projektionsabstand korrekt? Ist der Projektionsabstand größer als der empfohlene?
Stellen Sie den Projektor innerhalb der empfohlenen Distanz auf. s S.110
Ist die Keystone-Korrektur zu groß? Verringern Sie den Projektionswinkel, um den Grad der Keystone-Korrektur zu senken. s Kurzanleitung
Problemlösung
Überprüfen Abhilfe
Hat sich auf der Linse Kondensation gebildet? Wurde der Projektor plötzlich aus einem kalten in einen warmen Raum gebracht, oder bei plötzlichem auftretendem
Wechsel der Umgebungstemperatur, kann sich Kondensat auf der Oberfläche der Linse bilden, wodurch das Bild unscharf erscheint. Stellen Sie den Projektor ungefähr eine Stunde vor Inbetriebnahme im Raum auf. Hat sich Kondensat auf der Linse gebildet, schalten Sie den Projektor aus, und warten Sie, bis das Kondensat verdunstet ist.
Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder
Überprüfen Abhilfe
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt?
Nur bei der Projektion von Bildern einer Videoquelle
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind. s Kurzanleitung
Wird ein Verlängerungskabel verwendet? Bei Verwendung eines Verlängerungskabels können elektrische Interferenzen das Signal beeinträchtigen.
Ändern Sie die Einstellung entsprechend dem Signal des angeschlossenen Gerätes. s Signal Menü - Video-Signal
S.49
Vergleichen Sie die mitgelieferten Kabel mit den von Ihnen verwendeten, um zu überprüfen, ob diese eventuell den Fehler verursachen.
83
Ist die richtige Auflösung gewählt?
Nur bei der Projektion von Computerbildern
Sync.g“ und „Trackingg“ richtig eingestellt?
Sind „
Nur bei der Projektion von Computerbildern
Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt oder das Bildformat stimmt nicht
Überprüfen Abhilfe
Ist das Seitenverhältnis richtig eingestellt? Drücken Sie die [Aspect]-Taste auf der Fernbedienung, um ein der Eingangsquelle entsprechendes Seitenverhältnis
Wird ein breites Computerbild projiziert?
Nur bei der Projektion von Computerbildern
Wird das Bild mit der E-Zoom-Funktion noch vergrößert? Drücken Sie die [ESC]-Taste auf der Fernbedienung, um die E-Zoom-Funktion aufzuheben. s S.33
Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem Projektor kompatibel sind. s "Unterstützte Bildschirmformate" S.122 s Computerhandbuch
Drücken Sie die [Auto]-Taste auf der Fernbedienung oder die [Enter]-Taste auf dem Bedienungsfeld des Projektors, um eine automatische Einstellung auszuführen. Sind die Einstellungen der Bilder nach dem Ausführen der automatischen Einstellung nicht korrekt, können Sie die Einstellungen mit den Funktionen Sync. und Tracking im Konfigurationsmenü vornehmen. s Signal Menü - Tracking, Sync. S.49 S.49
zu wählen. s S.28
Ändern Sie die Einstellung entsprechend dem Signal des angeschlossenen Gerätes. s Signal Menü - Auflösung
S.49
Problemlösung
Überprüfen Abhilfe
Ist der Position richtig eingestellt? Drücken Sie die [Auto]-Taste auf der Fernbedienung oder die [Enter]-Taste auf dem Bedienungsfeld des Projektors,
um eine automatische Einstellung auszuführen, wenn das Computerbild projiziert wird. Sind die Einstellungen der Bilder nach dem Ausführen der automatischen Einstellung nicht korrekt, können Sie die Einstellungen mit der Funktion Position im Konfigurationsmenü vornehmen.
Außer den Computer-Bildsignalen können andere Signale während der Projektion über die Option Position im Konfigurationsmenü eingestellt werden. s Signal Menü - Position S.49
84
Wurde der Computer auf Dual-Anzeige eingestellt?
Nur bei der Projektion von Computerbildern
Ist die richtige Auflösung gewählt?
Nur bei der Projektion von Computerbildern
Die Bildfarben sind nicht richtig
Überprüfen Abhilfe
Entsprechen die Einstellungen für die Eingangssignale den Signalen vom angeschlossenen Gerät?
Wurde die Helligkeit des Bilds richtig eingestellt? Stellen Sie die Helligkeit-Einstellung aus dem Konfigurationsmenü ein. s Bild Menü - Helligkeit S.47
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind. s Kurzanleitung
Ist der
Kontrastg richtig eingestellt? Stellen Sie die Kontrast-Einstellung aus dem Konfigurationsmenü ein. s Bild Menü - Kontrast S.47
Ist die Farbjustage richtig eingestellt? Stellen Sie die Farbjustage-Einstellung aus dem Konfigurationsmenü ein. s Bild Menü - Farbjustage S.47
Sind Farbsättigung und Farbton richtig eingestellt?
Nur bei der Projektion von Bildern einer Videoquelle
Wurde in den „Bildschirmeinstellungen“ der Computer-Systemsteuerung die Dual-Anzeige aktiviert, wird nur etwa die Hälfte des auf dem Computerbildschirm dargestellten Bildes projiziert. Um das gesamte Bild zu projizieren, schalten Sie Dual-Display aus. s Computer Videotreiber Handbuch
Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem Projektor kompatibel sind. s "Unterstützte Bildschirmformate" S.122 s Computerhandbuch
Ändern Sie folgende Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Gerätes. Wenn das Bild von einem Gerät kommt, das am Computer- oder BNC-Eingang angeschlossen ist s Signal Menü -
Eingangssignal S.49 Wenn das Bild von einem Gerät kommt, das am Eingang für Video oder S-Video angeschlossen ist s Signal Menü
- Video-Signal S.49
Stellen Sie die Farbsättigung- und Farbton-Einstellungen aus dem Konfigurationsmenü ein. s Bild Menü - Farbsättigung, Farbton S.47
Problemlösung
Bilder zu dunkel
Überprüfen Abhilfe
Wurde die Helligkeit des Bilds richtig eingestellt? Justieren Sie die Helligkeit- und Leistungsaufnahme-Einstellungen aus dem Konfigurationsmenü.
s Bild Menü - Helligkeit S.47 s Einstellung Menü - Leistungsaufnahme S.51
Ist der
Kontrastg richtig eingestellt? Justieren Sie die Kontrast-Einstellung aus dem Konfigurationsmenü.
s Bild Menü - Kontrast S.47
Muss die Lampe ersetzt werden? Wenn die Lampe bald ersetzt werden muss, werden die Bilder dunkler und die Farbqualität nimmt ab. In diesem
Fall muss die Lampe ersetzt werden. s S.96
Probleme beim Start der Projektion
Keine Stromversorgung
Überprüfen Abhilfe
Haben Sie die [t]-Taste gedrückt? Drücken Sie die [t]-Taste, um das Gerät einzuschalten.
85
Sind die Kontrollanzeigen aus? Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört.
Trennen Sie das Netzkabel ab und stecken es wieder ein. s Kurzanleitung Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Gehen die Kontrollanzeigen an und aus, wenn das Netzkabel berührt wird?
Ist Tastensperre auf Vollsperre gestellt? Drücken Sie die [t]-Taste auf der Fernbedienung. Falls Sie die Tastensperre nicht verwenden möchten, schalten Sie
Wurden die Einstellungen für den Infrarotempfänger korrekt ausgewählt?
Wurde das Netzkabel direkt nach Direktes Ausschalten wieder angeschlossen oder wurde der Sicherungsautomat eingeschaltet?
Ist der ID-Schalter an der Seite der Fernbedienung auf On (Ein) gestellt?
Schlechter Kontakt oder defektes Netzkabel. Schließen Sie das Netzkabel erneut an. Wenn dadurch das Problem nicht behoben werden kann, schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Anleitung Support und Service. s Kontaktliste für Epson-Projektoren
die Einstellung auf Aus. s Einstellung Menü - Tastensperre S.42
Prüfen Sie die Fernst.-Empfänger-Einstellung aus dem Konfigurationsmenü. s Einstellung Menü - Fernst.-Empfänger S.51
Wurde der links beschriebene Vorgang ausgeführt, während Direkt Einschalten auf Ein gestellt ist, kann es sein, dass sich das Gerät nicht einschaltet. Drücken Sie die [t]-Taste, um das Gerät wieder einzuschalten.
Wenn der Schalter auf On (Ein) gestellt ist, können Sie die Fernbedienung nur zur Steuerung eines Projektors mit einer passenden ID verwenden. Stellen Sie den ID-Schalter auf Aus. s S.35
Problemlösung
Überprüfen Abhilfe
Wurden die Lampenabdeckung und die Lampe richtig eingesetzt? Sind Lampe oder Lampenabdeckung nicht richtig installiert, kann der Projektor nicht eingeschaltet werden.
Überprüfen Sie, wie er eingesetzt ist. s S.96
86
Problemlösung
Andere Probleme
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Überprüfen Abhilfe
Wird der Infrarotsender der Fernbedienung auf den Infrarotempfänger am Projektor gerichtet?
Ist die Fernbedienung zu weit vom Projektor entfernt? Die Reichweite der Fernbedienung beträgt etwa 15 m. s Kurzanleitung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernst.-Empfänger. Reichweite der Fernbedienung s Kurzanleitung
87
Wird der Fernst.-Empfänger von direktem Sonnenlicht oder starkem Licht aus Leuchtstofflampen beschienen?
Wurden die Einstellungen für den Infrarotempfänger korrekt ausgewählt?
Sind die Batterien erschöpft oder wurden sie falsch eingelegt? Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingelegt sind oder tauschen Sie diese ggf. aus. s S.95
Stimmen die Fernbedienungs-ID und die Projektor-ID überein? Achten Sie darauf, dass die ID für den Projektor, den Sie verwenden möchten, und die ID für die Fernbedienung
Passt Fernbedienungstyp zur verwendeten Fernbedienung? Prüfen Sie die Fernbedienungstyp-Einstellung am Konfigurationsmenü. s Erweitert Menü - Betrieb -
Ist das als Sonderzubehör erhältliche Fernbedienungskabel an die Fernbedienung bzw. an die Fernbedienungs-Buchse des Projektors angeschlossen?
Kein Bild auf dem externen Monitor
Überprüfen Abhilfe
Werden Bilder von einem anderen Anschluss als dem Computer-Eingang oder BNC-Eingang angelegt?
Stellen Sie den Projektor so auf, dass kein starker Lichteinfall den Infrarotempfänger trifft. Oder stellen Sie den Fernsteuer-Empfänger von Aus auf Fernst.-Empfänger im Konfigurationsmenü. s Einstellung Menü - Fernst.-Empfänger S.51
Prüfen Sie die Fernst.-Empfänger-Einstellung aus dem Konfigurationsmenü. s Einstellung Menü - Fernst.-Empfänger S.51
übereinstimmen. Stellen Sie den ID-Schalter an der Seite der Fernbedienung auf „Off“ (Aus), wenn Sie alle Projektoren unabhängig von der ID-Einstellung bedienen möchten. s S.35
Fernbedienungstyp S.52
Wenn das Fernbedienungskabel angeschlossen ist, wird der Infrarotsender der Fernbedienung oder der Infrarotempfänger des Projektors deaktiviert. Wenn Sie das Fernbedienungs-Kabelset nicht verwenden, ziehen Sie es von der Fernbedienung und vom Projektor ab.
Auf einem externen Monitor können nur Bilder dargestellt werden, die über die Buchsen Computer oder BNC eingehen. s S.114
Problemlösung
Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern
Überprüfen Abhilfe
Ändern Sie die Sprache-Einstellung. Stellen Sie die Sprache-Einstellung aus dem Konfigurationsmenü ein. s Erweitert Menü - Sprache S.52
Es werden keine Mails empfangen, auch wenn ein Problem am Projektor auftritt
Überprüfen Abhilfe
Ist Standby-Modus auf Kommunikat. ein gestellt? Damit die Funktion Mail-Meldung aktiv ist, wenn der Projektor auf Standby steht, müssen Sie die Option
Kommunikat. ein in Standby-Modus aus dem Konfigurationsmenü einstellen. s Erweitert Menü ­Standby-Modus S.52
88
Trat eine schwere Störung auf, so dass die Projektion plötzlich unterbrochen wurde?
Wird der Projektor mit Strom versorgt? Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Sind die Einstellungen für die Mail-Funktion im Konfigurationsmenü korrekt?
Wenn der Projektor sich plötzlich ausgeschaltet hat, kann keine E-Mail-Benachrichtigung gesendet werden. Besteht die Störung fort, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden
Sie in der Anleitung Support und Service. s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Mailbenachrichtigungen über Störungen werden entsprechend der Mail-Einstellungen im Konfigurationsmenü gesendet. Überprüfen Sie, ob die Einstellungen korrekt sind. s Reset Menü - Mail S.54

Anhang

In diesem Kapitel finden Sie Informationen zur Wartung, um eine optimale Leistung über einen langen Zeitraum zu gewährleisten.

Aufstellung

90
Der Projektor kann an einer Decke angebracht oder auf einem Tisch aufgestellt werden, wie unten gezeigt. Außerdem kann dieser Projektor Bilder auf verschiedene Stellen projizieren, weil sowohl vertikale als auch horizontale Projektion in einem 90˚-Winkel möglich ist.
Warnung
Zur Abwärtsprojektion (Deckenhalterung) oder Aufwärtsprojektion von Bildern ist ein spezielles Verfahren erforderlich. Wenn die Einbauarbeit nicht richtig ausgeführt wird, kann der Projektor herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr von Verletzungen oder Unfällen.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service, wenn Sie diese Installationsmethode verwenden wollen. Die Adressen finden Sie in der Anleitung Support und Service.
Projektoren
Wenn Sie an den Befestigungspunkte für die Deckenhalterung Kleber verwenden, um ein Lösen der Schrauben zu verhindern, oder wenn Sie Schmiermittel, Öl o. Ä. verwenden, kann das Gehäuse brechen und der Projektor herunterstürzen. Dies kann Verletzungen oder schwere Schäden am Projektor verursachen. Verwenden Sie daher beim Installieren oder Einrichten der Deckenhalterung weder Klebemittel, um das Lösen der Schrauben zu verhindern, noch Schmiermittel, Öl o. Ä.
Beim Anbringen des Projektors an der Decke stellen Sie sicher, dass Maßnahmen gegen Herunterfallen getroffen werden, wie Sichern durch Durchführen eines Drahtes durch die Griffe.
s
Kontaktliste für Epson-
Achtung
Installieren Sie den Projektor nicht in anderen Winkeln als den in den folgenden Abbildungen gezeigten.
Verwenden Sie den Projektor nicht in umgekippter Stellung.
Stellen Sie die Richtung richtig im Konfigurationsmenü entsprechend dem Installationswinkel ein.
Verwendung des Projektors in einem ungeeigneten Winkel oder bei falschen Konfigurationsmenü-Einstellungen bewirkt Fehlfunktionen und verkürzt die Lebensdauer optischer Teile.
s
S.52
Aufstellung
91
Projektion von einer Position vor der Leinwand, wobei der Projektor an der Decke befes­tigt ist.
Projektion von Bildern vor der Leinwand.
Projektion von Bildern direkt nach oben
Projektion von einer Position hinter einer lichtdurchlässigen Leinwand, wenn der Projektor an der Decke befestigt ist.
Projektion von einer Position hinter einer durchscheinenden Leinwand.
Projektion von Bildern direkt nach unten
q
Für die Aufhängung des Projektors an der Decke ist die als Sonderzubehör erhältliche Deckenhalterung erforderlich.
S.101
s
Die Projektion-Einstellung kann aus dem Konfigurationsmenü geändert werden. s S.52

Reinigung

92
Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden.
Warnung
Verwenden Sie keine Sprays oder entflammbaren Gase zum Entfernen von an Teilen wie dem Objektiv oder Filter des Projektors anhaftendem Schmutz oder Staub. Das kann aufgrund der hohen Temperature der Lampen im Gerät zu Bränden führen.

Reinigung der Projektoroberfläche

Reinigen Sie die Projektoroberfläche mit einem weichen Tuch.
Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit Wasser und ein wenig Neutralreiniger an und wringen es gut aus, bevor Sie den Projektor damit abwischen.
Achtung
Reinigen Sie den Projektor nicht mit flüchtigen Mitteln wie Wachs, Alkohol oder Verdünnung. Diese können das Gehäuse beschädigen oder die Lackierung angreifen.

Reinigen des Luftfilters

Reinigen Sie Luftfilter und Ansaugöffnung, wenn folgende Meldung angezeigt wird oder wenn die Filteranzeige grün blinkt.
„Luftfilter reinigen.“ „Luftfilter reinigen oder ersetzen.“
Achtung
Ein verstopfter Luftfilter kann zum Anstieg der Innentemperatur des Projektors führen und Betriebsstörungen, sowie eine Verkürzung der Lebensdauer des Motors am Objektiv verursachen. Reinigen Sie den Luftfilter sofort, wenn die Meldung angezeigt wird.
Wenn der Filter durch Tabakrauch gelb verfärbt ist, kann er nicht gereinigt werden. Ersetzen Sie den Luftfilter durch einen neuen.
Spülen Sie den Luftfilter nicht mit Wasser. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Wenn Sie für die Reinigung eine Bürste verwenden, wählen Sie eine mit langen, weichen Borsten, und drücken Sie nicht stark auf. Bei zu starkem Bürsten dringt Staub noch weiter in den Luftfilter ein und kann nicht mehr entfernt werden.
Vorgehen
s
S.99

Reinigen des Objektivs

Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs handelsübliche Glasreinigungstücher und wischen Sie es sanft ab.
Achtung
Wischen Sie das Objektiv nicht mit groben Materialien ab und setzen Sie es keinen Stößen aus, da es leicht beschädigt werden kann.
A
B
Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein doppeltes Tonsignal zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das Netzkabel ab.
Die Luftfilterabdeckung entfernen.
Ziehen Sie die Luftfilterabdeckung an der dafür vorgesehenen Zunge auf geradem Weg heraus, während Sie die Zunge gedrückt halten.
Reinigung
93
C
D
Den Luftfilter entfernen.
Klopfen Sie den Luftfilter mit der Vorderseite (der Seite mit den Zungen) nach unten vier oder fünf Mal aus, um den Staub herauszuschütteln.
Drehen Sie ihn um und verfahren Sie mit der anderen Seite genauso.
Achtung
Zu starkes Klopfen kann am Luftfilter Verformungen oder Risse verursachen, wodurch er nicht mehr zu gebrauchen wäre.
E
Verwenden Sie für die Reinigung einen Staubsauger von der Vorderseite her, wenn sich der Staub auf diese Art nicht vollständig entfernen lässt.
Reinigung
F
Ersetzen Sie den Luftfilter.
q
94
Wenn auch nach der Reinigung noch die Meldung zur Reinigungsaufforderung angezeigt wird, muss der Luftfilter ausgetauscht werden. Ersetzen Sie den Luftfilter durch einen neuen. s S.99
G
Setzen Sie die Luftfilterabdeckung wieder ein.
Drücken Sie auf den Deckel, bis er einrastet.

Wechseln der Verbrauchsmaterialien

In diesem Abschnitt wird das Ersetzen der Fernbedienungsbatterien, der Lampe und des Luftfilters erklärt.

Wechseln der Fernbedienungsbatterien

Wenn die Fernbedienung nach einer gewissen Zeit die Befehle verzögert oder überhaupt nicht mehr ausführt, sind wahrscheinlich die Batterien erschöpft. Ist dies der Fall, ersetzen Sie die Batterien durch neue. Halten Sie für den Bedarfsfall zwei Ersatz-Alkalibatterien der Größe AA bereit. Verwenden Sie ausschließlich Alkalibatterien der Größe AA.
95
Achtung
Beachten Sie vor dem Umgang mit Batterien die Sicherheitsanweisungen.
Sicherheitsanweisungen
Vorgehen
A
B
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
Indem Sie die Lasche herunterdrücken, können Sie den Batteriefachdeckel abnehmen.
Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue.
s
Achtung
Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit Sie die Batterien richtig einsetzen können.
C
Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.
Drücken Sie den Batteriefachdeckel auf die Öffnung bis er einrastet.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
96

Wechseln der Lampe

Lampenaustauschperiode
Die Lampe muss ausgetauscht werden wenn:
Die Meldung „Lampe erneuern.“ wird beim Start des Projektors unten links auf der Projektionsleinwand angezeigt.
Die Lampenanzeige blinkt orange. Ersetzen Sie die durch die blinkende Anzeige angezeigte Lampe,
entweder Lampe 1 oder 2.
Die Bildwiedergabe wird dunkler oder schlechter.
Achtung
Die Meldung zum Lampenwechsel erscheint nach Ablauf der folgenden Zeiten, um eine gleich bleibende Helligkeit und Bildqualität zu gewährleisten.
Wenn Leistungsaufnahme kontinuierlicher beim Betrieb auf Normal gestellt ist: Etwa 2400 Stunden
Wenn Leistungsaufnahme kontinuierlicher beim Betrieb auf ECO gestellt ist: Etwa 3400 Stunden
Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem Ausschalten wieder ein. Wenn der Projektor häufig ein- und ausgeschaltet wird, kann die Lebensdauer der Lampen verringert werden.
Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruchs zu. Ersetzen Sie die Lampe deshalb so schnell wie möglich, nachdem die entsprechende Meldung angezeigt wird, selbst wenn Sie noch funktioniert.
Je nach Art der Lampe oder Verwendungsart kann diese dunkler werden oder ganz ausfallen, bevor die Warnung erscheint. Aus diesem Grund sollten Sie immer zwei Ersatzlampe bereithalten.
s
S.51
Vorgehen beim Lampenwechsel
Die Lampe kann auch ausgetauscht werden, wenn der Projektor an der Decke befestigt ist.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
97
Warnung
Müssen die Lampen ersetzt werden, weil sie nicht mehr leuchten, besteht die Möglichkeit, dass sie zerbrochen sind. Ist der Projektor an der Decke aufgehängt, sollten Sie für den Lampentausch immer annehmen, dass die Lampe zerbrochen ist. Stehen Sie daher seitlich von der Lampenabdeckung und nicht darunter. Nehmen Sie die Lampenabdeckung vorsichtig ab.
Die Lampe niemals zerlegen oder umbauen. Bei Einbau und Verwendung einer zerlegten oder umgebauten Lampe besteht Brand-, Stromschlag- oder Unfallgefahr.
Achtung
Warten Sie, bis sich die Lampen ausreichend abgekühlt haben, bevor Sie die Lampenabdeckung abnehmen. Ist die Lampe noch heiß, können Sie sich Sie sich verbrennen oder verletzen. Nach dem Ausschalten der Stromversorgung dauert es etwa eine Stunde, bis die Lampe ausreichend abgekühlt ist.
Achtung
Niemals den Projektor verwenden, wenn nicht zwei Lampen eingesetzt sind.
Wir empfehlen den Austausch beider Lampen zusammen, um Konsistenz in Schattierung und Helligkeit der projizierten Bilder zu bewahren.
B
C
Warten Sie, bis sich die Lampen ausreichend abgekühlt haben, bevor Sie die Lampenabdeckung auf der Rückseite des Projektors abnehmen.
Drücken Sie die Zungen auf der Vorderseite der Lampenabdeckung zusammen, um die Verriegelung zu lösen. Wenn die Verriegelung gelöst ist, ziehen Sie die Abdeckung gerade heraus.
Ziehen Sie den Verriegelungshebel für die zu ersetzen gewünschte Lampe hoch und ziehen Sie die Lampe gerade heraus.
Wenn die Lampe beschädigt ist, edrsetzen Sie die Lampe durch eine neue oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
für Epson-Projektoren
s
Kontaktliste
Vorgehen
A
Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein doppeltes Tonsignal zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das Netzkabel ab.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
98
D
Lampe 1
A
Lampe 2
B
Setzen Sie die neue Lampe ein.
Schieben Sie die neue Lampe entlang der Führungsschiene in der korrekten Richtung bis zum Anschlag ein, drücken Sie kräftig, bis sie voll eingesetzt ist, und ziehen Sie den Verriegelungshebel herab, bis er spürbar einrastet.
E
Die Lampenabdeckung ersetzen.
Drücken Sie die Abdeckung gegen die Einheit und schieben sie bis zum merkbaren Einrasten nach rechts.
Achtung
Setzen Sie die Lampe richtig ein. Als Sicherheitsmaßnahme wird die Lampe automatisch ausgeschaltet, wenn die Lampenabdeckung abgenommen wird. Sind Lampe oder Lampenabdeckung nicht richtig installiert, kann die Lampe nicht eingeschaltet werden.
In diesem Produkt befindet sich eine Lampe, die Quecksilber (Hg) enthält. Beachten Sie die gültigen örtlichen Richtlinien zu Entsorgung und Recycling. Entsorgen Sie die Lampe nicht mit dem normalen Hausmüll.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
99
Zurücksetzen der Lampenstunden
Der Projektor ist mit einem Zähler für die Lampenbetriebszeit ausgestattet. Eine Kontrollanzeige und eine Warnmeldung zeigen den Zeitpunkt zum Austausch der Lampe an. Nach dem Ersetzen der Lampen und Einschalten der Stromversorgung erscheint die folgende Meldung auf der Leinwand, und Sie können den Lampenstunden-Zähler zurücksetzen.
Wählen Sie Ja und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Die Meldung erscheint, obwohl der Luftfilter gereinigt wurde.
Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters
Der Luftfilter kann auch ausgetauscht werden, wenn der Projektor an der Decke befestigt ist.
Vorgehen
A
B
Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein doppeltes Tonsignal zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das Netzkabel ab.
Die Luftfilterabdeckung entfernen.
Ziehen Sie die Luftfilterabdeckung an der dafür vorgesehenen Zunge auf geradem Weg heraus, während Sie die Zunge gedrückt halten.
Zeigt den Austausch für die Lampe 1 an.
A
Zeigt die gesamte Lampenbetriebszeit an. Wenn Sie Ja wählen und die
B
Lampenbetriebszeit zurücksetzen, wird die Zählung für Lampe 1 auf 0H gestellt.

Austausch des Luftfilters

Austauschperiode des Luftfilters
Der Luftfilter muss ausgetauscht werden wenn:
Der Luftfilter hat sich braun verfärbt.
C
Den Luftfilter entfernen.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
D
Setzen Sie den neuen Luftfilter ein.
q
100
Entsorgen Sie gebrauchte Luftfilter gemäß Ihrer örtlichen Gesetze und Bestimmungen. Material des Filterrahmens: Polypropylen Material des Filterteils: Polypropylen
E
Setzen Sie die Luftfilterabdeckung wieder ein.
Drücken Sie auf den Filter, bis er einrastet.
Loading...