Epson EB-Z8050W User's Guide [it]

Manuale dell'utente

Indicazioni Utilizzate in Questo Manuale

Indicazioni sulla sicurezza
Nella documentazione e sul proiettore viene fatto uso di simboli grafici per segnalare le procedure di utilizzo corretto del proiettore. È molto importante imparare a conoscere e rispettare tali simboli onde evitare infortuni o danni alle cose.
Avvertenza
Indicazioni di informazioni generali
Attenzione
q
s Segnala una pagina contenente informazioni dettagliate su un determinato argomento.
g
Procedura
[ (Nome) ] Indica il nome dei tasti del Telecomando o del Pannello di controllo.
"(Nome menu)"
Luminosità (Grassetto)
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o il decesso dell’utente.
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o danni fisici.
Segnala le procedure che, se eseguite con poca cautela, potrebbero causare danni o lesioni.
Segnala le informazioni e i punti utili relativi a un determinato argomento.
Segnala la presenza di una descrizione della parola o delle parole sottolineate davanti a questo simbolo nel glossario dei termini. Vedere la sezione "Glossario" in "Appendice". s p.135
Segnala i metodi operativi e l'ordine delle procedure. La procedura indicata deve essere eseguita seguendo l'ordine dei passaggi numerati.
Esempio: tasto [ESC]
Indica le voci del menu di configurazione. Esempio:
Selezionare "Luminosità" dal menu Immagine.
Menu Immagine - Luminosità

Indice

3
Indicazioni Utilizzate in Questo Manuale............ 2
Introduzione
Caratteristiche del Proiettore. . ............................... 7
Facilità di utilizzo se installato sul soffitto............................... 7
L'affidabilità su cui si può contare....................................8
Ampia superficie di proiezione e colori nitidi.............................8
Funzioni di sicurezza migliorate.....................................8
Facile da maneggiare............................................ 8
Utilizzo del proiettore in rete (solo EB-Z8050W)...........................9
Nomi e Funzioni delle Parti.................................. 10
Vista Anteriore/Superiore.........................................10
Interfaccia...................................................12
Retro.......................................................13
Telecomando.................................................14
Funzioni Utili
Correzione della distorsione nell'immagine proiettata. . . . . . . . . 18
Correzione della distorsione con Quick Corner...........................19
Cambio delle Proporzioni per le immagini del computer..................28
Funzione del puntatore (Puntatore).................................. 31
Ingrandimento di una parte dell’immagine (E-Zoom)......................32
Limite del numero di proiettori di destinazione durante l'uso di
più proiettori............................................... 34
Impostazione dell'ID del proiettore..................................35
Controllo dell'ID del proiettore..................................... 35
Impostazione dell'ID del telecomando................................ 36
Correzione del colore per più proiettori (Regolazione colore
Multischermo).............................................. 37
Riepilogo della procedura di correzione............................... 37
Metodo di correzione...........................................37
Funzioni di Sicurezza........................................ 39
Gestione degli utenti (Protetto da password)............................39
Tipi di protezione mediante password.............................. 39
Impostazione della protezione mediante password.....................39
Immissione della Password...................................... 40
Limitazione del funzionamento dei tasti...............................41
Impostazione del Blocco funzionamento............................ 41
Blocco obiettivo.............................................42
Blocco di Sicurezza............................................. 43
Installazione del blocco del cavo..................................43
Cambio dell'Immagine Proiettata............................ 22
Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata
(Ricerca sorgente).............................................. 22
Passaggio all'immagine di destinazione mediante il Telecomando.............23
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione................ 24
Selezione della Qualità della Proiezione (Selezione del Modo Colore)...........24
Impostazione del Diaframma automatico..............................25
Nascondere temporaneamente l’immagine (Otturatore)....................25
Blocco dell'immagine (Blocco)......................................26
Cambio del Rapporto aspetto...................................... 27
Cambio di metodo...........................................27
Cambio delle Proporzioni per immagini da apparecchiature video...........27
Menu di Configurazione
Utilizzo del Menu di Configurazione.......................... 45
Elenco delle Funzioni....................................... 46
Menu Immagine............................................... 46
Menu Segnale................................................. 48
Menu Impostazioni............................................. 50
Menu Avanzate................................................51
Menu Rete (solo EB-Z8000WU)..................................... 54
Menu Rete (solo EB-Z8050W)...................................... 57
Note sulle funzioni del menu Rete.................................58
Indice
4
Funzionamenti della tastiera software.............................. 58
Menu Basilari...............................................59
Menu LAN senza fili (solo se è installata l'unità LAN wireless opzionale)........60
Menu Sicurezza (disponibile solo se è installata l'unità LAN wireless opzionale)
........................................................ 62
Menu LAN cablata............................................ 66
Menu Posta................................................67
Menu Altro.................................................68
Menu Reset................................................ 69
Menu Informazioni (Solo schermo).................................. 70
Menu Reset..................................................71
Risoluzione dei Problemi
Utilizzo della Guida......................................... 73
Soluzione dei Problemi...................................... 75
Lettura degli indicatori...........................................75
L'indicatore
L'Indicatore
Problemi non segnalati dagli indicatori...............................80
Problemi relativi alle immagini...................................82
Problemi che si verificano all'avvio della proiezione..................... 86
Problemi di altro tipo.......................................... 88
t
è acceso o lampeggia in rosso.........................76
m o n
lampeggia o è acceso...........................77
Appendice
Sostituzione della lampada........................................ 97
Periodo di sostituzione della lampada.............................. 97
Procedura di sostituzione della lampada.............................98
Azzeramento delle Ore della lampada............................. 100
Sostituzione del Filtro dell’aria..................................... 100
Periodo di sostituzione del filtro dell'aria............................ 100
Procedura di sostituzione del filtro dell'aria.......................... 101
Accessori Opzionali e Materiali di Consumo.................. 103
Accessori Opzionali............................................ 103
Materiali di Consumo...........................................104
Note sul trasporto......................................... 105
Prima del trasporto............................................ 105
Durante il trasporto............................................ 105
Preparazione dell'imballaggio...................................105
Note sull'imballaggio e il trasporto................................ 105
Salvataggio di un Logo Utente.............................. 106
Esecuzione di una connessione WPS (Wi-Fi Protected Setup) con un punto di accesso di una LAN senza fili (solo EB-Z8050W). . . 108
Metodo di configurazione della connessione...........................108
Esecuzione di una connessione con il Metodo con pulsante. . . . . . . . . . . . . . . 109
Esecuzione di una connessione con il Metodo con codice PIN............. 110
Dimensioni dello Schermo e Distanza di Proiezione........... 112
Distanza di proiezione di EB-Z8000WU. . . . ........................... 112
Distanza di proiezione di EB-Z8050W................................ 113
Metodi di Installazione. . . . . . . ............................... 91
Pulizia..................................................... 93
Pulizia della Superficie del Proiettore.................................93
Pulizia dell'obiettivo............................................ 93
Pulizia del filtro dell'aria..........................................93
Sostituzione dei Materiali di Consumo........................ 96
Sostituzione delle batterie del telecomando............................96
Collegamento di un cavo LAN............................... 114
Collegamento a un monitor esterno......................... 115
Rimozione e installazione dell'Unità obiettivo del proiettore
.......................................................... 116
Rimozione.................................................. 116
Fissaggio................................................... 117
Indice
Lettura della notifiche via e-mail di problemi................ 119
Comandi ESC/VP21........................................ 120
Elenco dei Comandi............................................ 120
Forma dei Cavi............................................... 120
Collegamento seriale......................................... 120
Protocollo di comunicazione....................................121
Informazioni su PJLink..................................... 122
Schermi dei Monitor Supportati............................. 123
Schermi dei monitor supportati per EB-Z8000WU........................ 123
Segnali del computer (RGB analogico)............................. 123
Video Component........................................... 124
Video composito/S-Video...................................... 124
Segnale di ingresso dalla porta di ingresso HDMI/DVI-D................. 126
Schermi dei monitor supportati per EB-Z8050W.........................127
Segnali del computer (RGB analogico)............................. 127
Video Component........................................... 128
Video composito/S-Video...................................... 128
Segnale di ingresso dalla porta di ingresso HDMI/DVI-D................. 130
5
Specifiche................................................. 131
Specifiche Generiche del Proiettore................................. 131
Connettori................................................ 132
Condizioni di funzionamento del software............................ 133
Aspetto................................................... 134
Glossario................................................. 135
Note Generali............................................. 137
Avviso Generale.............................................. 137
Indice.................................................... 138

Introduzione

Questo capitolo illustra le caratteristiche del proiettore e i nomi delle parti.

Caratteristiche del Proiettore

7

Facilità di utilizzo se installato sul soffitto

Obiettivo centrato
L'obiettivo è collocato al centro del proiettore, in modo che sia ben bilanciato e faciliti il montaggio a soffitto. Risulta anche più semplice l'allineamento dello schermo e del proiettore.
Dotato di funzioni di spostamento elettrico dell'obiettivo, zoom e mes­sa a fuoco
La funzione di spostamento obiettivo consente di regolare la posizione dell'immagine proiettata lungo l'asse orizzontale e verticale, il che offre un'ampia scelta di posizioni di installazione.
È possibile attivare le funzioni di spostamento obiettivo, zoom e messa fuoco da un te­lecomando, l'utilizzo del proiettore risulta pertanto semplice anche quando è monta­to a soffitto.
Sei obiettivi opzionali disponibili
È possibile selezionare l'obiettivo più indicato in base alla distanza di proiezione e all'applicazione. Tutti gli obiettivi opzionali sono del tipo a baionetta, che consente di sostituirli e installarli con estrema facilità. s p.103,
p.116
Possibilità di installazione orizzontale e verticale
È possibile puntare il proiettore in alto o in basso per proiettare le immagini sul soffitto o sul pavimento. Questa caratteristica lo rende uno strumento di comunicazione efficace che permette di esprimere le proprie idee con grande forza d'impatto. s p.91
Il design si armonizza con l'ambiente circostante e facilita l'installazio­ne
Il design sofisticato del proiettore è dotato di un coperchio in cui è possibile nascondere i cavi per conferirgli un aspetto esteriore ordinato.
Le maniglie a barra sono studiate per agevolare le operazioni di spostamento e installazione del proiettore, in modo che sia possibile maneggiarlo in tutta sicurezza. Il montaggio a soffitto è collegato alle maniglie per poter installare il proiettore a soffitto. Non è necessario capovolgere il proiettore, così l'installazione è più semplice. Il pannello di controllo, posto sul retro del proiettore, consente di eseguire facilmente le impostazioni iniziali mentre si guarda lo schermo.
Semplice manutenzione
Caratteristiche del Proiettore
8
Per sostituire la lampada è sufficiente aprire un coperchio ed estrarla dal retro del proiet­tore, senza usare cacciaviti.
È presente un solo filtro aria, così le operazioni di pulizia e sostituzione sono sempli­ci. La lampada e il filtro dell'aria possono essere sostituiti in tutta sicurezza anche quan­do il proiettore è montato a soffitto perché i coperchi corrispondenti non cadono an­che se vengono rilasciati.

L'affidabilità su cui si può contare

Il proiettore è dotato di due lampade. Anche se una dovesse rompersi, è possibile continuare la proiezione con l'altra lampada ed evitare di interrompere presentazioni importanti.

Ampia superficie di proiezione e colori nitidi

Dotato di pannello WUXGA ad alta risoluzione (solo EB-Z8000WU)
È possibile proiettare un'enorme quantità di dati sullo schermo. Gli spettatori vedranno le informazioni a colpo d'occhio senza dover scorrere o passare da una schermata all'altra.
Il Filtro cinema Epson supporta la gamma colore del cinema digitale.
Selezionare Teatro o sRGB in Modo colore per utilizzare il Filtro cinema Epson per la riproduzione al 100% della gamma colore utilizzata per il cinema digitale. Il risultato sarà la riproduzione di colori pieni e intensi.

Funzioni di sicurezza migliorate

La funzione Protetto da password consente di limitare e gestire il nu­mero di utenti.
L'impostazione di una password consente di limitare il numero di utenti del proiettore. s p.39
Funzione Blocco funzionamento per limitare il funzionamento dei ta­sti sul Pannello di controllo
Questa funzione consente di evitare che persone senza autorizzazione cambino le im­postazioni del proiettore in occasione di eventi, incontri scolastici e così via.
p.41
s
Dotato di svariati dispositivi antifurto
Il proiettore è dotato dei seguenti tipi di dispositivi di sicurezza antifurto.s p.43
Slot di sicurezza
Punto di installazione del cavo di sicurezza

Facile da maneggiare

Direct power On/Off
Nei luoghi in cui l'alimentazione è gestita centralmente, ad esempio in una sala congres­si, è possibile impostare il proiettore in modo che si accenda e si spenga quando la fon­te di alimentazione cui è collegato il proiettore viene accesa o spenta.
Nessuna fase di raffreddamento
Dopo aver disattivato l'alimentazione del proiettore, è possibile scollegare il cavo di ali­mentazione del proiettore senza dover attendere che il proiettore si raffreddi.
Regolazione del colore precisa
Oltre al Modo colore, è possibile regolare la temperatura assoluta del colore dell'imma­gine e l'intensità di ogni colore RGB. Inoltre, poiché è possibile regolare la sfumatura, la saturazione e la luminosità di ogni colore RGBCMY, l'immagine può essere proiet­tata con una maggiore profondità e corrispondenza di colori.
Caratteristiche del Proiettore

Utilizzo del proiettore in rete (solo EB-Z8050W)

Grazie al "EPSON Projector Software for Meeting & Monitoring" è possibile utilizzare efficacemente la rete di computer per tenere presentazioni e riunioni ancora più professionali e interessanti.
s
Guida operativa del proiettore
Collegare il proiettore ai computer tramite una rete
È possibile condividere il proiettore con diversi computer utilizzando la rete esisten­te. Durante le riunioni o le presentazioni è possibile proiettare documenti da ciascun computer senza dover modificare i collegamenti dei cavi. Inoltre, non ci si deve preoc­cupare della distanza tra il computer e il proiettore.
Collegamento wireless a un computer
Se nel proiettore è installata l'unità LAN wireless opzionale, è possibile connettersi a un computer tramite un collegamento wireless.
9

Nomi e Funzioni delle Parti

Vista Anteriore/Superiore

L'illustrazione mostra un proiettore con un obiettivo zoom standard installato.
10
Nome Funzione
Maniglia
A
B
Slot di sicurezza( )
Utilizzare queste maniglie per il trasporto del proiettore. È inoltre possibile far passare attraverso le maniglie un blocco del cavo antifurto per fissare il proiettore. s p.43
Non trasportare il proiettore da soli.
Sono necessarie due persone per disimballare o tra­sportare il proiettore.
Lo Slot di sicurezza è compatibile con il sistema di sicurezza Microsaver prodotto da Kensington.
p.43
s
Nomi e Funzioni delle Parti
Nome Funzione
Presa dell'aria
C
(Filtro dell'aria)
Cattura l'aria per raffreddare l'interno del proiettore. Se sul filtro dell’aria si accumula polvere, la temperatura interna potrebbe salire causando problemi di funzionamento e riducendo la durata di utilizzo del motore ottico. Pulire il filtro dell'aria regolarmente.
p.93, p.100
s
11
Piedino anteriore
D
regolabile
Coperchio anteriore
E
Ricevitore remoto
F
Coperchio interfaccia
G
Obiettivo di
H
proiezione
Selettore di apertura/
I
chiusura del coperchio dell'interfaccia
Punti di fissaggio del
J
montaggio a soffitto (Quattro punti)
Quando si installa il proiettore su una scrivania, ruotare il piedino in modo da allungarlo e accorciarlo per regolare l'inclinazione orizzontale.
Quando si installa il proiettore a soffitto, il piedino anteriore regolabile può essere rimosso. s Guida di
avvio rapido
Rimuovere il coperchio per togliere o installare l'unità obiettivo quando si sostituisce l'obiettivo. s p.116
Quando si usa il proiettore questo coperchio deve essere installato.
Riceve i segnali dal telecomando.s Guida di avvio rapido
Rimuovere questo coperchio per connettere i cavi alle porte interne quando si collega il proiettore all'apparecchiatura video. s Guida di avvio rapido ,
p.12
Le immagini vengono proiettate attraverso questo obiettivo.
Apre e chiude il coperchio dell'interfaccia. s Guida di
avvio rapido
Fissare il kit di Montaggio a soffitto opzionale a questi punti se si desidera installare il proiettore sul soffitto. s p.91 p.103
Nomi e Funzioni delle Parti
12

Interfaccia

Rimuovendo il coperchio dell'interfaccia è possibile accedere alle seguenti porte. Per informazioni sulla rimozione del coperchio dei cavi e il
s
collegamento dell'apparecchiatura video,
Nome Funzione
Porta di ingresso HDMI
A
Porta di ingresso BNC
B
Porta di ingresso
C
Video (Video)
Porta di ingresso
D
S-Video (S-Video)
Consente l'ingresso dei segnali video da apparecchiature video e computer compatibili HDMI. Questo proiettore è compatibile con i segnali
rapido
Per i segnali RGB analogici provenienti da un computer e segnali video component provenienti da altre sorgenti video. s Guida di avvio rapido
Per i segnali video composito provenienti dalle sorgenti video. s Guida di avvio rapido
Per i segnali S-video provenienti dalle sorgenti video. s Guida di avvio rapido
Guida di avvio rapido .
HDCPg. s Guida di avvio
Nome Funzione
Fissa cavo
E
Porta di ingresso
F
Computer
Ingresso
G
alimentazione
Porta telecomando
H
(Remote)
Porta RS-232C
I
Porta dell'unità LAN
J
wireless (solo EB-Z8050W)
Porta Monitor Out
K
Porta LAN
L
(solo EB-Z8000WU)
porta di ingresso
M
DVI-D
La connessione potrebbe risultare difettosa se si connette un cavo HDMI pesante alla porta di ingresso HDMI. Far passare una comune fascetta stringi filo attraverso questo fissa cavo per impedire che il cavo si disconnetta.
Per i segnali RGB analogici provenienti da un computer e segnali video component provenienti da altre sorgenti video. s Guida di avvio rapido
Consente di collegare il cavo di alimentazione. s Guida di avvio rapido
Consente di collegare il set di cavi del telecomando opzionale e i segnali di ingresso dal telecomando. Quando il cavo del telecomando è inserito in questa porta, il ricevitore telecomando sul proiettore viene disabilitato.
Quando il proiettore viene controllato da un computer, collegare il computer utilizzando il cavo RS-232C. Questa porta deve essere utilizzata per il controllo e non per operazioni ordinarie. s p.120
Consente il collegamento all'unità LAN wireless opzionale.
Emette su un monitor esterno il segnale analogico dal computer connesso alla porta di ingresso Computer o BNC. Questa funzionalità non è disponibile per i segnali di video component o altri segnali in entrata in qualsiasi altra porta diversa dalla porta di ingresso Computer o BNC. s p.115
Consente di collegare un cavo LAN per connettersi in seguito a una rete. s p.114
Immette i segnali digitali RGB da un computer connesso a una porta di uscita DVI-D. Questo proiettore è compatibile con i segnali
rapido
HDCPg. s Guida di avvio
Nomi e Funzioni delle Parti
13
Porta LAN
N
(solo EB-Z8050W)

Retro

Sfiatatoio dell'aria
A
(Coperchio della lampada)
Nome Funzione
Consente di collegare un cavo LAN per connettersi in seguito a una rete. s p.114
Nome Funzione
Sfiatatoio per l'aria utilizzato per raffreddare l'interno del proiettore. Inoltre, aprire questo coperchio per sostituire le lampade del proiettore.
Nome Funzione
Piedino posteriore
B
Linguetta apertura
C
coperchio lampada
Ricevitore remoto
D
Indicatori di stato
E
F
Tasto [</ ][>/ ]
Tasto [Shutter]
G
Quando si installa il proiettore su una scrivania, ruotare il piedino in modo da allungarlo e accorciarlo per regolare l'inclinazione orizzontale.
Quando si installa il proiettore a soffitto, il piedino posteriore regolabile può essere rimosso. s Guida di
avvio rapido
Utilizzare queste linguette per aprire il coperchio della lampada. s p.98
Riceve i segnali dal telecomando. s Guida di avvio
rapido
Il colore degli indicatori, l'intermittenza o l'illuminazione indicano lo stato del proiettore. Nell'illustrazione a sinistra è indicato che EB-Z8050W. EB-Z8000WU non è dotato di indicatore wireless. s p.75
Corregge la distorsione Keystone orizzontale. Se i tasti vengono premuti quando sono visualizzati il menu di configurazione o una schermata della Guida, avranno
solo le funzioni di [ selezionare le voci di menu e i valori di impostazione.
s Guida di avvio rapido , p.45
Premere questo tasto per aprire o chiudere l'otturatore elettrico. È possibile chiudere l'otturatore elettrico per bloccare completamente una proiezione. s Guida di avvio rapido , p.25
] e [ ] che consentono di
Attenzione
Non collocare oggetti che possono subire distorsio­ni o altri tipi di alterazione a causa del calore pro­veniente dallo Sfiatatoio dell'aria e non avvicinar­vi il viso o le mani durante la proiezione.
Tasto [Esc]
H
Interrompe la funzione corrente. Se si preme questo tasto quando è visualizzato un menu
di configurazione, questo passerà al livello del menu precedente. s p.45
Nomi e Funzioni delle Parti
14
Nome Funzione
I
Tasto [w/ ][v/ ]
Tasto [Enter]
J
Tasto [Menu]
K
Tasto [Source Search]
L
Tasto [Lens]
M
Corregge la distorsione Keystone verticale. Se i tasti vengono premuti quando sono visualizzati il menu di configurazione o una schermata della Guida, avranno
solo le funzioni di [ selezionare le voci di menu e i valori di impostazione.
s Guida di avvio rapido , p.45
Se si preme questo tasto durante la proiezione di segnali RGB analogici del computer, Tracking, Sync. e Posizione verranno regolati automaticamente in modo da ottenere una proiezione delle immagini ottimale.
Quando viene visualizzato un menu di configurazione o una schermata della Guida, verrà confermata la selezione corrente e si passerà al livello successivo. s p.45
Visualizza e chiude il menu di configurazione. s p.45
Passa alla sorgente di ingresso successiva che è collegata al proiettore e che trasmette un'immagine. s p.22
Premere questo tasto per selezionare a rotazione le impostazioni di messa a fuoco, zoom e scorrimento lente per la regolazione dell'obiettivo. s Guida di avvio
rapido
] e [ ] che consentono di

Telecomando

N
Tasto [t]
Consente di accendere e di spegnere il proiettore.
Guida di avvio rapido
s
Nomi e Funzioni delle Parti
15
Nome Funzione
Tasto [t]
A
Tasto [Computer]
B
Tasto [BNC]
C
Tasto [Video]
D
Tasto [S-Video]
E
Tasto [Menu]
F
Tasto [h]
G
Tasto [Enter]
H
Tasti [Page]
I
[[][]]
Tasto [Shutter]
J
Consente di accendere e di spegnere il proiettore. s Guida di avvio rapido
Passa alle immagini ricevute dalla porta di ingresso Computer. s p.23
Passa alle immagini ricevute dalla porta di ingresso BNC. s p.23
Passa alle immagini ricevute dalla porta di ingresso Video. s p.23
Passa alle immagini ricevute dalla porta di ingresso S-Video. s p.23
Visualizza e chiude il menu di configurazione. s p.45
Quando viene visualizzato il menu di configurazione o una schermata della Guida, verranno selezionate le voci del menu e i valori di impostazione. s p.45, p.73
Quando è attivato il ricevitore mouse wireless opzionale, il puntatore viene spostato nella direzione in cui viene inclinato questo tasto (sono disponibili otto direzioni possibili).
Quando viene visualizzato un menu di configurazione o una schermata della Guida, verrà confermata la selezione corrente e si passerà al livello successivo. s p.45, p.73
Funge da pulsante sinistro del mouse quando si utilizza il ricevitore mouse wireless opzionale.
Quando viene utilizzato il ricevitore mouse wireless opzionale, è possibile modificare la pagina del file PowerPoint durante la proiezione premendo i tasti Page Up e Page Down.
Ogni volta che si preme questo tasto, l'otturatore elettrico si apre o si chiude.
È possibile chiudere l'otturatore elettrico per bloccare completamente una proiezione. s Guida di avvio rapido , p.25
Nome Funzione
Tasto [Auto]
K
Tasto [Aspect]
L
Tasto [Lens Shift]
M
Tasto [ID]
N
Tasto [Help]
O
Porta telecomando
P
Tasto [Zoom]
Q
Tasto [Num]
R
Tasto [Focus]
S
Tasti numerici
T
Tasto [Color Mode]
U
Tasto [Freeze]
V
Se si preme questo tasto durante la proiezione di segnali RGB analogici del computer, Tracking, Sync. e Posizione verranno regolati automaticamente in modo da ottenere una proiezione delle immagini ottimale.
Il
Rapporto aspettog viene modificato ogni volta che si
preme questo tasto. s p.27
Premere questo tasto per regolare lo spostamento dell'obiettivo. s Guida di avvio rapido
Premere questo tasto per impostare l'ID del telecomando. s p.36
Visualizza e chiude la schermata della Guida che contiene informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi. s p.73
Consente di collegare il set di cavi del telecomando opzionale e i segnali di uscita dal telecomando. Quando il cavo del telecomando è inserito in questa porta telecomando, il ricevitore telecomando viene disabilitato.
Premere questo tasto per regolare lo zoom. s Guida di
avvio rapido
Utilizzare questo tasto per inserire password, Indirizzo IP della Rete e così via. s p.39
Premere questo tasto per regolare la messa a fuoco. s Guida di avvio rapido
Utilizzare questo tasto per inserire le password, le impostazioni IP del telecomando, l'Indirizzo IP della Rete e così via. s p.36, p.39
Ogni volta che si preme questo tasto, viene modificato il Modo colore. s p.24.
La visualizzazione delle immagini viene interrotta o ripresa. s p.26
Nomi e Funzioni delle Parti
16
Tasti [E-Zoom]
W
[z][x]
Tasto [Pointer]
X
Tasto [ESC]
Y
Tasto [User]
Z
Nome Funzione
Il tasto [z] ingrandisce l'immagine senza modificare le dimensioni di proiezione.
Il tasto [x] riduce le parti dell'immagine che sono state ingrandite con il tasto [z]. s p.32
Premere questo tasto per attivare il puntatore su schermo. s p.31
Interrompe la funzione corrente. Se si preme questo tasto quando è visualizzato un menu di configurazione, questo passerà al livello del menu precedente. s p.45,
p.73
Funge da pulsante destro del mouse quando si utilizza il ricevitore mouse wireless opzionale.
Premere questo tasto per assegnargli una voce usata frequentemente tra le sei voci disponibili nel menu di configurazione. Premendo il tasto viene visualizzata la schermata di selezione/regolazione della voce di menu assegnata, consentendo così di effettuare rapidamente impostazioni/regolazioni con una semplice operazione. s p.50
Per impostazione predefinita, è assegnata la voce di menu Monoscopio.
Nome Funzione
Indicatori
e
Area di emissione
f
della luce del telecomando
Si illuminano all'emissione di segnali dal telecomando.
Trasmette i segnali del telecomando.
Tasto [LAN]
a
Selettore ID
b
Tasto [DVI-D/HDMI]
c
Tasto [Search]
d
Consente di passare alle immagini di EasyMP Network Projection (solo EB-Z8050W) s p.23
Questo tasto non è attivo durante l'utilizzo di EB-Z8000WU.
Utilizzare questo selettore per abilitare (On) o disabilitare (Off) le impostazioni ID per il telecomando. s p.34
Ogni volta che si preme il tasto, l'immagine visualizzata passa dall'immagine proveniente dalla porta di ingresso DVI-D a quella proveniente dalla porta di ingresso HDMI e viceversa. s p.23
Passa alla sorgente di ingresso successiva che è collegata al proiettore e che trasmette un'immagine. s p.22

Funzioni Utili

Questo capitolo descrive suggerimenti utili da seguire durante le presentazioni e le funzioni di Sicurezza.

Correzione della distorsione nell'immagine proiettata

18
Sono disponibili due metodi per correggere la distorsione nelle immagini proiettate come illustrato di seguito.
Quick Corner Consente di correggere manualmente ciascuno dei quattro angoli dell’immagine proiettata.
Si consiglia di utilizzare Quick Corner per regolare con precisione la distorsione del keystone.
H/V-Keystone Consente di correggere manualmente la distorsione indipendentemente in senso orizzontale e verticale. È possibile eseguire facilmente
correzioni H/V-Keystone utilizzando i tasti [
>
/ ] sul pannello di controllo del proiettore. s Guida di avvio
[
rapido
Far scorrere l'obiettivo nella posizione indicata di seguito quando si
q
esegue la correzione keystone orizzontale e verticale. Se lo spostamento obiettivo non è posizionato come indicato di seguito, la distorsione non verrà corretta accuratamente.
Lo spostamento obiettivo orizzontale è impostato sul centro.
Lo spostamento obiettivo verticale è impostato su alto o basso.
s
p.19
w
/ ] [v/ ] [</ ] e
w
quando si premono i tasti [ eseguita la correzione H/V-Keystone.
Poiché Quick Corner e la correzione H/V-Keystone possono essere eseguite durante la proiezione di un monoscopio, non è necessario effettuare preparativi collegando un computer o altre apparecchiature.
/ ], [v/ ], [</ ] e [>/ ] viene
La correzione potrebbe non essere eseguita adeguatamente a seconda del valore di regolazione dello zoom. Inoltre, dopo la correzione le dimensioni dello schermo proiettato possono risultare ridotte. Durante l'installazione del proiettore prestare attenzione alla distanza di proiezione.
Le funzioni di correzione Quick Corner e keystone orizzontale e verticale non possono essere eseguite contemporaneamente. Quando si seleziona il metodo di configurazione Keystone dal menu di configurazione, il metodo di correzione scelto viene assegnato ai tasti
w
/ ], [v/ ], [</ ] e [>/ ] del pannello di controllo.
[ L'impostazione predefinita per il Keystone è H/V-Keystone, pertanto,
Correzione della distorsione nell'immagine proiettata

Correzione della distorsione con Quick Corner

Procedura
19
A
B
Premere il tasto [Menu], quindi selezionare Impostazioni ­Keystone dal menu di configurazione.
di Configurazione"
Utilizzo del Telecomando Utilizzo del Pannello di controllo
Selezionare "Quick Corner", quindi premere il tasto [Enter].
Premere di nuovo il tasto [Enter] per visualizzare la schermata di selezione in cui poter selezionare uno dei quattro angoli.
s
"Utilizzo del Menu
C
Utilizzare il tasto [h] sul telecomando oppure i tasti [w/ ],
v
[
/ ], [</ ] e [>/ ] sul pannello di controllo per
selezionare l'angolo che si desidera regolare, quindi premere il tasto [Enter].
Correzione della distorsione nell'immagine proiettata
20
D
Per regolare la forma, utilizzare il tasto [h] sul telecomando,
w
oppure i tasti [ controllo.
Se il triangolino della direzione in cui si sta regolando la forma diventa grigio, come illustrato nell'immagine che segue, significa che non è possibile regolare ulteriormente la forma in quella direzione.
/ ], [v/ ], [</ ] e [>/ ] sul pannello di
E
F
Ripetere le procedure 3 e 4 in base alle necessità per regolare i restanti angoli.
Al termine dell'operazione, premere il tasto [Esc] per uscire dal menu di correzione.
Poiché nel menu di configurazione il metodo di correzione è stato cambiato da Keystone a Quick Corner, quando in seguito si
w
premeranno i tasti [ visualizzata la schermata di selezione degli angoli della procedura
2. Nel menu di configurazione cambiare da Keystone a H/ V-Keystone se si desidera eseguire la correzione H/V-Keystone
quando si premono i tasti [ pannello di controllo.
/ ], [v/ ], [</ ] e [>/ ], verrà
w
/ ], [v/ ], [</ ] e [>/ ] sul
Correzione della distorsione nell'immagine proiettata
Se il tasto [Esc] viene tenuto premuto per circa due secondi
q
mentre si sta eseguendo la correzione con Quick Corner, viene visualizzata la schermata seguente.
Reset Quick Corner: consente di azzerare i risultati delle correzioni di Quick Corner.
Passa a H/V-Keystone: consente di passare al metodo di correzione H/V-Keystone. s p.50
21

Cambio dell'Immagine Proiettata

22
È possibile cambiare l'immagine proiettata nei due modi seguenti.
Cambio mediante la Ricerca sorgente Il proiettore rileva automaticamente i segnali ricevuti dall'apparecchiatura collegata e proietta l'immagine ricevuta.
Passaggio diretto all'immagine di destinazione È possibile utilizzare i tasti del telecomando per passare alla porta d’ingresso di destinazione.

Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)

È possibile proiettare velocemente l'immagine di destinazione eseguendo il cambio mediante il tasto [Source Search] sul telecomando o sul pannello di controllo, dato che vengono ignorate le porte di ingresso che non ricevono segnali.
S-Video
D
Video
E
HDMI
F
LAN (solo EB-Z8050W): le immagini proiettate mediante EasyMP
G
Network Projection da un computer collegato al proiettore tramite una rete.
Ignorate se non vengono trasmessi segnali delle immagini.
Procedura
Dopo avere collegato l'apparecchiatura video, avviare la riproduzione prima di iniziare questa operazione.
Utilizzo del Telecomando Utilizzo del Pannello di controllo
Computer
A
BNC
B
DVI-D
C
Quando due o più parti dell’apparecchiatura sono collegate, premere il tasto [Source Search] finché non viene proiettata l’immagine di destinazione.
Cambio dell'Immagine Proiettata
23
q
La schermata seguente relativa allo stato dei segnali dell'immagine appare quando è disponibile solo l'immagine visualizzata correntemente dal proiettore oppure quando non è possibile rilevare segnali dell'immagine. È possibile selezionare la porta di ingresso a cui è collegata l'apparecchiatura da utilizzare. Se non viene eseguita alcuna operazione per circa 10 secondi, la schermata scompare.
LAN appare sullo schermo solo in caso di utilizzo di EB-Z8050W.

Passaggio all'immagine di destinazione mediante il Telecomando

È possibile passare direttamente all’immagine di destinazione premendo i seguenti tasti sul Telecomando.
Telecomando
Passa alle immagini ricevute dalla porta di ingresso Computer.
A
Passa alle immagini ricevute dalla porta di ingresso Video.
B
Passa alle immagini ricevute dalla porta di ingresso S-Video.
C
Consente di passare alle immagini di EasyMP Network Projection (solo
D
EB-Z8050W). Questo tasto non è attivo durante l'utilizzo di EB-Z8000WU. Ogni volta che si preme il tasto, l'immagine visualizzata passa
E
dall'immagine proveniente dalla porta di ingresso DVI-D a quella proveniente dalla porta di ingresso HDMI e viceversa.
Passa alle immagini ricevute dalla porta di ingresso BNC.
F

Funzioni per il Miglioramento della Proiezione

24

Selezione della Qualità della Proiezione (Selezione del Modo Colore)

È possibile ottenere facilmente una qualità dell'immagine ottimale selezionando le impostazioni che meglio si addicono all'ambiente in cui verrà eseguita la proiezione. La luminosità dell'immagine varia a seconda del modo selezionato.
Modo Applicazione
Dinamico
Presentazione
*
Teatro
Foto
Sport
*
sRGB
Questo modo è ideale per l'utilizzo in ambienti luminosi. Questo è il modo più luminoso.
Questo modo è ideale per eseguire presentazioni con documentazione a colori in ambienti luminosi.
Questo è il modo ideale per la visione di film in una stanza non illuminata. Conferisce alle immagini un tono naturale molto simile a quello di una sorgente originale.
(Quando sono immesse immagini da computer (RGB analogico/RGB digitale))
Questo è il modo ideale per la proiezione di immagini fisse, ad esempio le fotografie, in una stanza luminosa. Le immagini sono intense e contrastate.
Quando vengono trasmesse immagini video component, S-Video o video composito.
Questo è il modo ideale per guardare trasmissioni televisive in una stanza luminosa. Le immagini sono intense e vivaci.
Questo è il modo ideale per la resa ottimale dello standard dei colori
sRGBg.
Modo Applicazione
Personalizzato
* Il Filtro cinema Epson viene utilizzato automaticamente quando si seleziona
Teatro o sRGB.
Selezionare Personalizzato per regolare R,G,B,C,M,Y in Regolaz. colore dal menu di configurazione.
Procedura
Telecomando
Il nome del Modo colore viene visualizzato sullo schermo premendo il tasto corrispondente.
Se il tasto viene premuto quando il nome del Modo colore è visualizzato sullo schermo, si passerà al Modo colore successivo.
È inoltre possibile impostare il modo colore selezionando Modo
q
colore nel menu Immagine del menu di configurazione. s p.46
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione
25

Impostazione del Diaframma automatico

Impostando automaticamente la luminanza in base alla luminosità dell'immagine visualizzata, è possibile vedere immagini profonde e dettagliate.
Procedura
A
B
Premere il tasto [Menu] e selezionare Immagine - Diaframma
s
autom. dal menu di configurazione.
Configurazione"
Utilizzo del Telecomando Utilizzo del Pannello di controllo
Selezionare On.
L'impostazione viene memorizzata per ogni Modo colore.
"Utilizzo del Menu di

Nascondere temporaneamente l’immagine (Otturatore)

È possibile utilizzare questa funzione quando si desidera concentrare l'attenzione del pubblico sulla presentazione orale o se non si desidera visualizzare alcuni dettagli, come ad esempio il cambio dei file durante una presentazione su computer.
Procedura
Utilizzo del Telecomando Utilizzo del Pannello di controllo
C
q
Premere il tasto [Menu] per chiudere il menu di configurazione.
È possibile impostare Diaframma autom. solo quando Modo colore è impostato su Dinamico, Teatro o su Personalizzato.
Quando Multischermo è impostato su On, Diaframma automatico non funziona.
Ogni volta che si premono i tasti, l'otturatore elettrico si apre o si chiude.
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione
26
Quando l'otturatore è chiuso e non si eseguono operazioni per
q
circa 120 minuti, il proiettore passa alla modalità di Autospegnimento e si spegne automaticamente. Se si desidera che la modalità di Autospegnimento non venga attivata, cambiare l'impostazione di Timer otturatore da Funzionamento a Off nel menu Avanzate. s p.51
Se si preme il tasto [t] quando l'otturatore è chiuso, l'otturatore si apre automaticamente e sullo schermo viene visualizzato un messaggio che chiede di confermare lo spegnimento dell'alimentazione.

Blocco dell'immagine (Blocco)

Quando un filmato viene bloccato, il fermo immagine continuerà a essere proiettato sullo schermo in modo che sia possibile proiettare un'immagine in movimento un fotogramma alla volta come se si trattasse di un'immagine fissa. Inoltre, se si attiva la funzione di blocco in precedenza, è possibile eseguire operazioni come il cambio dei file durante una presentazione da un computer senza dovere proiettare alcuna immagine.
q
Anche se Blocco è attivato, la sorgente delle immagini continua a riprodurre le immagini in movimento, quindi non è possibile riprendere la proiezione dal punto in cui era stata sospesa.
Se il tasto [Freeze] viene premuto quando vengono visualizzati il menu di configurazione o una schermata della Guida, il menu o la schermata della Guida scompariranno.
L’opzione Blocco funziona anche quando viene utilizzata la funzione E-Zoom.
Procedura
Telecomando
Ogni volta che si preme il tasto, l’opzione Blocco viene attivata o disattivata.
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione
27

Cambio del Rapporto aspetto

Cambiare il Rapporto aspettog quando l'apparecchiatura video è collegata in modo da poter visualizzare le immagini registrate su video digitale o su DVD nel formato a schermo panoramico 16:9. Cambiare il Rapporto aspetto quando si proiettano immagini da computer a schermo intero. Di seguito sono riportati i metodi di cambiamento e i tipi di rapporto dell’aspetto.
Cambio di metodo
Procedura
Telecomando
Il nome delle Proporzioni viene visualizzato sullo schermo premendo il tasto corrispondente.
Cambio delle Proporzioni per immagini da apparecchiature video
Ogni volta che si preme il tasto, le proporzioni cambiano in questa sequenza: Normale, 16:9, Schermo intero, Zoom e Nativa.
Normale
A
16:9
B
Schermo intero
C
Zoom
D
Nativa
E
Se il tasto viene premuto quando il nome delle Proporzioni è visualizzato sullo schermo, si passa al Modo Proporzioni successivo.
È inoltre possibile impostare il modo dell'aspetto selezionando
q
Proporzioni nel menu Segnale del menu di configurazione.
p.48
s
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione
Cambio delle Proporzioni per le immagini del computer
È possibile cambiare le proporzioni delle immagini proiettate dalle porte di ingresso Computer, BNC, DVI-D o HDMI come indicato di seguito. Il rapporto aspetto originale è 16:10 a causa dello schermo panoramico montato sul proiettore. Per la proiezione su schermi 16:9, impostare le Proporzioni su 16:9.
Valori impostati Operazione Esempio di proiezione
Normale
(Quando la sorgente di ingresso è un Computer, DVI-D o BNC)
Proietta alla dimensione completa mantenendo le Proporzioni dell'immagine in ingresso.
Quando viene immesso un segnale 1024x768
EB-Z8000WU EB-Z8050W
28
Automatico
(Disponibile solo se la sorgente di ingresso è HDMI)
16:9
Proietta con un aspetto appropriato in base alle informazioni dal segnale in ingresso.
Proietta alla dimensione completa con Proporzioni 16:9.
Quando viene immesso un segnale 1024x768
EB-Z8000WU EB-Z8050W
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione
Valori impostati Operazione Esempio di proiezione
Schermo intero
Proietta a schermo intero. Quando viene immesso un segnale 1024x768
29
EB-Z8000WU EB-Z8050W
Zoom
Proietta l'immagine in ingresso ampliata alla dimensione laterale completa mantenendo il rapporto aspetto. Le parti che si estendono oltre la dimensione di proiezione non vengono proiettate.
Quando viene immesso un segnale 1024x768
EB-Z8000WU EB-Z8050W
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione
Valori impostati Operazione Esempio di proiezione
Nativa
Proietta alla risoluzione della dimensione dell'immagine in ingresso al centro dello schermo. Questa opzione è ideale per proiettare immagini nitide.
Se la risoluzione dell'immagine supera la risoluzione del pannello del proiettore, i bordi dell'immagine non vengono proiettati.
Quando viene immesso un segnale 800x600
EB-Z8000WU
EB-Z8050W
30
Quando viene immesso un segnale 2048x1536
EB-Z8000WU
EB-Z8050W
q
Se vi sono parti mancanti dell'immagine o se non è possibile proiettare tutto, selezionare Panoramico o Normale in Risoluzione dal menu di configurazione, in base alle dimensioni del pannello del computer. s p.48
Loading...
+ 110 hidden pages