Nella documentazione e sul proiettore viene fatto uso di simboli grafici per segnalare le procedure di utilizzo corretto del proiettore.
È molto importante imparare a conoscere e rispettare tali simboli onde evitare infortuni o danni alle cose.
Avvertenza
Attenzione
• Indicazioni di informazioni generali
Attenzione
q
sSegnala una pagina contenente informazioni dettagliate su un determinato argomento.
g
Procedura
[ (Nome) ]Indica il nome dei tasti del Telecomando o del Pannello di controllo.
"(Nome menu)"
Luminosità (Grassetto)
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o il
decesso dell’utente.
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o danni
fisici.
Segnala le procedure che, se eseguite con poca cautela, potrebbero causare danni o lesioni.
Segnala le informazioni e i punti utili relativi a un determinato argomento.
Segnala la presenza di una descrizione della parola o delle parole sottolineate davanti a questo simbolo nel glossario dei termini. Vedere
la sezione "Glossario" in "Appendice". s p.135
Segnala i metodi operativi e l'ordine delle procedure.
La procedura indicata deve essere eseguita seguendo l'ordine dei passaggi numerati.
Esempio: tasto [ESC]
Indica le voci del menu di configurazione.
Esempio:
Selezionare "Luminosità" dal menu Immagine.
Menu Immagine - Luminosità
Indice
3
Indicazioni Utilizzate in Questo Manuale............ 2
Introduzione
Caratteristiche del Proiettore. . ............................... 7
Facilità di utilizzo se installato sul soffitto............................... 7
L'affidabilità su cui si può contare....................................8
Ampia superficie di proiezione e colori nitidi.............................8
Funzioni di sicurezza migliorate.....................................8
Facile da maneggiare............................................ 8
Utilizzo del proiettore in rete (solo EB-Z8050W)...........................9
Nomi e Funzioni delle Parti.................................. 10
Vista Anteriore/Superiore.........................................10
Questo capitolo illustra le caratteristiche del proiettore e i nomi delle parti.
Caratteristiche del Proiettore
7
Facilità di utilizzo se installato sul soffitto
Obiettivo centrato
L'obiettivo è collocato al centro del
proiettore, in modo che sia ben bilanciato
e faciliti il montaggio a soffitto. Risulta
anche più semplice l'allineamento dello
schermo e del proiettore.
Dotato di funzioni di spostamento elettrico dell'obiettivo, zoom e messa a fuoco
La funzione di spostamento obiettivo consente di regolare la posizione dell'immagine
proiettata lungo l'asse orizzontale e verticale, il che offre un'ampia scelta di posizioni
di installazione.
È possibile attivare le funzioni di spostamento obiettivo, zoom e messa fuoco da un telecomando, l'utilizzo del proiettore risulta pertanto semplice anche quando è montato a soffitto.
Sei obiettivi opzionali disponibili
È possibile selezionare l'obiettivo più
indicato in base alla distanza di
proiezione e all'applicazione. Tutti gli
obiettivi opzionali sono del tipo a
baionetta, che consente di sostituirli e
installarli con estrema facilità. s p.103,
p.116
Possibilità di installazione orizzontale e verticale
È possibile puntare il proiettore in alto o
in basso per proiettare le immagini sul
soffitto o sul pavimento. Questa
caratteristica lo rende uno strumento di
comunicazione efficace che permette di
esprimere le proprie idee con grande
forza d'impatto. s p.91
Il design si armonizza con l'ambiente circostante e facilita l'installazione
Il design sofisticato del proiettore è
dotato di un coperchio in cui è possibile
nascondere i cavi per conferirgli un
aspetto esteriore ordinato.
Le maniglie a barra sono studiate per
agevolare le operazioni di spostamento e
installazione del proiettore, in modo che
sia possibile maneggiarlo in tutta
sicurezza. Il montaggio a soffitto è
collegato alle maniglie per poter installare
il proiettore a soffitto. Non è necessario
capovolgere il proiettore, così
l'installazione è più semplice. Il pannello
di controllo, posto sul retro del
proiettore, consente di eseguire
facilmente le impostazioni iniziali mentre
si guarda lo schermo.
Semplice manutenzione
Caratteristiche del Proiettore
8
Per sostituire la lampada è sufficiente aprire un coperchio ed estrarla dal retro del proiettore, senza usare cacciaviti.
È presente un solo filtro aria, così le operazioni di pulizia e sostituzione sono semplici. La lampada e il filtro dell'aria possono essere sostituiti in tutta sicurezza anche quando il proiettore è montato a soffitto perché i coperchi corrispondenti non cadono anche se vengono rilasciati.
L'affidabilità su cui si può contare
Il proiettore è dotato di due lampade. Anche se una dovesse rompersi,
è possibile continuare la proiezione con l'altra lampada ed evitare di
interrompere presentazioni importanti.
Ampia superficie di proiezione e colori nitidi
Dotato di pannello WUXGA ad alta risoluzione (solo EB-Z8000WU)
È possibile proiettare un'enorme quantità
di dati sullo schermo. Gli spettatori
vedranno le informazioni a colpo
d'occhio senza dover scorrere o passare
da una schermata all'altra.
Il Filtro cinema Epson supporta la gamma colore del cinema digitale.
Selezionare Teatro o sRGB in Modo colore per utilizzare il Filtro cinema Epson per la
riproduzione al 100% della gamma colore utilizzata per il cinema digitale. Il risultato
sarà la riproduzione di colori pieni e intensi.
Funzioni di sicurezza migliorate
La funzione Protetto da password consente di limitare e gestire il numero di utenti.
L'impostazione di una password consente di limitare il numero di utenti del proiettore.
sp.39
Funzione Blocco funzionamento per limitare il funzionamento dei tasti sul Pannello di controllo
Questa funzione consente di evitare che persone senza autorizzazione cambino le impostazioni del proiettore in occasione di eventi, incontri scolastici e così via.
p.41
s
Dotato di svariati dispositivi antifurto
Il proiettore è dotato dei seguenti tipi di dispositivi di sicurezza antifurto.s p.43
• Slot di sicurezza
• Punto di installazione del cavo di sicurezza
Facile da maneggiare
Direct power On/Off
Nei luoghi in cui l'alimentazione è gestita centralmente, ad esempio in una sala congressi, è possibile impostare il proiettore in modo che si accenda e si spenga quando la fonte di alimentazione cui è collegato il proiettore viene accesa o spenta.
Nessuna fase di raffreddamento
Dopo aver disattivato l'alimentazione del proiettore, è possibile scollegare il cavo di alimentazione del proiettore senza dover attendere che il proiettore si raffreddi.
Regolazione del colore precisa
Oltre al Modo colore, è possibile regolare la temperatura assoluta del colore dell'immagine e l'intensità di ogni colore RGB. Inoltre, poiché è possibile regolare la sfumatura,
la saturazione e la luminosità di ogni colore RGBCMY, l'immagine può essere proiettata con una maggiore profondità e corrispondenza di colori.
Caratteristiche del Proiettore
Utilizzo del proiettore in rete (solo EB-Z8050W)
Grazie al "EPSON Projector Software for Meeting & Monitoring" è
possibile utilizzare efficacemente la rete di computer per tenere
presentazioni e riunioni ancora più professionali e interessanti.
s
Guida operativa del proiettore
Collegare il proiettore ai computer tramite una rete
È possibile condividere il proiettore con diversi computer utilizzando la rete esistente. Durante le riunioni o le presentazioni è possibile proiettare documenti da ciascun
computer senza dover modificare i collegamenti dei cavi. Inoltre, non ci si deve preoccupare della distanza tra il computer e il proiettore.
Collegamento wireless a un computer
Se nel proiettore è installata l'unità LAN wireless opzionale, è possibile connettersi a
un computer tramite un collegamento wireless.
9
Nomi e Funzioni delle Parti
Vista Anteriore/Superiore
L'illustrazione mostra un proiettore con un obiettivo zoom standard
installato.
10
NomeFunzione
Maniglia
A
B
Slot di sicurezza()
Utilizzare queste maniglie per il trasporto del proiettore.
È inoltre possibile far passare attraverso le maniglie un
blocco del cavo antifurto per fissare il proiettore.
sp.43
Attenzione
Non trasportare il proiettore da soli.
Sono necessarie due persone per disimballare o trasportare il proiettore.
Lo Slot di sicurezza è compatibile con il sistema di
sicurezza Microsaver prodotto da Kensington.
p.43
s
Nomi e Funzioni delle Parti
NomeFunzione
Presa dell'aria
C
(Filtro dell'aria)
Cattura l'aria per raffreddare l'interno del proiettore. Se
sul filtro dell’aria si accumula polvere, la temperatura
interna potrebbe salire causando problemi di
funzionamento e riducendo la durata di utilizzo del
motore ottico. Pulire il filtro dell'aria regolarmente.
p.93, p.100
s
11
Piedino anteriore
D
regolabile
Coperchio anteriore
E
Ricevitore remoto
F
Coperchio interfaccia
G
Obiettivo di
H
proiezione
Selettore di apertura/
I
chiusura del
coperchio
dell'interfaccia
Punti di fissaggio del
J
montaggio a soffitto
(Quattro punti)
Quando si installa il proiettore su una scrivania, ruotare
il piedino in modo da allungarlo e accorciarlo per
regolare l'inclinazione orizzontale.
Quando si installa il proiettore a soffitto, il piedino
anteriore regolabile può essere rimosso. s Guida di
avvio rapido
Rimuovere il coperchio per togliere o installare l'unità
obiettivo quando si sostituisce l'obiettivo. s p.116
Quando si usa il proiettore questo coperchio deve essere
installato.
Riceve i segnali dal telecomando.s Guida di avvio rapido
Rimuovere questo coperchio per connettere i cavi alle
porte interne quando si collega il proiettore
all'apparecchiatura video. s Guida di avvio rapido ,
p.12
Le immagini vengono proiettate attraverso questo
obiettivo.
Apre e chiude il coperchio dell'interfaccia. s Guida di
avvio rapido
Fissare il kit di Montaggio a soffitto opzionale a questi
punti se si desidera installare il proiettore sul soffitto.
sp.91p.103
Nomi e Funzioni delle Parti
12
Interfaccia
Rimuovendo il coperchio dell'interfaccia è possibile accedere alle seguenti
porte. Per informazioni sulla rimozione del coperchio dei cavi e il
s
collegamento dell'apparecchiatura video,
NomeFunzione
Porta di ingresso HDMI
A
Porta di ingresso BNC
B
Porta di ingresso
C
Video (Video)
Porta di ingresso
D
S-Video (S-Video)
Consente l'ingresso dei segnali video da apparecchiature
video e computer compatibili HDMI. Questo proiettore
è compatibile con i segnali
rapido
Per i segnali RGB analogici provenienti da un computer
e segnali video component provenienti da altre sorgenti
video. s Guida di avvio rapido
Per i segnali video composito provenienti dalle sorgenti
video. s Guida di avvio rapido
Per i segnali S-video provenienti dalle sorgenti video.
sGuida di avvio rapido
Guida di avvio rapido .
HDCPg. s Guida di avvio
NomeFunzione
Fissa cavo
E
Porta di ingresso
F
Computer
Ingresso
G
alimentazione
Porta telecomando
H
(Remote)
Porta RS-232C
I
Porta dell'unità LAN
J
wireless (solo
EB-Z8050W)
Porta Monitor Out
K
Porta LAN
L
(solo EB-Z8000WU)
porta di ingresso
M
DVI-D
La connessione potrebbe risultare difettosa se si
connette un cavo HDMI pesante alla porta di ingresso
HDMI. Far passare una comune fascetta stringi filo
attraverso questo fissa cavo per impedire che il cavo si
disconnetta.
Per i segnali RGB analogici provenienti da un computer
e segnali video component provenienti da altre sorgenti
video. s Guida di avvio rapido
Consente di collegare il cavo di alimentazione.
sGuida di avvio rapido
Consente di collegare il set di cavi del telecomando
opzionale e i segnali di ingresso dal telecomando.
Quando il cavo del telecomando è inserito in questa
porta, il ricevitore telecomando sul proiettore viene
disabilitato.
Quando il proiettore viene controllato da un computer,
collegare il computer utilizzando il cavo RS-232C.
Questa porta deve essere utilizzata per il controllo e non
per operazioni ordinarie. s p.120
Consente il collegamento all'unità LAN wireless
opzionale.
Emette su un monitor esterno il segnale analogico dal
computer connesso alla porta di ingresso Computer o
BNC. Questa funzionalità non è disponibile per i segnali
di video component o altri segnali in entrata in qualsiasi
altra porta diversa dalla porta di ingresso Computer o
BNC. s p.115
Consente di collegare un cavo LAN per connettersi in
seguito a una rete. s p.114
Immette i segnali digitali RGB da un computer connesso
a una porta di uscita DVI-D. Questo proiettore è
compatibile con i segnali
rapido
HDCPg. s Guida di avvio
Nomi e Funzioni delle Parti
13
Porta LAN
N
(solo EB-Z8050W)
Retro
Sfiatatoio dell'aria
A
(Coperchio della
lampada)
NomeFunzione
Consente di collegare un cavo LAN per connettersi in
seguito a una rete. s p.114
NomeFunzione
Sfiatatoio per l'aria utilizzato per raffreddare l'interno
del proiettore. Inoltre, aprire questo coperchio per
sostituire le lampade del proiettore.
NomeFunzione
Piedino posteriore
B
Linguetta apertura
C
coperchio lampada
Ricevitore remoto
D
Indicatori di stato
E
F
Tasto [</ ][>/ ]
Tasto [Shutter]
G
Quando si installa il proiettore su una scrivania, ruotare
il piedino in modo da allungarlo e accorciarlo per
regolare l'inclinazione orizzontale.
Quando si installa il proiettore a soffitto, il piedino
posteriore regolabile può essere rimosso. s Guida di
avvio rapido
Utilizzare queste linguette per aprire il coperchio della
lampada. s p.98
Riceve i segnali dal telecomando. s Guida di avvio
rapido
Il colore degli indicatori, l'intermittenza o
l'illuminazione indicano lo stato del proiettore.
Nell'illustrazione a sinistra è indicato che EB-Z8050W.
EB-Z8000WU non è dotato di indicatore wireless.
sp.75
Corregge la distorsione Keystone orizzontale. Se i tasti
vengono premuti quando sono visualizzati il menu di
configurazione o una schermata della Guida, avranno
solo le funzioni di [
selezionare le voci di menu e i valori di impostazione.
sGuida di avvio rapido , p.45
Premere questo tasto per aprire o chiudere l'otturatore
elettrico. È possibile chiudere l'otturatore elettrico per
bloccare completamente una proiezione. s Guida diavvio rapido , p.25
] e [ ] che consentono di
Attenzione
Non collocare oggetti che possono subire distorsioni o altri tipi di alterazione a causa del calore proveniente dallo Sfiatatoio dell'aria e non avvicinarvi il viso o le mani durante la proiezione.
Tasto [Esc]
H
Interrompe la funzione corrente.
Se si preme questo tasto quando è visualizzato un menu
di configurazione, questo passerà al livello del menu
precedente. s p.45
Nomi e Funzioni delle Parti
14
NomeFunzione
I
Tasto [w/][v/]
Tasto [Enter]
J
Tasto [Menu]
K
Tasto [Source Search]
L
Tasto [Lens]
M
Corregge la distorsione Keystone verticale. Se i tasti
vengono premuti quando sono visualizzati il menu di
configurazione o una schermata della Guida, avranno
solo le funzioni di [
selezionare le voci di menu e i valori di impostazione.
sGuida di avvio rapido , p.45
Se si preme questo tasto durante la proiezione di segnali
RGB analogici del computer, Tracking, Sync. e
Posizione verranno regolati automaticamente in modo
da ottenere una proiezione delle immagini ottimale.
Quando viene visualizzato un menu di configurazione o
una schermata della Guida, verrà confermata la
selezione corrente e si passerà al livello successivo.
sp.45
Visualizza e chiude il menu di configurazione.
sp.45
Passa alla sorgente di ingresso successiva che è collegata
al proiettore e che trasmette un'immagine. s p.22
Premere questo tasto per selezionare a rotazione le
impostazioni di messa a fuoco, zoom e scorrimento
lente per la regolazione dell'obiettivo. s Guida di avvio
rapido
] e [] che consentono di
Telecomando
N
Tasto [t]
Consente di accendere e di spegnere il proiettore.
Guida di avvio rapido
s
Nomi e Funzioni delle Parti
15
NomeFunzione
Tasto [t]
A
Tasto [Computer]
B
Tasto [BNC]
C
Tasto [Video]
D
Tasto [S-Video]
E
Tasto [Menu]
F
Tasto [h]
G
Tasto [Enter]
H
Tasti [Page]
I
[[][]]
Tasto [Shutter]
J
Consente di accendere e di spegnere il proiettore.
sGuida di avvio rapido
Passa alle immagini ricevute dalla porta di ingresso
Computer. s p.23
Passa alle immagini ricevute dalla porta di ingresso
BNC. s p.23
Passa alle immagini ricevute dalla porta di ingresso
Video. s p.23
Passa alle immagini ricevute dalla porta di ingresso
S-Video. s p.23
Visualizza e chiude il menu di configurazione. s p.45
Quando viene visualizzato il menu di configurazione o
una schermata della Guida, verranno selezionate le voci
del menu e i valori di impostazione. s p.45, p.73
Quando è attivato il ricevitore mouse wireless opzionale,
il puntatore viene spostato nella direzione in cui viene
inclinato questo tasto (sono disponibili otto direzioni
possibili).
Quando viene visualizzato un menu di configurazione o
una schermata della Guida, verrà confermata la
selezione corrente e si passerà al livello successivo.
sp.45, p.73
Funge da pulsante sinistro del mouse quando si utilizza
il ricevitore mouse wireless opzionale.
Quando viene utilizzato il ricevitore mouse wireless
opzionale, è possibile modificare la pagina del file
PowerPoint durante la proiezione premendo i tasti Page
Up e Page Down.
Ogni volta che si preme questo tasto, l'otturatore
elettrico si apre o si chiude.
È possibile chiudere l'otturatore elettrico per bloccare
completamente una proiezione. s Guida di avviorapido , p.25
NomeFunzione
Tasto [Auto]
K
Tasto [Aspect]
L
Tasto [Lens Shift]
M
Tasto [ID]
N
Tasto [Help]
O
Porta telecomando
P
Tasto [Zoom]
Q
Tasto [Num]
R
Tasto [Focus]
S
Tasti numerici
T
Tasto [Color Mode]
U
Tasto [Freeze]
V
Se si preme questo tasto durante la proiezione di segnali
RGB analogici del computer, Tracking, Sync. e
Posizione verranno regolati automaticamente in modo
da ottenere una proiezione delle immagini ottimale.
Il
Rapporto aspettog viene modificato ogni volta che si
preme questo tasto. s p.27
Premere questo tasto per regolare lo spostamento
dell'obiettivo. s Guida di avvio rapido
Premere questo tasto per impostare l'ID del
telecomando. s p.36
Visualizza e chiude la schermata della Guida che
contiene informazioni sulla risoluzione di eventuali
problemi. s p.73
Consente di collegare il set di cavi del telecomando
opzionale e i segnali di uscita dal telecomando. Quando
il cavo del telecomando è inserito in questa porta
telecomando, il ricevitore telecomando viene disabilitato.
Premere questo tasto per regolare lo zoom. s Guida di
avvio rapido
Utilizzare questo tasto per inserire password, Indirizzo
IP della Rete e così via. s p.39
Premere questo tasto per regolare la messa a fuoco.
sGuida di avvio rapido
Utilizzare questo tasto per inserire le password, le
impostazioni IP del telecomando, l'Indirizzo IP della
Rete e così via. s p.36, p.39
Ogni volta che si preme questo tasto, viene modificato il
Modo colore. s p.24.
La visualizzazione delle immagini viene interrotta o
ripresa. s p.26
Nomi e Funzioni delle Parti
16
Tasti [E-Zoom]
W
[z][x]
Tasto [Pointer]
X
Tasto [ESC]
Y
Tasto [User]
Z
NomeFunzione
Il tasto [z] ingrandisce l'immagine senza modificare le
dimensioni di proiezione.
Il tasto [x] riduce le parti dell'immagine che sono state
ingrandite con il tasto [z]. s p.32
Premere questo tasto per attivare il puntatore su
schermo. s p.31
Interrompe la funzione corrente. Se si preme questo
tasto quando è visualizzato un menu di configurazione,
questo passerà al livello del menu precedente. s p.45,
p.73
Funge da pulsante destro del mouse quando si utilizza il
ricevitore mouse wireless opzionale.
Premere questo tasto per assegnargli una voce usata
frequentemente tra le sei voci disponibili nel menu di
configurazione. Premendo il tasto viene visualizzata la
schermata di selezione/regolazione della voce di menu
assegnata, consentendo così di effettuare rapidamente
impostazioni/regolazioni con una semplice operazione.
sp.50
Per impostazione predefinita, è assegnata la voce di
menu Monoscopio.
NomeFunzione
Indicatori
e
Area di emissione
f
della luce del
telecomando
Si illuminano all'emissione di segnali dal telecomando.
Trasmette i segnali del telecomando.
Tasto [LAN]
a
Selettore ID
b
Tasto [DVI-D/HDMI]
c
Tasto [Search]
d
Consente di passare alle immagini di EasyMP Network
Projection (solo EB-Z8050W) s p.23
Questo tasto non è attivo durante l'utilizzo di
EB-Z8000WU.
Utilizzare questo selettore per abilitare (On) o
disabilitare (Off) le impostazioni ID per il telecomando.
sp.34
Ogni volta che si preme il tasto, l'immagine visualizzata
passa dall'immagine proveniente dalla porta di ingresso
DVI-D a quella proveniente dalla porta di ingresso
HDMI e viceversa. s p.23
Passa alla sorgente di ingresso successiva che è collegata
al proiettore e che trasmette un'immagine. s p.22
Funzioni Utili
Questo capitolo descrive suggerimenti utili da seguire durante le presentazioni e le funzioni di Sicurezza.
Correzione della distorsione nell'immagine proiettata
18
Sono disponibili due metodi per correggere la distorsione nelle immagini
proiettate come illustrato di seguito.
• Quick Corner
Consente di correggere manualmente ciascuno dei quattro angoli
dell’immagine proiettata.
Si consiglia di utilizzare Quick Corner per regolare con precisione la
distorsione del keystone.
• H/V-Keystone
Consente di correggere manualmente la distorsione indipendentemente
in senso orizzontale e verticale. È possibile eseguire facilmente
correzioni H/V-Keystone utilizzando i tasti [
>
/ ] sul pannello di controllo del proiettore. s Guida di avvio
[
rapido
Far scorrere l'obiettivo nella posizione indicata di seguito quando si
q
esegue la correzione keystone orizzontale e verticale. Se lo
spostamento obiettivo non è posizionato come indicato di seguito,
la distorsione non verrà corretta accuratamente.
• Lo spostamento obiettivo orizzontale è impostato sul centro.
• Lo spostamento obiettivo verticale è impostato su alto o basso.
s
p.19
w
/] [v/] [</ ] e
w
quando si premono i tasti [
eseguita la correzione H/V-Keystone.
Poiché Quick Corner e la correzione H/V-Keystone possono essere
eseguite durante la proiezione di un monoscopio, non è necessario
effettuare preparativi collegando un computer o altre apparecchiature.
/], [v/], [</ ] e [>/] viene
La correzione potrebbe non essere eseguita adeguatamente a
seconda del valore di regolazione dello zoom. Inoltre, dopo la
correzione le dimensioni dello schermo proiettato possono risultare
ridotte. Durante l'installazione del proiettore prestare attenzione alla
distanza di proiezione.
Le funzioni di correzione Quick Corner e keystone orizzontale e
verticale non possono essere eseguite contemporaneamente. Quando si
seleziona il metodo di configurazione Keystone dal menu di
configurazione, il metodo di correzione scelto viene assegnato ai tasti
w
/], [v/], [</ ] e [>/] del pannello di controllo.
[
L'impostazione predefinita per il Keystone è H/V-Keystone, pertanto,
Correzione della distorsione nell'immagine proiettata
Correzione della distorsione con Quick Corner
Procedura
19
A
B
Premere il tasto [Menu], quindi selezionare Impostazioni Keystone dal menu di configurazione.
di Configurazione"
Utilizzo del TelecomandoUtilizzo del Pannello di controllo
Selezionare "Quick Corner", quindi premere il tasto [Enter].
Premere di nuovo il tasto [Enter] per visualizzare la schermata di
selezione in cui poter selezionare uno dei quattro angoli.
s
"Utilizzo del Menu
C
Utilizzare il tasto [h] sul telecomando oppure i tasti [w/],
v
[
/], [</ ] e [>/] sul pannello di controllo per
selezionare l'angolo che si desidera regolare, quindi premere
il tasto [Enter].
Correzione della distorsione nell'immagine proiettata
20
D
Per regolare la forma, utilizzare il tasto [h] sul telecomando,
w
oppure i tasti [
controllo.
Se il triangolino della direzione in cui si sta regolando la forma
diventa grigio, come illustrato nell'immagine che segue, significa
che non è possibile regolare ulteriormente la forma in quella
direzione.
/], [v/], [</ ] e [>/] sul pannello di
E
F
Ripetere le procedure 3 e 4 in base alle necessità per
regolare i restanti angoli.
Al termine dell'operazione, premere il tasto [Esc] per uscire
dal menu di correzione.
Poiché nel menu di configurazione il metodo di correzione è stato
cambiato da Keystone a Quick Corner, quando in seguito si
w
premeranno i tasti [
visualizzata la schermata di selezione degli angoli della procedura
2. Nel menu di configurazione cambiare da Keystone a H/V-Keystone se si desidera eseguire la correzione H/V-Keystone
quando si premono i tasti [
pannello di controllo.
/], [v/], [</ ] e [>/ ], verrà
w
/], [v/], [</ ] e [>/] sul
Correzione della distorsione nell'immagine proiettata
Se il tasto [Esc] viene tenuto premuto per circa due secondi
q
mentre si sta eseguendo la correzione con Quick Corner, viene
visualizzata la schermata seguente.
Reset Quick Corner: consente di azzerare i risultati delle correzioni
di Quick Corner.
Passa a H/V-Keystone: consente di passare al metodo di correzione
H/V-Keystone. s p.50
21
Cambio dell'Immagine Proiettata
22
È possibile cambiare l'immagine proiettata nei due modi seguenti.
• Cambio mediante la Ricerca sorgente
Il proiettore rileva automaticamente i segnali ricevuti
dall'apparecchiatura collegata e proietta l'immagine ricevuta.
• Passaggio diretto all'immagine di destinazione
È possibile utilizzare i tasti del telecomando per passare alla porta
d’ingresso di destinazione.
Rilevamento automatico dei segnali in ingresso
e cambio dell’immagine proiettata (Ricerca
sorgente)
È possibile proiettare velocemente l'immagine di destinazione eseguendo
il cambio mediante il tasto [Source Search] sul telecomando o sul
pannello di controllo, dato che vengono ignorate le porte di ingresso
che non ricevono segnali.
S-Video
D
Video
E
HDMI
F
LAN (solo EB-Z8050W): le immagini proiettate mediante EasyMP
G
Network Projection da un computer collegato al proiettore tramite
una rete.
Ignorate se non vengono trasmessi segnali delle immagini.
Procedura
Dopo avere collegato l'apparecchiatura video, avviare la
riproduzione prima di iniziare questa operazione.
Utilizzo del TelecomandoUtilizzo del Pannello di controllo
Computer
A
BNC
B
DVI-D
C
Quando due o più parti dell’apparecchiatura sono collegate, premere il
tasto [Source Search] finché non viene proiettata l’immagine di
destinazione.
Cambio dell'Immagine Proiettata
23
q
La schermata seguente relativa allo stato dei segnali dell'immagine
appare quando è disponibile solo l'immagine visualizzata
correntemente dal proiettore oppure quando non è possibile rilevare
segnali dell'immagine. È possibile selezionare la porta di ingresso a
cui è collegata l'apparecchiatura da utilizzare. Se non viene eseguita
alcuna operazione per circa 10 secondi, la schermata scompare.
LAN appare sullo schermo solo in caso di utilizzo di EB-Z8050W.
Passaggio all'immagine di destinazione mediante
il Telecomando
È possibile passare direttamente all’immagine di destinazione premendo i
seguenti tasti sul Telecomando.
Telecomando
Passa alle immagini ricevute dalla porta di ingresso Computer.
A
Passa alle immagini ricevute dalla porta di ingresso Video.
B
Passa alle immagini ricevute dalla porta di ingresso S-Video.
C
Consente di passare alle immagini di EasyMP Network Projection (solo
D
EB-Z8050W).
Questo tasto non è attivo durante l'utilizzo di EB-Z8000WU.
Ogni volta che si preme il tasto, l'immagine visualizzata passa
E
dall'immagine proveniente dalla porta di ingresso DVI-D a quella
proveniente dalla porta di ingresso HDMI e viceversa.
Passa alle immagini ricevute dalla porta di ingresso BNC.
F
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione
24
Selezione della Qualità della Proiezione
(Selezione del Modo Colore)
È possibile ottenere facilmente una qualità dell'immagine ottimale
selezionando le impostazioni che meglio si addicono all'ambiente in cui
verrà eseguita la proiezione. La luminosità dell'immagine varia a seconda
del modo selezionato.
ModoApplicazione
Dinamico
Presentazione
*
Teatro
Foto
Sport
*
sRGB
Questo modo è ideale per l'utilizzo in ambienti
luminosi. Questo è il modo più luminoso.
Questo modo è ideale per eseguire presentazioni
con documentazione a colori in ambienti luminosi.
Questo è il modo ideale per la visione di film in
una stanza non illuminata. Conferisce alle
immagini un tono naturale molto simile a quello
di una sorgente originale.
(Quando sono immesse immagini da computer
(RGB analogico/RGB digitale))
Questo è il modo ideale per la proiezione di
immagini fisse, ad esempio le fotografie, in una
stanza luminosa. Le immagini sono intense e
contrastate.
Quando vengono trasmesse immagini video
component, S-Video o video composito.
Questo è il modo ideale per guardare trasmissioni
televisive in una stanza luminosa. Le immagini
sono intense e vivaci.
Questo è il modo ideale per la resa ottimale
dello standard dei colori
sRGBg.
ModoApplicazione
Personalizzato
*Il Filtro cinema Epson viene utilizzato automaticamente quando si seleziona
Teatro o sRGB.
Selezionare Personalizzato per regolare
R,G,B,C,M,Y in Regolaz. colore dal menu di
configurazione.
Procedura
Telecomando
Il nome del Modo colore viene visualizzato sullo schermo premendo il
tasto corrispondente.
Se il tasto viene premuto quando il nome del Modo colore è
visualizzato sullo schermo, si passerà al Modo colore successivo.
È inoltre possibile impostare il modo colore selezionando Modo
q
colore nel menu Immagine del menu di configurazione. s p.46
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione
25
Impostazione del Diaframma automatico
Impostando automaticamente la luminanza in base alla luminosità
dell'immagine visualizzata, è possibile vedere immagini profonde e
dettagliate.
Procedura
A
B
Premere il tasto [Menu] e selezionare Immagine - Diaframma
s
autom. dal menu di configurazione.
Configurazione"
Utilizzo del TelecomandoUtilizzo del Pannello di controllo
Selezionare On.
L'impostazione viene memorizzata per ogni Modo colore.
È possibile utilizzare questa funzione quando si desidera concentrare
l'attenzione del pubblico sulla presentazione orale o se non si desidera
visualizzare alcuni dettagli, come ad esempio il cambio dei file durante
una presentazione su computer.
Procedura
Utilizzo del TelecomandoUtilizzo del Pannello di controllo
C
q
Premere il tasto [Menu] per chiudere il menu di configurazione.
• È possibile impostare Diaframma autom. solo quando Modo
colore è impostato su Dinamico, Teatro o su Personalizzato.
• Quando Multischermo è impostato su On, Diaframma
automatico non funziona.
Ogni volta che si premono i tasti, l'otturatore elettrico si apre o si chiude.
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione
26
• Quando l'otturatore è chiuso e non si eseguono operazioni per
q
circa 120 minuti, il proiettore passa alla modalità di
Autospegnimento e si spegne automaticamente. Se si desidera che
la modalità di Autospegnimento non venga attivata, cambiare
l'impostazione di Timer otturatore da Funzionamento a Off nel
menu Avanzate. s p.51
• Se si preme il tasto [t] quando l'otturatore è chiuso, l'otturatore
si apre automaticamente e sullo schermo viene visualizzato un
messaggio che chiede di confermare lo spegnimento
dell'alimentazione.
Blocco dell'immagine (Blocco)
Quando un filmato viene bloccato, il fermo immagine continuerà a
essere proiettato sullo schermo in modo che sia possibile proiettare
un'immagine in movimento un fotogramma alla volta come se si
trattasse di un'immagine fissa. Inoltre, se si attiva la funzione di blocco
in precedenza, è possibile eseguire operazioni come il cambio dei file
durante una presentazione da un computer senza dovere proiettare
alcuna immagine.
q
• Anche se Blocco è attivato, la sorgente delle immagini continua a
riprodurre le immagini in movimento, quindi non è possibile
riprendere la proiezione dal punto in cui era stata sospesa.
• Se il tasto [Freeze] viene premuto quando vengono visualizzati il
menu di configurazione o una schermata della Guida, il menu o
la schermata della Guida scompariranno.
• L’opzione Blocco funziona anche quando viene utilizzata la
funzione E-Zoom.
Procedura
Telecomando
Ogni volta che si preme il tasto, l’opzione Blocco viene attivata o disattivata.
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione
27
Cambio del Rapporto aspetto
Cambiare il Rapporto aspettog quando l'apparecchiatura video è
collegata in modo da poter visualizzare le immagini registrate su video
digitale o su DVD nel formato a schermo panoramico 16:9. Cambiare il
Rapporto aspetto quando si proiettano immagini da computer a schermo
intero. Di seguito sono riportati i metodi di cambiamento e i tipi di
rapporto dell’aspetto.
Cambio di metodo
Procedura
Telecomando
Il nome delle Proporzioni viene visualizzato sullo schermo premendo il
tasto corrispondente.
Cambio delle Proporzioni per immagini da apparecchiature video
Ogni volta che si preme il tasto, le proporzioni cambiano in questa
sequenza: Normale, 16:9, Schermo intero, Zoom e Nativa.
Normale
A
16:9
B
Schermo intero
C
Zoom
D
Nativa
E
Se il tasto viene premuto quando il nome delle Proporzioni è
visualizzato sullo schermo, si passa al Modo Proporzioni successivo.
È inoltre possibile impostare il modo dell'aspetto selezionando
q
Proporzioni nel menu Segnale del menu di configurazione.
p.48
s
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione
Cambio delle Proporzioni per le immagini del computer
È possibile cambiare le proporzioni delle immagini proiettate dalle porte di ingresso Computer, BNC, DVI-D o HDMI come indicato di seguito. Il
rapporto aspetto originale è 16:10 a causa dello schermo panoramico montato sul proiettore. Per la proiezione su schermi 16:9, impostare le Proporzioni
su 16:9.
Valori impostatiOperazioneEsempio di proiezione
Normale
(Quando la sorgente di
ingresso è un Computer,
DVI-D o BNC)
Proietta alla dimensione completa
mantenendo le Proporzioni
dell'immagine in ingresso.
Quando viene immesso un segnale 1024x768
EB-Z8000WUEB-Z8050W
28
Automatico
(Disponibile solo se la
sorgente di ingresso è HDMI)
16:9
Proietta con un aspetto appropriato in
base alle informazioni dal segnale in
ingresso.
Proietta alla dimensione completa con
Proporzioni 16:9.
Quando viene immesso un segnale 1024x768
EB-Z8000WUEB-Z8050W
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione
Valori impostatiOperazioneEsempio di proiezione
Schermo intero
Proietta a schermo intero.Quando viene immesso un segnale 1024x768
29
EB-Z8000WUEB-Z8050W
Zoom
Proietta l'immagine in ingresso
ampliata alla dimensione laterale
completa mantenendo il rapporto
aspetto. Le parti che si estendono oltre
la dimensione di proiezione non
vengono proiettate.
Quando viene immesso un segnale 1024x768
EB-Z8000WUEB-Z8050W
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione
Valori impostatiOperazioneEsempio di proiezione
Nativa
Proietta alla risoluzione della
dimensione dell'immagine in ingresso al
centro dello schermo. Questa opzione è
ideale per proiettare immagini nitide.
Se la risoluzione dell'immagine supera
la risoluzione del pannello del
proiettore, i bordi dell'immagine non
vengono proiettati.
Quando viene immesso un segnale 800x600
EB-Z8000WU
EB-Z8050W
30
Quando viene immesso un segnale 2048x1536
EB-Z8000WU
EB-Z8050W
q
Se vi sono parti mancanti dell'immagine o se non è possibile proiettare tutto, selezionare Panoramico o Normale in Risoluzione dal menu di
configurazione, in base alle dimensioni del pannello del computer. s p.48
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.