Epson EB-Z8050W User's Guide [po]

Przewodnik użytkownika

Oznaczenia Użyte w Tym Podręczniku

Znaki ostrzegawcze
W dokumentacji i na projektorze zastosowane zostały symbole graficzne wskazujące bezpieczne użytkowanie urządzenia. Należy zapoznać się z tymi symbolami ostrzegawczymi i przestrzegać instrukcji w celu uniknięcia uszkodzenia ciała lub mienia.
Ostrzeżenie
Znaki informacyjne
Uwaga
q
s Oznacza stronę, na której można znaleźć dokładne informacje na dany temat.
g
Procedura
[ (Nazwa) ] Oznacza nazwę przycisku na pilocie lub panelu sterowania.
„(Nazwa menu)“
Jasność (Pogrubiona)
Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub nawet śmierci w wyniku niewłaściwej obsługi projektora.
Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub zniszczenia mienia w wyniku niewłaściwej obsługi projektora.
Oznacza czynności, które mogą spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu, jeśli nie zostaną zachowane odpowiednie środki ostrożności.
Oznacza dodatkowe informacje i uwagi, które pomagają zgłębić dany temat.
Oznacza, że wyjaśnienie podkreślonego słowa lub słów przed tym symbolem znajduje się w słowniku. Patrz rozdział „Słownik“ w części „Dodatek“. s str.129
Oznacza metody działania i kolejność czynności. Oznaczona procedura powinna być przeprowadzona w kolejnych punktach.
Przykład: przycisk [ESC]
Oznacza elementy menu konfiguracji. Przykład:
Wybierz „Jasność“ z menu Obraz.
Menu Obraz - Jasność

Spis treści

3
Oznaczenia Użyte w Tym Podręczniku............... 2
Wprowadzenie
Cechy Projektora............................................ 7
Łatwość obsługi w przypadku montażu za pomocą wspornika sufitowego........7
Niezawodność, na której możesz polegać............................... 8
Duży obszar projekcji i dokładne odwzorowanie kolorów....................8
Ulepszone funkcje zabezpieczeń.....................................8
Łatwy w obsłudze...............................................8
Korzystanie z projektora w sieci (tylko EB-Z8050W)........................ 8
Nazwy Części i funkcje...................................... 10
Przód/Góra...................................................10
Złącza......................................................12
Tył........................................................ 13
Pilot.......................................................15
Przydatne Funkcje
Korygowanie zniekształceń wyświetlanego obrazu............ 18
Korygowanie zniekształceń przy użyciu funkcji Quick Corner.................19
Zmiana kształtu obrazów dostarczanych przez komputer................. 28
Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)......................................31
Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)................................. 32
Ograniczanie liczby projektorów sterowanych przez pilota. . . . . 33
Ustawianie identyfikatora projektora.................................34
Sprawdzanie identyfikatora projektora................................34
Ustawianie Identyfikatora pilota....................................35
Korygowanie kolorów na wielu projektorach (Regulacja
kolorów wyświetlania wieloekranowego)..................... 36
Opis procedury korekcji..........................................36
Metoda korekcji............................................... 36
Funkcje Bezpieczeństwa.................................... 38
Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)..........................38
Rodzaje ochrony hasłem.......................................38
Włączanie funkcji Ochrona hasłem.................................38
Wprowadzanie hasła..........................................39
Ograniczanie korzystania z przycisków................................40
Włączanie funkcji Blokada działania................................40
Blok. dział. soczew............................................ 41
Blokada Zabezpieczająca Przed Kradzieżą..............................42
Instalowanie kabla zabezpieczającego..............................42
Zmiana Wyświetlanego Obrazu.............................. 22
Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana wyświetlanego obrazu
(Wyszukaj źródło).............................................. 22
Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za pomocą pilota................. 23
Funkcje Ulepszające Projekcję............................... 24
Wybór jakości projekcji (Wybór Trybu koloru)...........................24
Ustawianie funkcji automatycznej przesłony............................25
Tymczasowe ukrycie obrazu (Migawka)............................... 25
Zatrzymanie obrazu (Zamrożenie)...................................26
Zmiana współczynnika kształtu obrazu................................27
Metody zmieniania...........................................27
Zmiana kształtu obrazów dostarczanych przez urządzenia wideo............27
Menu Konfiguracji
Korzystanie z Menu konfiguracji............................. 44
Lista Funkcji................................................ 45
Menu Obraz.................................................. 45
Menu Sygnał.................................................47
Menu Ustawienia.............................................. 49
Menu Zaawansow.............................................. 50
Menu Sieć (tylko EB-Z8000WU).....................................53
Menu Sieć (tylko EB-Z8050W)...................................... 56
Uwagi na temat obsługi menu Sieć................................57
Operacje klawiatury programowej.................................57
Spis treści
4
Menu Podstawowy...........................................58
Menu Bezprzewodowa sieć LAN (tylko z zainstalowanym opcjonalnym modułem
bezprzewodowej sieci LAN).....................................59
Menu Zabezpieczenia (tylko, gdy zainstalowano opcjonalny moduł
bezprzewodowej sieci LAN).....................................61
Menu Sieć LAN kablowa........................................65
Menu Poczta...............................................66
Menu Inne................................................. 67
Menu Zerowanie.............................................68
Menu Informacje (Bez możliwości zmian).............................. 69
Menu Zerowanie...............................................70
Rozwiązywanie problemów
Korzystanie z pomocy....................................... 72
Rozwiązywanie Problemów.................................. 73
Odczytywanie stanu wskaźników....................................73
Wskaźnik
m o n
Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania.......................78
Problemy związane z obrazem...................................79
Problemy podczas rozpoczynania projekcji...........................83
Inne problemy.............................................. 85
t
świeci się lub miga na czerwono.........................74
Wskaźnik miga lub świeci.................................75
Dodatek
Okres eksploatacji lampy....................................... 93
Opis wymiany lampy.......................................... 93
Zerowanie wartości Czas pracy lampy.............................. 95
Wymiana filtra powietrza.........................................96
Okres eksploatacji filtra powietrza................................. 96
Opis wymiany filtra powietrza....................................96
Opcjonalne Akcesoria i Materiały Eksploatacyjne.............. 98
Akcesoria Opcjonalne........................................... 98
Materiały Eksploatacyjne.........................................99
Informacje na temat przenoszenia.......................... 100
Przenoszenie na niewielką odległość................................ 100
W trakcie przenoszenia..........................................100
Przygotowanie opakowania.................................... 100
Informacje na temat pakowania i przenoszenia....................... 100
Zapisywanie Logo Użytkownika............................ 101
Konfiguracja połączenia WPS (Wi-Fi Protected Setup) za pomocą punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN (tylko
EB-Z8050W). .............................................. 103
Metoda konfiguracji połączenia....................................103
Konfiguracja połączenia za pomocą Metody naciśnięcia przycisku.......... 104
Konfiguracja połączenia za pomocą Metody kodu PIN.................. 105
Rozmiar Ekranu i Projekcji.................................. 107
Odległość projekcji w EB-Z8000WU................................. 107
Odległość projekcji w EB-Z8050W.................................. 108
Metody Instalacji........................................... 88
Czyszczenie................................................ 89
Czyszczenie Powierzchni Projektora..................................89
Czyszczenie Obiektywu.......................................... 89
Czyszczenie filtra powietrza....................................... 89
Wymiana Materiałów Eksploatacyjnych...................... 92
Wymiana baterii w pilocie........................................92
Wymiana lampy............................................... 93
Podłączanie kabla sieci LAN................................ 109
Podłączanie do monitora zewnętrznego..................... 110
Demontaż i montaż modułu obiektywu...................... 111
Demontaż.................................................. 111
Montaż.................................................... 112
Spis treści
Odczytywanie wysyłanych powiadomień o problemach....... 114
Polecenia ESC/VP21....................................... 115
Lista poleceń................................................ 115
Wygląd Przewodów............................................115
Połączenie szeregowe........................................ 115
Protokół komunikacyjny.......................................116
Informacje o PJLink........................................ 117
Obsługiwanemonitory..................................... 118
Monitory kompatybilne z EB-Z8000WU...............................118
Sygnały komputerowe (analogowy sygnał RGB)....................... 118
Komponent Video........................................... 119
Całkowity sygnał wideo / S-Video.................................119
Sygnał źródłowy z gniazda wejściowego HDMI/DVI-D...................120
Monitory kompatybilne z EB-Z8050W................................ 121
Sygnały komputerowe (analogowy sygnał RGB)....................... 121
Komponent Video........................................... 122
Całkowity sygnał wideo / S-Video.................................122
Sygnał źródłowy z gniazda wejściowego HDMI/DVI-D...................123
5
Dane Techniczne.......................................... 124
Ogólna Charakterystyka Urządzenia................................. 124
Złącza................................................... 125
Wymagania dotyczące dostarczonego oprogramowania................... 127
Wygląd................................................... 128
Słownik................................................... 129
Informacje Ogólne......................................... 131
Uwaga ogólna............................................... 131
Skorowidz................................................ 132

Wprowadzenie

W tym rozdziale znajdują się informacje o częściach i cechach projektora.

Cechy Projektora

7

Łatwość obsługi w przypadku montażu za pomocą wspornika sufitowego

Centralnie usytuowany obiektyw
Dzięki umiejscowieniu obiektywu na środku projektora jest on dobrze wyważony i łatwy do montażu pod sufitem. Ułatwia to także wyrównane ustawienie ekranu i projektora.
Elektrycznie przesuwany obiektyw, elektryczna regulacja powiększe­nia i ostrości
Przesuwanie obiektywu pozwala regulować położenie wyświetlanego obrazu w kierun­ku pionowym oraz poziomym, co umożliwia instalację urządzenia w wielu różnych miejscach.
Funkcje przesuwania obiektywu, ustawiania powiększenia i regulacji ostrości mogą być obsługiwane z pilota, zatem sterowanie jest łatwe nawet, gdy projektor jest zainsta­lowany pod sufitem.
Sześć obiektywów opcjonalnych
Można wybrać obiektyw najlepiej dobrany do zastosowania oraz odległości od ekranu. Wszystkie opcjonalne obiektywy dysponują mocowaniem typu bagnetowego, co umożliwia ich łatwą i prostą wymianę i instalację. s str.98,
str.111
Możliwość instalacji w pionie lub w poziomie
Projektor może być skierowany w górę lub w dół, aby wyświetlać obrazy na suficie lub na podłodze. Czyni to z niego skuteczne narzędzie komunikacyjne, umożliwiające niezwykle efektowne przekazywanie swoich idei. s str.88
Wzornictwo, które współgra z otoczeniem i ułatwia instalację
Pomysłowa konstrukcja projektora zapewnia osłonę kabli, dzięki czemu ich widok nie narusza schludnego wyglądu zewnętrznego.
Uchwyty drążkowe zaprojektowano tak, aby przenoszenie i instalacja projektora były łatwe i bezpieczne. Do tych uchwytów mocowany jest wspornik sufitowy, służący do montażu projektora pod sufitem. Nie ma potrzeby odwracania projektora do góry nogami, więc instalacja jest łatwa. Początkowe ustawienia łatwo jest robić patrząc na ekran, ponieważ panel sterowania umieszczono z tyłu projektora.
Łatwość konserwacji
Lampę można wymienić bez użycia śrubokrętu, otwierając pokrywę i wyciągając lam­pę na wprost z tyłu projektora.
Ponieważ projektor ma tylko jeden filtr powietrza, jego czyszczenie i wymiana są łat­we. Lampę i filtr powietrza można bezpiecznie wymienić nawet, gdy projektor jest za­instalowany pod sufitem, gdyż zwolnione pokrywy nie odpadają.
Cechy Projektora
8

Niezawodność, na której możesz polegać

Projektor jest wyposażony w dwie lampy. Nawet jeśli jedna z lamp przestanie działać, można będzie wciąż kontynuować projekcję korzystając z drugiej i uniknąć zakłócenia ważnej prezentacji.

Duży obszar projekcji i dokładne odwzorowanie kolorów

Wysoka rozdzielczość matrycy – WUXGA (tylko EB-Z8000WU)
Na ekran można rzutować ogromną ilość informacji. Widzowie zaś widzą ją od razu – nie trzeba przewijać obrazu ani przełączać ekranów.
Filtr Epson Cinema Filter zapewnia paletę kolorów dla cyfrowego kina.
Wybierz ustawienie Teatr lub sRGB w podmenu Tryb koloru, aby zastosować filtr Ep­son Cinema Filter do odtworzenia 100% palety kolorów cyfrowego kina. Dzięki nie­mu odtwarzane kolory stają się pełne i głębokie.
Dokładna regulacja kolorów
Poza trybem koloru, można również wyregulować bezwzględną temperaturę barwo­wą obrazu oraz natężenie każdego z kolorów RGB. Ponadto, dzięki możliwości regula­cji odcienia, nasycenia i jasności każdego z kolorów RGBCMY, obraz jest wyświetla­ny z odpowiednią głębią oraz dopasowaniem kolorów w najmniejszych szczegółach.

Ulepszone funkcje zabezpieczeń

Zabezpieczenie hasłem pozwala ograniczać dostęp i zarządzać użyt­kownikami
Ustawiając hasło, decydujesz, kto może korzystać z projektora. s str.38
Funkcja Blokada działania ogranicza możliwość używania przycisków panelu sterowania
Możesz użyć tej funkcji, aby zapobiec zmianom ustawień przez nieuprawnione osoby podczas imprez, w szkołach itp. s str.40
Wyposażony w szereg elementów zabezpieczających przed kradzieżą
Projektor wyposażono w następujące elementy zabezpieczające przed kradzieżą. s str.42
Otwór zabezpieczający
Punkt instalacji kabla zabezpieczającego

Łatwy w obsłudze

Automatyczne włączanie/wyłączanie
W miejscach, gdzie zarządzanie zasilaniem jest scentralizowane, np. w sali konferen­cyjnej, projektor może zostać ustawiony na automatyczne włączanie i wyłączanie, gdy źródło zasilania, do którego został on podłączony zostanie włączone lub wyłączone.
Nie czekając aż ostygnie
Po wyłączeniu zasilania projektora nie trzeba czekać na ostygnięcie urządzenia, aby można było odłączyć jego kabel zasilający.

Korzystanie z projektora w sieci (tylko EB-Z8050W)

Można w efektywny sposób wykorzystać połączenie sieciowe używając dostarczonego oprogramowania „EPSON Projector Software for Meeting
Cechy Projektora
& Monitoring“ do wyświetlania różnorodnych prezentacji i prowadzenia
s
spotkań.
Podłączanie komputerów do projektora za pomocą sieci
Aby używać projektora z wielu komputerów, można użyć istniejącej sieci. Dokumen­ty można wyświetlać ze wszystkich komputerów, bez potrzeby zmieniania kabli pod­czas spotkań lub prezentacji. Nie trzeba się również martwić o odległość między kom­puterem a projektorem.
Podłączanie bezprzewodowe do komputera
W przypadku zainstalowanego na projektorze opcjonalnego modułu bezprzewodo­wej sieci LAN, można połączyć się bezprzewodowo z komputerem.
Instrukcja obsługi projektora
9

Nazwy Części i funkcje

Przód/Góra

Na ilustracji ukazano projektor z zamontowanym obiektywem standardowym.
10
Nazwa Funkcja
Uchwyt
A
Otwór
B
zabezpieczający(
Podczas przenoszenia projektora należy korzystać z tych uchwytów. Można też, dla ochrony projektora, przeciągnąć przez uchwyty kabel zabezpieczający przed kradzieżą. s str.42
Przestroga
Projektora nie powinna przenosić jedna osoba.
Do rozpakowania lub przenoszenia projektora ko­nieczne są dwie osoby.
Otwór zabezpieczający jest zgodny z systemem Microsaver Security System firmy Kensington.
)
s
str.42
Nazwy Części i funkcje
Nazwa Funkcja
Otwór wlotu
C
powietrza (Filtr powietrza)
Powietrze jest przezeń wciągane, aby chłodzić projektor od środka. Jeśli w tym miejscu zbierze się kurz, może to spowodować podwyższenie temperatury wewnętrznej, co prowadzi do problemów z działaniem układu optycznego i skrócenia jego żywotności. Upewnij się, że filtr powietrza jest regularnie czyszczony. s str.89,
str.96
11
Przednia regulowania
D
nóżka
Pokrywa przednia
E
Czujnik pilota
F
Pokrywa złączy
G
Obiektyw
H
Przełącznik
I
otwierania/ zamykania pokrywy złączy
Punkty montażowe
J
wspornika sufitowego (Cztery punkty)
W przypadku ustawienia na biurku można regulować poziome położenie projektora, obracając nóżką w celu jej wysunięcia lub wsunięcia.
W przypadku instalacji projektora pod sufitem przednią regulowaną nóżkę można usunąć. s Przewodnik
szybkiego startu
Zdejmij tę pokrywę, aby zdemontować lub zamontować moduł obiektywu podczas wymiany obiektywu.
str.111
s
Podczas korzystania z projektora ta pokrywa musi być założona.
Odbiera sygnały z pilota. s Przewodnik szybkiego startu
Zdejmij tę pokrywę, aby podłączyć przewody do znajdujących się wewnątrz gniazd podczas podłączania projektora do sprzętu video. s Przewodnik szybkiego startu , str.12
Za pomocą obiektywu są wyświetlane obrazy.
Otwiera i zamyka pokrywę złączy. s Przewodnik
szybkiego startu
Przymocuj tutaj opcjonalny Wspornik sufitowy, gdy zawieszasz projektor pod sufitem. s str.88, str.98
Nazwy Części i funkcje
12

Złącza

Poniższe gniazda dostępne są po zdjęciu osłony interfejsu. Informacje dotyczące zdejmowania osłony kabla i podłączania sprzętu video, Przewodnik szybkiego startu .
s
Nazwa Funkcja
Uchwyt na kabel
E
Gniazdo
F
wejścioweKomputer (Computer)
Gniazdo wejściowe
G
przewodu zasilającego
Gniazdo zdalnego
H
(Remote) sterowania
Gniazdo RS-232C
I
Połączenie może stać się wadliwe, gdy do gniazda wejściowego HDMI podłączony jest gruby i ciężki kabel HDMI. Aby uniknąć utraty kontaktu, należy przypiąć dostępny w handlu kabel HDMI za pomocą uchwytu.
Dla analogowego sygnału RGB z komputera i komponentowego sygnału video z innych źródeł.
Przewodnik szybkiego startu
s
Służy do podłączenia przewodu zasilającego. s Przewodnik szybkiego startu
Umożliwia podłączenie opcjonalnego kabla do zdalnego sterowania i przewodowe odbieranie sygnałów wysyłanych z pilota zdalnego sterowania. Gdy do gniazda podłączony jest kabel pilota zdalnego sterowania, odbiornik zdalny w projektorze jest nieaktywny.
Aby nadzorować projektor z komputera, połącz to gniazdo z komputerem za pomocą kabla RS-232C. Gniazdo służy do celów diagnostycznych i nie powinno być używane w normalnych okolicznościach. s str.115
Nazwa Funkcja
Gniazdo wejściowe
A
HDMI
Gniazdo wejściowe
B
BNC
Gniazdo wejściowe
C
Video (Video)
Gniazdo wejściowe
D
S-Video (S-Video)
Odbiera sygnał video z komputerów oraz urządzeń video zgodnych ze standardem HDMI. Projektor obsługuje sygnały
startu
Dla analogowego sygnału RGB z komputera i komponentowego sygnału video z innych źródeł. s Przewodnik szybkiego startu
Dla całkowitego sygnału wizyjnego ze źródeł video. s Przewodnik szybkiego startu
Dla sygnału S-video ze źródeł video. s Przewodnik
szybkiego startu
HDCPg. s Przewodnik szybkiego
Wejście modułu
J
bezprzewodowej sieci LAN (tylko EB-Z8050W)
Gniazdo Monitor Out
K
Gniazdo sieci LAN
L
(tylko EB-Z8000WU)
Służy do podłączenia do opcjonalnego modułu bezprzewodowej sieci LAN.
Służy do wysyłania na monitor zewnętrzny analogowego sygnału z komputera podłączonego do gniazda wejściowego Komputer (Computer) lub BNC. Funkcja ta nie jest dostępna dla komponentowego sygnału video ani innych sygnałów czy gniazd niż Komputer (Computer) i BNC. s str.110
Stosuje się do podłączenia do sieci za pomocą kabla sieciowego. s str.109
Nazwy Części i funkcje
13
Nazwa Funkcja
Gniazdo wejściowe
M
DVI-D
Gniazdo LAN
N
(tylko EB-Z8050W)
Doprowadza cyfrowy sygnał RGB z gniazda wyjściowego DVI-D podłączonego komputera. Projektor obsługuje sygnały
szybkiego startu
Stosuje się do podłączenia do sieci za pomocą kabla sieciowego. s str.109
HDCPg. s Przewodnik
Tył
Otwór wylotowy
A
wentylatora (Pokrywa lampy)
Nazwa Funkcja
Otwór wylotowy wentylatora służy do wewnętrznego chłodzenia projektora. Pokrywę tę należy otworzyć, aby wymienić lampę projektora.
Tylna nóżka
B
Przestroga
Nie kładź przedmiotów, które mogłyby zostać zde­formowane lub uszkodzone przez ciepło odprowa­dzane przez otwór wylotowy wentylatora, ani nie przykładaj twarzy czy rąk do otworów wyloto­wych wentylatora podczas prezentacji.
W przypadku ustawienia na biurku można regulować poziome położenie projektora, obracając nóżką w celu jej wysunięcia lub wsunięcia.
W przypadku instalacji projektora pod sufitem tylną regulowaną nóżkę można usunąć. s Przewodnik
szybkiego startu
Nazwy Części i funkcje
14
Nazwa Funkcja
Wypustka otwierania
C
pokrywy lampy
Odbiornik zdalny
D
Wskaźniki stanu
E
F
Przycisk [</ ][>/ ]
Przycisk [Shutter]
G
Przycisk [Esc]
H
Użyj tych wypustek do otwarcia pokrywy lampy. s str.93
Odbiera sygnały z pilota. s Przewodnik szybkiego startu
Kolor wskaźników oraz sposób ich świecenia informuje o stanie projektora. Lewa ilustracja przedstawia EB-Z8050W. EB-Z8000WU nie ma wskaźnika sieci bezprzewodowej. s str.73
Regulacja zniekształceń: pozioma Geometria obrazu. Gdy wyświetlone jest menu konfiguracji lub ekran
pomocy, przyciski te pełnią tylko funkcje [ umożliwiając wybór elementów menu i ustawianie
wartości. s Przewodnik szybkiego startu , str.44
Naciśnięcie tego przycisku otwiera lub zamyka elektryczną przysłonę. Zamknięcie elektrycznej przysłony całkowicie blokuje projekcję. s Przewodnik szybkiego startu , str.25
Zatrzymuje bieżącą funkcję. Naciśnięcie tego przycisku w menu konfiguracji
powoduje przejście na poprzedni poziom menu. s str.44
] oraz [ ],
Nazwa Funkcja
Przycisk [Enter]
J
Przycisk [Menu]
K
Przycisk [Source
L
Search]
Przycisk [Lens]
M
Przycisk [t]
N
Naciśnięcie tego przycisku podczas projekcji analogowego sygnału RGB z komputera powoduje automatyczną regulację parametrów Traking, Synchronizacja i Pozycja w celu uzyskania najlepszego obrazu.
Gdy na ekranie wyświetlone jest menu lub ekran pomocy, naciśnięcie tego przycisku powoduje akceptację wybranego elementu i przejście na następny poziom. s str.44
Otwiera i zamyka menu konfiguracji. s str.44
Przełącza na projekcję z następnego aktywnego źródła obrazu podłączonego do projektora. s str.22
Naciśnięcie tego przycisku powoduje cykliczne przełączanie pomiędzy regulacjami dotyczącymi obiektywu: ostrości, powiększenia i przesuwania obiektywu. s Przewodnik szybkiego startu
Włącza i wyłącza zasilania projektora. s Przewodnik
szybkiego startu
I
Przycisk [w/ ][v/
]
Regulacja zniekształceń: pionowa Geometria obrazu. Gdy wyświetlone jest menu konfiguracji lub ekran
pomocy, przyciski te pełnią tylko funkcje [
], umożliwiając wybór elementów menu i ustawianie
[ wartości. s Przewodnik szybkiego startu , str.44
] oraz
Nazwy Części i funkcje
15

Pilot

Nazwa Funkcja
Przycisk [t]
A
Przycisk [Computer]
B
Przycisk [BNC]
C
Przycisk [Video]
D
Przycisk [S-Video]
E
Przycisk [Menu]
F
Przycisk [h]
G
Przycisk [Enter]
H
Włącza i wyłącza zasilania projektora. s Przewodnik szybkiego startu
Przełącza na obraz z gniazda wejściowego Komputer (Computer). s str.23
Przełącza na obraz z gniazda wejściowego BNC. s str.23
Przełącza na obraz z gniazda wejściowego Video. s str.23
Przełącza na obraz z gniazda wejściowego S-Video. s str.23
Otwiera i zamyka menu konfiguracji. s str.44
Gdy wyświetlone jest menu konfiguracji, służy do wybierania elementów menu i do ustawiania wartości. s str.44, str.72
Podczas korzystania z opcjonalnego odbiornika myszy bezprzewodowej, przechylenie tego przycisku w jednym z ośmiu możliwych kierunków spowoduje przesunięcie wskaźnika w tym samym kierunku.
Gdy na ekranie wyświetlone jest menu lub ekran pomocy, naciśnięcie tego przycisku powoduje akceptację wybranego elementu i przejście na następny poziom. s str.44, str.72
Podczas korzystania z opcjonalnego odbiornika myszy bezprzewodowej, pełni funkcję lewego przycisku myszy.
Przyciski [Page]
I
[[][]]
Przycisk [Shutter]
J
Podczas korzystania z opcjonalnego odbiornika myszy bezprzewodowej można zmienić stronę w prezentacji PowerPoint naciskając przyciski góra/dół.
Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje otwarcie lub zamknięcie elektrycznej przysłony.
Zamknięcie elektrycznej przysłony całkowicie blokuje projekcję. s Przewodnik szybkiego startu , str.25
Nazwy Części i funkcje
16
Nazwa Funkcja
Przycisk [Auto]
K
Przycisk [Aspect]
L
Przycisk [Lens Shift]
M
Przycisk [ID]
N
Przycisk [Help]
O
Gniazdo zdalnego
P
sterowania
Przycisk [Zoom]
Q
Przycisk [Num]
R
Przycisk [Focus]
S
Przyciski numeryczne
T
Przycisk [Color Mode]
U
Przycisk [Freeze]
V
Naciśnięcie tego przycisku podczas projekcji analogowego sygnału RGB z komputera powoduje automatyczną regulację parametrów Traking, Synchronizacja i Pozycja w celu uzyskania najlepszego obrazu.
Każde naciśnięcie przycisku zmienia kształtug obrazu. s str.27
Służy do regulacji przesunięcia obiektywu. s Przewodnik szybkiego startu
Służy do ustawiania identyfikatora pilota zdalnego sterowania. s str.35
Otwiera i zamyka ekran pomocy, który zawiera informacje w jaki sposób rozwiązywać ewentualne problemy. s str.72
Umożliwia podłączenie opcjonalnego kabla do pilota zdalnego sterowania i nadawanie wysyłanych przez niego sygnałów przewodowo. Gdy kabel pilota zdalnego sterowania znajduje się w porcie, odbiornik zdalny jest wyłączany.
Służy do regulacji powiększenia. s Przewodnik
szybkiego startu
Przycisk używany, gdy trzeba wprowadzić hasło, Adres IP w menu Sieć itp. s str.38
Służy do regulacji ostrości. s Przewodnik szybkiego
startu
Przyciski używane, gdy trzeba wprowadzić hasło, identyfikator pilota, Adres IP w menu Sieć itp. s str.35, str.38
Każde naciśnięcie przycisku zmienia tryb koloru. s str.24
Włącza i wyłącza funkcję stop-klatki. s str.26
Współczynnik
Nazwa Funkcja
Przyciski [E-Zoom]
W
[z][x]
Przycisk [Pointer]
X
Przycisk [ESC]
Y
Przycisk [User]
Z
Przycisk [LAN]
a
Przełącznik ID
b
Przycisk [DVI-D/HDMI]
c
Przycisk [Search]
d
Wskaźniki
e
Obszar wysyłania
f
podczerwieni pilota
Przycisk [z] powiększa obraz bez zmiany wielkości projekcji.
Przycisk [x] zmniejsza fragmenty obrazu powiększone za pomocą przycisku [z]. s str.32
Służy do włączenia wskaźnika ekranowego. s str.31
Zatrzymuje bieżącą funkcję. Naciśnięcie tego przycisku w menu konfiguracji powoduje przejście na poprzedni poziom menu. s str.44, str.72
Podczas korzystania z opcjonalnego odbiornika myszy bezprzewodowej, pełni funkcję prawego przycisku myszy.
Można mu przypisać jeden często używany element wybrany spośród sześciu dostępnych elementów menu konfiguracji. Naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie ekranu wyboru lub regulacji wybranego elementu menu i umożliwia szybkie wprowadzanie i regulację ustawień. s str.49
Domyślnie wywoływany jest element Wzorzec testowy.
Przełącza na obraz z EasyMP Network Projection. (tylko EB-Z8050W) s str.23
Ten przycisk nie działa w przypadku korzystania z EB-Z8000WU.
Włącza (On) i wyłącza (Off) korzystanie z identyfikatora pilota zdalnego sterowania. s str.33
Każde naciśnięcie przycisku powoduje przełączenie pomiędzy obrazami z gniazd wejściowych DVI-D oraz HDMI. s str.23
Przełącza na projekcję z następnego aktywnego źródła obrazu podłączonego do projektora. s str.22
Świecą się, gdy pilot wysyła sygnały sterujące.
Wysyła sygnały zdalnego sterowania.

Przydatne Funkcje

Rozdział ten zawiera pożyteczne wskazówki dotyczące prowadzenia prezentacji oraz funkcji bezpieczeństwa.

Korygowanie zniekształceń wyświetlanego obrazu

18
Dostępne są dwa opisane poniżej sposoby korekcji zniekształceń wyświetlanych obrazów.
Funkcja Quick Corner umożliwia ręczne korygowanie każdego z czterech rogów wyświetlanego obrazu z osobna.
Zalecamy za pomocą funkcji Quick Corner dokładnie wyregulować geometrię wyświetlanego obrazu.
Geom. poz/pion Funkcja ta umożliwia ręczne korygowanie zniekształceń w pionie i poziomie (niezależnie). Do przeprowadzenia łatwej korekcji
zniekształceń geometrii w pionie i poziomie służą przyciski [
v
/ ] [</ ] oraz [>/ ] na panelu sterowania projektora.
[
s
Przewodnik szybkiego startu
Podczas przeprowadzania korekcji zniekształceń geometrii w pionie i
q
poziomie obiektyw należy ustawić w opisanej niżej pozycji. Jeśli obiektyw nie będzie ustawiony w podanym położeniu, zniekształcenia nie zostaną dokładnie skorygowane.
Przesunięcie obiektywu w poziomie jest ustawione na środek.
Przesunięcie obiektywu w pionie jest ustawione skrajnie, na góra
lub dół.
s
str.19
w
/ ]
>
/ ] wykonywana jest korekcja zniekształceń geometrii w pionie i
[ poziomie.
Ponieważ w przypadku funkcji Quick Corner oraz korekcji Geom. poz/ pion regulację można przeprowadzić na wzorcu testowym, nie ma potrzeby wykonywania dodatkowych czynności przygotowawczych polegających na podłączaniu komputera lub innych urządzeń.
Poprawna korekcja może się okazać niemożliwa dla konkretnej wartości powiększenia. Rozmiar wyświetlanego obrazu może być mniejszy po wykonaniu korekty. Należy zwrócić uwagę na odległość wyświetlania podczas instalacji projektora.
Funkcji Quick Corner korekty geometrii obrazu w pionie i poziomie nie można używać jednocześnie. Po wybraniu w menu konfiguracji pozycji Geometria obrazu, wybrana metoda korekcji jest przypisywana
w
przyciskom [ Domyślnie korekcja Geometria obrazu jest ustawiona na Geom. poz/ pion, dlatego przy naciskaniu przycisków [
/ ], [v/ ], [</ ] oraz [>/ ] na panelu sterowania.
w
/ ], [v/ ], [</ ] oraz
Korygowanie zniekształceń wyświetlanego obrazu

Korygowanie zniekształceń przy użyciu funkcji Quick Corner

Procedura
19
A
B
Naciśnij przycisk [Menu], a następnie z menu konfiguracji wybierz pozycję Ustawienia – Geometria obrazu.
s
"Korzystanie z Menu konfiguracji"
Za pomocą pilota Za pomocą panelu sterowania
Wybierz „Quick Corner“ i naciśnij przycisk [Enter].
Naciśnij ponownie przycisk [Enter], aby wyświetlić ekran wyboru, z poziomu którego możesz wybrać jeden z czterech narożników.
C
Użyj przycisku [h] na pilocie lub przycisków [w/ ], [v/ ],
<
/ ] oraz [>/ ] na panelu sterowania, aby wybrać
[ narożnik wymagający regulacji, a następnie naciśnij przycisk
[Enter].
Korygowanie zniekształceń wyświetlanego obrazu
20
D
Aby wyregulować kształt, użyj przycisku [h] na pilocie lub
w
przycisków [ sterowania.
Jeśli trójkąt w regulowanym kierunku stanie się szary, jak na obrazku poniżej, wówczas dalsza regulacja kształtu w tym kierunku nie jest możliwa.
/ ], [v/ ], [</ ] oraz [>/ ] na panelu
E
F
W razie potrzeby powtórz kroki 3 i 4, aby wyregulować pozostałe narożniki.
Po zakończeniu naciśnij przycisk [Esc], aby wyjść z menu regulacji.
Ponieważ w menu konfiguracji zmieniono metodę z Keystone na
w
Quick Corner, to naciśnięcie jednego z przycisków [
], [</ ] oraz [>/ ] spowoduje wyświetlenie ekranu wyboru
narożnika z kroku 2. Aby używać przycisków [
<
/ ] oraz [>/ ] na panelu sterowania do korygowania
[ zniekształceń geometrii obrazu w pionie i poziomie, zmień
ustawienie Geometria obrazu w menu konfiguracji na Geom. poz/ pion.
w
/ ], [v/
/ ], [v/ ],
Korygowanie zniekształceń wyświetlanego obrazu
Jeśli podczas regulacji geometrii przy użyciu funkcji Quick Corner
q
przycisk [Esc] zostanie wciśnięty na około dwie sekundy, wyświetlany jest poniższy ekran.
Resetuj Quick Corner: Zerowanie regulacji wykonanych za pomocą funkcji Quick Corner.
Przeł. na Geom. poz/pion: Przełącza metodę korekcji na Geom. poz/ pion. s str.49
21

Zmiana Wyświetlanego Obrazu

22
Możesz zmienić wyświetlany obraz na dwa sposoby.
Zmiana przez funkcję Wyszukaj źródło Projektor automatycznie wykrywa sygnał wysyłany z podłączonego urządzenia i wyświetla otrzymywany z niego obraz.
Zmiana bezpośrednio na obraz docelowy Możesz użyć przycisków na pilocie, aby wybrać, które gniazdo wejściowe będzie odbierać sygnał.

Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)

Możesz szybko wyświetlić żądany obraz, ponieważ gniazda nie odbierające żadnego sygnału są ignorowane przy naciskaniu przycisku [Source Search] (Wyszukaj źródło) na pilocie lub panelu sterowania.
HDMI
F
LAN (tylko EB-Z8050W): Obrazy wyświetlane przy użyciu EasyMP
G
Network Projection z komputera podłączonego do projektora przez sieć.
Pominięte, jeśli projektor nie odbiera żadnego sygnału.
Procedura
Gdy podłączone jest urządzenie video, rozpocznij odtwarzanie przed rozpoczęciem tej czynności.
Za pomocą pilota Za pomocą panelu sterowania
Gdy podłączone są co najmniej dwa urządzenia, naciskaj przycisk [Source Search], dopóki nie zostanie wyświetlony pożądany obraz.
Komputer
A
BNC
B
DVI-D
C
S-Video
D
Video
E
Zmiana Wyświetlanego Obrazu
23
q
Poniższy ekran przedstawiający stan sygnałów video jest wyświetlany tylko wtedy, gdy tylko jeden sygnał video jest dostępny (aktualnie wyświetlany), lub projektor nie otrzymuje żadnych sygnałów video. Możesz wybrać gniazdo wejściowe, do którego jest podłączone zewnętrzne urządzenie. Jeśli nie wykonasz żadnej czynności przez ok. 10 sekund, ekran zniknie.
Sieć LAN jest wyświetlona na ekranie tylko w przypadku EB-Z8050W.

Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za pomocą pilota

Źródło wyświetlanego obrazu można zmienić bezpośrednio, korzystając z następujących przycisków na pilocie.
Pilot
Przełącza na obraz z gniazda wejściowego Komputer (Computer).
A
Przełącza na obraz z gniazda wejściowego Video.
B
Przełącza na obraz z gniazda wejściowego S-Video.
C
Przełącza na obraz z EasyMP Network Projection. (tylko EB-Z8050W)
D
Ten przycisk nie działa w przypadku korzystania z EB-Z8000WU. Każde naciśnięcie przycisku powoduje przełączenie pomiędzy obrazami z
E
gniazd wejściowych DVI-D oraz HDMI. Zmienia odbiór na obraz z gniazda wejściowego BNC.
F

Funkcje Ulepszające Projekcję

24

Wybór jakości projekcji (Wybór Trybu koloru)

Możesz łatwo uzyskać najlepszą jakość obrazu poprzez wybranie ustawienia odpowiedniego dla warunków, w których odbywa się prezentacja. Jasność obrazu zależy od wybranego trybu.
Tryb Zastosowanie
Dynamiczny
Prezentacja
*
Teatr
Fotografia
Sport
*
sRGB
Ten tryb jest idealny do pracy w jasnych pomieszczeniach. Jest to tryb najjaśniejszy.
Ten tryb jest idealny do prowadzenia prezentacji z użyciem materiałów kolorowych w jasnych pomieszczeniach.
Idealny tryb do oglądania filmów w ciemnym pokoju. Obrazy mają naturalny odcień, niemal taki jak oryginał.
(Gdy odbierane są obrazy z komputera (analogowy lub cyfrowy sygnał RGB))
Idealny tryb do wyświetlania nieruchomych obrazów takich jak fotografie w jasnym pomieszczeniu. Obrazy są bardzo żywe i mają odpowiedni kontrast.
(Gdy odbierany jest komponent video, S-video lub całkowity sygnał wizyjny)
Tryb idealny do oglądania programów telewizyjnych w jasnym pokoju. Obrazy są bardzo jasne i mają odpowiedni kontrast.
Idealny tryb dla obrazów, które są zgodne z przestrzenią barw standardu
sRGBg.
Procedura
Pilot
Nazwa trybu koloru jest wyświetlana na ekranie po naciśnięciu przycisku Color Mode na pilocie.
Jeśli naciśniesz ten przycisk, gdy na ekranie jest już wyświetlana nazwa trybu koloru, zostanie ustawiony następny tryb koloru.
Współczynnik kształtu można również ustawić, używając opcji Tryb
q
koloru w menu Obraz wybieranym z menu konfiguracji.
str.45
s
Dostosowany
Filtr Epson Cinema Filter włączany jest automatycznie przy wyborze trybu
*
Teatr lub sRGB.
W menu konfiguracji, w funkcji Regulacja kolorów należy wybrać opcję Dostosowany, aby wyregulować kolory R,G,B,C,M,Y.
Funkcje Ulepszające Projekcję
25

Ustawianie funkcji automatycznej przesłony

Funkcja automatycznego ustawiania jasności zgodnie z jasnością wyświetlanego obrazu pozwala cieszyć się głębią obrazu i bogactwem szczegółów.
Procedura
A
B
Naciśnij przycisk [Menu], a następnie z menu konfiguracji
s
wybierz opcję Obraz – Automat. przesłona.
Menu konfiguracji"
Za pomocą pilota Za pomocą panelu sterowania
Wybierz element Włączone.
Ustawienie jest zapamiętywane dla każdego trybu koloru osobno.
"Korzystanie z

Tymczasowe ukrycie obrazu (Migawka)

Można użyć tej funkcji, aby zwrócić uwagę publiczności na prowadzącego prezentację lub nie pokazywać obrazu np. podczas zmiany plików podczas prezentacji z komputera.
Procedura
Za pomocą pilota Za pomocą panelu sterowania
C
q
Naciśnij przycisk [Menu], aby zamknąć menu konfiguracji.
Opcję Automat. przesłona można ustawić tylko wtedy, gdy wybrany Tryb koloru to Dynamiczny, Teatr lub Dostosowany.
Gdy wartością opcji Wiele ekranów jest Włączone, automatyczna przesłona nie działa.
Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku powoduje otwarcie lub zamknięcie elektrycznej migawki.
Funkcje Ulepszające Projekcję
26
Gdy migawka jest zamknięta i przez około 120 minut nie są
q
wykonywane żadne operacje, aktywowany jest tryb uśpienia i projektor jest automatycznie wyłączany. Aby nie dopuścić do aktywacji trybu uśpienia, należy w opcji Działanie menu Zaawansow. zmienić ustawienie Zegar migawki na Wyłączone. s str.50
Naciśnięcie przycisku [t] przy zamkniętej migawce powoduje jej automatyczne otwarcie i wyświetlenie na ekranie komunikatu z żądaniem potwierdzenia wyłączenia zasilania.

Zatrzymanie obrazu (Zamrożenie)

Gdy ruchomy obraz na ekranie jest zatrzymany, obraz nadal jest wyświetlany, więc możesz wyświetlać ruchomy obraz po jednej klatce jako zdjęcia. Możesz również przeprowadzać operacje na plikach podczas prezentacji z komputera, co nie będzie wyświetlane przez projektor, jeśli włączono wcześniej funkcję zatrzymania.
Procedura
Pilot
q
Urządzenie zewnętrzne nadal będzie odtwarzać film, nawet jeśli obraz wyświetlany przez projektor został zatrzymany, nie jest więc możliwe wznowienie prezentacji od punktu, w którym użyto funkcji zatrzymania obrazu (stop-klatki).
Naciśnięcie przycisku [Freeze], wyłączy menu konfiguracyjne lub ekran pomocy, jeśli są one akurat wyświetlane.
Funkcja zatrzymania obrazu (stop-klatki) działa również przy aktywnej funkcji E-Zoom.
Każde naciśnięcie przycisku włącza lub wyłącza funkcję zatrzymania obrazu.
Funkcje Ulepszające Projekcję
27

Zmiana współczynnika kształtu obrazu

Gdy podłączone jest urządzenie wideo, Współczynnik kształtug można zmienić tak, aby obrazy nagrane za pomocą urządzenia cyfrowego lub zapisane na płycie DVD były wyświetlane w panoramicznym formacie 16:9. Proporcje wyświetlania można zmieniać również podczas wyświetlania pełnoekranowych obrazów z komputera. Poniżej przedstawiono dostępne metody zmieniania oraz typy proporcji obrazu.
Metody zmieniania
Procedura
Pilot
Nazwa współczynnika kształtu obrazu jest wyświetlana na ekranie po naciśnięciu przyciska Aspect na pilocie.
Zmiana kształtu obrazów dostarczanych przez urządzenia wideo
Z każdym naciśnięciem przycisku kształt obrazu zmienia się w następującej kolejności: Normalna, 16:9, Pełny, Powiększenie oraz Natywny.
Normalna
A
16:9
B
Pełny
C
Powiększenie
D
Natywny
E
Jeśli naciśniesz ten przycisk, gdy na ekranie jest już wyświetlana nazwa współczynnika kształtu, zostanie ustawiony następny współczynnik kształtu.
Współczynnik kształtu można również ustawić, używając opcji
q
Kształt obrazu w menu Sygnał wybieranym z menu konfiguracji.
str.47
s
Funkcje Ulepszające Projekcję
Zmiana kształtu obrazów dostarczanych przez komputer
W pokazany sposób można zmieniać kształt wyświetlanych obrazów, których źródłem jest gniazdo wejściowe Komputer, BNC, DVI-D czy HDMI. Oryginalny współczynnik kształtu wynosi 16:10 z uwagi na ekran panoramiczny zamontowany na projektorze. Podczas wyświetlania na ekranach 16:9 należy ustawić kształt obrazu jako 16:9.
Ustawiona wartość Działanie Przykładowy obraz
Normalna
(Gdy źródłem obrazu jest gniazdo Computer, DVI-D lub BNC)
Wyświetlany jest pełnowymiarowy obraz z zachowaniem kształtu obrazu wejściowego.
Sygnał wejściowy o rozdzielczości 1024x768
EB-Z8000WU EB-Z8050W
28
Automatycznie
(Dostępny wyłącznie, gdy źródłem sygnału jest gniazdo HDMI)
16:9
Wyświetlany jest obraz o odpowiednim kształcie, dobranym na podstawie informacji przekazywanej w sygnale wejściowym.
Wyświetlany jest obraz pełnowymiarowy o współczynniku kształtu 16:9
Sygnał wejściowy o rozdzielczości 1024x768
EB-Z8000WU EB-Z8050W
Funkcje Ulepszające Projekcję
Ustawiona wartość Działanie Przykładowy obraz
Pełny
Wyświetlanie pełnoekranowe. Sygnał wejściowy o rozdzielczości 1024x768
29
EB-Z8000WU EB-Z8050W
Powiększenie
Obraz wejściowy jest powiększany przy zachowaniu kształtu aż wypełni całą szerokość ekranu. Obszary znajdujące się powyżej lub poniżej obszaru wyświetlania nie są widoczne.
Sygnał wejściowy o rozdzielczości 1024x768
EB-Z8000WU EB-Z8050W
Funkcje Ulepszające Projekcję
Ustawiona wartość Działanie Przykładowy obraz
Natywny
Na środku ekranu wyświetlany jest obraz o rozdzielczości zgodnej z rozmiarem obrazu wejściowego. Idealne ustawienie do wyświetlania nieruchomych obrazów.
Jeżeli rozdzielczość obrazu przekracza rozdzielczość ekranu, krawędzie obrazu nie będą wyświetlane.
Sygnał wejściowy o rozdzielczości 800x600
EB-Z8000WU
EB-Z8050W
30
Sygnał wejściowy o rozdzielczości 2048x1536
EB-Z8000WU
EB-Z8050W
q
Jeśli część obrazu nie jest widoczna, należy w menu konfiguracji ustawić w opcji Rozdzielczość wartość Panorama lub Normalna, zależnie od rozdzielczości ekranu komputera. s str.47
Funkcje Ulepszające Projekcję
31

Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)

Funkcja ta pozwala na przesuwanie wskaźnika po wyświetlanym obrazie i pomaga zwrócić uwagę na omawiany obszar.
Procedura
A
Wyświetl wskaźnik.
Pilot
B
q
Przesuń wskaźnik ( ).
Pilot
Możesz wybrać jeden z trzech wskaźników ( , oraz ) w opcji Ustawienia Kształt wskaźnika dostępnej z menu konfiguracji.
s str.49
Każde naciśnięcie przycisku włącza lub wyłącza wskaźnik.
Funkcje Ulepszające Projekcję
32

Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)

Funkcja ta jest przydatna, gdy chcesz powiększyć obraz, aby zobaczyć więcej szczegółów np. w wykresach i tabelach.
Procedura
A
Uruchom funkcję E-Zoom.
Pilot
C
q
Powiększ.
Pilot
Każde naciśnięcie przycisku powiększa ten obszar. Możesz szybko go powiększyć wciskając i przytrzymując przycisk.
Naciśnięcie przycisku [ Naciśnij przycisk [ESC], aby anulować.
Na ekranie zostanie wyświetlony stopień powiększenia. Wybrany obszar może zostać powiększony od 1 do 4 razy w 25 stopniach.
Przechyl przycisk [h], aby przesunąć powiększony obraz.
Wybranie funkcji E-Zoom powoduje wyłączenie funkcji
Progresywne oraz Redukcja szumów.
Funkcja E-Zoom zostanie anulowana przy użyciu niektórych funkcji takich jak Geometria obrazu lub Auto. ustawienie.
x
] zmniejsza powiększony obraz.
B
Przesuń ( ) na obszar obrazu, który chcesz powiększyć.
Pilot

Ograniczanie liczby projektorów sterowanych przez pilota

33
Jeżeli dla projektora i pilota ustawiono identyfikator, możliwe jest używanie pilota tylko do obsługi projektora, któremu przypisano odpowiedni identyfikator. Funkcja ta przydaje się do zarządzania wieloma projektorami.
Jako identyfikator (ID) projektora można ustawić wartość z zakresu od 1 do 9. Domyślnym ustawieniem dla korzystania z identyfikatora jest Wyłączone.
Jako identyfikator pilota można ustawić wartość z zakresu od 0 do 9. Domyślnie jest to wartość „0“. Jeśli znajdujący się z boku pilota przełącznik identyfikatora znajduje się w pozycji Off, wówczas pilot może sterować dowolnym projektorem, bez względu na ustawienia identyfikatorów projektora i pilota.
Poniższa tabela ukazuje możliwe kombinacje ustawień identyfikatorów projektora i pilota.
Działa-
nie
Możliwe
Kombinacja Opis
ID projektora: 1 Gdy przełącznik znajduje się
w pozycji On, a identyfikatorID projektora
Przełącznik ID: On ID pilota: 1
odpowiada identyfikatorowi pilota, pilot może służyć do sterowania projektorem.
Działa-
nie
Możliwe
Niemożli­we
Kombinacja Opis
Przełącznik ID: On ID pilota: 1
ID projektora: 1 Gdy wartością identyfikatora
Przełącznik ID: On ID pilota: 0
ID projektora: 1 Gdy przełącznika na pilocie
Przełącznik ID: On ID pilota: 3
ustawienia identyfikatora pilota.
pilota jest „0“, pilot może służyć do sterowania projektorem bez względu na ustawienia identyfikatora projektora.
znajduje się w pozycji On, a identyfikator ID projektora i identyfikator pilota nie pasują do siebie, sterowanie projektorem z pilota jest niemożliwe.
Gdy w elemencie Działanie z menu konfiguracji wartością pozycji Typ pilota jest Prosty, ustawienie identyfikatora pilota nie jest możliwe.
Możliwe
Możliwe
ID projektora: 1 Jeśli znajdujący się z boku
pilota przełącznik identyfikatora znajduje się w
Przełącznik ID: Off ID pilota: 3
ID projektora: Wyłą­czone
pozycji Off, wówczas pilot może sterować dowolnym projektorem, bez względu na ustawienia identyfikatora projektora.
Gdy ID projektora jest Wyłączone, sterowanie tym projektorem z pilota jest możliwe bez względu na
Ograniczanie liczby projektorów sterowanych przez pilota
34

Ustawianie identyfikatora projektora

Procedura
A
Podczas projekcji naciśnij przycisk [Menu], a następnie w menu konfiguracji wybierz Zaawansow. - „ID projektora“.
s
"Korzystanie z Menu konfiguracji"
Za pomocą pilota Za pomocą panelu sterowania

Sprawdzanie identyfikatora projektora

Aby sprawdzić identyfikator projektora wykonaj następujące czynności.
Procedura
A
B
Ustaw przełącznik identyfikatora na pilocie w pozycji On.
Podczas projekcji, przytrzymując naciśnięty przycisk [ID], naciśnij przycisk [Help].
Pilot
B C
Wybierz identyfikator i naciśnij przycisk [Enter].
Naciśnij przycisk [Menu], aby zamknąć menu konfiguracji.
Naciśnięcie tych przycisków sprawia, że na ekranie zostaje wyświetlony identyfikator projektora. Identyfikator znika z ekranu po około trzech sekundach.
Ograniczanie liczby projektorów sterowanych przez pilota
35

Ustawianie Identyfikatora pilota

Procedura
A
B
Ustaw przełącznik identyfikatora na pilocie w pozycji On.
Trzymając wciśnięty przycisk [ID] naciśnij przycisk, którego numer odpowiada identyfikatorowi obsługiwanego projektora.
q
Ustawienie identyfikatora pilota zostanie zapisane w pilocie. Identyfikator pilota jest zachowywany w jego pamięci nawet, po wyjęciu baterii (np. w celu wymiany). Niemniej jednak, jeśli baterie zostaną wyjęte na dłużej, identyfikator powróci do wartości domyślnej (ID0).
Po wprowadzeniu tych ustawień, za pomocą pilota można będzie obsługiwać tylko określone projektory.

Korygowanie kolorów na wielu projektorach (Regulacja kolorów wyświetlania wieloekranowego)

36
Gdy kilka projektorów ustawionych obok siebie wyświetla obrazy, można ręcznie korygować jasność i odcień koloru obrazu każdego projektora w celu uzyskania zbliżonych kolorów w obrazach wyświetlanych przez wszystkie projektory.
Funkcji regulacji kolorów wyświetlania wieloekranowego można użyć, gdy Tryb koloru każdego projektora jest ustawiony na takie same wartości.
W niektórych przypadkach jasność i odcień kolorów mogą się nieznacznie różnić, nawet po korekcji.
Gdy funkcja ta jest aktywna, nie działa automatyczna przesłona. Nawet jeśli wartością opcji Automat. przesłona jest Włączone i wartością opcji Wiele ekranów jest Włączone, to automatyczna przesłona nie działa.

Opis procedury korekcji

Gdy używanych jest kilka projektorów i zachodzi potrzeba skorygowania obrazu, można to zrobić, dla jednego projektora na raz, wykonując poniższe czynności.
1. Ustaw identyfikator projektora i identyfikator pilota. Aby ograniczyć zakres operacji do jednego projektora, ustaw mu identyfikator, a
następnie ustaw taki sam identyfikator dla pilota. s str.33
2. Skoryguj różnice kolorów obrazu Korekcję kolorów można przeprowadzić, gdy obraz jest wyświetlany z kilku
projektorów. Można wyregulować obraz w pięciu etapach, po jednym dla każdego z poziomów jasności od 1 do 5; na każdym poziomie można wykonać następujące dwie korekty.
Korekta jaskrawości
Można skorygować jasność obrazu, aby zrównać ją dla wszystkich obra­zów.
Korekta koloru
Można wyregulować kolor obrazu za pomocą funkcji Korekta koloru. (G/ R) i Korekta koloru. (B/Y).

Metoda korekcji

Po ustawieniu projektorów, aby zniwelować różnice wyświetlanego obrazu należy skorygować jasność i odcienie kolorów dla każdego projektora.
Procedura
A
B C
D
Naciśnij przycisk [Menu], a następnie z menu konfiguracji wybierz opcję Zaawansow. – „Wiele ekranów“.
s
"Korzystanie z Menu konfiguracji"
Ustaw „Wiele ekranów“ na „Włączone“.
Wybierz Poziom do korygowania w elemencie Poziom regulacji.
Po wybraniu poziomu, wyświetlany jest obraz-wzorzec dla wybranego poziomu.
Korygowanie można rozpocząć od dowolnego poziomu, zazwyczaj obraz robi się ciemniejszy lub jaśniejszy w kolejności od 1 do 5 lub od 5 do 1.
Skoryguj jasność za pomocą elementu Korekta jaskrawości
Po wybraniu opcji Poziom 5 należy dostosować wszystkie obrazy do najciemniejszego spośród wyświetlanych przez projektory.
Po wybraniu opcji Poziom 1 należy dostosować wszystkie obrazy do najjaśniejszego spośród wyświetlanych przez projektory.
Po wybraniu opcji Poziom 2 do 4 należy dostosować jasność obrazów wyświetlanych przez projektory do obrazu o jasności pośredniej.
Ponieważ każde naciśnięcie przycisku [Enter] powoduje przełączenie pomiędzy obrazem testowym i zwykłym, możliwe jest sprawdzenie wyników korekcji oraz wykonywanie korekcji na zwykłym obrazie.
Korygowanie kolorów na wielu projektorach (Regulacja kolorów wyświetlania wieloekranowego)
37
E
F G
Korekcja Korekta koloru (G/R) i Korekta koloru. (B/Y).
Ponieważ każde naciśnięcie przycisku [Enter] powoduje przełączenie pomiędzy obrazem testowym i zwykłym, możliwe jest sprawdzenie wyników korekcji oraz wykonywanie korekcji na zwykłym obrazie.
Powtórz punkty od 3 do 5 aż uzyskasz odpowiedni obraz.
Po zakończeniu wszystkich korekcji, naciśnij przycisk [Menu], aby zamknąć menu konfiguracyjne.

Funkcje Bezpieczeństwa

38
Projektor jest wyposażony w następujące ulepszone funkcje bezpieczeństwa.
Ochrona hasłem Można określić, kto jest uprawniony do używania projektora.
Blokada działania/Blok. dział. soczew. Możesz zapobiec nieautoryzowanym zmianom ustawień projektora.
s
str.40
Blokada Zabezpieczająca Przed Kradzieżą Projektor wyposażono w różnego rodzaju elementy zabezpieczające przed kradzieżą.
s
str.42

Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)

Po włączeniu funkcji Ochrona hasłem osoby, które nie znają hasła, nie będą mogły używać projektora do wyświetlania obrazów, nawet jeśli projektor jest włączony. Ponadto nie będzie można zmienić loga użytkownika wyświetlanego po włączeniu projektora. Jest to funkcja zabezpieczająca przed kradzieżą, ponieważ projektor nie może być używany, nawet jeśli zostanie ukradziony. Fabrycznie funkcja Ochrona hasłem nie jest włączona.
2. Ochrona logo użytk.
Funkcja ta uniemożliwia zmianę logo użytkownika ustawionego przez właściciela projektora. Gdy ustawieniem funkcji Ochrona logo użytk. jest Włączone, zablokowane są następujące operacje dotyczące logo użytkownika.
Przechwytywanie logo użytkownika
Ustawianie opcji Wyświetl tło oraz Ekran startowy w podmenu
Wyświetlanie z menu konfiguracji.
3. Ochrona sieci
Gdy ustawieniem funkcji Ochrona sieci jest Włączone, zablokowane zostają zmiany ustawień w menu Sieć.
Włączanie funkcji Ochrona hasłem
Wykonaj następujące kroki, aby włączyć funkcję Ochrona hasłem.
Procedura
A
Podczas projekcji obrazu przytrzymaj przez około pięć sekund wciśnięty przycisk [Freeze].
Zostanie wyświetlone menu ustawień funkcji Ochrona hasłem.
Rodzaje ochrony hasłem
Istnieją następujące trzy rodzaje ustawień funkcji Ochrona hasłem, odpowiednio do sposobu użytkowania projektora.
1. Ochrona wł. prądu
Gdy ustawieniem funkcji Ochrona wł. prądu jest Włączone, wówczas po podłączeniu i włączeniu projektora należy wprowadzić ustawione wcześniej hasło (dotyczy to również funkcji Włącz zasilanie). Projekcja nie rozpocznie się, o ile nie zostanie wprowadzone prawidłowe hasło.
Pilot
Funkcje Bezpieczeństwa
39
q
B
C
D
Jeśli funkcja Ochrona hasłem jest już włączona, musisz wprowadzić hasło. Po wprowadzeniu poprawnego hasła jest wyświetlane menu ustawień funkcji Ochrona hasłem. s "Wprowadzanie hasła"
Po wpisaniu hasła umieść w widocznym miejscu na projektorze naklejkę informującą o zabezpieczeniu hasłem, która jest dodatkowym czynnikiem zniechęcającym potencjalnego złodzieja.
Włącz funkcję Ochrona wł. prądu.
(1) Wybierz odpowiedź Ochrona wł. prądu i naciśnij przycisk [Enter]. (2) Wybierz odpowiedź Włączone i naciśnij przycisk [Enter]. (3) Naciśnij przycisk [ESC].
Włącz funkcję Ochrona logo użytk.
(1) Wybierz odpowiedź Ochrona logo użytk. i naciśnij przycisk [Enter]. (2) Wybierz odpowiedź Włączone i naciśnij przycisk [Enter]. (3) Naciśnij przycisk [ESC].
Włącz funkcję Ochrona sieci.
(1) Wybierz odpowiedź Ochrona sieci i naciśnij przycisk [Enter]. (2) Wybierz odpowiedź Włączone i naciśnij przycisk [Enter]. (3) Naciśnij przycisk [ESC].
Pilot
(4) Wprowadź hasło ponownie.
Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat „Nowe hasło zostało zapisane. “.
Jeśli wprowadzisz hasło niepoprawnie, wyświetlony zostanie komunikat z prośbą o ponowne wprowadzenie hasła.
Wprowadzanie hasła
Po wyświetleniu ekranu wprowadzania hasła, wprowadź hasło, używając przycisków numerycznych na pilocie.
Procedura
E
Ustaw hasło.
(1) Wybierz odpowiedź Hasło i naciśnij przycisk [Enter]. (2) Na ekranie zostanie wyświetlone pytanie „Zmienić hasło?“, należy
wówczas wybrać odpowiedź Tak i nacisnąć przycisk [Enter]. Fabryczne ustawienie hasła to „0000“. Zmień je na swoje własne hasło. Jeśli wybierzesz odpowiedź Nie, zostanie ponownie wyświetlony ekran z punktu 1.
(3) Trzymając wciśnięty przycisk [Num] wpisz czterocyfrowe hasło używając
przycisków numerycznych. Wpisywane hasło jest wyświetlane jako „* * * *“. Po wpisaniu hasła pojawi się ekran, gdzie należy potwierdzić hasło.
Trzymając przycisk [Num] wprowadź hasło za pomocą przycisków numerycznych.
Po wprowadzeniu poprawnego hasła rozpocznie się projekcja.
Funkcje Bezpieczeństwa
40
Uwaga
Jeśli trzy razy pod rząd zostanie wprowadzone niepoprawne hasło, na około pięć minut zostanie wyświetlony komunikat „Działanie projektora zostanie zablokowane.“, a następnie projektor przejdzie w stan gotowości. W tym przypadku wyjmij wtyczkę projektora z gniazdka elektrycznego, ponownie ją włóż i włącz ponownie zasilanie projektora. Projektor znów wyświetli ekran wprowadzania hasła.
Jeśli zapomnisz hasła, zanotuj wyświetlany na ekranie numer „Kod żądania: xxxxx“ i skontaktuj się z firmą Epson pod najbliższym adresem, który podaje Podręcznik wsparcia i serwisu.
adresów
Jeśli użytkownik będzie powtarzał powyższe czynności i wpisze złe hasło trzydzieści razy, pojawi się następujący komunikat i projektor nie będzie przyjmował dalszych haseł. „Działanie projektora zostanie zablokowane.
Skontaktuj się z firmą Epson, tak jak opisano w dokumentacji.
s
Projektor Epson — lista adresów
s
Projektor Epson — lista

Ograniczanie korzystania z przycisków

Dostępne są następujące dwa rodzaje funkcji ograniczających działanie projektora.
Włączanie funkcji Blokada działania
Wykonaj jedną z poniższych czynności, aby zablokować przyciski panelu sterowania. Nawet, gdy panel sterowania jest zablokowany, nadal możesz używać jak zwykle przycisków na pilocie.
Pełna blokada Wszystkie przyciski panelu sterowania są zablokowane. Za pomocą
panelu sterowania nie można wykonać żadnej czynności, nawet włączyć lub wyłączyć zasilanie.
Częściowa blokada Wszystkie przyciski panelu sterowania poza [
t
] są zablokowane.
Procedura
A
Podczas projekcji naciśnij przycisk [Menu], a następnie w menu konfiguracji wybierz Ustawienia – Blokada działania.
s
"Korzystanie z Menu konfiguracji"
Za pomocą pilota Za pomocą panelu sterowania
Blokada działania Funkcja ta jest przydatna podczas imprez czy pokazów, gdy chcesz wyłączyć wszystkie przyciski podczas projekcji lub w szkołach, gdy
chcesz ograniczyć możliwości sterowania z przycisków.
Blok. dział. soczew. Funkcja ta wyłącza wszystkie przyciski pilota, dotyczące regulacji ustawień obiektywu, aby zapewnić, że prawidłowo wyregulowany obiektyw nie zostanie rozregulowany.
Funkcje Bezpieczeństwa
41
Blok. dział. soczew.
Funkcja ta blokuje następujące przyciski pilota odnoszące się do regulacji ustawień obiektywu.
Pilot
B
C
q
Wybierz albo element Pełna blokada, albo element Częściowa blokada, zależnie od zamiaru.
Gdy zostanie wyświetlone pytanie o potwierdzenie, wybierz odpowiedź Tak.
Przyciski panelu sterowania zostaną zablokowane odpowiednio do wybranego ustawienia.
Możesz wyłączyć funkcję Blokada działania za pomocą jednej z następujących dwu metod.
Z pilota wybierz wartość Wyłączone w pozycji Ustawienia – Blokada działania z menu konfiguracji.
Naciśnij i przytrzymaj przez około siedem sekund wciśnięty przycisk [Enter] na panelu sterowania, powodując wyświetlenie komunikatu i wyłączenie blokady.
Procedura
A
Naciśnij przycisk [Menu], a następnie z menu konfiguracji wybierz opcję Ustawienia – „Blok. dział. soczew.“.
s
"Korzystanie z Menu konfiguracji"
Za pomocą pilota Za pomocą panelu sterowania
Funkcje Bezpieczeństwa
42

Blokada Zabezpieczająca Przed Kradzieżą

Ponieważ projektory często montuje się pod sufitem i pozostawia w pokoju bez nadzoru, istnieje ryzyko, że ktoś może spróbować ukraść projektor. Dlatego projektor zawiera następujące elementy zabezpieczające.
Otwór zabezpieczający Otwór zabezpieczający jest zgodny z Microsaver Security System firmy Kensington. Więcej informacji o Microsaver Security System znajduje się na stronie firmy Kensington: http://www.kensington.com/.
B
Wybierz element „Włączone“.
Przyciski dotyczące regulacji ustawień obiektywu zostaną zablokowane.
Uchwyt Dostępny w sprzedaży kabel zabezpieczający przed kradzieżą można poprowadzić przez ten uchwyt, aby przymocować projektor do biurka
lub kolumny.
Instalowanie kabla zabezpieczającego
Poprowadź kabel zabezpieczający przed kradzieżą przez uchwyt.
Patrz dokumentacja dostarczona z przewodem zabezpieczającym, aby uzyskać instrukcje dotyczące instalacji.

Menu Konfiguracji

Rozdział ten wyjaśnia w jaki sposób korzystać z menu konfiguracyjnego i jego funkcji.

Korzystanie z Menu konfiguracji

44
Wybieranie z głównego me­nu
Wybieranie z podmenu Zmiana wybranego elemen-
tu
Wyjście

Lista Funkcji

Menu Obraz

Liczba elementów menu i możliwości ustawień zależą od odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu. Ustawione wartości są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo.
Analogowy lub cyfrowy sygnał RGB Analogowy/Cyfrowy Komponent Videog/
Podmenu Funkcja
Tryb koloru
Jasność
Kontrast
Nasycenie koloru
Odcień
g
Kompozyt Videog/S-video
Służy do ustawienia jakości obrazu odpowiednio do otoczenia. s str.24
Służy do regulacji jasności wyświetlanego obrazu.
Możesz ustawić różnicę pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami obrazów.
Służy do regulacji nasycenia koloru wyświetlanego obrazu.
(Regulacja możliwa tylko wówczas, gdy odbierany w systemie NTSC jest całkowity sygnał wideo lub sygnał S-video.) Służy do regulacji odcienia wyświetlanego obrazu.
g
45
Ostrość
Bezw. temp. barwowa
Możesz ustawić ostrość obrazu.
(Tego elementu nie można wybrać, jeśli jako Tryb koloru w menu Obraz ustawiono Służy do ustawienia ogólnego odcienia obrazu (temperatury bieli). Można ustawić jedną z 10 wartości temperatury bieli (odcienia), od 5000 K do
10000 K. Przy wyborze wysokiej wartości odcień obrazu stanie się błękitny, przy wyborze niskiej – czerwonawy.
sRGBg.)
Lista Funkcji
Podmenu Funkcja
Regulacja kolorów
(Tego elementu nie można wybrać, jeśli jako Tryb koloru w menu Obraz ustawiono Regulacji można dokonać poprzez wybór jednej z następujących czynności. Czerwony, Zielony, Niebieski: służą do indywidualnej regulacji nasycenia poszczególnych kolorów. (Ten element nie jest wyświetlany, jeśli jako Tryb koloru w menu Obraz ustawiono Dostosowany.) R, G, B, C, M, Y: służą do indywidualnej regulacji nasycenia poszczególnych kolorów – R (czerwony), G (zielony), B (niebieski), C
(niebiesko-zielony lub turkusowy), M (magenta, purpurowy, karmazynowy), Y (żółty). (Ten element jest wyświetlany tylko wówczas, gdy jako Tryb koloru w menu Obraz ustawiono Dostosowany.)
sRGBg.)
46
Automat. przesłona
Zerowanie
(Ustawienie możliwe tylko wówczas, gdy jako Tryb koloru w menu Obraz wybrano Dynamiczny, Teatr lub Dostosowany oraz opcja Wiele ekranów jest w pozycji Wyłączone.)
Decyduje o włączeniu lub wyłączeniu funkcji automatycznej regulacji jasności wyświetlanego obrazu (Włączone/Wyłączone). s str.25 Ustawienie jest zapamiętywane dla każdego trybu koloru osobno.
Służy do przywrócenia ustawień domyślnych wszystkich funkcji menu Obraz. Aby przywrócić ustawienia domyślne we wszystkich menu, patrz s str.70
Lista Funkcji

Menu Sygnał

Liczba elementów menu i możliwości ustawień zależą od odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu. Ustawione wartości są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo.
47
Analogowy sygnał RGB Cyfrowy sygnał RGB/
Podmenu Funkcja
Auto. ustawienie
Rozdzielczość
Analogowy sygnał komponentowy Całkowity sygnał wideog /
Cyfrowy
Decyduje o włączeniu lub wyłączeniu funkcji automatycznej regulacji ustawień wyświetlanego obrazu przy zmianach sygnału wejściowego (Włączone/Wyłączone). s str.81
Funkcja Auto. ustawienie nie jest dostępna, gdy opcję Rozdzielczość ustawiono jako Dostosowany 1 lub Dostosowany 2.
Automatycznie: rozdzielczość sygnału wejściowego jest rozpoznawana automatycznie. Panorama, Normalna: należy skorzystać z tego menu, jeśli obraz nie może być wyświetlany poprawnie przy ustawionej opcji Automatycznie.
Opcja Panorama będzie odpowiednia, jeśli podłączony komputer ma ekran panoramiczny, zaś opcja Normalna, gdy ekran komputera ma proporcje 4:3 lub 5:4.
Ręczna: umożliwia samodzielne wskazanie rozdzielczości. Jest to idealne rozwiązanie, gdy podłączany jest tylko jeden komputer.
sygnał komponentowy
g
Sygnał
S-video
g
Traking
Synchronizacja
Pozycja
g
g
Służy do regulacji obrazu, gdy na obrazie wyświetlanym z komputera widoczne są pionowe pasy. s str.81
Służy do regulacji, gdy obraz wyświetlany z komputera migoce, jest nieostry lub widoczne są zakłócenia. s str.81
Służy do regulacji pozycji ekranu w górę, dół, lewo i prawo, gdy część obrazu jest niewidoczna.
Lista Funkcji
Podmenu Funkcja
Progresywne
48
(Komponentowy sygnał wideo może zostać dostosowany wyłącznie dla sygnałów wejściowych 480i/576i/1080i. Nie można tego zrobić, gdy sygnałem wejściowym jest cyfrowy RGB.)
Wyłączone: usuwanie przeplotu jest wykonywane dla każdego pola ekranu. Ustawienie idealne dla oglądania obrazów z dużą ilością ruchu. Video: idealne ustawienie do oglądania zwykłych obrazów wideo. Film/Automat.: dzięki automatycznej konwersji filmów, grafiki komputerowej, animacji itp., nagranych z szybkością 24/30 klatek na sekundę do
optymalnego sygnału progresywnego za pomocą filtru 2-3 pull-down, możliwe staje się odtworzenie wrażenia naturalności wywoływanego przez oryginalny obraz.
Redukcja szumów
Zakres DVI/HDMI
Sygnał wejściowy
Sygnał wideo
Kształt obrazu
Nadmierne skanowanie
Zerowanie
(Nie można ustawić, gdy sygnałem wejściowym jest cyfrowy RGB). Wygładza marne jakościowo obrazy. Dostępne są dwa tryby. Należy wybrać swoje ulubione ustawienie. Do wyświetlania obrazów ze źródeł
charakteryzujących się bardzo niskim poziomem szumów (np. z płyt DVD) zaleca się ustawienie tej opcji w pozycji Wyłączone.
(Nie można ustawić, gdy sygnałem wejściowym jest cyfrowy RGB). Jeśli do gniazda wejściowego DVI-D lub HDMI projektora podłączono odtwarzacz DVD, zakres wideo projektora jest ustawiany zgodnie z
zakresem wideo ustawionym w odtwarzaczu DVD.
Służy do wyboru gniazda wejściowego Komputer (Computer) lub BNC jako źródła sygnału. Jeśli ustawiono wartość Automatycznie, sygnał wejściowy jest wybierany automatycznie, w zależności od podłączonego urządzenia. Jeśli przy ustawieniu wartości Automatycznie kolory nie są wyświetlane prawidłowo, należy wybrać sygnał odpowiedni do podłączonego urządzenia.
Służy do wyboru gniazda wejściowego Video jako źródła sygnału. Jeśli ustawiono wartość Automatycznie, sygnały wideo są rozpoznawane automatycznie. Jeśli przy ustawieniu wartości Automatycznie na obrazie widoczne są zakłócenia lub np. obraz w ogóle nie jest widoczny, należy wybrać sygnał odpowiedni do podłączonego urządzenia.
Pozwala ustawić
(Nie można ustawić, gdy sygnałem wejściowym jest cyfrowy RGB). Można zmienić Skalowanie wyjścia (zakres wyświetlanego obrazu). Zakres przycięcia ekranu można ustawić na Wyłączone, 4% lub 8%. (Wartość
Automatycznie jest dostępna wyłącznie, gdy źródłem sygnału jest gniazdo HDMI) Przy ustawieniu wartości Automatycznie zakres obrazu jest automatycznie pozostawiany bez zmian lub zmieniany o 8%, odpowiednio do sygnału wejściowego. Należy pamiętać, że ustawienie automatyczne jest skuteczne wyłącznie w przypadku sprzętu wideo podłączonego do gniazda HDMI projektora.
Służy do przywrócenia wartości domyślnych wszystkim ustawieniom w menu Sygnał z wyjątkiem ustawienia Sygnał wejściowy. Aby przywrócić ustawienia domyślne we wszystkich menu, patrz s str.70
Współczynnik kształtug wyświetlanego obrazu. s str.27
Lista Funkcji

Menu Ustawienia

Podmenu Funkcja
Geometria obrazu
Służy do korygowania zniekształceń geometrii obrazu.
Geom. poz/pion: koryguje pionowe i poziome zniekształcenia geometrii obrazu. Należy wybrać element Geometria pionowa lub Geometria pozioma.
Za pomocą przycisków [w/
pionowa oraz Geometria pozioma. Quick Corner: pozwala wybrać i skorygować cztery narożniki wyświetlanego obrazu. s str.19
], [v/ ], [</ ] oraz [>/ ] na panelu sterowania wykonuje się podobnie korekcję dla elementu Geometria
49
Blokada działania
Blok. dział. soczew.
Kształt wskaźnika
Zużycie energii
Odbiornik zdalny
Służy do ograniczenia możliwości korzystania z panelu sterowania projektora. s str.40
Służy do ograniczenia regulacji ustawień obiektywu z pilota. s str.41
Służy do wyboru kształtu wskaźnika. s str.31
Wskaźnik 1:
Można ustawić jasność lampy na wartość Normalne lub ECO. Wybierz ustawienie ECO, jeśli wyświetlane obrazy są zbyt jasne, np. gdy projekcja odbywa się w zaciemnionym pokoju lub na małym ekranie. Po
wybraniu ustawienia ECO wentylator pracuje ciszej, a zużycie energii i okres żywotności lampy ulegają następującym zmianom. Zużycie energii maleje o około 16%, żywotność lampy zwiększa się około 1,4 raza.
Służy do ograniczenia odbioru sygnałów sterujących z pilota. Jeśli potrzebny jest zakaz sterowania z pilota lub jeśli świetlówka znajduje się zbyt blisko zdalnego odbiornika, można wyłączyć zdalny odbiornik,
aby nie był używany lub nie podlegał zakłóceniom.
Wskaźnik 2: Wskaźnik 3:
Lista Funkcji
Podmenu Funkcja
Przycisk użytkownika
50
Służy do wyboru elementu menu konfiguracji, który został przypisany do przycisku [User] na pilocie. Naciśnięcie przycisku [User] spowoduje wyświetlenie ekranu wyboru lub regulacji wybranego elementu menu i umożliwia szybkie wprowadzanie lub regulację ustawień. Do przycisku [User] można przypisać jeden z sześciu następujących elementów:
Zużycie energii, Informacje, Progresywne, Wzorzec testowy, Wiele ekranów orazRozdzielczość
Wzorzec testowy
Zerowanie

Menu Zaawansow.

Podczas konfiguracji projektora wyświetlany jest wzorzec testowy, umożliwiający skorygowanie ustawień wyświetlanego obrazu bez podłączania sprzętu. Podczas wyświetlania wzorca testowego można wyregulować powiększenie i ostrość oraz skorygować geometrię.
Aby anulować wyświetlanie wzorca testowego, należy nacisnąć przycisk [ESC] na pilocie lub panelu sterowania.
Służy do przywrócenia wartości domyślnych wszystkim ustawieniom w menu Ustawienia z wyjątkiem ustawienia Przycisk użytkownika. Aby przywrócić ustawienia domyślne we wszystkich menu, patrz s str.70
Lista Funkcji
Podmenu Funkcja
Wyświetlanie
Logo użytkownika
*1
Możesz dokonać zmian ustawień sposobu wyświetlania projektora. Komunikaty: jeśli ustawiono wartość Wyłączone, następujące komunikaty nie są wyświetlane. Ostrzeżenia o przegrzewaniu i inne, komunikaty o braku sygnału wideo, o włączeniu funkcji Zamrożenie lub zmianie ustawień Źródło,
Tryb koloru i Kształt obrazu.
Wyświetl tło
*1
: służy do ustawienia wyglądu ekranu w sytuacji braku jakiegokolwiek sygnału. Dostępne ustawienia to: Czarny,
Niebieski i Logo. Ekran startowy
*1
: decyduje o wyświetlaniu ekranu startowego (nagranego przez użytkownika logo) podczas uruchamiania projektora
(Włączone/Wyłączone). Rozmiar menu (tylko EB-Z8000WU): pozwala wybrać opcję Normalna lub Większa dla wielkości wyświetlanego menu konfiguracji,
ekranu pomocy i innych komunikatów.
Służy do zmiany logo użytkownika, które będzie wyświetlane jako tło przy odpowiednich ustawieniach opcji Wyświetl tło i Ekran startowy. s str.101
51
Projekcja
Kierunek
W zależności od ustawienia projektora, można wybrać jedną z następujących wartości. s str.88 Przód, Przód/Sufit, Tył, Tył/Sufit
W zależności od ustawienia projektora, można wybrać jedną z następujących wartości. s str.88 Normalny, W górę, W dół
Lista Funkcji
Podmenu Funkcja
Działanie
52
Włącz zasilanie: decyduje o włączeniu lub wyłączeniu funkcji automatycznego włączanie i wyłączania projektora wraz ze źródłem zasilania (Włączone/Wyłączone). Gdy ustawieniem tej funkcji jest Włączone, należy wykazać szczególną ostrożność, ponieważ spowoduje ona włączenie projektora po wznowieniu zasilania, o ile pozostanie on podłączony do gniazdka elektrycznego.
Tryb uśpienia: ustawienie Włączone spowoduje automatyczne przerwanie wyświetlania, gdy projektor nie odbiera żadnego sygnału wejściowego i nie są wykonywane żadne operacje.
Czas trybu uśpienia: jeśli Tryb uśpienia ustawiono jako Włączone, pozwala wprowadzić czas, po którym projektor zostanie automatycznie wyłączony. Dopuszczalne są wartości z zakresu od 1 do 30 minut.
Zegar migawki: ustawienie Włączone sprawia, że projektor jest automatycznie wyłączany po 120 minutach od zamknięcia elektrycznej migawki. Fabryczne ustawienie funkcji Zegar migawki to Włączone. (Kiedy Zegar migawki i Tryb uśpienia są jednocześnie ustawione na Włączone, funkcja Tryb uśpienia ma priorytet.)
Tryb dużej wysokości: funkcję tę należy ustawić jako Włączone, jeśli projektor jest używany na wysokości ponad 1500 m n.p.m. Przerw. synch. BNC: ustawienie związane ze zrywaniem synchronizacji sygnału odbieranego z gniazda wejściowego BNC. Zwykle
powinna być ustawiona wartość Wyłączone. Wartość Włączone należy ustawić, jeśli wymagana jest synchronizacja analogowa (75Ω), jak dla mikserów wizyjnych.
Typ pilota: służy to ustawienia pilota jako Normalna lub Prosty, zależnie od typu używanego pilota. Dla pilota dostarczanego z projektorem należy ustawić wartość Normalna. Ustawienie wartości Prosty umożliwia wykorzystanie do sterowania projektorem pilotów dostarczanych z innymi projektorami firmy Epson (z wyjątkiem EB-G5350/G5200W/G5100). Jest to przydatne w sytuacji, gdy do sterowania projektorem chce się używać znanego już sobie pilota. Ustawienie Prosty uniemożliwia jednak korzystanie z pilota, który dostarczony został razem z projektorem. Należy się upewnić, czy takie ustawienie jest celowe, gdyż w przypadku instalacji projektora pod sufitem lub w innym trudnodostępnym miejscu, zmiana powrotna może być trudna.
Tryb gotowości
Ost czysz. f. pow.
ID projektora
Jeśli ustawiono wartość Komunikacja wł., możliwe będzie korzystanie z funkcji monitorowania i kontrolowania stanu projektora poprzez sieć, nawet jeśli projektor znajdzie się w stanie gotowości.
Do monitorowania i kontrolowania stanu projektora przez sieć można użyć protokołu EasyMP Monitor, które dostarczane jest wraz z projektorem.
Służy do włączenie lub wyłączenia wyświetlania ostrzeżenia o konieczności oczyszczenia filtra powietrza (Włączone/Wyłączone). Ustawienie Włączone powoduje wyświetlenie na ekranie komunikatu „Clean Air Filter“ w przypadku wykrycia, że filtr powietrza jest zatkany.
Służy do ustawienia identyfikatora projektora z zakresu od 1 do 9. Ustawienie Wyłączone wskazuje na brak ustawionego identyfikatora. s str.34 Wiele ekranów
SNMPg lub skorzystać z oprogramowania
Lista Funkcji
Podmenu Funkcja
Wiele ekranów
53
Ustawienie Włączone umożliwia regulację odcienia i jasności obrazów wyświetlanych przez kilka stojących w rządku projektorów. s str.36
Poziom regulacji: pozwala wyregulować obraz w pięciu etapach, na pięciu poziomach jasności, od Poziom 1 do 5; dla każdego z tych 5 poziomów można wykonać regulację za pomocą elementów Korekta jaskrawości i Korekta koloru.
Korekta jaskrawości: pozwala zniwelować różnice jasności obrazów wyświetlanych przez poszczególne projektory. Korekta koloru (G/R) i Korekta koloru (B/Y): pozwalają zniwelować różnice koloru obrazów wyświetlanych przez poszczególne projektory. Gdy wartością opcji Wiele ekranów jest Włączone, Automat. przesłona nie działa.
Język
Zerowanie
*1 Gdy w funkcji Ochrona hasłem nadamy elementowi Ochrona logo użytk. wartość Włączone, nie można będzie zmieniać ustawień dotyczących logo użytkownika.
Zmiany staną się możliwe po nadaniu elementowi Ochrona logo użytk. wartości Wyłączone. s str.38 Z wyjątkiem elementów Tryb dużej wysokości oraz Typ pilota.
*2
Służy do ustawienia języka wyświetlanych komunikatów.
Służy do przywrócenia wartości domyślnych ustawieniom w podmenu Wyświetlanie Zaawansow.
Aby przywrócić ustawienia domyślne we wszystkich menu, patrz s str.70
*1
, Działanie*2 oraz Ost czysz. f. pow. z menu

Menu Sieć (tylko EB-Z8000WU)

Gdy w funkcji Ochrona hasłem nadamy elementowi Ochrona sieci wartość Włączone, zostanie wyświetlony komunikat, a ustawień nie można będzie
s
zmieniać. Zmiany staną się możliwe po nadaniu elementowi Ochrona sieci wartości Wyłączone.
str.38
Lista Funkcji
Podmenu Funkcja
Sieć LAN kablowa
Służy do wprowadzenia ustawień sieciowych. DHCP: służy do włączenia lub wyłączenia korzystania z protokołu DHCP (Włączone/Wyłączone). Wartość Włączone powoduje, że nie można ustawić żadnych innych adresów. Adres IP: służy do wprowadzenia adresu IP, który przydzielono dla projektora.
*
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Nie można jednak użyć następujących adresów IP.
0.0.0.0, 0.x.x.x, 127.x.x.x, 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255) Maska podsieci: służy do wprowadzenia maski podsieci dla projektora.
*
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Nie można jednak użyć następujących masek podsieci.
0.0.0.0, 255.255.255.255 Adres bramy: służy do wprowadzenia adresu IP bramy dla projektora.
*
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Nie można jednak użyć następujących adresów bram.
0.0.0.0, 127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255) Adres MAC: pozwala wyświetlić adres MAC projektora.
54
Hasło PJLink
Hasło kontroli sieci
SNMP
Służy do ustawienia hasła, które będzie używane do korzystania z projektora za pomocą oprogramowania zgodnego ze standardem
*
PJLink.
s str.117
Można wprowadzić do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
Służy do podania hasła, które będzie używane przy wprowadzaniu ustawień i sterowaniu projektorem za pomocą funkcji Kontrola
*
sieci.
Można wprowadzić do 8 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
Kontrola sieci to funkcja komputera, która umożliwia konfigurację i sterowanie projektorem za pomocą przeglądarki internetowej na komputerze z uruchomionym programem EasyMP Monitor. s EasyMP Monitor Instrukcja obsługi
Możesz wprowadzić ustawienia protokołu
SNMPg. Trap IP adres 1/Trap IP adres 2: możliwa jest rejestracja co najwyżej dwóch punktów docelowych powiadamiania pułapek SNMP. Aby używać protokołu SNMP do monitorowania projektora, należy zainstalować na komputerze program do zarządzania SNMP.
Zarządzaniem SNMP powinien zajmować się specjalista w dziedzinie sieci.
*
Lista Funkcji
Podmenu Funkcja
Poczta
Gdy to ustawienie jest włączone, w przypadku wystąpienia problemu z projektorem lub ostrzeżenia, użytkownik otrzyma powiadomienie e-mail. W sprawie informacji o treści wysyłanych powiadomień e-mail s "Odczytywanie wysyłanych powiadomień o problemach" str.114
Powiadom.o poczta: służy do włączenia lub wyłączenia powiadamiania za pomocą poczty elektronicznej (Włączone/Wyłączone). Wartość Wyłączone powoduje, że nie można ustawić żadnych innych adresów.
Serwer SMTP: służy do wprowadzenia adresu IP serwera SMTP dla projektora. W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Nie można jednak użyć następujących adresów IP.
127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255) Numer portu: pozwala wyświetlić numeru portu serwera SMTP. Wartość domyślna to 25. Przy edycji ustawień za pomocą funkcji Kontrola sieci, można zmienić Numer portu, wprowadzając
prawidłową liczbę z zakresu od 1 do 65 535. Ustawienie adresu 1/Ustawienie adresu 2/Ustawienie adresu 3: służy do wprowadzenia adresu e-mail
wysyłanej jako powiadomienie w przypadku wystąpienia problemu lub ostrzeżenia. Można zarejestrować do trzech punktów przeznaczenia. Przy wprowadzaniu adresów e-mail można użyć do 64 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
*
*
oraz treści wiadomości
55
AMX Device Discovery
Nazwa projektora
Zerowanie
* Przy wprowadzaniu liczb i haseł wyświetlane są następujące klawiatury programowe. Należy przechylić przycisk [h] na pilocie, aby przesunąć wskaźnik na wybrany
klawisz, a następnie nacisnąć przycisk [Enter]. Liczby należy wprowadzać przytrzymując przycisk [Num] na pilocie i naciskając przyciski numeryczne. Po zakończeniu należy nacisnąć [Finish] na klawiaturze, aby potwierdzić wprowadzone znaki. Aby anulować wprowadzanie należy nacisnąć [Cancel] na klawiaturze.
Ustawienie Włączone zezwala na wykrycie podłączonego do sieci projektora za pomocą funkcji Wyłączone będzie odpowiednie dla sytuacji, gdy projektor nie jest podłączony do środowiska kontrolowanego za pomocą kontrolera firmy AMX lub funkcji AMX Device Discovery.
Pozwala wyświetlić nazwę projektora używaną do identyfikacji projektora w sieci.
Służy do przywrócenia ustawień domyślnych wszystkich funkcji menu Sieć. Aby przywrócić ustawienia domyślne we wszystkich menu, patrz s str.70
AMX Device Discoveryg. Ustawienie
Lista Funkcji
Każde wybranie klawisza [CAPS] powoduje zmianę rodzaju wprowadzanych liter z wielkich na małe i odwrotnie. Każde wybranie klawisza [SYM1/2] powoduje zmianę zestawu symboli przypisanych klawiszom w sekcji otoczonej ramką.

Menu Sieć (tylko EB-Z8050W)

Gdy w funkcji Ochrona hasłem nadamy elementowi Ochrona sieci wartość Włączone, zostanie wyświetlony komunikat, a ustawień nie można będzie zmieniać. Zmiany staną się możliwe po nadaniu elementowi Ochrona sieci wartości Wyłączone.
s
str.38
56
Podmenu Funkcja
Konfiguracja sieci
Ustawianie funkcji projektora i sterowanie nim może odbywać się za pośrednictwem przeglądarki internetowej na komputerze podłączonym do projektora
q
przez sieć. Ta funkcja nazywa się „Sterowanie za pomocą sieci WWW“. Ustawienia sterowania za pomocą sieci WWW (np. ustawienia zabezpieczeń) można wprowadzać w łatwy sposób za pomocą klawiatury. s Instrukcja obsługi projektora "Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (Kontrola sieci)"
Do wprowadzania ustawień sieciowych służą następujące menu.: Podstawowy, Bezprzewodowa sieć LAN, Zabezpieczenia, Sieć LAN kablowa, Poczta, Inne, Zerowanie i Instalacja zakończona.
Lista Funkcji
Uwagi na temat obsługi menu Sieć
Wybór opcji z głównego menu oraz z menu podrzędnych, a także zmiana wybranych elementów, przebiegają tak samo jak w przypadku menu konfiguracyjnego.
Po zakończeniu, przejdź do opcji Instalacja zakończona i wybierz Tak, Nie lub Anuluj. Po wybraniu Tak lub Nie nastąpi powrót do menu konfiguracyjnego.
Tak: Zapisuje ustawienia i wychodzi z menu Sieć. Nie: Wychodzi z menu Sieć bez zapisywania ustawień. Anuluj:Menu Sieć jest nadal wyświetlane.
57
Operacje klawiatury programowej
Menu Sieć zawiera pozycje, które wymagają wprowadzenia znaków alfanumerycznych podczas konfiguracji. W takim przypadku następujące klawisze
h
programowe są wyświetlane. Użyj przycisku [ pożądany klawisz, a następnie naciśnij przycisk [Enter], aby wprowadzić wartości alfanumeryczne. Liczby należy wprowadzać przytrzymując przycisk
[Num] na pilocie i naciskając przyciski numeryczne. Po zakończeniu należy nacisnąć [Finish] na klawiaturze, aby potwierdzić wprowadzone znaki. Aby anulować wprowadzanie należy nacisnąć [Cancel] na klawiaturze.
] na pilocie lub przycisków [w/ ], [v/ ], [</ ] oraz [>/ ] na projektorze, aby przesunąć kursor na
Lista Funkcji
Przy każdorazowym wybraniu tego klawisza następuje zmiana pomiędzy literami dużymi a małymi.
A
Przy każdorazowym wybraniu tego klawisza następuje zmiana pomiędzy klawiszami symboli dla sekcji oznaczonej ramką.
B
Menu Podstawowy
58
Podmenu Funkcja
Nazwa projektora
Hasło PJLink
Pozwala wyświetlić nazwę projektora używaną do identyfikacji projektora w sieci. Podczas edycji można wprowadzić do 16 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
Służy do ustawienia hasła, które będzie używane do korzystania z projektora za pomocą oprogramowania zgodnego ze standardem PJLink. s str.117
Można wprowadzić do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
Lista Funkcji
Podmenu Funkcja
Hasło kontroli sieci
59
Ustawianie hasła, które ma być używane do wprowadzania ustawień i sterowania projektorem używając funkcji Kontrola sieci. Można wprowadzić do 8 jednobajtowych znaków alfanumerycznych. Sterowanie za pomocą sieci WWW to funkcja komputera, która umożliwia skonfigurowanie i sterowanie projektorem za pomocą przeglądarki internetowej na komputerze podłączonym do sieci. s Instrukcja obsługi projektora "Zmiana
ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (Kontrola sieci)"
Słowo kluczowe projektora
Gdy funkcja jest ustawiona w pozycji Włączone, wymagane jest wprowadzenie słowa kluczowego podczas próby podłączenia projektora do sieci. Takie ustawienie pozwala uniknąć przerwania prezentacji przez nieoczekiwane połączenie z komputera.
Zazwyczaj ta opcja powinna być ustawiona na Włączone. s Instrukcja obsługi projektora "Podłączanie Projektora do Sieci i Projekcja"
Menu Bezprzewodowa sieć LAN (tylko z zainstalowanym opcjonalnym modułem bezprzewodowej sieci LAN)
Podmenu Funkcja
Zasil.bezprzew.LAN
Ustaw na wartość Wyłączone, aby dezaktywowąć moduł bezprzewodowej sieci LAN podłączony do komputera. Przy ustawieniu opcji Wyłączone moduł bezprzewodowej sieci LAN jest traktowany tak, jakby nie był podłączony.
Tryb połączenia
Wi-Fi Protected Setup
Poziom anteny
System z WLAN’em
Gdy projektor jest połączony z komputerem za pomocą aplikacji EasyMP Network Projection, należy tak ustawić jego parametry, aby połączenie było stałe.
W przypadku używania punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN zgodnego ze standardem WPS (Wi-Fi Protected Setup) można do niego w łatwy sposób podłączyć projektor i wprowadzić ustawienia zabezpieczeń.s str.103
Wyświetla siłę sygnału sieci bezprzewodowej.
Ustawia system z bezprzewodową siecią LAN.
Lista Funkcji
Podmenu Funkcja
SSID
60
Wprowadź numer SSID. Identyfikator SSID należy wprowadzić, jeżeli jest dostarczany dla systemu z siecią bezprzewodową LAN, do której podłączony jest projektor.
Można wprowadzić do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
DHCP
Adres IP
Maska podsieci
Adres bramy
Adres MAC
Wyśw. iden. SSID
Wyświetlanie adresu IP
Możesz określić, czy ma być używany protokół Wartość Włączone powoduje, że nie można ustawić żadnych innych adresów.
Można wprowadzić adres IP W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów IP. 0.0.0.0, 127.x.x.x,
od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Można wprowadzić można użyć następujących masek podsieci.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Można wprowadzić adres IP bramy projektora. W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Nie można jednak użyć następujących
0.0.0.0, 127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Wyświetlanie adresu MAC.
Aby zapobiec wyświetlaniu identyfikatora SSID na ekranie czuwania LAN, opcję tę należy ustawić w pozycji Wyłączone.
Aby zapobiec wyświetlaniu adresu IP na ekranie czuwania LAN, opcję tę należy ustawić w pozycji Wyłączone.
maskę podsiecig dla projektora. W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie
g
przydzielony do projektora.
DHCPg (opcja Włączone/Wyłączone).
adresów bramg.
Lista Funkcji
Menu Zabezpieczenia (tylko, gdy zainstalowano opcjonalny moduł bezprzewodowej sieci LAN)
Jeśli opcjonalny moduł bezprzewodowej sieci LAN jest zainstalowany i używany w trybie ręcznym, zaleca się ustawienie opcji zabezpieczeń.
Podmenu Funkcja
Zabezpieczenia
Wybierz jedną z następujących metod zabezpieczania. Podczas konfigurowania zabezpieczeń należy postępować zgodnie z instrukcjami administratora sieci, do której ma zostać uzyskany dostęp. WEP: Dane są szyfrowane za pomocą klucza kodowego (klucza WEP) Ten mechanizm zapobiega komunikacji, chyba że klucze szyfrujące punktu dostępowego i projektora pasują do siebie. WPA/WPA2: Jest to standard szyfrowania, który zwiększa bezpieczeństwo, będące słabym punktem szyfrowania WEP. Istnieje wiele metod
szyfrowania WPA, jednak w tym projektorze używana jest metoda „TKIP“ i „AES“. WPA zawiera również funkcje uwierzytelniania użytkownika. Uwierzytelnianie WPA oferuje dwie metody: za pomocą serwera uwierzytelniania
lub bezpośrednio pomiędzy komputerem a punktem dostępowym bez udziału serwera. Ten projektor obsługuje drugą metodę, bez serwera. EAP: EAP to protokół używany do komunikacji między klientami i serwerami uwierzytelniania. Dostępnych jest wiele protokołów, np. protokół
EAP-TLS, w którym do uwierzytelniania użytkownika używany jest elektroniczny certyfikat, LEAP, w którym używana jest nazwa użytkownika i hasło oraz protokół EAP-TTLS.
61
Typ zabezpieczeń
System Uwierzytelnianie
EAP-TLS Certyfikat cyfrowy, Certyfikat CA
EAP-TTLS/MD5 Nazwa użytkownika, Hasło
EAP-TTLS/MS-CHAPv2 Nazwa użytkownika, Hasło
Lista Funkcji
System Uwierzytelnianie
PEAP/MS-CHAPv2 Nazwa użytkownika, Hasło
PEAP/EAP-GTC Nazwa użytkownika, Hasło
LEAP Nazwa użytkownika, Hasło
EAP-Fast/MS-CHAPv2 Nazwa użytkownika, Hasło
EAP-Fast/GTC Nazwa użytkownika, Hasło
W przypadku użycia EAP, należy wprowadzić w projektorze ustawienia odpowiadające ustawieniom uwierzytelniania serwera. Skontaktuj się z
q
Gdy wybrano WEP
administratorem sieci, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ustawień RADIUS.
Otwórz “Menu Sieć” – “Certyfikat” w “Kontrola sieci”, aby zarejestrować certyfikat cyfrowy i certyfikat CA projektora. Można zarejestrować tylko jeden certyfikat cyfrowy i certyfikat CA dla projektora. Certyfikaty te są używane w przypadku protokołu EAP-TLS.
62
Można ustawić następujące pozycje.
Podmenu Funkcja
Szyfrowanie WEP
Można ustawić szyfrowanie dla kodowania WEP.
128 Bit: Korzysta z kodowania 128-bitowego (lub 104-bitowego) 64 Bit: Korzysta z kodowania 64-bitowego (lub 40-bitowego)
Lista Funkcji
Podmenu Funkcja
Format
63
Można ustawić metodę wprowadzania klucza szyfrowania WEP. ASCII: Wprowadź tekst. Metoda wprowadzania tekstu dla klucza szyfrowania WEP zależy od punktu dostępowego. Postępuj zgodnie z
instrukcjami administratora sieci, do której podłączony jest projektor, a następnie ustaw opcję „ASCII“. HEX: Wprowadź szesnastkowo.
Identyfikator klucza
Klucz szyfrowania 1/Klucz szyfrowania 2/Klucz szyfrowania 3/Klucz szyfrowania 4
Typ uwierzytelniania
Gdy wybrano WPA-PSK (TKIP) lub WPA2-PSK (AES)
Wybiera identyfikator klucza szyfrowania WEP.
Można wprowadzić klucz używany w szyfrowaniu WEP. Wprowadź klucz w postaci znaków jednobajtowych, zgodnie z instrukcjami od administratora sieci, do której podłączany jest projektor. Typ znaków i ich dopuszczalna liczba różnią się zależnie od ustawień Szyfrowanie WEP i Format.
Jeśli liczba wprowadzonych znaków jest mniejsza niż wymagana, żadne znaki nie są szyfrowane. Jeśli liczba wprowadzonych znaków jest większa niż wymagana, znaki przekraczające dozwoloną liczbę nie są szyfrowane.
128 Bit - ASCII: Jednobajtowe znaki alfanumeryczne, 13 znaków. 64 Bit - ASCII: Jednobajtowe znaki alfanumeryczne, 5 znaków. 128 Bit - HEX: od 0 do 9 i od A do F, 26 znaków 64 Bit - HEX: od 0 do 9 i od A do F, 10 znaków
Można ustawić Typ uwierzytelniania dla kodowania WEP.
Open: Metoda służąca do podłączania punktu dostępu bez uwierzytelniania. Shared: Typ uwierzytelniania wykorzystujący klucz WEP.
Lista Funkcji
Można ustawić następujące pozycje.
Podmenu Funkcja
PSK (Klucz szyfrowania)
Gdy wybrano EAP-TLS
Można ustawić następujące pozycje.
Podmenu Funkcja
Wystawiony dla/ Wystawiony przez/Okres ważności
64
Możesz wprowadzić klucz PreShared Key (klucz szyfrowania) w postaci jednobajtowych znaków alfanumerycznych. Wprowadź od 8 do 63 znaków. Po wprowadzeniu klucza PreSharedKey i naciśnięciu przycisku [Enter], wartość jest ustawiana i wyświetlana w postaci gwiazdki (*).
Nie można wprowadzić więcej niż 32 znaków w menu konfiguracyjnym. W przypadku korzystania z funkcji kontroli sieci można wprowadzić więcej niż 32 znaki.
s Instrukcja obsługi projektora "Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (Kontrola sieci)"
Wyświetlone zostaną informacje zawarte w certyfikacie. Nie można nic wprowadzić.
Gdy wybrano EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2 lub EAP-FAST/GTC
Można ustawić następujące pozycje.
Podmenu Funkcja
Nazwa użytkownika
Hasło
Można wprowadzić nazwę użytkownika używaną do uwierzytelniania w postaci jednobajtowych znaków alfanumerycznych (bez spacji). Można wprowadzić do 64 znaków.
Nie można wprowadzić więcej niż 32 znaków w menu konfiguracyjnym. W przypadku korzystania z funkcji kontroli sieci można wprowadzić więcej niż 32 znaki.
s Instrukcja obsługi projektora "Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (Kontrola sieci)"
Można wprowadzić hasło uwierzytelniania w postaci jednobajtowych znaków alfanumerycznych. Można wprowadzić do 64 znaków. Po wprowadzeniu hasła i naciśnięciu przycisku [Enter] wartość jest ustawiana i wyświetlana w postaci gwiazdki (*).
Nie można wprowadzić więcej niż 32 znaków w menu konfiguracyjnym. W przypadku korzystania z funkcji kontroli sieci można wprowadzić więcej niż 32 znaki.
s Instrukcja obsługi projektora "Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (Kontrola sieci)"
Lista Funkcji
Menu Sieć LAN kablowa
Podmenu Funkcja
DHCP
Możesz określić, czy ma być używany protokół Wartość Włączone powoduje, że nie można ustawić żadnych innych adresów.
DHCPg (opcja Włączone/Wyłączone).
65
Adres IP
Maska podsieci
Adres bramy
Adres MAC
Wyświetlanie adresu IP
Można wprowadzić adres IP W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów IP.
0.0.0.0, 127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Można wprowadzić można użyć następujących masek podsieci.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Można wprowadzić adres IP bramy projektora. W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Nie można jednak użyć następujących
0.0.0.0, 127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Wyświetlanie adresu MAC.
Aby zapobiec wyświetlaniu adresu IP na ekranie czuwania LAN, opcję tę należy ustawić w pozycji Wyłączone.
maskę podsiecig dla projektora. W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie
g
przydzielony do projektora.
adresów bramg.
Lista Funkcji
Menu Poczta
Gdy to ustawienie jest włączone, w przypadku wystąpienia problemu z projektorem lub ostrzeżenia, użytkownik otrzyma powiadomienie e-mail. Informacje
s
na temat treści wysłanych wiadomości e-mail znajdują się w części
Podmenu Funkcja
Powiadom.o poczta
Serwer SMTP
Możesz określić, czy ma być stosowane powiadomienie w postaci wiadomości e-mail (Włączone/Wyłączone).
Można wprowadzić W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów IP.
127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Adres IPg serwera SMTP dla projektora.
str.114
66
Numer portu
Adres e-mail 1/Adres e-mail 2/Adres e-mail 3
Ustawianie zdarzenia powiadamiania
Można wprowadzić numer portu serwera SMTP. Wartość domyślna to 25. Można wprowadzić wartości od 1 do 65 535.
Możesz wprowadzić adres e-mail, pod który będą wysyłane powiadomienia. Można zarejestrować do trzech punktów przeznaczenia. Przy wprowadzaniu adresów e-mail można użyć do 64 jednobajtowych znaków alfanumerycznych. Nie można wprowadzić więcej niż 32 znaków w menu konfiguracyjnym. W przypadku korzystania z funkcji kontroli sieci można wprowadzić więcej niż 32 znaki.
Użytkownik może wybrać problemy lub ostrzeżenia, o których chce być powiadamiany pocztą elektroniczną. Gdy w projektorze wystąpi dany problem lub ostrzeżenie, na określony adres e-mail zostanie wysłany e-mail z powiadomieniem o wystąpieniu problemu lub ostrzeżenia. Można wybrać wiele spośród wyświetlanych pozycji.
Lista Funkcji
Menu Inne
Podmenu Funkcja
Trap IP adres 1/Trap IP adres 2
Możesz zarejestrować maksymalnie dwa punkty docelowe powiadamiania pułapek W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów IP.
127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255) Aby używać protokołu SNMP do monitorowania projektora, należy zainstalować program zarządzania SNMP na komputerze. Protokół SNMP
powinien być zarządzany przez administratora sieci.
SNMPg.
67
Priorytetowa brama
AMX Device Discovery
Dla priorytetowej bramy wybierz opcję Bezprzewodowa sieć LAN lub Sieć LAN kablowa.
Ustawienie Włączone zezwala na wykrycie podłączonego do sieci projektora za pomocą funkcji pozycji Wyłączone, jeśli projektor nie został podłączony do środowiska zarządzanego przez kontroler AMX lub AMX Device Discovery.
AMX Device Discoveryg. Ustaw tę funkcję w
Lista Funkcji
Menu Zerowanie
Zeruje wszystkie ustawienia sieci.
Podmenu Funkcja
Wyzerowanie ustawień sieciowych
68
Aby wyzerować wszystkie ustawienia sieci, wybierz opcję Tak. Po wyzerowaniu ustawień, zostanie wyświetlone menu Podstawowy.
Lista Funkcji

Menu Informacje (Bez możliwości zmian)

Menu to pozwala na sprawdzenie stanu odbieranych sygnałów wideo oraz stanu projektora. Liczba wyświetlanych elementów menu zależy od odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu.
69
Sygnał komponentowyg/Cyfrowy sygnał k omponentowy
Podmenu Funkcja
Czas pracy lampy
Status lampy
Źródło
Sygnał wejściowy
Rozdzielczość
Sygnał wideo
Częst. odświeżania
Info synchronizacji
Analogowy lub cyfrowy sygnał RGB/
Pozwala wyświetlić całkowity czas pracy lampy Gdy osiągnie on poziom alarmowy lampy, znaki będą wyświetlane w żółtym kolorze.
Stan lamp ukazują następujące ikony.
: Świeci : Wyłącz
Gdy wyświetlana jest ikona
Możesz wyświetlić nazwę źródła, do którego podłączone jest zewnętrzne urządzenie wysyłające obraz.
Pozwala wyświetlić zawartość podmenu Sygnał wejściowy z menu Sygnał dla odpowiedniego źródła sygnału.
Pozwala wyświetlić informację o rozdzielczości.
Pozwala wyświetlić zawartość podmenu Sygnał wideo z menu Sygnał.
Pozwala wyświetlić
Pozwala wyświetlić informacje o sygnale wideo. Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie wymagał naprawy.
Częst. odświeżaniag.
Całkowity sygnał wideog / SygnałS-video
*
.
, lampa nie pracuje normalnie. Patrz „Odczytywanie stanu wskaźników“. s str.73
g
Status
Informacje dotyczące błędów, które wystąpiły w projektorze. Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie wymagał naprawy.
Lista Funkcji
Podmenu Funkcja
Numer seryjny
Całkowity czas pracy będzie wyświetlany jako „0H“ przez pierwsze 10 godzin. Czas równy lub dłuższy niż 10 godzin będzie wyświetlany jako „10H“, „11H“ itd.
*

Menu Zerowanie

70
Wyświetlanie numeru seryjnego projektora.
Podmenu Funkcja
Zerowanie całkowite
Służy do przywrócenia ustawień domyślnych wszystkich elementów menu konfiguracji. Następujące elementy nie powracają do swoich ustawień domyślnych: Sygnał wejściowy, Logo użytkownika, Wiele ekranów, wszystkie elementy
menu Sieć, Czas pracy lampy oraz Język.

Rozwiązywanie problemów

Ten rozdział opisuje, jak zidentyfikować problemy i co zrobić, gdy problem zostanie znaleziony.

Korzystanie z pomocy

72
W przypadku wystąpienia problemu z projektorem można wyświetlić ekran pomocy, naciskając przycisk [Help]. Problem można rozwiązać odpowiadając na pytania.
Procedura
A
B
Naciśnij przycisk [Help].
Zostanie wyświetlony ekran pomocy.
Pilot
Wybierz element menu.
C
Potwierdź wybór.
Pilot
Pytania i odpowiedzi są wyświetlane, jak pokazano na poniższym ekranie.
Naciśnij przycisk [Help], aby opuścić pomoc.
Pilot
q
Jeśli na ekranie pomocy nie ma rozwiązania problemu, patrz "Rozwiązywanie Problemów" str.73.

Rozwiązywanie Problemów

Jeśli wystąpił problem z projektorem, najpierw sprawdź stan wskaźników projektora i zajrzyj do sekcji „Odczytywanie stanu wskaźników“ poniżej.
Jeśli stan wskaźników nie wskazuje jednoznacznie na czym polega problem, zajrzyj do sekcji „Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania“.
s
str.78

Odczytywanie stanu wskaźników

Te wskaźniki przedstawiają stan pracy projektora.
73
Pokazuje stan pracy urządzenia. Stan gotowości
A
Jeżeli w tym stanie naciśnięty zostanie przycisk [t], rozpocznie się projekcja. Przygotowanie monitorowania sieci (co najwyżej około 20 minut) lub trwa proces schładzania Przyciski są nieaktywne, gdy miga kontrolka. Nagrzewanie
Czas nagrzewania wynosi około 30 sekund. Gdy nagrzewanie zostanie ukończone, wskaźnik przestanie migać.
[t] nie działa podczas nagrzewania. Wyświetlanie
Wskazuje stan modułu sieci bezprzewodowej LAN, jeśli podłączono opcjonalny moduł sieci bezprzewodowej LAN. (tylko EB-Z8050W)
B
Rozwiązywanie Problemów
Pokazuje stan filtra powietrza.
C
Pokazuje stan temperatury wewnętrznej.
D
Pokazuje stan lampy projekcyjnej.
E
W zamieszczonej poniżej tabeli można sprawdzić znaczenie wskaźników oraz dowiedzieć się, jak usunąć sygnalizowane przez nie problemy. Jeśli żaden ze wskaźników się nie świeci, należy sprawdzić, czy kabel zasilania jest prawidłowo podłączony, i czy nie występują zaburzenia w dostarczaniu energii elektrycznej. Czasem, już po odłączeniu kabla zasilania, wskaźnik
Wskaźnik t świeci się lub miga na czerwono
Stan Przyczyna Sposób usunięcia problemu lub stan
Błąd wewnętrzny Przestań korzystać z projektora, odłącz kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub
t świeci się przez krótki czas, ale nie jest to usterka.
: Świeci się : Miga: : Nie świeci się
przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem, który wymienia Podręcznik wsparcia i serwisu. s Projektor Epson —
lista adresów
74
Błąd wentylatora Błąd czujnika Błąd układu chłodzenia
Temp. za wysoka (przegrzewanie)
Błąd lampy Awaria lampy
Przestań korzystać z projektora, odłącz kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem, który wymienia Podręcznik wsparcia i serwisu. s Projektor Epson —
lista adresów
Lampa automatycznie wyłącza się i projekcja zostaje wstrzymana. Poczekaj około pięciu minut. Po około pięciu minutach projektor przejdzie w stan gotowości, wiec sprawdź następujące dwa punkty.
Sprawdź, czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste, i czy projektor nie przylega do ściany.
Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień. s str.89, str.96
Jeśli błąd nadal występuje, przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem, który wymienia Podręcznik wsparcia i serwisu. s Projektor Epson — lista adresów
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1 500 metrów n.p.m., ustaw Tryb dużej wysokości jako Włączone. s str.50
Ustaw Kierunek jako W dół lub W górę, jeśli projektor jest zainstalowany do wyświetlania obrazów w dół lub w górę. s str.50
Sprawdź następujące dwa punkty.
Wyjmij obie lampy i sprawdź, czy nie są pęknięte. s str.93
Wyczyść filtr powietrza. s str.89
Rozwiązywanie Problemów
Stan Przyczyna Sposób usunięcia problemu lub stan
Błąd przep. powiet. Sprawdź następujące dwa punkty.
75
Jeśli nie jest pęknięta: Włóż lampę z powrotem i włącz zasilanie. Jeśli błąd nadal występuje: Wymień lampę na nową i włącz zasilanie. Jeśli błąd nadal występuje: Przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i
skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem, który wymienia Podręcznik wsparcia i serwisu. s Projektor Epson — lista adresów
Jeśli lampa jest pęknięta: Wymień ją na nową lub skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. Jeśli wymieniasz lampę samodzielnie, uważaj na odłamki szkła (nie można kontynuować projekcji, dopóki lampa nie zostanie wymieniona). s Projektor Epson — lista adresów
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1 500 metrów n.p.m., ustaw Tryb dużej wysokości jako Włączone. s str.50
Ustaw Kierunek jako W dół lub W górę, jeśli projektor jest zainstalowany do wyświetlania obrazów w dół lub w górę. s str.50
Sprawdź, czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste, i czy projektor nie przylega do ściany.
Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień. s str.89, str.96
Jeśli błąd nadal występuje, przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem, który wymienia Podręcznik wsparcia i serwisu. s Projektor Epson — lista adresów
m o n
Błąd Auto Iris Cinema filter error Błąd migawki Bł.zasil. (stab.)
Wskaźnik miga lub świeci
Stan Przyczyna Sposób usunięcia problemu lub stan
Ostrzeż. wys. temp. (To nie jest usterka. Jednakże, jeśli temperatura wzrośnie ponownie zbyt wysoko, projektor wyłączy się automatycznie.)
Przestań korzystać z projektora, odłącz kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem, który wymienia Podręcznik wsparcia i serwisu. s Projektor Epson —
lista adresów
: Świeci się : Miga : Nie świeci się : Różnie w zależności od stanu projektora
Sprawdź, czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste, i czy projektor nie przylega do ściany.
Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień. s str.89, str.96
Rozwiązywanie Problemów
Stan Przyczyna Sposób usunięcia problemu lub stan
Wymień lampę Nadszedł termin wymiany lampy, której odpowiada migający wskaźnik lampy 1 lub 2. Wymień lampę na nową.
76
s str.93 Jeśli lampa będzie używana po upływie terminu, zwiększa się ryzyko jej wybuchu. Wymień lampę na nową jak najszybciej. Dla zachowania zgodności odcieni koloru i jasności wyświetlanych obrazów zalecana jest wymiana obu lamp naraz.
Ostrzeż dot lampy Ostrzeż. o zasilaniu
(stab)
Brak filtra pow. Błąd cz. przep. pow.
Sprawdź następujące dwa punkty.
Wyjmij lampę, której odpowiada migający wskaźnik lampy 1 lub 2 i sprawdź, czy nie jest ona pęknięta. s str.93
Wyczyść filtr powietrza. s str.89
Jeśli nie jest pęknięta: Włóż lampę z powrotem i włącz zasilanie. Jeśli błąd nadal występuje: Wymień lampę na nową i włącz zasilanie. Jeśli błąd nadal występuje: Przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i
skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem, który wymienia Podręcznik wsparcia i serwisu. s Projektor Epson — lista adresów
Jeśli lampa jest pęknięta: Wymień ją na nową lub skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. (Pracuje tylko jedna lampa. Wymień wypaloną lampę jak najszybciej.) s Projektor Epson — lista adresów
Jeśli wymieniasz lampę samodzielnie, uważaj na odłamki szkła.
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1 500 metrów n.p.m., ustaw Tryb dużej wysokości jako Włączone. s str.50
Ustaw Kierunek jako W dół lub W górę, jeśli projektor jest zainstalowany do wyświetlania obrazów w dół lub w górę. s str.50
Upewnij się, że filtr powietrza jest starannie zamocowany. s str.96 Projektor wyłącza się automatycznie po upływie około jednej minuty od wykrycia braku filtra powietrza. Jeśli błąd nadal występuje, mimo że filtr powietrza jest na miejscu, może to wskazywać na uszkodzenie czujnika filtra
powietrza. Przestań korzystać z projektora, odłącz kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem, który wymienia Podręcznik wsparcia i serwisu. s Projektor Epson
— lista adresów
Rozwiązywanie Problemów
Stan Przyczyna Sposób usunięcia problemu lub stan
Niski przepływ pow. (To nie jest usterka. Niemniej projekcja zostanie automatycznie przerwana, jeśli przepływ powietrza ulegnie dalszemu
Ost czysz. f. pow. Wyświetlany jest komunikat „Czas wyczyścić filtr powietrza. Oczyść lub wymień filtr powietrza.“. Wyczyść filtr powietrza.
77
zmniejszeniu.) Wyświetlony zostaje komunikat „Filtra powietrza jest zatkany. Oczyść lub wymień filtr powietrza.“. Sprawdź następujące
dwa punkty.
Sprawdź, czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste, i czy projektor nie przylega do ściany.
Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień. s str.89, str.96
Jeśli przepływ powietrza pozostaje niski po wyczyszczeniu filtra, wymień filtr powietrza na nowy. s str.96 Jeśli błąd nadal występuje, przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i
skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem, który wymienia Podręcznik wsparcia i serwisu. s Projektor Epson — lista adresów
s str.89 Jeśli filtr powietrza jest zabarwiony na żółto dymem tytoniowym i nie może być wyczyszczony, wymień go na nowy. Wskaźniki czy komunikaty dotyczące konieczności oczyszczenia filtra powietrza są wyświetlane jedynie wówczas, gdy
wartość elementu Ost czysz. f. pow. z menu Zaawansow. to Włączone. s str.50
q
Jeśli projektor nie działa prawidłowo, chociaż wszystkie wskaźniki są w normie, zajrzyj do sekcji „Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania“.
s str.78
Jeśli błędu nie wymieniono w tej tabeli, przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem, który wymienia Podręcznik wsparcia i serwisu. s Projektor Epson — lista adresów
Rozwiązywanie Problemów
78

Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania

Jeśli występuje jakikolwiek z następujących problemów i wskaźniki nie sugerują rozwiązania, przejdź na stronę poświęconą danemu problemowi.
Problemy związane z obrazem
"Brak obrazu" s str.79 Projekcja nie uruchamia się, obszar projekcji jest całkowicie czarny, obszar projekcji jest całkowicie niebieski, itd.
"Nie jest wyświetlane video" s str.79 Obraz ruchomy z komputera jest czarny i nic się nie wyświetla.
"Projekcja zatrzymuje się samoczynnie" s str.79
"Wyświetlony zostaje komunikat „Nieobsługiwane“." s str.80
"Wyświetlany jest komunikat „Brak sygnału.“." s str.80
"Obraz jest rozmyty lub nieostry" s str.80
"Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia" s str.81
Pojawiają się problemy takie jak zakłócenia, zniekształcenia lub wzór czarno-białej kraty.
"Obraz jest obcięty (duży) lub jest mały lub ma nieprawidłowy współczynnik
kształtu" s str.81
Tylko cześć obrazu jest wyświetlona, lub proporcja wysokości i szerokości obrazu nie jest prawidłowa, itd.
Inne problemy
"Pilot zdalnego sterowania nie
działa" s str.85
"Nic nie jest wyświetlane na monitorze
zewnętrznym" s str.85
"Chcę zmienić język komunikatów i
menu" s str.85
"Nie można otrzymać powiadomienia
pocztą, nawet gdy w projektorze wystąpi nieprawidłowość." s str.86
"Kolory obrazu są nieprawidłowe" s str.82 Cały obraz ma purpurowy lub zielony odcień, obraz są czarno-białe, kolory wydają się być wyblakłe itd... (Monitory komputerowe i wyświetlacze LCD w różny sposób odtwarzają kolory, więc kolory wyświetlane przez projektor i kolory na monitorze niekoniecznie będą takie same, ale nie świadczy to o problemie.)
• "Obraz jest zbyt ciemny" s str.83
Problemy podczas rozpoczynania projekcji
"Brak zasilania" s str.83
Rozwiązywanie Problemów
Problemy związane z obrazem
Brak obrazu
Sprawdź Rozwiązanie
Czy naciśnięty został przycisk [t]? Naciśnij przycisk [t], aby włączyć zasilanie.
Czy wskaźniki są wyłączone? Kabel zasilania nie jest prawidłowo podłączony lub energia elektryczna nie jest prawidłowo dostarczana.
Podłącz prawidłowo kabel zasilania projektora. s Przewodnik szybkiego startu Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo.
Czy migawka nie jest zamknięta? Naciśnij przycisk [Shutter] na pilocie, aby otworzyć migawkę. s str.25
Czy ustawienia menu konfiguracji są poprawne? Zastosuj funkcję Zerowanie całkowite, aby przywrócić ustawienia domyślne. Menu s ZerowanieZerowanie
całkowite str.70
79
Czy wyświetlony obraz jest całkowicie czarny?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Czy ustawienia formatu sygnału wideo są prawidłowe?
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła wideo
Nie jest wyświetlane video
Sprawdź Rozwiązanie
Czy sygnał obrazu z komputera jest wysyłany na wyświetlacz LCD lub monitor?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera przenośnego lub
komputera z wbudowanym ekranem LCD
Projekcja zatrzymuje się samoczynnie
Sprawdź Rozwiązanie
Czy Tryb uśpienia ustawiono jako Włączone? Naciśnij przycisk [t], aby włączyć zasilanie. Aby nie dopuścić do aktywacji trybu uśpienia, należy zmienić to
Niektóre obrazy, jak na przykład wygaszacze ekranu, mogą być całkowicie czarne.
Zmień ustawienia na odpowiednie dla sygnału podłączonego urządzenia. Menu s SygnałSygnał wideo str.47
Zmień ustawienia komputera tak, aby sygnał był wysyłany tylko na wyjście zewnętrzne. s Skorzystaj z instrukcji obsługi komputera.
ustawienie na Wyłączone. s Menu Zaawansow.DziałanieTryb uśpienia str.50
Rozwiązywanie Problemów
Sprawdź Rozwiązanie
Czy założony jest filtr powietrza? Upewnij się, że filtr powietrza jest starannie zamocowany. s str.96
Projektor wyłącza się automatycznie po upływie około jednej minuty od wykrycia braku filtra powietrza.
Wyświetlony zostaje komunikat „Nieobsługiwane“.
Sprawdź Rozwiązanie
Czy ustawienia formatu sygnału wideo są prawidłowe?
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła wideo
Zmień ustawienia na odpowiednie dla sygnału podłączonego urządzenia. Menu s Sygnał – Sygnał wideo str.47
80
Czy rozdzielczość sygnału wideo oraz częstotliwość odświeżania są odpowiednie dla bieżącego trybu?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Wyświetlany jest komunikat „Brak sygnału.“.
Sprawdź Rozwiązanie
Czy kable są właściwie podłączone? Sprawdź czy wszystkie kable wymagane do projekcji są starannie podłączone. s Przewodnik szybkiego startu
Czy wybrano prawidłowy port wejścia? Zmień obraz naciskając przycisk [Source Search] na pilocie lub panelu sterowania. s str.22
Czy włączone jest zasilanie komputera albo źródła sygnału wideo? Włącz zasilanie urządzenia.
Czy sygnał jest wysyłany do projektora?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera przenośnego lub
komputera z wbudowanym ekranem LCD
Obraz jest rozmyty lub nieostry
Sprawdź w dokumentacji komputera, w jaki sposób zmienić rozdzielczość sygnału wideo oraz częstotliwość odświeżania sygnału wychodzącego z komputera. s "Obsługiwanemonitory" str.118
Jeśli sygnał obrazu jest wysyłany jedynie do monitora LCD komputera lub monitora dodatkowego, zmień ustawienie, aby sygnał był wysyłany do urządzenia zewnętrznego i na monitor komputera. W przypadku niektórych modeli komputerów, gdy sygnał obrazu jest wyprowadzany na zewnątrz, przestaje on być wyświetlany na monitorze komputera lub monitorze dodatkowym. s Więcej informacji znajdziesz w dokumentacji komputera, szukając nazw takich jak „Wyjście zewnętrzne“ lub „Podłączanie monitora zewnętrznego“.
Jeśli podłączenie jest wykonywane w momencie, gdy zasilanie projektora lub komputera jest włączone, klawisz funkcyjny [Fn] który przełącza sygnał wideo z komputera na wyjście zewnętrzne może nie działać. Wyłącz i włącz zasilanie komputera oraz projektora.
Sprawdź Rozwiązanie
Czy ostrość jest wyregulowana prawidłowo? Naciśnij przycisk [Focus] na pilocie, aby wyregulować ostrość. s Przewodnik szybkiego startu
Rozwiązywanie Problemów
Sprawdź Rozwiązanie
Czy projektor jest w prawidłowej odległości? Czy odległość projektora od ekranu jest większa niż odległość zalecana?
Ustaw projektor w zalecanej odległości. s str.107
Czy korekta geometrii obrazu nie jest zbyt duża? Zmniejsz kąt projekcji, aby zmniejszyć wielkość wymaganej korekty geometrii obrazu. s Przewodnik szybkiego startu
Czy obiektyw zaparował? Jeśli projektor jest nagle przeniesiony z zimnego otoczenia do ciepłego otoczenia, lub jeśli nastąpi nagła zmiana
temperatury, na obiektywie może pojawić się skroplenie pary wodnej, co może spowodować, że obraz stanie się niewyraźny. Umieść monitor w pomieszczeniu projekcji godzinę przed użyciem. Jeśli na obiektywie pojawi się skroplenie, wyłącz projektor i poczekaj aż zniknie.
Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia
Sprawdź Rozwiązanie
Czy ustawienia formatu sygnału wideo są prawidłowe?
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła wideo
Czy kable są właściwie podłączone? Sprawdź czy wszystkie kable wymagane do projekcji są starannie podłączone. s Przewodnik szybkiego startu
Czy używasz przedłużacza? Jeśli używasz przedłużacza, zakłócenia elektryczne mogą mieć wpływ na sygnał. Użyj kabli dostarczonych z
Zmień ustawienia na odpowiednie dla sygnału podłączonego urządzenia. Menu s SygnałSygnał wideo str.47
projektorem, aby sprawdzić, czy kabel przedłużacza jest przyczyną problemu.
81
Czy wybrano prawidłową rozdzielczość?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Czy ustawienia „ wyregulowane?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Obraz jest obcięty (duży) lub jest mały lub ma nieprawidłowy współczynnik kształtu
Czy ustawiono prawidłowy kształt obrazu? Naciśnij przycisk [Aspect] na pilocie, aby wybrać kształt obrazu pasujący do źródła sygnału. s str.27
Czy obraz jest wyświetlany z komputera z ekranem panoramicznym?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Synchronizacjag“ i „Trakingg“ są prawidłowo
Sprawdź Rozwiązanie
Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał z komputera stał się odpowiedni dla danego projektora. s "Obsługiwanemonitory" str.118 s Dokumentacja komputera
Naciśnij przycisk [Auto] na pilocie lub przycisk [Enter] na panelu sterowania, aby przeprowadzić automatyczną regulację . Jeśli po przeprowadzeniu automatycznej regulacji obraz nie jest wyregulowany prawidłowo, można spróbować regulacji za pomocą elementów Synchronizacja i Traking w menu konfiguracji. s Menu Sygnał – Traking, Synchronizacja str.47 str.47
Zmień ustawienia na odpowiednie dla sygnału podłączonego urządzenia. Menu s SygnałRozdzielczość str.47
Rozwiązywanie Problemów
Sprawdź Rozwiązanie
Czy obraz jest nadal powiększony przez funkcję E-Zoom? Naciśnij przycisk [ESC] na pilocie, aby wyłączyć funkcję E-Zoom. s str.32
Czy ustawienie Pozycja jest prawidłowe? Naciśnij przycisk [Auto] na pilocie lub przycisk [Enter] na panelu sterowania, aby przeprowadzić automatyczną
regulację obrazu wyświetlanego z komputera. Jeśli po przeprowadzeniu automatycznej regulacji obraz nie jest wyregulowany prawidłowo, można spróbować regulacji za pomocą elementu Pozycja z menu konfiguracji.
Podczas projekcji, za pomocą elementu Pozycja z menu konfiguracji, można, oprócz sygnału obrazu z komputera, regulować także inne sygnały. s Menu SygnałPozycja str.47
82
Czy komputer jest ustawiony na wyświetlanie na dwóch monitorach?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Czy wybrano prawidłową rozdzielczość?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Kolory obrazu są nieprawidłowe
Sprawdź Rozwiązanie
Czy ustawienia dotyczące sygnału wejściowego zgadzają się z właściwościami sygnału odbieranego z podłączonego urządzenia?
Czy jasność obrazu jest prawidłowo ustawiona? Wyreguluj ustawienie Jasność w menu konfiguracji. s Menu ObrazJasność str.45
Czy kable są właściwie podłączone? Sprawdź czy wszystkie kable wymagane do projekcji są starannie podłączone. s Przewodnik szybkiego startu
Czy funkcja
Czy kolory są prawidłowo wyregulowane? Wyreguluj ustawienie Regulacja kolorów w menu konfiguracji. s Menu Obraz - Regulacja kolorów str.45
Czy ustawienia Nasycenie koloru oraz Odcień są prawidłowo wyregulowane?
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła wideo
Kontrastg jest prawidłowo ustawiona? Wyreguluj ustawienie Kontrast w menu konfiguracji. s Menu Obraz - Kontrast str.45
Jeśli w systemie Windows włączono wyświetlanie na dwóch monitorach (Panel sterowania – Właściwości ekranu), to wyświetlana będzie tylko około połowa obrazu. Aby wyświetlić cały obraz na ekranie komputera, wyłącz funkcję wyświetlania na dwóch monitorach. s Dokumentacja sterownika karty graficznej komputera.
Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał z komputera stał się odpowiedni dla danego projektora. s "Obsługiwanemonitory" str.118 s Dokumentacja komputera
Zmień następujące ustawienia w zależności od właściwości sygnału z podłączonego urządzenia. Gdy obraz pochodzi z urządzenia podłączonego do gniazda wejściowego Komputer (Computer) lub BNC s Menu
SygnałSygnał wejściowy str.47 Gdy obraz pochodzi z urządzenia podłączonego do gniazda wejściowego Video lub S-video s Menu Sygnał –
Sygnał wideo str.47
Wyreguluj ustawienia Nasycenie koloru oraz Odcień w menu konfiguracji. s Menu ObrazNasycenie koloru, Odcień str.45
Rozwiązywanie Problemów
Obraz jest zbyt ciemny
Sprawdź Rozwiązanie
Czy jasność obrazu jest prawidłowo ustawiona? Wyreguluj ustawienia Jasność oraz Zużycie energii w menu konfiguracji.
s Menu Obraz – Jasność str.45 s Menu Ustawienia – Zużycie energii str.49
83
Czy funkcja
Czy zbliża się termin wymiany lampy? Gdy zbliża się termin wymiany lampy, obraz staje się ciemniejszy i pogarsza się jakość kolorów. W takiej sytuacji
Kontrastg jest prawidłowo ustawiona? Wyreguluj ustawienie Kontrast w menu konfiguracyjnym.
s Menu Obraz – Kontrast str.45
należy wymienić lampę na nową. s str.93
Problemy podczas rozpoczynania projekcji
Brak zasilania
Sprawdź Rozwiązanie
Czy naciśnięty został przycisk [t]? Naciśnij przycisk [t], aby włączyć zasilanie.
Czy wskaźniki są wyłączone? Kabel zasilania nie jest prawidłowo podłączony lub energia elektryczna nie jest prawidłowo dostarczana.
Odłącz, a następnie podłącz ponownie kabel zasilania. s Przewodnik szybkiego startu Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo.
Czy wskaźniki włączają się i wyłączają podczas dotykania kabla? Prawdopodobnie kabla zasilający ma słabe styki lub jest uszkodzony. Włóż ponownie kabel zasilający. Jeśli nie
rozwiązało to problemu, przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem, który wymienia Podręcznik wsparcia i serwisu. s Projektor Epson — lista adresów
Czy ustawienie Blokada działania ma wartość Pełna blokada? Naciśnij przycisk [t] na pilocie. Aby odblokować przyciski na panelu sterowania, zmień ustawienie funkcji Blokada
działania na Wyłączone. s Menu UstawieniaBlokada działania str.40
Czy wybrano prawidłowe ustawienie dla odbiornika zdalnego? Sprawdź ustawienie Odbiornik zdalny w menu konfiguracji. s Menu UstawieniaOdbiornik zdalny str.49
Czy natychmiast po automatycznym wyłączeniu projektora z aktywną funkcją Włącz zasilanie odcięto zasilanie wyłącznikiem lub podłączono z powrotem kabel zasilania?
Czy znajdujący się z boku pilota przełącznik identyfikatora znajduje się w pozycji On (Włączone)?
Wykonanie czynności po lewej przy ustawieniu funkcji Włącz zasilanie jako Włączone powoduje, że zasilanie może nie włączyć się ponownie. Naciśnij przycisk [t], aby ponownie włączyć zasilanie.
Gdy przełącznik jest w pozycji włączonej, pilot może sterować tylko tym projektorem, któremu przypisano odpowiedni identyfikator. Ustaw przełącznik identyfikatora pilota w pozycji wyłączonej. s str.33
Rozwiązywanie Problemów
Sprawdź Rozwiązanie
Czy lampa i pokrywa lampy są prawidłowo założone? Jeśli lampa lub pokrywa lampy jest nieprawidłowo założona, projektora nie można włączyć. Sprawdź prawidłowość
założenia. s str.93
84
Rozwiązywanie Problemów
Inne problemy
Pilot zdalnego sterowania nie działa
Sprawdź Rozwiązanie
Czy obszar wysyłania podczerwieni pilota jest skierowany na projektor, którym chcesz sterować?
Czy pilot nie jest w zbyt daleko od projektora? Zasięg działania pilota wynosi około 15 m. s Przewodnik szybkiego startu
Skieruj pilot w kierunku odbiornika zdalnego projektora. Zasięg działania s Przewodnik szybkiego startu
85
Czy bezpośrednie światło słoneczne lub silne światło świetlówki pada na odbiornik zdalny projektora?
Czy wybrano prawidłowe ustawienie dla odbiornika zdalnego? Sprawdź ustawienie Odbiornik zdalny w menu konfiguracji. s Menu UstawieniaOdbiornik zdalny str.49
Czy baterie są rozładowane lub zostały włożone nieprawidłowo? Upewnij się, że baterie zostały prawidłowo włożone lub, jeśli to konieczne, wymień baterie na nowe. s str.92
Czy identyfikatory pilota i projektora pasują do siebie? Upewnij się, że identyfikator obsługiwanego projektora odpowiada identyfikatorowi pilota. Aby obsługiwać pilotem
Czy ustawienie Typ pilota odpowiada pilotowi, którego używasz? Sprawdź ustawienie Typ pilota w menu konfiguracji. s Menu Zaawansow.DziałanieTyp pilota str.50
Czy do pilota lub portu zdalnego sterowania na projektorze podłączono opcjonalny kabel pilota?
Nic nie jest wyświetlane na monitorze zewnętrznym
Sprawdź Rozwiązanie
Czy obraz jest podawany przez inne gniazdo wejściowe niż Komputer (Computer) lub BNC?
Chcę zmienić język komunikatów i menu
Ustaw projektor w miejscu, w którym nie pada na niego silne światło. Możesz też nadać wartość Wyłączone opcji Odbiornik zdalny w menu konfiguracji. s Menu Ustawienia – Odbiornik zdalny str.49
dowolne projektory, bez względu na przypisane do nich identyfikatory, należy ustawić przełącznik ID, znajdujący się z boku pilota, w pozycji Off (Wyłączone). s str.33
Gdy podłączony jest kabel pilota zdalnego sterowania, obszar emisji podczerwieni pilota i odbiornik zdalnego sterowania na projektorze są nieaktywne. Jeśli kabel pilota zdalnego sterowania nie jest używany, należy odłączyć go od pilota i portu zdalnego sterowania.
Na monitorze zewnętrznym mogą być wyświetlane tylko obrazy, których sygnał dochodzi do gniazd wejściowych Komputer (Computer) lub BNC. s str.110
Sprawdź Rozwiązanie
Zmień ustawienie Język. Dostosuj ustawienie Język w menu konfiguracji. s Menu Zaawansow. Język str.50
Rozwiązywanie Problemów
Nie można otrzymać powiadomienia pocztą, nawet gdy w projektorze wystąpi nieprawidłowość.
Sprawdź Rozwiązanie
Czy Tryb gotowości ustawiono jako Komunikacja wł.? Aby korzystać z powiadamiania za pomocą poczty elektronicznej, gdy projektor znajduje się w trybie gotowości,
ustaw wartość Komunikacja wł. dla opcji Tryb gotowości w menu konfiguracji. s Menu Zaawansow.Tryb gotowości str.50
Czy wystąpił problem krytyczny i projektor nagle się zatrzymał? Jeśli projektor nagle wstrzyma pracę, wiadomość e-mail nie zostanie wysłana.
Jeśli problem nie ustępuje, skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem, który wymienia Podręcznik wsparcia i serwisu. s Projektor Epson — lista adresów
Czy energia elektryczna jest dostarczona do projektora? Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo.
Czy funkcja Poczta jest prawidłowo skonfigurowana? Powiadomienie o problemach za pomocą poczty elektronicznej jest wysyłane zgodnie z ustawieniami funkcji Poczta
w menu konfiguracji. Sprawdź, czy ustawienia są prawidłowe.s Menu ZerowaniePoczta str.53
86

Dodatek

Rozdział ten zawiera informacje o procedurach konserwacji, które zapewnią najwyższą wydajność projektora przez długie lata.

Metody Instalacji

88
Projektor można zainstalować pod sufitem lub ustawić na stole, jak to pokazano poniżej. Ponadto projektor może wyświetlać obrazy w rozmaitych miejscach, ponieważ wyświetlanie jest możliwe i w pionie, i w poziomie, co 90˚.
Ostrzeżenie
Projektor wymaga specjalnego sposobu instalacji do wyświetlania obrazów w dół (wspornik sufitowy) lub w górę. Jeśli instalacja nie zostanie wykonana prawidłowo, projektor może spaść. Może tym spowodować obrażenie ciała lub inny wypadek.
Aby skorzystać z tej metody instalacji, skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem, który wymienia Podręcznik wsparcia i serwisu.
Jeśli w punktach montażowych wspornika sufitowego zastosujesz klej, aby zapobiec odkręcaniu się śrub, lub jeśli projektor zanieczyszczą smary lub olej, obudowa projektora może popękać, powodując wypadnięcie ze wspornika. Może to spowodować poważne obrażenia ciała osób znajdujących się pod wspornikiem i uszkodzić projektor. Przy instalacji lub regulacji wspornika sufitowego nie należy używać kleju, aby zapobiec odkręcaniu się śrub, nie należy też stosować olejów czy smarów itp.
Przy instalacji projektora pod sufitem trzeba zastosować środki chroniące projektor przed upadkiem, na przykład, przeciągając drut lub kabel zabezpieczający przez jego uchwyty.
s
Projektor Epson — lista adresów
Zawieszenie projektora pod sufi­tem i wyświetlanie obrazów z przodu ekranu.
Wyświetlanie obrazów z przodu ekranu.
Wyświetlanie obrazów prosto w górę
Zawieszenie projektora pod sufi­tem i wyświetlanie obrazów z tyłu półprzezroczystego ekranu.
Wyświetlanie obrazów z tyłu półprzeźroczystego ekranu.
Wyświetlanie obrazów prosto w dół
Uwaga
Nie wolno instalować projektora pod innymi kątami niż pokazane na poniższych ilustracjach.
Nie wolno używać projektora odwróconego do góry nogami.
Należy prawidłowo ustawić wartość pozycji Kierunek w menu konfiguracji zgodnie z kątem instalacji.
Używanie projektora pod niewłaściwym kątem lub przy nieprawidłowych ustawieniach w menu konfiguracji jest źródłem awarii i skraca czas eksploatacji elementów optycznych.
s
str.50
q
Do zawieszenia projektora pod sufitem wymagany jest wspornik sufitowy, który jest wyposażeniem dodatkowym.
str.98
s
Ustawienie Projekcja można zmienić w menu konfiguracji.
s str.50

Czyszczenie

89
Należy wyczyścić projektor, gdy zabrudzi się lub gdy zmniejszy się jakość wyświetlanych obrazów.
Ostrzeżenie
Nie wolno używać pojemników ciśnieniowych zawierających palny gaz do usuwania brudu lub kurzu przylegających na przykład do obiektywu lub filtra projektora. Może to stać się przyczyną pożaru ze względu na wysoką temperaturę znajdującej się w urządzeniu lampy.

Czyszczenie Powierzchni Projektora

Wyczyść powierzchnię projektora przecierając ją miękką szmatką.
Gdy projektor jest bardzo zabrudzony, nawilż ściereczkę wodą z dodatkiem małej ilości neutralnego detergentu a następnie dobrze ją wyciśnij przed wytarciem powierzchni projektora.
Uwaga
Nie należy używać lotnych substancji takich jak alkohol, wosk czy rozpuszczalnik do czyszczenia powierzchni projektora. Ich użycie może wywołać uszkodzenia lub odbarwienia obudowy.

Czyszczenie filtra powietrza

Wyczyść filtr oraz wlot powietrza, gdy wskaźnik filtra zacznie mrugać na zielono lub zostanie wyświetlony następujący komunikat.
„Czas wyczyścić filtr powietrza.“ „Oczyść lub wymień filtr powietrza.“
Uwaga
Jeśli na filtrze powietrza zbierze się kurz, może to spowodować podwyższenie wewnętrznej temperatury projektora, co prowadzi do problemów z działaniem układu optycznego i skrócenia jego żywotności. Wyczyść filtr powietrza natychmiast po wyświetleniu komunikatu.
Jeśli filtr powietrza jest zabarwiony na żółto dymem tytoniowym, nie może zostać oczyszczony. W takiej sytuacji, wymień filtr powietrza na nowy.
s
str.96
Nie wolno płukać filtra powietrza w wodzie. Nie wolno używać detergentów ani rozpuszczalników.
Do czyszczenia można używać szczotek, ale wyłącznie z długim i miękkim włosiem. Używając szczotki, należy wykonywać delikatne ruchy. W przypadku zbyt mocnego szczotkowania, kurz może wniknąć do filtra powietrza i nie będzie można go usunąć.
Procedura

Czyszczenie Obiektywu

Do delikatnego czyszczenia obiektywu należy używać ogólnie dostępnych ściereczek do czyszczenia okularów.
Uwaga
Nie należy wycierać obiektywu szorstkim materiałem oraz należy chronić obiektyw przed wstrząsami, ponieważ łatwo może się uszkodzić.
A
B
Po wyłączeniu zasilania projektora odłącz przewód zasilania, gdy projektor wyda dwa sygnały dźwiękowe.
Zdejmij pokrywę filtra powietrza.
Chwyć palcami wypustki pokrywy filtra powietrza, a następnie, wciąż ściskając wypustki, zdejmij ją, pociągając ku sobie.
Czyszczenie
90
C
D
Wyjmij filtr powietrza.
Obróciwszy filtr powietrza przednią częścią (z wypustkami) w dół, stuknij filtrem cztery lub pięć razy, aby strzepnąć z niego kurz.
Odwróć filtr i stuknij nim w ten sam sposób drugą stroną.
Uwaga
Jeżeli uderzenie będzie zbyt mocne, filtr może ulec zdeformowaniu lub pęknięciu i nie nadawać się do dalszego użytku.
E
F
Za pomocą odkurzacza usuń pozostały kurz ze strony przedniej części filtra.
Włóż filtr powietrza z powrotem.
Czyszczenie
91
G
q
Załóż pokrywę filtra powietrza.
Dociśnij pokrywę aż wskoczy na miejsce.
Jeśli ten komunikat jest często wyświetlany, nawet po oczyszczeniu filtra, należy wymienić filtr. Wymień filtr powietrza na nowy.
str.96
s

Wymiana Materiałów Eksploatacyjnych

W tej sekcji omówiono sposób wymiany baterii w pilocie, lampy i filtra powietrza.

Wymiana baterii w pilocie

Jeśli po pewnym czasie używania pilot zaczyna z opóźnieniem reagować na polecenia lub przestaje działać, prawdopodobną przyczyną jest wyczerpanie baterii. Należy wymienić baterie. Przygotuj dwie alkaliczne baterie rozmiaru AA. Nie wolno używać innych baterii niż baterie alkaliczne rozmiaru AA.
92
Uwaga
Przed wymianą baterii koniecznie zapoznaj się z dokumentem Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
Procedura
A
B
Zdejmij pokrywę komory baterii.
Wciskając zapadkę pokrywy komory baterii, podnieś pokrywę do góry.
Wymień baterie na nowe.
s
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przestroga
Sprawdź rozmieszczenie oznaczeń (+) i (-) wewnątrz komory baterii, aby poprawnie włożyć baterie.
C
Załóż pokrywę komory baterii.
Wciśnij pokrywę komory baterii, aż wskoczy na miejsce.
Wymiana Materiałów Eksploatacyjnych
93

Wymiana lampy

Okres eksploatacji lampy
Należy wymienić lampę na nową, gdy:
Przy rozpoczęciu projekcji w lewym dolnym rogu ekranu pojawia się komunikat „Wymień lampę.“.
Wskaźnik lampy miga na pomarańczowo. Wymień lampę, której odpowiada migający wskaźnik lampy 1 lub 2.
Uwaga
Aby zachować niezmienną od początku użytkowania jasność i jakość wyświetlanych obrazów, komunikat o wymianie lampy pojawia się po następujących okresach.
Ciągła praca przy ustawieniu opcji Zużycie energii na Normalne: około 2400 godzin
Ciągła praca przy ustawieniu opcji Zużycie energii na ECO: około 3400 godzin
Po wyłączeniu projektora nie włączaj go natychmiast z powrotem. Częste włączanie i wyłączanie projektora może spowodować skrócenie czasu używalności lamp.
Jeśli lampa będzie używana po upływie terminu wymiany, rośnie ryzyko jej wybuchu. Gdy pojawi się komunikat o konieczności wymiany lampy, należy bezzwłocznie wymienić lampę na nową, nawet jeśli nadal działa.
W zależności od parametrów lampy i sposobu jej użytkowania, lampa może świecić słabiej lub przestać działać przed pojawieniem się komunikatu ostrzegawczego. Należy zawsze mieć przygotowane dwa zapasowe moduły lamp na wymianę w razie potrzeby.
Opis wymiany lampy
s
str.49
Wyświetlany obraz jest coraz ciemniejszy lub jego jakość pogarsza się.
Lampę można wymienić nawet wówczas, gdy projektor jest zawieszony pod sufitem.
Ostrzeżenie
Gdy lampa przestała świecić, istnieje możliwość, że jest pęknięta. Podczas wymiany lampy w projektorze zainstalowanym pod sufitem, należy zawsze przyjmować, że lampa jest pęknięta i dlatego należy stać obok pokrywy lampy, a nie pod nią. Delikatnie zdejmij pokrywę lampy.
Nigdy nie rozbieraj ani nie przerabiaj lamp. Używanie przerabianej lub ponownie złożonej lampy do projektora może spowodować pożar, porażenie prądem lub nieszczęśliwy wypadek.
Wymiana Materiałów Eksploatacyjnych
94
Przestroga
Przed zdjęciem pokrywy lampy poczekaj aż lampa wystarczająco ostygnie. Jeśli lampa będzie gorąca, możesz się oparzyć lub spowodować inne obrażenia ciała. Na ostudzenie lampy należy poczekać około 1 godziny po wyłączeniu zasilania projektora.
Uwaga
Nigdy nie używaj projektora, w którym brakuje jednej z lamp.
Dla zachowania zgodności odcieni koloru i jasności wyświetlanych obrazów zalecana jest wymiana obu lamp naraz.
Procedura
A
B
Po wyłączeniu zasilania projektora odłącz przewód zasilania, gdy projektor wyda dwa sygnały dźwiękowe.
Przed zdjęciem pokrywy lamp z tyłu projektora odczekaj aż lampy wystarczająco ostygną.
Aby zwolnić zatrzask, ściśnij jednocześnie wypustki z przodu pokrywy lamp. Gdy zatrzask puści, pociągnij pokrywę prosto w kierunku od projektora.
C
Podnieś dźwignię ryglującą lampę, którą chcesz wymienić i wyciągnij lampę na wprost.
Jeśli lampa jest pęknięta, wymień ją na nową lub skontaktuj się ze swoim sprzedawcą.
Lampa 1
A
Lampa 2
B
s
Projektor Epson — lista adresów
D
Włóż nową lampę.
Wsuń nową lampę wzdłuż szyny prowadzącej, dobrze osadzając ją na miejscu, dociśnij mocno, aby wsunąć ją do końca i opuść dźwignię ryglującą aż do zatrzaśnięcia.
Wymiana Materiałów Eksploatacyjnych
Uwaga
Upewnij się, że lampa została dobrze włożona. Ze względów bezpieczeństwa lampa wyłącza się automatycznie po zdjęciu pokrywy lamp. Jeśli lampa lub pokrywa lamp nie są prawidłowo włożone, lampa nie będzie świecić.
Ten produkt zawiera lampę, w której skład wchodzi rtęć (Hg). Dowiedz się, jakie są lokalne przepisy dotyczące utylizacji takiego produktu. Nie należy wyrzucać takiej lampy do zwykłego pojemnika na śmieci.
Zerowanie wartości Czas pracy lampy
Projektor dysponuje licznikiem czasu pracy lampy, dzięki któremu powiadamia użytkownika komunikatem lub wskaźnikiem, że nadszedł termin jej wymiany. Po wymianie lampy i włączeniu zasilania, na ekranie zostaje wyświetlony następujący komunikat, umożliwiając wyzerowanie licznika czasu pracy lampy.
Wybierz odpowiedź Tak i naciśnij przycisk [Enter].
95
E
Załóż pokrywę lamp.
Dociśnij pokrywę do projektora i przesuń w prawo aż do zatrzaśnięcia.
Pokazuje wymianę lampy 1.
A
Pokazuje całkowity czas pracy lampy. Jeśli wybierzesz odpowiedź Tak i
B
wyzerujesz licznik, wartość licznika czasu pracy lampy 1 zostanie ustawiona na 0 godzin.
Wymiana Materiałów Eksploatacyjnych

Wymiana filtra powietrza

Okres eksploatacji filtra powietrza
Należy wymienić filtr powietrza, gdy:
Filtr powietrza stał się brązowy.
Komunikat jest wyświetlany, pomimo że filtr powietrza został
oczyszczony.
Opis wymiany filtra powietrza
Można wymienić filtr powietrza, nawet gdy projektor jest zawieszony pod sufitem.
Procedura
C
96
Wyjmij filtr powietrza.
A
B
Po wyłączeniu zasilania projektora odłącz przewód zasilania, gdy projektor wyda dwa sygnały dźwiękowe.
Zdejmij pokrywę filtra powietrza.
Chwyć palcami wypustki pokrywy filtra powietrza, a następnie, wciąż ściskając wypustki, zdejmij ją, pociągając ku sobie.
D
Załóż nowy filtr powietrza.
Wymiana Materiałów Eksploatacyjnych
97
E
q
Załóż pokrywę filtra powietrza.
Włóż tak, aby kliknął i zablokował się na swoim miejscu.
Należy utylizować zużyte filtry powietrza zgodnie z miejscowymi przepisami. Materiał ramki filtra: polipropylen Materiał części filtrującej: polipropylen

Opcjonalne Akcesoria i Materiały Eksploatacyjne

98
Dostępne są przedstawione niżej akcesoria i materiały eksploatacyjne. Zakupów należy dokonywać zgodnie z aktualnym zapotrzebowaniem. Następująca lista opcjonalnych akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych jest aktualna na dzień: 2009.07. Dane dotyczące akcesoriów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Mogą występować różnice w ich dostępności między różnymi krajami.

Akcesoria Opcjonalne

Kabel komputerowy ELPKC02 (1,8 m - dla mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin)
Jest to taki sam kabel, jak dostarczony z projektorem.
Kabel komputerowy ELPKC09 (3 m - dla mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin) Kabel komputerowy ELPKC10 (20 m - dla mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin)
Użyj jednego z powyższych przewodów, jeśli kabel komputerowy dostarczony z projektorem jest zbyt krótki.
Kabel dla komponentowego sygnału wideo ELPKC19 (3 m - dla mini D-Sub 15-pin/RCA męski
Służy do wyświetlania Komponent Videog.
Zestaw okablowania pilota zdalnego sterowania ELPKC28 (2 kable 10-metrowe)
Stosowane w celu zapewnienia prawidłowego działania pilota z dużej odległości.
Odbiornik myszy bezprzewodowej ELPST16
Stosowany do obsługi wskaźnika myszy komputerowej za pomocą pilota projektora lub do obsługi przycisków przewijania stron (góra/dół) w trakcie wyświetlania pliku PowerPoint.
^
3)
Obiektyw długoogniskowy ELPLL07 (Współczynnik odległości od ekranu: a. ok. 5,76 do 8,09 b. ok.
5,83 do 8,18) Obiektyw średnioogniskowy ELPLM07 (Współczynnik odległości od ekranu: a. ok. 3,85 do 5,88 b. ok.
3,92 do 5,97) Obiektyw średnioogniskowy ELPLM06 (Współczynnik odległości od ekranu: a. ok. 2,64 do 4,03 b. ok.
2,68 do 4,10) Obiektyw standardowy ELPLS04 (Współczynnik odległości od ekranu: a. ok. 1,71 do 2,78 b. ok.
1,74 do 2,82) Obiektyw krótkoogniskowy ELPLW04 (Współczynnik odległości od ekranu: a. ok. 1,29 do 1,77 b. ok.
1,31 do 1,80) Obiektyw panoramiczny do projekcji tylnej ELPLR04 (Współczynnik odległości od ekranu: a. ok. 0,76 b. ok. 0,77)
a: EB-Z8050W b: EB-Z8000WU Współczynnik odległości od ekranu = odległość od ekranu / szerokość ekranu Podane wartości to wartości domyślne w momencie instalacji. Mogą one ulec
zmianie w zależności od warunków wyświetlania.
Niski wspornik sufitowy* ELPMB25 Wysoki wspornik sufitowy
Stosowany do instalacji projektora pod sufitem.
* Należy użyć specjalnej metody instalacji przy zawieszaniu projektora pod
sufitem. Aby skorzystać z tej metody instalacji, skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem, który wymienia Podręcznik wsparcia i serwisu. s Projektor Epson — lista
adresów
*
ELPMB26
Moduł bezprzewodowej sieci LAN ELPAP03 (dla EB-Z8050W)
Stosowany do wyświetlania obrazów z komputera za pomocą bezprzewodowej sieci LAN.
Opcjonalne Akcesoria i Materiały Eksploatacyjne

Materiały Eksploatacyjne

Zapasowy moduł lampy (dwupak) ELPLP52 Zapasowy moduł lampy (jednopak) ELPLP51
Lampa na wymianę.
Filtr powietrza ELPAF23
Filtr na wymianę.
99

Informacje na temat przenoszenia

100
W środku projektora znajduje się wiele precyzyjnie wykonanych elementów oraz szklanych części. Aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych upadkiem podczas przenoszenia projektora, należy stosować się do poniższych zaleceń.

Przenoszenie na niewielką odległość

Należy wykonać poniższe czynności, a następnie przenieść projektor za pomocą uchwytów.
Wyłącz zasilanie projektora i odłącz wszystkie kable.
Załóż pokrywę obiektywu.
Schowaj nóżkę projektora.
Przestroga
Projektora nie powinna przenosić jedna osoba. Do rozpakowania lub przenoszenia projektora konieczne są dwie osoby.

W trakcie przenoszenia

Załóż ochronną osłonę obiektywu, znajdującą się na nim w chwili zakupu projektora.
Informacje na temat pakowania i przenoszenia
Zapakuj projektor w materiał amortyzujący, który będzie go chronić go przed wstrząsami, a następnie umieść projektor w solidnym kartonowym pudle. Należy koniecznie powiadomić firmę przewożącą, że zawartość jest delikatna.
Przygotowanie opakowania
Po wykonaniu czynności opisanych w części „Przenoszenie na niewielką odległość“ postępuj zgodnie z poniższą procedurą, a następnie zapakuj projektor.
Jeśli zainstalowany jest obiektyw inny niż standardowy, zdemontuj moduł obiektywu. Zamontuj standardowy obiektyw, jeśli projektor ma wbudowany obiektyw. Jeśli projektor nie ma wbudowanego obiektywu, załóż pokrywę, która znajdowała się w miejscu mocowania obiektywu podczas zakupu projektora.
Ustaw pionowe i poziome przesunięcie obiektywu na środek.
Loading...