Documentaţia şi proiectorul folosesc simboluri grafice care prezintă cum se utilizează proiectorul în condiţii de siguranţă.
Este important să înţelegeţi şi să respectaţi aceste simboluri de atenţionare pentru a evita accidentarea persoanelor sau prejudicierea proprietăţii.
Avertisment
Atenţie
• Indicaţii referitoare la informaţiile generale
Atenţie
Acest simbol se foloseşte pentru informaţii care, dacă sunt ignorate, ar putea duce la accidentarea persoanelor sau chiar deces, din cauza
manipulării incorecte.
Acest simbol se foloseşte pentru informaţii care, dacă sunt ignorate, ar putea duce la accidentarea persoanelor sau daune fizice, din cauza
manipulării incorecte.
Indică procedurile care pot produce daune sau răniri dacă nu se iau măsuri suficiente de siguranţă.
Indică informaţii şi puncte suplimentare care pot fi utile referitoare la un anumit subiect.
q
sIndică o pagină în care puteţi găsi informaţii detaliate referitoare la un anumit subiect.
g
Procedură
[ (Nume) ]Indică numele butoanelor de pe telecomandă sau de pe panoul de comandă.
„(Nume meniu)“
Strălucire (Aldine)
Indică faptul că o explicaţie a cuvântului sau cuvintelor subliniate aflate în faţa acestui simbol apare în glosarul de termeni. Consultaţi
secţiunea „Glosar“ din „Apendice“. s p.130
Indică modul de funcţionare şi ordinea operaţiilor.
Procedura indicată trebuie efectuată în ordinea paşilor numerotaţi.
Exemplu: butonul [ESC]
Indică elementele din meniul de configurare.
Exemplu:
Selectaţi „Strălucire“ din meniul Imagine.
Meniul Imagine - Strălucire
Cuprins
3
Notaţii Utilizate în Acest Ghid......................... 2
În acest capitol sunt prezentate caracteristicile proiectorului şi denumirea componentelor.
Caracteristicile Proiectorului
7
Uşor de utilizat la instalarea pe un suport de
fixare pe tavan
Lentilă centrată
Lentila este poziţionată în centrul
proiectorului, în aşa fel, încât este foarte
bine echilibrată şi poate fi uşor montată
pe tavan. Acest fapt facilitează alinierea
ecranului şi a proiectorului.
Echipat cu dispozitiv electric de comutare a lentilei şi cu funcţiile
zoom şi focalizare.
Folosirea funcţiei de comutare a lentilei vă oferă posibilitatea de a regla poziţia imaginii proiectate pe orizontală şi verticală şi permite instalarea într-o gamă variată de spaţii.
Funcţiile de comutare a lentilei, de zoom şi de focalizare pot fi operate cu ajutorul
unei telecomenzi, astfel aceste funcţii pot fi acţionate şi în cazul în care proiectorul este montat pe tavan.
Sunt furnizate şase lentile opţionale
Puteţi selecta cea mai bună lentilă, în
funcţie de distanţa şi scopul proiecţiei.
Lentilele opţionale sunt de tip baionetă,
ceea ce permite schimbarea şi instalarea
simplă şi uşoară a acestora. s p.99,
p.113
Montarea poate fi executată pe plan orizontal şi pe plan vertical.
Proiectorul poate fi montat cu lentila în
sus sau în jos, în aşa fel, încât imaginile să
fie proiectate pe tavan, respectiv pe
podea. Astfel, proiectorul devine un
instrument de comunicare eficient, care
oferă posibilitatea exprimării cu impact a
ideilor. s p.88
Un design care se armonizează cu mediul înconjurător şi facilitează instalarea aparatului.
Designul sofisticat al proiectorului
include şi un capac pentru cabluri, unde
sunt ascunse cablurile pentru ca aspectul
exterior al aparatului să fie unul plăcut.
Mânerele de tip bară sunt proiectate
pentru a facilita mutarea, instalarea şi
mânuirea sigură a aparatului. Suportul de
suspendare pe tavan este ataşat de aceste
mânere pentru a facilita montarea
aparatului pe tavan. Proiectorul nu
trebuie întors cu partea de sus în jos,
deoarece instalarea este uşoară. Setările
iniţiale pot fi efectuate uşor prin
vizualizarea ecranului, deoarece panoul
de comandă este montat în partea din
spate a proiectorului.
Uşor de întreţinut
Caracteristicile Proiectorului
8
Puteţi înlocui lampa prin deschiderea unui capac şi tragerea acestuia până la partea
din spate a aparatului, nefiind necesară utilizarea unei şurubelniţe.
Aparatul este echipat doar cu un singur filtru de aer, astfel curăţarea şi înlocuirea acestuia este uşoară. Lampa şi filtrul de aer pot fi înlocuite în siguranţă, chiar şi în cazul
în care aparatul este montat pe tavan, deoarece capacele acestor dispozitive nu cad,
chiar dacă sunt demontate.
Siguranţă garantată
Proiectorul este echipat cu două lămpi. În cazul în care una dintre
lămpi se sparge, puteţi continua proiectarea utilizând lampa cealaltă,
evitând astfel întreruperea prezentărilor importante.
Arie mare de proiectare şi culori precise
Echipat cu ecran WUXGA de înaltă calitate (numai în cazul unităţii
EB-Z8000WU).
Aparatul vă oferă posibilitatea de a
proiecta o cantitate semnificativă de
informaţii pe ecran. Publicul are
posibilitatea de a vizualiza informaţiile la
prima vedere, fără a fi necesară derularea
sau schimbarea imaginilor.
Pe lângă folosirea opţiunii „Mod culoare“ puteţi regla temperatura absolută a culorii
imaginii, precum şi intensitatea fiecărei culori RGB. De asemenea, deoarece puteţi regla nuanţa, saturaţia şi strălucirea fiecărei culori din spectrul RGBCMY, imaginea poate fi proiectată în profunzime şi în culori de o calitate superioară.
Filtrul Cinema Epson recunoaşte gama de culori utilizată în cazul proiectoarelor digitale.
Selectaţi opţiunea Teatru sau sRGB din meniul Mod culoare pentru a utiliza filtrul Cinema Epson pentru reproducere 100% a gamei de culori utilizată în cazul proiectoarelor digitale. Astfel, culorile reproduse vor fi complete şi profunde.
Reglări precise de culoare
Caracteristicile Proiectorului
9
Funcţii avansate de securitate
Protecţie prin parolă pentru a restricţiona şi a urmări utilizatorii.
Prin definirea unei parole, puteţi restricţiona accesul unor persoane la proiector.
sp.39
Funcţia „Blocare funcţionare“ limitează funcţionarea butoanelor aflate pe panoul de comandă.
Puteţi folosi această opţiune pentru a împiedica modificarea fără permisiune a configurărilor proiectorului la evenimente, în şcoli, şamd. s p.41
Este echipat cu diferite dispozitive antifurt
Proiectorul este echipat cu următoarele tipuri de dispozitive antifurt de securitate.
p.43
s
• Slot de securitate
• Punct de instalare a cablului de securitate
Uşor de manevrat
Pornire/Oprire directă
În locurile unde alimentarea cu curent electric este asigurată centralizat, proiectorul
poate fi setat în aşa fel, încât să pornească şi să se oprească în mod automat în momentul în care sursa de alimentare în cauză este pornită sau oprită.
Utilizarea proiectorului prin intermediul unei
reţele (numai în cazul unităţii EB-Z8050W)
Puteţi folosi eficient reţeaua, cu ajutorul programului furnizat „EPSON
Projector Software for Meeting & Monitoring“ (Programul proiectorului
EPSON pentru întâlniri şi prezentări) pentru a organiza prezentări şi
întâlniri eficiente şi variate.
Conectaţi proiectorul la calculator printr-o reţea.
Partajarea proiectorului cu mai multe calculatoare poate fi efectuată prin reţeaua deja
existentă. Documentele pot fi proiectate de pe oricare dintre calculatoare, fără a fi necesară schimbarea cablurilor în timpul desfăşurării întâlnirilor sau a prezentărilor. De
asemenea, distanţa dintre calculator şi proiector nu va mai constitui o probemă pentru dvs.
Conectarea fără fir (wireless) la un calculator
Când instalaţi unitatea opţională LAN wireless în proiector, vă puteţi conecta la un calculator printr-o reţea fără fir.
s
Ghid de utilizare a proiectorului
Nu necesită timp de răcire.
După oprirea proiectorului puteţi să deconectaţi cablul de alimentare al acestuia fără
a aştepta ca proiectorul să se răcească.
Denumirea şi Funcţiile Componentelor
10
În Faţă/pe Carcasă
Ilustraţia prezintă proiectorul cu o lentilă zoom standard montată.
NumeFuncţie
B
Slot de securitate()
Gură de ventilare
C
(Filtru de aer)
Picior frontal reglabil
D
Capac frontal
E
Receptor dist.
F
Slotul de securitate este compatibil cu Microsaver
Security System produs de compania Kensington.
p.43
s
Permite admisia aerului în vederea răcirii interioare a
proiectorului. Cumularea de praf în acest loc poate
cauza creşterea temperaturii interne a proiectorului ceea
ce va duce la probleme de funcţionare a aparatului şi la
scurtarea duratei de viaţă a motorului optic. Nu uitaţi să
curăţaţi regulat filtrul de aer. s p.90, p.97
Când este aşezat pe un birou, rotiţi-l pentru a-l extinde
şi retracta pentru a regla înclinarea faţă de orizontală.
Picioarele frontale reglabile pot fi demontate când
proiectorul este montat pe tavan. s Ghidul de pornire
rapidă
Îndepărtaţi acest capac pentru a demonta sau a instala
unitatea de lentilă în momentul efectuării unei înlocuiri.
sp.113
Acest capac trebuie să fie montat când proiectorul este
utilizat.
Primeşte semnalul de la telecomandă. s Ghidul de
pornire rapidă
A
NumeFuncţie
Mâner
Utilizaţi aceste mânere când transportaţi proiectorul. De
asemenea, puteţi trece prin mânere un cablu antifurt
pentru a securiza proiectorul. s p.43
Atenţie
Este interzisă transportarea proiectorului de către
o singură persoană.
Despachetarea sau transportarea proiectorului trebuie efectuată de către două persoane.
Capac pentru
G
acoperirea interfeţei
Lentila de proiecţie
H
Buton de deschidere/
I
închidere a capacului
pentru acoperirea
interfeţei
Puncte de fixare a
J
suportului pe tavan
(patru puncte)
Îndepărtaţi acest capac pentru a conecta cablurile la
porturile interioare când proiectorul este conectat la
echipament video. s Ghidul de pornire rapidă , p.11
Imaginile sunt proiectate prin această lentilă.
Deschide şi închide capacul pentru acoperirea interfeţei.
sGhidul de pornire rapidă
Dacă suspendaţi proiectorul de tavan, fixaţi în aceste
puncte suportul opţional de suspendare pe tavan.
sp.88, p.99
Denumirea şi Funcţiile Componentelor
11
Interfaţă
Prin îndepărtarea capacului de interfaţă pot fi accesate următoarele
porturi. Pentru mai multe informaţii despre îndepărtarea capacului
pentru cabluri şi conectarea la echipamentul video, consultaţi
de pornire rapidă .
NumeFuncţie
Port intrare HDMI
A
Port intrare BNC
B
Port intrare Video
C
(Video)
Introduce semnalele video emise de echipamentele
video şi calculatoarele compatibile HDMI. Acest
proiector este compatibil cu semnalele tip
sGhidul de pornire rapidă
Pentru semnale tip RGB analog primite de la un
calculator şi semnale video compuse primite de la alte
surse video. s Ghidul de pornire rapidă
Pentru semnale video compuse primite de la surse
video. s Ghidul de pornire rapidă
s
Ghidul
HDCPg.
NumeFuncţie
Port intrare S-Video
D
(S-Video)
Compartiment pentru
E
cabluri
Port intrareCalculator
F
(Computer)
Mufă de alimentare
G
Port telecomandă
H
(Remote)
Port RS-232C
I
Port pentru unitatea
J
LAN wireless (numai
în cazul unităţii
EB-Z8050W)
Port de Monitor Out
K
port LAN
L
(numai în cazul
unităţii EB-Z8000WU)
Pentru semnale S-Video primite de la surse video.
sGhidul de pornire rapidă
Conexiunea poate deveni defectuoasă în cazul în care un
cablu gros tip HDMI este conectat la portul de intrare
HDMI. Treceţi o legătură de cabluri prin acest
compartiment pentru a preveni deconectarea cablului.
Pentru semnale tip RGB analog primite de la un
calculator şi semnale video compuse primite de la alte
surse video. s Ghidul de pornire rapidă
Se conectează la cablul de alimentare. s Ghidul de
pornire rapidă
Conectează setul de cabluri opţional al telecomenzii şi
recepţionează semnalele transmise de telecomandă.
Când cablul pentru telecomandă este conectat la acest
port, receptorul pentru telecomandă de pe proiector este
dezactivat.
Atunci când manevraţi proiectorul cu ajutorul unui
calculator, conectaţi proiectorul la calculator cu un
cablu RS-232C. Acest port se foloseşte pentru control şi
în mod normal nu trebuie folosit. s p.117
Permite conectarea la unitatea LAN wireless opţională.
Emite la un monitor extern semnalul analog primit de la
calculatorul conectat la portul de intrare Calculator
(Computer) sau la portul de intrare BNC. Această
opţiune nu este disponibilă pentru semnalele video
compuse sau pentru alte semnale emise către alt port
decât portul de intrare Calculator (Computer) sau
portul de intrare BNC. s p.112
Se conectează la un cablu LAN, apoi la o reţea.
sp.111
Denumirea şi Funcţiile Componentelor
12
NumeFuncţie
Port intrare DVI-D
M
Portul LAN
N
(numai în cazul
unităţii EB-Z8050W)
Introduce semnalele RGB digitale primite de la un
calculator conectat la portul de ieşire DVI-D. Acest
proiector este compatibil cu semnalele tip
sGhidul de pornire rapidă
Se conectează la un cablu LAN, apoi la o reţea.
sp.111
HDCPg.
Spate
NumeFuncţie
Gură de evacuare a
A
aerului
(Capac lampă)
Gura de evacuare a aerului este utilizată pentru a răci
proiectorul. Deschideţi acest capac şi atunci când
înlocuiţi lămpile proiectorului.
Piciorul din spate
B
Atenţie
Nu puneţi obiecte care se pot deforma sau care
pot fi în vreun fel afectate de căldura din jurul gurii de evacuare a aerului şi nu puneţi capul sau mâinile dumneavoastră în apropierea gurii de evacuare a aerului în timpul efectuării proiecţiei.
Când este aşezat pe un birou, rotiţi-l pentru a-l extinde
şi retracta pentru a regla înclinarea faţă de orizontală.
Picioarele reglabile din spate pot fi demontate când
proiectorul este montat pe tavan. s Ghidul de pornire
rapidă
Denumirea şi Funcţiile Componentelor
13
NumeFuncţie
Buton pentru
C
deschiderea capacului
lămpii
Receptor dist.
D
Indicatoare de stare
E
F
Butonul [</][>/]
Butonul [Shutter]
G
Butonul [Esc]
H
Utilizaţi aceste butoane pentru a deschide capacul
lămpii. s p.94
Primeşte semnalul de la telecomandă. s Ghidul de
pornire rapidă
Culoarea indicatoarelor şi modul în care acestea
luminează intermitent sau permanent indică starea
proiectorului. Ilustraţia din partea stângă indică unitatea
EB-Z8050W. Unitatea EB-Z8000WU nu este echipată cu
indicator wireless. s p.74
Corectează distorsiunile Corecţie Trapez orizontale. În
cazul în care este apăsat în timp ce este deschis meniul
de configurare sau un ecran „Ajutor“, aceste butoane
pot avea numai funcţiile [
elementelor de meniu şi de definire a valorilor.
sGhidul de pornire rapidă , p.45
Apăsaţi acest buton pentru a deschide sau a închide
obturatorul electric. Puteţi închide obturatorul electric
pentru a obstrucţiona proiectarea în totalitate.
sGhidul de pornire rapidă , p.25
Opreşte funcţia curentă.
Dacă este apăsat în timp ce este afişat meniul de
configurare, trece la nivelul anterior al meniului.
sp.45
] şi [] de selectare a
Butonul [Enter]
J
Butonul [Menu]
K
Butonul [Source
L
Search]
Butonul [Lens]
M
Butonul [t]
N
NumeFuncţie
Dacă este apăsat în timpul proiectării semnalelor RGB
tip analog şi transmiterii acestora de un calculator,
aparatul va efectua în mod automat reglarea funcţiilor
Urmărire, Sincro., şi Poziţie pentru ca imaginea
proiectată să fie optimă.
Când este afişat meniul de configurare sau o pagină de
ajutor, acesta acceptă şi introduce selecţia curentă şi
trece la nivelul următor. s p.45
Afişează şi închide meniul de configurare.
sp.45
Trece la următoarea sursă de intrare care este conectată
la proiector şi care transmite o imagine. s p.22
Apăsaţi acest buton pentru a naviga în setările de
focusare, de zoom şi de înlocuire a lentilelor în vederea
efectuării reglării lentilelor. s Ghidul de pornire rapidă
Pentru pornirea şi oprirea proiectorului. s Ghidul de
pornire rapidă
I
Butonul [w/][v/
]
Corectează distorsiunile Corecţie Trapez verticale. În
cazul în care este apăsat în timp ce este deschis meniul
de configurare sau un ecran „Ajutor“, aceste butoane
pot avea numai funcţiile [
elementelor de meniu şi de definire a valorilor.
sGhidul de pornire rapidă , p.45
] şi [] de selctare a
Denumirea şi Funcţiile Componentelor
14
Telecomandă
NumeFuncţie
Butonul [t]
A
Butonul [Computer]
B
Butonul [BNC]
C
Butonul [Video]
D
Butonul [S-Video]
E
Butonul [Menu]
F
Butonul [h]
G
Butonul [Enter]
H
Pentru pornirea şi oprirea proiectorului. s Ghidul de
pornire rapidă
Trece la imagini din portul de intrare Calculator
(Computer). s p.23
Trece la imagini din portul de intrare BNC. s p.23
Trece la imagini din portul de intrare Video. s p.23
Trece la imagini din portul de intrare S-Video.
sp.23
Afişează şi închide meniul de configurare. s p.45
Dacă este afişat meniul de configurare sau pagina
Ajutor, acest buton selectează elementele meniului şi
valorile definite. s p.45, p.73
Când folosiţi receptorul opţional pentru mouse fără fir,
înclinarea acestui buton determină mişcarea cursorului
în direcţia respectivă (opt direcţii posibile).
Dacă este afişat meniul de configurare sau pagina
Ajutor, aparatul acceptă şi introduce selecţia curentă şi
trece la nivelul următor. s p.45, p.73
Când utilizaţi receptorul opţional pentru mouse fără fir,
butonul poate fi folosit ca butonul din stânga al
mouse-ului.
Butoanele [Page]
I
[[][]]
Butonul [Shutter]
J
Când folosiţi receptorul opţional pentru mouse fără fir,
puteţi schimba pagina fişierului PowerPoint în timpul
proiecţiei, apăsând butoanele Pagină în sus/Pagină în jos.
Obturatorul electric se va deschide sau se va închide ori
de câte ori apăsaţi acest buton.
Puteţi închide obturatorul electric pentru a obstrucţiona
proiectarea în totalitate. s Ghidul de pornire rapidă ,
p.25
Denumirea şi Funcţiile Componentelor
15
NumeFuncţie
Butonul [Auto]
K
Butonul [Aspect]
L
Butonul [Lens Shift].
M
Butonul [ID]
N
Butonul [Help]
O
Port telecomandă
P
Butonul [Zoom]
Q
Butonul [Num]
R
Butonul [Focus]
S
Butoane numerice
T
Butonul [Color Mode]
U
Butonul [Freeze]
V
Dacă este apăsat în timpul proiectării semnalelor RGB
tip analog şi transmiterii acestora de un calculator,
aparatul va efectua în mod automat reglarea funcţiilor
Urmărire, Sincro., şi Poziţie pentru ca imaginea
proiectată să fie optimă.
Formatul imagineg se mdifică de fiecare dată când acest
buton este apăsat. s p.27
Apăsaţi pentru a regla deplasarea obiectivului.
sGhidul de pornire rapidă
Apăsaţi pentru a seta ID-ul telecomenzii. s p.36
Afişează şi închide ecranul Ajutor care vă prezintă
modul în care puteţi rezolva problemele dacă acestea se
produc. s p.73
Conectează setul de cabluri opţionale al telecomenzii şi
transmite semnalele emise de telecomandă. Când cablul
pentru telecomandă este conectat LA acest port,
receptorul pentru telecomandă este dezactivat.
Apăsaţi pentru a regla factorul zoom. s Ghidul de
pornire rapidă
Folosiţi acest buton pentru introducerea parolelor şi a
parametrului Adresă IP din opţiunea Reţea, şamd.
sp.39
Apăsaţi pentru a regla focalizarea. s Ghidul de pornire
rapidă
Folosiţi acest buton pentru introducerea parolelor, a
setărilor IP-ului telecomenzii şi a parametrului Adresă
IP din opţiunea Reţea, şamd. s p.36, p.39
Setarea Color Mode (Mod culoare) se va modifica ori de
câte ori apăsaţi acest buton. s p.24
Imaginile sunt blocate sau deblocate. s p.26
NumeFuncţie
Butoanele [E-Zoom]
W
[z][x]
Butonul [Pointer]
X
Butonul [ESC]
Y
Butonul [User]
Z
Butonul [LAN]
a
Comutator ID
b
Butonul [DVI-D/HDMI]
c
Butonul [Search]
d
Indicatoare
e
Butonul [z] măreşte imaginile fără a modifica
dimensiunile proiecţiei.
Butonul [x] reduce acele părţi ale imaginii, care au fost
mărite prin utilizarea butonului [z]. s p.32
Apăsaţi pentru a activa cursorul pentru ecran. s p.31
Opreşte funcţia curentă. Dacă este apăsat în timp ce este
afişat meniul de configurare, trece la nivelul anterior al
meniului. s p.45, p.73
Când utilizaţi receptorul opţional pentru mouse fără fir,
poate fi folosit ca butonul din dreapta al mouse-ului.
Apăsaţi pentru a atribui un element utilizat frecvent din
cele şase elemente disponibile în meniul de configurare.
Apăsând acest buton, se afişează ecranul de selectare/
reglare a elementului de meniu atribuit, ceea ce vă
permite să efectuaţi setări/reglări printr-o singură
atingere de buton. s p.50
Funcţia Şablon de test este configurată ca setare
prestabilită.
Comută pe imaginile transmise de aplicaţia EasyMP
Network Projection. (numai în cazul unităţii
EB-Z8050W) s p.23
Acest buton nu funcţionează când folosiţi unitatea
EB-Z8000WU.
Folosiţi acest comutator pentru a activa (On)/dezactiva
(Off) setările ID pentru telecomandă. s p.34
Imaginea afişată pe ecran va comuta între porturile de
intrare DVI-D şi HDMI ori de câte ori apăsaţi acest
buton. s p.23
Trece la următoarea sursă de intrare care este conectată
la proiector şi care transmite o imagine. s p.22
Este emisă o lumină la transmiterea semnalelor de la
telecomandă.
Denumirea şi Funcţiile Componentelor
NumeFuncţie
Zona de emitere a
f
semnalului de la
telecomandă
Emite semnalele de la telecomandă.
16
Funcţii Utile
În acest capitol sunt prezentate sfaturi utile pentru realizarea prezentărilor şi funcţiile de securitate.
Corectarea distorsiunii din imaginea proiectată
18
Există două modalităţi de corectare a distorsiunii din imaginile
proiectate ca în ilustraţia de mai jos.
• Funcţia Quick Corner
Funcţia Quick Corner vă permite să corectaţi manual fiecare dintre
cele patru colţuri ale imaginii proiectate.
Recomandăm utilizarea funcţiei Quick Corner pentru a ajusta în mod
corect distorsiunile trapezoidale.
• H/V-Keystone (Corecţie T-oriz/vert)
Corectarea automată trapezoidală pe orizontală şi pe verticală vă
permite să corectaţi manual fiecare distorsiune de pe orizontală şi de
pe verticală. Corecţiile T-oriz/vert pot fi uşor efectuate prin utilizarea
butoanelor [
comandă al proiectorului.
q
w
/] [v/] [</] şi [>/] aflate pe panoul de
s
Ghidul de pornire rapidă
Mişcaţi lentila în poziţia indicată mai jos, în momentul în care
efectuaţi corectarea trapezoidală orizontală şi verticală. Dacă lentila
nu a fost mutată în poziţia indicată mai jos, distorsiunea nu va fi
rectificată în mod corespunzător.
• Comutarea orizontală va poziţiona lentila în centru.
• Comutarea verticală va poziţiona lentla în partea superioară sau
Deoarece funcţiile Quick Corner şi Corecţie T-H/V pot fi corectate în
timpul proiectării unui şablon de test, nu este necesară conectarea în
prealabil a unui calculator sau a altor echipamente.
/], [v/], [</], şi [>/] aparatul va
Conform valorii de ajustare a zoom-ului, este posibil ca rectificarea
să nu fi fost efectuată în mod corespunzător. După efectuarea
corecturii este posibilă scăderea mărimii imaginii proiectate la
dimensiuni de ecran. Vă rugăm acordaţi atenţie distanţei de
proiectare când instalaţi proiectorul.
Opţiunea Quick Corner şi corecţia tip trapez pe plan orizontal şi
vertical nu pot fi utilizate simultan. Dacă din meniul de configurare este
selectată metoda de corectare Corecţie Trapez, modalitatea de rectificare
w
aleasă de dumneavoastră va fi alocată butoanelor [
], şi [>/] aflate pe panoul de comandă. Valoarea setării prestabilite
pentru Corecţie Trapez este stabilită la Corecţie T-H/V, astfel, la
/], [v/], [</
Corectarea distorsiunii din imaginea proiectată
Corectarea distorsiunii cu funcţia Quick Corner
Procedură
19
A
B
Apăsaţi butonul [Menu] şi din meniul de configurare
selectaţi calea Setări - Corecţie trapez.
de configurare"
Folosind telecomandaFolosind panoul de comandă
Selectaţi „Quick Corner“ şi apăsaţi butonul [Enter].
Apăsaţi butonul [Enter] din nou pentru a afişa ecranul de
selectare, din care puteţi alege unul dintre cele patru colţuri.
s
"Utilizarea Meniul
C
Folosiţi butonul [h] de pe telecomandă sau butoanele [w/
], [v/], [</], şi [>/] de pe panoul de comandă
pentru a selecta colţul pe care doriţi să îl reglaţi, apoi
apăsaţi butonul [Enter].
Corectarea distorsiunii din imaginea proiectată
20
D
Pentru a regla forma folosiţi butonul [h] de pe telecomandă
w
sau butoanele [
de comandă.
Dacă triunghiul din direcţia de poziţionare a formei devine gri,
aşa cum este indicat în imaginea de mai jos, înseamnă că rotirea
formei nu poate continua.
/], [v/], [</], şi [>/] de pe panoul
E
F
Repetaţi paşii 3 şi 4, după caz, pentru a regla restul colţurilor.
Când aţi terminat, apăsaţi butonul [Esc] pentru a ieşi din
meniul de corectare.
Deoarece metoda de corectare a fost schimbată la Quick Corner
din Corecţie Trapez în meniul de configurare, atunci când apăsaţi
ulterior butoanele [
ecranul pentru selectarea colţului de la pasul 2. Treceţi de la
Corecţie Trapez din meniul de configurare la Corecţie T-H/V
dacă doriţi să efectuaţi corectarea T- oriz/vert. în momentul în
care apăsaţi butoanele [
panoul de comandă.
w
/], [v/], [</], şi [>/], se va afişa
w
/], [v/], [</], şi [>/] aflate pe
Corectarea distorsiunii din imaginea proiectată
Dacă butonul [Esc] este apăsat timp de aproximativ două secunde
q
în timpul corectării cu Quick Corner, se va afişa următorul ecran.
Resetaţi Quick Corner: resetează rezultatul corecţiilor cu Quick
Corner.
Com Corecţie T-oriz/vert: comută metoda de corectare la CorecţieT-H/V. s p.50
21
Modificarea Imaginii Proiectate
22
Puteţi modifica imaginea proiectată în două moduri.
• Modificarea cu ajutorul funcţiei „Căutare sursă“
Proiectorul detectează automat semnalele primite de la echipamentele
conectate şi imaginea care este trimisă de echipament este proiectată.
• Trecerea directă la imaginea ţintă
Puteţi folosi butoanele telecomenzii pentru a trece la portul de intrare
ţintă.
Detectarea automată a semnalelor primite şi
modificarea imaginii proiectate. (Căutare sursă)
Puteţi proiecta imediat imaginea ţintă, căci porturile care nu transmit
un semnal de imagine sunt ignorate la schimbarea sursei prin apăsarea
butonului [Source Search] (Căutare sursă) pe telecomandă sau pe panoul
de comandă.
Video
E
HDMI
F
LAN (numai în cazul unităţii EB-Z8050W): Proiectarea imaginilor
G
cu ajutorul aplicaţiei EasyMP Network Projection de pe un
calculator conectat la proiector prin intermediul unei reţele.
Este omisă dacă nu este prezent nici un semnal imagine.
Procedură
Când echipamentul dumneavoastră video este conectat, porniţi
redarea înainte de a începe această operaţie.
Folosind telecomandaFolosind panoul de comandă
Când sunt conectate două sau mai multe echipamente, apăsaţi butonul
[Source Search](căutare sursă) până când se proiectează imaginea ţintă.
Calculator
A
BNC
B
DVI-D
C
S-Video
D
Modificarea Imaginii Proiectate
23
q
În imaginea de mai jos este prezentată situaţia semnalelor de
imagine şi este afişată numai când imaginea pe care proiectorul o
afişează în prezent este disponibilă, sau atunci când nu există un
semnal de imagine. Puteţi selecta portul de intrare la care
echipamentul pe care doriţi să îl folosiţi este conectat. Dacă nu se
efectuează nicio operaţie timp de 10 secunde, ecranul se va închide.
În momentul utilizării unităţii EB-Z8050W pe ecran va fi afişat
LAN-ul (reţeaua locală).
Trecerea la imaginea ţintă folosind telecomanda
Puteţi trece direct la imaginea ţintă apăsând următoarele butoane pe
telecomandă.
Telecomandă
Trece la imagini din portul de intrare Calculator (Computer).
A
Trece la imagini din portul de intrare Video.
B
Trece la imagini din portul de intrare S-Video.
C
Comută pe imaginile transmise de aplicaţia EasyMP Network Projection.
D
(numai în cazul unităţii EB-Z8050W)
Acest buton nu funcţionează când folosiţi unitatea EB-Z8000WU.
Imaginea afişată pe ecran va comuta între porturile de intrare DVI-D şi
E
HDMI ori de câte ori apăsaţi acest buton.
Trece la imagini din portul de intrare BNC.
F
Funcţii Pentru Îmbunătăţirea Proiecţiei
24
Selectare calităţii proiecţiei (selectarea Color
Mode)
Puteţi obţine imagini de calitate optimă prin selectarea setărilor care
corespund cel mai bine mediului în care faceţi proiecţia. Strălucirea
imaginii variază în funcţie de modul selectat.
ModAplicaţie
Dinamic
Prezentare
*
Teatru
Foto
Sporturi
*
sRGB
Acest mod este ideal de utilizat în camerele
luminoase. Acesta este modul cel mai strălucitor.
Acest mod este ideal pentru susţinerea de
prezentări, cu ajutorul materialelor color, în
camere luminoase.
Este ideal pentru a viziona filme într-o cameră
neluminată. Oferă imaginilor o tonalitate naturală
similară cu cea oferită de sursa originală.
(Când sunt introduse imagini de calculator (RGB
analog/RGB digital))
Ideal pentru proiectarea unor imagini statice
precum fotografiile, într-o cameră luminoasă.
Imaginile sunt vii şi contrastante.
(Când sunt transmise imagini de la portul video
pe componente, S-video sau video compozit)
Ideal pentru a urmări programele TV într-o
cameră luminoasă. Imaginile sunt strălucitoare şi
pline de viaţă.
Este ideal pentru redarea imaginilor în formatul
standard
sRGBg.
Procedură
Telecomandă
În momentul apăsării butonului pe ecran se va afişa numele Color
Mode (Mod culoare).
Dacă apăsaţi butonul în timp ce numele Mod culoare este afişat pe
ecran, acesta va trece în următorul mod de culoare.
Modul culoare poate fi definit şi prin utilizarea funcţiei Mod
q
culoare din meniul Imagine aflat în meniul de configurare.
p.46
s
Personalizat
Filtrul Cinema Epson se activează în mod automat când se selectează
*
Teatru sau sRGB.
Selectaţi Personalizat pentru a regla R,G,B,C,M,Y
din opţiunea Ajustarea culorilor aflată în meniul
de configurare.
Funcţii Pentru Îmbunătăţirea Proiecţiei
25
Definirea diafragmei automate
Setând automat luminanţa în funcţie de luminozitatea imaginii afişate,
această funcţie vă permite să vă bucuraţi de imagini profunde şi bogate.
Procedură
A
B
Apăsaţi butonul [Menu] şi în meniul de configurare selectaţi
calea Imagine - Diafragmă automată.
de configurare"
Folosind telecomandaFolosind panoul de comandă
Selectaţi comanda Pornit.
Setarea este salvată pentru fiecare mod de culoare.
s
"Utilizarea Meniul
Ascunderea temporară a imaginii (Obturatorul)
Puteţi utiliza acest buton atunci când doriţi să concentraţi atenţia
auditoriului către ceea ce aveţi de spus sau dacă nu doriţi să prezentaţi
unele detalii, de exemplu atunci când treceţi de la un fişier la altul în
cazul unei prezentări proiectate de pe un calculator.
Procedură
Folosind telecomandaFolosind panoul de comandă
C
q
Apăsaţi butonul [Menu] pentru a închide meniul de
configurare.
• Funcţia Diafragmă automată poate fi definită numai dacă
opţiunea Mod culoare este definită cu valorile Dinamic, Teatru,
sau Personalizat.
• Dacă opţiunea Multi-ecran este setată la Pornit, funcţia
Diafragmă automată nu poate fi utilizată.
Obturatorul electric se va deschide sau se va închide ori de câte ori
apăsaţi butoanele corespunzătoare.
Funcţii Pentru Îmbunătăţirea Proiecţiei
26
• Dacă obturatorul este închis şi nu sunt efectuate operaţiuni timp
q
de aproximativ 120 de minute, proiectorul va intra în Mod
inactivare şi se va opri în mod automat. În cazul în care doriţi
ca Modul inactivare să nu devină activ, modificaţi setarea Contor
obturator pe valoarea Oprit în opţiunea Funcţionare din meniul
Extins. s p.51
• Dacă apăsaţi butonul [t] în timp ce obturatorul este închis,
acesta se va deschide în mod automat şi pe ecran va fi afişat un
mesaj de solicitare a confirmării comenzii de întrerupere a
alimentării aparatului.
Blocarea imaginii (Îngheţ)
Când imaginea animată de pe ecran este blocată, ea continuă să se
proiecteze, astfel încât dumneavoastră să proiectaţi o imagine animată
cadru cu cadru ca în cazul unei imagini statice. De asemenea, puteţi
efectua operaţii precum schimbarea fişierelor în timpul prezentării de pe
un calculator fără a proiecta imagini dacă funcţia de blocare a fost deja
activată.
Procedură
q
• Sursa de imagini continuă să redea imaginile animate chiar în
timp ce funcţia de îngheţare a imaginilor este activă şi în acest
caz nu este posibil să reluaţi proiecţia de la punctul în care a
fost întreruptă.
• Dacă butonul [Freeze] este apăsat în timp ce este proiectat
meniul de configurare sau o pagină Ajutor, meniul sau pagina
Ajutor respectivă vor dispărea de pe ecran.
• Blocarea funcţionează chiar dacă este folosită funcţia E-Zoom.
Telecomandă
De fiecare dată când apăsaţi butonul, funcţia Freeze (blocare) se
activează sau se dezactivează.
Funcţii Pentru Îmbunătăţirea Proiecţiei
27
Modificarea Format imagine
Modifcaţi parametrul Format imagineg dacă echipamentul video este
conectat astfel încât iimaginile care au fost înregistrate în format digital
video sau pe discuri DVD pot fi vizualizate în format ecran lat de
16:9 . Modificaţi setarea „Format imagine“ atunci când proiectaţi imagini
de la calculator la dimensiuni integrale. Metodele de modificare şi
tipurile de format pentru imagini sunt următoarele.
Metodele de modificare
Procedură
Telecomandă
În momentul apăsării butonului pe ecran se va afişa numele formatului.
Dacă apăsaţi pe buton în timp ce denumirea formatului este afişată pe
ecran, aceasta se va schimba în următorul mod de format.
Modificarea formatului pentru imagini transmise de la un
echipament video.
La fiecare apăsare de buton, ordinea de modificare a formatului va fi
următoarea: Normal, 16:9, Plin, Zoom, şi Nativ.
Normal
A
16:9
B
Plin
C
Zoom
D
Nativ
E
q
Formatul de imagine poate fi definit şi prin utilizarea funcţiei
Aspect din meniul Semnal aflat în meniul de configurare.
s p.48
Funcţii Pentru Îmbunătăţirea Proiecţiei
Modificarea formatului pentru imaginile de calculator
Puteţi modifica formatul imaginilor proiectate primite de la portul de intrare Calculator sau de la porturile de intrare BNC, DVI-D sau HDMI, după
cum urmează. Valoarea implicită setată pentru formatul de imagine este de 16:10 din cauza lăţimii panoului montat pe proiector. În cazul proiectării pe
ecrane de 16:9, definiţi pentru parametrul Aspect (Format) valoarea 16:9.
Valori setateFuncţionareExemplu de proiecţie
Normal
(În cazul în care sursa de
intrare este un calculator, un
DVI-D sau un BNC)
Proiectează la dimensiunea de proiecţie
completă, păstrând aspectul imaginii
primite.
Dacă este recepţionat un semnal 1024x768.
EB-Z8000WUEB-Z8050W
28
Auto
(Disponibil numai dacă
sursa de intrare este HDMI)
16:9
Proiectează la un aspect corespunzător,
pe baza informaţiilor primite de la
semnalul recepţionat.
Proiectează la dimensiunea de proiecţie
completă, la aspectul 16:9.
Dacă este recepţionat un semnal 1024x768
EB-Z8000WUEB-Z8050W
Funcţii Pentru Îmbunătăţirea Proiecţiei
Valori setateFuncţionareExemplu de proiecţie
Plin
Proiectează la dimensiunea completă.Dacă este recepţionat un semnal 1024x768.
29
EB-Z8000WUEB-Z8050W
Zoom
Proiectează imaginea recepţionată
mărită la dimensiunea completă, în
direcţie laterală, păstrând formatul
imaginii. Părţile care depăşesc
dimensiunea proiecţiei nu sunt
proiectate.
Dacă este recepţionat un semnal 1024x768.
EB-Z8000WUEB-Z8050W
Funcţii Pentru Îmbunătăţirea Proiecţiei
Valori setateFuncţionareExemplu de proiecţie
Nativ
Proiectează la rezoluţia imaginii
recepţionate în centrul ecranului.
Această opţiune este ideală pentru
proiectarea unor imagini clare.
Dacă rezoluţia imaginii depăşeşte
rezoluţia panoului proiectorului,
colţurile imaginii nu sunt proiectate.
Dacă este recepţionat un semnal de 800x600.
EB-Z8000WU
EB-Z8050W
30
Dacă este recepţionat un semnal de 2048x1536.
EB-Z8000WU
EB-Z8050W
q
În cazul în care lipsesc părţi din imagine sau dacă aceasta nu poate fi proiectată în totalitate, definiţi valoarea Lat sau Normal în opţiunea Rezoluţie din
meniul de configurare, luând în considerare şi dimensiunile ecranului caculatorului. s p.48
Funcţii Pentru Îmbunătăţirea Proiecţiei
31
Funcţia Pointer (Pointer)
Vă permite să deplasaţi pictograma Pointer pe imaginea proiectată şi vă
ajută să atrageţi atenţia asupra zonei la care vă referiţi.
Procedură
A
Afişarea unui Pointer.
Telecomandă
B
q
Mişcaţi pictograma Pointer ().
Telecomandă
Aveţi posibilitatea de a alege trei tipuri de pictograme Pointer
, , sau ) urmărind calea Setări - Formă pointer în
(
cadrul meniului de configurare.
s p.50
De fiecare dată când apăsaţi butonul, cursorul apare sau dispare.
Funcţii Pentru Îmbunătăţirea Proiecţiei
32
Mărirea unei părţi a imaginii (E-Zoom)
Această funcţie este utilă dacă doriţi să măriţi imaginile pentru a le
putea vedea în detaliu, de exemplu graficele sau tabelele.
Procedură
A
Porniţi E-Zoom.
Telecomandă
B
C
Deplasaţi cursorul () în zona din imagine pe care doriţi
să o măriţi.
Telecomandă
Mărirea.
Telecomandă
De fiecare dată când butonul este apăsat, zona se măreşte. Puteţi
face operaţia de mărire mai rapid ţinând apăsat butonul.
Puteţi micşora imaginea mărită apăsând butonul [
Apăsaţi butonul [ESC] pentru a anula operaţia.
x
].
Funcţii Pentru Îmbunătăţirea Proiecţiei
• Raportul de mărire este afişat pe ecran. Zona selectată poate fi
q
mărită de 1 până la 4 ori în 25 de paşi progresivi.
• Înclinaţi butonul [h] pentru a derula imaginea mărită.
• În cazul în care selectaţi E-Zoom, opţiunile Progresiv şi Reducere
zgomot vor fi anulate.
• Funcţia E-Zoom se anulează în momentul utilizării anumitor
funcţii, cum sunt funcţia Corecţia Trapez sau funcţia Config.
automată.
33
Limitarea numărului proiectoarelor de destinaţie în cazul utilizării mai multor proiectoare
34
Când se defineşte un ID pentru proiector şi telecomandă, puteţi folosi
telecomanda pentru a manevra numai proiectorul cu ID-ul
corespunzător. Acest lucru este foarte util pentru gestionarea mai multor
proiectoare.
Puteţi defini un ID pentru proiector în intervalul „1“ - „9“. Valoarea
implicită este Oprit.
Puteţi defini un ID pentru telecomandă în intervalul „0“ - „9“. Valoarea
implicită este „0“. În cazul în care comutatorul de ID aflat în partea
laterală a telecomenzii este poziţionat pe Off, puteţi opera toate
proiectoarele cu aceeaşi telecomandă, indiferent de setarea ID a
proiectorului sau a telecomenzii.
Tabelul de mai jos indică posibilele combinaţii de ID de proiector şi de
ID de telecomandă.
Funcţio-
nare
Posibil
Posibil
CombinaţiiDescrieri
ID proiector: 1În cazul în care comutatorul
de acţionare este poziţionat
pe On şi ID Proiector-ul
Comutator ID: On
ID telecomandă: 1
ID proiector: 1În cazul în care comutatorul
Comutator ID: Off
ID telecomandă: 3
corespunde cu ID-ul
telecomenzii, puteţi opera
priectorul respectiv cu
telecomanda în cauză.
de ID aflat în partea laterală
a telecomenzii este
poziţionat pe Off, puteţi
opera proiectorul cu aceeaşi
telecomandă, indiferent de
setarea ID a proiectorului în
cauză.
Funcţio-
nare
Posibil
Nu este
posibil.
CombinaţiiDescrieri
Comutator ID: On
ID telecomandă: 1
ID proiector: 1Dacă valoarea ID a
telecomenzii este setată pe
valoarea „0“, puteţi folosi
Comutator ID: On
ID telecomandă: 0
ID proiector: 1În cazul în care comutatorul
Comutator ID: On
ID telecomandă: 3
telecomanda indiferent de
setarea ID a proiectorului.
de pe telecomandă este
poziţionat pe On, şi
opţiunea ID Proiector este
activă, dar ID-ul
telecomenzii nu se
potriveşte, atunci
telecomanda nu poate fi
utilizată.
Dacă valoarea Tip telecomandă este setată la Simplu din opţiunea
Funcţionare în cadrul meniului de configurare, ID-ul telecomenzii nu
poate fi setat.
Posibil
ID proiector: OpritDacă valoarea ID Proiector
este setată pe Oprit, puteţi
folosi telecomanda
indiferent de setarea ID a
telecomenzii.
Limitarea numărului proiectoarelor de destinaţie în cazul utilizării mai multor proiectoare
35
Starea ID proiector
Procedură
A
În timpul proiecţiei apăsaţi butonul [Menu] şi selectaţi
opţiunea Extins - „ID Proiector“ din meniul de configurare.
s
"Utilizarea Meniul de configurare"
Folosind telecomandaFolosind panoul de comandă
Verificarea ID-ului proiectorului
Folosiţi următoarea procedură pentru a verifica ID-ul proiectorului.
Procedură
A
B
Setaţi comutatorul de ID-uri pentru telecomandă pe On.
În timpul proiecţiei ţineţi apăsat butonul [ID] şi apăsaţi
butonul [Help].
Telecomandă
B
C
Alegeţi identificatorul ID pe care doriţi să îl definiţi şi
apăsaţi butonul [Enter].
Apăsaţi butonul [Menu] pentru a închide meniul de
configurare.
La apăsarea acestor butoane pe ecranul de proiecţie va fi afişat
ID-ul proiectorului. Şi va dipărea după trei secunde.
Limitarea numărului proiectoarelor de destinaţie în cazul utilizării mai multor proiectoare
36
Setarea ID-ul telecomenzii
Procedură
A
B
Setaţi comutatorul de ID-uri pentru telecomandă pe On.
Menţinând apăsat butonul [ID], apăsaţi un buton numeric
pentru a selecta un număr care să corespundă ID-ului
proiectorului pe care doriţi să îl folosiţi.
q
Setarea ID-ului telecomenzii este salvată în telecomandă. Chiar dacă
bateriile telecomenzii sunt îndepărtate pentru a fi înlocuite sau în
alt scop, setarea ID-ului stocat este păstrată. Cu toate acestea, dacă
bateriile sunt lăsate afară din telecomandă o perioadă lungă de
timp, acest ID este resetat la valoarea prestabilită (ID 0).
După efectuarea acestei setări, proiectorul care poate fi folosit cu
ajutorul telecomenzii, este restricţionat.
Corectarea culorii pentru mai multe proiectoare (Multi-Screen Color Adjustment)
37
Când se folosesc mai multe proiectoare şi acestea proiectează imagini,
puteţi corecta manual strălucirea şi tonalitatea cromatică ale imaginii
fiecărui proiector, în aşa fel, încât culorile proiectate de fiecare proiector
să fie cât se poate de similare.
Utilizaţi funcţia de ajustare multi-ecran atunci când opţiunea Mod
culoare al fiecărui proiector este setată la aceeşi valoare.
În unele cazuri, este posibil ca strălucirea şi tonul culorii să nu se
potrivească integral, chiar şi după corectare.
Opţiunea „Diafragmă automată“ este inutilizabilă cât timp această funcţie
este activă. Chiar dacă opţiunea Diafragmă automată este setată pe
Pornit, şi opţiunea Multi-ecran este setată pe Pornit, opţiunea
„Diafragmă automată“ va fi inactivă.
Sumarul procedurii de corectare
Când sunt configurate mai multe proiectoare şi trebuie să efectuaţi unele
corecţii, respectaţi următoarea procedură pentru a corecta proiectoarele
pe rând.
1. Setaţi ID-ul proiectorului şi cel al telecomenzii
Pentru a limita operaţia la un singur proiector, setaţi un ID pentru proiectorul de
destinaţie şi setaţi acelaşi ID şi pentru telcomandă. s p.34
2. Corectaţi diferenţa de culoare.
Puteţi efectua corecţia de culoare în timp ce proiectaţi de la mai multe
proiectoare. Puteţi regla de la negru la alb în cinci etape, numite niveluri, de la 1
la 5 şi în fiecare dintre aceste 5 niveluri puteţi regla următoarele două puncte.
• Corectând strălucirea
Puteţi corecta strălucirea imaginilor pentru a le egaliza pe toate.
• Corectând culorile
Puteţi regla culoarea imaginilor pentru ca acestea să fie cât se poate de similare, utilizând în acest scop funcţia Corect. Culoare. (G/R) şi Corect.
Culoare. (B/Y).
Metoda de corectare
După configurarea proiectoarelor, corectaţi strălucirea şi tonul pentru
fiecare proiector pentru a reduce diferenţele.
Procedură
A
B
C
D
Apăsaţi butonul [Menu] şi selectaţi calea Extins „Multi-ecran“ din meniul de configurare.
Meniul de configurare"
Setaţi opţiunea „Multi-ecran“ pe valoarea „Pornit“.
Selectaţi opţiunea Nivel pentru ca rectificarea să fie
efectuată în Nivel de ajustare.
• De fiecare dată când este selectat un nivel, este afişat modelul
nivelului selectat.
• Puteţi începe corectarea cu orice nivel, în general puteţi obţine
imagini mai închise sau mai deschise corectând de la 1 către 5
sau de la 5 către 1.
Corectaţi strălucirea cu funcţia Corect. luminozit.
• Dacă selectaţi opţiunea Nivel 5, toate imaginile vor fi ajustate la
cea mai întunecată imagine proiectată de proiectoare.
• Dacă selectaţi opţiunea Nivel 1, toate imaginile vor fi ajustate la
cea mai strălucitoare imagine proiectată de proiectoare.
• Dacă selectaţi opţiunea Nivel 2 - 4, toate imaginile vor fi
ajustate la imaginea cu strălucire medie proiectată de proiectoare.
• Deoarece la fiecare apăsare a butonului [Enter] imaginea afişată
se schimbă între modelul de afişare şi imaginea afişată în
momentul respectiv, aveţi posibilitatea de a verifica rezultatele
corecturilor şi puteţi efectua corectarea imaginii afişată în
momentul respectiv.
s
"Utilizarea
Corectarea culorii pentru mai multe proiectoare (Multi-Screen Color Adjustment)
38
E
F
G
Corectare Corect. Culoare. (G/R) şi Corect. Culoare. (B/Y).
Deoarece la fiecare apăsare a butonului [Enter] imaginea afişată se
schimbă între modelul de afişare şi imaginea afişată în momentul
respectiv, aveţi posibilitatea de a verifica rezultatele corecturilor şi
puteţi efectua corectarea imaginii afişată în momentul respectiv.
Repetaţi paşii de la 3 la 5 până la terminarea corecţiilor.
Când aţi terminat, apăsaţi butonul [Menu] pentru a închide
meniul de configurare.
Funcţii de Securitate
39
Proiectorul are următoarele funcţii avansate de securitate.
• Protejat de parolă
Puteţi restricţiona accesul la proiector.
• Blocare funcţionare/Blocare fcţ. obiectiv
Puteţi utiliza această funcţie pentru a evita schimbarea setărilor
proiectorului fără permisiune.
• Blocare antifurt
Proiectorul este echipat cu diferite tipuri de dispozitive de antifurt de
securitate.
s
p.43
s
p.41
Administrarea utilizatorilor (Protejat de parolă)
La activarea funcţiei Password Protect (Protejat de parolă), persoanele
care nu cunosc parola nu pot utiliza proiectorul pentru a proiecta
imagini, chiar dacă acesta este deschis. Mai mult, nu se poate modifica
sigla utilizatorului care apare la deschiderea proiectorului. Această funcţie
acţionează ca un dispozitiv antifurt, deoarece proiectorul nu poate fi
utilizat în cazul unui furt. La data achiziţionării produsului, funcţia
Password protect (Protejat de parolă) nu este activă.
2. Protej.logo utilizator
Chiar dacă cineva încearcă să schimbe logoul utilizatorului setat de proprietarul
proiectorului, acesta nu poate fi schimbat. Dacă funcţia Protej.logo utilizator
utilizator este setată pe Pornit modificări de setări rde mai jos şi eferitoare la
opţiunea „Protect. logo utiliz.“ devin inaccesibile.
• Capturarea unui logo utilizator
• Setări pentru opţiunile Fundal Ecran şi Ecran pornire din funcţia
Ecran inclusă în meniul de configurare
3. Protecţie reţea
Dacă opţiunea Protecţie reţea este setată pe Pornit, efectuarea modificărilor
referitoare la meniul Reţea din cadrul meniului de configurare devine imposibilă.
Definirea protecţiei prin parolă
Utilizaţi următoarea procedură pentru a defini funcţia „Protejat de parolă“.
Procedură
A
În timpul proiecţiei menţineţi apăsat butonul [Freeze] timp
de aproximativ cinci secunde.
Este afişat meniul de setări Protejat de parolă.
Tipuri de protecţie prin parolă
În funcţie de modul de utilizare al proiectorului, pot fi efectuate
următoarele trei setări de protecţie prin parolă.
1. Protecţie la pornire
În momentul în care opţiunea Protecţie la pornire este setată pe Pornit trebuie
să introduceţi o parolă predefinită după conectarea proiectorului la sursa de
alimentare şi după pornirea acestuia (această procedură trebuie implementată şi
în cazul funcţiei „Pornire directă“). Dacă parola introdusă este incorectă,
proiectorul nu va porni.
Telecomandă
Funcţii de Securitate
40
q
B
C
D
E
• Dacă protecţia prin parolă este deja activată, trebuie să
introduceţi parola.
Dacă parola este introdusă corect, se va afişa meniul de definire
Protejat de parolă. s "Introducerea parolei"
• După definirea parolei lipiţi Eticheta „Aparat protejat prin parolă“
trebuie lipită într-un loc vizibil pe proiector, pentru a preveni
riscul ca aparatul să fie furat.
Activaţi opţiunea Protecţie la pornire.
(1)Selectaţi opţiunea Protecţie la pornire şi apăsaţi butonul [Enter].
(2)Selectaţi valoarea Pornit şi apăsaţi butonul [Enter].
(3)Apăsaţi butonul [ESC].
Activaţi opţiunea Protej.logo utilizator.
(1)Selectaţi opţiunea Protej.logo utilizator şi apăsaţi butonul [Enter].
(2)Selectaţi valoarea Pornit şi apăsaţi butonul [Enter].
(3)Apăsaţi butonul [ESC].
Activaţi funcţia Protecţie reţea.
(1)Selectaţi opţiunea Protecţie reţea şi apăsaţi butonul [Enter].
(2)Selectaţi valoarea Pornit şi apăsaţi butonul [Enter].
(3)Apăsaţi butonul [ESC].
Definiţi parola.
(1)Selectaţi opţiunea Parolă şi apăsaţi butonul [Enter].
(2)Se va afişa mesajul „Schimbaţi parola?“, selectaţi valoarea Da şi apăsaţi
butonul [Enter]. Setarea iniţială a parolei este „0000“. Schimbaţi această
parolă cu parola dorită. Dacă seectaţi Nu, ecranul prezentat la pasul 1
este afişat din nou.
(3)În timp ce ţineţi apăsată tasta [Num], introduceţi un număr format din
patru cifre folosind butoanele numerice. Numărul introdus este afişat ca
„****“. Când aţi introdus numărul format din patru cifre, este afişat
ecranul de confirmare.
Telecomandă
(4)Introduceţi din nou parola.
Va fi afişat mesajul „Parolă acceptată.“.
Dacă introduceţi parola incorect, este afişat un mesaj, care vă cere să
introduceţi parola din nou.
Introducerea parolei
Când ecranul pentru introducerea parolei a fost afişat, introduceţi parola
utilizând butoanele numerice ale telecomenzii.
Procedură
În timp ce ţineţi apăsat butonul [Num], introduceţi parola
apăsând butoanele numerice.
Proiecţia începe după introducerea parolei corecte.
Funcţii de Securitate
41
Atenţie
•
Dacă parola incorectă a fost introdusă de trei ori la rând, pe ecran este
afişat timp de cinci minute mesajul „Funcţionarea proiectorului va fiblocată.“ şi apoi proiectorul trece în modul de veghe. Dacă acest lucru se
întâmplă, deconectaţi cablul de alimentare din priza de curent electric, apoi
reintroduceţi-l şi reporniţi proiectorul. Proiectorul va afişa din nou ecranul
pentru introducerea parolei pentru ca să puteţi introduce parola corectă.
•
Dacă aţi uitat parola, notaţi numărul „Solicitaţi codul: xxxxx“, număr care
apare pe ecran şi contactaţi cea mai apropiată adresă pe care o găsiţi în
„Ghidul de service şi de asistenţă tehnică“.
pentru proiectorul Epson
•
Dacă veţi continua să repetaţi această operaţiune şi veţi introduce succesiv
de treizeci de ori parola greşită, următorul mesaj este afişat şi proiectorul
nu va mai accepta să introduceţi alte parole. „Funcţionarea proiectorulu
va fi blocată.“ Contactaţi Epson după cum se arată în documentaţia
dvs.
s
Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson
s
Lista persoanelor de contact
Utilizarea butonului de restricţionare
Proiectorul este echipat cu următoarele două tipuri de funcţii de
restricţionare a utilizării aparatului.
Setarea funcţiei „Blocare funcţionare“
Pentru a bloca butoanele funcţionale de pe panoul de comandă exectuaţi
una din următoarele operaţiuni. Deşi panoul de comandă este blocat,
telecomanda poate fi utilizată în mod obişnuit.
• Blocare completă
Toate butoanele panoului de comandă sunt blocate. De la panoul de
comandă nu veţi putea efectua nicio operaţie, inclusiv deschiderea sau
închiderea aparatului.
• Blocare parţială
Sunt blocate toate butoanele de pe panoul de comandă, cu excepţia
butonului [
t
].
Procedură
A
În timpul proiecţiei apăsaţi butonul [Menu] şi selectaţi calea
Setări - Blocare funcţionare din meniul de configurare.
s
"Utilizarea Meniul de configurare"
Folosind telecomandaFolosind panoul de comandă
• Blocare funcţionare
Această funcţie este utilă la evenimente sau spectacole când doriţi să
dezactivaţi toate butoanele în timpul proiecţiei, sau la şcoli unde doriţi
să limitaţi utilizarea butoanelor.
• Blocare fcţ.obiectiv
Această funcţie dezactivează toate butoanele de pe telecomandă
utilizate pentru operarea lentilei, pentru a preveni dereglarea lentilelor
după ce acestea au fost reglate corespunzător.
Funcţii de Securitate
42
Blocare fcţ. obiectiv
Această funcţie blochează pe telecomandă următoarele butoane referitoare
la utilizarea lentilei.
Telecomandă
B
C
q
În funcţie de scopul dumneavoastră selectaţi fie opţiunea
Blocare totală sau Blocare parţială.
Selectaţi Da în momentul în care se afişează mesajul de
confirmare.
Butoanele panoului de comandă sunt blocate în funcţie de setarea
aleasă.
Puteţi debloca panoul de comandă prin una din următoarele metode.
• Utilizând telcomanda, selectaţi valoarea Oprit din calea Setări -
Blocare funcţionare aflată în meniul de configurare.
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul [Enter] de pe panoul de comandă
pentru aproximativ şapte secunde, se va afişa un mesaj şi panoul
va fi deblocat.
Procedură
A
Apăsaţi butonul [Menu] şi selectaţi calea Setări - „Blocare
fcţ.obiectiv“ din meniul de configurare.
de configurare"
s
"Utilizarea Meniul
Folosind telecomandaFolosind panoul de comandă
Funcţii de Securitate
B
Selectaţi comanda „Pornit“.
43
Blocare antifurt
Deoarece proiectorul este în general fixat pe tavan şi lăsat în încăperi
nesupravegheate, proiectorul include următoarele dispozitive de securitate
pentru a preveni furtul proiectorului.
• Slot de securitate
Slotul de securitate este compatibil cu sistemul Microsaver Security
produs de Kensington. Pentru detalii despre sistemul Microsaver
Security, accesaţi pagina principală Kensington http://
www.kensington.com/.
• Mâner
Un cablu antifurt disponibil în comerţ poate fi trecut prin mâner,
pentru a fixa proiectorul de un birou sau de un stâlp.
Butoanele folosite pentru operarea lentilei sunt blocate conform
setărilor alese.
Instalarea firului de blocare
Treceţi cablul de blocare prin mâner.
Pentru instrucţiuni despre folosirea firului de blocare consultaţi
documentaţia acestuia.
Meniul de Configurare
În acest capitol este explicat modul de utilizare a meniului de configurare şi a funcţiilor acestuia.
Utilizarea Meniul de configurare
45
Selectarea din meniul superior
Selectarea din submeniuSchimbarea elementului se-
lectat
Ieşire
Lista cu Funcţii
Meniul Imagine
Elementele care pot fi definite variază în funcţie de semnalul curent de imagine proiectat aşa cum este prezentat în următoarele capturi de ecran.
Detaliile sunt salvate pentru fiecare tip de semnal de imagine.
RGB analog/RGB digitalAnalog/Digital Video pe componenteg/
SubmeniuFuncţie
Mod Culoare
Strălucire
Contrast
Saturare Culoare
Tentă
g
Video compozitg/S-Video
Puteţi alege calitatea imaginii care se potriveşte cel mai bine condiţiilor dumneavoastră. s p.24
Puteţi regla strălucirea imaginii.
Puteţi regla diferenţa dintre zonele luminoase şi umbrite din imagini.
Puteţi regla nivelul de saturaţie al culorilor din imagine.
(Reglarea este posibilă numai când sunt recepţionate semnale NTSC dacă utilizaţi video compozit/S-Video.)
Puteţi regla tenta imaginii.
g
46
Claritate
Temp. Abs. Culoare
Puteţi regla claritatea imaginii.
(Această opţiune nu poate fi selectată dacă se selectează
Puteţi ajusta tenta generală a imaginii. Reglarea tentei poate fi efectuată în 10 trepte, între 5000 K şi 10000 K. În cazul selectării unei valori înalte
imaginea va conţine pete albastre, dacă se selectează o valoare scăzută, imaginea va conţine pete roşii.
sRGBg ca setare Mod culoare din meniul Imagine.)
Lista cu Funcţii
SubmeniuFuncţie
Ajustarea culorilor
(Această opţiune nu poate fi selectată dacă se selectează
Puteţi efectua ajustări prin alegerea unei opţiuni dintre următoarele.
Roşu, Verde, Albastru: puteţi regla individual nivelul de saturaţie pentru fiecare culoare.
(Această opţiune nu poate fi afişată dacă se selectează Personalizat ca setare Mod culoare din meniul Imagine.)R, G, B, C, M, Y: puteţi ajusta individual nuanţa, saturaţia şi strălucirea fiecărei culori R (roşu), G (verde), B (albastru), C (cyan), M (magenta), Y
(galben).
(Această opţiune este afişată numai dacă se selectează opţiunea Personalizat ca setare Mod culoare în meniul Imagine.)
sRGBg ca setare Mod culoare din meniul Imagine.)
47
Diafragmă automată
Reset
(Această setare poate fi efectuată numai dacă setarea Mod culoare din meniul Imagine este setată la Dinamic, Teatru, sau Personalizat, şi dacă
valoarea Multi-ecran este setată la Oprit.)
Setaţi (Pornit/Oprit) pentru a regla nivelul optim de lumină pentru imaginile proiectate. s p.25
Setarea este salvată pentru fiecare mod de culoare.
Puteţi reseta toate valorile reglate pentru funcţiile din meniul Imagine la valorile iniţiale. Pentru a readuce toate opţiunile la valorile iniţiale,
consultaţi s p.71
Lista cu Funcţii
Meniul Semnal
Elementele care pot fi definite variază în funcţie de semnalul curent de imagine proiectat aşa cum este prezentat în următoarele capturi de ecran.
Detaliile sunt salvate pentru fiecare tip de semnal de imagine.
48
RGB analogRGB digital/
SubmeniuFuncţie
Config. automată
Rezoluţie
Urmărire
Sincro.
Poziţie
Progresiv
g
g
Component video analog
Component videog digital.
Puteţi selecta (Pornit/Oprit) funcţia Config. automată care reglează automat imaginea la starea optimă la schimbarea semnalului de intrare.
sp.82
Funcţia Config. automată nu este disponibilă când opţiunea Rezoluţie este setată la Personalizat 1 sau la Personalizat 2.
Auto: rezoluţia semnalului recepţionat este identificat în mod automat.
Lat, Normal: setaţi acest meniu în cazul în care imaginile nu pot fi proiectate în mod corespunzător dacă este setată funcţia Auto. Setaţi valoarea
Lat în funcţie de calculatorul conectat pentru proiecţie pe ecrane late sau setaţi valoarea Normal pentru ecranele de 4:3 sau de 5:4.
Manual: puteţi specifica rezoluţia. Utilizarea acestei funcţii este ideală când calculatorul conectat este fixat.
Puteţi ajusta imaginile provenite de la un calculator atunci când pe ecran apar dungi verticale. s p.82
Puteţi ajusta imaginile provenite de la un calculator atunci când în imagini apar scintilaţii, neclarităţi sau interferenţe. s p.82
Puteţi regla poziţia ecranului în sus, jos, stânga şi dreapta, dacă o parte din imagine lipseşte, astfel încât întreaga imagine să fie proiectată.
(Formatul video pe componente poate fi reglat numai în cazul în care sunt transmise semnalele 480i/576i/1080i. Această opţiune nu poate fi setată
când se recepţionează un semnal RGB digital.)
Oprit: conversia IP este efectuată pentru fiecare câmp din ecran. Acesta este ideal pentru vizualizarea imaginilor care conţin multă mişcare.
Video: este ideal pentru vizualizarea imaginilor video generale.
Film/Auto: convertind automat filme, jocuri de calculator, imagini animate etc. înregistrate în cadre 24/30 la semnalul optim progresiv prin 2-3
apăsări, puteţi recrea aspectul natural al imaginilor originale.
Video compozitg/S-video
g
Lista cu Funcţii
SubmeniuFuncţie
Reducere zgomot
49
(Această opţiune nu poate fi setată când se recepţionează un semnal RGB digital)
Netezeşte imaginile brute. Sunt disponibile două moduri. Selectaţi parametrul preferat. Se recomandă ca pentru acest parametru să setaţi valoarea
Oprit dacă vizualizaţi imagini sursă în care zgomotul este foarte redus, ca în cazul discurilor DVD.
Int. video DVI/HDMI
Semnal intrare
Semnal video
Aspect
Baleiaj în exces
Reset
(Această opţiune nu poate fi setată când se recepţionează un semnal RGB digital)
Când portul de intrare DVI-D sau HDMI al proiectorului este conectat la un DVD player, intervalul video al proiectorului este setat în funcţie de
setarea video al intervalului video al DVD player-ului.
Puteţi selecta un semnal de intrare de la portul de intrare Calculator (Computer) sau de la portul de intrare BNC.
Dacă se setează valoarea Auto, semnalul recepţionat este definit automat în funcţie de echipamentul conectat.
În cazul în care culorile nu sunt redate corect când această funcţie este setată la Auto, selectaţi semnalul adecvat în funcţie de echipamentul conectat.
Puteţi selecta semnalul de intrare de la portul de intrare Video. Dacă este selectat modul Auto, semnalele video sunt automat recunoscute. Dacă
apar interferenţe în imagine sau dacă apar probleme, ca de exemplu nicio imagine nu este proiectată, când este setat modul Auto, selectaţi
semnalul adecvat în funcţie de echipamentul conectat.
Puteţi defini parametrul
(Această opţiune nu poate fi setată când se recepţionează un semnal RGB digital)
Puteţi modifica opţiunea „Scalare de ieşire“ (intervalul de imagini proiectate). Intervalul ecranului de afişare a imaginilor poate fi setat la valorile
„Oprit“, 4% sau 8%. Puteţi selecta funcţia Auto numai dacă sursa de intrare este HDMI. Dacă este selectată funcţia Auto, intervalul va fi comutat
pe „Oprit“ sau la valoarea 8%, în funcţie de semnalul recepţionat. Însă setarea automată devine activă numai în cazul în care echipamentul video
este conectat prin portul HDMI al proiectorului.
Puteţi reseta toate valorile modificate în cazul funcţiilor din meniul Semnal la valorile iniţiale, cu excepţia funcţiei Semnal intrare.
Pentru a readuce toate opţiunile la valorile iniţiale, consultaţi s p.71
Format imagineg pentru imaginile proiectate. s p.27
Lista cu Funcţii
Meniul Setări
SubmeniuFuncţie
Corecţie Trapez
Puteţi corecta distorsiunile trapez.
Corecţie T-H/V: corectează distorsiunile orizontale şi verticale ale trapezului. Selectaţi Corecţie T. vert sau Corecţie T. oriz.
Folosiţi butoanele [w/
Corecţie T. oriz.
Quick Corner: selectează şi corectează cele patru colţuri ale imaginii proiectate. s p.19
], [v/], [</] şi [>/] de pe panoul de comandă pentru a efectua corecţiii similare în cazul Corecţie T. vert şi
50
Blocare funcţionare
Blocare fcţ.obiectiv
Formă pointer
Consum energie
Receptor dist.
Puteţi folosi această funcţie pentru a limita utilizarea panoului de comandă al proiectorului. s p.41
Puteţi utiliza această funcţie pentru a limita operarea lentilei prin utilizarea telecomenzii. s p.42
Puteţi selecta forma cursorului. s p.31
Pointer 1:
Puteţi defini strălucirea lămpii la valorile Normal sau ECO.
Selectaţi opţiunea ECO dacă imaginile proiectate sunt prea strălucitoare, de exemplu atunci când efectuaţi proiecţii într-o încăpere neluminată sau
pe un ecran mic. Dacă este selectată opţiunea ECO cantitatea de energie consumată şi durata de funcţionare a lămpii se modifică, precum
menţionat mai jos şi zgomotul produs de rotirea ventilatorului în timpul proiecţiei va scădea. Consumul de curent electric: scade cu aproximativ
16%, durata de viaţă a lămpii: creşte de aproximativ 1,4 ori.
Puteţi restricţiona recepţionarea semnalului de operare de la telecomandă.
Atunci când doriţi să blocaţi operarea de la telecomandă sau dacă receptorul telecomenzii este prea aproape de o lumină fluorescentă, puteţi
modifica setările pentru a dezactiva receptorul telecomenzii pe care nu doriţi să-l utilizaţi sau care creează interferenţe.
Pointer 2:Pointer 3:
Lista cu Funcţii
SubmeniuFuncţie
Buton utilizator
51
Puteţi selecta elementul atribuit din meniul de configurare cu ajutorul butonului [User] de pe telecomandă. Apăsând butonul [User] se activează
ecranul de selectare/reglare a elementului de meniu atribuit, ceea ce vă permite să efectuaţi setări/reglări printr-o singură atingere de buton.
Butonului [User] îi puteţi atribui unul din următoarele şase elemente.
Consum energie, Informaţii, Progresiv, Şablon de test, Multi-ecran şi Rezoluţie
Şablon de test
Reset
Meniul Extins
La configurarea proiectorului apare un model de test, pentru ca dvs. să puteţi regla proiecţia fără conectarea altor echipamente. În timpul afişării
şablonului de test, se pot efectua reglările de zoom şi de focalizare, precum şi corectarea distorsiunilor trapezoidale.
Pentru a anula şablonul de test, apăsaţi butonul [ESC] de pe telecomandă sau de pe panoul de comandă.
Puteţi reseta toate valorile modificate pentru funcţiile din meniul Setări la valorile iniţiale, cu excepţia funcţiei Buton utilizator.
Pentru a readuce toate opţiunile la valorile iniţiale, consultaţi s p.71
Lista cu Funcţii
SubmeniuFuncţie
Ecran
Logo utilizator
*1
52
Puteţi face setări referitoare la afişajul proiectorului.
Mesaje: dacă acest element este setat pe Oprit, pe ecran nu vor fi afişate următoarele mesaje:
mesajele referitoare la supraîncălzirea aparatului sau alte mesaje de avertizare, precum cele care anunţă lipsa intrării video şi a faptului
că opţiunea Îngheţ este activă sau că se efectuează modificarea opţiunilor Sursă, Mod culoare sau a opţiunii Aspect.
Fundal Ecran
Albastru sau Logo.
Ecran pornire
proiectorului).
Dimensiune meniu (numai în cazul unităţii EB-Z8000WU): Puteţi selecta valoarea Normal sau Mai mare pentru a defini dimensiunea
de afişare a meniului de configurare, a ferestrei „Ajutor“ sau a altor mesaje.
Puteţi modifica logo-ul de utilizator afişat ca fundal în timpul utilizării funcţiei „Fundal ecran“ sau a funcţiei „Ecran Pornire“.
s p.102
*1
: puteţi defini starea ecranului atunci când nu este disponibil un semnal de imagine în cadrul opţiunilor Negru,
*1
: puteţi seta dacă să fie afişat (Pornit/Oprit) ecranul de pornire (logo-ul de utilizator se afişează în momentul pornirii
Proiecţie
Direcţie
În funcţie de felul în care este setat proiectorul puteţi defini următoarele variante. s p.88Faţă, Faţă/Plafon, Spate, Spate/Plafon
În funcţie de felul în care este setat proiectorul puteţi defini următoarele variante. s p.88Normal, Orientat în sus, Orientat în jos
Lista cu Funcţii
SubmeniuFuncţie
Funcţionare
53
Pornire directă: puteţi activa sau dezactiva (Pornit/Oprit) funcţia „Pornire directă“.
Acţionaţi cu atenţie când această funcţie este setată pe Pornit deoarece în acest caz unitatea va deveni activă în momentul în care
este alimentată din nou cu curent electric, dacă este deja conectată la o priză.
Mod inactivare: dacă este setat la Pornit această funcţie va opri proiectorul în mod automat în momentul în care nu sunt
recepţionate semnale de imagine şi când nu sunt efectuate operaţiuni.
Timp mod inact.: când funcţia Mod inactivare este setată la Pornit puteţi defini intervalul temporal după expirarea căruia proiectorul
se va opri în mod automat. Acest interval poate fi setat între 1 şi 30 minute.
Contor obturator: Dacă această opţiune este setată la valoarea Pornit, unitatea se va opri în mod automat după 120 de minute de la
închiderea obturatorului electric. Funcţia Contor obturator este setată la valoarea Pornit în momentul achiziţionării aparatului. (Dacă
funcţiile Contor obturator şi Mod inactivare sunt setate simultan pe valoarea Pornit, sistemul va acorda pioritate funcţiei Mod
inactivare).
Mod altitudine mare: setaţi acest mod la valoarea Pornit când utilizaţi proiectorul la altitudini de peste 1500 m.
BNC Terminaţie Sync: setaţi terminaţia semnalului de la portul de intrare BNC. De obicei, aceasta trebuie setată pe Oprit. Setaţi
această funcţie pe Pornit când este necesară o terminaţie analogică (75Ω), de exemplu, pentru comutatoare.
Tip telecomandă: puteţi selecta Normal sau Simplu în funcţie de tipul telecomenzii.
Setaţi acest element la Normal pentru a utiliza telecomanda livrată împreună cu proiectorul. Dacă este selectată opţiunea Simplu,
puteţi utiliza şi alte telecomenzi livrate cu proiectoare Epson, pentru a acţiona acest proiector. (cu excepţia EB-G5350/G5200W/G5100).
Acest aspect este important dacă pentru operarea proiectorului doriţi să utilizaţi o telecomandă cu care sunteţi deja familiarizat.
Însă nu puteţi utiliza telecomanda livrată cu proiectorul, dacă acesta este setat la valoarea Simplu. Asiguraţi-vă că aţi schimbat această
setare la valoarea „Simple“ (Simplu), deoarece în cazul în care proiectorul este montat pe tavan sau într-un alt loc greu accesibil,
modificarea acestuia la starea inişială poate fi dificilă.
Mod standby
Notă C. Filtru Aer
ID Proiector
Puteţi folosi funcţiile de monitorizare şi control al reţelei chiar şi în timp ce proiectorul este în modul de veghe, dar numai dacă
această funcţie este setată la Comunicare act.
Puteţi utiliza funcţia
Monitor, pe care l-aţi la primit la achiziţionarea acestui produs.
Puteţi opta pentru activarea sau neutilizarea (Pornit/Oprit) funcţiei de curăţare. Notă filtru de aer. Mesajul va fi afişat pe ecran dacă
această funcţie este setată pe Pornit şi dacă s-a detectat un factor de îmbâcsire al filtrului de aer.
Setaţi ID-ul în intervalul dintre 1 şi 9. Oprit indică faptul că nu s-a setat niciun ID. s p.35 Multi-ecran
SNMPg pentru a monitoriza şi controla starea proiectorului în reţea sau puteţi utiliza programul EasyMP
Lista cu Funcţii
SubmeniuFuncţie
Multi-ecran
54
Când această funcţie este setată pe „On“ (pornit), puteţi regla saturaţia şi strălucirea imaginilor proiectate de mai multe proiectoare
poziţionate într-un rând. s p.37
Nivel de ajustare: Puteţi regla de la negru la alb, în cinci etape, denumite niveluri, de la Nivel 1 la 5, şi în fiecare din aceste 5
niveluri puteţi regla opţiunile „Corect. luminozit.“ şi „Corect. culoare“.
Corect. luminozit.: corectează diferenţa de luminozitate a fiecărui proiector.
Corect. Culoare (G/R) / Corect. Culoare (B/Y): Puteţi corecta diferenţa de culori la fiecare proiector.Dacă opţiunea Multi-ecran este setată la Pornit, funcţia Diafragmă automată nu funcţionează.
Limbă
Reset
*1Dacă opţiunea Protej.logo utilizator este setată la Pornit în funcţia „Password Protect“ (Protejare prin parolă), setările referitoare la logo-ul utilizatorului nu pot fi
modificate. Mdificările pot fi efectuate după setarea funcţiei Protej.logo utilizator pe Oprit. s p.39
*2 Acest fapt nu este valabil în cazul funcţiilor Mod altitudine mare şi Tip telecomandă.
Puteţi alege limba în care să fie afişate mesajele.
Puteţi reiniţializa parametrii Ecran
Pentru a readuce toate opţiunile la valorile iniţiale, consultaţi s p.71
*1
, Funcţionare*2, şi Notă C. Filtru Aer din meniul Extins.
Meniul Reţea (numai în cazul unităţii EB-Z8000WU)
Dacă opţiunea Protecţie reţea este setată la Pornit în funcţia Protejat de parolă, se va afişa un mesaj şi setările nu pot fi modificate. Mdificările pot fi
s
efectuate după setarea funcţiei Protecţie reţea pe Oprit.
p.39
Lista cu Funcţii
SubmeniuFuncţie
LAN prin cablu
Parolă PJLink
Parolă control web
55
Puteţi efectua setările de reţea.
DHCP: puteţi seta utilizarea (Pornit/Oprit) DHCP.
Dacă selectaţi opţiunea Pornit nu puteţi defini nicio adresă.
Adresă IP: Puteţi introduce adresa IP alocată proiectorului.
Puteţi introduce un număr de la 0 la 255 în fiecare câmp al adresei. Cu toate acestea, nu puteţi utiliza următoarele adrese IP.
de la 0.0.0.0, 0.x.x.x, 127.x.x.x, 224.0.0.0 la 255.255.255.255 (unde „x“ este un număr cuprins între 0 şi 255).
Mască subreţea: Puteţi introduce o mască subreţea pentru proiector.
Puteţi introduce un număr de la 0 la 255 în fiecare câmp al adresei. Cu toate acestea, nu puteţi utiliza următoarele măşti de subreţea.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Adresa Gateway: Puteţi introduce adresa IP pentru poarta gateway a proiectorului.
Puteţi introduce un număr de la 0 la 255 în fiecare câmp al adresei. Cu toate acestea, nu puteţi utiliza următoarele adrese ale porţii
Gateway.
0.0.0.0, 127.x.x.x, de la 224.0.0.0 la 255.255.255.255 (unde „x“ este un număr cuprins între 0 şi 255)
Adresă MAC: puteţi afişa adresa MAC a proiectorului.
Setaţi o parolă pentru a o utiliza la accesarea proiectorului cu ajutorul programului PJLink compatibil.
Puteţi introduce maxim 32 caractere alfa-numerice a câte 1 byte.
Setaţi o parolă pentru a o utiliza la efectuarea setărilor şi la controlul proiectorului cu ajutorul funcţiei Control web.
maxim 8 caractere alfa-numerice a câte 1 byte.
Elementul Control web este o funcţie a calculatorului care vă permite să configuraţi şi să controlaţi proiectorul cu ajutorul
browser-ului web de pe un calculator pe care este instalat programul EasyMP Monitor. s EasyMP Monitor Ghid de funcţionare.
*
*
*
*
s p.119
*
Puteţi introduce
SNMP
Puteţi efectua setările
Trap IP Adresă 1/Trap IP Adresă 2: Puteţi înregistra maxim două destinaţii de notificare pentru acoperirea SNMP
SNMPg.
*
Pentru a utiliza SNMP în vederea monitorizării proiectorului trebuie să instalaţi pe calculatorul dvs. programul de administrare SNMP.
Programul SNMP trebuie administrat de o persoană expert în reţelistică.
Lista cu Funcţii
SubmeniuFuncţie
Poştă
Când este setată această opţiune, primiţi o notificare prin e-mail dacă apare vreo problemă sau vreun avertisment privind proiectorul.
Pentru informaţii privind conţinutul mesajelor e-mail trimise, s "Problemă de citire a funcţiei „Notificare poştă“" p.116
Notificare poştă: puteţi să alegeţi (Pornit/Oprit) dacă doriţi să fiţi notificat prin e-mail sau nu. Dacă selectaţi opţiunea Oprit nu
puteţi defini nicio adresă.
Server SMTP: Puteţi introduce adresa IP pentru serverul SMTP alocat proiectorului.
Puteţi introduce un număr de la 0 la 255 în fiecare câmp al adresei. Cu toate acestea, nu puteţi utiliza următoarele adrese IP.
127.x.x.x, de la 224.0.0.0 la 255.255.255.255 (unde „x“ este un număr cuprins între 0 şi 255)
Număr port: puteţi afişa numărul portului pentru serverul SMTP.
Valoarea implicită este 25. Când editaţi setările din opţiunea Control web, puteţi modifica setarea Număr port prin introducerea unui
număr valabil situat între 1 şi 65535.
Setare adresă 1/Setare adresă 2/Setare adresă 3: Puteţi introduce adresa de e-mail
notificare când apare o problemă sau un avertisment. Puteţi înregistra maxim trei destinaţii. Pentru adresa de e-mail, puteţi introduce
maximum 64 caractere alfa-numerice a câte 1 byte.
*
*
şi conţinutul mesajului pentru a primi o
56
AMX Device Discovery
Nume proiector
Reset
*Când introduceţi numere şi parole sunt afişate în opţiunea următoarele tastaturi software. Înclinaţi butonul [h] de pe telecomandă pentru a muta cursorul către
tasta destinaţie, apoi apăsaţi butonul [Enter]. Introduceţi cifre menţinând apăsat butonul [Num] de pe telecomandă şi apăsând butoanele numerice. După ce
introduceţi valorile apăsaţi butonul [Finish] de pe tastatură pentru a confirma valorile introduse. Apăsaţi butonul [Cancel] de pe tastatură pentru a anula valorile
introduse.
Când proiectorul este conectat la o reţea setaţi această opţiune la Pornit pentru a pemite detectarea proiectorului de către
Device Discoveryg. Setaţi această opţiune la Oprit dacă proiectorul nu este conectat la un mediu controlat cu un dispozitiv de
control de la AMX sau AMX Device Discovery.
Afişează numele proiectorului folosit pentru identificarea proiectorului când acesta este conectat la o reţea.
Puteţi reseta toate valorile reglate pentru funcţiile din meniul Reţea la valorile iniţiale.
Pentru a readuce toate opţiunile la valorile iniţiale, consultaţi s p.71
AMX
Lista cu Funcţii
La fiecare selecţie a tastei, [CAPS], se face comutarea şi modificarea între literele
majuscule şi minuscule. La fiecare selecţie a tastei [SYM1/2], se face comutarea şi
modificarea tastelor cu simboluri pentru selecţia cuprinsă în cadru.
Meniul Reţea (numai în cazul unităţii EB-Z8050W)
Dacă opţiunea Protecţie reţea este setată la Pornit în funcţia Protejat de parolă, se va afişa un mesaj şi setările nu pot fi modificate. Mdificările pot fi
efectuate după setarea funcţiei Protecţie reţea pe Oprit.
s
p.39
57
SubmeniuFuncţie
Către Config Reţea
Folosind browser-ul Web al unui calculator conectat la proiector în reţea, puteţi seta funcţiile proiectorului şi controla proiectorul. Această funcţie se
q
numeşte „Control Web“. Puteţi introduce text cu uşurinţă folosind o tastatură pentru a efectua setările pentru funcţia „Control web“, cum ar fi setările de
securitate. s Ghid de utilizare a proiectorului "Modificarea setărilor utilizând un browser Web (Control Web)"
Următoarele meniuri sunt disponibile pentru setarea elementelor de meniuri.
Principal, Reţea locală fără fir, Securitate, LAN prin cablu, Poştă, Altele, Reset şi Setare terminată.
Lista cu Funcţii
Observaţii privind utilizarea meniului „Reţea“
Selecţia din meniul superior şi din submeniuri şi modificarea elementelor selectate sunt similare operaţiilor din meniul de configurare.
Când aţi terminat, treceţi la Setare terminată, şi selectaţi Da, Nu, sau Anulare. Când selectaţi Da sau Nu, reveniţi la meniul de configurare.
Da:Salvează setările şi iese din meniul Reţea.
Nu:Iese din meniul Reţea fără să salveze setările.
Anulare:Continuă afişarea meniului Reţea.
58
Operaţii prin apăsarea butoanelor de la tastatură
Meniul Reţea conţine elemente care necesită introducerea valorilor alfanumerice în timpul configurării. În acest caz, este afişat următorul software pentru
h
tastatură. Folosiţi butonul [
dorit şi apăsaţi butonul [Enter] pentru a introduce valorile alfanumerice. Introduceţi cifre menţinând apăsat butonul [Num] de pe telecomandă şi apăsând
butoanele numerice. După ce introduceţi valorile apăsaţi butonul [Finish] de pe tastatură pentru a confirma valorile introduse. Apăsaţi butonul [Cancel]
de pe tastatură pentru a anula valorile introduse.
] de pe telecomandă sau butoanele [w/], [v/], [</], şi [>/] de pe proiector pentru a muta cursorul la elementul
Lista cu Funcţii
La fiecare selectare a acestei taste, se face comutarea şi modificarea între literele cu majusculă şi cele cu minusculă.
A
La fiecare selectare a acestei taste, se face comutarea şi modificarea tastelor cu simboluri pentru selecţia cuprinsă în cadru.
B
Meniul Principal
59
SubmeniuFuncţie
Nume proiector
Parolă PJLink
Afişează numele proiectorului folosit pentru identificarea proiectorului când acesta este conectat la o reţea.
Pentru editare, puteţi introduce maximum 16 caractere alfanumerice a câte 1 bait.
Setaţi o parolă pentru a o utiliza la accesarea proiectorului cu ajutorul programului PJLink compatibil. s p.119
Puteţi introduce maxim 32 caractere alfa-numerice a câte 1 byte.
Lista cu Funcţii
SubmeniuFuncţie
Parolă control web
60
Introduceţi o parolă pentru a o utiliza la efectuarea setărilor şi la controlul proiectorului cu ajutorul funcţiei „Control web“. Puteţi introduce
maxim 8 caractere alfanumerice a câte 1 byte. Elementul „Control web“ este o funcţie a calculatorului care vă permite să configuraţi proiectorul cu
ajutorul browser-ului web de pe un calculator conectat la o reţea. s Ghid de utilizare a proiectorului "Modificarea setărilor utilizând un browser
Web (Control Web)"
Cuvânt cheie proiector
Când această opţiune este setată pe Pornit, trebuie să introduceţi cuvâmtul cheie când încercaţi să conectaţi proiectorul la un calculator printr-o
reţea. Ca urmare, puteţi împiedica întreruperea proiecţiilor prin conexiuni neprogramate de la calculator.
În mod normal această opţiune trebuie să fie setată pe Pornit. s Ghid de utilizare a proiectorului "Conectarea la un Proiector într-o Reţea şi
Realizarea Proiecţiilor"
Meniul Reţea locală fără fir (numai când este instalată unitatea LAN wireless opţională)
SubmeniuFuncţie
Alim. reţea fără fir
Setaţi pe Oprit pentru a dezactiva unitatea LAN wireless conectată la proiector. Când această opţiune este setată pe Oprit, sistemul consideră că
unitatea LAN wireless nu este conectată.
Mod conectare
Wi-Fi Protected Setup
Nivel antenă
Sistem reţea locală fără fir
Când proiectorul este conectat la un calculator cu ajutorul aplicaţiei EasyMP Network Projection, efectuaţi setările necesare, astfel încât acesta să
fie permanent în mod conectat.
Când folosiţi un punct de acces compatibil cu WPS (Wi-Fi Protected Setup) printr-o reţea locală fără fir, puteţi conecta cu uşurinţă proiectorul la
punctul de acces şi puteţi efectua setările de securitate. s p.104
Afişează puterea undei de reţea LAN fără fir.
Setează sistemul reţelei LAN fără fir.
Lista cu Funcţii
SubmeniuFuncţie
SSID
61
Introduceţi un SSID. Dacă aţi primit o valoare SSID pentru sistemul LAN fără fir, valabilă şi pentru proiector, introduceţi valoarea SSID.
Puteţi introduce maxim 32 caractere alfa-numerice a câte 1 byte.
DHCP
Adresă IP
Mască subreţea
Adresă Gateway
Adresă MAC
Afişaj SSID
Afişare adresă IP
Puteţi opta pentru a utiliza
Dacă selectaţi opţiunea Pornit nu puteţi defini nicio adresă.
Puteţi introduce adresa IP
Puteţi introduce un număr de la 0 la 255 pentru fiecare câmp al adresei. Cu toate acestea, nu puteţi utiliza următoarele adrese IP. 0.0.0.0, 127.x.x.x,
de la 224.0.0.0 la 255.255.255.255 (unde „x“ este un număr cuprins între 0 şi 255)
Puteţi introduce valoarea de
toate acestea, nu puteţi utiliza următoarele măşti de subreţea.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Puteţi introduce adresa IP a gateway-ului pentru proiector.
Puteţi introduce un număr de la 0 la 255 pentru fiecare câmp al adresei. Cu toate acestea nu puteţi utiliza următoarele
0.0.0.0, 127.x.x.x, de la 224.0.0.0 la 255.255.255.255 (unde „x“ este un număr cuprins între 0 şi 255)
Afişează adresa MAC.
Pentru a nu permite afişarea SSID pe ecranul „LAN Standby“, setaţi această opţiune pe Oprit.
Pentru a nu permite afişarea adresei IP pe ecranul „LAN Standby“, setaţi această opţiune pe Oprit.
DHCPg (Pornit/Oprit) sau nu.
g
asignată proiectorului.
Mască de subreţeag pentru proiector. Puteţi introduce un număr de la 0 la 255 pentru fiecare câmp al adresei. Cu
adrese Gatewayg.
Lista cu Funcţii
Meniul Securitate (numai când este instalată unitatea LAN wireles opţională).
Când este instalată unitatea opţională LAN wireless şi se utilizează modul Manual, se recomandă insistent să efectuaţi setările de securitate.
SubmeniuFuncţie
Securitate
Selectaţi una din următoarele metode de securitate.
Atunci când configuraţi securitatea, urmaţi instrucţiunile administratorului reţelei pe care doriţi să o accesaţi.
WEP: Datele sunt criptate cu o cheie de cod (cheie WEP).
Acest mecanism împiedică comunicarea, dacă cheile criptate pentru punctul de acces şi pentru proiector nu corespund.
WPA/WPA2: Acesta este un standard de criptare care îmbunătăţeşte securitatea, care este punctul vulnerabil al WEP. Deşi există mai multe tipuri
de metode de criptare WPA, acest proiector utilizează „TKIP“ şi „AES“.
WPA mai include şi funcţii de autentificare a utilizatorului. Autentificarea WPA permite două metode: utilizarea unui server de autentificare sau
autentificarea între un calculator şi un punct de acces fără server. Acest proiector permite cea de-a doua metodă, fără server.
EAP: EAP este un protocol utilizat pentru comunicare dintre clienţi şi serverele de autentificare. Acestea sunt protocoale multiple, cum ar fi
EAP-TLS, care utilizează certificarea electronică pentru autentificarea utilizatorului, LEAP, care funcţionează cu nume de utilizator şi parolă,
precum şi EAP-TTLS.
62
Tipul de securitate
SistemAutentificare
EAP-TLSCertificat digital, Certificat CA
EAP-TTLS/MD5Nume utilizator, Parolă
EAP-TTLS/MS-CHAPv2Nume utilizator, Parolă
Lista cu Funcţii
SistemAutentificare
PEAP/MS-CHAPv2Nume utilizator, Parolă
PEAP/EAP-GTCNume utilizator, Parolă
LEAPNume utilizator, Parolă
EAP-Fast/MS-CHAPv2Nume utilizator, Parolă
EAP-Fast/GTCNume utilizator, Parolă
• Dacă utilizaţi EAP, trebuie să efectuaţi setări la nivelul proiectorului, pentru ca acestea să corespundă cu setările serverului. Solicitaţi administratorului de
q
La selectarea WEP
reţea detaliile despre setările RADIUS.
• Pentru a înregistra certificatul digital şi certificatul CA al proiectorului, urmăriţi calea „Meniu Reţea“ - „Certificat“ din cadrul funcţiei „Control web“. În
proiector se pot înregistra doar un singur set de certificate digitale şi un certificat CA. Aceste certificate sunt utilizate cu EAP-TLS.
63
Pot fi definite următoarele elemente.
SubmeniuFuncţie
Criptare WEP
Puteţi seta criptarea pentru codarea WEP.
128 Bit: Utilizarea codarea pe 128 (104) biţi
64 Bit: Utilizează codarea pe 64 (40) biţi
Lista cu Funcţii
SubmeniuFuncţie
Format
64
Puteţi seta metoda de introducere pentru cheia WEP criptată.
ASCII: Introduceţi text. Metoda de introducere a textului pentru cheia WEP criptată diferă în funcţie de punctul de acces. Consultaţi
administratorul reţelei pentru detalii despre reţeaua în care se află proiectorul şi apoi setaţi opţiunea la „ASCII“.
HEX: Introduceţi valori hexazecimale.
Puteţi introduce cheia utilizată la criptarea WEP. Introduceţi cheia formată din caractere pe 1 bait cu ajutorul instrucţiunilor de la administratorul
de reţea pentru reţeaua în care este utilizat proiectorul. Tipurile de caractere şi de nmere care pot fi introduse diferă în funcţie de setările CriptareWEP şi Format.
Dacă numărul de caractere introduse este mai mic decât lungimea necesară de caractere, niciun caracter nu este codat. Dacă numărul de caractere
introduse este mai mare decât lungimea necesară de caractere, nu sunt codate caracterele care depăşesc numărul maxim admis.
128 Bit - ASCII: Caractere alfanumerice de 1 byte, max. 13.
64 Bit - ASCII: Caractere alfanumerice de 1 byte, 5 caractere.
128 Bit - HEX: între 0 - 9 şi A - F, 26 caractere
64 Bit - HEX: între 0 - 9 şi A - F, 10 caractere
Puteţi seta opţiunea Tip autentificare pentru codarea WEP.
Open: Modalitate de conectare a unui punct de acces fără autentificare.
Shared: Opţiunea Tip de autentificare cu utilizarea cheii WEP.
Lista cu Funcţii
Pot fi definite următoarele elemente.
SubmeniuFuncţie
PSK (Cheie de criptare)
La selectarea EAP-TLS
Pot fi definite următoarele elemente.
SubmeniuFuncţie
Emis către/Emis de/
Perioadă de valabilitate
La selectarea EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2 sau a EAP-FAST/GTC
Puteţi introduce o cheie Pre-Shared Key (cheie criptată) formată din caractere alfanumerice de un bait. Introduceţi între 8 şi 63 de caractere. La
introducerea valorii „Pre- Shared Key“ şi după apăsarea butonului [Enter], valoarea este setată şi afişată ca un asterisc (*).
Nu puteţi introduce mai mult de 32 de caractere în meniul de configurare. Atunci când efectuaţi setările din funcţia „Control web“, puteţi
introduce peste 32 de caractere.
sGhid de utilizare a proiectorului "Modificarea setărilor utilizând un browser Web (Control Web)"
Sunt afişate informaţiile din certificat. Nu puteţi introduce nicio valoare.
65
Pot fi definite următoarele elemente.
SubmeniuFuncţie
Nume utilizator
Parolă
Puteţi introduce un nume de utilizator pentru a fi folosit la autentificarea în caracterele alfanumerice pe 1 bait (fără spaţii). Puteţi introduce maxim
64 de caractere.
Nu puteţi introduce mai mult de 32 de caractere în meniul de configurare. Atunci când efectuaţi setările din funcţia „Control web“, puteţi
introduce peste 32 de caractere.
sGhid de utilizare a proiectorului "Modificarea setărilor utilizând un browser Web (Control Web)"
Puteţi introduce o parolă de autentificare în caracterele alfanumerice pe 1 bait. Puteţi introduce maxim 64 de caractere. La introducerea parolei şi
după apăsarea butonului [Enter], valoarea este setată şi afişată ca un asterisc (*).
Nu puteţi introduce mai mult de 32 de caractere în meniul de configurare. Atunci când efectuaţi setările din funcţia „Control web“, puteţi
introduce peste 32 de caractere.
sGhid de utilizare a proiectorului "Modificarea setărilor utilizând un browser Web (Control Web)"
Lista cu Funcţii
Meniul LAN prin cablu
SubmeniuFuncţie
DHCP
Puteţi opta pentru a utiliza
Dacă selectaţi opţiunea Pornit nu puteţi defini nicio adresă.
DHCP (Pornit/Oprit) sau nu.g.
66
Adresă IP
Mască subreţea
Adresă Gateway
Adresă MAC
Afişare adresă IP
Puteţi introduce adresa IP
Puteţi introduce un număr de la 0 la 255 pentru fiecare câmp al adresei. Cu toate acestea, nu puteţi utiliza următoarele adrese IP.
0.0.0.0, 127.x.x.x, de la 224.0.0.0 la 255.255.255.255 (unde „x“ este un număr cuprins între 0 şi 255)
Puteţi introduce valoarea de
acestea, nu puteţi utiliza următoarele măşti de subreţea.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Puteţi introduce adresa IP a gateway-ului pentru proiector.
Puteţi introduce un număr de la 0 la 255 pentru fiecare câmp al adresei. Cu toate acestea nu puteţi utiliza următoarele
0.0.0.0, 127.x.x.x, de la 224.0.0.0 la 255.255.255.255 (unde „x“ este un număr cuprins între 0 şi 255)
Afişează adresa MAC.
Pentru a nu permite afişarea adresei IP pe ecranul „LAN Standby“, setaţi această opţiune pe Oprit.
g
asignată proiectorului.
Mască subreţeag pentru proiector. Puteţi introduce un număr de la 0 la 255 pentru fiecare câmp al adresei. Cu toate
adrese Gatewayg.
Lista cu Funcţii
Meniul Poştă
Când este setată această opţiune, primiţi o notificare prin e-mail dacă apare vreo problemă sau vreun avertisment privind proiectorul. Pentru informaţii
s
privind conţinutul e-mailului trimis, consultaţi secţiunea
SubmeniuFuncţie
Notificare poştă
Server SMTP
Puteţi opta pentru a fi notificat(ă) sau nu (Pornit/Oprit) prin mesaj e-mail.
Puteţi introduce
Puteţi introduce un număr de la 0 la 255 pentru fiecare câmp al adresei. Cu toate acestea, nu puteţi utiliza următoarele adrese IP.
127.x.x.x, de la 224.0.0.0 la 255.255.255.255 (unde „x“ este un număr cuprins între 0 şi 255)
adresa IPg pentru serverul SMTP al proiectorului.
p.116
67
Port number (Număr port)
Adresă e-mail 1/Adresă
e-mail 2/Adresă e-mail 3
Setare eveniment notificare
Puteţi introduce numărul de port pentru serverul SMTP. Valoarea implicită este 25. Puteţi introduce numere cuprinse între 1 şi 65535.
Introduceţi adresa de e-mail a destinatarului căruia doriţi să-i trimiteţi e-mailul de notificare. Puteţi înregistra maxim trei destinaţii. Pentru adresa
de e-mail, puteţi introduce maximum 64 caractere alfa-numerice a câte 1 byte. Nu puteţi introduce mai mult de 32 de caractere în meniul de
configurare. Atunci când efectuaţi setările din funcţia „Control web“, puteţi introduce peste 32 de caractere.
Puteţi selecta problemele sau avertismentele despre care să fiţi anunţat prin e-mail. Atunci când problema selectată şi avertismentul selectat apar în
cazul proiectorului, se trimite un e-mail la Adresă e-mail specificată, care vă anunţă despre apariţia unei probleme sau a unui avertisment. Puteţi
selecta mai multe elemente din cele afişate.
Lista cu Funcţii
Meniul Altele
SubmeniuFuncţie
Trap IP Adresă 1/Trap IP
Adresă 2
Puteţi înregistra cel mult două destinaţii de notificare pentru acoperirea
Puteţi introduce un număr de la 0 la 255 pentru fiecare câmp al adresei.
Cu toate acestea, nu puteţi utiliza următoarele adrese IP.
127.x.x.x, de la 224.0.0.0 la 255.255.255.255 (unde „x“ este un număr cuprins între 0 şi 255)
Pentru a utiliza meniul SNMP la monitorizarea proiectorului, trebuie să instalaţi programul de administrare SNMP în calculatorul dvs. Meniul
SNMP trebuie configurat de un administrator de reţea.
SNMPg.
68
Gateway prioritar
AMX Device Discovery
Pentru gateway-ul prioritar selectaţi LAN fără fir sau LAN prin cablu.
Când proiectorul este conectat la o reţea setaţi această opţiune la Pornit pentru a pemite detectarea proiectorului de către
Discoveryg. Setaţi această opţiune pe Oprit dacă nu sunteţi conectat la un mediu controlat cu un dispozitiv de control AMX sau AMX Device
Discovery.
AMX Device
Lista cu Funcţii
Meniul Reset
Resetare parametrii de reţea.
SubmeniuFuncţie
Resetare parametrii de
reţea.
69
Pentru a reseta toate setările de reţea, selectaţi Da.
După ce resetaţi toate setările, este afişat meniul Principal.
Lista cu Funcţii
Meniul Informaţii (numai afişare)
Vă permite să verificaţi starea semnalului de imagine proiectat şi a proiectorului. Elementele care pot fi afişate variază în funcţie de semnalul curent de
imagine proiectat, aşa cum este prezentat în următoarele capturi de ecran.
70
SubmeniuFuncţie
Durată lampă
Stare lampă
Sursă
Semnal intrare
Rezoluţie
Semnal video
Rată refresh
Info Sincro
RGB analog/RGB digital/
Component videog/Component video digital
Puteţi afişa numărul total al orelor de funcţionare a lămpii
Când timpul de alarmare a lămpii a fost atins, caracterele vor fi afişate cu culoare galbenă.
Următoarele pictograme indică starea lămpilor.
: aprins : dezactivare
Afişarea
Puteţi afişa denumirea sursei echipamentului conectat de la care se efectuează proiecţia.
În funcţie de sursă puteţi afişa conţinutul opţiunii Semnal intrare setată în meniul Semnal.
Puteţi afişa rezoluţia.
Puteţi afişa conţinutul opţiunii Semnal video setată în meniul Semnal.
Puteţi afişa
Puteţi afişa informaţii despre semnalul de imagine.
Aceste informaţii s-ar putea să fie necesare în cazul în care aveţi nevoie de asistenţă tehnică.
indică funcţionarea necorespunzătoare a lămpii. Consultaţi secţiunea „Citirea indicatoarelor“. s p.74
Rata refresh (rata de reîmprospătare)g.
Video compozitg/S-video
*
.
g
Stare
Acest meniu conţine informaţii despre erorile survenite la proiector.
Aceste informaţii s-ar putea să fie necesare în cazul în care aveţi nevoie de asistenţă tehnică.
Lista cu Funcţii
SubmeniuFuncţie
Număr de serie
Timpul de funcţionare cumulat este afişat ca „0H“ pentru primele 10 ore de funcţionare. Începând de la 10 ore se afişează „10H“, „11H“, etc.
*
Meniul Reset
71
Afişează numărul de serie al proiectorului.
SubmeniuFuncţie
Reset toate
Puteţi reseta toate elementele din meniul de configurare la valorile iniţiale.
Elementele următoare nu vor fi resetate la valori iniţiale: Semnal intrare, Logo utilizator, Multi-ecran, toate elementele din meniurile Reţea şi
Durată lampă şi Limbă.
Depanarea
În acest capitol este prezentat modul în care puteţi identifica problemele şi ce să faceţi în cazul în care aveţi o problemă.
Utilizarea funcţiei Ajutor
73
Dacă apare vreo problemă cu proiectorul, apăsaţi butonul [Help] şi se
va afişa ecranul Ajutor, pentru ca dvs. să beneficiaţi de asistenţă. Puteţi
rezolva problemele răspunzând la întrebări.
Procedură
A
B
Apăsaţi butonul [Help].
Este afişat ecranul Ajutor.
Telecomandă
Selectaţi o opţiune din meniu.
C
Confirmaţi selecţia.
Telecomandă
Întrebările şi soluţiile sunt afişate ca în ecranul de mai jos.
Apăsaţi butonul [Help] pentru a ieşi din meniul de ajutor.
Telecomandă
q
Dacă în ecranul Ajutor nu aţi găsit o soluţie pentru problema
dumneavoastră, consultaţi paragraful "Rezolvarea Problemelor" p.74.
Rezolvarea Problemelor
Dacă aveţi probleme cu proiectorul, verificaţi în primul rând indicatoarele proiectorului şi consultaţi paragraful „Citirea indicatoarelor“ de mai jos.
74
Dacă indicatoarele nu vă arată clar care ar putea fi problema, consultaţi paragraful „Când indicatoarele nu vă pot ajuta“.
Citirea indicatoarelor
Aceste indicatoare indică starea de funcţionare a proiectorului.
Indică starea de funcţionare.Starea de standby
A
În această condiţie proiecţia începe în momentul apăsării butonului [t].
Pregătirea pentru monitorizarea reţelei (durează maxim 20 de minute) sau procesul de răcire este în
desfăşurare.
Butoanele sunt dezactivate în timp ce indicatorul luminează intermitent.
Încălzire
Încălzirea durează circa 30 de secunde. După ce etapa de încălzire s-a încheiat, indicatorul nu va
mai lumina intermitent.
Butonul [t] nu funcţionează în timpul procesului de încălzire.
Proiecţie
s
p.79
Indică starea de funcţionare a unităţii LAN wireless, când această unitate opţională este conectată. (numai în cazul unităţii EB-Z8050W)
B
Rezolvarea Problemelor
Indică starea filtrului de aer.
C
Indică starea temperaturii interne.
D
Indică starea lămpii de proiecţie.
E
Consultaţi următorul tabel pentru a lua la cunoştinţă semnificaţia indicatoarelor şi modul de remediere a problemelor semnalate de acestea.
Dacă nu luminează niciun indicator, verificaţi cablul de alimentare şi dacă acesta este bine conectat, precum şi dacă alimentarea aparatului este efectuată
în mod corespunzător.
Este posibil, ca după decuplarea cablului de alimentare indicatorul
defecţiune.
t
Indicatorul iluminează sau clipeşte cu lumină roşie
StareCauzăRezolvare sau stare
Eroare internăÎntrerupeţi utilizarea proiectorului, decuplaţi cablul de alimentare din priza de curent şi contactaţi reprezentantul local
sau cea mai apropiată adresă pe care o găsiţi în Ghidul de service şi asistenţă tehnică. s Lista persoanelor de contact
pentru proiectorul Epson
t să rămână aprins pentru o scurtă perioadă de timp; însă acest fapt nu constituie o
: Aprins : Intermitent: : Închis
75
Eroare ventilator
Eroare de senzor
Eroare la sistemul de
răcire
Eroare temp înaltă
(supraîncălzirea)
Întrerupeţi utilizarea proiectorului, decuplaţi cablul de alimentare din priza de curent şi contactaţi reprezentantul local
sau cea mai apropiată adresă pe care o găsiţi în Ghidul de service şi asistenţă tehnică. s Lista persoanelor de contact
pentru proiectorul Epson
Lampa se opreşte automat şi proiecţia se întrerupe. Aşteptaţi circa cinci minute. După cinci minute, proiectorul va trece
în modul veghe; apoi verificaţi următoarele două puncte.
• Verificaţi dacă filtrul şi gura de evacuare a aerului sunt curate şi dacă proiectorul nu este rezemat de zid.
• Dacă filtrul de aer este îmbâcsit, acesta trebuie curăţat sau înlocuit. s p.90, p.97
Dacă eroarea persistă după verificarea punctelor de mai sus, întrerupeţi utilizarea proiectorului, deconectaţi cablul din
priza de curent şi contactaţi reprezentantul local sau cea mai apropiată adresă pe care o găsiţi în Ghidul de service şi
asistenţă tehnică. s Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson
Când folosiţi aparatul la altitudini de peste 1500 de m, setaţi funcţia Mod altitudine mare la Pornit. s p.51
Setaţi opţiunea Direcţie la Orientat în jos sau Orientat în sus atunci când proiectorul este instalat în aşa fel, încât
imaginile să fie proiectate în sus sau în jos. s p.51
Rezolvarea Problemelor
StareCauzăRezolvare sau stare
Eroare lampă
Eşec lampă
Eroare filtru de aerVerificaţi următoarele două puncte.
Verificaţi următoarele două puncte.
• Îndepărtaţi ambele lămpi şi verificaţi dacă sunt sparte. s p.94
• Curăţaţi filtrul de aer. s p.90
Dacă lampa nu este spartă: reintroduceţi lampa şi deschideţi proiectorul.
Dacă eroarea persistă: înlocuiţi lampa cu o lampă nouă şi porniţi proiectorul.
Dacă eroarea persistă: întrerupeţi utilizarea proiectorului, deconectaţi cablul din priza de curent şi contactaţi
reprezentantul local sau cea mai apropiată adresă pe care o găsiţi în Ghidul de service şi asistenţă tehnică. s Lista
persoanelor de contact pentru proiectorul Epson
Dacă lampa este spartă: înlocuiţi lampa cu una nouă sau contactaţi reprezentantul local pentru informaţii suplimentare.
Dacă înlocuiţi dumneavoastră lampa, fiţi atent la cioburile de sticlă (nu puteţi continua proiecţia până când lampa nu este
înlocuită). s Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson
Când folosiţi aparatul la altitudini de peste 1500 de m, setaţi funcţia Mod altitudine mare la Pornit. s p.51
Setaţi opţiunea Direcţie la Orientat în jos sau Orientat în sus atunci când proiectorul este instalat în aşa fel, încât
imaginile să fie proiectate în sus sau în jos. s p.51
• Verificaţi dacă filtrul şi gura de evacuare a aerului sunt curate şi dacă proiectorul nu este rezemat de zid.
• Dacă filtrul de aer este îmbâcsit, acesta trebuie curăţat sau înlocuit. s p.90, p.97
Dacă eroarea persistă după verificarea punctelor de mai sus, întrerupeţi utilizarea proiectorului, deconectaţi cablul din
priza de curent şi contactaţi reprezentantul local sau cea mai apropiată adresă pe care o găsiţi în Ghidul de service şi
asistenţă tehnică. s Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson
Întrerupeţi utilizarea proiectorului, decuplaţi cablul de alimentare din priza de curent şi contactaţi reprezentantul local
sau cea mai apropiată adresă pe care o găsiţi în Ghidul de service şi asistenţă tehnică. s Lista persoanelor de contact
pentru proiectorul Epson
Rezolvarea Problemelor
77
m o n
Indicator este aprins sau luminează intermitent
StareCauzăRezolvare sau stare
Avertism temp înaltă(Acest lucru nu este anormal. Totuşi, dacă temperatura creşte din nou prea mult, proiecţia se opreşte automat.)
• Verificaţi dacă filtrul şi gura de evacuare a aerului sunt curate şi dacă proiectorul nu este rezemat de zid.
• Dacă filtrul de aer este îmbâcsit, acesta trebuie curăţat sau înlocuit. s p.90, p.97
Înlocuiţi lampaLampa 1 sau 2 indicată de lumina intermitentă trebuie înlocuită. Înlocuiţi lampa cu una nouă. s p.94
Dacă veţi continua să folosiţi lampa şi după ce perioada de înlocuire a fost depăşită, creşte posibilitatea ca aceasta să
explodeze. Înlocuiţi lampa cu una nouă imediat ce acest lucru este posibil.
Vă recomandăm ca în momentul înlocuirii să fie înlocuite ambele lămpi în vederea păstrării consistenţei saturaţiei şi a
strălucirii imaginilor proiectate.
Avertizare lampă
Avertizare alim (balast)
Verificaţi următoarele două puncte.
• Îndepărtaţi lampa indicată de indicatorul clipitor, lampa 1 sau lampa 2, şi verificaţi dacă lampa respectivă este spartă.
sp.94
• Curăţaţi filtrul de aer. s p.90
Dacă lampa nu este spartă: reintroduceţi lampa şi deschideţi proiectorul.
Dacă eroarea persistă: înlocuiţi lampa cu o lampă nouă şi porniţi proiectorul.
Dacă eroarea persistă: întrerupeţi utilizarea proiectorului, deconectaţi cablul din priza de curent şi contactaţi
reprezentantul local sau cea mai apropiată adresă pe care o găsiţi în Ghidul de service şi asistenţă tehnică. s Lista
persoanelor de contact pentru proiectorul Epson
: Aprins : Intermitent : Închis : variază în funcţie de starea proiectorului.
Dacă lampa este spartă: înlocuiţi lampa cu una nouă sau contactaţi reprezentantul local pentru informaţii suplimentare.
(Numai o singură lampă funcţionează. Înlocuiţi lampa arsă cât se poate de repede.). s Lista persoanelor de contact
pentru proiectorul Epson
În cazul în care dumneavoastră înlocuiţi lampa, acţionaţi cu grijă pentru a evita cioburile de sticlă.
Când folosiţi aparatul la altitudini de peste 1500 de m, setaţi funcţia Mod altitudine mare la Pornit. s p.51
Setaţi opţiunea Direcţie la Orientat în jos sau Orientat în sus atunci când proiectorul este instalat în aşa fel, încât
imaginile să fie proiectate în sus sau în jos. s p.51
Rezolvarea Problemelor
StareCauzăRezolvare sau stare
78
Fără filtru aer
Air Flow Sensor Err.
(Eroare senz. flux aer)
Curent slab de aer(Acest lucru nu este anormal. Cu toare acestea, proiecţia se opreşte în mod automat, dacă scăderea fluxului de aer continuă.)
Notă C. Filtru Aer„Trebuie curăţat filtrul de aer. Curăţaţi sau înlocuiţi filtrul de aer.“. Curăţaţi filtrul de aer. s p.90
Verificaţi dacă filtrul de aer este instalat în mod corespunzător. s p.97
Dacă detectează lipsa filtrului de aer, proiectorul se va opri în mod automat după aproximativ un minut.
Dacă eroarea persistă deşi a fost instalat un filtru de aer, este posibil ca senzorul de filtru de aer să fie defect. Întrerupeţi
utilizarea proiectorului, decuplaţi cablul de alimentare din priza de curent şi contactaţi reprezentantul local sau cea mai
apropiată adresă pe care o găsiţi în Ghidul de service şi asistenţă tehnică. s Lista persoanelor de contact pentru
proiectorul Epson
Se va afişa mesajul „Filtrul de aer este îmbâcsit. Curăţaţi sau înlocuiţi filtrul de aer.“. Verificaţi următoarele două puncte.
• Verificaţi dacă filtrul şi gura de evacuare a aerului sunt curate şi dacă proiectorul nu este rezemat de zid.
• Dacă filtrul de aer este îmbâcsit, acesta trebuie curăţat sau înlocuit. s p.90, p.97
Dacă valoarea Low Air Flow (curent slab de aer) continuă să rămână la niveluri scăzute chiar şi după curăţarea filtrului de
aer, înlocuiţi filtrul de aer respectiv cu unul nou. s p.97
Dacă eroarea persistă după verificarea punctelor de mai sus, întrerupeţi utilizarea proiectorului, deconectaţi cablul din
priza de curent şi contactaţi reprezentantul local sau cea mai apropiată adresă pe care o găsiţi în Ghidul de service şi
asistenţă tehnică. s Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson
Dacă filtrul de aer este pătat cu fum galben de tutun şi nu poate fi curăţat, înlocuiţi-l cu unul nou.
Indicatoarele şi mesajele care declanşează afişarea mesajului „Notă C Filtru Aer“ sunt afişate numai în cazul în care
opţiunea Notă C. Filtru Aer este setată pe Pornit, în meniul Extins din cadrul meniului de configurare. s p.51
q
• Dacă proiectorul nu funcţionează corect, chiar dacă indicatoarele arată că aparatul funcţionează în mod obişnuit, consultaţi secţiunea „Când indicatoarele
nu vă pot ajuta“. s p.79
• Dacă eroarea nu este indicată în acest tabel, întrerupeţi utilizarea proiectorului, scoateţi cablul din priza de curent şi contactaţi reprezentantul local sau
cea mai apropiată adresă pe care o găsiţi în Ghidul de service şi asistenţă tehnică. s Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson
Rezolvarea Problemelor
79
Când indicatoarele nu vă pot ajuta
Dacă se produce una din următoarele probleme şi indicatoarele nu vă
oferă nicio soluţie, consultaţi paginile dedicate fiecărei probleme.
Probleme cu imaginile
• "Imaginile nu apar" sp.80
Proiecţia nu începe, zona de proiecţie este complet neagră, zona de
proiecţie este complet albastră etc.
• "Imaginile animate nu sunt afişate" sp.80
Imaginile animate proiectate de pe un calculator apar negre şi nu este
proiectat nimic.
• "Proiecţia se opreşte automat"sp.80
• "Se va afişa mesajul "Nu e acceptat."."sp.81
• "Se afişează mesajul „Fără semnal“."sp.81
• "Imaginile sunt neclare sau nefocalizate"sp.81
• "În imagini apar interferenţe sau distorsiuni" s p.82
Apar probleme, precum interferenţele, distorsiunile sau defecte tip şah
(repetarea unui model tablă de şah).
• "Imaginea este trunchiată (mare) sau mică, sau aspectul ei nu este cel
dorit"s p.82
Numai o parte din imagine este afişată sau raportul dintre înălţimea şi
lăţimea imaginii nu este corect etc.
• "Culorile din imagine nu sunt corecte" sp.83
Întreaga imagine apare în tonuri de mov sau de verde, imaginile sunt
alb-negru, culorile sunt lipsite de strălucire şamd...(monitoarele de
calculator şi ecranele LCD au performanţe diferite de reproducere a
culorilor, deci culorile proiectate de proiector şi culorile care apar pe
monitor nu sunt întotdeauna la fel, însă acest fapt nu este o defecţiune).
• "Imaginile sunt închise" sp.84
Alte probleme
• "Telecomanda nu funcţionează."sp.85
• "Pe monitorul extern nu se afişează
nimic."sp.85
• "Doresc să schimb limba pentru mesaje şi
meniuri"sp.85
• "În cazul survenirii unei probeleme la
proiector, sistemul nu trimite o notificare
prin e-mail în acest sens."s p.86
Probleme la pornirea proiecţiei
• "Nu este alimentat"sp.84
Rezolvarea Problemelor
Probleme cu imaginile
Imaginile nu apar
VerificareRezolvare
Aţi apăsat butonul [t]?Apăsaţi butonul [t] pentru a porni aparatul.
Indicatoarele sunt dezactivate?Cablul de alimentare este conectat greşit sau aparatul nu este alimentat corect.
Conectaţi corect cablul de alimentare al proiectorului. s Ghidul de pornire rapidă
Verificaţi dacă priza şi sursa de curent funcţionează corect.
Obturatorul este activ?Apăsaţi butonul [Shutter] de pe telecomandă pentru a dezactiva obturatorul. s p.25
Parametrii meniului de configurare sunt corecţi?Opţiunea Reset toate din cadrul setărilor. s Meniul Reset - Reset toatep.71
80
Imaginea proiectată este complet neagră?
Numai atunci când se proiectează imagini din calculator
Formatul semnalului de imagine este setat corect?
Numai atunci când se proiectează imagini de la o sursă video
Imaginile animate nu sunt afişate
VerificareRezolvare
Semnalul de imagine de la calculator este afişat pe un LCD şi pe
monitor?
Numai la proiectarea unor imagini de pe un calculator portabil sau
de pe un calculator cu un ecran LCD încorporat
Proiecţia se opreşte automat
VerificareRezolvare
Este funcţia Mod inactivare setată pe Pornit?Apăsaţi butonul [t] pentru a porni aparatul. Dacă nu doriţi să utilizaţi modul „Inactivare“ modificaţi setarea la
Este filtrul de aer instalat?Verificaţi dacă filtrul de aer este instalat în mod corespunzător. s p.97
Unele imagini, precum economizoarele de ecran, pot fi complet negre.
Schimbaţi setările în funcţie de semnalul pentru echipamentul conectat. s Meniul Semnal - Semnal videop.48
Schimbaţi setarea semnalului de imagine numai pe ieşirea externă. s Verificaţi documentaţia calculatorului
dumneavoastră.
valoarea Oprit. s Meniul Extins opţiunea Funcţionare - Mod inactivarep.51
Dacă detectează lipsa filtrului de aer, proiectorul se va opri în mod automat după aproximativ un minut.
Rezolvarea Problemelor
Se va afişa mesajul "Nu e acceptat.".
VerificareRezolvare
Formatul semnalului de imagine este setat corect?
Numai atunci când se proiectează imagini de la o sursă video.
81
Schimbaţi setările în funcţie de semnalul pentru echipamentul conectat. s Meniul Semnal - Semnal videop.48
Rezoluţia semnalului de imagine şi frecvenţa de reîmprospătare a
acestui semnal corespund modului?
Numai atunci când se proiectează imagini de pe calculator.
Se afişează mesajul „Fără semnal“.
VerificareRezolvare
Cablurile sunt conectate corect?Verificaţi dacă toate cablurile necesare pentru proiecţie sunt bine conectate. s Ghidul de pornire rapidă
Portul de intrare este selectat corect?Schimbaţi imaginea apăsând butonul [Source Search] de pe telecomandă sau de pe panoul de comandă. s p.22
Aţi deschis calculatorul sau aparatul video sursă?Deschideţi echipamentele.
Semnalul de imagine este transmis către proiector?
Numai la proiectarea unor imagini de pe un calculator portabil sau
de pe un calculator cu un ecran LCD încorporat
Imaginile sunt neclare sau nefocalizate
Consultaţi documentaţia calculatorului pentru a afla cum să modificaţi rezoluţia şi frecvenţa de reîmprospătare a
semnalului de imagine provenite de la un calculator. s "Standarde de Ecran" p.120
Dacă semnalul de imagine este transmis numai către monitorul LCD al calculatorului sau către monitorul auxiliar,
trebuie să modificaţi transmiterea semnalului de ieşire atât către o destinaţie externă, cât şi către monitor. La unele
modele de calculatoare, când semnalul de imagine este transmis către exterior, acesta nu mai este afişat pe ecranul
LCD sau pe monitorul auxiliar. s În documentaţia calculatorului, căutaţi titluri ca „Ieşire externă“ sau „Conectarea
la un monitor extern“.
Dacă realizaţi conexiunea în timp ce proiectorul şi calculatorul sunt deja în funcţiune, tasta funcţională [Fn] care
transferă semnalul de imagine de la calculator către o destinaţie externă s-ar putea să nu funcţioneze. Opriţi
calculatorul şi proiectorul şi apoi reporniţi-le.
VerificareRezolvare
Focalizarea este reglată corect?Apăsaţi butonul [Focus] de pe telecomandă pentru a regla focusarea. s Ghidul de pornire rapidă
Proiectorul este aşezat la distanţa corectă?Proiectează în afara limitelor recomandate pentru distanţa de proiecţie?
Definiţi distanţa în funcţie de limitele recomandate. s p.109
Valoarea de reglare a distorsiunii trapezoidale este prea mare?Micşoraţi unghiul de proiecţie pentru a reduce corecţia distorsiunilor trapezoidale. s Ghidul de pornire rapidă
Rezolvarea Problemelor
VerificareRezolvare
S-a format condens pe lentile?Dacă proiectorul este mutat brusc de la rece la cald sau dacă brusc se produce o modificare de temperatură, pe
suprafaţa lentilelor se poate produce condens şi din această cauză imaginile vor fi neclare. Montaţi proiectorul în
încăpere cu circa o oră înainte de a fi utilizat. Dacă pe lentile se formează condens, opriţi proiectorul şi aşteptaţi ca
fenomenul să dispară.
În imagini apar interferenţe sau distorsiuni
VerificareRezolvare
Formatul semnalului de imagine este setat corect?
Numai atunci când se proiectează imagini de la o sursă video
Cablurile sunt conectate corect?Verificaţi dacă toate cablurile necesare pentru proiecţie sunt bine conectate. s Ghidul de pornire rapidă
Folosiţi un cablu prelungitor?Dacă folosiţi un prelungitor, interferenţele electrice pot influenţa semnalul. Utilizaţi cablurile livrate împreună cu
Schimbaţi setările în funcţie de semnalul pentru echipamentul conectat. s Meniul Semnal - Semnal videop.48
proiectorul pentru a verifica dacă problemele sunt produse de cablurile pe care le folosiţi.
82
Este selectată rezoluţia corectă?
Numai atunci când se proiectează imagini de pe calculator.
Parametrii „
Numai atunci când se proiectează imagini din calculator
Imaginea este trunchiată (mare) sau mică, sau aspectul ei nu este cel dorit
Aspectul este reglat corect?Apăsaţi butonul [Aspect] de pe telecomandă pentru a selecta un aspect potrivit pentru sursa de intrare. s p.27
Se proiectează o imagine de calculator tip ecran lat?
Numai atunci când se proiectează imagini din calculator
Imaginea este încă mărită folosind E-Zoom?Apăsaţi butonul [ESC] de pe telecomandă pentru a anula funcţia E-Zoom. s p.32
Sincro.g“ şi „Urmărireg“ sunt reglaţi corect?
VerificareRezolvare
Setaţi calculatorul astfel încât semnalele de ieşire să fie compatibile cu proiectorul.
s "Standarde de Ecran" p.120s Documentaţia calculatorului
Apăsaţi butonul [Auto] de pe telecomandă sau butonul [Enter] de pe panoul de control pentru ca reglarea să fie
efectuată în mod automat. Dacă imaginile nu sunt ajustate corect după utilizarea funcţiei de reglare automată, puteţi
efectua ajustări folosind opţiunile Sincro. şi Urmărire din meniul de configurare. s Funcţia Semnal opţiunea
Urmărire, Sincro.p.48p.48
Schimbaţi setările în funcţie de semnalul pentru echipamentul conectat. s Meniul Semnal opţiunea Rezoluţie p.48
Rezolvarea Problemelor
VerificareRezolvare
Parametrul Poziţie este reglat corect?Apăsaţi butonul [Auto] de pe telecomandă sau butonul [Enter] de pe panoul de control pentru a regla automat
imaginea de calculator care se proiectează. Dacă imaginile nu sunt corect reglate după folosirea funcţiei de reglare
automată, puteţi efectua reglările utilizând opţiunea Poziţie din meniul de configurare.
Pe lângă semnalele de imagine provenite de la calculator, în timpul efectuării proiecţiei puteţi regla alte semnale prin
reglarea parametrului Poziţie din meniul de configurare. s Meniul Semnal opţiunea Poziţie p.48.
83
Calculatorul este setat pentru afişarea pe două monitoare?
Numai atunci când se proiectează imagini din calculator
Este selectată rezoluţia corectă?
Numai atunci când se proiectează imagini de pe calculator.
Culorile din imagine nu sunt corecte
VerificareRezolvare
Setările pentru parametrii semnalului de intrare corespund
semnalelor aparatului conectat?
Strălucire imaginii este reglată corect?Reglaţi setarea Strălucire din meniul de configurare. s Meniul Imagine, opţiunea Strălucire p.46
Cablurile sunt conectate corect?Verificaţi dacă toate cablurile necesare pentru proiecţie sunt bine conectate. s Ghidul de pornire rapidă
Parametrul
Ajustarea culorilor este efectuată corect?Reglaţi setarea Ajustarea culorilor din meniul de configurare. s Meniul Imagine, opţiunea Ajustarea culorilor
Sunt funcţiile Saturare culoare şi Tentă reglate corect?
Numai atunci când se proiectează imagini de la o sursă video
Contrastg este reglat corect?Reglaţi setarea Contrast din meniul de configurare. s Meniul Imagine, opţiunea Contrast p.46
Dacă afişajul dual este activat în fereastra „Proprietăţi afişare“ din panoul de control al calculatorului, numai
aproximativ jumătate din imaginea de pe ecranul calculatorului este proiectată. Pentru a afişa imaginea completă,
dezactivaţi afişarea duală. s Documentaţia driverului video al calculatorului
Setaţi calculatorul astfel încât semnalele de ieşire să fie compatibile cu proiectorul.
s "Standarde de Ecran" p.120s Documentaţia calculatorului
Modificaţi următoarea setare în funcţie de semnalul pentru echipamentul conectat.
Dacă imaginea provine de la un aparat conectat la portul de intrare Calculator (Computer) sau la portul de intrare
BNC, s accesaţi meniul Semnal şi alegeţi opţiunea Semnal intrarep.48
Dacă imaginea provine de la un aparat conectat la portul de intrare Video sau S-Video, s accesaţi meniul Semnal
şi alegeţi opţiunea Semnal videop.48.
p.46
Reglaţi setările Saturare culoare şi Tentă din meniul de configurare. s Meniul Imagine, opţiunile Saturareculoare şi Tentăp.46
Rezolvarea Problemelor
Imaginile sunt închise
VerificareRezolvare
Strălucirea imaginii este reglată corect?Reglaţi setările Strălucire şi Consum energie din meniul de configurare.
s Meniul Imagine, opţiunea Strălucirep.46s Meniul Setări, opţiunea Consum energiep.50
84
Parametrul
Lampa trebuie înlocuită?Lampa trebuie înlocuită dacă imaginea devine mai întunecată şi dacă scade calitatea culorilor. În momentul apariţiei
Contrastg este reglat corect?Reglaţi setarea Contrast din meniul de configurare.
s Meniul Imagine, opţiunea Contrastp.46
acestui fenomen înlocuiţi lampa veche cu una nouă. s p.94
Probleme la pornirea proiecţiei
Nu este alimentat
VerificareRezolvare
Aţi apăsat butonul [t]?Apăsaţi butonul [t] pentru a porni aparatul.
Indicatoarele sunt dezactivate?Verificaţi dacă aţi conectat greşit cablul de alimentare şi dacă aparatul este alimentat corect.
Deconectaţi şi reconectaţi cablul de alimentare. s Ghidul de pornire rapidă
Verificaţi dacă priza şi sursa de curent funcţionează corect.
Indicatoarele se activează şi se dezactivează când cablul de
alimentare este atins?
Este funcţia Blocare funcţionare setată pe Blocare totală?Apăsaţi butonul [t] de pe telecomandă. Dacă nu doriţi să utilizaţi funcţia „Blocare funcţionare“, selectaţi opţiunea
Probabil că în cablu este un contact defect sau cablul este defect. Conectaţi din nou cablul de alimentare. Dacă
eroarea persistă, întrerupeţi utilizarea proiectorului, deconectaţi cablul din priza de curent şi contactaţi
reprezentantul local sau cea mai apropiată adresă pe care o găsiţi în Ghidul de service şi asistenţă tehnică. s Lista
persoanelor de contact pentru proiectorul Epson.
Oprit. s Meniul Setări, opţiunea Blocare funcţionarep.41
Aţi selectat setarea corectă pentru receptorul telecomenzii?Verificaţi opţiunea Receptor dist. din meniul de configurare. s Meniul Setări, opţiunea Receptor dist.p.50
Aţi conectat din nou cablul de alimentare sau a fost pornit
întrerupătorul imediat după oprirea directă a aparatului?
Comutatorul ID aflat în partea laterală a telecomenzii este setat pe
„On“ (Pornit)?
Sunt lampa şi capacul acesteia instalate corect?Dacă lampa sau capacul sunt instalate incorect, proiectorul nu poate fi pornit. Verificaţi modul de instalare.
Când se efectuează operaţia din stânga cu opţiunea Pornire directă setată pe Pornit, este posibil ca alimentarea cu
energie electrică să nu fie restabilită. Apăsaţi butonul [t] pentru a relua alimentarea cu curent electric.
În cazul în care comutatorul este setat pe „On“, puteţi utiliza telecomanda pentru a opera numai un singur proiector
cu ID corespunzător. Poziţionaţi comutatorul de ID pe „Oprit“. s p.34
sp.94
Rezolvarea Problemelor
Alte probleme
Telecomanda nu funcţionează.
VerificareRezolvare
În momentul utilizării telecomenzii, zona de emisie a acesteia este
orientată către receptorul aflat pe proiector?
Telecomanda se află prea departe de proiector?Distanţa până la care telecomanda funcţionează este de aproximativ 15 m. s Ghidul de pornire rapidă
Îndreptaţi telecomanda către receptorul de distanţă.
Aria de acoperire s Ghidul de pornire rapidă
85
Soarele sau lumina puternică de la lămpile fluorescente străluceşte
spre receptorul de distanţă?
Aţi selectat setarea corectă pentru receptorul telecomenzii?Verificaţi opţiunea Receptor dist. din meniul de configurare. s Meniul Setări, opţiunea Receptor dist.p.50
Bateriile sunt consumate sau bateriile au fost corect montate?Verificaţi dacă baterii sunt introduse corect sau înlocuiţi bateriile cu altele noi, dacă este necesar. s p.93
Aţi verificat dacă ID-ul telecomenzii şi ID-ul proiectorului
corespund?
Funcţia Tip telecomandă corespunde cu telecomanda utilizată de
dumneavoastră?
Cablul opţional al telecomenzii este conectat la telecomandă sau la
portul pentru telecomandă al proiectorului?
Pe monitorul extern nu se afişează nimic.
VerificareRezolvare
Sunt imaginile transmise printr-un alt port decât portul de
intrare Calculator (Computer) sau portul de intrare BNC?
Amplasaţi proiectorul în poziţie ridicată unde lumina puternică nu străluceşte pe receptorul pentru telecomandă.
Sau setaţi receptorul telecomenzii pe Oprit din opţiunea Receptor dist. aflată în meniul de configurare. s Meniul
Setări, opţiunea Receptor dist.p.50
Asiguraţi-vă că ID-ul proiectorului pe care doriţi să îl folosiţi şi ID-ul telecomenzii corespund. Pentru a utiliza toate
proiectoarele cu ajutorul telecomenzii, indiferent de setarea ID, setaţi comutatorul ID de pe partea laterală a
telecomenzii pe „Off“. s p.34
Verificaţi opţiunea Tip telecomandă din meniul de configurare. s Meniul Extins, calea: Funcţionare - Tiptelecomandăp.51
Când cablul telecomenzii este conectat, zona de emitere a semnalului de la telecomandă sau receptorul pentru
telecomandă al proiectorului sunt dezactivate. Când nu folosiţi setul de cabluri al telecomenzii, deconectaţi-l de la
telecomandă şi de la portul pentru telecomandă.
Singurele imagini care pot fi afşate pe un monitor extern, sunt imaginile de calculator transmise prin
portul de intrare Calculator (Computer) sau portul de intrare BNC. s p.112
Doresc să schimb limba pentru mesaje şi meniuri
VerificareRezolvare
Modificaţi setarea Limbă.Reglaţi setarea Limbă din meniul de configurare. s Meniul Extins, opţiunea Limbă p.51
Rezolvarea Problemelor
În cazul survenirii unei probeleme la proiector, sistemul nu trimite o notificare prin e-mail în acest sens.
VerificareRezolvare
Este funcţia Mod standby setată pe Comunicare act.?Pentru a utiliza funcţia „Notificare poştă“ când proiectorul este în mod de veghe, selectaţi Comunicare act. în
opţiunea Mod standby din meniul de configurare. s Meniul Extins, opţiunea Mod standbyp.51
S-a produs o anomalie fatală şi proiectorul s-a oprit brusc?Când proiectorul se opreşte brusc, mesajul de e-mail nu poate fi trimis.
Dacă starea anormală se menţine, contactaţi reprezentantul local sau adresa cea mai apropiată din Ghidul de service
şi asistenţă tehnică. s Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson
Proiectorul este conectat la sursa de curent?Verificaţi dacă priza şi sursa de curent funcţionează corect.
86
Este funcţia „Notificare“ prin opţiunea Poştă setată corect în
meniul de configurare?
Un e-mail de notificare a problemelor este trimis conform setărilor Poştă din meniul de configurare. Verificaţi dacă
setarea este corectă.s Meniul Reset, opţiunea Poştă p.54
Apendice
În acest capitol sunt prezentate informaţii despre metodele de întreţinere necesare pentru a oferi cel mai bun nivel de performanţă a proiectorului în timp.
Metode de Instalare
88
Montarea proiectorului pe tavan sau pe un birou poate fi efectuată
precum ilustrat mai jos. De asemenea, acest proiector poate fi utilizat
pentru proiectarea imaginilor în diferite locuri, deoarece poate proiecta
imagini pe plan orizontal sau vertical, în ambele cazuri în unghi de 90˚
grade.
Avertisment
•
Pentru proiectarea imaginilor în jos (montare pe tavan) sau în sus,
proiectorul trebuie instalat prin utilizarea unei metode de instalare speciale.
Dacă montarea proiectorului nu este efectuată în mod corect, persistă
posibilitatea căderii proiectorului. Acest fapt poate cauza producerea de
leziuni sau de accidente.
Dacă doriţi să utilizaţi această metodă de instalare, contactaţi
reprezentantul sau mergeţi la cea mai apropiată adresă pe care o găsiţi în
Ghidul de service şi asistenţă tehnică.
pentru proiectorul Epson
•
Dacă la montare folosiţi adezivi la punctele de fixare a suportului pe
tavan pentru a preveni slăbirea şuruburilor sau dacă utilizaţi lubrifianţi
sau uleiuri pe proiector, carcasa acestuia se poate fisura, iar proiectorul
poate cădea din suport. Acest fapt poate cauza rănirea oricărei persoane
aflată sub suport şi poate cauza deteriorarea proiectorului.
În cazul instalării sau reglării suportului de tavan, nu utilizaţi substanţe
adezive în vederea prevenirii slăbirii şuruburilor, nu utilizaţi uleiuri sau
lubrifianţi, şamd.
•
Când efectuaţi montarea proiectorului pe tavan, asiguraţi-vă că aţi luat
măsurile necesare prevenirii căderii aparatului. O astfel de măsură este
trecerea unui cablu prin mânere.
s
Lista persoanelor de contact
Atenţie
•
Nu instalaţi proiectorul în alte unghiuri decât cele indicate pe figurile
următoare:
•
Nu utilizaţi proiectorul în poziţie răsturnată.
•
Din meniul de configurare setaţi opţiunea „Direcţie“ în mod corespunzător,
în concordanţă cu unghiul de instalare.
•
Utilizarea proiectorului în unghi nepotrivit sau efectuarea setărilor
necorespunzătoare în meniul de configurare, poate cauza funcţionarea
necorespunzătoare a aparatului şi va reduce durata de viaţă a
componentelor optice.
s
p.51
Metode de Instalare
89
• Suspendaţi proiectorul pe tavan
şi proiectaţi imagini din faţa
ecranului.
• Proiectaţi imaginile din faţa
ecranului.
• Proiectează imaginile direct în
sus.
• Suspendaţi proiectorul pe tavan
şi proiectaţi imagini din spatele
unui ecran translucid.
• Proiectează imaginile din spatele unui ecran translucid.
• Proiectează imaginile direct în
jos.
q
• Pentru montarea suspendată pe tavan a proiectorului aveţi nevoie
de un suport adiţional.
p.99
s
• Funcţia Proiecţie poate fi modificată din meniul de configuare.
s p.51
Curăţarea
90
Proiectorul trebuie curăţat dacă se murdăreşte sau când imaginile
proiectate încep să se deterioreze.
Avertisment
Este interzisă utilizarea de substanţe pulverizante cu conţinut de gaz
inflamabil în vederea îndepărtării murdăriei sau a prafului depus pe piesele
componente, precum lentila sau filtrul proiectorului.
În caz contrar persistă pericolul producerii unui incendiu din cauza
temperaturii înalte a lămpilor aflate în interiorul aparatului.
Curăţarea Suprafeţei Proiectorului
Curăţarea suprafeţei proiectorului se face prin ştergerea cu o cârpă moale.
Dacă proiectorul este foarte murdar, înmuiaţi cârpa într-o soluţie slabă
de detergent neutru şi apoi stoarceţi bine cârpa înainte de a o folosi
pentru a şterge suprafaţa proiectorului.
Atenţie
Nu folosiţi substanţe volatile precum ceara, alcoolul sau diluantul pentru a
curăţa suprafaţa proiectorului. Calitatea carcasei se poate modifica sau se
poate decolora.
Curăţarea Lentilelor
Folosiţi o lavetă obişnuită folosită la curăţarea sticlei, pentru a şterge
uşor lentilele.
Curăţarea filtrului de aer
Curăţaţi filtrul de aer şi gura de ventilare în momentul afişării mesajului
de mai jos sau dacă indicatorul verde iluminează intermitent cu culoare
verde.
„Trebuie curăţat filtru aer.“
„Curăţaţi sau înlocuiţi filtrul de aer.“
Atenţie
•
În cazul în care pe filtrul de aer se adună praf acest lucru poate duce la
creşterea temperaturii interne a proiectorului, şi ca urmare vor apărea
probleme de funcţionare a aparatului şi durata de viaţă a motorului optic
se poate reduce. Curăţaţi filtrul de aer imediat ce acest mesaj este afişat.
•
Filtrul de aer acoperit cu fum galben de tutun nu poate fi curăţat. În
acest caz înlocuiţi filtrul de aer cu un filtru de aer nou.
•
Nu clătiţi filtrul de aer în apă. Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi.
•
Când folosiţi o perie de curăţat, aceasta trebuie să aibă peri lungi şi moi.
Periaţi uşor; dacă apăsaţi prea tare, se va depune praf în filtrul de aer şi
acesta nu mai poate fi îndepărtat.
Procedura
A
B
După ce aţi oprit proiectorul şi după ce alarma de
confirmare a sunat de două ori, deconectaţi cablul de
alimentare.
Scoateţi capacul filtrului de aer.
Prindeţi între degete mânerul capacului filtrului de aer, trageţi-l în
sus şi îndepărtaţi capacul în timp ce apăsaţi mânerul.
s
p.97
Atenţie
Nu ştergeţi lentilele cu materiale aspre sau care pot produce şocuri lentilelor,
căci acestea se pot strica foarte repede.
Curăţarea
91
C
D
Scoateţi filtrul de aer.
Cu partea frontală (partea cu mânere) a filtrului de aer
îndreptată în jos, bateţi uşor de patru sau cinci ori filtrul de
aer pentru a îndepărta praful.
Poziţionaţi filtrul de aer pe cealaltă parte şi repetaţi operaţiunea.
Atenţie
Dacă filtrul de aer este lovit prea tare, este posibil ca acesta să nu mai
poată fi utilizat din cauza deformărilor şi a fisurilor.
E
F
Îndepărtaţi praful rămas în filtrul de aer cu ajutorul unui
aspirator pentru a curăţa partea frontală.
Înlocuiţi filtrul de aer.
Curăţarea
92
G
q
Aşezaţi capacul filtrului de aer la loc.
Apăsaţi până când auziţi un zgomot de fixare.
Dacă mesajul este frecvent afişat, chiar şi după curăţare, trebuie să
înlocuiţi filtrul de aer. Înlocuiţi filtrul de aer cu unul nou.
p.97
s
Înlocuirea Consumabilelor
În această secţiune este explicat modul de înlocuire a bateriilor
telecomenzii, a lămpii şi a filtrului de aer.
Înlocuirea bateriilor din telecomandă
Dacă în timpul funcţionării telecomenzii apar întârzieri ale răspunsului
acesteia sau dacă aceasta nu mai funcţionează după o lungă perioadă de
utilizare, atunci este posibil ca bateriile să fie foarte slabe. Când acest
lucru se întâmplă, înlocuiţi bateriile cu unele noi. Pregătiţi două baterii
tip AA cu alcalină. Nu puteţi utiliza alte baterii în afara celor de tip
AA cu alcalină.
Atenţie
Citiţi cu atenţie secţiunea Instrucţiuni pentru lucrul în siguranţă înainte de a
înlocui bateriile.
s
Instrucţiuni pentru lucrul în siguranţă
93
Atenţie
Verificaţi poziţia polilor bateriei marcaţi cu (+) şi (-) în interiorul
compartimentului pentru baterii pentru a vă asigura că bateriile sunt
amplasate corect.
Procedură
A
B
Scoateţi capacul de la compartimentul pentru baterii.
În timp ce împingeţi opritorul, ridicaţi capacul compartimentului
pentru baterii.
Înlocuiţi vechile baterii cu noile baterii.
C
Aşezaţi capacul de la compartimentul pentru baterii.
Apăsaţi pe capac până când acesta se închide.
Înlocuirea Consumabilelor
94
Înlocuirea lămpii
Perioada de înlocuire a lămpii
Lampa trebuie înlocuită când:
• mesajul „Înlocuiţi lampa.“ este afişat în partea inferioară stângă a
ecranului de proiecţie, în momentul în care începeţi proiecţia.
• Indicatorul lămpii are culoarea oranj şi luminează intermitent.
Înlocuiţi lampa 1 sau 2 indicată de indicatorul clipitor.
Atenţie
•
Mesajul de înlocuire a lămpii este setat să apară după trecerea perioadelor
de timp menţionate mai jos, pentru a păstra strălucirea iniţială şi calitatea
imaginilor proiectate.
În cazul în care aparatul este utilizat în aşa fel, încât Consum energie
este continuu, cu setare pe opţiunea Normal: aproximativ2400 ore.
În cazul în care aparatul este utilizat în aşa fel, încât Consum energie
este continuu, cu setare pe opţiunea ECO: aproximativ 3400 ore.
•
Nu reporniţi proiectorul imediat după oprirea acestuia. Pornirea şi oprirea
repetată a proiectorului poate scurta durata de viaţă a lămpilor.
•
Dacă veţi continua să folosiţi lampa şi după ce perioada de înlocuire a
fost depăşită, creşte posibilitatea ca aceasta să explodeze. Când pe ecran
apare mesajul de înlocuire a lămpii, înlocuiţi lampa cu una nouă imediat
ce acest lucru este posibil, chiar dacă lampa funcţionează încă.
•
În funcţie de caracteristicile lămpii şi de modul în care aceasta a fost
utilizată, lampa îşi poate schimba culoarea (se închide) sau se poate
defecta înainte ca mesajul de avertizare să apară pe ecran. Trebuie să
aveţi întotdeauna la îndemână două lămpi de rezervă în caz de nevoie.
s
Cum se înlocuieşte lampa
p.50
• Imaginea proiectată devine mai întunecată sau începe să se deterioreze.
Lampa poate fi înlocuită, chiar dacă proiectorul este suspendat pe tavan.
Avertisment
•
Când înlocuiţi lămpile, deoarece aceastea nu mai luminează, este posibil ca
una dintre lămpi să fie spartă. Dacă înlocuiţi lampa unui proiector montat
pe tavan, veţi presupune întotdeauna că lampa este spartă şi veţi sta în
laterala capacului lămpii, nu sub acesta. Scoateţi uşor capacul lămpii.
•
Nu dezasamblaţi sau modificaţi lampa. Dacă în proiector instalaţi şi
utilizaţi o lampă modificată sau reasamblată, aceasta poate constitui pericol
de incendiu, de electrocutare sau de accident.
Înlocuirea Consumabilelor
Atenţie
Aşteptaţi până când lămpile s-au răcit suficient înainte de a scoate capacul
lămpii. Dacă lampa este fierbinte, vă puteţi arde sau vă puteţi răni. Pentru
ca lampa să se răcească suficient trebuie să aşteptaţi aproximativ o oră după
ce aparatul a fost oprit.
Atenţie
•
Nu utilizaţi proiectorul dacă nu sunt instalate două lămpi.
•
Vă recomandăm ca în momentul înlocuirii să fie înlocuite ambele ambele
lămpi în vederea păstrării consistenţei saturaţiei şi a strălucirii imaginilor
proiectate.
Procedura
C
Împingeţi spre sus mânerul de blocare a lămpii pe care
doriţi să o înlocuiţi şi trageţi lampa afară.
Dacă lampa este spartă, înlocuiţi lampa cu una nouă sau
contactaţi reprezentantul local pentru informaţii suplimentare.
s
Lista persoanelor de contact pentru proiectorul Epson
95
A
B
După ce aţi oprit proiectorul şi după ce alarma de
confirmare a sunat de două ori, deconectaţi cablul de
alimentare.
Aşteptaţi până când lămpile s-au răcit suficient înainte de a
îndepărta capacul de lampă aflat în partea din spate al
proiectorului.
Apăsaţi mânerele aflate în partea din faţă a capacului de lampă
una spre cealaltă pentru a dezactiva sistemul de blocare. După
dezactivarea sistemului de blocare trageţi capacul direct afară.
Înlocuirea Consumabilelor
96
D
Lampa 1
A
Lampa 2
B
Montaţi lampa nouă.
Introduceţi lampa nouă de-a lungul ghidajului în direcţia corectă,
astfel încât să se fixeze la loc, apoi apăsaţi cu fermitate până ce
lampa este introdusă complet, şi împingeţi în jos mânerul de
blocare, până auziţi un zgomot de fixare.
E
Aşezaţi capacul de la compartimentul lămpii.
Apăsaţi capacul de unitate şi glisaţi-l spre dreapta până auziţi un
zgomot de fixare.
Atenţie
•
Verificaţi dacă aţi montat bine lampa. În cazul în care scoateţi capacul,
lampa se opreşte automat ca o măsură de siguranţă. Dacă lampa şi
capacul lămpii nu sunt montate corect, lampa nu se va aprinde.
•
Acest produs include o componentă a lămpii care conţine mercur (Hg). Vă
rugăm să verificaţi care sunt regulile de aruncare sau reciclare. Nu o
aruncaţi la gunoi alături de deşeurile menajere.
Resetare Durată lampă.
Proiectorul înregistrează numărul de ore de funcţionare a lămpilor şi
prin intermediul mesajului şi a indicatorului vă informează când trebuie
Înlocuirea Consumabilelor
97
să înlocuiţi lampa. După înlocuirea lămpilor şi pornirea aparatului, pe
ecran va fi afişat mesajul următor şi puteţi efectua resetarea contorului
care măsoară timpul de funcţionare a lămpii.
Selectaţi opţiunea Da şi apăsaţi butonul [Enter].
Afişează lampa de rezervă pentru lampa 1.
A
Afişează cumulativ durata de funcţionare a lămpii. Dacă selectaţi Da şi
B
resetaţi opţiunea „Durata lampă“, contorul referitor la lampa 1 se va seta
pe 0H.
Cum se înlocuieşte filtrul de aer
Filtrul de aer poate fi înlocuit chiar dacă proiectorul este suspendat pe
tavan.
Procedura
A
B
După ce aţi oprit proiectorul şi după ce alarma de
confirmare a sunat de două ori, deconectaţi cablul de
alimentare.
Scoateţi capacul filtrului de aer.
Prindeţi între degete mânerul capacului filtrului de aer, trageţi-l în
sus şi îndepărtaţi capacul în timp ce apăsaţi mânerul.
Înlocuirea filtrului de aer
Perioada de înlocuire a filtrului de aer
Filtrul de aer trebuie înlocuit când:
• filtru de aer a devenit maro.
• Mesajul este afişat, chiar dacă filtrul de aer a fost curăţat.
C
Scoateţi filtrul de aer.
Înlocuirea Consumabilelor
q
98
Aruncaţi filtrele de aer folosite, respectând regulamentele locale.
Materialul din care este făcut cadrul: polipropilenă
Materialul din care este fabricat filtrul: polipropilenă
D
E
Instalaţi filtrul de aer nou.
Aşezaţi capacul filtrului de aer la loc.
Apăsaţi până când auziţi declicul de fixare.
Accesorii Opţionale şi Consumabile
99
Sunt disponibile următoarele accesorii şi consumabile opţionale.
Cumpăraţi aceste produse în funcţie de necesităţi. Următoarea listă cu
accesorii şi consumabile opţionale este în valabilă din iulie 2009.
Detaliile referitoare la subiect pot fi modificate fără notificare prealabilă
şi disponibilitatea acestora poate diferi în funcţie de ţara în care se face
cumpărarea.
Accesorii Opţionale
Cablu pentru calculator ELPKC02
(1,8 m - pentru mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin)
Acesta este acelaşi cu cablul pentru calculator primit la achiziţionarea
proiectorului.
Cablu pentru calculator ELPKC09
(3 m - pentru mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin)
Cablu pentru calculator ELPKC10
(20 m - pentru mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin)
Utilizaţi unul din aceste cabluri lungi dacă cel pe care l-aţi primit la
achiziţionarea proiectorului este prea scurt.
Cablu pentru video compus ELPKC19
(3 m - pentru mini D-Sub 15-pin/RCA mufă tată
Se utilizează la conectarea la sursa de semnal Video pe componenteg.
Set de cabluri pentru telecomandă ELPKC28
(set din 2 piese, 10 m)
Folosiţi acest set pentru a garanta funcţionarea telecomenzii de la distanţă.
Receptor pentru mouse fără fir ELPST16
Folosiţi acest receptor pentru a manevra cursorul mouse-ului calculatorului cu
ajutorul telecomenzii proiectorului sau pentru a derula cu o pagină în sus/jos
în timp ce proiectaţi un fişier PowerPoint.
Unitate LAN wireless ELPAP03 (pentru unitatea EB-Z8050W)
Folosiţi acestă unitate pentru a proiecta imagini de pe un calculator prin
intermediul unei reţele LAN wireless.
^
3)
Lentile pentru focalizare la distanţă mare ELPLL07
(Interval de distanţă de proiecţie: a. aproximativ între 5,76 şi
8,09 b. aproximativ între 5,83 şi 8,18)
Lentile pentru focalizare la distanţă medie ELPLM07
(Interval de distanţă de proiecţie: a. aproximativ între 3,85 şi
5,88 b. aproximativ între 3,92 şi 5,97)
Lentile pentru focalizare la distanţă medie ELPLM06
(Interval de distanţă de proiecţie: a. aproximativ între 2,64 şi
4,03 b. aproximativ între 2,68 şi 4,10)
Lentile pentru focalizare la distanţă standard ELPLS04
(Interval de distanţă de proiecţie: a. aproximativ între 1,71 şi
2,78 b. aproximativ între 1,74 şi 2,82)
Lentile late pentru focalizare la distanţă scurtă ELPLW04
(Interval de distanţă de proiecţie: a. aproximativ între 1,29 şi
1,77 b. aproximativ între 1,31 şi 1,80)
Lentile late pentru proiecţie în spate ELPLR04
(Interval de distanţă de proiecţie: a. aproximativ 0,76 b.
aproximativ 0,77)
a: EB-Z8050W b: EB-Z8000WU
Interval de distanţă de proiecţie = distanţa de proiecţie/lăţimea ecranului de
proiecţie.
Valorile sunt standardele de instalare. Acestea pot fi modificate în funcţie de
condiţiile de proiectare.
Suport pentru suspendare pe tavan coborât* ELPMB25
Suport pentru suspendare pe tavan înalt
Se utilizează la instalarea proiectorului pe un tavan.
*Este nevoie de o metodă specială de montare pentru a putea suspenda
proiectorul de tavan. Dacă doriţi să utilizaţi această metodă de instalare,
contactaţi reprezentantul sau mergeţi la cea mai apropiată adresă pe care o
găsiţi în Ghidul de service şi asistenţă tehnică. s Lista persoanelor de
contact pentru proiectorul Epson
*
ELPMB26
Accesorii Opţionale şi Consumabile
Consumabile
Unitate de lampă de rezervă (ambalaje cu două lămpi) ELPLP52
Unitate de lampă de rezervă (ambalaj cu o lampă) ELPLP51
Se foloseşte pentru a înlocui lămpile uzate.
Filtru de aer ELPAF23
Se foloseşte pentru a înlocui filtrele de aer uzate.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.