Epson DS-80W User Manual

Uživatelská příručka
NPD5990-01 CS
Uživatelská příručka

Autorská práva

Autorská práva
Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, ukládána do archivačních systémů ani přenášena jakoukoli formou, ať už elektronickou, mechanickou, fotokopírováním, nahráváním apod., bez předchozího písemného souhlasu společnosti Seiko Epson Corporation. S ohledem na používání zde uvedených informací se nepředpokládá spolehlivost na úrovni patentů. Zároveň se nepředpokládá jakákoli odpovědnost za škody způsobené používáním zde obsažených informací. Zde uvedené informace jsou určené pouze pro použití v kombinaci s produkty Epson. Společnost Epson není odpovědná za jakékoli použití informací vzhledem k jiným produktům.
Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti nenesou odpovědnost vůči kupujícímu nebo třetí straně v případě poškození, ztráty, nákladů nebo výdajů vzniklých na straně kupujícího nebo třetí strany z důvodu nehody, nesprávného použití nebo zneužití produktu, neoprávněných modikací, oprav nebo úprav produktu, nebo (s výjimkou USA) z důvodu nedodržení striktních instrukcí k údržbě a provozních pokynů společnosti Seiko Epson Corporation.
Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti nenesou odpovědnost za škody a potíže, které vzniknou v důsledku použití jiných doplňků nebo spotřebního materiálu, než jsou Originální produkty Epson nebo Schválené produkty Epson společnosti Seiko Epson Corporation.
Společnost Seiko Epson Corporation nenese odpovědnost za škody způsobené elektromagnetickým rušením, vznikajícím v důsledku používání kabelů rozhraní, které nejsou Schválenými produkty Epson společnosti Seiko Epson Corporation.
© 2018 Seiko Epson Corporation
Obsah této příručky a specikace tohoto produktu mohou být bez předchozího upozornění změněny.
2
Uživatelská příručka

Ochranné známky

Ochranné známky
EPSON® je registrovaná ochranná známka a EPSON EXCEED YOUR VISION nebo EXCEED YOUR VISION
jsou ochranné známky společnosti Seiko Epson Corporation.
Microso, Microso Corporation in the United States and/or other countries.
Apple, macOS, and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Adobe, Adobe Reader, and Acrobat are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated.
Intel
Wi-Fi, Wi-Fi Alliance, and Wi-Fi Protected Access (WPA) are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance. Wi-Fi
Protected Setup, and WPA2 are trademarks of the Wi-Fi Alliance.
Obecná poznámka: Další zde použité názvy produktů slouží pouze k identikačním účelům a mohou být
ochrannými známkami příslušných vlastníků. Společnost Epson se vzdává všech práv na tyto značky.
Windows, Windows Server, and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
3
Uživatelská příručka

Obsah

Obsah
Autorská práva
Ochranné známky
O této příručce
Úvod k příručkám..........................6
Značky a symboly..........................6
Popisy používané v této příručce................6
Odkazy na operační systémy.................. 7
Důležité pokyny
Bezpečnostní pokyny........................8
Bezpečnostní pokyny k používání baterie.......9
Likvidace evropských modelů skenerů........... 9
Omezení týkající se kopírování................10
Základní popis skeneru
Názvy a funkce součástí.....................11
Tlačítka a kontrolky na Ovládacích panelech......11
Tlačítka a indikátory.....................11
Chybové indikátory......................13
Informace o aplikacích......................14
Document Capture Pro/Document Capture. . . . 14
Epson Scan 2...........................14
EPSON
Epson DocumentScan....................15
EpsonNet Cong........................15
Doplňkové položky a spotřební informace........15
Kódy pro doplněk Nosný list................15
Kódy údržbového listu....................15
Soware
Updater..................15
Připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý
přístupový bod).........................19
Připojení k počítači........................20
Připojení k chytrému zařízení.................21
Nastavení Wi-Fi z ovládacího panelu............21
Nastavení Wi-Fi stisknutím jediného tlačítka
(WPS)................................21
Nastavení Wi-Fi pomocí nastavení kódu PIN
(WPS)................................22
Provádění nastavení připojení jednoduchého
přístupového bodu režimu Wi-Fi Direct
(jednoduchý přístupový bod)...............23
Kontrola stavu sítě pomocí síťové kontrolky. . . . . . .24
Výměna nebo přidání nového směrovače
bezdrátové sítě............................24
Změna metody připojení k počítači.............24
Deaktivace funkce Wi-Fi.....................25
Obnovení síťových nastavení z ovládacího panelu. . 25
Údaje k originálům a vkládání originálů
Údaje k originálům........................ 27
Obecné údaje ke skenovaným originálům......27
Typy originálů vyžadující pozornost..........29
Typy originálů nevhodných pro skenování. . . . . .29
Umístění originálu.........................30
Vkládání originálů o standardní velikosti. . . . . . 30
Vkládání dlouhého papíru.................31
Vkládání účtenek........................32
Vkládání obálek.........................33
Umístění plastových karet..................34
Vkládání originálů s nepravidelnými tvary. . . . . 36
Používání skeneru při napájení z baterie
Kontrola stavu baterie...................... 17
Nabíjení baterie...........................17
Opatření při nabíjení baterie................17
Nabíjení baterie.........................17
Síťová nastavení
Typy síťového připojení.....................19
Wi-Fi připojení......................... 19
Základní skenování
Skenování pomocí tlačítka skeneru.............38
Skenování pomocí aplikace Document Capture
Pro (Windows)............................38
Skenování pomocí aplikace Document Capture
(pro systém Mac OS).......................44
Skenování pomocí Epson DocumentScan........49
Pokročilé skenování
Průběžné skenování originálů různých velikostí a typů po jednom (Režim automatického
zavádění)................................54
4
Uživatelská příručka
Obsah
Skenování textových dokumentů a jejich
převádění na textová data (OCR)..............56
Uložení souboru ve formátu Prohledávatelný
PDF................................. 56
Uložení souboru ve formátu Oce (pouze
Windows).............................58
Nastavení úlohy (skenovat, uložit a odeslat).......60
Vytvoření a registrace úlohy (Windows)....... 60
Vytvoření a registrace úlohy (Mac OS)........ 61
Povolení spuštění úlohy z ovládacího panelu
(Přiřazení tlačítka).........................61
Přiřazení úlohy v ovládacím panelu (Windows). . 61 Přiřazení úlohy v ovládacím panelu (Mac OS). . . 62
Funkce oddělení (pouze pro Windows)..........62
Třídění a ukládání naskenovaných obrázků
do samostatné složky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Údržba
Čištění vnější části skeneru...................70
Čištění vnitřní části skeneru..................70
Seřizování skeneru pomocí kalibračního listu. . . . . 71
Úspora energie............................72
Přenášení skeneru.........................74
Aktualizace aplikací a
rmwaru
...............74
Zvětšení nebo zmenšení naskenovaného
obrázku...............................82
Naskenovaný obrázek plastové karta je zvětšený. .83
Nelze vyřešit potíže s naskenovaným obrázkem. . 83
Potíže se sítí..............................83
Pokud nemůžete provést síťová nastavení. . . . . . 83
Skener náhle nemůže skenovat pomocí síťového
připojení................................87
Skener náhle nemůže skenovat pomocí USB
připojení................................87
Odinstalace a instalace aplikací................87
Odinstalování aplikací....................87
Instalace aplikací........................89
Technické údaje
Obecné technické údaje skeneru...............90
Specikace sítě Wi-Fi.......................91
Technické údaje o rozměrech.................91
Elektrické technické údaje................... 91
Elektrické technické údaje skeneru...........91
Specikace baterie.......................92
Technické údaje o provozním prostředí..........92
Požadavky na systém.......................92
Řešení problémů
Problémy se skenováním.................... 76
Kontrolka skeneru indikuje chybu............76
Skener se nechce zapnout..................76
Skener se během napájení přes baterii sám
vypíná................................76
Skener se během napájení přes baterii sám
nevypíná..............................77
Potíže při zahájení skenování.................77
Nelze spustit Document Capture Pro
(Windows) nebo Document Capture (Mac OS). . 77
Odebrání uvíznutých originálů ze skeneru. . . . . . . .78
Originály jsou znečištěné....................79
Skenování trvá dlouho......................79
Problémy s naskenovaným obrázkem...........79
Na naskenovaném obrázku jsou pruhy........ 79
Na pozadí obrázku jsou odchylky............80
Naskenovaný obraz nebo text je rozmazaný. . . . .80
Zobrazují se vzory moaré (pavučinové stíny). . . . 81
Při automatickém rozpoznávání velikosti
originálu se nenaskenují okraje originálu. . . . . . .81
Znak není správně rozpoznán...............82
Standardy a schválení
Standardy a schválení pro model pro USA. . . . . . . . 94
Standardy a schválení pro evropský model. . . . . . . .94
Standardy a schválení pro australské modely. . . . . . 95
Kde najdete pomoc
Webové stránky technické podpory.............96
Kontaktování podpory společnosti Epson. . . . . . . . 96
Než se obrátíte na společnost Epson.......... 96
Pomoc pro uživatele v Evropě...............96
Pomoc pro uživatele na Tchaj-wanu.......... 97
Pomoc pro uživatele v Austrálii..............97
Pomoc pro uživatele v Singapuru............ 98
Pomoc pro uživatele v
Pomoc pro uživatele ve Vietnamu............98
Pomoc pro uživatele v Indonésii.............99
Pomoc pro uživatele v Hongkongu..........100
Pomoc pro uživatele v Malajsii.............101
Pomoc pro uživatele v Indii................101
Pomoc pro uživatele na Filipínách...........101
ajsku
..............98
5
Uživatelská příručka

O této příručce

O této příručce

Úvod k příručkám

Nejnovější verze následujících příruček jsou k dispozici na webu podpory společnosti Epson.
http://www.epson.eu/Support (Evropa)
http://support.epson.net/ (mimo Evropu)
Instalační příručka (tištěná příručka)
Obsahuje informace o nastavení výrobku a instalaci aplikace.
Uživatelská příručka (digitální příručka)
Obsahuje pokyny pro používání a údržbě výrobku a řešení potíží.
Kromě příruček uvedených výše používejte nápovědu, která je součástí různých aplikací Epson.

Značky a symboly

Upozornění:
!
Instrukce, které je nezbytné dodržovat pro eliminaci rizika zranění.
Důležité:
c
Instrukce, které je nutno zohlednit pro eliminaci rizika poškození zařízení.
Poznámka:
Poskytuje doplňující a referenční informace.
Související informace
& Odkazuje na relevantní části.

Popisy používané v této příručce

Kopie obrazovek pro aplikace jsou z operačního systému Windows 10 nebo Mac OS X v10.13.x. Obsah
zobrazený na obrazovkách se liší v závislosti na modelu a situaci.
Obrázky použité v této příručce jsou pouze orientační. Ačkoli se mohou mírně lišit od skutečného výrobku, jsou
postupy při používání stejné.
6
Uživatelská příručka
O této příručce

Odkazy na operační systémy

Windows
Názvy v této příručce, jako jsou „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“, „Windows Vista“, „Windows XP“, „Windows Server 2016“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“, „Windows Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“ a „Windows Server 2003“, odkazují na následující operační systémy. Termín „Windows“ označuje všechny verze a termín „Windows Server“ označuje verze „Windows Server 2016“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“, „Windows Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“ a „Windows Server 2003“.
Operační systém
Operační systém Microso
Operační systém Microso
Operační systém
Operační systém Microso
Aktualizace Service Pack 3 operačního systému Microso® Win d ow s® XP
Aktualizace Service Pack 2 operačního systému
Operační systém Microso
Operační systém Microso
Operační systém
Operační systém Microso
Operační systém Microso
Operační systém Microso
Aktualizace Service Pack 2 operačního systému Microso
Mac OS
Operační systém „Mac OS“ v této příručce odkazuje na systémy macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x a Mac OS X v10.6.8.
Microso
Microso
Microso
Win d ow s® 10
®
Win d ow s® 8.1
®
Win d ow s® 8
®
Win d ow s® 7
®
Win d ow s Vist a
®
Win d ow s Se r ver® 2016
®
Win d ow s Se r ver® 2012 R2
®
Win d ow s Se r ver® 2012
®
Win d ow s Se r ver® 2008 R2
®
Win d ow s Se r ver® 2008
®
Win d ow s Se r ver® 2003 R2
®
®
Microso
Win d ow s® XP Professional x64 Edition
®
Win d ow s Se r ver® 2003
®
7
Uživatelská příručka

Důležité pokyny

Důležité pokyny

Bezpečnostní pokyny

Přečtěte si a dodržujte tyto instrukce pro zajištění bezpečného používání tohoto produktu. Zajistěte, aby tato příručka byla vždy k dispozici pro budoucí potřebu. Také zajistěte, aby byla dodržována veškerá varování a pokyny vyznačené na zařízení.
Některé symboly, umístěné na vašem zařízení, jsou zde za účelem zajištění bezpečnosti a správného užívání
produktu. Význam těchto symbolů naleznete na následujícím webu.
http://support.epson.net/symbols
Umístěte zařízení na stabilní rovný povrch, který je ve všech směrech širší a delší než základna zařízení. Pokud
zařízení umístíte ke zdi, je třeba mezi zadní částí produktu a zdí ponechat prostor více než 10 cm.
Umístěte zařízení do takové blízkosti počítače, aby k němu bez problémů dosáhl kabel rozhraní. Tento výrobek
neumísťujte ani neskladujte venku, v nadměrně znečištěném nebo prašném prostředí, v blízkosti vody, zdrojů tepla ani na místech vystaveným nárazům, vibracím, vysokým teplotám nebo vlhkosti, přímému slunečnímu světlu, zdrojům silného světla nebo rychlým změnám teploty či vlhkosti.
Nepoužívejte skener, pokud máte vlhké ruce.
Kabel USB je nutno chránit proti odření, proříznutí, zkroucení, zauzlení a jiným způsobům poškození.
Neumísťujte na kabel žádné předměty a chraňte jej před jakýmkoli poškozením. Dbejte zejména, aby kabel nebyl na konci zkroucený.
Používejte pouze USB kabel dodaný s produktem. Následkem použití jiného USB kabelu by mohlo dojít k
požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poranění.
USB kabel byl navržen k použití s produktem, se kterým se dodává. Pokud není uvedeno jinak, nepoužívejte ho
s jinými elektronickými zařízeními.
Při připojování tohoto zařízení k počítači či jinému zařízení pomocí kabelu dbejte na správné zapojení
konektorů. Každý konektor lze zapojit jen jedním způsobem. Pokud konektor připojíte s nesprávnou orientací, mohlo by dojít k poškození propojených zařízení.
Kromě konkrétních situací popsaných v příručkách k produktu se za žádných okolností sami nepokoušejte o
demontáž, úpravy ani opravy zařízení ani doplňků.
Nevkládejte do otvorů žádné předměty, protože by mohlo dojít k dotyku v místě s nebezpečným napětím nebo
ke zkratu. Dávejte pozor na nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
V následujících případech odpojte výrobek a kabel USB a svěřte opravu kvalikovanému servisnímu
technikovi:do výrobku pronikla kapalina; výrobek upadl nebo byl poškozen jeho plášť; výrobek nefunguje normálně nebo vykazuje výraznou změnu funkčnosti. (Nenastavujte ovládací prvky, které nejsou popsány v provozních pokynech.)
Pokud produkt nebudete delší dobu používat, odpojte USB kabel od počítače.
Tento produkt se musí nacházet alespoň 22 cm od kardiostimulátorů. Rádiové vlny z tohoto produktu mohou
nepříznivě ovlivnit funkci kardiostimulátorů.
Tento produkt nepoužívejte ve zdravotnických zařízeních ani v blízkosti lékařských přístrojů. Rádiové vlny z
tohoto produktu mohou nepříznivě ovlivnit funkci elektrických lékařských přístrojů.
Tento produkt nepoužívejte v blízkosti automaticky řízených zařízení, jako jsou automatické dveře nebo požární
poplachová zařízení. Rádiové vlny z tohoto produktu mohou nepříznivě ovlivnit tato zařízení a mohly by způsobit nehody v důsledku selhání.
8
Uživatelská příručka
Důležité pokyny

Bezpečnostní pokyny k používání baterie

Pokud není baterie plně nabitá po stanovené sobě, zastavte nabíjení. V opačném případě by se mohla baterie
přehřívat, vydávat kouř, mohla by také prasknout nebo začít hořet.
Nevkládejte produkt do mikrovlnné trouby nebo tlakových nádob. V opačném případě by se mohla baterie
přehřívat, vydávat kouř, mohla by také prasknout nebo začít hořet.
Pokud z produktu uniká tekutina, nebo se z něj šíří nepříjemný zápach, ihned jej přesuňte z dosahu hořlavých
předmětů. Pokud tak neučiníte, mohou se unikající elektrolyty zahřívat, vydávat kouř, praskat nebo začít hořet.
Pokud se vám dostane do očí akumulátorová kyselina, ihned je důkladně vypláchněte čistou vodou, do očí si
nesahejte a ihned vyhledejte lékaře. V opačném případě hrozí nevratné poškození zraku.
Pokud se akumulátorová kyselina dostane do styku s pokožkou, důkladně opláchněte postižená místa vodou a
ihned vyhledejte lékaře.
Neházejte ani nepouštějte produkt na zem, ani jej nevystavujte silným otřesům. V opačném případě hrozí únik
tekutin z baterie nebo porušení ochranného obvodu baterie. Následkem toho se baterie může přehřívat, vydávat kouř, mohla by také prasknout nebo začít hořet.
Nepoužívejte ani nenechávejte produkt v horkém prostředí (nad 60°C), například v blízkosti ohně nebo
topného tělesa. Jinak může dojít k roztavení plastového oddělovače a následně ke zkratu jednotlivých článků baterie. Následkem toho se baterie může přehřívat, vydávat kouř, mohla by také prasknout nebo začít hořet.
Nepoužívejte produkt, pokud z něj cokoli uniká nebo je jinak poškozený. V opačném případě by se mohla
baterie přehřívat, vydávat kouř, mohla by také prasknout nebo začít hořet.
Nenechávejte produkt v dopravním prostředku. Mohlo by docházet k přehřívání baterie.

Likvidace evropských modelů skenerů

Skener obsahuje baterii.
Symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách, který se nachází na vašem produktu, indikuje, že tento produkt by i s bateriemi neměl být likvidován v rámci běžného odpadu. Abyste ochránili životní prostředí a lidské zdraví, oddělte tento produkt i s bateriemi od ostatního běžného odpadu a zajistěte, že bude recyklován způsobem šetrným k životnímu prostředí. Pro více informací o dostupných sběrných místech kontaktujte svého místního zástupce nebo prodejce, od kterého jste produkt zakoupili. Použití chemických značek Pb, Cd nebo Hg označuje přítomnost kovů v baterii.
Tato informace se vztahuje k zákazníkům v Evropské unii, dle Směrnice 2006/66/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY z 6. září 2006 o bateriích a akumulátorech a odpadních bateriích a akumulátorech a o zrušení směrnice 91/157/EHS a o přenesení a implementaci legislativy do různých národních právních systémů a k zákazníkům v zemích Evropy, Středního východu a Afriky (EMEA), kde byly implementovány ekvivalentní předpisy.
V případě dalších zemí prosím kontaktujte místní úřady a zjistěte možnosti recyklace vašeho produktu.
9
Uživatelská příručka
Důležité pokyny

Omezení týkající se kopírování

Dodržujte následující omezení, aby při používání tohoto výrobku nedocházelo k porušování zákonů.
Ze zákona je zakázáno kopírovat následující položky:
bankovky, mince, státní obchodovatelné cenné papíry, státní akcie a cenné papíry vydávané městem,
nepoužité poštovní známky, předplacené pohlednice a jiné platné poštovní položky s platným poštovným,
státní kolky a cenné papíry vydané podle zákonných postupů.
Při kopírování následujících položek buďte obezřetní:
soukromé obchodovatelné cenné papíry (akciové certikáty, převoditelné úpisy, šeky atd.), různé průkazy, lístky
atd.,
pasy, řidičské průkazy, doklady způsobilosti, silniční doklady, stravenky, vstupenky a podobně.
Poznámka:
Kopírování těchto dokumentů může být rovněž protizákonné.
Zodpovědné používání materiálů podléhajících autorským právům:
Zařízení může být zneužito ke kopírování materiálů chráněných autorským právem. Pokud nebudete jednat na radu zkušeného právníka, před zkopírováním publikovaných materiálů si vyžádejte oprávnění držitele autorských práv.
10
Uživatelská příručka

Základní popis skeneru

Základní popis skeneru

Názvy a funkce součástí

A
B
C
Vstupní otvor Vložte originál.
Otvor smyčky Připojte popruhy.
Port USB Napájení sběrnice USB.
Slouží k připojení kabelu USB. Aby se zabránilo poškození, při připojování kabelu USB k portu USB nevyvíjejte nadměrnou sílu.

Tlačítka a kontrolky na Ovládacích panelech

Tlačítka a indikátory

11
Uživatelská příručka
Základní popis skeneru
A
B
C
D
E
Tlačítko Spustit a ukončit Spustí nebo zruší skenování.
Používejte, když čistíte vnitřní části skeneru.
Ukončí režim Režim automatického zavádění.
Indikátor režimu Režim automatického zavádění
Kontrolka Ready Svítí (bílá) Skener je připraven k použití.
Kontrolka sítě Wi-Fi Indikuje, že skener je připojen k bezdrátové (Wi-Fi) síti prostřednictvím
Indikátor režimu Wi-Fi AP Indikuje, že skener je připojen k bezdrátové (Wi-Fi) síti v režimu Simple AP
Skener je v režimu Režim automatického zavádění. Skenování je zahájeno, jakmile je do vstupního zásobníku vložen originál.
Jestliže je napájení vypnuté a připojíte ke skeneru kabel USB, rozsvítí se sice kontrolka Ready, ale skener nelze
použít, dokud svítí kontrolka baterie
Bliká (bílá) Skener skenuje, čeká na skenování, pracuje nebo je v
režimu spánku.
Nesvítí Skener nelze použít, protože je vypnuté napájení.
Svítí (oranžová)
přístupového bodu.
bez přístupového bodu.
Došlo k chybě. Další informace naleznete v části Chybové indikátory.
.
F
G
H
I
J
Kontrolka baterie Svítí Indikuje stav baterie skeneru. Když se baterie vybíjí,
připojte ji k počítači pomocí kabelu USB pro zahájení nabíjení.
Bliká Baterie se nabíjí. Když je nabíjení dokončeno, úroveň
baterie ukazuje plné nabití.
Indikátor chybového stavu Došlo k chybě. Další informace naleznete v části Chybové indikátory.
Přepínač Wi-Fi Při připojování k bezdrátové síti (Wi-Fi) zapněte přepínač posunutím na
ikonu na pravé straně.
Tlačítko připojení Wi-Fi Chcete-li se připojit k síti Wi-Fi, stiskněte a podržte tlačítko po dobu
delší než tři sekundy. Pro více informací si přečtěte kapitolu „Nastavení sítě“.
Vypínač Posunutím spínače zapnete nebo vypnete skener.
Posuňte spínače doprava a podržte ho, dokud nezačne blikat kontrolka Ready.
Po posunutí spínače do vypnuté polohy dojde asi po 10 sekundách k vypnutí skeneru.
Poznámka:
Při prvním zapnutí skeneru jej připojte k počítači kabelem USB a potom posuňte vypínač do zapnuté polohy.
Související informace
& „Síťová nastavení“ na str. 19 & „Používání skeneru při napájení z baterie“ na str. 17 & „Chybové indikátory“ na str. 13
12
Uživatelská příručka

Chybové indikátory

Chyby skeneru
Indikátory Situace Řešení
Základní popis skeneru
Uvízl papír. Vyjměte uvízlý originál a znovu jej
vložte.
Došlo k fatální chybě. Vypněte a znovu zapněte napájení a
zkuste to znovu. Pokud chyba přetrvává, kontaktujte svého prodejce.
Aktualizace rmwaru se nezdařila. Následujte uvedené kroky a zkuste
Skener se spustil v režimu obnovení.
znovu aktualizovat
1. Připojte počítač a skener pomocí USB kabelu. (Během režimu obnovení nemůžete provádět aktualizace rm­waru přes síťové připojení.)
2. Pro více informací navštivte místní web Epson.
rmware.
Chyby při nabíjení baterie
Indikátory Situace Řešení
Chyby síťových připojení
Indikátory Situace Řešení
Nabíjení baterie bylo zastaveno z dů­vodu jejího přehřátí.
Nabíjení baterie bylo zastaveno, proto­že je příliš studená.
Baterii nelze plně nabít, ani pokud na­bíjíte baterii v garantovaném rozsahu teplot (8 až 35 °C (46 až 95 °F)). Je buď poškozená, nebo je na konci své život­nosti.
Došlo k chybě nastavení přístupového bodu. Indikátory Wi-Fi a režimu Wi-Fi AP blikají současně.
Baterii nabíjejte v prostředí o teplotě 8 °C až 35 °C (46 až 95 °F).
Obraťte se na místního prodejce.
Restartujte skener a přístupový bod, přesuňte je blíž k sobě a znovu proveď­te síťová nastavení.
13
Uživatelská příručka
Základní popis skeneru
Související informace
& „Nastavení Wi-Fi z ovládacího panelu“ na str. 21 & „Potíže se sítí“ na str. 83

Informace o aplikacích

V této sekci naleznete informace o aplikacích, které jsou pro tento skener k dispozici. Nejnovější aplikace k instalaci naleznete na webu společnosti Epson.

Document Capture Pro/Document Capture

Document Capture Pro je aplikace, která umožňuje jednoduchou digitalizaci originálů, jako jsou dokumenty nebo formuláře.
Naskenované obrázky můžete ukládat do určené složky, odesílat e-mailem nebo použít funkce kopírování pomocí připojení s tiskárnou. To umožňuje zjednodušení správy elektronických dokumentů, například při čtení objemných dokumentů nebo při využívání možností sítě.
Nástroj Document Capture Pro je pouze pro Windows. V případě systému Mac OS použijte aplikaci Document Capture.
Podrobné informace o používání této aplikace naleznete v nápovědě k aplikaci Document Capture Pro (systém Windows) nebo Document Capture (systém Mac OS).
Poznámka:
Aplikace Document Capture Pro nepodporuje systémy Windows Vista, Windows XP a Windows Server. Použijte místo toho aplikaci Epson Scan 2.
Úloha:
Kroky, provedené v tomto pořadí, se považují za úlohu: 1. Snímat > 2. Uložit > 3. Odeslat.
Pokud předem registrujete sérii operací jako úlohu, všechny tyto operace poté můžete provést pouhým spuštěním této úlohy. Pokud v ovládacím panelu skeneru provedete přiřazení úlohy, tuto úlohu můžete z ovládacího panelu spustit (Přiřazení tlačítka).

Epson Scan 2

Epson Scan 2 je ovladač pro řízení skeneru, který umožňuje řadu různých nastavení skeneru. Umožňuje také spuštění jako samostatná aplikace nebo za použití aplikačního sowaru kompatibilního s rozhraním TWAIN.
Podle následujících pokynů spusťte Epson Scan 2.
Win d ow s 10 :
Klikněte na tlačítko Start a poté vyberte EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2.
Windows 8.1/Windows 8:
Zadejte název aplikace do ovládacího tlačítka Hledat a poté vyberte zobrazenou ikonu.
Operační systém Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/
Windows Server2003 R2/Windows Server 2003: Klikněte na tlačítko Start a potom vyberte položku Všechny programy > EPSON > Epson Scan 2 > Epson
Scan 2.
14
Uživatelská příručka
Základní popis skeneru
Poznámka:
Možná bude třeba vybrat požadovaný skener ze seznamu.
Podrobné informace o používání této aplikace viz nápověda k aplikaci Epson Scan 2.

EPSON Software Updater

Aplikace EPSON Soware Updater vyhledává nové nebo aktualizované aplikace na Internetu a instaluje je.
Rovněž lze zaktualizovat digitální příručku ke skeneru.
Poznámka:
Operační systémy Windows Server nejsou podporovány.

Epson DocumentScan

Epson DocumentScan je aplikace, která vám umožní skenovat dokumenty pomocí chytrých zařízení, jako například smartphonů nebo tabletů. Naskenovaná data můžete uložit do chytrého zařízení nebo do cloudu a posílat e-mailem. Tuto aplikaci můžete stáhnout a instalovat z App Store nebo Google Play.
EpsonNet Cong
EpsonNet Cong je aplikace, která vám umožní nastavit adresy a protokoly síťového rozhraní. Pro více informací si přečtěte provozní příručku nebo nápovědu k aplikaci EpsonNet Cong.
Poznámka:
Nástroj Web Cong můžete spustit z EpsonNet Cong.

Doplňkové položky a spotřební informace

Kódy pro doplněk Nosný list

Pomocí doplňku Nosný list můžete skenovat originály nepravidelných tvarů. Pomocí doplňku nástroje Nosný list můžete skenovat originály o rozměrech větších než A4. Stačí originály přeložit napůl.
Název součásti
Nosný list B12B819451
B12B819471 (pouze pro Indii)
Kódy
*
* Doplněk Nosný list lze používat pouze s kódem.

Kódy údržbového listu

Obsahuje (suchý a vlhký typ) čisticího listu pro čištění vnitřku skeneru a kalibrační list pro úpravu kvality skenovaného obrazu.
15
Uživatelská příručka
Základní popis skeneru
Název součásti Kódy
Údržbový list2 B12B819481
B12B819411 (pouze pro Indii)
* Údržbový list lze používat pouze s kódem.
16
Uživatelská příručka

Používání skeneru při napájení z baterie

Používání skeneru při napájení z baterie

Kontrola stavu baterie

Zkontrolujte stav baterie skeneru.
Podpis Stav baterie
Plný
Střední
Nízký
Téměř vy bit o

Nabíjení baterie

Opatření při nabíjení baterie

Při zakoupení je třeba ji připojit k počítači pomocí kabelu USB. Baterie není zcela nabitá. Před zahájením
provozu skeneru nezapomeňte baterii nabít.
I v případě, že skener nepoužíváte, se baterie pomalu vybíjí. Před zahájením provozu skeneru nabijte baterii.
Pokud skener delší dobu nepoužíváte, pravidelně baterii nabíjejte jednou za šest měsíců, aby se nevybila.
V případě, že skener nepoužíváte, doporučujeme jej vypnout a šetřit tak baterii. Skener lze také nastavit, aby se
po určité době automaticky vypnul.
V prostředích s nízkými teplotami je doba použití baterie kratší, a to i v případě jejího úplného dobití.
S nabíjením baterie nemusíte čekat, až se zcela vybije.
Po nabití nebo použití může být baterie zahřátá, to je běžné.
Pokud baterii nabíjíte v prostředí s nízkou nebo vysokou teplotou, nemusí se nabít nebo může dojít ke zhoršení
jejích vlastností. Nabíjejte baterii v prostředích, kde je garantovaná vhodná teplota pro nabíjení (8 až 35 °C (46 až 95 °F)).
Pokud se baterie rychle vybíjí, ačkoli ji nabíjíte v garantovaném rozsahu teplot nabíjení (8 až 35 °C (46 až 95 °F))
nebo dokonce po úplném nabití, může být na konci své životnosti. Kontaktujte podporu společnosti Epson pro výměnu baterie.

Nabíjení baterie

Baterii lze nabíjet z počítače pomocí USB připojení.
1. Ujistěte se, že je počítač zapnutý. Pokud je v režimu spánku nebo hibernace, probuďte jej.
17
Uživatelská příručka
Používání skeneru při napájení z baterie
2. Připojte skener k počítači pomocí kabelu micro USB.
Poznámka:
Použijte kabel USB dodaný se skenerem.
Aby se zabránilo poškození, při připojování kabelu USB k portu USB nevyvíjejte nadměrnou sílu.
Připojte skener přímo k počítači bez použití rozbočovače USB.
Čas do plného nabití baterie v případě, že je skener vypnutý.
Port USB 2.0: Přibližně 3.5 hodiny
*
Pokud je skener zapnutý, nabíjení trvá mnohem déle.
*
Pokud je baterie plně nabitá a vy nechcete vybíjet baterii počítače, odpojte USB kabel.
Jmenovitý výkon baterie: 1140 mAh (3.6 V)
Při nabíjení baterie bliká kontrolka baterie. Jakmile je nabíjení dokončeno a skener je zapnutý, kontrolka ukazuje
plné nabití
. Pokud je skener vypnutý, kontrolka přestane svítit.
18
Uživatelská příručka

Síťová nastavení

Síťová nastavení

Typy síťového připojení

Můžete použít následující způsoby připojení.

Wi-Fi připojení

Připojte skener a počítač nebo chytré zařízení ke směrovači bezdrátové sítě. Toto je obvyklá metoda připojení pro domácí či kancelářské sítě, kde jsou počítače připojeny přes síť Wi-Fi ke směrovači bezdrátové sítě.
Související informace
& „Připojení k počítači“ na str. 20 & „Připojení k chytrému zařízení“ na str. 21 & „Nastavení Wi-Fi z ovládacího panelu“ na str. 21

Připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod)

Tuto metodu připojení použijte, když doma nebo v kanceláři nepoužíváte síť Wi-Fi nebo když chcete skener a počítač nebo chytré zařízení propojit přímo. V tomto režimu skener funguje jako bezdrátový směrovač a můžete k němu připojovat zařízení, aniž byste museli použít standardní bezdrátový směrovač.
19
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
Skener může být současně připojen k síti Wi-Fi nebo Ethernet Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod). Pokud ale zahájíte síťové připojení v režimu Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod), když je skener připojen pomocí sítě Wi-Fi, dojde k dočasnému odpojení sítě Wi-Fi.
Skener může být současně připojen k síti Wi-Fi a Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod). Pokud ale zahájíte síťové připojení v režimu Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod), když je skener připojen pomocí sítě Wi-Fi, dojde k dočasnému odpojení sítě Wi-Fi.
Související informace
& „Provádění nastavení připojení jednoduchého přístupového bodu režimu Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový
bod)“ na str. 23

Připojení k počítači

Při připojování skeneru k počítači doporučujeme použít instalační program. Instalační program lze spustit jedním z následujících postupů.
Nastavení z webové stránky
Přejděte na uvedenou webovou stránku a zadejte název produktu.
http://epson.sn
Přejděte k části Instalace a poté klikněte na možnost Stáhnout v části s možnostmi stažení a připojení. Klikněte nebo dvakrát klikněte na stažený soubor a spusťte instalační soubor. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Nastavení z disku
Vložte disk
Výběr metody připojení
Postupujte podle instrukcí na obrazovce až do zobrazení následující obrazovky, poté vyberte metodu připojení skeneru k počítači.
sowaru
sowaru
(pouze pro modely s dodávaným diskem a pro počítače s diskovou mechanikou).
do počítače a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Vyberte typ připojení a klikněte na tlačítko Další. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
20
Uživatelská příručka
Síťová nastavení

Připojení k chytrému zařízení

Skener můžete používat z chytrého zařízení. Používání skeneru z chytrého zařízení nastavte v Epson DocumentScan.
Poznámka:
Pokud chcete ke skeneru připojit počítač i chytré zařízení, doporučujeme nejdříve připojit počítač.
1. Vyhledejte Epson DocumentScan na webových stránkách App Store nebo Google Play.
2. Stáhněte a nainstalujte Epson DocumentScan.
3. Spusťte aplikaci Epson DocumentScan.
4. Při připojování skeneru k chytrému zařízení postupujte podle pokynů na obrazovce.

Nastavení Wi-Fi z ovládacího panelu

Síťová nastavení lze provádět z ovládacího panelu skeneru. Po připojení skeneru k síti se připojte ke skeneru ze zařízení, které chcete používat (počítač, chytrý telefon, tablet atd.).
Související informace
& „Nastavení Wi-Fi stisknutím jediného tlačítka (WPS)“ na str. 21 & „Nastavení Wi-Fi pomocí nastavení kódu PIN (WPS)“ na str. 22 & „Provádění nastavení připojení jednoduchého přístupového bodu režimu Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový
bod)“ na str. 23

Nastavení Wi-Fi stisknutím jediného tlačítka (WPS)

Wi-Fi síť lze automaticky nastavit pomocí tlačítka na bezdrátovém směrovači. Pokud jsou splněny následující podmínky, můžete provést nastavení pomocí této metody.
Směrovač je kompatibilní s WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Stávající Wi-Fi připojení bylo založeno stisknutím tlačítka na směrovači.
1. Ujistěte se, že je skener zapnutý.
2. Přepněte spínač
na skeneru do polohy zapnuto.
21
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
3. Podržte tlačítko WPS na směrovači, dokud nezačne blikat tlačítko zabezpečení.
Důležité:
c
Nastavení připojení Wi-Fi musíte dokončit během dvou minut.
Pokud váš směrovač není vybaven tlačítkem WPS, vyhledejte v dokumentaci směrovače pokyny pro aktivaci WPS v sowaru vašeho směrovače.
Stiskněte a podržte tlačítko
4.
nezačnou střídavě blikat (přibližně 3 sekundy).
Jakmile kontrolky Ready,
Poznámka:
Jestliže kontrolka Ready svítí, ale kontrolky směrovač, přemístěte je blíže k sobě a potom opakujte akci.
Související informace
& „Základní skenování“ na str. 38 & „Pokročilé skenování“ na str. 54 & „Potíže se sítí“ na str. 83
na skeneru, dokud se nerozsvítí kontrolka Ready a kontrolky a
a svítí, připojení bylo dokončeno.
a současně blikají, připojení se nezdařilo. Restartujte skener a

Nastavení Wi-Fi pomocí nastavení kódu PIN (WPS)

Pomocí kódu PIN se můžete automaticky připojit ke směrovači. Tuto metodu lze použít k nastavení, pokud směrovač podporuje WPS (Wi-Fi Protected Setup). Použijte počítač k zadání kódu PIN do směrovače.
1. Ujistěte se, že je skener vypnutý.
2. Přepněte spínač
na skeneru do polohy zapnuto.
22
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
3. Stiskněte a podržte tlačítko a zároveň posuňte přepínač , tlačítko držte stisknuté po dobu přibližně 10
sekund, dokud se nerozsvítí kontrolka Ready a skener se nezapne.
Důležité:
c
Nastavení připojení Wi-Fi musíte dokončit během dvou minut.
4. Použijte počítač k zadání kódu PIN (osmimístné číslo), který je na štítku skeneru.
Bude zahájena kongurace připojení. Kontrolka Ready svítí a kontrolky
Jakmile kontrolky Ready,
Poznámka:
Podrobnosti o zadávání kódu PIN najdete v dokumentaci k vašemu směrovači.
Jestliže kontrolka Ready svítí, ale kontrolky
směrovač, přemístěte je blíže k sobě a potom opakujte akci.
Související informace
& „Základní skenování“ na str. 38 & „Pokročilé skenování“ na str. 54 & „Potíže se sítí“ na str. 83
a svítí, připojení bylo dokončeno.
a současně blikají, připojení se nezdařilo. Restartujte skener a
a na skeneru střídavě blikají.
Provádění nastavení připojení jednoduchého přístupového bodu režimu Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový bod)
Tato metoda umožňuje přímé připojení skeneru se zařízeními bez bezdrátového směrovače. Skener funguje jako směrovač.
Důležité:
c
Pokud se připojíte z chytrého zařízení ke skeneru pomocí připojení Wi-Fi Direct (Simple AP), skener je připojen ke stejné síti Wi-Fi (SSID) jako chytré zařízení a jejich vzájemná komunikace je na tomto připojení založena. V případě vypnutí skeneru se chytré zařízení automaticky připojí k jiným připojitelným sítím Wi-Fi, po opětovném zapnutí skeneru se však nepřipojí zpět do předešlé Wi-Fi sítě. Znovu se připojte k identikátoru SSID v síti Wi-Fi Direct (Simple AP) z chytrého zařízení. Pokud se nechcete připojovat po každém zapnutí nebo vypnutí skeneru, doporučujeme používat síť Wi-Fi připojením skeneru ke směrovači.
1. Nastavte přepínač na skeneru na zapnuto.
23
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
2. Ujistěte se, že je skener zapnutý.
3. Připojte se z chytrého zařízení nebo počítače ke skeneru pomocí SSID a hesla skeneru.
Poznámka:
Identikátor SSID a heslo můžete zkontrolovat na štítku umístěném na skeneru.
Než se identikátor SSID skeneru zobrazí v seznamu, může to několik minut trvat.
Pro informace k provozu viz dokumentaci dodávanou s chytrým zařízením nebo počítačem.
Související informace
& „Základní skenování“ na str. 38 & „Pokročilé skenování“ na str. 54 & „Potíže se sítí“ na str. 83

Kontrola stavu sítě pomocí síťové kontrolky

Stav připojení k síti můžete zkontrolovat pomocí síťové kontrolky na ovládacím panelu skeneru.
Související informace
& „Tlačítka a indikátory“ na str. 11 & „Chybové indikátory“ na str. 13

Výměna nebo přidání nového směrovače bezdrátové sítě

Pokud se SSID změní z důvodu výměny směrovače bezdrátové sítě nebo pokud byl přidán směrovač bezdrátové sítě a dojde k vytvoření nového síťového prostředí, resetujte nastavení sítě Wi-Fi.
Související informace
& „Změna metody připojení k počítači“ na str. 24

Změna metody připojení k počítači

Použití instalačního programu a znovunastavení v různých metodách připojení.
Nastavení z webové stránky
Přejděte na uvedenou webovou stránku a zadejte název produktu.
http://epson.sn
Přejděte k části Instalace a poté klikněte na možnost Stáhnout v části s možnostmi stažení a připojení. Klikněte nebo dvakrát klikněte na stažený soubor a spusťte instalační soubor. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Nastavení z disku
Vložte disk
sowaru
sowaru
(pouze pro modely s dodávaným diskem a pro počítače s diskovou mechanikou).
do počítače a postupujte podle pokynů na obrazovce.
24
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
Výběr Změny metody připojení
Následujte instrukce na obrazovce až do zobrazení následující stránky.
Na obrazovce Instalovat nebo při změně USB na síť atd.) a poté klikněte na tlačítko Další. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
soware
vyberte možnost Znovu nastavit připojení Tiskárna (pro nový síťový směrovač

Deaktivace funkce Wi-Fi

Chcete-li vypnout funkci Wi-Fi, posuňte přepínač na skeneru směrem doleva.

Obnovení síťových nastavení z ovládacího panelu

Všechna síťová nastavení můžete obnovit na výchozí stav.
1. Ujistěte se, že je skener vypnutý.
2. Přepněte spínač
na skeneru do polohy zapnuto.
25
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
3. Stiskněte a podržte tlačítko a ] a zároveň posuňte přepínač , tlačítka držte stisknutá po dobu přibližně
10 sekund, dokud se skener nezapne.
Kontrolky a střídavě blikají a kontrolka Ready svítí.
4. Když kontrolky přestanou blikat, jsou obnoveny výchozí hodnoty síťových nastavení.
Skener se automaticky restartuje.
26
Uživatelská příručka

Údaje k originálům a vkládání originálů

Údaje k originálům a vkládání originálů

Údaje k originálům

Tato část vysvětluje podmínky a údaje k originálům, které lze vkládat do skeneru.

Obecné údaje ke skenovaným originálům

Údaje k originálům o standardní velikosti
Zde najdete specikace pro originály o standardní velikosti, které můžete vložit do skeneru.
Veliko st Měření Síla Typ papíru
A4 210×297 mm
(8,3×11,7 palce)
Letter 215,9×279,4 mm
(8,5×11 palce)
Legal 215,9×355,6 mm
(8,5×14 palce)
B5 182×257 mm
(7,2×10,1 palce)
A5 148×210 mm
(5,8×8,3 palce)
B6 128×182 mm
(5,0×7,2 palce)
A6 105×148 mm
(4,1×5,8 palce)
A7 74×105 mm
(2,9×4,1 palce)
35 až 270 g/m Obyčejný papír
Kvalitní papír
Recyklovaný papír
46 až 270 g/m
A8 52×74 mm
(2,1×2,9 palce)
Vizitka 55×89 mm
(2,1×3,4 palce)
Pohlednice 100×148 mm
(3,9×5,8 palce)
35 až 270 g/m Obyčejný papír
Kvalitní papír
Recyklovaný papír
27
Uživatelská příručka
Údaje k originálům a vkládání originálů
Poznámka:
Všechny originály musí mít plochý horní okraj.
Ujistěte se, že zvlněný povrch na horním okraji je v rámci uvedeného rozsahu.
a B musí být 2 mm nebo méně, když C se rovná nebo je více než 30 mm.
A
Údaje k dlouhému papíru
Zde najdete specikace pro dlouhý papír, který můžete vložit do skeneru.
Veliko st Síla Typ papíru
Šířka: 50,8 až 216,0 mm
(2,0×8,5 palce)
Délka: 50,8 až 1828,8 mm
(2,0×72,0 palce)
35 až 270 g/m Obyčejný papír
Kvalitní papír
Recyklovaný papír
Specikace pro účtenky
Zde najdete specikace pro účtenky, které můžete vložit do skeneru.
Veliko st Síla Typ papíru
Maximum: 76,2×355,6 mm (3,0×14,0 palců)
Minimum: 76,2×76,2 mm (3,0×3,0 palce)
* Účtenky je třeba skenovat pomocí režimu Režim automatického zavádění. Vždy vkládejte jen jednu účtenku, pro lepší
výsledek skenování účtenku přidržujte.
46 až 270 g/m Obyčejný papír
Kvalitní papír
Recyklovaný papír
Údaje k obálkám
Zde najdete specikace pro obálky, které můžete vložit do skeneru.
Měření Síla
120×235 mm (4,72×9,25 palců) 0,38 mm (0,015 palce) nebo méně
92×165 mm (3,62×6,50 palců)
Údaje pro plastové karty
Zde najdete specikace pro plastové karty, které lze vložit do skeneru.
28
Uživatelská příručka
Údaje k originálům a vkládání originálů
Veliko st Typ karty Síla Směr podávání
Typ ISO7810 ID-1
54,0×85,6 mm
(2,1×3,3 palce)
Poznámka:
Typ laminovaných karet ISO7810 ID-1 (tloušťka by měla být 0,6 mm (0,02 palců) nebo méně) nemusí být možné správně naskenovat.
S reliéfem 1,24 mm (0,05 palce) nebo
méně
Bez reliéfu 1,0 mm (0,04 palce) nebo
méně
Horizontální (na šířku)
Údaje k originálům s nepravidelným tvarem
Pomačkané, zvlněné, velmi tenké nebo nepravidelně tvarované originály můžete skenovat pomocí doplňku Nosný list.
Veliko st Síla
Do velikosti A4 0,3 mm (0,012 palce) nebo méně
(s výjimkou tloušťky doplňku Nosný list)

Typy originálů vyžadující pozornost

U následujících typů originálů může dojít k potížím při skenování.
Originály s nerovným povrchem, jako například hlavičkový dopisní papír
Originály se zkroucením nebo liniemi přeložení
Zvlněné originály
Křídový papír
Originály s děrovacími otvory
Originály s přeloženými rohy
Poznámka:
Chcete-li skenovat citlivé originály nebo originály, které se lehce kroutí, použijte doplněk Nosný list.
Před skenováním se pokuste narovnat zkroucené originály.

Typy originálů nevhodných pro skenování

Následující typy originálů se nesmí skenovat.
Fotograe*
Fotogracký
Originál se štítky nebo nálepkami*
papír*
Originály s nalepovacími poznámkami*
Roztržené originály*
Originály s uhlovým papírem na druhé straně*
Perforované originály*
29
Uživatelská příručka
Údaje k originálům a vkládání originálů
Originály se svorkami či sponkami na papír
Brožury
Nepapírový originál (průhledné desky, látka, kovové fólie)
Originály s nalepeným lepidlem
Hodně pomačkané nebo zkroucené originály
Průhledné originály jako například OHP
Originály s vlhkým inkoustem
Poznámka:
* Tyto originály lze skenovat pouze pomocí doplňku Nosný list.
Přímo do skeneru nevkládejte fotograe, hodnotná originální umělecká díla nebo důležité dokumenty, které nechcete
poničit. Špatné vložení může způsobit pomačkání nebo poničení originálu. Při skenování těchto originálů používejte doplněk Nosný list.

Umístění originálu

Vkládání originálů o standardní velikosti

Vložte originál do levé strany vstupního otvoru tiskovou stranou směrem nahoru, horní strana musí směřovat do skeneru.
Zasuňte originál do vstupního otvoru, až ucítíte odpor.
Poznámka:
Doporučujeme vkládat originály (kromě plastových karet) do skeneru ve svislé poloze.
Související informace
& „Základní skenování“ na str. 38 & „Pokročilé skenování“ na str. 54
30
Uživatelská příručka
Údaje k originálům a vkládání originálů

Vkládání dlouhého papíru

Vložte originál přímo do levé strany vstupního otvoru tiskovou stranou směrem nahoru, horní strana musí směřovat do skeneru.
Zasuňte originál do vstupního otvoru, až ucítíte odpor.
31
Uživatelská příručka
Údaje k originálům a vkládání originálů
Poznámka:
Můžete skenovat dlouhý papír až do délky 1,828.8 mm (72 palců) s rozlišením 300 dpi nebo méně.
V aplikaci Document Capture Pro je nutné určit formát papíru.
Kliknutím na Nastavení skenování > Podrobná nastavení v okně Nastavení skenování otevřete okno Epson Scan 2. Formát papíru lze určit třemi způsoby. Pokud je délka papíru 863,6 mm (34 palců) nebo méně, můžete vybrat volbu
Aut.detekce(dlouhý pap.) pro automatické detekování formátu papíru. Pokud je délka papíru více než 863,6 mm (34 palců), je třeba vybrat možnost Přizpůsobit a zadat formát papíru. Můžete zadat buď šířku a výšku papíru nebo použít funkci Detekovat délku papíru namísto zadání výšky papíru.
Vytvořte podporu pro dlouhý papír na vstupní straně tak, aby nevypadl se vstupního otvoru, a zároveň na výstupní
straně tak, aby vysunutý papír nevypadl z výstupního slotu.
Související informace
& „Údaje k originálům“ na str. 27 & „Základní skenování“ na str. 38 & „Pokročilé skenování“ na str. 54

Vkládání účtenek

Přidržte účtenku rukou a vložte ji rovně do levé strany vstupního otvoru tiskovou stranou směrem nahoru, horní strana musí směřovat do skeneru.
32
Uživatelská příručka
Údaje k originálům a vkládání originálů
Zasuňte účtenku do vstupního otvoru, až ucítíte odpor.
Poznámka:
I když v některých případech může dojít ke snížení kvality skenování, můžete skenovat účtenky až do délky 1,828.8 mm
(72 palců) v rozlišení 300 dpi.
V aplikaci Document Capture Pro je nutné určit formát papíru.
Kliknutím na Nastavení skenování > Podrobná nastavení v okně Nastavení skenování otevřete okno Epson Scan 2. Formát papíru lze určit třemi způsoby. Pokud je délka papíru 863,6 mm (34 palců) nebo méně, můžete vybrat volbu
Aut.detekce(dlouhý pap.) pro automatické detekování formátu papíru. Pokud je délka papíru více než 863,6 mm (34 palců), je třeba vybrat možnost Přizpůsobit a zadat formát papíru. Můžete zadat buď šířku a výšku papíru nebo použít funkci Detekovat délku papíru namísto zadání výšky papíru.
Související informace
& „Průběžné skenování originálů různých velikostí a typů po jednom (Režim automatického zavádění)“ na
str. 54
& „Údaje k originálům“ na str. 27 & „Základní skenování“ na str. 38 & „Pokročilé skenování“ na str. 54

Vkládání obálek

Vložte obálky do levé strany vstupního otvoru lícem nahoru a ujistěte se, že otevřený okraj (strana se záhybem) obálky směřuje na stranu. Pro obálky s otevřeným okrajem (strana se záhybem) na kratší straně platí, že je můžete vkládat dolním okrajem (stranou bez záhybu) směrem do skeneru.
33
Uživatelská příručka
Údaje k originálům a vkládání originálů
Zasuňte obálku do vstupního otvoru, až ucítíte odpor.
Obálka na obrázku má otevřený okraj (strana se záhybem) směřující nahoru, ale obálky lze rovněž vložit do skeneru s otevřeným okrajem (strana se záhybem) směřujícím dolů.
Důležité:
c
Nevkládejte obálky, na kterých je lepidlo.
Poznámka:
Obálky, které nejsou otevřeny ostrým řezem v okraji se záhybem, se nemusí naskenovat správně.
Obálky, které ještě nebyly zalepeny, mohou být vloženy s otevřeným záhybem směřujícím nahoru.
Související informace
& „Údaje k originálům“ na str. 27 & „Základní skenování“ na str. 38 & „Pokročilé skenování“ na str. 54

Umístění plastových karet

Vložte plastovou kartu do levé strany vstupního otvoru směrem nahoru a vodorovně.
34
Uživatelská příručka
Údaje k originálům a vkládání originálů
Zasuňte plastovou kartu rovně do vstupního otvoru, až ucítíte odpor.
Důležité:
c
Nezasunujte plastové karty svisle ani pod úhlem.
Související informace
& „Údaje k originálům“ na str. 27 & „Základní skenování“ na str. 38 & „Pokročilé skenování“ na str. 54
35
Uživatelská příručka
Údaje k originálům a vkládání originálů

Vkládání originálů s nepravidelnými tvary

1. Vložte doplněk Nosný list s vyobrazením na předním okraji směrem nahoru a vložte originál do levé strany
doplňku Nosný list stranou určenou ke skenování směrem nahoru.
2. Vložte Nosný list do levé strany vstupního otvoru tak, aby horní strana směřovala do skeneru.
Zasuňte Nosný list do vstupního otvoru, až ucítíte odpor.
36
Uživatelská příručka
Údaje k originálům a vkládání originálů
Poznámka:
Doplněk Nosný list, který je poškrábaný nebo s ním bylo provedeno více než 3 000 skenování, bude možná nutné
přestat používat.
Pokud nemůžete v nabídce Vel i k o st dokument u najít odpovídající velikost originálu, zkuste změnit nastavení.
Klikněte na Nastavení skenování > Podrobná nastavení v okně Nastavení skenování > Vel i k o st dokument u v okně Epson Scan 2 a potom vyberte Autom. detekce nebo Přizpůsobit a vytvořte vlastní formát dokumentu.
Při skenování s doplňkem Nosný list pomocí volby Autom. detekce v rámci nastavení Velikost dokumentu bude snímek automaticky naskenován s použitím možnosti Zkosení papíru jako nastavení Opravit zešikmení dokumentu.
Používejte výhradně doplněk Nosný list určený pro vás skener.
37
Uživatelská příručka

Základní skenování

Základní skenování

Skenování pomocí tlačítka skeneru

Ke skenování lze použít tlačítko na skeneru.
Poznámka:
Zkontrolujte, zda je kabel USB připojen ke skeneru a k počítači.
Skenování pomocí tlačítka skeneru není k dispozici přes bezdrátové připojení.
Ujistěte se, že je v počítači nainstalována aplikace Document Capture Pro (Windows) nebo Document Capture (Mac OS)
a že je skener správně připojen k počítači.
Pomocí aplikace Document Capture Pro (Windows) nebo Document Capture (Mac OS) můžete tlačítku skeneru přiřadit
konkrétní úlohu a tuto úlohu pak stisknutím tlačítka kdykoli vyvolat.
Aplikace Document Capture Pro nepodporuje systémy Windows Vista, Windows XP a Windows Server. Použijte místo
toho aplikaci Epson Scan 2.
1. Vložte originál.
2. Stiskněte tlačítko
Poznámka:
Při používání aplikace Document Capture Pro (systém Windows) nebo Document Capture (systém Mac OS) zahájí zařízení úlohu, která byla přiřazena v okně Nastavení úlohy.
Související informace
& „Údaje k originálům a vkládání originálů“ na str. 27 & „Tlačítka a indikátory“ na str. 11 & „Document Capture Pro/Document Capture“ na str. 14 & „Nastavení úlohy (skenovat, uložit a odeslat)“ na str. 60 & „Epson Scan 2“ na str. 14
]
.

Skenování pomocí aplikace Document Capture Pro (Windows)

Tato aplikace umožňuje provádět různé úlohy, například uložit obrázek do počítače, odeslat jej e-mailem, tisknout a uložit na server nebo do cloudové služby. Lze rovněž použít různé metody třídění dokumentů do samostatných souborů, například snímáním čárových kódů nebo znaků na stránkách. Je možné také zaregistrovat nastavení skenování pro danou úlohu a zjednodušit tak operace skenování.
Podrobné informace o funkcích této aplikace viz nápověda k aplikaci Document Capture Pro.
Poznámka:
Aplikace Document Capture Pro nepodporuje systémy Windows Vista, Windows XP a Windows Server. Použijte místo toho aplikaci Epson Scan 2.
38
Uživatelská příručka
Základní skenování
1. Spusťte aplikaci Document Capture Pro.
Wind o w s 10
Klikněte na tlačítko Start a poté vyberte Epson Soware > Document Capture Pro.
Windows 8.1/Windows 8
Zadejte název aplikace do ovládacího tlačítka Hledat a poté vyberte zobrazenou ikonu.
Wind o w s 7
Klikněte na tlačítko Start a potom vyberte položku Všechny programy > Epson Soware > Document Capture Pro.
Poznámka:
Možná bude třeba vybrat požadovaný skener ze seznamu.
2. Klikněte na položku Nastavení úlohy.
Zobrazí se obrazovka seznamu úloh.
Poznámka:
Je k dispozici předvolená úloha, která umožňuje ukládání naskenovaných obrázků jako PDF. V případě použití této úlohy přeskočte tento krok a přejděte ke kroku 10.
39
Uživatelská příručka
3. Klikněte na položku Nový.
Základní skenování
Zobrazí se okno Nastavení úlohy.
4.
Nastavte položku Název úlohy.
40
Uživatelská příručka
Základní skenování
5. Na kartě 1. Snímat proveďte nastavení skenování.
Zdroj: Vyberte zdroj, kde je vložen originál.
Velikost doku m e ntu: Vyberte velikost originálu, který jste vložili.
Typ obrazu: Vyberte barvu, kterou chcete použít pro uložení skenovaného obrázku.
Otočení: Vyberte úhel otočení dle originálu, který chcete skenovat.
Rozlišení: Vyberte rozlišení.
Poznámka:
Obrázek můžete také upravit použitím následujících položek.
Upřesnění textu: Vyberte tuto volbu pro opravu rozmazaných znaků na jasné a ostré.
Opravit zešikmení dokumentu: Vyberte pro opravu zešikmeného originálu.
Tlačítko Podrobná nastavení: Zvolte v případě, že chcete používat funkce nástroje Epson Scan 2 pro úpravu
naskenovaných obrázků.
41
Uživatelská příručka
Základní skenování
6. Klikněte na tlačítko 2. Uložit a proveďte nastavení uložení.
Název souboru: Zkontrolujte nastavení názvu souboru. Klikněte na Nastavení názvu souboru pro přidání
časového razítka nebo čítače počtu souborů do názvu souboru.
Typ souboru: Vyberte formát uložení ze seznamu. Klikněte na možnost Možnosti a proveďte detailní
nastavení souboru.
Procházet: Vyberte složku uložení pro naskenovaný obrázek.
Použít oddělení úloh: Vyberte pro provedení oddělených nastavení.
7. Klikněte na možnost 3. Odeslat a potom vyberte Cílové umístění.
Položky nastavení cílového umístění jsou zobrazeny v závislosti na vámi vybraném cílovém umístění. Proveďte podrobné nastavení podle potřeby. Pro podrobné informace o každé položce klikněte na možnost Nápověda.
42
Uživatelská příručka
Základní skenování
Poznámka:
Chcete-li uložit do cloudové služby, je třeba předem vytvořit účet u cloudové služby.
Chcete-li použít Evernote jako cílové umístění, před použitím této funkce nejdříve stáhněte a nainstalujte aplikaci
Evernote z webu společnosti Evernote Corporation.
8. Klikněte na OK a zavřete tak obrazovku Nastavení úlohy.
9. Klikněte na možnost OK a zavřete obrazovku seznamu úloh.
10. Vložte originál.
11. Klikněte na ikonu úlohy.
Provede se vybraná úloha.
12.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Naskenovaný obrázek je uložen pomocí nastavení, která jste provedli pro tuto úlohu.
Poznámka:
Můžete skenovat originály a odesílat naskenované obrázky bez použití úlohy. Klikněte na možnost Skenovat a… a poté klikněte na cílové umístění, kam chcete odeslat naskenovaný obrázek.
Související informace
& „Údaje k originálům a vkládání originálů“ na str. 27 & „Document Capture Pro/Document Capture“ na str. 14 & „Epson Scan 2“ na str. 14
43
na panelu
Uživatelská příručka
Základní skenování

Skenování pomocí aplikace Document Capture (pro systém Mac OS)

Tato aplikace umožňuje provádět různé úlohy, například uložit obrázek do počítače, odeslat jej e-mailem, tisknout a uložit na server nebo do cloudové služby. Je možné také zaregistrovat nastavení skenování pro danou úlohu a zjednodušit tak operace skenování.
Podrobné informace o funkcích této aplikace viz nápověda k aplikaci Document Capture.
Poznámka:
Při používání skeneru nepoužívejte funkci rychlého přepínání uživatelů.
1. Spusťte aplikaci Document Capture.
Zvolte položku Přejít > Aplikace > Epson Soware > Document Capture.
Poznámka:
Možná bude třeba vybrat požadovaný skener ze seznamu.
44
Uživatelská příručka
2. Klikněte na položku .
Základní skenování
Zobrazí se okno Seznam úloh.
Poznámka:
Je k dispozici předvolená úloha, která umožňuje ukládání naskenovaných obrázků jako PDF. V případě použití této úlohy přeskočte tento krok a přejděte ke kroku 10.
3. Klikněte na ikonu +.
Zobrazí se obrazovka nastavení úlohy.
45
Uživatelská příručka
4. Nastavte položku Název úlohy.
Základní skenování
5. Na kartě Skenování proveďte nastavení skenování.
Zdroj: Vyberte zdroj, kde je vložen originál.
Velikost doku m e ntu: Vyberte velikost originálu, který jste vložili.
Typ obrazu: Vyberte barvu, kterou chcete použít pro uložení skenovaného obrázku.
Otočení: Vyberte úhel otočení dle originálu, který chcete skenovat.
Rozlišení: Vyberte rozlišení.
46
Uživatelská příručka
Základní skenování
Poznámka:
Obrázek můžete také upravit použitím následujících položek.
Upřesnění textu: Vyberte tuto volbu pro opravu rozmazaných znaků na jasné a ostré.
Opravit zešikmení dokumentu: Vyberte pro opravu zešikmeného originálu.
6. Klikněte na tlačítko Výstup a proveďte nastavení výstupu.
Uložit do: Vyberte složku uložení pro naskenovaný obrázek.
Příklad názvu souboru: Zobrazte příklad názvu souboru pro aktuální nastavení.
Předpona: Nastavte předponu pro název souboru.
Datum: Přidejte datum k názvu souboru.
Čas: Přidejte čas k názvu souboru.
Čítač stránek: Přidejte čítač stránek k názvu souboru.
Typ souboru: Vyberte formát uložení ze seznamu. Klikněte na možnost Možnosti a proveďte detailní
nastavení souboru.
47
Uživatelská příručka
Základní skenování
7. Klikněte na možnost Cílové umístění a potom vyberte Cílové umístění.
Položky nastavení cílového umístění jsou zobrazeny v závislosti na vámi vybraném cílovém umístění. Proveďte podrobné nastavení podle potřeby. Pro podrobné informace o každé položce klikněte na ikonu ? (Nápověda).
Poznámka:
Chcete-li uložit do cloudové služby, je třeba předem vytvořit účet u cloudové služby.
Pokud chcete jako cílové umístění používat Evernote, nejprve si aplikaci Evernote stáhněte z webu Evernote
Corporation a před použitím této funkce ji nainstalujte.
8. Klikněte na možnost OK a zavřete obrazovku nastavení úlohy.
9. Klikněte na OK a zavřete tak obrazovku Seznam úloh.
10. Vložte originál.
48
Uživatelská příručka
Základní skenování
11. Vyberte úlohu z rozevíracího seznamu a klikněte na ikonu .
Provede se vybraná úloha.
12. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Naskenovaný obrázek je uložen pomocí nastavení, která jste provedli pro tuto úlohu.
Poznámka:
Můžete skenovat originály a odesílat naskenované obrázky bez použití úlohy. Klikněte na možnost , proveďte nastavení skenování a potom klikněte na možnost Skenování. Dále klikněte na cílové umístění, do kterého chcete odeslat naskenovaný obrázek.
Související informace
& „Údaje k originálům a vkládání originálů“ na str. 27 & „Document Capture Pro/Document Capture“ na str. 14

Skenování pomocí Epson DocumentScan

Poznámka:
Před skenováním připojte skener k chytrému zařízení.
1.
Vložte originál.
2. Spusťte aplikaci Epson DocumentScan.
49
Uživatelská příručka
3. Klepněte na možnost Scan.
Základní skenování
4. Proveďte nastavení skenování.
Document Size: Vyberte velikost originálu, který jste vložili.
Image Type: Vyberte barvu pro uložení naskenovaného obrázku.
Resolution: Vyberte rozlišení.
50
Uživatelská příručka
Základní skenování
Scanning Side: Vyberte stranu originálu, kterou chcete skenovat.
Image Format: Vyberte formát uložení ze seznamu.
Location: Vyberte umístění pro uložení naskenovaného obrázku.
File Name: Zkontrolujte nastavení názvu souboru.
5. Klepněte na možnost Scan.
Bude zahájeno skenování.
51
Uživatelská příručka
Základní skenování
6. Zkontrolujte skenovaný obrázek a poté klepněte na Done.
Poznámka: Chcete-li pokračovat ve skenování, klepněte na Scan More.
7. Klepněte na možnost Save.
Poznámka:
Můžete otáčet a třídit obrázky klepnutím na ikony v dolní části obrázku.
52
Uživatelská příručka
Základní skenování
Naskenovaný obrázek je uložen do vašeho úložného zařízení.
53
Uživatelská příručka

Pokročilé skenování

Pokročilé skenování

Průběžné skenování originálů různých velikostí a typů po jednom (Režim automatického zavádění)

Pomocí nástroje Režim automatického zavádění můžete po jednom skenovat originály různých velikostí a typů. V tomto režimu skener zahájí skenování automaticky, jakmile jsou originály vloženy do skeneru. Tato funkce je dostupná pouze v operačním systému Windows.
Poznámka:
Aplikace Document Capture Pro nepodporuje systémy Windows Vista, Windows XP a Windows Server. Použijte místo toho aplikaci Epson Scan 2.
1. Spusťte aplikaci Document Capture Pro.
Wind o w s 10
Klikněte na tlačítko Start a poté vyberte Epson Soware > Document Capture Pro.
Windows 8.1/Windows 8
Zadejte název aplikace do ovládacího tlačítka Hledat a poté vyberte zobrazenou ikonu.
Wind o w s 7
Klikněte na tlačítko Start a potom vyberte položku Všechny programy > Epson Soware > Document Capture Pro.
Poznámka:
Možná bude třeba vybrat požadovaný skener ze seznamu.
2. Kliknutím na Nastavení skenování > Podrobná nastavení v okně Nastavení skenování otevřete okno Epson
Scan 2.
54
Uživatelská příručka
Pokročilé skenování
3. Vyberte možnost Režim automatického zavádění na kartě Hlavní nastavení.
4. Proveďte ostatní nastavení pro skenování v hlavním okně nástroje Epson Scan 2.
5.
Klikněte na položku Uložit.
Spustí se aplikace Režim automatického zavádění.
Kontrolka
6. Vložte originál do skeneru, dokud nebude automaticky podán.
Skenování bude zahájeno automaticky.
7. Jakmile se skenování zastaví, vložte do skeneru další originál.
Tento krok opakujte až do naskenování všech originálů.
na skeneru se rozsvítí a na vašem počítači se zobrazí okno Režim automatického zavádění.
55
Uživatelská příručka
Pokročilé skenování
8. Po naskenování všech originálů stisknutím tlačítka na skeneru ukončete režim Režim automatického
zavádění.
Poznámka: Režim Režim automatického zavádění můžete také ukončit stisknutím možnosti Dokončit v okně režimu Režim
automatického zavádění, které se zobrazí v počítači.
Pro ukončení režimu Režim automatického zavádění můžete také použít nastavení časového limitu.
Vyber te mož nost Nastavení na seznamu Zdroj dokumentu pro otevření okna Nastavení zdroje dokumentu. V okně nastavte volbu Uplynutí časového limitu režimu automatického zavádění (minuty).
Naskenovaný obrázek je uložen do vámi určené složky.
Související informace
& „Údaje k originálům a vkládání originálů“ na str. 27

Skenování textových dokumentů a jejich převádění na textová data (OCR)

Uložení souboru ve formátu Prohledávatelný PDF

Naskenovaný obrázek můžete uložit jako Prohledávatelný soubor PDF. Jedná se o dokument PDF, ve kterém je vložený rozpoznatelný text.
Poznámka:
Text v originále je rozpoznán pomocí funkce Optical Character Recognition (OCR) a vložen do naskenovaného obrázku.
Tato funkce je dostupná pouze pokud je instalována komponenta EPSON Scan OCR (Windows) nebo Epson Scan 2 OCR
(Mac OS).
Aplikace Document Capture Pro nepodporuje systémy Windows Vista, Windows XP a Windows Server. Použijte místo
toho aplikaci Epson Scan 2.
1. Vložte originál.
2. Spusťte aplikaci Document Capture Pro.
56
Uživatelská příručka
Pokročilé skenování
3. Pro zobrazení obrazovky cílového umístění klikněte na možnost na panelu Skenovat a….
Pokud jste již obrazovku cílového umístění zobrazili, tento krok přeskočte.
4. Klikněte na Nastavení skenování a zobrazte tak obrazovku Nastavení skenování.
5. Proveďte nastavení skenování a potom klikněte na možnost OK.
6. Klikněte na jednu z ikon cílového umístění.
Bude zahájeno skenování. Po skenování se zobrazí okno Uložit nastavení nebo Přenést nastavení.
57
Uživatelská příručka
Pokročilé skenování
7. Vyberte PDF ze seznamu Typ souboru.
8. Klikněte na možnost Možnosti pro zobrazení okna volitelných nastavení.
9.
Vyber te Vytvořit prohledávatelný PDF.
10. Proveďte další nastavení v okně Uložit nastavení nebo Přenést nastavení a poté klikněte na OK.
Naskenovaný obrázek je uložen jako Searchable PDF.
Související informace
& „Údaje k originálům a vkládání originálů“ na str. 27 & „Znak není správně rozpoznán“ na str. 82 & „Epson Scan 2“ na str. 14
Uložení souboru ve formátu
Naskenovaný obrázek můžete uložit ve formátu souboru Microso® Oce pomocí Document Capture Pro.
Můžete zvolit následující formáty.
Microso® Word (.docx)
Microso® Excel® (.xlsx)
Microso® PowerPoint® (.pptx)
Poznámka:
Aplikace Document Capture Pro nepodporuje systémy Windows Vista, Windows XP a Windows Server.
Tato funkce je dostupná pouze pokud je instalována OCR komponenta EPSON Scan.
1. Vložte originál.
2. Spusťte aplikaci Document Capture Pro.
Oce
(pouze Windows)
58
Uživatelská příručka
Pokročilé skenování
3. Pro zobrazení obrazovky cílového umístění klikněte na možnost na panelu Skenovat a….
Pokud jste již obrazovku cílového umístění zobrazili, tento krok přeskočte.
4. Klikněte na Nastavení skenování a zobrazte tak obrazovku Nastavení skenování.
5. Proveďte nastavení skenování a potom klikněte na možnost OK.
6. Klikněte na jednu z ikon cílového umístění.
Bude zahájeno skenování. Po skenování se zobrazí okno Uložit nastavení nebo Přenést nastavení.
59
Uživatelská příručka
Pokročilé skenování
7. Ze seznamu Typ souboru vyberte formát Oce, který chcete použít pro uložení souboru.
8. Klikněte na možnost Možnosti pro zobrazení okna volitelných nastavení.
9.
Proveďte nastavení pro každou položku v okně a poté klikněte na OK.
10. Proveďte další nastavení v okně Uložit nastavení nebo Přenést nastavení a poté klikněte na OK.
Naskenovaný obrázek je uložen jako soubor ve formátu Oce.
Související informace
& „Skenování pomocí aplikace Document Capture Pro (Windows)“ na str. 38 & „Údaje k originálům a vkládání originálů“ na str. 27

Nastavení úlohy (skenovat, uložit a odeslat)

Kroky, provedené v tomto pořadí, se považují za úlohu: 1. Snímat > 2. Uložit > 3. Odeslat.
Pokud předem registrujete sérii operací jako úlohu pomocí aplikace Document Capture Pro (systém Windows) nebo aplikace Document Capture (systém Mac OS), všechny dané operace můžete poté provést pouhým spuštěním této úlohy.
Poznámka:
Aplikace Document Capture Pro nepodporuje systémy Windows Vista, Windows XP a Windows Server.

Vytvoření a registrace úlohy (Windows)

Tato část popisuje nastavení úlohy v Document Capture Pro. Podrobné informace o funkcích této aplikace viz nápověda k aplikaci Document Capture Pro.
1. Spusťte aplikaci Document Capture Pro.
2. Vyberte možnost Nastavení úlohy na horní obrazovce.
Zobrazí se Seznam úloh.
3. Klikněte na položku Nový.
Zobrazí se okno Nastavení úlohy.
4. Proveďte nastavení úlohy na obrazovce Nastavení úlohy.
Název úlohy: Zadejte název úlohy, kterou chcete registrovat.
Nastavení snímání: Proveďte nastavení skenování, jako například velikost originálů nebo rozlišení.
Uložit nastavení: Nastavte cílové umístění uložení, formát uložení, pravidla pro pojmenovávání souborů
atd. Můžete automaticky třídit a ukládat skenované obrázky pomocí různých metod detekce, například použitím prázdných stránek vložených mezi originály nebo čárových kódů na originálech.
Nast. cíl. umístění: Vyberte cílové místo pro naskenované obrázky. Můžete je odeslat e-mailem nebo
přeposlat na server FTP nebo webový server.
60
Uživatelská příručka
Pokročilé skenování
5. Klikněte na OK a vraťte se tak na obrazovku Seznam úloh.
Vytvořená úloha je registrovaná v Seznam úloh.
6. Klikněte na OK a vraťte se tak na horní obrazovku.

Vytvoření a registrace úlohy (Mac OS)

Tato část popisuje nastavení úlohy v Document Capture. Podrobné informace o funkcích této aplikace viz nápověda k aplikaci Document Capture.
1. Spusťte aplikaci Document Capture.
2. Klikněte na ikonu
Zobrazí se okno Seznam úloh.
3. Klikněte na ikonu +.
Zobrazí se okno Nastavení úlohy.
4. Proveďte nastavení úlohy v okně Nastavení úlohy.
Název úlohy: Zadejte název úlohy, kterou chcete registrovat.
Snímat: Proveďte nastavení skenování, jako například velikost originálů nebo rozlišení.
Výstup: Nastavte cílové umístění uložení, formát uložení, pravidla pro pojmenovávání souborů atd.
Cílové umístění: Vyberte cílové místo pro naskenované obrázky. Můžete je odeslat e-mailem nebo
přeposlat na server FTP nebo webový server.
5. Klikněte na OK a vraťte se tak na okno Seznam úloh.
Vytvořená úloha je registrovaná v Seznam úloh.
6. Klikněte na OK a vraťte se tak do hlavního okna.
v hlavním okně.

Povolení spuštění úlohy z ovládacího panelu (Přiřazení tlačítka)

Pokud předem provedete přiřazení úloh na ovládacím panelu pomocí Document Capture Pro (Windows) or Document Capture (Mac OS), můžete tyto úlohy spouštět z ovládacího panelu.
Poznámka:
Aplikace Document Capture Pro nepodporuje systémy Windows Vista, Windows XP a Windows Server.

Přiřazení úlohy v ovládacím panelu (Windows)

Tato část popisuje přiřazení úlohy v ovládacím panelu skeneru v nástroji Document Capture Pro. Podrobné informace o funkcích této aplikace viz nápověda k aplikaci Document Capture Pro.
1. Spusťte aplikaci Document Capture Pro.
61
Uživatelská příručka
Pokročilé skenování
2. Klikněte na možnost Nastavení úlohy na horní obrazovce
Zobrazí se Seznam úloh.
3. Klikněte na položku Nastavení události.
Zobrazí se okno Nastavení události.
4.
Z rozevírací nabídky vyberte úlohu, kterou chcete spustit v ovládacím panelu.
5. Klikněte na OK a vraťte se tak na obrazovku Seznam úloh.
Úloha je přiřazena k ovládacímu panelu skeneru.
6. Klikněte na OK a vraťte se tak na horní obrazovku.
Související informace
& „Tlačítka a indikátory“ na str. 11
„Skenování pomocí tlačítka skeneru“ na str. 38
&

Přiřazení úlohy v ovládacím panelu (Mac OS)

Tato část popisuje přiřazení úlohy v ovládacím panelu skeneru v nástroji Document Capture. Podrobné informace o funkcích této aplikace viz nápověda k aplikaci Document Capture.
1. Spusťte aplikaci Document Capture.
2.
Klikněte na ikonu
Zobrazí se okno Seznam úloh.
3. Klikněte na ikonu
4.
Z rozevírací nabídky vyberte úlohu, kterou chcete spustit v ovládacím panelu.
5. Klikněte na OK a vraťte se tak na okno Seznam úloh.
Úloha je přiřazena k ovládacímu panelu skeneru.
6. Klikněte na OK a vraťte se tak do hlavního okna.
Související informace
& „Tlačítka a indikátory“ na str. 11 & „Skenování pomocí tlačítka skeneru“ na str. 38
v hlavním okně.
a vyberte Nastavení událostí.

Funkce oddělení (pouze pro Windows)

Funkci oddělení můžete použít pomocí nástroje Document Capture Pro.
Zadáním čárového kódu nebo textové informace můžete automaticky identikovat a oddělit nebo setřídit komplikované dokumenty. K tomu použijte čárový kód nebo vložte prázdné stránky mezi stránky dokumentu.
62
Uživatelská příručka
Pokročilé skenování
Pokud skenujete více dokumentů a používáte informace oddělovače, nebo jste určili počet stránek pro rozdělení dokumentu do více souborů, můžete každý takový soubor uložit do určené složky.
Můžete také provést nastavení oddělení následujícím způsobem.
Poznámka:
Aplikace Document Capture Pro nepodporuje systémy Windows Vista, Windows XP a Windows Server.
Rozdělit data po každých třech stránkách a ukládat jako vícestránkové soubory PDF (pevně nastavené stránky)
Zadat čárový kód a ukládat jako vícestránkové soubory PDF
5
4
3
2
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0.0
1
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0.0
5
4
3
2
1
63
Uživatelská příručka
Zadat čárový kód a rozdělit do složek
Pokročilé skenování
5
4
3
2
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0.0
1
5
4
3
2
1
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0.0
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0.0
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0.0

Třídění a ukládání naskenovaných obrázků do samostatné složky

Naskenované obrázky můžete automaticky třídit a ukládat do samostatné složky pomocí nástroje Document Capture Pro.
Pro třídění naskenovaných obrázků můžete použít různé metody detekce, například prázdné stránky vložené mezi originály nebo čárové kódy na originálech.
1. Připravte originály včetně indikátorů, například prázdných stránek, mezi stránky, v místě požadovaného
rozdělení naskenovaných obrázků.
2. Spusťte aplikaci Document Capture Pro.
3. Klikněte na položku Nastavení úlohy.
64
Uživatelská příručka
4. Klikněte na položku Nový.
Pokročilé skenování
5. Nastavte položku Název úlohy.
65
Uživatelská příručka
Pokročilé skenování
6. Na kartě 1. Snímat proveďte nastavení skenování.
Můžete naskenovat originál průběžně pomocí Režim automatického zavádění. Klikněte na Podrobná nastavení a vyberte Režim automatického zavádění.
7. Klikněte na možnost 2. Uložit, uložte nastavení a poté vyberte Použít oddělení úloh.
66
Uživatelská příručka
8. Klikněte na položku Nast. oddělení.
Pokročilé skenování
9. Vyberte možnost Oddělovač na obrazovce Nastavení oddělení úloh.
Pevná strana: Vyberte pro oddělení každé specikované stránky a rozdělení do souborů.
Prázdná strana: Vyberte pro oddělení po detekci prázdných stránek.
Čárový kód: Vyberte pro oddělení po detekci čárových kódů.
67
Uživatelská příručka
Pokročilé skenování
OCR: Vyberte pro detekci znaků pomocí funkce OCR (Optical Character Recognition) a odpovídající
oddělení.
Patch Code: Vyberte pro oddělení po detekci Patch Code.
10. Nastavte detailní nastavení pro oddělení a poté klikněte na OK.
Nastavení pro oddělení se může lišit v závislosti na volbě pro položku Oddělovač. Pro více informací o nastavení oddělení klikněte na Nápověda v okně a přečtěte si nápovědu pro Document Capture Pro.
11. Klikněte na možnost 3. Odeslat a potom vyberte Cílové umístění.
Položky nastavení cílového umístění jsou zobrazeny v závislosti na vámi vybraném cílovém umístění. Proveďte podrobné nastavení podle potřeby. Pro podrobné informace o každé položce klikněte na možnost Nápověda.
12. Klikněte na OK a zavřete tak obrazovku Nastavení úlohy.
13. Klikněte na možnost OK a zavřete obrazovku seznamu úloh.
Vytvoří se úloha oddělení.
14. Vložte originál.
68
Uživatelská příručka
15. Klikněte na ikonu úlohy.
Pokročilé skenování
Provede se úloha oddělení.
16. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Naskenovaný obrázek je oddělen a uložen pomocí nastavení, která jste provedli pro tuto úlohu.
Související informace
& „Skenování pomocí aplikace Document Capture Pro (Windows)“ na str. 38 & „Údaje k originálům a vkládání originálů“ na str. 27
69
Uživatelská příručka

Údržba

Údržba

Čištění vnější části skeneru

Odstraňte všechny skvrny suchou látkou nebo látkou navlhčenou neagresivním čisticím prostředkem nebo vodou.
Důležité:
c
K čištění skeneru zásadně nepoužívejte alkohol, ředidlo ani jakékoli jiné agresivní rozpouštědlo. Může dojít k
deformacím nebo ztrátě barev.
Zajistěte, aby do zařízení nepronikla voda. Mohlo by dojít k závadě.
Nikdy neotevírejte skříň skeneru.
1. Nastavte spínač P na vypnutí skeneru.
2. Odpojte kabel USB.
3. Očistěte vnější kryt látkou navlhčenou neagresivním čisticím prostředkem nebo vodou.
Otřete panel LCD měkkým a suchým hadříkem.

Čištění vnitřní části skeneru

Pokud je skener používán delší dobu, výskyt prachu z papíru a vzduchu na válečcích a na skle může způsobit potíže při podávání papíru nebo s kvalitou naskenovaných obrázků. Pokud k tomu dojde, vyčistěte vnitřek skeneru čisticím listem, který je určen exkluzivně pro váš produkt.
Důležité:
c
Na čištění používejte jen čistící list dodávaný s vaším produktem, jinak by se skener a jeho složky mohly
poškodit.
K čištění skeneru zásadně nepoužívejte alkohol, ředidlo ani jakékoli jiné agresivní rozpouštědlo. Může dojít k
deformacím nebo ztrátě barev.
Na skener nikdy nestříkejte žádné lubrikanty ani jiné kapaliny. Poničení zařízení nebo obvodů může vést k
nestandardním operacím zařízení.
Nikdy neotevírejte skříň skeneru.
1. Zkontrolujte, zda je produkt zapnutý.
2. Vložte čisticí list do produktu.
70
Uživatelská příručka
Údržba
3. Spusťte aplikaci Epson Scan 2 Utility.
Wind o w s 10
Klepněte na tlačítko Start a potom vyberte položku Všechny aplikace > EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility.
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Obrazovka Start > Aplikace > Epson > Epson Scan 2 Utility.
Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server
2003 R2/Windows Server 2003 Klepněte na tlačítko Start a potom vyberte položku Všechny programy (nebo Programy) > EPSON >
Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility.
Mac OS X
Zvolte položku Přejít > Aplikace > EPSON Soware > Epson Scan 2 Utility.
4.
Klikněte na kartu Údržba.
5. Klikněte na tlačítko Čištění.
Čištění je zahájeno. Počkejte asi 30 sekund.
Čisticí list bude po skončení čištění automaticky vysunut ze skeneru.
Pokud se skener nevyčistí na první pokus, proces čištění opakujte.
Poznámka:
Pokud není skener stále čistý, zkuste použít (vlhký) čisticí list, který můžete zakoupit jako list pro údržbu v obchodě
značky Epson. Vyjměte (vlhký) čisticí list z obalu, rozložte ho a postupujte stejně, jako při čištění produktu čistícím listem. (Vlhký) čistící list lze použít jen jednou. Pokud se vám produkt nepodaří vyčistit ani vlhkým čistícím listem, kontaktujte svého zástupce rmy Epson. Nepokoušejte se o rozmontování produktu. Datum doporučeného použití (vlhkého) čistícího listu je asi tři roky od data výroby vytištěného na obalu.
Čisticí list, (vlhký) čisticí list a kalibrační list jsou k dispozici jako listy pro údržbu a můžete si je zakoupit v nejbližším
obchodě značky Epson.
Čisticí list lze používat opakovaně. Avšak pokud začne ztrácet účinky, kupte si nový.
Čištění se nezahájí, pokud jsou baterie produktu vybité.
Související informace
& „Kódy údržbového listu“ na str. 15

Seřizování skeneru pomocí kalibračního listu

Kvalitu obrazu můžete seřídit kalibračním listem, který obdržíte se svým produktem.
Kalibrace se provádí v následujících situacích.
Rozmazaný obraz
Barvy se liší od originálu
Hustota se liší od originálu
Ve výsledku skenování se objevily svislé čáry
1. Zkontrolujte, zda je produkt zapnutý.
71
Uživatelská příručka
Údržba
2. Vložte kalibrační list do produktu.
Poznámka:
Před vložením kalibračního listu do skeneru ověřte, zda se na něm nenachází žádný prach nebo nečistoty.
3.
Spusťte aplikaci Epson Scan 2 Utility.
Wind o w s 10
Klepněte na tlačítko Start a potom vyberte položku Všechny aplikace > EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility.
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Obrazovka Start > Aplikace > Epson > Epson Scan 2 Utility.
Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server
2003 R2/Windows Server 2003 Klepněte na tlačítko Start a potom vyberte položku Všechny programy (nebo Programy) > EPSON >
Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility.
Mac OS X
Zvolte položku Přejít > Aplikace > EPSON Soware > Epson Scan 2 Utility.
4. Klikněte na kartu Údržba.
Klikněte na tlačítko Kalibrace.
5.
Kalibrace je zahájena. Počkejte přibližně jednu minutu.
Po dokončení kalibrace se kalibrační list automaticky vysune ze skeneru.
Poznámka:
Pokud se po kalibraci kvalita obrazu nezlepší, kontaktujte svého zástupce rmy Epson.
Kalibrační list lze použít opakovaně.
Čisticí list a kalibrační list jsou k dispozici jako listy pro údržbu a můžete si je zakoupit v nejbližším obchodě značky
Epson.
Kalibrace se nezahájí, pokud jsou baterie produktu vybité.
Související informace
& „Kódy údržbového listu“ na str. 15

Úspora energie

Pokud skener neprovádí žádné operace, můžete šetřit energii pomocí režimu spánku nebo režimu automatického vypnutí. Můžete zadat časový interval, po kterém skener přejde do režimu spánku, nebo se automaticky vypne.
72
Uživatelská příručka
Údržba
Jakékoli zvýšení bude mít dopad na spotřebu energie produktu. Před prováděním jakýchkoli změn vezměte do úvahy okolní prostředí.
1. Spusťte aplikaci Epson Scan 2 Utility.
Windows 10/Windows Server 2016
Klikněte na tlačítko Start a poté vyberte EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility.
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Obrazovka Start > Aplikace > Epson > Epson Scan 2 Utility.
Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server
2003 R2/Windows Server 2003 Klepněte na tlačítko Start a potom vyberte položku Všechny programy (nebo Programy) > EPSON >
Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility.
Mac OS
Zvolte položku Přejít > Aplikace > EPSON Soware > Epson Scan 2 Utility.
2. Klikněte na kartu Úspora energie.
3. Nastavte položku Čas.spánku (minuty) nebo Časový spínač vypnutí (minuty) a poté klikněte na možnost
Nastavit.
73
Uživatelská příručka
Údržba

Přenášení skeneru

Potřebujete-li přenést nebo přepravit skener z důvodu změny místa nebo opravy, zabalte jej podle následujících pokynů.
Upozornění:
!
Silné nárazy mohou skener poškodit.
Nevystavujte skener přímému slunečnímu záření ani jej nenechávejte v blízkosti topných těles, na místech s
vysokými teplotami, jako například v autě, atd. Vysoké teploty mohou způsobit deformaci těla zařízení.
Při letecké přepravě doporučujeme vzít skener do letadla jako příruční zavazadlo. Kontaktujte svého leteckého
dopravce a ověřte si, zda si můžete skener vzít do letadla jako příruční zavazadlo. S ohledem na manipulaci na letišti může být skener vystaven nárazům a může tak dojít k jeho poškození.
1. Nastavte spínač P na vypnutí skeneru.
2. Odpojte kabel USB.
3. Při přepravě skeneru přidejte balicí materiály, které přišly se skenerem, poté skener zabalte do původní nebo
do jiné odolné krabice.
Aktualizace aplikací a rmwaru
Aktualizováním aplikací a nejaktuálnější verze aplikací a
Důležité:
rmwaru
lze odstranit určité potíže a vylepšit nebo přidat funkce. Používejte pouze
rmwaru.
c
Zkontrolujte, zda je baterie plně nabitá nebo zda se nabíjí z počítače s připojením USB.
Během aktualizace nevypínejte počítač ani skener.
1. Zkontrolujte, zda je skener připojen k počítači a zda je počítač připojen k Internetu.
2. Spusťte službu EPSON
Poznámka:
Operační systémy Windows Server nejsou podporovány.
Soware
Updater a zaktualizujte aplikace nebo
rmware.
Wind o w s 10
Klikněte na tlačítko Start a poté vyberte Epson Soware > EPSON Soware Updater.
Windows 8.1/Windows 8
Zadejte název aplikace do ovládacího tlačítka Hledat a poté vyberte zobrazenou ikonu.
Windows 7/Windows Vista/Windows XP
Klepněte na tlačítko Start a potom vyberte položku Všechny programy nebo Programy > Epson Soware > EPSON Soware Updater.
Mac OS
Zvolte položku Přejít > Aplikace > Epson Soware > EPSON Soware Updater.
74
Uživatelská příručka
Údržba
Poznámka:
Jestliže se vám v seznamu aplikací nedaří najít aplikaci, kterou chcete aktualizovat, nebudete moci aktualizaci pomocí nástroje EPSON Epson.
http://www.epson.com
Soware
Updater provést. Vyhledejte nejnovější verze aplikací na místních webových stránkách společnosti
75
Uživatelská příručka

Řešení problémů

Řešení problémů

Problémy se skenováním

Kontrolka skeneru indikuje chybu

Pokud kontrolka skeneru indikuje chybu, prověřte následující stavy.
Ujistěte se, že ve skeneru není uvíznutý žádný papír.
Ujistěte se, že je skener správně připojen k vašemu počítači.
Pokud došlo k chybě připojení Wi-Fi, zkontrolujte nastavení připojení přes Wi-Fi.
Ujistěte se, zda je aplikace Epson Scan 2 správně nainstalována.
Pokud došlo k selhání aktualizace rmwaru a skener přešel do režimu obnovení, opět aktualizujte rmware
pomocí připojení přes USB.
Vypněte a opět zapněte skener. Pokud problém stále přetrvává, mohlo dojít k poruše skeneru, nebo bude nutné
vyměnit jednotku zdroje světla. Obraťte se na prodejce.
Související informace
& „Tlačítka a indikátory“ na str. 11
„Chybové indikátory“ na str. 13
&

Skener se nechce zapnout

Zkontrolujte, zda je kabel USB řádně připojen ke skeneru a k počítači.
Připojte skener přímo k portu USB počítače. Připojíte-li skener k počítači prostřednictvím jednoho nebo více
rozbočovačů USB, nemusí fungovat správně.
Použijte kabel USB dodaný se skenerem.
Po připojení kabelu USB chvilku počkejte. Než se skener zapne, může to několik sekund trvat.
Pokud je skener provozován s baterií vystavenou nízkým nebo vysokým teplotám, skener se nezapne. Skener
používejte v prostředí s provozním rozmezím teplot.

Skener se během napájení přes baterii sám vypíná

Zkontrolujte, zda jsou baterie dostatečně nabité.
Skener používejte v prostředí s provozním rozmezím teplot. Při vystavení nízkým nebo vysokým teplotám se
může skener náhle vypnout.
Zkontrolujte, zda je přepínač Wi-Fi zapnutý nebo se připojte k počítači pomocí kabelu USB. V opačném případě
se skener může vypnout.
76
Uživatelská příručka
Řešení problémů
Nastavení Úspora energie lze provést v nástroji Epson Scan 2 Utility.
Spusťte aplikaci Epson Scan 2 Utility, klikněte na kartu Úspora energie a potom zadejte delší hodnotu nebo jin nastavte na Vyp. V následující části jsou uvedeny pokyny pro spuštění aplikace Epson Scan 2 Utility.
Wind o w s 10
Klikněte na tlačítko Start a potom vyberte položku Všechny aplikace > EPSON > Epson Scan 2 Utility.
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Zadejte název aplikace do ovládacího tlačítka Hledat a poté vyberte zobrazenou ikonu.
Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server
2003 R2/Windows Server 2003 Klikněte na tlačítko Start a potom vyberte položku Všechny programy nebo Programy > EPSON > Epson
Scan 2 > Epson Scan 2 Utility.
Mac OS X
Zvolte položku Přejít > Aplikace > Epson Soware > Epson Scan 2 Utility.

Skener se během napájení přes baterii sám nevypíná

Zkontrolujte, zda je odpojen kabel USB. Potom stiskněte tlačítko resetování na spodní části skeneru.

Potíže při zahájení skenování

Nelze spustit Document Capture Pro (Windows) nebo Document Capture (Mac OS)

Ověřte, zda je nainstalován následující soware:
Document Capture Pro (Windows) nebo Document Capture (Mac OS)
Epson Scan 2
Epson Event Manager
Pokud soware není nainstalován, nainstalujte jej znovu.
Aplikace Document Capture Pro nepodporuje systémy Windows Vista, Windows XP a Windows Server. Použijte
místo toho Epson Scan 2.
Zkontrolujte, zda je tlačítku skeneru v aplikaci Document Capture Pro (systém Windows) nebo v aplikaci
Document Capture (systém Mac OS) přiřazeno správné nastavení.
77
Uživatelská příručka
Řešení problémů
Zkontrolujte, zda připojení Wi-Fi funguje správně.
Zkuste vypnout a znovu zapnout napájení bezdrátového směrovače.
Uživatelé systému Mac OS X:
Nezapomeňte vybrat síť, která má prioritu ve vašem systému Mac OS X.
Pokud používáte bezdrátové připojení, nelze skenovat stisknutím tlačítka skeneru, protože aplikace Document
Capture Pro a Document Capture nepodporují skenování pomocí tlačítka přes bezdrátové připojení.
Zkontrolujte, zda není prostřednictvím rozhraní USB připojen další počítač. Připojení USB má přednost před
připojením Wi-Fi. Pokud je prostřednictvím rozhraní USB připojen další počítač, odpojte jej.
Používáte-li skener s kabelem USB, zkontrolujte následující body.
Zkontrolujte, zda je kabel USB řádně připojen ke skeneru a k počítači.
Použijte kabel USB dodaný se skenerem.
Připojte skener přímo k portu USB počítače. Připojíte-li skener k počítači prostřednictvím jednoho nebo více
rozbočovačů USB, nemusí fungovat správně.
Zkontrolujte, zda je skener zapnutý.
Počkejte, až stavový indikátor přestane blikat, což znamená, že skener je připraven ke skenování.
Používáte-li aplikace, které jsou kompatibilní s rozhraním TWAIN, zkontrolujte, zda je jako skener nebo zdroj
nastaven správný skener.
Související informace
& „Skenování pomocí tlačítka skeneru“ na str. 38 & „Instalace aplikací“ na str. 89 & „Epson Scan 2“ na str. 14

Odebrání uvíznutých originálů ze skeneru

Pokud se papír zasekne uvnitř skeneru, opatrně odstraňte zaseknutý papír jemným tahem ve směru, kde klade nejmenší odpor.
78
Uživatelská příručka
Řešení problémů
Poznámka:
Pokud se papír zachytí ve válci a zůstane uvnitř skeneru, opatrně jej vyjměte pinzetou ve směru výstupního otvoru.
Pokud se vám to nepodaří, kontaktujte vašeho zástupce
Nevytahujte zaseknutý papír příliš velkou silou; v opačném případě může dojít k mírnému poškození dokumentu.
rmy.

Originály jsou znečištěné

Vyčistěte vnitřek skeneru.
Související informace
& „Čištění vnitřní části skeneru“ na str. 70

Skenování trvá dlouho

Při volbě vysokého rozlišení může skenování trvat déle než obvykle.
Skenování s počítačem s portem USB 2.0 (vysokorychlostní) je rychlejší než s portem USB 1.1. Pokud se
skenerem používáte port USB 2.0, ověřte, zda splňuje požadavky na systém.
Pokud používáte bezpečnostní soware, vypněte sledování souboru TWAIN.log nebo nastavte soubor
TWAIN.log pouze pro čtení. Další informace o funkcích vašeho sowaru zabezpečení najdete v nápovědě a dalších materiálech dodaných s tímto sowarem. Soubor TWAIN.log je uložen v následujících umístěních.
Operační systém Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista:
C:\Users\(uživatelské jméno)\AppData\Local\Temp
Wind o w s XP:
C:\Documents and Settings\(uživatelské jméno)\Local Settings\Temp
Skenování může trvat déle než obvykle v závislosti na síle signálu Wi-Fi.
Když je baterie téměř vybitá, může skenování trvat déle než obvykle. Nabijte baterii z počítače pomocí USB
připojení.

Problémy s naskenovaným obrázkem

Na naskenovaném obrázku jsou pruhy

Na obrázku se mohou objevit pruhy, když se do skeneru dostanou nečistoty nebo prach.
Vyčistěte vnitřek skeneru.
Odstraňte veškeré nečistoty nebo prach přichycený na originálu.
Skener nepoužívejte na přímém slunečním světle, jinak se na obrázku mohou objevit pruhy.
Související informace
& „Čištění vnitřní části skeneru“ na str. 70
79
Uživatelská příručka
Řešení problémů

Na pozadí obrázku jsou odchylky

Obraz zadní strany originálu se může objevit i na naskenovaném obraze.
❏ Když je možnost Automaticky, Barvy nebo Stupně šedi vybrána jako nastavení Typ obrazu.
Zkontrolujte, zda je vybrána možnost Odebrat pozadí. Tato funkce je dostupná pouze v operačním systému
Wi n d o w s . Klikněte na tlačítko Nastavení skenování > Podrobná nastavení v okně Nastavení skenování a potom
klikněte na kartu Upřesnit nastavení v okně Epson Scan 2 > Odebrat pozadí.
Zkontrolujte, zda je vybrána možnost Upřesnění textu.
Klikněte na tlačítko Nastavení skenování > Upřesnění textu.
Když je možnost Černobíle vybrána jako nastavení Typ obrazu.
Zkontrolujte, zda je vybrána možnost Upřesnění textu.
Klikněte na tlačítko Nastavení skenování > Upřesnění textu. V závislosti na stavu vašeho oskenovaného obrazu klikněte na tlačítko Nastavení a zkuste nastavit nižší
úroveň pro Vylepšení okrajů nebo vyšší úroveň pro Úroveň potlačení šumu. Tato funkce je dostupná pouze v operačním systému Windows.

Naskenovaný obraz nebo text je rozmazaný

Můžete upravit vzhled naskenovaného obrazu zvýšením rozlišení nebo úpravou kvality obrazu.
Změňte rozlišení a oskenujte znovu.
Nastavte vhodné rozlišení pro účel skenovaného obrázku. Klikněte na Nastavení skenování > Rozlišení v okně Nastavení skenování.
Zkontrolujte, zda je vybrána možnost Upřesnění textu.
Klikněte na Nastavení skenování > Upřesnění textu v okně Nastavení skenování.
Když je možnost Černobíle vybrána jako nastavení Typ obrazu.
V závislosti na stavu vašeho oskenovaného obrazu klikněte na tlačítko Nastavení a zkuste nastavit nižší úroveň pro Vylepšení okrajů nebo vyšší úroveň pro Úroveň potlačení šumu. Tato funkce je dostupná pouze v operačním systému Windows.
Pokud skenujete ve formátu JPEG, zkuste změnit úroveň komprimace.
Klikněte na Možnosti v okně Uložit nastavení.
Seznam doporučených rozlišení, která vyhovují vašemu účelu
Podívejte se na tabulku a nastavte vhodné rozlišení pro účel skenovaného obrázku.
Účel Rozlišení (referenční)
Zobrazení na obrazovce
Odeslání e-mailem
Použití funkce OCR (Optical Character Recognition)
Vytvoření PDF s vyhledatelným textem
Až 200 dpi
200 až 300 dpi
80
Uživatelská příručka
Řešení problémů
Účel Rozlišení (referenční)
Tisk pomocí tiskárny
Odesílání pomocí faxu
200 až 300 dpi

Zobrazují se vzory moaré (pavučinové stíny)

Pokud je předlohou vytištěný dokument, mohou se na naskenovaném obraze objevit vzory moaré (pavučinové stíny).
Zkontrolujte, zda je vybrána možnost Odstranění rastru. Tato funkce je dostupná pouze v operačním systému
Wi n d o w s . Klikněte na tlačítko Nastavení skenování > Podrobná nastavení v okně Nastavení skenování a potom klikněte
na kartu Upřesnit nastavení v okně Epson Scan 2 > Odstranění rastru.
Změňte rozlišení a oskenujte znovu.
Klikněte na Nastavení skenování > Rozlišení v okně Nastavení skenování.
Související informace
& „Seznam doporučených rozlišení, která vyhovují vašemu účelu“ na str. 80

Při automatickém rozpoznávání velikosti originálu se nenaskenují okraje originálu

V závislosti na originálu se okraj originálu nemusí naskenovat při automatickém rozpoznávání velikosti originálu.
Klikněte na Nastavení skenování > Podrobná nastavení v okně Nastavení skenování a potom klikněte na
kartu Hlavní nastavení > Velikost doku mentu > Nastavení. V okně Nastavení velikosti dokumentu upravte položku Oříznout okraje pro velikost „Auto“.
Tato funkce je dostupná pouze v operačním systému Windows.
Při používání funkce Autom. detekce nemusí být v závislosti na originálu správně rozpoznána oblast skenování.
Vyberte odpovídající velikost originálu ze seznamu Velikost dok u m entu. Klikněte na Nastavení skenování >Velikost dokumentu.
Poznámka:
Pokud velikost originálu, který chcete skenovat, není uvedena v seznamu, vyberte možnost Přizpůsobit a potom vytvořte velikost ručně. Tato funkce je dostupná pouze v operačním systému Windows.
Klikněte na Nastavení skenování > Podrobná nastavení v okně Nastavení skenování, klikněte na kartu Hlavní nastavení > Velikost dokumentu > Nastavení a potom vyberte Přizpůsobit
81
Uživatelská příručka
Řešení problémů

Znak není správně rozpoznán

V následující části jsou uvedeny pokyny pro zvýšení míry rozpoznávání OCR (Optical Character Recognition).
Zkontrolujte, zda je originál vložen rovně.
Použijte originál s čitelným textem. Rozpoznání textu nemusí u následujících typů originálů fungovat.
Originály, které byly víckrát kopírovány
Originály, doručené faxem (v nízkém rozlišení)
Originály s příliš malými mezerami mezi znaky nebo řádky
Originály s čarami nebo podtržením textu
Originály s ručně psaným textem
Originály s přeložením nebo zvlněním
Typ papíru vyrobený z termograckého papíru, například účtenky, se může stářím třením znehodnocovat.
Naskenujte co nejdříve.
Při ukládání do souborů Microso® Oce nebo do souborů PDF s možností hledání zkontrolujte, zda jsou
vybrány správné jazyky. Zkontrolujte Jazyk v každém okně uložení nastavení.
Související informace
& „Naskenovaný obraz nebo text je rozmazaný“ na str. 80 & „Uložení souboru ve formátu Prohledávatelný PDF“ na str. 56

Zvětšení nebo zmenšení naskenovaného obrázku

Při zvětšování nebo zmenšování naskenovaného obrázku můžete upravit poměr zvětšení pomocí funkce Úpravy v nástroji Epson Scan 2 Utility. Tato funkce je dostupná pouze v operačním systému Windows.
Poznámka:
Epson Scan 2 Utility je jedna z aplikací, které byly dodány se sowarem skeneru.
1. Spusťte aplikaci Epson Scan 2 Utility.
Windows 10/Windows Server 2016
Klikněte na tlačítko Start a poté vyberte EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility.
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Zadejte název aplikace do ovládacího tlačítka Hledat a poté vyberte zobrazenou ikonu.
Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server
2003 R2/Windows Server 2003 Klikněte na tlačítko Start a potom vyberte položku Všechny programy nebo Programy > EPSON > Epson
Scan 2 > Epson Scan 2 Utility.
2.
Vyberte kartu Úpravy.
3. Pro úpravu poměru zvětšení u skenovaných obrázků použijte Zvětšení/zmenšení.
4. Pro použití nastavení skeneru klikněte na možnost Nastavit.
82
Uživatelská příručka
Řešení problémů

Naskenovaný obrázek plastové karta je zvětšený

Změňte orientaci karty a naskenujte ji znovu. Pokud stále nedošlo ke zlepšení, odstraňte všechny nečistoty na kartě a použijte čisticí list pro vyčištění vnitřku skeneru.
Související informace
& „Čištění vnitřní části skeneru“ na str. 70

Nelze vyřešit potíže s naskenovaným obrázkem

Pokud jste vyzkoušeli všechny možnosti a problém přetrvává, inicializujte nastavení aplikace pomocí Epson Scan 2 Utility.
Poznámka:
Epson Scan 2 Utility je jedna z aplikací, které byly dodány se sowarem skeneru.
1. Spusťte aplikaci Epson Scan 2 Utility.
Windows 10/Windows Server 2016
Klikněte na tlačítko Start a poté vyberte EPSON > Epson Scan 2 Utility.
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Zadejte název aplikace do ovládacího tlačítka Hledat a poté vyberte zobrazenou ikonu.
Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server
2003 R2/Windows Server 2003 Klepněte na tlačítko Start a potom vyberte položku Všechny programy nebo Programy > EPSON > Epson
Scan 2 > Epson Scan 2 Utility.
Mac OS
Zvolte položku Přejít > Aplikace > Epson Soware > Epson Scan 2 Utility.
2.
Vyberte kartu Jiné.
3. Klikněte na položku Reset.
Poznámka:
Pokud inicializace problém nevyřeší, odinstalujte nebo přeinstalujte nástroj Epson Scan 2.

Potíže se sítí

Pokud nemůžete provést síťová nastavení

Vypněte zařízení, která chcete připojit k síti. Počkejte asi 10 sekund, poté zapněte zařízení v tomto pořadí: přístupový bod, počítač nebo chytré zařízení a potom skener. Přesuňte skener a počítač nebo chytré zařízení blíž k přístupovému bodu pro usnadnění rádiové komunikace, a poté zkuste znovu provést síťová nastavení.
83
Uživatelská příručka
Řešení problémů
Ačkoli s nastavením sítě nejsou problémy, nelze se připojit ze zařízení
Pokud se z počítače nebo z chytrého zařízení nemůžete připojit ke skeneru, i když se síťovým nastavením skeneru není problém, přečtěte si následující informace.
Pokud současně používáte více směrovačů bezdrátové sítě, nemusí být v závislosti na nastavení směrovačů
bezdrátové sítě možné použít skener z počítače nebo chytrého zařízení. Počítač nebo chytré zařízení připojte ke stejnému směrovači bezdrátové sítě jako skener.
Pokud je v chytrém zařízení povolena funkce sdílení internetového připojení, zakažte ji.
Pokud má směrovač bezdrátové sítě více identikátorů SSID a zařízení jsou připojena k různým
identikátorům připojit. Počítač nebo chytré zařízení připojte ke stejnému identikátoru SSID jako skener.
SSID na stejném směrovači bezdrátové sítě, nemusí se podařit se ke směrovači bezdrátové sítě
84
Uživatelská příručka
Řešení problémů
Směrovač bezdrátové sítě vyhovující standardu IEEE 802.11a i IEEE 802.11g používá identikátory SSID s
hodnotou 2,4 GHz a 5 GHz. Pokud počítač nebo chytré zařízení připojíte k GHz, připojení ke skeneru nebude možné, protože skener podporuje pouze komunikaci přes pásmo 2,4 GHz. Počítač nebo chytré zařízení připojte ke stejnému identikátoru SSID jako skener.
identikátoru
SSID s pásmem 5
Většina směrovačů bezdrátové sítě je vybavena funkcí clony soukromí, která blokuje komunikaci mezi
připojenými zařízeními. Pokud skener nemůže komunikovat s počítačem nebo chytrým zařízením, ačkoli jsou připojeny ke stejné síti, zakažte na směrovači bezdrátové sítě funkci clony soukromí. Podrobnosti najdete v příručce dodané se směrovačem bezdrátové sítě.
Související informace
& „Kontrola SSID připojeného ke skeneru“ na str. 85 & „Kontrola SSID počítače“ na str. 86
Kontrola SSID připojeného ke skeneru
Připojený identikátor SSID můžete zkontrolovat pomocí nástroje EpsonNet Cong.
Identikátor data jsou potřebná při připojování skeneru do připojení v režimu AP.
Související informace
& „EpsonNet Cong“ na str. 15
SSID a heslo skeneru můžete také zkontrolovat na štítku umístěném na spodní části skeneru. Tato
85
Uživatelská příručka
Řešení problémů
Kontrola SSID počítače
Windows
Vyber te Ovládací panel > Síť a Internet > Síť a centrum sdílení.
Mac OS X
Klikněte na ikonu Wi-Fi v horní části obrazovky počítače. Zobrazí se seznam SSID a připojený SSID je označen zaškrtnutím.
Související informace
& „Kontrola SSID připojeného ke skeneru“ na str. 85 & „Kontrola SSID počítače“ na str. 86
86
Uživatelská příručka
Řešení problémů

Skener náhle nemůže skenovat pomocí síťového připojení

Pokud jste změnili přístupový bod nebo poskytovatele internetového připojení, znovu proveďte síťová nastavení
skeneru. Počítač nebo chytré zařízení připojte ke stejnému identikátoru SSID jako skener.
Vypněte zařízení, která chcete připojit k síti. Počkejte asi 10 sekund, poté zapněte zařízení v tomto pořadí:
přístupový bod, počítač nebo chytré zařízení a potom skener. Přesuňte skener a počítač nebo chytré zařízení blíž k přístupovému bodu pro usnadnění rádiové komunikace, a poté zkuste znovu provést síťová nastavení.
Zkuste se připojit na jakoukoli webovou stránku na svém počítači a ujistěte se tak, že síťové nastavení v počítači
je v pořádku. Pokud se vám nedaří připojit na jakoukoli webovou stránku, máte problém s počítačem. Více informací najdete v příručce dodané s počítačem.
Zkontrolujte, zda máte správné nastavení sítě v nástroji Epson Scan 2 Utility.
Související informace
& „Změna metody připojení k počítači“ na str. 24

Skener náhle nemůže skenovat pomocí USB připojení

Odpojte kabel USB od skeneru. Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu skeneru na obrazovce počítače a
potom vyberte možnost Odebrat zařízení. Připojte kabel USB k počítači a zkuste provést testovací skenování. Pokud lze skenovat, nastavení je tím dokončeno.
Resetujte připojení USB podle kroků [Změna metody připojení k počítači] popsaných v této příručce.
Pokud je počítač ke skeneru připojen pomocí USB, zatímco jiný počítač je také připojen ke skeneru, ale pomocí
bezdrátového připojení a se spuštěným nástrojem Epson Scan 2, při stisknutí tlačítka se naskenované obrázky uloží na bezdrátově připojený skener. Skenujte z počítače namísto používání tlačítka skeneru nebo zavřete nástroj Epson Scan 2 na bezdrátově připojeném počítači.
Související informace
& „Změna metody připojení k počítači“ na str. 24

Odinstalace a instalace aplikací

Odinstalování aplikací

V případě určitých problémů nebo upgradu operačního systému může být nezbytné aplikace odinstalovat a znovu nainstalovat. Přihlaste se k vašemu počítači jako správce. Budete-li počítačem vyzváni, zadejte heslo správce.
Odinstalování aplikací v operačním systému Windows
1. Ukončete všechny spuštěné aplikace.
2.
Odpojte skener od počítače.
87
Uživatelská příručka
Řešení problémů
3. Otevřete Ovládací panely:
Windows 10/Windows Server 2016
Klikněte pravým tlačítkem myši na tlačítko start, nebo jej stiskněte a podržte, potom vyberte možnost Ovládací panely.
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Vyber te Pracovní plocha > Nastavení > Ovládací panely.
Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server
2003 R2/Windows Server 2003 Klepněte na tlačítko Start a vyberte Ovládací panely.
Otevřete Odinstalovat program (nebo Přidat nebo odebrat programy):
4.
Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2016/Windows Server
2012 R2/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008 Klepněte na Odinstalovat program v nabídce Programy.
Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Klepněte na ikonu Přidat nebo odebrat programy.
5.
Vyberte aplikaci, kterou chcete odinstalovat.
6. Odinstalujte aplikace:
Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2016/Windows Server
2012 R2/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008 Klepněte na Odinstalovat nebo změnit nebo Odinstalovat.
Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Klepněte na Změnit nebo odebrat nebo Odebrat.
Poznámka:
Pokud se zobrazí okno Řízení uživatelských účtů, klepněte na tlačítko Pokračovat.
7.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Poznámka:
Může se zobrazit výzva k restartování počítače. V takovém případě vyberte položku Chci restartovat počítač nyní a potom klepněte na tlačítko Dokončit.
Odinstalování aplikací pro operační systém Mac OS
Poznámka:
Ujistěte se, že máte nainstalovaný nástroj EPSON Soware Updater.
1. Stažení odinstalačního programu pomocí EPSON
Po stažení odinstalačního programu není třeba jej stahovat znovu při každém odinstalování aplikace.
2. Odpojte skener od počítače.
3. Chcete-li odinstalovat ovladač skeneru, vyberte Předvolby systému v nabídce
(nebo Tisk a skenování, Tis k a faxování) a odeberte skener ze seznamu povolených skenerů.
4. Ukončete všechny spuštěné aplikace.
Soware
88
Updater.
> Tiskárny a skenery
Uživatelská příručka
Řešení problémů
5. Zvolte položku Přejít > Aplikace > Epson Soware > Odinstalační program.
6. Vyberte aplikaci, kterou chcete odinstalovat, a potom klepněte na tlačítko Odinstalovat.
Důležité:
c
Odinstalační program odebere z počítače všechny ovladače skenerů Epson. Používáte-li více skenerů Epson a chcete odstranit pouze některé ovladače, nejdříve je odstraňte všechny a potom znovu nainstalujte potřebné ovladače.
Poznámka:
Pokud aplikaci, kterou chcete odstranit, nelze najít v seznamu aplikací, nelze ji odinstalovat odinstalačním programem. Nastane-li tato situace, zvolte položku Přejít > Aplikace > Epson a potom ji přetáhněte na ikonu koše.

Instalace aplikací

Soware
, vyberte aplikaci, kterou chcete odinstalovat
Pro instalaci potřebných aplikací postupujte podle níže uvedených kroků.
Poznámka:
Přihlaste se k vašemu počítači jako správce. Budete-li počítačem vyzváni, zadejte heslo správce.
Před novou instalací téže aplikace je třeba aplikaci nejdříve odinstalovat.
1. Ukončete všechny spuštěné aplikace.
2. Při instalaci aplikace Document Capture Pro (Windows) nebo Document Capture (Mac OS) dočasně odpojte
skener a počítač.
Poznámka:
Dokud nebudete vyzváni, nepřipojujte skener k počítači.
3. Nainstalujte aplikaci podle pokynů na následujících webových stránkách.
http://epson.sn
Poznámka:
S operačním systémem Windows můžete rovněž použít disk se sowarem, který byl dodán se skenerem.
89
Uživatelská příručka

Technické údaje

Technické údaje

Obecné technické údaje skeneru

Poznámka:
Údaje mohou být bez předchozího upozornění změněny.
Typ skeneru Přenosné podávání papíru, barevný skener simplex A4
Fotoelektrické zařízení CIS
Obrazové body — skutečná hodnota 5,100×8,400 při rozlišení 600 dpi
2,550×21,600 při rozlišení 300 dpi (dlouhý papír)
Světelný zdroj RGB LED
Rozlišení skenování 600 dpi (hlavní skenování)
600 dpi (mikroskenování)
Výstupní rozlišení
Velikost dokumentu Max.: 216×1,828.8 mm (8.5×72 palců)
Vstup papíru Vkládání lícem nahoru
Výstup papíru Vysouvání lícem nahoru
Kapacita papíru 1 list (80g/m2)
Barevná hloubka Barva
50 až 1,200 dpi (po krocích 1 dpi)
Min.: 50.8×50.8 mm (2×2 palce)
48 bitů na pixel interní (16 bitů na pixel na barvu interní)
24 bitů na pixel externí (8 bitů na pixel na barvu externí)
Šedá škála
16 bitů na pixel interní
8 bitů na pixel externí
*1
Černá a bílá
16 bitů na pixel interní
1 bit na pixel externí
Rozhraní
*1 50 až300 dpi (355.6 až1,828.8 mm (14 až72 in.) na délku)
*2 Připojení USB a síťové připojení nelze používat současně.
*2
USB 2.0 (Hi-speed USB)
IEEE802.11b/g/n
90
Uživatelská příručka
Technické údaje
Specikace sítě Wi-Fi
Standardy IEEE802.11b/g/n
Rozsah frekvence 2,4 GHz
Maximální vysílaný radiofrekvenční výkon 20 dBm (EIRP)
Režimy koordinace
Zabezpečení bezdrátových sítí
*1 Není podporováno standardem IEEE 802.11b.
*2 Připojení režimu AP a připojení Wi-Fi lze použít současně.
*3 Vyhovuje normě WPA2 s podporou standardu WPA/WPA2 Personal.
Režim infrastruktury, režim AP
WEP (64/128bit), WPA2-PSK (AES)

Technické údaje o rozměrech

Rozměry Šířka: 272 mm (10.7 palce)
Hloubka: 47 mm (1.9 palce)
Výška: 34.3 mm (1.4 palce)*
Hmotnost Přibližně 0.3 kg (0.7 lb)
* Bez přečnívajících částí.
*1, *2
*1 *3

Elektrické technické údaje

Elektrické technické údaje skeneru

Jmenovité vstupní stejnosměrné napětí napájení
Jmenovitý stejnosměrný vstupní proud 0.5 A
5 Vss.
91
Uživatelská příručka
Technické údaje
Spotřeba
* V případě plně nabité baterie.
*
Specikace baterie
Typ Li-ion
Jmenovité napětí 3.6 V
Připojení USB
Provoz: přibližně 2.7 W
Režim připravenosti: přibližně 1.6 W
Režim spánku: přibližně 1 W
Vypnuto: 0.2 W nebo méně
Připojení k síti Wi-Fi
Provoz: přibližně 3.1 W
Režim připravenosti: přibližně 2.4 W
Režim spánku: přibližně 1.9 W
Vypnuto: 0.2 W nebo méně
Jmenovitý výkon 1140 mAh
Doba nabíjení
* Tyto hodnoty jsou naměřené při vypnutém skeneru. Pokud je skener zapnutý, nabíjení trvá déle.
Port USB 2.0: Přibližně 3.5 hodiny
*

Technické údaje o provozním prostředí

Teplota Při provozu 5 až 35 °C (41 až 95 °F)
Při nabíjení 8 až 35 °C (47 až 95 °F)
Při uložení –25 až 60 °C (–13 až 140 °F)
Vlhkost Při provozu 10 až 85 % (bez kondenzace)
Při uložení 10 až 90 % (bez kondenzace)
Provozní podmínky Skener nepoužívejte na přímém slunečním světle, v blízkosti
výkonných světelných zdrojů ani v silně prašném prostředí.

Požadavky na systém

Níže jsou uvedeny požadavky na systém pro Epson Scan 2. Některé aplikace nemusí podporovat všechny operační systémy.
92
Uživatelská příručka
Technické údaje
Windows Windows 10 (32-bitová verze, 64-bitová verze)
Windows 8.1 (32-bitová verze, 64-bitová verze)
Windows 8 (32-bitová verze, 64-bitová verze)
Windows 7 (32-bitová verze, 64-bitová verze)
Windows Vista (32-bitová verze, 64-bitová verze)
Windows XP Professional x64 Edition Service Pack 2
Windows XP (32-bitová verze) Service Pack 3
Windows Server 2016
Windows Server 2012 R2
Windows Server 2012
Windows Server 2008 R2
Windows Server 2008 (32-bitová verze, 64-bitová verze)
Windows Server 2003 R2 (32-bitová verze, 64-bitová verze)
Windows Server 2003 (32-bitová verze, 64-bitová verze) Service Pack 2
*1, *2
Mac OS
*1 Funkce Rychlé přepínání uživatelů na počítačích s operačním systémem Mac OS nebo pozdější verzí není podporována.
*2 UFS (UNIX File System) na počítačích s operačním systémem Mac OS nebo pozdější verzí není podporován.
macOS High Sierra
macOS Sierra
OS X El Capitan
OS X Yosemite
OS X Mavericks
OS X Mountain Lion
Mac OS X v10.7.x
Mac OS X v10.6.8
93
Uživatelská příručka

Standardy a schválení

Standardy a schválení

Standardy a schválení pro model pro USA

Bezpečnost UL60950-1
CAN/CSA-C22.2 č. 60950-1
Elektromagnetická kompatibilita FCC část 15 podčást B třída B
ICIS-033, třída B
Toto zařízení obsahuje následující bezdrátové moduly.
Model: WM294V2-E01
Tento produkt je ve shodě s částí 15 pravidel FCC a RSS-210 pravidel IC. Společnost Epson nemůže přijmout odpovědnost za jakékoli selhání požadavků ochrany, které je způsobeno nedoporučovanou modikací produktu. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) toto zařízení nesmí způsobit rušivé interference a (2) toto zařízení musí přijmout jakékoliv interference, včetně těch, které mohou způsobit nežádoucí chování.
Aby se předešlo rádiovému rušení frekvencí licencovaných poskytovatelů služeb, je toto zařízení určeno k použití ve vnitřních prostorách a mimo oblast oken, aby se maximalizovalo stínění. Zařízení (nebo jeho vysílací anténa), instalované ve venkovním prostředí, podléhá udělení licence.

Standardy a schválení pro evropský model

Pro evropské uživatele
Společnost Seiko Epson Corporation tímto prohlašuje, že následující model rádiového zařízení je ve shodě se směrnicí 2014/53/EU. Plné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následujících webových stránkách.
http://www.epson.eu/conformity
J421A
Pro použití pouze v Irsku, Spojeném Království, Rakousku, Německu, Lichtenštejnsku, Švýcarsku, Francii, Belgii, Lucembursku, Nizozemí, Itálii, Portugalsku, Španělsku, Dánsku, Finsku, Norsku, Švédsku, Islandu, Chorvatsku, Kypru, Řecku, Slovinsku, Maltě, Bulharsku, Česku, Estonsku, Maďarsku, Lotyšsku, Litvě, Polsku, Rumunsku a Slovensku.
Společnost Epson nemůže přijmout odpovědnost za jakékoli selhání požadavků ochrany, které je způsobeno nedoporučovanou modikací produktů.
Aby byla zajištěna shoda s požadavky na vystavení radiofrekvenčnímu záření, musí být mezi touto jednotkou a osobami v bezprostřední blízkosti vždy udržována vzdálenost alespoň 20 cm.
94
Uživatelská příručka
Standardy a schválení

Standardy a schválení pro australské modely

Elektromagnetická kompatibilita AS/NZS CISPR32 třída B
Společnost Epson tímto prohlašuje, že následující Modely zařízení jsou v souladu se základními požadavky a dalšími relevantními ustanoveními AS/NZS4268:
J421A
Společnost Epson nemůže přijmout odpovědnost za jakékoli selhání požadavků ochrany, které je způsobeno nedoporučovanou modikací produktu.
95
Uživatelská příručka

Kde najdete pomoc

Kde najdete pomoc

Webové stránky technické podpory

Potřebujete-li další pomoc, navštivte následující webové stránky podpory společnosti Epson. Vyberte svou zemi nebo oblast a přejděte do části, která je na místních webových stránkách společnosti Epson věnována podpoře. Na těchto stránkách jsou rovněž k dispozici nejnovější ovladače, odpovědi na nejčastější dotazy, příručky a další materiály ke stažení.
http://support.epson.net/
http://www.epson.eu/Support (pro Evropu)
Pokud váš výrobek Epson nefunguje správně a nedaří se vám problém vyřešit, obraťte se na služby podpory společnosti Epson.

Kontaktování podpory společnosti Epson

Než se obrátíte na společnost Epson

Pokud váš výrobek Epson nefunguje správně a problém nelze odstranit podle pokynů pro odstraňování problémů v příručkách k produktu, obraťte se na služby podpory společnosti Epson. Není-li v následující části uvedena podpora společnosti Epson pro vaši oblast, obraťte se na prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili.
Pracovníci podpory společnosti Epson vám budou schopni pomoci mnohem rychleji, pokud jim poskytnete následující údaje:
Sériové číslo výrobku
(Štítek se sériovým číslem se obvykle nachází na zadní straně výrobku.)
Model výrobku
Verze sowaru výrobku
(V sowaru produktu klikněte na tlačítko O aplikaci, Informace o verzi nebo na podobné tlačítko.)
Značka a model počítače
Název a verze operačního systému počítače
Názvy a verze sowarových aplikací, které s produktem obvykle používáte
Poznámka:
V závislosti na přístroji mohou být v jeho paměti uložena data seznamu vytáčení pro fax nebo síťová nastavení. Při poruše nebo opravě výrobku může dojít ke ztrátě těchto dat a/nebo nastavení. Společnost Epson nepřebírá odpovědnost za jakoukoli ztrátu dat, za zálohování nebo obnovu dat a/nebo nastavení, a to ani v průběhu záruční doby. Doporučujeme, abyste si pořídili vlastní zálohu dat nebo si údaje zaznamenali.

Pomoc pro uživatele v Evropě

Informace nutné ke kontaktování podpory společnosti Epson najdete v dokumentu Pan-European Warranty.
96
Uživatelská příručka
Kde najdete pomoc

Pomoc pro uživatele na Tchaj-wanu

Kontakty pro informace, podporu a služby:
Webové stránky
http://www.epson.com.tw
Jsou k dispozici informace o technických údajích produktů, ovladače ke stažení a dotazy o produktech.
Linka technické pomoci Epson
Telefon: +886-2-80242008
Náš tým podpory vám po telefonu může pomoci v následujících ohledech:
Obchodní dotazy a informace o produktech
Dotazy k používání produktů nebo k odstraňování problémů
Dotazy ohledně servisu a záruky
Servisní a opravárenské středisko:
http://www.tekcare.com.tw/branchMap.page
TekCare corporation je autorizované servisní středisko Epson Taiwan Technology & Trading Ltd.

Pomoc pro uživatele v Austrálii

Společnost Epson Australia usiluje o to, aby svým zákazníkům poskytovala vysokou úroveň služeb. Kromě dokumentace k vašemu výrobku máte k dispozici následující zdroje informací:
Internetové stránky
http://www.epson.com.au
Navštivte webové stránky společnosti Epson Australia. Rozhodně stojí za zastávku při surfování na vlnách Internetu! Stránky obsahují část s ovladači ke stažení, přehled kontaktních míst společnosti Epson, informace o nových výrobcích a technickou podporu (prostřednictvím e-mailu).
Odborná pomoc Epson
Telefon: 1300-361-054
Telefonická pomoc Epson je k dispozici jako poslední záloha, která zajišťuje podporu našich zákazníků. Operátoři vám mohou pomoci při instalaci, konguraci a používání vašeho výrobku Epson. Pracovníci předprodejní telefonické pomoci vám mohou poskytnout materiály o nových výrobcích Epson a informace o nejbližším prodejci nebo servisu. Tato služba dokáže zodpovědět mnohé dotazy.
Doporučujeme vám, abyste si před zavoláním připravili veškeré relevantní informace. Čím více informací nám poskytnete, tím rychlejší můžeme při řešení problému být. Připravte si proto dokumentaci k výrobkům Epson, údaje o typu počítače, operačním systému, aplikacích a veškeré další informace, které považujete za důležité.
Přeprava produktu
Společnost Epson doporučuje zachovat obal produktu pro budoucí převážení.
97
Uživatelská příručka
Kde najdete pomoc

Pomoc pro uživatele v Singapuru

Informační zdroje, podpora a služby dostupné od společnosti Epson v Singapuru:
Webové stránky
http://www.epson.com.sg
K dispozici jsou informace o technických údajích produktů, ovladače ke stažení, často kladené otázky (FAQ), obchodní dotazy a technická podpora prostřednictvím e-mailu.
Odborná pomoc Epson
Bezplatná linka: 800-120-5564
Náš tým podpory vám po telefonu může pomoci v následujících ohledech:
Obchodní dotazy a informace o produktech
Dotazy k používání produktů nebo k odstraňování problémů
Dotazy ohledně servisu a záruky

Pomoc pro uživatele v Thajsku

Kontakty pro informace, podporu a služby:
Webové stránky
http://www.epson.co.th
Jsou k dispozici informace o technických údajích produktů, ovladače ke stažení, často kladené otázky a e-mail.
Kontaktní centrum Epson
Telefon: 66-2685-9899
E-mail: support@eth.epson.co.th
Náš tým kontaktního centra vám může telefonicky poskytnout následující informace:
Obchodní dotazy a informace o produktech
Dotazy k používání produktů nebo k odstraňování problémů
Dotazy ohledně servisu a záruky

Pomoc pro uživatele ve Vietnamu

Kontakty pro informace, podporu a služby:
Servisní centrum Epson
65 Truong Dinh Street, District 1, Hochiminh City, Vietnam.
Telefon (Ho Či Minovo Město): 84-8-3823-9239, 84-8-3825-6234
29 Tue Tinh, Quan Hai Ba Trung, Hanoi City, Vietnam
Telefon (Hanoj): 84-4-3978-4785, 84-4-3978-4775
98
Uživatelská příručka
Kde najdete pomoc

Pomoc pro uživatele v Indonésii

Kontakty pro informace, podporu a služby:
Webové stránky
http://www.epson.co.id
K dispozici specikace výrobků a ovladače ke stažení
K dispozici odpovědi na často kladené otázky, informace o nabídkách a odpovědi na otázky prostřednictvím e-
mailu
Linka podpory Epson
Telefon: +62-1500-766
Fax: +62-21-808-66-799
Pracovníci naší linky podpory vám mohou telefonicky nebo faxem poskytnout následující informace:
Obchodní dotazy a informace o produktech
Technická podpora
Servisní centrum Epson
Kraj Název společnosti Adresa Te le fo n
E-mail
DKI JAKARTA ESS JAKARTA
MANGGADUA
NORTH SUMATERA
WEST JAWA ESC BANDUNG Jl. Cihampelas No. 48 A Bandung Jawa
DI YOGYAKAR TA
EAST JAWA ESC SURABAYA Hitech Mall Lt. 2 Block A No. 24 Jl. Kusuma
ESC MEDAN Jl. Bambu 2 Komplek Graha Niaga Nomor
ESC YOGYAKARTA YAP Square, Block A No. 6 Jl. C Simanjutak
Ruko Mall Mangga Dua No. 48 Jl. Arteri Mangga Dua, Jakarta Utara - DKI JAKARTA
A-4, Medan - North Sumatera
Barat 40116
Yogyakarta - DIY
Bangsa No. 116 - 118 Surabaya - JATIM
(+6221) 62301104
jkt-admin@epson-indonesia.co.id
(+6261) 42066090 / 42066091
mdn-adm@epson-indonesia.co.id
(+6222) 4207033
bdg-admin@epson­indonesia.co.id
(+62274) 581065
ygy-admin@epson-indonesia.co.id
(+6231) 5355035
sby-admin@epson-indonesia.co.id
SOUTH SULAWESI
WEST KALIMANTAN
RIAU ESC PEKANBARU Jl. Tuanku Tambusai No.459A Pekanbaru
ESC MAKASSAR Jl. Cendrawasih NO. 3A, kunjung mae,
mariso, MAKASSAR - SULSEL 90125
ESC PONTIANAK Komp. A yani Sentra Bisnis G33, Jl. Ahmad
Yani - Pontianak Kalimantan Barat
Riau
99
(+62411) 8911071
mksr-admin@epson­indonesia.co.id
(+62561) 735507 / 767049
pontianak-admin@epson­indonesia.co.id
(+62761) 8524695
pkb-admin@epson­indonesia.co.id
Uživatelská příručka
Kde najdete pomoc
Kraj Název společnosti Adresa Te le fo n
E-mail
DKI JAKARTA ESS JAKARTA
SUDIRMAN
EAST JAWA ESS SURABAYA Ruko Surya Inti Jl. Jawa No 2-4 Kav. 29
BANTEN ESS SERPONG Ruko Mall WTC Matahari No. 953, Serpong-
CENTRAL JAWA
EAST KALIMANTAN
SOUTH SUMATERA
EAST JAVA ESC JEMBER JL. Panglima Besar Sudirman Ruko no.1D
NORTH SULAWESI
ESS SEMARANG Komplek Ruko Metro Plaza Block C20 Jl. MT
ESC SAMARINDA Jl. KH. Wahid Hasyim (M. Yamin) Kelurahan
ESC PALEMBANG Jl. H.M Rasyid Nawawi No. 249 Kelurahan 9
ESC MANADO Tekno Megamall Lt LG 11 TK 21, Kawasan
Wisma Keiai Lt. 1 Jl. Jenderal Sudirman Kav. 3 Jakarta Pusat - DKI JAKARTA 10220
Surabaya - Jawa Timur
Banten
Haryono No 970 Semarang - JAWA TENGAH
Sempaja Selatan Kecamatan Samarinda UTARA - SAMARINDA - KALTIM
Ilir Palembang Sumatera Selatan
Jember-Jawa Timur (Depan Balai Penelitian & Pengolahan Kakao)
Megamas Boulevard, Jl Piere Tendean, Manado - SULUT 95111
(+6221) 5724335
ess@epson-indonesia.co.id
(+6231) 5014949
esssby@epson-indonesia.co.id
(+6221) 53167051 / 53167052
esstag@epson-indonesia.co.id
(+6224) 8313807 / 8417935
esssmg@epson-indonesia.co.id
(+62541) 7272904
escsmd@epson-indonesia.co.id
(+62711) 311330
escplg@epson-indonesia.co.id
(+62331) 488373 / 486468
jmr-admin@epson-indonesia.co.id
(+62431) 8890996
MND-ADMIN@EPSON­INDONESIA.CO.ID
Pro další, zde neuvedená města, volejte horkou linku: 08071137766.

Pomoc pro uživatele v Hongkongu

Uživatelé, kteří potřebují získat technickou podporu i další poprodejní služby, se mohou obrátit na společnost Epson Hong Kong Limited.
Domovská internetová stránka
http://www.epson.com.hk
Společnost Epson Hong Kong zavedla na Internetu místní domovskou stránku v čínštině i angličtině, aby uživatelé měli k dispozici následující informace:
Informace o výrobcích
Odpovědi na často kladené otázky (FAQ)
Poslední verze ovladačů pro zařízení Epson
Linka technické podpory
Můžete také kontaktovat naše technické specialisty na následujících telefonních a faxových číslech:
Telefon: 852-2827-8911
Fax: 852-2827-4383
100
Loading...