Epson DS-780N operation manual [de]

Benutzerhandbuch
NPD5649-01 DE
Benutzerhandbuch

Copyright

Copyright
Kein Teil dieser Veröentlichung darf ohne die vorherige schriliche Zustimmung der Seiko Epson Corporation vervielfältigt, in einem Abrufsystem gespeichert oder in jeglicher Form oder durch irgendein Mittel, sei es elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufzeichnen oder anderweitig, übertragen werden. Bezüglich der Nutzung der hierin enthaltenen Informationen wird keine für Schäden übernommen, die sich aus der Nutzung der hierin enthaltenen Informationen ergeben. Die hierin enthaltenen Informationen gelten nur für die Nutzung mit diesem Epson-Produkt. Epson ist nicht für die Nutzung dieser Informationen im Zusammenhang mit anderen Produkten verantwortlich.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaen haen gegenüber dem Käufer oder dritten Parteien für Schäden, Verlust, Kosten oder Folgekosten infolge von Unfällen, unsachgemäßer Handhabung oder Missbrauch dieses Produkts sowie unautorisierten Änderungen, Reparaturen oder sonstigen Modikationen an diesem Produkt. Das gilt auch (mit Ausnahme der USA) für die Nichtbefolgung der Bedienungs- und Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaen haen nicht für Schäden oder Probleme durch den Einsatz von Optionen oder Zubehörteilen, die keine Originalprodukte von Epson sind oder keine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als „EPSON Approved Product“ haben.
Patenthaung
Haung
Die Seiko Epson Corporation kann nicht habar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
© 2016 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Der Inhalt dieses Handbuchs und die technischen Daten dieses Produkts können sich jederzeit ohne vorherige Ankündigungen ändern.
2
Benutzerhandbuch

Marken

Marken
EPSON® ist eine eingetragene Marke, EPSON EXCEED YOUR VISION und EXCEED YOUR VISION sind
Marken von Seiko Epson Corporation.
Microso of Microso Corporation in the United States and/or other countries.
Apple
Adobe
Intel
e SuperSpeed USB Trident Logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
Epson Scan 2
libti
Copyright © 1988-1997 Sam Leer Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS-IS” AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
, Windows®, Windows Server®, and Windows Vista® are either registered trademarks or trademarks
®
, Mac OS®, and OS X® are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
®
, Adobe Reader®, and Acrobat® are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated.
®
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
Soware
is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
soware
and related documentation, and (ii) the names of Sam
and Silicon Graphics
Leer
Allgemeiner Hinweis: Andere hierin verwendete Produktbezeichnungen dienen ausschließlich zu
Informationszwecken und können Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein. Epson erhebt keinerlei Ansprüche auf solche Marken ab.
3
Benutzerhandbuch

Inhalt

Inhalt
Copyright
Marken
Über diese Anleitung
Vorwort zu den Anleitungen.................. 7
Marken und Symbole........................7
In dieser Anleitung verwendete Beschreibungen. . . . 7
Referenz der Betriebssysteme..................8
Wichtige Hinweise
Sicherheitsanweisungen......................9
Einschränkungen beim Kopieren.............. 10
Hinweise und Warnungen zum Verwenden des
Touchscreens.............................11
Schutz Ihrer persönlichen Informationen........ 11
Scanner – Grundlagen
Namen und Funktionen der Komponenten. . . . . . . 12
Bedienfeld...............................14
Tasten und Leuchten.....................14
Auf dem LCD-Bildschirm angezeigte Symbole. . .14
Verwenden des Touchscreens...............16
Eingabe von Zeichen.....................17
Anzeige von Anleitungsanimationen..........18
Informationen zu Anwendungen.............. 18
Epson Scan 2...........................18
Document Capture Pro/Document Capture. . . . 19
Document Capture Pro Server..............19
Document Capture Pro Server
Authentication Edition....................19
Presto! BizCard.........................20
EPSON Soware Updater..................20
Optionales Zubehör und Verbrauchsmaterial. . . . . 20
Transporthülle-Codes.................... 20
Codes für Roller Assembly Kit.............. 21
Codes für Reinigungskit...................21
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
Angeben von Originalen.................... 23
Allgemeine Angaben für zu scannende
Originale..............................23
Arten von Originalen, die zu beachten sind. . . . . 26
Arten von Originalen, die nicht gescannt
werden dürfen..........................27
Vorlagen auegen......................... 28
Originale in normaler Größe............... 28
Langes Papier.......................... 33
Plastikkarten...........................35
Laminierte Karten.......................38
Großformatige Originale..................41
Unregelmäßig geformte Originale............44
Fotos.................................47
Umschläge.............................49
Verschiedenartige Originale verwenden. . . . . . . 52
Einfaches Scannen
Scannen über das Bedienfeld................. 55
Festlegen des Betriebsmodus............... 55
Scannen mithilfe von Aurägen über das
Bedienfeld.............................56
Scannen zu einem Computer mit WSD..........57
Einstellen eines WSD-Ports................ 58
Scannen mit Epson Scan 2...................60
Erforderliche Einstellungen für
Sonderoriginale in Epson Scan 2.............63
Eine geeignete
Scanzweck wählen.......................64
Mit Document Capture Pro scannen (Windows). . . 65
Scannen mit Document Capture (Mac OS).......70
Auösung
entsprechend dem
Erweitertes Scannen
Einzelnes Scannen unterschiedlicher Formate oder Arten von Originalen (Automatischer
Transportmodus)..........................76
Erstellen bedarfsgerechter gescannter Bilder. . . . . . 77
Bildkorrekturfunktionen.................. 77
Speichern als Searchable PDF...............83
Speichern als Datei im Oce-Format (nur
Windows).............................84
Einstellen eines Aurags (Scannen, Speichern
und Senden)............................. 86
Erstellen und Registrieren eines Aurags
(Windows).............................87
Erstellen und Registrieren eines Aurags
(Mac OS)..............................87
Aktivieren eines Aurags zur Ausführung über
das Bedienfeld (Tastenzuweisung)..............88
4
Benutzerhandbuch
Inhalt
Zuweisen eines Aurags zum Bedienfeld
(Windows).............................88
Zuweisen eines Aurags zum Bedienfeld
(Mac OS)..............................89
Trennungsfunktion (nur Windows).............89
Sortieren und Speichern gescannter Bilder in
einen separaten Ordner...................90
Einscannen von Visitenkarten mit Presto! BizCard. .96
Menüoptionen für Einstellungen
Geräteinformationen.......................98
Verschiedene Statusinformationen........... 98
Anzahl Scans nach Auswechslung............98
Externe Scaneinstellungen................... 98
Ultraschall-Doppeleinzugerk................98
Langsam..............................98
Allgemeine Einstellungen....................99
LCD-Helligkeit......................... 99
Ton..................................99
Schlaf-Timer...........................99
Abschalttimer..........................99
Datum/Zeit-Einstellung...................99
Sprache/Language.......................99
Betriebszeitüberschr.....................100
PC-Verbindung via USB..................100
Netzwerkeinstellungen.....................100
Document Capture Pro.................... 100
Betriebsmodus.........................100
Gruppeneinstellungen................... 101
Systemadministration......................101
Admin-Einstellungen....................101
WSD-Einstellungen.....................101
Werkseinstlg. wiederh....................101
Probleme lösen
Scannerprobleme.........................116
Überprüfen von Meldungen auf dem
Bedienfeld............................116
Der Scanner schaltet sich nicht ein..........117
Probleme beim Starten des Scanvorgangs....... 117
Epson Scan 2 kann nicht gestartet werden. . . . . 117
Probleme bei der Papierzufuhr...............117
Gleichzeitiges Einziehen mehrerer Originale. . . 117 Entfernen gestauter Originale aus dem Scanner 118 Das Original staut sich
Die Originale verschmutzen...............119
Die Scangeschwindigkeit nimmt beim
fortlaufenden Scannen ab.................120
Das Scannen dauert sehr lange.............120
Probleme mit gescannten Bildern.............120
Beim Scannen vom ADF erscheinen gerade
Linien...............................120
Die Bildqualität ist rauh..................120
Strecken oder Stauchen gescannter Bilder. . . . . 121
Der Aufdruck scheint durch den
Bildhintergrund........................121
Der Text ist unscharf.................... 121
Moiré-Muster (netzartige Schattierungen). . . . . 122
Die Randbereiche des Originals werden bei automatischer Erkennung des
Originalformats nicht gescannt.............122
Beim Speichern als Searchable PDF wird Text
nicht richtig erkannt.....................123
Probleme im gescannten Bild können nicht
behoben werden........................123
Installieren und Deinstallieren von Anwendungen 124
Anwendungen deinstallieren...............124
Installieren der Anwendungen............. 125
im Scanner.....119
häug
Wartung
Äußerliches Reinigen des Scanners............102
Reinigen der Innenbereiche des Scanners. . . . . . . 102
Austauschen des Roller-Assembly-Kits......... 107
Zurücksetzen der Anzahl der Scanvorgänge......112
Zurücksetzen der Anzahl der Scans auf dem
Bedienfeld............................112
Zurücksetzen der Anzahl der Scanvorgänge
in Epson Scan 2 Utility...................112
Energie sparen...........................113
Transportieren des Scanners.................113
Aktualisieren von Anwendungen und Firmware. . .114
Technische Daten
Allgemeine Scanner-Spezikationen...........127
Netzwerkfunktionsliste.....................128
Ethernet-Spezikationen................... 128
Sicherheitsprotokoll.......................128
Abmessungen und Gewicht................. 129
Elektrische Spezikationen..................129
Elektrische Angaben zum Scanner.......... 129
Elektrische Angaben zum Netzteil...........129
Umgebungsspezikationen..................129
Systemvoraussetzungen.................... 130
5
Benutzerhandbuch
Normen und Richtlinien
Normen und Zulassungen für europäische
Modelle................................131
Normen und Zulassungen für australische
Modelle................................131
Weitere Unterstützung
Website des technischen Supports.............132
Kontaktaufnahme mit dem Epson-Support. . . . . . 132
Bevor Sie sich an Epson wenden............132
Hilfe für Benutzer in Europa...............132
Hilfe für Benutzer in Taiwan...............133
Hilfe für Benutzer in Australien............ 133
Hilfe für Benutzer in Singapur............. 134
Hilfe für Benutzer in
Hilfe für Benutzer in Vietnam..............134
Hilfe für Benutzer in Indonesien............135
Hilfe für Benutzer in Hongkong............137
Hilfe für Benutzer in Malaysia..............137
Hilfe für Benutzer in Indien...............137
Hilfe für Benutzer auf den Philippinen....... 138
ailand
..............134
Inhalt
6
Benutzerhandbuch

Über diese Anleitung

Über diese Anleitung

Vorwort zu den Anleitungen

Die neuesten Versionen der folgenden Handbücher nden Sie auf der Support-Website von Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)
Installationshandbuch (Handbuch in Papierform)
Informiert Sie über die Einrichtung des Gerätes und die Installation der Anwendung.
Benutzerhandbuch (digitales Handbuch)
Informiert Sie über den Einsatz des Gerätes, seine Wartung und über Möglichkeiten zur Problemlösung.
Administratorhandbuch (digitales Handbuch)
Bietet Netzwerkadministratoren Informationen über Verwaltungs- und Scannereinstellungen.
Nutzen Sie neben den oben erwähnten Anleitungen auch die Hilfen in den verschiedenen Epson-Anwendungen.

Marken und Symbole

Achtung:
!
Anweisungen, die sorgfältig befolgt werden müssen, um Verletzungen zu vermeiden.
Wi c h t i g :
c
Anweisungen, die befolgt werden müssen, um Geräteschäden zu vermeiden.
Hinweis:
Bietet zusätzliche Informationen als Referenz.
Zugehörige Informationen
& Verweist auf zugehörige Abschnitte.

In dieser Anleitung verwendete Beschreibungen

Bildschirmabbildungen der Anwendungen wurden unter Windows 10 oder macOS Sierra erstellt. Die
Bildschirminhalte variieren je nach Modell und Situation.
Sämtliche Illustrationen in dieser Anleitung dienen lediglich zur Orientierung. Obwohl die Darstellungen leicht
vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen können, ändert sich nichts an der Bedienung.
7
Benutzerhandbuch
Über diese Anleitung

Referenz der Betriebssysteme

Windows
In diesem Handbuch beziehen sich Angaben wie „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“, „Windows Vista“, „Windows XP“, „Windows Server 2016“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“, „Windows Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“, und „Windows Server 2003“ auf folgende Betriebssysteme. Zudem bezieht sich die Angabe „Windows“ auf alle Versionen.
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Mac OS
In diesem Handbuch bezieht sich „Mac OS“ auf macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x und Mac OS X v10.6.8.
Win dow s® 10- Betriebssystem
®
Win dow s® 8.1- Betriebssystem
®
Win dow s® 8- Betriebssystem
®
Win dow s® 7- Betriebssystem
®
Win dow s Vis ta®- Betriebssystem
®
Win dow s® XP-Betriebssystem Service Pack 3
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition-Betriebssystem Service Pack 2
®
Win dow s S e r v e r® 2016- Betriebssystem
®
Win dow s S e r v e r® 2012 R2- Betriebssystem
®
Win dow s S e r v e r® 2012- Betriebssystem
®
Win dow s S e r v e r® 2008 R2- Betriebssystem
®
Win dow s S e r v e r® 2008- Betriebssystem
®
Win dow s S e r v e r® 2003 R2- Betriebssystem
®
Win dow s S e r v e r® 2003-Betriebssystem Service Pack 2
®
8
Benutzerhandbuch

Wichtige Hinweise

Wichtige Hinweise

Sicherheitsanweisungen

Lesen und befolgen Sie diese Anleitung, um den sicheren Gebrauch des Produkts und des Zubehörs zu gewährleisten. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den künigen Gebrauch aufzubewahren. Beachten Sie unbedingt sämtliche Warnungen und Anweisungen am Gerät und am Zubehör.
Einige der auf dem Produkt und auf dem Zubehör angebrachten Symbole dienen dazu, die Sicherheit und die
ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Besuchen Sie die folgende Website, um die Bedeutung der Symbole in Erfahrung zu bringen.
http://support.epson.net/symbols
Stellen Sie das Gerät und das Zubehör auf eine ache, stabile Unterlage, die größer als die Grundäche des
Gerätes mit dem Zubehör ist. Wenn Sie das Gerät und das Zubehör an einer Wand aufstellen, lassen Sie zwischen der Rückseite des Gerätes mit Zubehör und der Wand mindestens 10 cm Platz.
Stellen Sie das Gerät mit Zubehör in der Nähe des Computers auf, damit das Schnittstellenkabel jederzeit gut
erreicht werden kann. Lagern und nutzen Sie das Gerät mit Zubehör und sein Netzteil nicht im Freien, nicht an schmutzigen oder staubigen Stellen, nicht in der Nähe von Wasser, Wärmequellen und nicht an Stellen, an denen das Gerät Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen, hoher Lufeuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung, starken Lichtquellen oder plötzlichen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt werden könnte.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder gar nassen Händen.
Stellen Sie das Gerät mit Zubehör in der Nähe einer Steckdose auf, damit das Netzteil problemlos von der
Steckdose getrennt werden kann.
Verlegen Sie das Netzteilkabel so, dass es gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und
Knicken geschützt ist. Stellen Sie nichts auf dem Kabel ab und achten Sie darauf, dass nicht auf Netzteil und Kabel getreten oder gerollt werden kann. Achten Sie besonders darauf, dass das Kabel an seinem Ende gerade verläu.
Verwenden Sie nur das mit dem Produkt gelieferte Netzkabel und verwenden Sie das Kabel nicht mit anderen
Geräten. Die Verwendung anderer Kabel mit diesem Produkt oder die Nutzung des mitgelieferten Kabels mit anderen Geräten kann zu Brandentwicklung oder elektrischen Schlägen führen.
Verwenden Sie ausschließlich das mit Ihrem Produkt gelieferte Netzteil. Der Einsatz anderer Netzteile kann zu
Bränden, Stromschlägen und Verletzungen führen.
Das Netzteil wurde speziell auf das Gerät abgestimmt, mit dem es geliefert wurde. Versuchen Sie niemals, das
Netzteil an andere elektronische Geräte anzuschließen, sofern nicht ausdrücklich empfohlen.
Nutzen Sie ausschließlich die auf dem Typenschild des Netzteils angegebene Stromversorgung; schließen Sie das
Netzteil stets direkt an eine reguläre Haushaltssteckdose an, die örtlich gültigen Sicherheitsvorgaben genügt.
Achten Sie beim Anschluss des Gerätes mit Zubehör an Computer oder andere Geräte darauf, den Stecker
richtig herum einzustecken. Die Stecker lassen sich nur richtig herum gewaltfrei einstecken. Falls Stecker falsch herum eingesteckt werden, können beide über das Kabel verbundenen Geräte beschädigt werden.
Nutzen Sie keine Steckdosen, an die bereits Kopiergeräte oder Klimaanlagen angeschlossen wurden, die sich
häug ein- und ausschalten.
Falls Sie das Gerät über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die
Gesamtleistungsaufnahme der angeschlossenen Geräte die maximale Nennbelastbarkeit des Kabels nicht überschreitet. Achten Sie zusätzlich darauf, dass die Gesamtleistungsaufnahme der an die Steckdose angeschlossenen Geräte die zulässige elektrische Maximalbelastung der Steckdose nicht überschreitet.
9
Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise
Versuchen Sie nie, Netzteil, Gerät oder Zubehörteile zu zerlegen, zu verändern oder zu reparieren, sofern solche
Schritte nicht ausdrücklich in der jeweiligen Anleitung erläutert werden.
Stecken Sie keine Fremdkörper in die Önungen; Fremdkörper können spannungsführende Teile im Inneren
berühren und/oder Kurzschlüsse auslösen. Unterschätzen Sie die Gefahren elektrischen Stroms nicht.
Falls der Stecker beschädigt werden sollte, tauschen Sie den gesamten Kabelsatz aus oder wenden sich an einen
qualizierten Elektriker. Falls der Stecker mit einer Sicherung versehen ist, muss diese durch eine Sicherung der richtigen Größe und Dimensionierung ersetzt werden.
Unter folgenden Bedingungen trennen Sie sämtliche Verbindungen des Gerätes, des Zubehörs sowie das
Netzteil und bitten qualizierte Fachleute um Unterstützung: Das Netzteil oder der Stecker ist beschädigt. Flüssigkeiten sind in das Gerät, das Zubehör oder das Netzteil eingedrungen; das Gerät oder das Netzteil wurde fallen gelassen oder das Gehäuse des Gerätes wurde beschädigt; das Gerät, das Zubehör oder das Netzteil funktioniert nicht wie gewohnt oder zeigt deutliche Leistungsveränderungen. (Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben werden.)
Trennen Sie das Gerät und das Netzteil vor dem Reinigen von der Stromversorgung. Verwenden Sie
ausschließlich ein feuchtes Tuch zur Reinigung. Verwenden Sie keine Flüssigkeiten oder Aerosolreiniger, außer falls ausdrücklich in der Anleitung des Geräts genannt.
Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Entsorgen Sie Verschleißteile nach dem Austausch gemäß örtlichen Vorgaben. Versuchen Sie nicht,
Komponenten zu zerlegen.
Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf Ihre
Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.

Einschränkungen beim Kopieren

Beachten Sie folgende Einschränkungen zum verantwortungsbewussten und gesetzeskonformen Einsatz Ihres Gerätes.
Das Kopieren der folgenden Objekte ist gesetzlich verboten:
Banknoten, Münzen, staatliche Wertpapiere, staatliche Schuldverschreibungen und Kommunalanleihen
Unbenutzte Briefmarken, vorfrankierte Postkarten und andere
Staatliche Steuerzeichen und nach einem gesetzlichen Verfahren ausgegebene Wertpapiere
Beim Kopieren der folgenden Dokumente ist Vorsicht angebracht:
Private Wertpapiere
Konzessionen usw.
(Börsenzertikate,
übertragbare Schuldverschreibungen, Schecks usw.), Monatskarten,
ozielle
Postsachen mit gültiger Freimachung
Pässe, Führerscheine, Garantieurkunden, Straßenbenutzungsausweise, Nahrungsmittelkarten, Fahrkarten usw.
Hinweis:
Das Kopieren dieser Dokumente kann gesetzlich verboten sein.
Verantwortungsbewusster Umgang mit urheberrechtlich geschützten Materialien:
Ein Missbrauch des Produkts liegt vor, wenn urheberrechtlich geschütztes Material widerrechtlich kopiert wird. Sofern Sie nicht auf Empfehlung eines sachkundigen Anwalts handeln, sollten Sie die Genehmigung des Inhabers der Urheberrechte einholen, bevor Sie veröentlichtes Material kopieren.
10
Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise

Hinweise und Warnungen zum Verwenden des Touchscreens

Das LCD-Display kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund seiner Eigenschaen
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie keine üssigen oder chemischen
Reiniger.
Die Außenabdeckung des Touchscreens kann bei einem harten Stoß zerbrechen. Wenden Sie sich an Ihren
Händler bei Rissen oder Absplitterungen auf der Oberäche. Berühren Sie die Oberäche nicht und versuchen Sie nicht, die Splitter zu entfernen.
Drücken Sie vorsichtig mit dem Finger auf den Touchscreen. Drücken Sie nicht zu kräig und nicht mit den
Fingernägeln.
Verwenden Sie keine
einzelnen Funktionen.
Durch Kondensierung innerhalb des Touchscreens aufgrund von abrupten Temperaturänderungen oder
Feuchtigkeit kann die Leistung beeinträchtigt werden.
scharantigen
Objekte, wie z. B. Kugelschreiber oder spitze
zum Ausführen der
Stie,

Schutz Ihrer persönlichen Informationen

Wenn Sie den Scanner an jemanden weitergeben oder entsorgen, löschen Sie alle persönlichen Informationen im Speicher des Scanners, indem Sie die folgenden Menüs auswählen.
Einstellungen > Systemadministration > Werkseinstlg. wiederh. > Alle Daten und Einstellungen leeren
11
Benutzerhandbuch

Scanner – Grundlagen

Scanner – Grundlagen

Namen und Funktionen der Komponenten

Vorderseite
A
B
C
D
E
F
G
H
Bedienfeld Zeigt den Scannerstatus an und ermöglicht es Ihnen,
Scaneinstellungen vorzunehmen.
Führungsschienen Zum geraden Einziehen von Dokumenten in den Scanner. An die
Ränder der Originale heranführen.
Eingabefach Zum Einlegen der Originale. Ziehen Sie die Fachverlängerung
heraus, wenn die Originale zu groß für das Eingabefach sind.
Verlängerung des Eingabefachs
ADF (Automatischer Dokumenteinzug) Zum automatischen Einziehen von Originalen.
Ausgabefach Zum Auangen der vom Scanner ausgeworfenen Originale. Ziehen
Verlängerung des Ausgabefachs
Stopper Verhindert, dass Originale von der Fachverlängerung
Dadurch wird verhindert, dass sich das Papier wellt und einen Papierstau hervorruft.
Verschieben Sie beim Entfernen des Eingabefachs die Haken an beiden hinteren Enden und ziehen Sie das Eingabefach dann heraus.
Sie die Fachverlängerung bis zur Länge der Originale heraus.
herunterfallen. Justieren Sie ihn gemäß der Länge der Originale.
12
Benutzerhandbuch
Rückseite
Scanner – Grundlagen
A
B
C
D
E
Innenseite
Sicherheitssteckplatz Zum Einbau eines Sicherheitsschlosses als Diebstahlschutz.
Service-USB-Anschluss Zum Anschluss eines IC-Kartenlesegeräts zur Authentizierung.
Schließen Sie hier nur ein IC-Kartenlesegerät an.
USB-Anschluss Zum Anschluss eines USB-Kabels.
LAN-Anschluss Zum Anschluss eines LAN-Kabels.
DC-Eingang Zum Anschließen eines Netzteils.
A
B
C
Scannerabdeckung Ziehen Sie den Hebel und önen Sie die Scannerabdeckung beim
Reinigen der Innenseite des Scanners und beim Entfernen von gestautem Papier.
Aufnahmerolle Zum Vorschub der Originale. Dieses Teil muss ersetzt werden,
wenn die Anzahl der Scanvorgänge die Menge der Service-Anzahl überschreitet.
Trennwalze Zum getrennten Einziehen der Originale. Dieses Teil muss ersetzt
werden, wenn die Anzahl der Scanvorgänge die Menge der Service-Anzahl überschreitet.
13
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
Zugehörige Informationen
& „Reinigen der Innenbereiche des Scanners“ auf Seite 102 & „Austauschen des Roller-Assembly-Kits“ auf Seite 107

Bedienfeld

Tasten und Leuchten

A
B
C
D
E
LCD-Bildschirm Tippen Sie auf den Bildschirm, um Menüs auszuwählen oder
Netztaste/-leuchte Zum Ein- oder Ausschalten des Scanners.
Schalten Sie den Scanner nicht aus, während die Leuchte blinkt, da der Scanner in dieser Zeit einen Auftrag bearbeitet.
Einstellungen vorzunehmen.
Abmelden Ist die Authentizierungsfunktion aktiviert, ist dieses Symbol
verfügbar, wenn ein Benutzer mit Zugrisrechten angemeldet ist. Tippen Sie auf das Symbol, um sich abzumelden.
Startseite Sie können die Startseite über jeden anderen Bildschirm aufrufen,
außer, wenn ein Fehler aufgetreten ist.
Hilfe Zeigt den Hilfebildschirm an. Sie können hier nachschlagen, wie
Sie Probleme beheben und Originale
auegen.

Auf dem LCD-Bildschirm angezeigte Symbole

Die folgenden Symbole werden abhängig vom Scannerstatus auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
14
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
Von einem Administrator gesperrte Funktionen oder Elemente werden in grau angezeigt und können nur von einem Administrator verwendet werden.
A
Der Startbildschirm. Sie können die folgenden Menüs auswählen.
Ist die Authentizierungsfunktion aktiviert, wird ein Benutzername angezeigt, wenn ein Benutzer mit Zugrisrechten angemeldet ist.
Scan Führt den Auftrag aus: Wenn Scannen, Speichern und Senden im
Voraus unter Document Capture Pro (Windows) oder Document Capture (Mac OS) oder Document Capture Pro Server (Windows Server) registriert wurden.
Computer (WSD) Überträgt die gescannten Daten an den Computer, der über WSD
(Web Service für Devices) gefunden wurde.
Wenn Sie diese Funktion nicht verwenden, können Sie Einstellungen vornehmen, damit sie nicht auf dem Startbildschirm angezeigt wird.
Scannerwartung Tippen Sie hierauf, wenn Sie das Innere des Scanners reinigen
oder das Roller Assembly Kit austauschen.
Einstellungen Sie können die Einstellungen für den Scanner überprüfen und
ändern.
15
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
B
C
D
E
Zeigt den Netzwerkverbindungsstatus an.
Tippen Sie auf das Symbol, um das Netzwerkeinstellungsmenü anzuzeigen. Sie können es ebenfalls anzeigen, indem Sie auf dem Startbildschirm auf Einstellungen > Netzwerkeinstellungen tippen.
Der langsame Modus ist aktiviert. Verringert die Einzugsgeschwindigkeit beim Scannen.
Informiert Sie, wenn das Roller Assembly Kit ausgetauscht werden muss (Aufnahme- und Trennw alze ).
Eine Meldung wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Sie auf das Symbol tippen.
Zeigt an, dass der Scanner nicht mit einem drahtgebundenen (Ethernet-) Netzwerk verbunden ist oder die Einstellungen freigegeben wurden.
Zeigt an, dass der Scanner mit einem drahtgebundenen (Ethernet-) Netzwerk verbunden ist.
Tippen Sie auf das Symbol, um zugehörige Informationen für das Element anzuzeigen.
Zeigt an, dass Vorsicht geboten ist. Tippen Sie auf das Symbol, um Anweisungen zur Behebung von Problemen zu erhalten.
Zugehörige Informationen
& „Scannen mithilfe von Aurägen über das Bedienfeld“ auf Seite 56 & „Menüoptionen für Einstellungen“ auf Seite 98 & „Austauschen des Roller-Assembly-Kits“ auf Seite 107

Verwenden des Touchscreens

Der Touchscreen kann wie folgt bedient werden.
Tip pen Elemente bzw. Symbole durch Drücken auswählen.
Wischen
Schnelles Rollen des Bildschirminhalts.
Schieben
Elemente gedrückt halten und verschieben.
16
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen

Eingabe von Zeichen

Geben Sie Zeichenfolgen wie Kennwörter über den Tastaturbildschirm ein.
Hinweis:
Die verfügbaren Symbole variieren abhängig vom Einstellungselement.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Zeigt die Anzahl der Zeichen an. (Die Anzahl der eingegebenen Zeichen./Die maximale Anzahl der Zeichen, die Sie eingeben können.)
Bewegt den Cursor an die Eingabeposition.
Wechselt zwischen Groß- und Kleinbuchstaben.
Wechselt den Zeichentyp.
AB: Alphabetische Zeichen
1#: Zahlen und Symbole
Ändert das Tastaturlayout.
Ermöglicht es, häug genutzt E-Mail-Domänenadressen oder URLs durch Auswahl des Elements einzugeben.
Gibt ein Leerzeichen ein.
Gibt das Zeichen ein.
Löscht das Zeichen links neben dem Cursor (eine vertikale Leiste, die die aktuelle Textposition anzeigt). Löscht das Zeichen rechts neben dem Cursor, wenn sich der Cursor am Anfang des Satzes bendet (wenn sich keine Zeichen links neben dem Cursor
benden).
J
Wechselt den Zeichentyp.
abc: Alphabetische Zeichen
123: Zahlen
#+=: Symbole
17
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen

Anzeige von Anleitungsanimationen

Sie können verschiedene Arten von Originalen einlegen, indem Sie Anleitungsanimationen auf dem Bedienfeld anezigen.
Tipp en S ie au f
Animationen anzuzeigen, und wählen Sie dann die gewünschten Animationen.
Tipp en S ie au f Anleitung unten auf dem Bedienbildschirm: Kontextabhängige Animationen werden angezeigt.
auf dem Bedienfeld: Der Hilfebildschirm wird angezeigt. Tippen Sie auf Anleitung, um
A
B
C
D
Gibt die Gesamtanzahl der Schritte und die aktuelle Schrittnummer an.
Das obige Beispiel zeigt Schritt 2 von 6 Schritten.
Zurück zum vorherigen Schritt.
Zeigt Ihren Fortschritt im aktuellen Schritt an. Die Animation wird wiederholt, wenn die Fortschrittsleiste das Ende erreicht.
Weiter zum nächsten Schritt.

Informationen zu Anwendungen

Dieser Abschnitt stellt die für Ihren Scanner verfügbaren Installation nden Sie auf der Epson-Website.
Soware-Produkte

Epson Scan 2

Epson Scan 2 ist ein Treiber zur Steuerung des Scanners, der eine Vielzahl von Scaneinstellungen ermöglicht. Diese Soware kann entweder als Standalone-Anwendung gestartet werden, oder über ein TWAIN-kompatibles Anwendungsprogramm.
vor. Die neueste
Soware
zur
18
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
In der Epson Scan 2-Hilfe nden Sie Details zum Einsatz der Anwendung.

Document Capture Pro/Document Capture

Document Capture Pro ist eine Anwendung, mit der Sie Originale wie Dokumente und Formulare leicht digitalisieren können.
Gescannte Bilder können Sie an einen bestimmten Ordner scannen oder per E-Mail versenden sowie durch die Verbindung mit einem Drucker Kopierfunktionen nutzen. Ebenfalls können Sie Dokumente durch Trennungsinformationnen wie Barcodes trennen und neue Dateien automatisch verarbeiten. Sie können so die Bearbeitung elektronischer Dokumente vereinfachen, etwa beim Einlesen großer Dokumente, und Netzwerkfunktionen optimal nutzen.
Document Capture Pro steht nur für Windows zur Verfügung. Verwenden Sie für Mac OS Document Capture und für Windows Server Document Capture Pro Server.
In der Hilfe für Document Capture Pro (Windows) bzw. für Document Capture (Mac OS) nden Sie Einzelheiten zur Nutzung dieser Anwendungen.
Hinweis:
Document Capture Pro unterstützt Windows Vista/Windows XP nicht.
Auftrag:
Werden sie in einer bestimmten Reihenfolge durchgeführt, werden folgende Vorgänge als Aurag bezeichnet: 1. Scan > 2. Speichern > 3. Senden.
Durch die Registrierung einer Reihe von Vorgängen als Aurag können Sie alle Vorgänge durchführen, indem Sie einfach den Aurag auswählen. Wenn Sie einen Aurag zum Scanner-Bedienfeld zuweisen, können Sie einen Aurag über das Bedienfeld ausführen (Tastenzuweisung).
Trennungsfunktion:
Komplizierte Sortier- oder Organisationsvorgänge können Sie mithilfe einer Vielzahl von Erkennungsmethoden wie leere Seiten mit/ohne Barcodes zwischen den Originalen oder Barcodes auf den Originalen durchführen.
Ebenfalls können Sie mit diesen Methoden oder durch Einstellung bestimmter Seiten mehrere gescannte Bilder als separate Dateien trennen und jede Datei in bestimmten Ordnern speichern.

Document Capture Pro Server

Document Capture Pro Server ist eine Anwendung für Windows Server, mit der Sie bis zu 100 Scanner im Netzwerk über Server verwalten können.
Über einen Webbrowser können Sie Scanner registrieren und überwachen oder Auräge registrieren: 1. Scan > 2. Speichern > 3. Senden, sowie diese bestimmten Scannern zuweisen. Das Scannen erfolgt, indem Sie einfach einen Aurag auf einem von Document Capture Pro Server verwalteten Scanner auswählen.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Epson-Niederlassung.

Document Capture Pro Server Authentication Edition

Eine Anwendung für Windows Server, dtie eine Authentizierungsfunktion zu Document Capture Pro Server hinzufügt.
19
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
Somit können Sie Missbrauch verhindern und die Ezienz steigern, indem die Funktionen für einzelne Benutzer eingeschränkt werden. Für die Verwendung des Scanners ist eine
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Epson-Niederlassung.
Authentizierung
erforderlich.

Presto! BizCard

Presto! BizCard von NewSo bietet umfassende Funktionen für das Kontaktmanagement zum Hinzufügen von Visitenkarten ohne Tipparbeit. Nutzen Sie das BizCard-Erkennungssystem, um Visitenkarten zu scannen, zu bearbeiten, und die erfassten Daten mit den am häugsten verwendeten Datenbanken zu synchronisieren. So können Sie Kontaktdaten einfach speichern und verwalten.

EPSON Software Updater

EPSON Internet sucht und diese installiert.
Auch die elektronische Anleitung Ihres Scanners lässt sich auf diese Weise auf den neuesten Stand bringen.
Hinweis:
Windows Server-Betriebssysteme werden nicht unterstützt.
Soware
Updater ist eine Anwendung, die regelmäßig nach neuen oder aktualisierten Anwendungen im

Optionales Zubehör und Verbrauchsmaterial

Transporthülle-Codes

Durch das Verwenden eines Transporthülle können auch unregelmäßig geformte Originale oder Fotos gescannt werden, die beim Papiereinzug leicht zerkratzen. Durch mittiges Falten des Trägerblatts lassen sich auch Originale scannen, die größer als A4 sind.
Te il e be z . Codes
Transporthülle
*
B12B819051
B12B819061 (nur China)
* Das Trägerblatt lässt sich nur mit einem geeigneten Code verwenden.
Zugehörige Informationen
& „Allgemeine Angaben für zu scannende Originale“ auf Seite 23 &
Auegen
& „Auegen unregelmäßig geformter Originale“ auf Seite 44 & „Auegen von Fotograen“ auf Seite 47
von Originalen mit Übergröße“ auf Seite 41
20
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen

Codes für Roller Assembly Kit

Die Teile (Aufnahmewalze und Trennwalze) sollten ausgetauscht werden, wenn die Anzahl der Scans die Serviceanzahl überschritten hat. Die aktuelle Anzahl durchgeführter Scans lässt sich auf dem Bedienfeld oder in Epson Scan 2 Utility überprüfen.
A: Aufnamewalze, B: Trennwalze
Te il e be z . Codes Lebensdauer in Zyklen
Roller Assembly Kit B12B819031
B12B819041 (nur China)
* Diese Zahl wurde durch fortlaufendes Scannen von Epson-Testseiten ermittelt, und dient als Anhaltspunkt für den
Austauschzeitpunkt. Der Austauschzyklus kann von den verschiedenen Papiersorten abhängen, beispielsweise bei Papier, das viel Abrieb erzeugt, oder durch raue
Oberächenstruktur
die Nutzungsdauer herabsetzt.
200,000
*
Zugehörige Informationen
& „Austauschen des Roller-Assembly-Kits“ auf Seite 107 & „Zurücksetzen der Anzahl der Scanvorgänge“ auf Seite 112

Codes für Reinigungskit

Verwenden dieses Kit zur Reinigung im Inneren des Scanners.
A: Reiniger, B: Reinigungstuch
21
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
Te il e be z . Codes
Reinigungskit B12B819291
Zugehörige Informationen
& „Reinigen der Innenbereiche des Scanners“ auf Seite 102
22
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen

Angeben von Originalen

In diesem Abschnitt werden Angaben und Zustand der Originale erläutert, die in den ADF geladen werden können.

Allgemeine Angaben für zu scannende Originale

Art des Originals Dicke Format
Normalpapier
Feines Papier
Recyclingpapier
Postk arte
Visitenkarte
Umschläge
Plastikkarten nach Typ ISO7810 ID-1 (mit oder ohne Prägung)
Laminierte Karten
Thermopapier
Hinweis:
Alle Originale müssen an der Vorderkante ach sein.
Achten Sie darauf, dass die Welligkeit der vorderen Kante der Originale innerhalb der folgenden Bereiche liegt.
muss 3 mm oder weniger betragen.
A
muss 1 mm oder weniger betragen, wobei B gleich oder weniger als C betragen muss. Wenn C mindestens dem 10-
B
fachen von
entspricht, kann B mehr als 1 m betragen.
B
27 bis 413 g/m
A8-Format oder weniger: 127 bis 413 g/m
Plastikkarten: 1,24 mm (0,05 Zoll) oder weniger (inkl. Prägung)
Laminierte Karten: 0,8 mm (0,03 Zoll) oder weniger
Maximum: 215,9×6.096,0 mm (8,5×240,0 Zoll)
Minimum: 50,8×50,8 mm (2,0×2,0 Zoll)
Das ladbare Format hängt von der Art der Originale ab.
Selbst, wenn das Original den Spezikationen für Originale entspricht, die im ADF platziert werden können, kann es
möglicherweise nicht über den ADF eingezogen werden oder die Scanqualität kann beeinträchtigt werden, abhängig von den Papiereigenschaen oder der Qualität.
23
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
Angeben von Originalen in Standardformaten
Die Liste der Standardformate, die in den Scanner geladen werden können.
Format Maße Dicke Papiertyp
Legal 215,9×355,6 mm
(8,5×14 Zoll)
Letter 215,9×279,4 mm
(8,5×11 Zoll)
A4 210×297 mm
(8,3×11,7 Zoll)
B5 182×257 mm
(7,2×10,1 Zoll)
A5 148×210 mm
(5,8×8,3 Zoll)
B6 128×182 mm
(5,0×7,2 Zoll)
A6 105×148 mm
(4,1×5,8 Zoll)
27 bis 413 g/m Normalpapier
Feines Papier
Recyclingpapier
Ladekapazität
Dicke des Originalstapels: unter 12 mm (0,47 Zoll)
80 g/m: 80 Blatt
90 g/m: 69 Blatt
104 g/m: 59 Blatt
127 g/m: 50 Blatt
157 g/m: 40 Blatt
209 g/m: 30 Blatt
256 g/m: 24 Blatt
413 g/m: 14 Blatt
Die Ladekapazität ist vom Papiertyp abhängig.
Dicke des Originalstapels: unter 12 mm (0,47 Zoll)
80 g/m: 100 Blatt
90 g/m: 86 Blatt
104 g/m: 74 Blatt
127 g/m: 62 Blatt
157 g/m: 50 Blatt
209 g/m: 38 Blatt
256 g/m: 30 Blatt
413 g/m: 18 Blatt
Die Ladekapazität ist vom Papiertyp abhängig.
*
A8 52×74 mm
(2,1×2,9 Zoll)
Visitenkarte 55×89 mm
(2,1×3,4 Zoll)
* Die Originale können während des Scannens bis zur Maximalkapazität aufgefüllt werden.
127 bis 413 g/m
210 g/m Dicke des Originalstapels: unter 12
mm (0,47 Zoll)
30 Blatt
Spezikation von langem Papier
Enthält Angaben zu langem Papier, das in den Scanner geladen werden kann.
24
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
Format Dicke Papiertyp Ladekapazität
Breite: 50,8 bis 215,9 mm
(2,0 bis 8,5 Zoll)
Länge: 393,8 bis 6.096,0 mm
(15,5 bis 240,0 Zoll)
50 bis 130 g/m Normalpapier
Feines Papier
Recyclingpapier
1 Blatt
Spezikation für Plastikkarten
Enthält Angaben zu Plastikkarten, die in den Scanner geladen werden können.
Format Kartentyp Dicke Ladekapazität Zuführrichtung
ISO7810 ID-1-Typ
54,0×85,6 mm
(2,1×3,3 Zoll)
Mit Prägung 1,24 mm (0,05 Zoll)
oder weniger
Ohne Prägung 0,76 mm (0,03 Zoll)
oder weniger
1 Karte Horizontal (Querformat)
5 Karten
Angeben laminierter Karten
Enthält Angaben zu laminierten Karten, die in den Scanner geladen werden können.
Format Dicke Ladekapazität
120,0×150,0 mm (4,7×5,9 Zoll) oder weniger
0,8 mm (0,03 Zoll) oder weniger 1 Karte
Angaben für Originale bei Verwendung des Transporthülle
Das optionale Transporthülle ist eine Vorrichtung für den Transport der Originale durch den Scanner. Damit können Sie Originale scannen, die größer als A4/Letter-Format sind, wichtige Dokumente oder Fotos, die nicht beschädigt werden dürfen, dünnes Papier, unregelmäßig geformte Originale usw.
Folgende Tabelle zeigt die Bedingungen für die Nutzung des Transporthülle.
25
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
Art Format Dicke Ladekapazität des
Transporthülle
Originale, die nicht direkt in den Scanner eingelegt werden können
*1 Zum Einstellen mittig falten.
*2 Originale, die breiter sind als 215,9 mm (8,5 Zoll) müssen mittig gefaltet werden.
*3 Die führende Kante des Originals muss am Verbindungsteil des Transporthülle anliegen, wenn Originale gescannt werden,
die etwa 297 mm (11,7 Zoll) lang sind. Andernfalls kann die Länge des gescannten Bilds länger als gewünscht sein, da der Scanner bis zum Ende des Transporthülle scannt, wenn Automatische Erkennung als Einstellung für Vorlagengröße in Epson Scan 2 ausgewählt wird.
*1
A3
A4
*1
B4
Letter
*1
Legal
B5
A5
B6
A6
A8
Benutzerdeniertes Format:
Breite: bis zu 431,8 mm (17
*2
Zoll)
Länge: bis zu 297 mm (11,7
*3
Zoll)
0,3 mm (0,012 Zoll) oder weniger
(ohne die Dicke des Transporthülle)
10 Blatt
Zugehörige Informationen
& „Transporthülle-Codes“ auf Seite 20
Angaben zu Umschlägen
Enthält Angaben zu Umschlägen, die in den Scanner geladen werden kann.
Format Maße Dicke Ladekapazität
C6 114×162 mm (4,49×6,38
Zoll)
(Standardgrößen)
DL 110×220 mm (4,33×8,66
Zoll)
(Standardgrößen)
0,38 mm (0,015 Zoll) oder weniger
10 Umschläge

Arten von Originalen, die zu beachten sind

Folgende Arten von Originalen werden eventuell nicht erfolgreich gescannt.
26
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
Originale mit unebener Oberäche, z. B. Brieopfpapier.
Originale, die zerknittert oder gefaltet sind
Perforierte Originale
Originale mit Aulebern oder Etiketten
Durchschreibpapier
Gewellte Originale
Beschichtetes Papier
Hinweis:
Da Durchschreibpapier chemische Substanzen enthält, mit denen die Walzen angegrien werden, sollte die
Aufnahmewalze und die Trennwalze gereinigt werden, falls häug Papierstaus aureten.
Zerknitterte Originale lassen sich besser langsam Scannen, oder durch Glätten des Originals vor dem Einlegen.
Verwenden Sie zum Scannen empndlicher oder zerknitterter Originale das Transporthülle (separat erhältlich).
Um Originale zu scannen, die fälschlich als Doppeleinzug erkannt werden, stellen Sie die DFDS-Funktion auf dem
Bedienfeld auf Ein, bevor Sie den Scanvorgang fortsetzen, oder wählen Sie Aus unter Doppeleinzugsfehler auf der Registerkarte Haupteinstellungen in Epson Scan 2.
Auleber oder Etiketten müssen fest und ohne hervorstehende Klebstoreste auf dem Original angebracht sein.
Versuchen Sie, gewellte Originale vor dem Scannen zu glätten.
Zugehörige Informationen
& „Scanner – Grundlagen“ auf Seite 12 & „Wartung“ auf Seite 102

Arten von Originalen, die nicht gescannt werden dürfen

Folgende Arten von Originalen dürfen nicht gescannt werden.
Fotos
Broschüren
Originale, die nicht aus Papier sind (Klarsichthüllen,
Geheete oder mit Büroklammern versehene Originale
Originale mit Kleberückständen
Eingerissene Originale
Stark zerknitterte oder gewellte Originale
und Metallfolie)
Sto
Transparente Originale, z. B. Overhead-Folien
Originale mit Kohlepapier auf der Rückseite
Originale mit nasser Tinte
Originale mit angefügten Hazetteln
27
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
Hinweis:
Führen Sie keine Dokumente direkt in den Scanner ein, die auf keinen Fall beschädigt oder beschmutzt werden dürfen, z.
B. Fotos, wertvolle Kunstwerke oder wichtige Dokumente. Durch falsches Einziehen können Originale zerknittert oder beschädigt werden. Verwenden Sie beim Scannen solcher Originale das separat erhältliche Transporthülle.
Mit dem separat erhältlichen Transporthülle können auch gerissene, zerknitterte oder gewellte Originale gescannt
werden.
Zugehörige Informationen
& „Fotos“ auf Seite 47
Vorlagen auegen

Originale in normaler Größe

Angeben von Originalen in Standardformaten
Die Liste der Standardformate, die in den Scanner geladen werden können.
28
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
Format Maße Dicke Papiertyp
Legal 215,9×355,6 mm
(8,5×14 Zoll)
Letter 215,9×279,4 mm
(8,5×11 Zoll)
A4 210×297 mm
(8,3×11,7 Zoll)
B5 182×257 mm
(7,2×10,1 Zoll)
A5 148×210 mm
(5,8×8,3 Zoll)
B6 128×182 mm
(5,0×7,2 Zoll)
A6 105×148 mm
(4,1×5,8 Zoll)
27 bis 413 g/m Normalpapier
Feines Papier
Recyclingpapier
Ladekapazität
Dicke des Originalstapels: unter 12 mm (0,47 Zoll)
80 g/m: 80 Blatt
90 g/m: 69 Blatt
104 g/m: 59 Blatt
127 g/m: 50 Blatt
157 g/m: 40 Blatt
209 g/m: 30 Blatt
256 g/m: 24 Blatt
413 g/m: 14 Blatt
Die Ladekapazität ist vom Papiertyp abhängig.
Dicke des Originalstapels: unter 12 mm (0,47 Zoll)
80 g/m: 100 Blatt
90 g/m: 86 Blatt
104 g/m: 74 Blatt
127 g/m: 62 Blatt
157 g/m: 50 Blatt
209 g/m: 38 Blatt
256 g/m: 30 Blatt
413 g/m: 18 Blatt
Die Ladekapazität ist vom Papiertyp abhängig.
*
A8 52×74 mm
(2,1×2,9 Zoll)
Visitenkarte 55×89 mm
(2,1×3,4 Zoll)
* Die Originale können während des Scannens bis zur Maximalkapazität aufgefüllt werden.
127 bis 413 g/m
210 g/m Dicke des Originalstapels: unter 12
mm (0,47 Zoll)
30 Blatt
29
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
Auegen von Originalen in normaler Größe
1. Ziehen Sie die Verlängerung des Eingabefachs hinaus. Schieben Sie das Ausgabefach heraus, klappen Sie die Verlängerung des Ausgabefachs heraus und stellen Sie den Stopper auf.
Hinweis:
Achten Sie bei Formaten ab Größe A4 darauf, die Verlängerung des Eingabefachs ganz herauszuziehen.
Achten Sie darauf, die Verlängerung des Ausgabefachs herauszuziehen und aufzuklappen, damit diese geringfügig
über das Original hinausragt, und den Stopper aufzustellen, damit die ausgeworfenen Originale sich im Ausgabefach stapeln können.
Der Stopper kann auf der Verlängerung des Ausgabefachs vor und zurück bewegt werden, damit die Stopperposition
an die optimale Lage der zu scannenden Originale angepasst werden kann.
Sollten dicke Originale an das Ausgabefach stoßen und herunterfallen, verwenden Sie das Ausgabefach nicht zum
Stapeln der ausgeworfenen Originale.
Falls gescannte Bilder dennoch durch
werden, empfehlen wir, den Scanner am Rand eines Tischs aufzustellen, von wo aus die ausgeworfenen Orignale von Ihnen entgegengenommen werden können.
2.
Schieben Sie die Führungsschienen auf dem Eingabefach ganz heraus.
Aureen
der ausgeworfenen Originale unterhalb des Scanners beeinträchtigt
30
Loading...
+ 108 hidden pages