Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать в любой форме и любыми способами
(механическими, путем копирования, записи или иными) без предварительного письменного разрешения Seiko Epson Corporation. По
отношению использования содержащейся здесь информации никаких патентных обязательств не предусмотрено. Равно как не предусмотрено
никакой ответственности за повреждения, произошедшие вследствие использования содержащейся здесь информации.
Компания Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного продукта или третьими
сторонами за понесенные ими повреждения, потери, сборы или затраты, вызванные несчастными случаями, неправильным
использованием продукта, недозволенной модификацией, ремонтом или изменением продукта и невозможностью (исключая США)
строгого соблюдения инструкций по работе и обслуживанию, разработанных Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие изза использования любых функций
или расходных материалов, не являющихся оригинальными продуктами EPSON (Original EPSON Products) или продуктами,
одобренными EPSON (EPSON Approved Products).
Оснащен системой печати Zoran Corporation Integrated Print System (IPS) для эмуляции языка печати.
Часть профиля ICC, содержащегося в данном устройстве была произведена Gretag Macbeth ProfileMaker. Gretag Macbeth —
зарегистрированная торговая марка Gretag Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker — торговая марка LOGO GmbH.
IBM и PS/2 — зарегистрированные торговые марки International Business Machines Corporation.
Microsoft
Apple
EPSON и EPSON ESC/P — зарегистрированные торговые марки; EPSON AcuLaser и EPSON ESC/P 2 — торговые марки Seiko Epson
Corporation.
Coronet — торговая марка Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold — торговая марка Arthur Baker, которая может быть зарегистрирована в некоторых областях.
CG Times и CG Omega — торговые марки Agfa Monotype Corporation, которые могут быть зарегистрированы в некоторых областях.
Arial, Times New Roman и Albertus — торговые марки The Monotype Corporation, которые могут быть зарегистрированы в некоторых
областях.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery и ITC Zapf Dingbats — торговые марки International Typeface Corporation,
которые могут быть зарегистрированы в некоторых областях.
Antique Olive — торговая марка Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam и David — торговые марки Heidelberger Druckmaschinen
AG, которые могут быть зарегистрированы в некоторых областях.
Wingdings — торговая марка Microsoft Corporation, которая может быть зарегистрирована в некоторых областях.
HP и HP LaserJet — зарегистрированные торговые марки HewlettPackard Company.
®
и Windows® — зарегистрированные торговые марки Microsoft Corporation в США и других странах.
®
и Macintosh® — зарегистрированные торговые марки Apple, Inc.
PCL — зарегистрированная торговая марка HewlettPackard Company.
Adobe, логотип Adobe и PostScript3 — торговые марки Adobe System Incorporated, которые могут быть зарегистрированы в некоторых
юрисдикциях.
Общее примечание: прочие названия продуктов упоминаются в документе только для идентификации и могут являться торговыми
марками соответствующих владельцев. Epson отрицает владение любыми правами на эти марки.
Представительство компании «Эпсон Европа Б.В.» (Нидерланды), г. Москва
129110, Москва, улица Щепкина 42, строение 2а, 3 этаж
Факс: (495) 7770357
http://www.epson.ru
Юридический адрес «Эпсон Европа Б.В.»
41, Нидерланды, Амстердам 1096EJ, Энтрада 701
Информация о сроке службы изделия
Срок службы данного изделия 3 года с момента приобретения.
❏ Если картридж с тонером был внесен с холодного воздуха в теплое помещение, перед его
установкой он должен прогреться в течение часа во избежание повреждения изза конденсации
влаги.
❏ Не поцарапайте поверхность барабана. При модуля фотокондуктора всегда кладите его на чистую
ровную поверхность. Не прикасайтесь к барабану, поскольку на его поверхности могут остаться
жировые отпечатки, ухудшающие качество печати.
❏ Чтобы обеспечить наилучшее качество печати, храните картридж вдали от прямого солнечного
света, пыли, соляных паров или вызывающих коррозию газов (например, аммония). Избегайте
хранилищ с экстремальными условиями и резкими перепадами температур и влажности воздуха.
❏ Для обеспечения наилучшего качества печати не оставляйте картридж, блок проявителя
и фотокондуктор на свету дольше необходимого.
❏ Храните расходные материалы в местах, недоступных детям.
❏ Не оставляйте замятую бумагу внутри принтера. Это может привести к перегреву принтера.
❏ Не включайте принтер в одну розетку с другими приборами.
Важные инструкции по безопасности
Перед началом работы с принтером прочитайте все инструкции.
Выбор места установки и источника питания для принтера
❏ Размещайте принтер рядом с электрической розеткой, откуда при необходимости можно легко
отключить шнур питания.
❏ Не устанавливайте принтер на неустойчивых поверхностях.
❏ Не устанавливайте принтер в местах, где на его шнур могут наступить.
❏ Слоты и отверстия в корпусе, на тыльной или нижней сторонах предназначены для вентиляции.
Не блокируйте и не закрывайте их. Не ставьте принтер на кровать, софу, ковер или подобные
поверхности и не встраивайте его, если не обеспечена хорошая вентиляция.
❏ Все интерфейсные соединения этого принтера не ограничены по мощности.
❏ Подключите принтер к электрической розетке, которая отвечает его электрическим параметрам.
Электрические параметры принтера указаны на этикетке, прикрепленной к его корпусу.
Если вам неизвестны характеристики электрического тока в вашей местности, обратитесь в
местное управление электроснабжения или к своему поставщику.
❏ Если вы не можете подключить вилку к розетке, обратитесь к электрику.
❏ Используйте источник питания только указанного на наклейке типа. Если вы не уверены в типе
источника питания, обратитесь в сервисный центр или местной компаниипроизводителю
электроэнергии.
❏ При подключении данного продукта к компьютеру или другому устройству с помощью кабеля
убедитесь в правильности ориентации разъемов. Каждый разъем можно подключить лишь одним
способом. Если вставить разъем неправильно, можно повредить оба устройства, соединенные
кабелем.
❏ Если вы используете удлинитель, убедитесь, что общая нагрузка от всех устройств, подключенных
к удлинителю, не превышает максимально допустимой.
❏ Отключите устройство от источника питания и обратитесь для обслуживания
к квалифицированному персоналу в следующих случаях.
A.Шнур питания поврежден или перетерся.
B.В принтер была пролита жидкость.
C.Принтер попал под дождь или в воду.
D.Принтер работает неправильно при полном соблюдении инструкций по работе.
Выполняйте только регулировки, которые описаны в инструкции по эксплуатации;
недозволенные регулировки могут привести к повреждениям, требующим сложного
ремонта и обращения к квалифицированному персоналу.
E.Принтер уронили или его корпус поврежден.
F.Принтер работает с заметными отклонениями от обычного состояния, необходимо
обслуживание.
При работе с принтером
❏ Следуйте всем предупреждениям и инструкциям, нанесенным на корпус принтера.
❏ Перед очисткой принтера отключайте его от электрической розетки.
❏ Очищайте принтер хорошо отжатой влажной тканью; не используйте жидкие или аэрозольные
средства.
❏ Не используйте принтер в сырых помещениях.
❏ Никогда не вставляйте предметы в отверстия на корпусе принтера — они могут прикоснуться
к точкам высокого напряжения и вызвать короткое замыкание, что приведет к пожару
или поражению электрическим током.
❏ Никогда не проливайте жидкость на принтер.
❏ Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство, если это не оговорено в руководстве.
❏ Выполняйте только регулировки, которые описаны в инструкции по эксплуатации.
Недозволенные регулировки могут привести к повреждению принтера; для ремонта потребуется
обратиться к квалифицированному персоналу.
Сведения о безопасности
Шнур питания
Предостережение
c
❏ Убедитесь, что шнур питания отвечает соответствующим местным стандартам
безопасности.
Используйте только шнур питания, поставляемый вместе с устройством. Применение
другого шнура может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Шнур питания, прилагаемый к устройству, предназначен для использования только
с этим устройством. Применение этого шнура для подключения другой аппаратуры
может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
❏ Если вилка повреждена, замените весь кабель или обратитесь к квалифицированному
электрику. Если в вилку устанавливается предохранитель,убедитесь, что вы заменили
его предохранителем подходящего размера и номинала.
Этикетки со сведениями о лазерной безопасности
Предупреждение
w
Выполнение действий и регулировок, не описанных в документации по принтеру, может
привести к опасному радиоактивному облучению.
Этот принтер является лазерным продуктом класса 1, как определено в характеристиках
IEC60825. Указанная наклейка прикрепляется к тыльной стороне принтера в странах, где
это необходимо.
Этот продукт является устройством с лазерным диодом класса III b с лазерным лучом за пределами
видимого диапазона. Блок печатающей головки ОБСЛУЖИВАНИЮ НЕ ПОДЛЕЖИТ, поэтому блок
печатающей головки нельзя открывать ни при каких обстоятельствах. Дополнительная наклейка
с предупреждением о лазере находится внутри принтера.
10 мВт на выходе из лазера
Озоновая безопасность
Выделение озона
Озон выделяется в лазерных принтерах как побочный продукт процесса печати. Озон выделяется
только тогда, когда принтер печатает.
Ограничение на выход озона
Рекомендуемое ограничение на выход озона, вычисленное как средневзвешенная концентрация
в течение 8часового периода, — 0,1 часть на миллион.
Лазерный принтер Epson создает менее 0,1 части на миллион за 8 часов непрерывной печати.
Минимизация риска
Для уменьшения риска выхода озона остерегайтесь следующего:
❏ использования нескольких лазерных принтеров в замкнутом помещении;
❏ работы в условиях чрезвычайно низкой влажности;
❏ плохой вентиляции помещений;
❏ продолжительной непрерывной печати в сочетании с любым из вышеприведенных условий.
Размещение принтера
Принтер должен быть размещен таким образом, чтобы выходящие газы и производимое тепло:
❏ не были направлены в лицо пользователя;
❏ при помощи вытяжной вентиляции выводились напрямую из здания, если это возможно.
Содержит информацию об установке принтера и установке его программного обеспечения.
Руководство пользователя (данное руководство)
Содержит подробную информацию о функциях принтера, дополнительных продуктах,
обслуживании, устранении неполадок и технические характеристики.
Руководство по работе в сети (только для модели DN)
Предоставляет администраторам сети сведения о драйвере принтера и сетевых настройках.
Следует установить это руководство с компактдиска с сетевыми утилитами принтера
диск вашего компьютера.
*
Компактдиск с сетевыми утилитами принтера может не поставляться в некоторые страны.
В этом случае вы можете установить Руководство по работе в сети с прилагаемого компактдиска
с комплектом ПО.
Руководство по шрифтам
Содержит информацию о шрифтах, используемых в принтере. Это руководство нужно скопировать
или открывать его прямо из следующего каталога на компактдиске.
В Windows: /COMMON/MANUAL/RUS/FNTG
В Macintosh: MANUAL:RUS:FNTG
Интерактивная справка для ПО принтера
Щелкните Help (Справка) для получения подробной информации и инструкциям
по ПО принтера, которое управляет вашим принтером. Интерактивная справка автоматически
устанавливается вместе с программным обеспечением принтера.
a. верхняя крышка (крышка A)
b. панель управления
c. стандартный нижний кассетный лоток
d. МЦлоток (Многоцелевой лоток)
e. удлинитель лотка
f. ограничитель
a. тыльная крышка
b. разъем питания
c. выключатель питания
d. крышка отсека дополнительного оборудования
e. разъем параллельного интерфейса (только для модели D)
f. разъем интерфейса USB
g. разъем сетевого интерфейса (только для модели DN)
Примечание
В данном руководстве для иллюстраций используется тыльный вид модели D.
Печать страницы состояния когда индикатор ошибки не горит и не
отображаются предупреждения. Для печати проверки состояния
нажмите один раз. Для модели DN: нажмите и удерживайте кнопку
более 2х секунд для печати листа проверки состояния. Нажмите
для сброса отображаемого предупреждения.
Нажмите один раз для отмены текущего задания печати. Нажмите
и удерживайте не менее двух секунд для удаления всех заданий из
памяти принтера.
Горит, когда данные для печати находятся в буфере памяти
принтера (область памяти принтера, зарезервированная для
поступающих данных), но не распечатываются. Мигает, когда
принтер обрабатывает данные для печати. Погашен, когда в буфере
памяти принтера нет данных.
Горит, когда принтер готов к приему и печати данных. Выключен,
когда принтер не готов к работе. Этот индикатор также загорается
в комбинации с другими индикаторами указывая на разнообразные
ошибки.
Переключает принтер между режимом готовности и в автономном
режимом.
Горит или мигает и, в комбинации с индикатором Error, указывает
на проблемы, связанные с бумагой. Горящий индикатор обычно
указывает на замятие бумаги. Мигающий — о предупреждениях,
связанных с бумагой, например о пустом подающем лотке.
Горит, когда картридж закончился. Мигает, когда картридж
заканчивается. Когда индикатор мигает, приготовьте новый
картридж.
Горит или мигает указывая на проблемы связанные с памятью.
Дополнительное оборудование и расходные материалы
Дополнительное оборудование
Вы можете расширить возможности принтера, установив следующее оборудование.
❏ Кассетный лоток на 250 листов (C12C802461).
Позволяет увеличить емкость податчиков до 250 листов. Можно установить до двух лотков.
❏ Модуль памяти.
Дополнительный модуль памяти для принтера увеличивает ее объем, что позволяет печатать
сложные документы, насыщенные графикой. Память принтера может быть увеличена вплоть
до 288 МБ (до 320 МБ для моделей DN) добавлением 90контактного модуля SDRAM DIMM на
64, 128 или 256 МБ.
Примечание
Убедитесь, что установленный в принтер модуль DIMM, совместим с продукцией EPSON.
За более подробными сведениями обратитесь в магазин, где вы приобрели принтер, или
к квалифицированному персоналу.
В этом разделе описывается порядок загрузки бумаги. Если используются специальные носители,
например пленки или конверты, см. также раздел «Выбор и обращение с печатными носителями»
на стр. 31. О характеристиках, а также размерах и типах бумаги см. раздел «Бумага» на стр. 161.
Примечание
Убедитесь, что значение параметра Paper Type/Size (Формат/тип бумаги), выбранное в драйвере
принтера, соответствует типу бумаги, загруженной в устройство. Иначе бумага может
подаваться неправильно.
МЦлоток
МЦлоток (многоцелевой лоток) предназначен для печати на бумаге, конвертах, этикетках, плотной
бумаге или на пленках.
Примечание
О загрузке конвертов см раздел «Конверты» на стр. 32.
При использовании бумаги длиннее формата A4 не поднимайте ограничитель.
Для предотвращения спадания бумаги с приемного лотка, убирайте её каждый раз после того,
как принтер напечатает очередную порцию.
Нижний кассетный лоток
Этот кассетный лоток — дополнительный источник бумаги.
При использовании бумаги длиннее формата A4 не поднимайте ограничитель.
Для предотвращения спадания бумаги с приемного лотка, убирайте её каждый раз после того,
как принтер напечатает очередную порцию.
Печать заданий30
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.