Emos N1014 Operating Instructions

EE04A
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA
DE
UA
INTELLIGENT CHARGER 6 V/12 V Lead-acid batteries
INTELIGENTNÍ NABÍJEČ 6 V/12 V olověných akumulátorů
INTELIGENTNY PROSTOWNIK do akumulatorów ołowiowych 6 V/12 V
6/12 V-os, intelligens, ólmos-savas akkumulátor töltő
INTELIGENTEN POLNILNIK 6 V/12 V zasvinčene akumulatorje
INTELIGENTNI PUNJAČ olovnih akumulatora sa 6 V/12 V
INTELLIGENTE LADEVORRICHTUNG von6 V/12 V Bleiakkumulatoren
ІНТЕЛЕКТУАЛЬНИЙ ЗАРЯДНИЙ пристрій 6 В/12 В свинцевих акумуляторів
RO
LT
LV
ÎNCĂRCĂTOR INTELIGENT al acumulatoatelor cu plumb 6 V/12 V
IŠMANUSIS 6 V/12 V rūgštinių švino akumuliatorių kroviklis
INTELIĢENTA UZLĀDES IERĪCE, 6 V/12 V, svina un skābes akumulatoriem
Intelligent Charger 6 V/12 V lead-acid batteries, type EE04A
GB
USER MANUAL
Safety instructions
Before using charger, read the instruction manual.
Observe the safety instructions provided in this manual.
• The charger is designed to charge only batteries of corresponding technical specications. Do not use it for any other purposes. Always follow the recommenda­tions of the battery manufacturer.
• Never attempt to charge batteries that are not rechargeable.
• Before use, check the charger cables. Make sure that the cables are not cracked and that their isolation and protection against excess exion is not cracked. Charger with damaged cable must bereturned to the seller. A damaged power cord must be replaced only by the seller.
• Never charge a damaged battery.
• Never charge a frozen battery.
• When charging never place the charger on the battery.
• Always provide for proper ventilation during charging.
• Do not cover the charger.
• The battery can release explosive gases while being charged. Prevent sparks close to the battery. When batteries are reaching theendoftheir life, there may be internal sparking.
• All batteries lose capacity sooner or later. Thanks to its advanced control system the charger usually detects that the battery is failing andadapts its care to this condition. However, unexpected defects may always occur. Do not leave the battery unattended for long periods while it is being charged.
• Make sure the cable is not pinched andtaht it is not in contact with hot surfaces or sharp edges.
• Battery acid is corrosive (H2SO4 solution). If the electrolyte comes into contact with skin or eyes, immediately rinse with plenty of water and seek medical assistance.
• Before you leave the charger unattended and connected for long periods, always check that it has switched to trickle charge. If the charger does not switch to STEP 7-40 hours, this is an indication ofaproblem. Manually disconnect the charger.
• During use and charging the batteries consume water. For batteries, where water can be added regularly check the electrolyte level. Ifthelevel is low add distilled water.
• The charger is not intended for use by children or persons who can not read this manual and understand it; these persons must not usethe device without supervision by a person who can guarantee asafe use of the charger. Store and use the charger outside the reach ofchildren and make sure that children can not play with it.
• Connection to the power mains must comply with the rules and regulations for electrical installations applicable in a given country.
Trickle mode Charging cable 1,8 m - terminals (+ red - black) Power cable 1,8 m Protection IP65 Ambient temperature 0°C – 40°C (at high temperatures the output power is automatically reduced) Dimensions 194 × 64,3 × 47 mm (L × W × H) Weight 526 g
*) Discharge by backow current is due to the current owing through the attached charger when it is disconnected from power. Charger EMOS type EE04A has a very small reverse current, which corresponds to <1Ah per month (1 mA/h). **) The quality of the charging voltage and current is very important. High ripple current causes heating of the battery and accelerates the aging of the positive electrode. High ripple voltage can also interfere with other devices connected to the battery. Charger EMOS EE04A provides voltage and current of high-quality, with low ripple eect.
Charger EMOS type EE04A is a 7-step fully automatic charger and recharger of 6 V/12 V lead-acid batteries with charging mode swit­ching. It is a versatile charger that has the charging modes for small and large batteries with a capacity of 1.2 Ah – 120 Ah – e.g. forcars, caravans, boats, motorcycles, quads, jet skis but also as a backup power source. Batteries may be of dierent types, such as WET(wet with the liquid electrolyte), JELLY (with jelly electrolyte absorbed inthe separators), AGM (absorbent glass separator). The auto battery charger recharges accumulators even in cold conditions. Using cutting edge technology allows recharging batteries to nearly 100% of their original capacity. It can easily recover sulfate batteries. It diagnoses and charges depleted batteries. It allows “droplet” charging and “trickle” charging, thereby increasing battery life and ensuring its excellent performance. The charger is characteri­zed by a low reverse current consumption.
Operating Instructions
Carefully read the manual and safety information about thevehic­le to determine the correct procedure to charge the battery. Mo­dern vehicles are equipped with sensitive electronic components that can be damaged by incorrect procedure.
Description of functions and icons
Specications:
Input voltage 220–240 V AC 50 Hz Output current 4 A max. Charging voltage 7,3 V/14,4 V/14,7 V Charging current 0,8 A ± 10 %/10 % ± 3,0 A/4,0 A ± 10 % Types of battery All types of 12 V lead-acid batteries (liquid electroly­te - WET, maintenance free MF MF, Ca/Ca, AGM and Jelly). Battery capacity 6 V 1,2 Ah to 14 Ah • 12 : 1,2 Ah to 120 Ah Type of charger 7 stepper, fully automatic charging cycle Power consumption from the network 600 mA (at full charging current) Discharging due to backow * <1 mA (<1 Ah per month) Ripple ** <5 % Eciency > 80 % Stand-by mode <1 W Trickle charge current 50–150 mA Voltage level for evaluating wrong or improper battery <3,7 V or>15V Protection against short circuit, overload, overheating and polarity reversal. Automatic charge termination
Icon Description Meaning LED colour
1 MODE button Recharge mode
2 Power supply indicator Stand-By red LED
3 Recharge indicator Recharge red LED
4 Fully charged accumu-
lator indicator
5 Fault indicator Pole switch red LED
6 Programme for small
accumulators
switch
Fully charged accumulator
Charge 6 V 0,8 A red LED
-
green LED
7 Programme for small
accumulators 12 V “motorcycle”
8 Programme for normal
accumulator 12 V
9 Programme for cold
weather
- Accumulator voltage <3,7 V or > 15 V
Charging a lead-acid battery
1. Make sure that you are going to charge 6 V or 12 V battery. Do not charge batteries with dierent voltage rating than 6 V or 12 V.
2. Disconnect all appliances from the battery. If the battery in the vehicle, turn o the ignition and all appliances. Then disconnect the cables, disconnect the negative terminal (-) black cable, then disconnect the positive terminal (+) red cable.
3. Clean the terminals on the battery charging.
4. Connect the charger to the battery. Note the correct polarity (+isred and - is black). First connect the red (+) terminal to the po­sitive terminal of the battery (+). Then connect the black (-) terminal tothe negative terminal of the battery (-).
5. Connect the charger to the socket (220–240 V AC 50 Hz). Power indicator (icon 2) lights up red. If the cables are not connected correctly, the red LED fault indicator (reversal) – icon 5 – will light up. Protection against reverse polarity ensures that there is no damage to the battery or charger. In case the faulty battery there will simultaneously blink red LED icons 6, 7, 8 and 9.
6. Press the MODE button to select the desired charging programme. Individual charging programmes are described in the next chapter.
7. Battery is fully charged when the green LED 4 lights up. Atthesame time the icon of the selected charging programme will light up.
8. When nished charging, disconnect the charger from the socket. Then disconnect the terminal from the negative pole. Finally, remo­ve the terminal from the positive pole.
9. Charging can be interrupted at any time by disconnecting thepower cord from the wall socket.
Charge 12 V 0,8 A red LED
Charge 12 V 4,0 A red LED
Charge 12 V 4,0 A (cold weather)
Faulty orunsuitable accumulator
red LED
4 red LED blinking
Charging programmes
Pro­gramme
Accumulator capacity (Ah)
6 V 1,2 Ah – 14 Ah Programme for small accumula-
1,2 Ah – 14 Ah Programme for small accumulators
12 Ah – 120 Ah Programme for normal accumu-
12 Ah – 120 Ah Programme for cold weather.
Legend
tors 6 V. Charging voltage up to 7,3V/0,8A. Suitable to charge small 6 V accumulators.
12 V – “motorcycles”. Charge volt­age up to 14,4V/0,8 A. Suitable to charge small 12 V accumulators.
lator 12 V. Charging voltage up to 14,4V/4A. Used for normal accumulator with liquid electro­lyte, for accumulators Ca/Ca, for maintenance-free accumulators MF, jelly accumulators and anumber of accumulators with the AGM technology.
Charging voltage up to 14,7V/4A. Used for charging during low tem­peratures and for high performance accumulators AGM.
Charging phases
Step 1 - Diagnosis: The charger performs a diagnosis of theco-
nnected battery (it detects the voltage). It determines the status ofthebattery. Step 2 - Recovery: If the high voltage of a strongly depletedd battery is greater than 7,5 V, the charger will start charging a small pulse current to restore the connected battery. Once the voltage reaches 10,5 V charger switches into charging mode I. If the battery voltage ishigher than 10,5 V, the charger will skip the recovery process andgoes into charging mode I. Step 3 - Charge I: Charging the maximum possible current of 4 A toapproximately 80 % of the battery capacity. Until the voltage reaches a value of 12,8 V. Step 4 - Charging II: Charging a lower current 3 A until the battery voltage reaches avoltage of 14,1 V. Step 5 - Absorption: Charging a low current of 0,8 A to increase thevoltage from 14,1 V to14,4 V (14.7 V in cool environment). Atthisstage, the battery charged at nearly 100 %. Step 6 - Maintenance charge I: Maintaining the battery voltage atmaximum level by ensuring thecontinuous charging voltage. Step 7 - Maintenance charge II: Maintaining the battery at 95–100 % capacity. The charger monitors the battery voltage and, if necessary, gives an impulse to keep thebattery in a fully charged state.
Charging times
The table shows the estimated time required to recharge a discharged battery to 80% capacity.
Capacity (Ah) Charging time (hours) until 80% of charge
2 2
8 4
20 8
60 12
120 24
Package Contents:
Type EE04A charger Manual
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use sorted waste collection points instead. Contact your local authorities for current information about your local collection points. If the electrical appliances arestored at common landll, hazardous substances can leak into groundwater and get into the food chain and harm your health.
Inteligentní nabíječ 6 V/12 V olověných akumulátorů, typ EE04A
CZ
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Bezpečnostní pokyny
Před použitím nabíječky prostudujte návod k použití.
Dbejte bezpečnostních instrukcí uvedených v tomto návodě.
• Nabíječka je určena k nabíjení pouze akumulátorů odpovídajících
technické specikaci. Nepoužívejte ji k žádným jiným účelům. Vždy dodržujte doporučení výrobce akumulátorů.
• Nikdy se nepokoušejte nabíjet akumulátory, které dobíjet nelze.
• Před použitím nabíječky zkontrolujte kabely. Ujistěte se, že kabely
nejsou nalomené a jejich izolace ani ochrana proti nadměrnému ohybu nemá trhlinky. Nabíječka s poškozeným kabelem musí být vrácena prodejci. Poškozený síťový kabel musí být vyměněn pouze prodávající společností.
• Nikdy nenabíjejte poškozený akumulátor.
• Nikdy nenabíjejte zamrzlý akumulátor.
• Při nabíjení nikdy nepokládejte nabíječku na akumulátor.
• Vždy zajistěte řádné větrání během nabíjení.
• Nabíječku ničím nezakrývejte.
• Z nabíjeného akumulátoru se mohou uvolňovat výbušné plyny. Za-
braňte jiskření v blízkosti akumulátoru. Když akumulátory dosáhnou konce své životnosti, může dojít k vnitřnímu jiskření.
• Každý akumulátor dříve nebo později ztratí kapacitu. Díky vyspělému
kontrolnímu systému nabíječka obvykle rozpozná, že je akumulátor zanedbaný nebo dosluhuje a přizpůsobí péči jeho stavu. Vždy se však mohou vyskytnout i určité neobvyklé závady. Nabíjený akumulátor neponechávejte bez dozoru po delší dobu.
• Ujistěte se, že kabel není přiskřípnutý nebo že se nedotýká horkých
povrchů či ostrých
hran.
• Elektrolyt akumulátoru je žíravina (roztok H2SO4). Pokud se elektrolyt
dostane do styku s pokožkou nebo vnikne do očí, okamžitě jej opláchněte velkým množstvím vody a vyhledejte lékaře.
• Než ponecháte nabíječku bez dozoru a připojenou na delší dobu,
vždy zkontrolujte, zda se skutečně přepnula do režimu udržovacího dobíjení. Pokud se nabíječka nepřepne na KROK 7 do 40 hodin, jetoznámkou problému. Nabíječku odpojte ručně.
• Během provozu i během nabíjení se v akumulátoru spotřebovává
voda. U akumulátorů, u kterých lze vodu doplňovat, pravidelně kontrolujte hladinu elektrolytu. Pokud je hladina elektrolytu nízká, doplňte destilovanou vodu.
• Nabíječka není určena k používání dětmi nebo osobami, které si
nedokážou přečíst tuto příručku a porozumět jí; tyto osoby nesmí zařízení používat bez dohledu osoby, která může zaručit bezpečný způsob použití nabíječky. Nabíječku ukládejte a používejte mimo dosah dětí a zajistěte, aby si s ní děti nemohly hrát.
• Připojení k rozvodné síti musí odpovídat předpisům a normám
proelektrické instalace platným v dané zemi.
Udržovací režim Nabíjecí kabel • délka 1,8 m – svorky (+ červená, - černá) Napájecí kabel • délka 1,8 m Krytí • IP65 Okolní teplota • 0 °C – 40 °C (při vysokých okolních teplotách se auto­maticky snižuje výstupní výkon) Rozměr • 194 × 64,3 × 47 mm (D × Š × V) Hmotnost • 526 g
*) Vybíjení zpětným proudem je způsobeno proudem, který protéká připojeným nabíječem, když je odpojena od napájení. Nabíječ EMOS typ EE04A má velmi malý zpětný proud, což odpovídá <1 Ah za měsíc (1 mA/h). **) Kvalita nabíjecího napětí a proudu je velmi důležitá. Vysoké zvlnění proudu způsobuje zahřívání akumulátoru a urychluje stárnutí kladných elektrod. Velké zvlnění napětí může také rušit jiná zařízení připojená k akumulátoru. Nabíječ EMOS EE04A dodává napětí a proud vysoké kvality, s nízkým činitelem zvlnění.
Nabíječ EMOS typ EE04A je 7-mi stupňový plně automatický nabíječ a dobíječ 6 V/12 V olověných akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Je to všestranný nabíječ, který disponuje nabíjecími režimy pro malé i velké akumulátory, s kapacitou 1,2 Ah – 120 Ah – např.proautomobily, karavany, lodě, motocykly, čtyřkolky, vodní skútry ale izáložní. Akumulátory mohou být různých typů, například WET (mokré skapalným elektrolytem), GEL (s gelovým elektrolytem, absorbovaným v separátorech), AGM (s absorpčním skleněným separátorem). Nabíječ autobaterií dobíjí akumulátory i v chladných podmínkách. Použití nejmodernější technologie umožňuje dobití akumulátorů natéměř 100 % jejich původní kapacity. Obnovuje lehce sulfátované akumulátory. Diagnostikuje a nabíjí vyčerpané akumulátory. Umožňu­je tzv. kapkové nabíjení a udržovací dobíjení, čímž zvyšuje životnost akumulátoru a zajišťuje jeho vynikající výkon. Nabíječka je charakteris­tická nízkým zpětným odběrem proudu.
Návod k obsluze
Pečlivě prostudujte manuál a bezpečnostní informace o vozidle a zjistěte správný postup nabíjení baterie. Moderní vozidla jsou vybavena citlivými elektronickými součástkami, které mohou být
v případě špatného postupu poškozeny.
Popis funkcí a ikon
Specikace:
Vstupní napětí • 220–240 V AC 50 Hz Výstupní proud • 4 A max. Nabíjecí napětí • 7,3V/14,4 V/14,7 V Nabíjecí proud • 0,8 A ± 10 %/3,0 A ± 10 %/4,0 A ± 10 % Typy akumulátorů • Všechny typy 12 V olověných akumulátorů (ska­palným elektrolytem – WET, bezúdržbové MF, Ca/Ca, AGM a GEL). Kapacita akumulátorů • 6 V: 1,2 Ah až 14 Ah • 12 V: 1,2 Ah až 120 Ah Typ nabíječe • 7 krokový, plně automatizovaný nabíjecí cyklus Odběr proudu ze sítě • 600 mA (při plném nabíjecím proudu) Vybíjení zpětným proudem* • <1 mA (<1 Ah za měsíc) Činitel zvlnění** • <5 % Účinnost • >80 % Stand-by režim • <1 W Udržovací proud • 50-150 mA Úroveň napětí pro vyhodnocení špatného nebo nevhodného akumu­látoru • <3,7 V nebo >15 V Ochrana proti zkratu, přetížení, přehřátí a přepólování Automatické ukončení nabíjení
Ikona Popis Význam Barva LED
1 Tlačítko MODE Přepínač reži-
2 Kontrolka napájení Stand-By
3 Indikátor nabíjení Nabíjení Červená LED
4 Indikátor plně nabi-
tého akumulátoru
5 Poruchová kon-
trolka
mu nabíjení
(pohotovostní režim)
Plně nabitý akumulátor
Přepólování Červená LED
-
Červená LED
Zelená LED
6 Program pro malé
akumulátory
7 Program pro malé
akumulátory 12 V “motocykl”
8 Program pro běžný
akumulátor 12 V
9 Program pro
chladné počasí
- Napětí akumu­látoru < 3,7 V nebo>15 V
Nabíjení olověného akumulátoru
1. Ujistěte se, že se chystáte nabíjet 6 V nebo 12 V akumulátor. Nenabí­jejte baterie s jiným jmenovitým napětím než 6 V nebo 12 V.
2. Odpojte všechny spotřebiče od akumulátoru. Je-li akumulátor ve vozidle, vypněte zapalování a všechny spotřebiče. Potom odpojte kabely, nejdříve odpojte negativní terminál (-) černý kabel, následně odpojte kladný terminál (+) červený kabel.
3. Očistěte terminály na nabíjeném akumulátoru.
4. Připojte nabíječ k akumulátoru. Dbejte na správnou polaritu (+ pól je označen červeně, - pól černě). Nejdříve připojte červenou svorku (+) ke kladnému pólu akumulátoru (+). Poté připojte černou svorku (-) k zápornému pólu akumulátoru (-).
5. Připojte nabíječ do zásuvky (220–240 V AC 50 Hz). Kontrolka napá­jení (ikona 2) se rozsvítí červeně. Jsou-li kabely špatně zapojené, rozsvítí se červená LED poruchová kontrolka (přepólování) – ikona
5. Ochrana proti přepólování zajišťuje, že nedojde k poškození akumulátoru ani nabíječe. V případě, že je vadný akumulátor začnou blikat současně červené LED ikony 6, 7, 8 a 9.
6. Stiskněte tlačítko MODE a vyberte požadovaný program nabíjení. Jednotlivé nabíjecí programy jsou popsány v další kapitole.
7. Akumulátor je plně nabitý jakmile se rozsvítí zelená LED ikona 4. Současně bude svítit i ikona vybraného programu nabíjení.
8. Po dokončení nabíjení odpojte nabíječku ze zásuvky. Poté odpojte svorky z negativního pólu. Nakonec odpojte svorku z pozitivního pólu.
9. Nabíjení lze kdykoliv přerušit odpojením napájecího kabelu zezásuvky.
Nabíjení 6 V 0,8 A
Nabíjení 12 V 0,8 A
Nabíjení 12 V 4,0 A
Nabíjení 12 V 4,0 A (chladné prostředí)
Vadný nebo nevhodný akumulátor
Červená LED
Červená LED
Červená LED
Červená LED
Blikají 4 červe­né LED
Nabíjecí programy
Program Kapacita
akumulátoru (Ah)
6 V 1,2 Ah – 14 Ah Program pro malé akumulátory 6 V
1,2 Ah – 14 Ah Program pro malé akumulátory
12 Ah – 120 Ah Program pro běžný akumulátor
Vysvětlení
Nabíjecí napětí do 7,3 V/0,8 A Vhodné pro nabíjení malých 6 V akumulátorů.
12V – „motocykly “ Nabíjecí napětí do 14,4 V/0,8 A Vhodné pro nabíjení malých 12 V akumulátorů.
12 V Nabíjecí napětí do 14,4 V/4 A Použití pro běžné akumulátory skapalným elektrolytem, pro aku­mulátory Ca/Ca, pro bezúdržbové akumulátory MF, gelové akumulátory a řadu akumulátorů stechnologií AGM.
12 Ah – 120 Ah Program pro chladné počasí
Nabíjecí napětí do 14,7 V/4 A Použití pro nabíjení při nízkých teplotách a pro výkonné akumulátory AGM.
Nabíjecí fáze
Krok 1 - Diagnostika: Nabíječ provede diagnostiku připojeného
akumulátoru (detekuje elektrické napětí). Zjistí stav akumulátoru. Krok 2 – Obnova: Pokud je elektrické napětí vysoce vybitého akumulátoru větší než 7,5 V, nabíječ začne s impulzním nabíjením malým proudem, abyakumulátor připojeného akumulátor obnovila. Jakmile elektrické napětí dosáhne hodnoty 10,5 V přejde nabíječ do režimu nabíjení I. Vpřípadě, že je elektrické napětí akumulátoru vyšší než 10,5 V, nabíječ vynechá obnovovací proces a přepne se do režimu nabíjení I. Krok 3 – Nabíjení I: Nabíjení maximálním možným proudem 4 A přibližně do 80 % kapacity akumulátoru. Dokud napětí nedosáhne hodnoty 12,8 V. Krok 4 – Nabíjení II: Nabíjení nižším proudem 3 A, dokud napětí naakumulátoru nedosáhne napětí 14,1 V. Krok 5 – Absorpce: Nabíjení malým proudem o velikosti 0,8 A pro zvýšení elektrického napětí z 14,1 V do 14,4 V (chladné prostředí 14,7V). V této fázi je téměř 100 % nabití akumulátoru. Krok 6 – Udržovací nabíjení I: Udržování napětí akumulátoru maxi­mální úrovni zajištěním trvalého nabíjecího napětí. Krok 7 – Udržovací nabíjení II: Udržování akumulátoru na 95–100% jeho kapacity. Nabíječka sleduje napětí akumulátoru a v případě nut­nosti vydává impulz k udržení akumulátoru v plně nabitém stavu.
Nabíjecí časy
Tabulka zobrazuje odhad času nutného k nabití vybitého akumulátoru na 80 % kapacity.
Kapacita (Ah) Nabíjecí čas (hod) do 80 % nabití
2 2
8 4
20 8
60 12
120 24
Obsah balení:
Nabíječ typ EE04A Manuál
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontak­tujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
Inteligentný nabíjač 6 V/12 V olovených akumulátorov, typ EE04A
SK
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Bezpečnostné pokyny
Pred použitím nabíjačky si preštudujte návod na použitie.
Dbajte bezpečnostných inštrukcií uvedených v tomto návode.
• Nabíjačka je určená na nabíjanie iba akumulátorov zodpovedajúcich
technickej špecikácii. Nepoužívajte ju na žiadne iné účely. Vždy dodržujte odporúčania výrobcu akumulátorov.
• Nikdy sa nepokúšajte nabíjať akumulátory, ktoré nemožno dobíjať.
• Pred použitím nabíjačky skontrolujte káble. Uistite sa, že káble nie sú
nalomené a ich izolácia ani ochrana proti nadmernému ohybu nemá trhlinky. Nabíjačka s poškodeným káblom musí byť vrátená predaj­covi. Poškodený sieťový kábel musí byť vymenený iba predajcom spoločností.
• Nikdy nenabíjajte poškodený akumulátor.
• Nikdy nenabíjajte zamrznutý akumulátor.
• Počas nabíjania nikdy neumiestňujte nabíjačku na akumulátor.
• Vždy zabezpečte riadne vetranie počas nabíjania.
• Nabíjačku ničím nezakrývajte.
• Z nabíjaného akumulátora sa môžu uvoľňovať výbušné plyny. Za-
bráňte iskreniu v blízkosti akumulátora. Keď akumulátory dosiahnu koniec svojej životnosti, môže dôjsť k vnútornému iskreniu.
• Každý akumulátor skôr alebo neskôr stratí kapacitu. Vďaka vyspe-
lému kontrolnému systému nabíjačka obvykle rozpozná, že je akumulátor zanedbaný alebo dosluhuje a prispôsobí starostlivosť jeho stavu. Vždy sa však môžu vyskytnúť určité ojedinelé poruchy. Nabíjaný akumulátor neponechávajte bez dozoru po dlhšiu dobu.
• Uistite sa, že kábel nie je zaseknutý alebo sa nedotýka horúcich
povrchov či ostrých
hrán.
• Elektrolyt akumulátora je žieravina (roztok H2SO4). Ak sa elektrolyt
dostane do styku s pokožkou alebo vnikne do očí, okamžite hoopláchnite veľkým množstvom vody a vyhľadajte lekára.
• Ak ponecháte nabíjačku bez dozoru a pripojenú na dlhšiu dobu, vždy
skontrolujte, či sa prepla do režimu udržiavacieho nabíjania. Ak sa na­bíjačka neprepne na KROK 7 do 40 hodín, je to známkou problému. Nabíjačku odpojte ručne.
• Počas prevádzky aj počas nabíjania sa v akumulátore spotrebovává
voda. U akumulátorov, pri ktorých možno vodu dopĺňať, pravidelne kontrolujte hladinu elektrolytu. Ak je hladina elektrolytu nízka, doplňte destilovanú vodu.
• Nabíjačka nie je určená na používanie deťmi alebo osobami, ktoré si
nedokážu prečítať túto príručku a porozumieť jej, tieto osoby nesmú zariadenie používať bez dohľadu osoby, ktorá môže zaručiť bezpečný spôsob použitia nabíjačky. Nabíjačku uchovávajte a používajte mimo dosahu detí a zabezpečte, aby si s ňou deti nemohli hrať.
• Pripojenie k rozvodnej sieti musí zodpovedať predpisom a normám
pre elektrické inštalácie platným v danej krajine.
Nabíjací kábel • dĺžka 1,8 m – svorky (+ červená, - čierna) Napájací kábel • dĺžka 1,8 m Krytie • IP65 Okolitá teplota • 0 °C–40 °C (pri vysokých okolitých teplotách saauto­maticky znižuje výstupný výkon) Rozmer • 194 × 64,3 × 47 mm (D × Š × V) Hmotnosť • 526 g
*) Vybíjanie spätným prúdom je spôsobené prúdom, ktorý preteká pripojeným nabíjačom, keď je odpojený od napájania. Nabíjač EMOS typ EE04A má veľmi malý spätný prúd, čo zodpovedá <1AH za mesiac (1m A/h). **) Kvalita nabíjacieho napätia a prúdu je veľmi dôležitá. Vysoké zvlnenie prúdu spôsobuje zahrievanie akumulátora a urýchľuje starnutie kladných elektród. Veľké zvlnenie napätia môže tiež rušiť iné zariadenia pripojené k akumulátoru. Nabíjač EMOS EE04A dodáva napätie a prúd vysokej kvality, s nízkym činiteľom zvlnenia.
Nabíjač EMOS typ EE04A je 7 stupňový plne automatický nabíjač a dobíjač 6 V/12 V olovených akumulátorov s prepínaním režimov nabíjania. Je to všestranný nabíjač, ktorý disponuje nabíjacími režimami pre malé i veľké akumulátory, s kapacitou 1,2 Ah – 120Ah
- napr. pre automobily, karavany, lode, motorky, štvorkolky, vodné skútre ale ajzáložné. Akumulátory môžu byť rôznych typov, napríklad WET (mokré s kvapalným elektrolytom), GEL (s gélovým elektrolytom, absorbovaným v separátoroch), AGM (s absorpčným skleneným separátorom). Nabíjač autobatérií dobíja akumulátory aj v chladných podmienkach. Použitie najmodernejšej technológie umožňuje dobitie akumulátorov na takmer 100% ich pôvodnej kapacity. Obnovuje ľahko sulfato­vané akumulátory. Diagnostikuje a nabíja vyčerpané akumulátory. Umožňuje tzv. kvapkové nabíjanie a udržiavacie dobíjanie, čím zvyšuje životnosť akumulátora a zaisťuje jeho vynikajúci výkon. Nabíjačka je charakteristická nízkym spätným odberom prúdu.
Návod na obsluhu
Starostlivo preštudujte manuál a bezpečnostné informácie o vo­zidle azistite správny postup nabíjania batérie. Moderné vozidlá sú vybavené citlivými elektronickými súčiastkami, ktoré môžu byť
vprípade chybného postupu poškodené.
Popis funkcií a ikon
Špecikácia:
Vstupné napätie • 20-240 V AC 50 Hz Výstupný prúd • 4 A max. Nabíjacie napätie • 7,3 V/14,4 V/14,7 V Nabíjací prúd • 0,8 A ± 10 %/3,0 A ± 10 %/4,0 A ± 10 % Typy akumulátorov • Všetky typy 12 V olovených akumulátorov (skva­palným elektrolytom – WET, bezúdržbové MF, Ca/Ca, AGM a GEL). Kapacita akumulátorov • 6 V: 1,2 Ah až 14 Ah • 12 V: 1,2 Ah až 120 Ah Typ nabíjača • 7 krokový, plne automatizovaný nabíjací cyklus Odber prúdu zo siete • 600 mA (pri plnom nabíjacom prúde) Vybíjanie spätným prúdom * • <1mA (<1 Ah za mesiac) Činiteľ zvlnenia** • <5 % Účinnosť • >80 % Stand-by režim • <1 W Udržiavací prúd • 50–150 mA Úroveň napätia pre vyhodnotenie zlého alebo nevhodného akumulá­tora • <3,7 V alebo >15 V Ochrana proti skratu, preťaženiu, prehriatiu a prepólovaniu Automatické ukončenie nabíjania Udržiavací režim
Ikona Popis Význam Farba LED
1 Tlačidlo MODE Prepínač reži-
2 Kontrolka napá-
jania
3 Indikátor nabíjania Nabíjanie Červená LED
4 Indikátor plne nabi-
tého akumulátora
5 Poruchová kon-
trolka
mu nabíjania
Stand-By (pohotovostný režim)
Plne nabitý akumulátor
Prepólovanie Červená LED
-
Červená LED
Zelená LED
6 Program pre malé
akumulátory
7 Program pre malé
akumulátory 12 V "motocykel"
8 Program pre bežný
akumulátor 12 V
9 Program pre chlad-
né počasie
- Napätie akumulá­tora < 3,7 V alebo > 15 V
Nabíjanie oloveného akumulátora
1. Uistite sa, že sa chystáte nabíjať 6 V alebo 12 V akumulátor. Nena­bíjajte batérie s iným menovitým napätím ako 6 V alebo 12 V.
2. Odpojte všetky spotrebiče od akumulátora. Ak je akumulátor vovozidle, vypnite zapaľovanie a všetky spotrebiče. Potom odpojte káble, najskôr odpojte negatívny terminál (-) čierny kábel, následne odpojte kladný terminál (+) červený kábel.
3. Očistite terminály na nabíjanom akumulátore.
4. Pripojte nabíjač k akumulátoru. Dbajte na správnu polaritu (+ pól je označený červeno, - pól čierno). Najskôr pripojte červenú svorku (+) ku kladnému pólu akumulátora (+). Potom pripojte čiernu svorku (-) k zápornému pólu akumulátora (-).
5. Pripojte nabíjač do zásuvky (220–240 V AC 50 Hz). Kontrolka napájania (ikona 2) sa rozsvieti na červeno. Ak sú káble zle zapojené, rozsvieti sa červená LED poruchová kontrolka (prepólovanie) - ikona
5. Ochrana proti prepólovaniu zaisťuje, že nedôjde k poškodeniu akumulátora ani nabíjača. V prípade, že je chybný akumulátor začnú blikať súčasne červené LED ikony 6, 7, 8 a 9.
6. Stlačte tlačidlo MODE a vyberte požadovaný program nabíjania. Jednotlivé nabíjacie programy sú popísané v ďalšej kapitole.
7. Akumulátor je plne nabitý ako náhle sa rozsvieti zelená LED ikona 4. Súčasne bude svietiť aj ikona vybraného programu nabíjania.
8. Po dokončení nabíjania odpojte nabíjačku zo zásuvky. Potom odpojte svorky z negatívneho pólu. Nakoniec odpojte svorku zpozitívneho pólu.
9. Nabíjanie možno kedykoľvek prerušiť odpojením sieťového kábla zo zásuvky.
Nabíjanie 6 V 0,8 A
Nabíjanie 12 V 0,8 A
Nabíjanie 12 V 4,0 A
Nabíjanie 12 V 4,0 A (chladné prostredie)
Chybný alebo nevhodný akumulátor
Červená LED
Červená LED
Červená LED
Červená LED
Blikajú 4 červe­né LED
Nabíjacie programy
Program Kapacita
akumulátora (Ah)
6 V 1,2 Ah – 14 Ah Program pre malé akumulátory 6 V
1,2 Ah – 14 Ah Program pre malé akumulátory 12
12 Ah – 120 Ah Program pre bežný akumulátor 12 V
12 Ah – 120 Ah Program pre chladné počasie
Vysvetlenie
Nabíjacie napätie do 7,3 V/0,8 A Vhodné pre nabíjanie malých 6 V akumulátorov.
V – „motocykle“ Nabíjacie napätie do14,4V/0,8A Vhodné pre nabíjanie malých 12 V akumulátorov.
Nabíjacie napätie do 14,4 V/4 A Použitie pre bežné akumulátory skvapalným elektrolytom, pre aku­mulátory Ca / Ca, pre bezúdržbové akumulátory MF, gélové akumulátory a rad akumulátorov stechnológiou AGM.
Nabíjacie napätie do 14,7 V/4 A Použitie pre nabíjanie pri nízkych teplotách a pre výkonné akumulátory AGM.
Nabíjacie fázy
Krok 1 - Diagnostika: Nabíjač vykoná diagnostiku pripojeného aku-
mulátora (detekuje elektrické napätie). Zistí stav akumulátora. Krok 2 - Obnova: Ak je elektrické napätie vysoko vybitého aku­mulátora väčšie ako 7,5 V, nabíjač začne s impulzným nabíjaním malým prúdom, aby akumulátor pripojeného akumulátora obnovila. Akonáhle elektrické napätie dosiahne hodnoty 10,5 V prejde nabíjač do režimu nabíjania I. V prípade, že je elektrické napätie akumulá­tora vyššie ako 10,5 V, nabíjač vynechá obnovovací proces a prepne sadorežimu nabíjania I. Krok 3 - Nabíjanie I: Nabíjanie maximálnym možným prúdom 4 A približne do 80 % kapacity akumulátora. Kým napätie nedosiahne hodnoty 12,8 V. Krok 4 - Nabíjanie II: Nabíjanie nižším prúdom 3 A, kým napätie naakumulátore nedosiahne napätie 14,1 V. Krok 5 - Absorpcia: Nabíjanie malým prúdom o veľkosti 0,8 A pre zvýšenie elektrického napätia z 14,1 V do 14,4 V (chladné prostredie 14,7 V). V tejto fáze je takmer 100 % nabitie akumulátora. Krok 6 - Udržiavacie nabíjanie I: Udržiavanie napätia akumulátora namaximálnej úrovni zabezpečením trvalého nabíjacieho napätia. Krok 7 - Udržiavacie nabíjanie II: Udržiavanie akumulátora na úrovni 95–100 % jeho kapacity. Nabíjačka sleduje napätie akumulátora av prípade nutnosti vydáva impulz k udržaniu akumulátora v plne nabitom stave.
Nabíjacie časy
Tabuľka zobrazuje odhad času potrebného na nabitie vybitého akumulátora na 80% kapacity.
Kapacita (Ah) Nabíjací čas (hod) do 80 % nabitia
2 2
8 4
20 8
60 12
120 24
Obsah balenia:
Nabíjač typ EE04A Manuál
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Ak sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca apoškodzovať vaše zdravie.
Inteligentny prostownik do akumulatorów ołowiowych 6 V/12 V, typ EE04A
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Zalecenia bezpieczeństwa
Przed użyciem prostownika prosimy przeczytać instrukcję
użytkowania.
Przestrzegamy zaleceń bezpieczeństwa zamieszczonych
wtejinstrukcji.
• Prostownik jest przeznaczony wyłącznie do ładowania akumulatorów
odpowiadających jego specykacji technicznej. Nie wolno go wy­korzystywać do żadnych innych celów. Zawsze należy przestrzegać zaleceń producenta akumulatorów.
• Nigdy nie staramy się ładować akumulatorów, których nie można
doładowywać.
• Przed użyciemm prostownika sprawdzamy przewody. Sprawdzamy,
czy przewody nie są uszkodzone, a ich izolacja, ani osłony zabezpiec­zające przed nadmiernym zginaniem nie są popękane. Prostownik z uszkodzonym przewodem musi być zwrócony do sprzedawcy. Uszkodzony sieciowy przewód zasilający musi być wymieniony tylko za pośrednictwem sprzedawcy.
• Nigdy nie ładujemy uszkodzonego akumulatora.
• Nigdy nie ładujemy zamarzniętego akumulatora.
• Przy ładowaniu nigdy nie ustawiamy prostownika na akumulatorze.
• Zawsze zapewniamy dobrą wentylację podczas ładowania.
• Prostownika niczym nie zakrywamy.
• Z ładowanego akumulatora mogą się wydostawać wybuchowe
gazy. Zapobiegamy iskrzeniu w pobliżu akumulatoraa. Kiedy okres eksploatacji akumulatora dobiegnie końca, może w nim dojść dowewnętrznego iskrzenia.
• Każdy akumulator wcześniej albo później straci swoją pojemność.
Dzięki zaawansowanemu systemowi kontroli prostownik rozpoznaje, czy akumulator jest zaniedbany albo właściwie obsługiwany i dostosowuje dalsze postępowanie do jego stanu. Zawsze jednak mogą wystąpić niespotykane usterki. Ładowanego akumulatora nie zostawiamy bez dozoru na dłuższy czas.
• Sprawdzamy, że przewód nie jest nigdzie przycięty albo, czy nie
dotyka do gorących powierzchni lub ostrych krawędzi.
• Elektrolit akumulatora jest substancją źrącą (roztwór H2SO4). Jeżeli
elektrolit dostanie się do styku ze skórą albo przeniknie do oczu, trze­ba je natychmiast przemyć w dużej ilości wody i udać się do lekarza.
• Przed pozostawieniem podłączonego prostownika bez dozoru na
dłuższy czas, zawsze sprawdzamy, czy rzeczywiście jest on przełąc­zony w tryb ładowania podtrzymującego. Jeżeli prostownik nie przejdzie sam do KROKu 7 w czasie do 40 godzin, to jest to sygnałem problemu. Prostownik odłączamy ręcznie.
• Podczas pracy i podczas ładowania w akumulatorze jest zużywana
woda. W akumulatorach, w których można uzupełniać wodę, kont­rolujemy okresowo poziom elektrolitu. Jeżeli poziom elektrolitu jest zaniski, dolewamy wody destylowanej.
• Prostownik nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci albo
osoby, które nie przeczytały tej instrukcji i nie zrozumiały jej treści; ta­kie osoby nie mogą użytkować tego urządzenia bez nadzoru osoby, która może zapewnić bezpieczny sposób użytkowania prostownika. Prostownik przechowujemy i użytkujemy poza zasięgiem dzieci izapewniamy, żeby dzieci się nim nie bawiły.
• Podłączenie do instalacji zasilającej musi odpowiadać przepisom
inormom dla instalacji elektrycznych, które obowiązują w konkret­nym kraju.
Rozładowanie prądem wstecznym* <1mA (<1 Ah na miesiąc) Tętnienia** <5 % Sprawność >80 % Tryb stand-by <1 W Prąd podtrzymania 50–150 mA Poziom napięcia do wykrywania złego albo niewłaściwego akumula­tora <3,7 V albo >15 V Ochrona przed zwarciem, przeciążeniem, przegrzaniem i zamianą biegunowości Automatyczne zakończenie ładowania Tryb konserwacji Przewód do ładowania długość 1,8 m – zaciski (+ czerwony, - czarny) Przewód zasilający długość 1,8 m Stopień ochrony IP65 Temperatura otoczenia 0 °C – 40 °C (przy wysokiej temperaturze otoczenia automatycznie zmniejsza się moc wyjściowa) Wymiary 194 × 64,3 × 47 mm (Dł. × Sz. × Wys.) Ciężar 526 g
*) Rozładowanie prądem o kierunku przeciwnym jest realizowane przez przepływ prądu przez podłączony prostownik, który wtedy jest odłączony od zasilania. Prostownik EMOS typu EE04A ma bardzo mały prąd zwrotny, który odpowiada <1Ah na miesiąc (1mA/godz.). **) Jakość prądu i napięcia ładowania jest bardzo ważna. Duże tętni­enia prądu powodują rozgrzewanie się akumulatora i przyspieszają proces starzenia się elektrod dodatnich. Duże tętnienia napięcia mogą również stanowić zakłócenia dla urządzeń podłączonych do akumulatora. Prostownik EMOS EE04A dostarcza prąd i napięcie owysokiej jakości, o małym współczynniku tętnień.
Prostownik EMOS typ EE04A jest 7 stopniowym w pełni automatycznym prostownikiem i ładowarką 6 V/12 V akumulatorów ołowiowych z przełącznikiem trybu ładowania. Jest to uniwersalny prostownik, który dysponuje trybami ładowania do małych i dużych akumulatorów o pojemności 1,2 Ah – 120 Ah - na przykład do samochodów, przyczep kempingowych, łodzi, motocykli, quadów, skuterów wodnych i układów zasilania rezerwowego. Akumulatory mogą być różnych typów, na przykład WET (z ciekłym elektrolitem), GEL (z żelowym elektrolitem, absorbowanym w separatorach), AGM (zabsorpcyjnym szklanym separatorem). Prostownik baterii samochodowych doładowuje akumulatory nawet w zimowych warunkach. Wykorzystanie najnowocześniejszej techno­logii pozwala na doładowywanie akumulatorów do prawie 100 % ich początkowej pojemności. Regeneruje lekko zasiarczone akumulatory. Diagnozuje i ładuje rozładowane akumulatory. Umożliwia tzw. kropel­kowe ładowanie i ładowanie podtrzymujące, co poprawia żywotność akumulatora i zapewnia jego wysokie parametry. Prostownik jest cha­rakterystyczny, dzięki swojemu minimalnemu prądowi zwrotnemu.
Instrukcja obsługi
Prosimy starannie przeczytać instrukcję i zalecenia bezpieczeńst­wa dla pojazdu oraz zapewnić prawidłową procedurę ładowania baterii. Nowoczesne pojazdy są wyposażone w delikatne elemen­ty elektroniczne, które w przypadku niewłaściwego ładowania mogą zostać uszkodzone.
Opis funkcji i ikon
Specykacja:
Napięcie wejściowe • 220–240 V AC 50 Hz Prąd wyjściowy • 4 A maks. Napięcie ładowania • 7,3V/14,4 V/14,7 V Prąd ładowania • 0,8 A ± 10 %/3,0 A ± 10 %/4,0A ± 10 % Typy akumulatorów • wszystkie typy 12V akumulatorów ołowiowych (z elektrolitem ciekłym - WET, bezobsługowe MF, Ca/Ca, AGM i GEL). Pojemność akumulatorów 6 V: 1,2 Ah do 14 Ah 12 V: 1,2 Ah do120Ah Typ prostownika 7 krokowy, w pełno automatyczny cykl ładowania Pobór prądu z sieci 600 mA (przy pełnym prądzie ładowania)
Ikona Opis Znaczenie Kolor LED
1 Przycisk MODE Przełącznik trybu
2 Lampka sygnaliza-
cyjna zasilania
3 Wskaźnik łado-
wania
4 Wskaźnik w pełni
naładowanego akumulatora
5 Awaryjna lampka
sygnalizacyjna
6 Program
domałych akumu­latorów
7 Program domałych
akumulatorów 12V “motocykl”
8 Program do
typowych akumu­latorów 12 V
9 Program dla pory
zimowej
- Napięcie akumu­latora < 3,7 V albo > 15 V
Ładowanie akumulatora ołowiowego
1. Sprawdzamy, czy mamy ładować akumulator 6 V albo 12 V. Nie ładujemy baterii o innym napięciu znamionowy, niż 6V albo 12 V.
2. Odłączamy wszystkie odbiorniki od akumulatora. Jeżeli akumulator jest w pojeździe, wyłączamy stacyjkę i wszystkie inne odbiorniki. Potem odłączamy przewody, najpierw odłączamy czarny przewód ujemny (-), a potem czerwony (+) od zacisku akumulatora.
3. Oczyszczamy zaciski ładowanego akumulatora.
4. Podłączamy prostownik do akumulatora. Zachowujemy poprawną polaryzację: biegun (+)jest oznaczony na czerwono, (- ) na czarno. Najpierw podłączamy czerwony zacisk (+) do dodatniego bieguna akumulatora (+). Potem podłączamy czarny zacisk (-) do ujemnego bieguna akumulatora (-).
5. Podłączamy prostownik do gniazdka (220-240 V AC 50 Hz). Lampka sygnalizacyjna zasilania (ikona 2) świeci na czerwono. Jeżeli przewo­dy są źle podłączone, zapala się awaryjna, czerwona sygnalizacyjna dioda LED (odwrotna polaryzacja) – ikona 5. Ochrona przed zmianą biegunowości zapewnia, że nie dojdzie do uszkodzenia akumulato­ra, ani prostownika. W przypadku, że gdy wadliwy jest akumulator zaczną jednocześnie migać czerwone diody LED oznaczone ikonami 6, 7, 8 i 9.
6. Naciskamy przycisk MODE i wybieramy odpowiedni program łado­wania. Poszczególne programy ładowania są opisane następnym rozdziale.
7. Akumulator jest w pełni naładowany, kiedy zaświeci się zielona dioda LED - ikona 4. Jednocześnie świecić będzie ikona wybranego programu ładowania.
8. Po zakończeniu ładowania wyłączamy prostownik z gniazdka. Po­tem odłączamy zacisk od bieguna ujemnego. Na końcu odłączamy zacisk od bieguna dodatniego.
9. Ładowanie można przerwać w dowolnej chwili wyłączając przewód zasilający z gniazdka.
ładowania
Stand-By (tryb gotowości)
Ładowanie Czerwona LED
W pełni naładowany akumulator
Odwrotna biegunowość
Ładowanie 6 V 0,8 A
Ładowanie 12 V 0,8 A
Ładowanie 12 V 4,0 A
Ładowanie 12 V 4,0 A (w zimie)
Wadliwy albo niewłaściwy akumulator
-
Czerwona LED
Zielona LED
Czerwona LED
Czerwona LED
Czerwona LED
Czerwona LED
Czerwona LED
Migają 4 czerwone diody LED
Programy ładowania
Program Pojemność
akumulatora (Ah)
6 V 1,2 Ah – 14 Ah Program do małych akumulato-
1,2 Ah – 14 Ah Program do małych akumulatorów
12 Ah – 120 Ah Program do typowych akumula-
12 Ah – 120 Ah Program do pory zimowej
Objaśnienia
rów 6 V Napięcie ładowania do 7,3 V/0,8 A Przeznaczony do ładowania małych 6 V akumulatorów.
12 V – „motocyk le“ Napięcie ładowania do 14,4 V/0,8 A Przeznaczony do ładowania małych 12 V akumulatorów.
torów 12 V Napięcie ładowania do 14,4 V/4 A Przeznaczony do typowych akumu­latorów z płynnym elektrolitem, do akumulatorów Ca/Ca, do akumula­torów bezobsługowych MF, akumu­latorów żelowych i akumulatorów w technologii AGM.
Napięcie ładowania do 14,7 V/4 A Przeznaczony do ładowania przy niskich temperaturach i do wydaj­nych akumulatorów AGM.
Faza ładowania
Krok 1 - Diagnostyka: Prostownik wykonuje diagnostykę podłąc-
zonego akumulatora (sprawdza napięcie elektryczne). Ocenia stan akumulatora. Krok 2 – Regeneracja: Jeżeli napięcie elektryczne silnie rozładowane­go akumulatora jest większe od 7,5 V, prostownik zaczyna impulsowe ładowanie małym prądem, aby zregenerować podłączony akumulator. Kiedy napięcie elektryczne osiągnie wartość 10,5 V, prostownik prze­chodzi do trybu ładowania I. W przypadku, gdy napięcie elektryczne akumulatora jest wyższe od 10,5 V, prostownik pomija proces regene­racji i przechodzi do trybu ładowania I. Krok 3 – Ładowanie I: Ładowanie maksymalnym możliwym prądem 4 A w przybliżeniu do 80 % pojemności akumulatora. Aż napięcie nie osiągnie wartości 12,8 V. Krok 4 – Ładowanie II: Ładowanie niższym prądem 3 A, aż napięcie na akumulatorze nie osiągnie wartości 14,1 V. Krok 5 – Absorpcja: Ładowanie małym prądem o wartości 0,8 A dozwiększenia napięcia elektrycznego z 14,1 V do 14,4 V (w zimie 14,7 V). W tej fazie jest osiągnięte prawie 100 % naładowanie akumulatora. Krok 6 – Ładowanie podtrzymujące I: Utrzymywanie napięcia akumulatora na maksymalnym poziomie przez zapewnienie ciągłego napięcia ładowania. Krok 7 – Ładowanie podtrzymujące II: Utrzymywanie akumulatora przy 95–100 % jego pojemności. Prostownik kontroluje napięcie aku­mulatora i w przypadku konieczności daje impuls do podtrzymania akumulatora w stanie pełnego naładowania.
Czasy ładowania
Tabela przedstawia szacunkowy czas konieczny do naładowania rozładowanego akumulatora do 80 % jego pojemności.
Loading...
+ 19 hidden pages