Emos M0502 Operating Instructions

0 (0)
Emos M0502 Operating Instructions

2206000020_31-M0502

105 × 140 mm

 

M0502

GB

Laser Distance Meter

CZ

Laserový měřič vzdálenosti

SK

Laserový merač vzdialenosti

PL

Laserowy miernik odległości

HU

Lézeres távolságmérő

SI

Laserski merilnik razdalje

RS|HR|BA

Laserski daljinomjer

DE

Laser-Entfernungsmesser

UA

Лазерний далекомір

RO

Telemetru cu laser

LT

Lazerinis atstumų matuoklis

LV

Lāzera tālmērs

www.emos.eu

GB | LASER DISTANCE METER

The laser distance meter is designed to calculate surface, volume and to measure distance.

The device is only designed for personal use; not for use by professionals. Any other usage may lead to damage and injury.

The manufacturer takes no responsibility for damage caused due to tampering with the laser device and not following safety instructions.

Technical data:

Laser class: 2

Max. output power (P.max): <1 mW Wavelength: 620–690 nm Measuring distance: 0.05 m to 40 m Measurement accuracy: ±2 mm

Measuring units: m, ft, in, m², ft², m³, ft³ Measuring time limit: 0.25 s

Automatic switch-off: after 3 minutes since the last press of a button

Laser beam switch-off when measuring: after 30 seconds

Operating temperature: 0 °C to +40 °C Storage temperature: -20 °C to +65 °C Power supply: 2× 1.5 V AAA (not included) Weight: 65 g (without battery) Dimensions: 110 × 40 × 25 mm

Button description:

7A

1 5 2

6

3

 

4

7B

Battery compartment:

1 – ON button (turn on, measure)

2 – UNITS button (switch between meter functions)

3 – C/OFF button (reset values, turn off)

4 – water-level

5 – button for adding up/subtracting values, measurement memory

6 – button for changing measuring point 7A, 7B – measuring point

2

Note:

Never point the laser on persons or animals.

Never look directly into the laser, it can damage your eyes.

Inserting Batteries

Remove the battery cover at the rear of the meter.

Insert 2× 1.5 V AAA batteries. Always use alkaline batteries only, not rechargeable ones. Replace the battery cover.

Turning the Device On/Off

Turn on the device by long pressing the ON button. Turn off the device by long pressing the C/OFF button.

Distance Measurement/Changing Measuring Point

Long press the ON button.

An acoustic signal will sound and the screen will turn on. Measurement starts in point 7B; theicon will be displayed.

If you wish to change the measuring point to 7A, press the button; the icon will be displayed. Hold the device horizontally in front of the wall towards which you wish to measure distance.

The device must point to the wall at a right angle.

To this end, use the water-level. The bubble in the water-level must be in the middle between the black lines.

The device will focus the laser on the wall; the icon will be displayed.

Then, press the ON button again. The device will measure the distance and show the distance on the screen (the laser icon will disappear).

Changing Measuring Units

The default measuring unit is meter = m.

If you wish to change the measuring unit, repeatedly long press the

button.

You can set the following measuring units: m, ft, in.

 

Continuous Distance Measurement

Long press the ON button.

An acoustic signal will sound and the screen will turn on.

Again long press the ON button; the device will start measuring continuously and the icon will be displayed.

The screen will display measured max. and min. values. The values will change as you move the device. The bottom portion will display the currently measured value; see the picture.

The device will emit an acoustic signal throughout the duration of continuous measurement.

You can temporarily pause continuous measurement by short pressing

the ON button.

Long press the ON button if you wish to proceed with continuous measurement.

End continuous measurement by pressing the C/OFF button.

3

Adding Up/Subtracting Distances

You can add up or subtract measured distances.

1.Measure the first distance.

2.Repeatedly press the button;„-“ or„+“ will be displayed based on whether you want to add up or subtract.

3.The measured distance will move to the top line.

4.Measure another distance.

Both measured distances will move to the top lines and the result of the addition/subtraction will be displayed on the bottom line.

You can then continue repeatedly adding up/subtracting by following steps 1 to 4.

Repeatedly press the C/OFF button if you want to delete the measured values. Each press will delete one line of the value from the bottom line.

Example of screen when adding up

Example of screen when subtracting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Measuring Surface

Turn on the device and short press the button.

The screen will display the icon.

1.Measure the first distance; the result will be displayed along with icon. (If you want to repeat the measurement of the first distance, press C/OFF. The result will be erased and you can proceed again from step 1.)

2.Measure the second distance; the result will be displayed along with icon.

The bottom line will display the total calculated surface area in m².

If you wish to add up/subtract the total results, press thebutton after each total surface area result is displayed and repeat measurement in line with steps 1 and 2.

Erase all values on the screen by pressing the C/OFF button.

Measuring Volume

Turn on the device and 2× short press the button.

The screen will display the icon.

1. Measure the first distance; the result will be displayed along with icon. (If you want to repeat the measurement of the first distance, press C/OFF. The result will be erased and you can proceed again from step 1.)

4

2.Measure the second distance; the result will be displayed along with icon. (If you want to repeat the measurement of the second distance, press C/OFF. The result will be erased and you can proceed again from step 2.)

3.Measure the third distance; the result will be displayed, along with total

volume in m³ and the icon.

If you wish to add up/subtract the total results, press the button after each total volume result is displayed and repeat measurement in line with steps 1, 2 and 3.

Erase all values on the screen by pressing the C/OFF button.

Indirect Measurement (Pythagoras)

You can calculate distance between two points which are difficult to measure (obstacles, scaffolding, reflective surfaces) by applying Pythagoras‘ theorem.

Note:

Correct result is guaranteed only if the two measured distances are at a right angle (90°).

Both measurements must be made from the same point.

Always measure the longer distance first.

1.Turn on the device and 3× short press the button.

2.The screen will display a flashing section of the icon.

3.Measure the first distance and the result will be displayed on the screen.

4.Measure the second distance. Both results will be displayed in the top portion of the lines.The bottom line will display the calculated third distance.

Measurement Memory/Erasing Memory

The device automatically records 20 (0 to 19) last measured values.

Note:

Next measurement will overwrite the oldest measurement in the memory.

Long press the button; the icon and measurement number will be displayed.

Now repeatedly press the button; this will display the results of individual measurements and the type of measurement.

Repeatedly press the C/OFF button when in the mode showing measurement memory. Each button press will erase the latest measurement.

5

Errors during Measurement

The following error codes may be displayed when measuring:

Error code

Likely cause

Solution

 

 

 

Err10

Flat batteries

Replace batteries

Err15

Measurement out of range

Shorten the measuring distance

Err16

Weak return laser signal

Use a brighter measuring point; hold the

 

 

device steady in hand while measuring

Err18

Measuring point too bright

Use a darker measuring point

Err26

Value outside of the screen‘s display

Repeat the measuring process, adjust

 

range

measuring distance

Err08

Incorrect measuring procedure

Repeat the measuring process

 

 

 

Err00

Error in communication

Restart the device and repeat the mea-

 

 

surement

Errors in measurement may also appear if:

-measurement is made in strong sunlight

-measuring point has poor reflectance or very rough surface

-temperature during measurement is outside of the operating temperature limits listed in the manual

Care and Maintenance

The product is designed to provide trouble-free service for many years if used appropriately. Some advice for proper operation:

Read the manual carefully before using this product.

Do not expose the product to direct sunlight, extreme cold and moisture, and sudden changes in temperature. This would reduce accuracy of detection.

Do not place the product in locations prone to vibration and shocks – these may cause damage.

Do not expose the product to excessive force, impacts, dust, high temperatures or humidity - these may cause malfunction, shorter battery life, damage to batteries and deformation of plastic parts.

Do not expose the product to rain or high humidity, dropping or splashing water.

Do not place any open flame sources on the product, e.g. a lit candle, etc.

Do not place the product to places with inadequate air flow.

Donot tamper with the internalelectric circuits oftheproduct– doing so may damage the product, which will automatically void the warranty. The product should only be repaired by a qualified professional.

To clean the product and laser lens, use a slightly moistened soft cloth. Do not use solvents or cleaning agents - they could scratch the plastic parts and cause corrosion of the electric circuits.

Do not touch the lenses at the top of the device with your fingers.

Do not immerse the product in water or other liquids.

In the event of damage or defect of the product, do not perform any repairs by yourself. Have it repaired where you purchased the product.

This device is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental disability or lack of experience and expertise prevents them from safe use of the device, if they are not supervised or if they have not been instructed regarding the use of this appliance by a person responsible for their safety. It is necessary to supervise children to ensure they do not play with the device.

6

Do not dispose of the product or the batteries after the end of life as unsorted municipal waste, use sorted waste collection points instead. Correct disposal of the product will prevent adverse effects on human health and the environment. Recycling of materials contributes to the protection of natural resources. For more information about recycling of this product,

contact the municipal authority, organization for processing household waste, or the point of sale where you purchased the product.

A declaration of conformity was issued for this product.

CZ | LASEROVÝ MĚŘIČ VZDÁLENOSTI

Laserový měřič vzdálenosti je určen k výpočtu ploch a objemů a k měření vzdáleností. Tento přístroj je určen jen pro soukromé účely.

Není určen k profesionálnímu použití. Jakékoli jiné použití může vést k poškození a zranění.

Za škody, způsobené manipulací na laserovém zařízení a při nedodržování bezpečnostních pokynů se nepřebírá zodpovědnost.

Technické informace:

Třída laseru: 2

Max.výstupní výkon (P.max): <1 mW Vlnová délka: 620–690 nm

Měřící vzdálenost: 0,05 m až 40 m Přesnost měření: ±2 mm

Jednotky měření: m, ft, in, m², ft², m³, ft³ Časový limit měření: 0,25 s Automatické vypnutí: po 3 minutách od posledního stisku tlačítka

Vypnutí laserového paprsku při zaměřování: po 30 sekundách

Provozní teplota: 0 °C až +40 °C Skladovací teplota: -20 °C až +65 °C Napájení: 2× 1,5 V AAA (nejsou součástí) Hmotnost: 65 g (bez baterie)

Rozměry: 110 × 40 × 25 mm

Popis tlačítek:

7A

1 5 2

6

3

 

4

1 – tlačítko ON (zapnutí, měření)

2 – tlačítko UNITS (přepínání funkcí měřiče)

3 – tlačítko C/OFF (vynulování hodnot, vypnutí)

4 – vodováha

5 – tlačítko pro sčítání/odečítání hodnot, paměť měření

6 – tlačítko pro změnu měřícího bodu 7A, 7B – měřící bod

7B

7

Bateriový prostor:

Upozornění:

Nikdy laser nesměřujte na osoby nebo zvířata.

Nikdy se nedívejte přímo do laseru, může poškodit oči.

Vložení baterie

Na zadní straně měřiče sejměte bateriový kryt.

Vložte 2× 1,5 V AAA baterie. Používejte vždy pouze alkalické baterie, nepoužívejte nabíjecí baterie. Nasaďte zpět bateriový kryt.

Zapnutí/vypnutí přístroje

Dlouhým stiskem tlačítka ON přístroj zapnete. Dlouhým stiskem tlačítka C/OFF přístroj vypnete.

Měření vzdálenosti/Změna měřícího bodu

Stiskněte dlouze tlačítko ON.

Zazní zvukový signál a displej se zapne.

Měření začíná v bodu 7B, bude zobrazena ikona .

Pokud chcete změnit bod měření na 7A, stiskněte tlačítko , bude zobrazena ikona . Držte přístroj vodorovně před stěnou, k níž chcete měřit vzdálenost.

Přístroj musí ukazovat na stěnu v pravém úhlu.

Použijte k tomu vodováhu, bublinka ve vodováze musí být uprostřed mezi černými čárkami.

Přístroj zaměří laser na stěnu, bude zobrazena ikona .

Potom znovu stiskněte tlačítko ON, přístroj změří vzdálenost a zobrazí hodnotu na displeji (ikona laseru zmizí).

Změna jednotky měření

Výchozí nastavení měřící jednotky je metr = m.

Pokud chcete změnit měřící jednotku, stiskněte opakovaně dlouze tlačítko

.

Můžete nastavit následující jednotky měření: m, ft, in.

 

Kontinuální měření vzdálenosti

Stiskněte dlouze tlačítko ON.

Zazní zvukový signál a displej se zapne.

Potom znovu stiskněte dlouze tlačítko ON, přístroj začne měřit kontinuálně, bude zobrazena ikona . Na displeji se zobrazí naměřené hodnoty max a min, které se budou průběžně měnit, tak jak budete pohybovat s přístrojem. V dolní části bude zobrazena aktuálně naměřená hodnota viz obrázek.

8

Po celou dobu kontinuálního měření bude přístroj vydávat akustický signál. Kontinuální měření můžete dočasně přerušit krátkým stiskem tlačítka ON. Pokud chcete pokračovat v kontinuálním měření, stiskněte dlouze tlačítko ON.

Kontinuální měření ukončíte stiskem tlačítka C/OFF.

Sčítání/odečítání vzdáleností

Naměřené vzdálenosti můžete sčítat nebo odečítat.

1.Změřte první vzdálenost.

2.Stiskněte opakovaně tlačítko, zobrazí se„-“ nebo„+“ podle toho, jestli chcete odečítat nebo sčítat.

3.Naměřená vzdálenost se přenese do horního řádku.

4.Změřte další vzdálenost.

Obě naměřené vzdálenosti se přesunou na horní řádky a výsledek odečítání/sčítání bude zobrazen na dolním řádku.

Následně můžete opakovaně pokračovat v odečítání/sčítání viz bod 1 až 4. Pokud chcete naměřené hodnoty smazat, stiskněte opakovaně tlačítko C/OFF. Každé stisknutí smaže jeden řádek hodnoty od spodního řádku.

Příklad zobrazení displeje při sčítání

Příklad zobrazení displeje při odečítání

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Měření ploch

Zapněte přístroj a stiskněte krátce tlačítko .

Na displeji bude zobrazena ikona

.

1. Změřte první vzdálenost, bude zobrazen výsledek a ikona.

(Pokud chcete zopakovat měření první vzdálenosti, stiskněte tlačítko C/OFF. Výsledek se smaže a postupujte znovu podle bodu 1.)

2. Změřte druhou vzdálenost, bude zobrazen výsledek a ikona. Na spodním řádku bude zobrazen celkový výpočet plochy v m².

Pokud chcete celkové výsledky sčítat/odečítat stiskněte po každém zobrazení celkového výpočtu plochy

tlačítko a zopakujte měření podle bodu 1, 2.

Stisknutím tlačítka C/OFF smažete všechny hodnoty na displeji.

9

Měření objemu

Zapněte přístroj a stiskněte 2× krátce tlačítko .

Na displeji bude zobrazena ikona .

1. Změřte první vzdálenost, bude zobrazen výsledek a ikona.

(Pokud chcete zopakovat měření první vzdálenosti, stiskněte tlačítko C/OFF. Výsledek se smaže a postupujte znovu podle bodu 1.)

2. Změřte druhou vzdálenost, bude zobrazen výsledek a ikona.

(Pokud chcete zopakovat měření druhé vzdálenosti, stiskněte tlačítko C/OFF. Výsledek se smaže a postupujte znovu podle bodu 2.)

3. Změřte třetí vzdálenost, bude zobrazen výsledek, celkový objem v m³ a ikona.

Pokud chcete celkové výsledky sčítat/odečítat stiskněte po každém zobrazení celkového výpočtu objemu

tlačítko a zopakujte měření podle bodu 1, 2, 3.

Stisknutím tlačítka C/OFF smažete všechny hodnoty na displeji.

Nepřímé měření (Pythagoras)

Výpočet délky pomocí Pythagorovy věty pomáhá pro zjištění vzdáleností mezi dvěma špatně měřitelnými body (lešení, překážky, reflexní plochy).

Upozornění:

Správný výsledek je zaručen pouze v případě, že mezi dvěma měřenými vzdálenostmi bude pravý úhel (90°).

Obě měření musí vycházet ze stejného bodu.

Delší vzdálenost měřte vždy první.

1.Zapněte přístroj a stiskněte 3× krátce tlačítko .

2.Na displeji bude zobrazena blikající část ikony .

3.Změřte první vzdálenost, výsledek se zobrazí na displeji.

4.Změřte druhou vzdálenost, oba výsledky budou zobrazeny v horní části řádků a na dolním řádku bude zobrazena vypočítaná hodnota třetí vzdálenosti.

Paměť měření/vymazání paměti

Přístroj automaticky zaznamenává 20 (0 až 19) posledních hodnot měření.

Upozornění:

Následující měření přepisuje měření nejstarší.

Stiskněte dlouze tlačítko, zobrazí se ikona s číslem měření.

Nyní opakovaně stiskněte tlačítko, budou se zobrazovat výsledky jednotlivých měření a druh měření. V režimu zobrazení paměti měření opakovaně stiskněte tlačítko C/OFF.

Každým stiskem tlačítka bude vymazáno poslední měření.

10

Chyby při měření

Při měření se můžou na displeji zobrazit následující chybové kódy:

Číslo chyby

Pravděpodobná příčina

Odstranění příčiny

 

 

 

Err10

Vybité baterie

Vyměňte baterie

Err15

Měření mimo rozsah

Zkraťte vzdálenost měření

 

 

 

Err16

Slabý zpětný laserový signál

Použijte světlejší bod měření; při měření

 

 

držte přístroj pevně v ruce

 

 

 

Err18

Příliš světlý bod měření

Použijte tmavší bod měření

Err26

Hodnota mimo rozsah zobrazení displeje

Zopakujte postup měření, upravte vzdá-

 

 

lenost měření

 

 

 

Err08

Špatný postup měření

Zopakujte postup měření

Err00

Chyba v komunikaci

Restartujte přístroj, opakujte měření

Chyby v měření se mohou vyskytnout také když:

-měření probíhá za silného slunečního záření

-měřící bod má špatnou odrazivost nebo má velmi drsný povrch

-teplota během měření je mimo provozní teplotu uvedenou v návodu

Péče a údržba

Výrobek je navržen tak, aby při vhodném zacházení spolehlivě sloužil řadu let. Zde je několik rad pro správnou obsluhu:

Než začnete s výrobkem pracovat, pozorně si pročtěte uživatelský manuál.

Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu světlu, extrémnímu chladu a vlhku a náhlým změnám teploty. Snížilo by to přesnost snímání.

Neumísťujte výrobek do míst náchylných k vibracím a otřesům – mohou způsobit jeho poškození.

Nevystavujte výrobek nadměrnému tlaku, nárazům, prachu, vysoké teplotě nebo vlhkosti – mohou způsobit poruchu funkčnosti výrobku, kratší energetickou výdrž, poškození baterií a deformaci plastových částí.

Nevystavujte výrobek dešti ani vlhku, kapající a stříkající vodě.

Neumisťujte na výrobek žádné zdroje otevřeného ohně, např. zapálenou svíčku apod.

Neumisťujte výrobek na místa, kde není zajištěno dostatečné proudění vzduchu.

Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku – můžete jej poškodit a automaticky tím ukončit platnost záruky. Výrobek by měl opravovat pouze kvalifikovaný odborník.

K čištění přístroje a čočky laseru používejte mírně navlhčený jemný hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani čistící přípravky – mohly by poškrábat plastové části a narušit elektrické obvody.

Nedotýkejte se prsty čoček na horní straně přístroje.

Výrobek neponořujte do vody ani jiných kapalin.

Při poškození nebo vadě výrobku neprovádějte žádné opravy sami. Předejte jej k opravě do prodejny, kde jste jej zakoupili.

Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání přístroje, pokud na ně nebude dohlíženo, nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát.

11

Nevyhazujte výrobek ani baterie po skončení životnosti jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.

Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě.

SK | LASEROVÝ MERAČ VZDIALENOSTI

Laserový merač vzdialenosti je určený na výpočet plôch a objemov a na meranie vzdialeností. Tento prístroj je určený len na súkromné účely.

Nie je určený na profesionálne použitie. Akékoľvek iné použitie môže viesť k poškodeniu a zraneniu. Za škody spôsobené manipuláciou na laserovom zariadení a pri nedodržiavaní bezpečnostných pokynov sa nepreberá zodpovednosť.

Technické info:

Trieda lasera: 2

Max. výstupný výkon (P.max): <1 mW Vlnová dĺžka: 620–690 nm

Meracia vzdialenosť: 0,05 m až 40 m Presnosť merania: ±2 mm

Jednotky merania: m, ft, in, m², ft², m³, ft³ Časový limit merania: 0,25 s Automatické vypnutie: po 3 minútach od posledného stlačenia tlačidla

Vypnutie laserového lúča pri zameriavaní: po 30 sekundách

Prevádzková teplota: 0 °C až +40 °C Skladovacia teplota: -20 °C až +65 °C Napájanie: 2× 1,5 V AAA (nie sú súčasťou) Hmotnosť: 65 g (bez batérii)

Rozmery: 110 × 40 × 25 mm

Popis tlačidiel:

7A

1 5 2

6

3

 

4

1 - tlačidlo ON (zapnutie, meranie)

2 - tlačidlo UNITS (prepínanie funkcií merača)

3 - tlačidlo C/OFF (vynulovanie hodnôt, vypnutie)

4 - vodováha

5 - tlačidlo pre sčítanie/odčítanie hodnôt, pamäť merania

6 - tlačidlo pre zmenu meracieho bodu 7A, 7B - merací bod

7B

12

Batériový priestor:

Upozornenie:

Nikdy laser nesmerujte na osoby alebo zvieratá.

Nikdy sa nepozerajte priamo do lasera, môže poškodiť oči.

Vloženie batérii

Na zadnej strane merača zložte batériový kryt.

Vložte 2× 1,5 V AAA batérie. Používajte vždy len alkalické batérie, nepoužívajte nabíjacie batérie. Nasaďte späť batériový kryt.

Zapnutie/vypnutie prístroja

Dlhým stlačením tlačidla ON prístroj zapnete. Dlhým stlačením tlačidla C/OFF prístroj vypnete.

Meranie vzdialenosti/Zmena meracieho bodu

Stlačte dlhšie tlačidlo ON.

Zaznie zvukový signál a displej sa zapne.

Meranie začína v bode 7B, bude zobrazená ikona .

Ak chcete zmeniť bod merania na 7A, stlačte tlačidlo , bude zobrazená ikona . Držte prístroj vodorovne pred stenou, ku ktorej chcete merať vzdialenosť.

Prístroj musí ukazovať na stenu v pravom uhle.

Použite na to vodováhu, bublinka vo vodováhe musí byť uprostred medzi čiernymi čiarkami.

Prístroj zameria laser na stenu, bude zobrazená ikona .

PotomznovustlačtetlačidloON,prístrojzmeriavzdialenosťazobrazíhodnotunadispleji(ikonalaseruzmizne).

Zmena jednotky merania

Východiskové nastavenie meracej jednotky je meter = m.

Ak chcete zmeniť meraciu jednotku, stlačte opakovane dlhšie tlačidlo

.

Môžete nastaviť nasledujúce jednotky merania: m, ft, in.

 

Kontinuálne meranie vzdialenosti

Stlačte dlhšie tlačidlo ON.

Zaznie zvukový signál a displej sa zapne.

Potom znovu stlačte dlhšie tlačidlo ON, prístroj začne merať kontinuálne, bude zobrazená ikona . Na displeji sa zobrazia namerané hodnoty max a min, ktoré sa budú priebežne meniť, tak ako budete pohybovať s prístrojom. V dolnej časti bude zobrazená aktuálne nameraná hodnota viď obrázok.

13

Po celú dobu kontinuálneho merania bude prístroj vydávať akustický signál. Kontinuálne meranie môžete dočasne prerušiť krátkym stlačením tlačidla ON.

Ak chcete pokračovať v kontinuálnom meraní, stlačte dlhšie tlačidlo ON.

Kontinuálne meranie ukončíte stlačením tlačidla C/OFF.

Sčítanie/odčítanie vzdialeností

Namerané vzdialenosti môžete sčítať alebo odčítať.

1.Zmerajte prvú vzdialenosť.

2.Stlačte opakovane tlačidlo , zobrazí sa„-“ alebo„+“podľa toho, či chcete odčítať alebo sčítať.

3.Nameraná vzdialenosť sa prenesie do horného riadku.

4.Zmerajte ďalšiu vzdialenosť.

Obe namerané vzdialenosti sa presunú na horne riadky a výsledok odčítanie/sčítanie bude zobrazený na dolnom riadku.

Následne môžete opakovane pokračovať v odčítaní/sčítaní pozri bod 1 až 4. Ak chcete namerané hodnoty zmazať, stlačte opakovane tlačidlo C/OFF. Každé stlačenie zmaže jeden riadok hodnoty od spodného riadku.

Príklad zobrazenia displeja pri sčítaní

Príklad zobrazenia displeja pri odčítaní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Meranie plôch

Zapnite prístroj a stlačte krátko tlačidlo .

Na displeji bude zobrazená ikona

.

1. Zmerajte prvú vzdialenosť, bude zobrazený výsledok a ikona.

(Ak chcete zopakovať meranie prvej vzdialenosti, stlačte tlačidlo C/OFF. Výsledok sa zmaže a postupujte znova podľa bodu 1.)

2. Zmerajte druhú vzdialenosť, bude zobrazený výsledok a ikona. Na spodnom riadku bude zobrazený celkový výpočet plochy v m².

Ak chcete celkové výsledky sčítať/odčítať stlačte po každom zobrazení celkového výpočtu plochy tlačidlo

a zopakujte merania podľa bodu 1, 2.

Stlačením tlačidla C/OFF zmažete všetky hodnoty na displeji.

14

Meranie objemu

Zapnite prístroj a stlačte 2× krátko tlačidlo.

Na displeji bude zobrazená ikona .

1. Zmerajte prvú vzdialenosť, bude zobrazený výsledok a ikona.

(Ak chcete zopakovať meranie prvej vzdialenosti, stlačte tlačidlo C/OFF. Výsledok sa zmaže a postupujte znova podľa bodu 1.)

2. Zmerajte druhú vzdialenosť, bude zobrazený výsledok a ikona.

(Ak chcete zopakovať meranie druhej vzdialenosti, stlačte tlačidlo C/OFF. Výsledok sa zmaže a postupujte znova podľa bodu 2.)

3. Zmerajte tretiu vzdialenosť, bude zobrazený výsledok, celkový objem v m³ a ikona.

Ak chcete celkové výsledky sčítať/odčítať stlačte po každom zobrazení celkového výpočtu objemu tlačidlo

a zopakujte merania podľa bodu 1, 2, 3.

Stlačením tlačidla C/OFF zmažete všetky hodnoty na displeji.

Nepriame meranie (Pytagoras)

Výpočet dĺžky pomocou Pytagorovej vety pomáha pre zistenie vzdialeností medzi dvoma zle merateľnými bodmi (lešenia, prekážky, reflexné plochy).

Upozornenie:

Správny výsledok je zaručený len v prípade, že medzi dvoma meranými vzdialenosťami bude pravý uhol (90°).

Obe merania musia vychádzať z rovnakého bodu.

Dlhšiu vzdialenosť merajte vždy prvú.

1.Zapnite prístroj a stlačte 3× krátko tlačidlo .

2.Na displeji bude zobrazená blikajúca časť ikony .

3.Zmerajte prvú vzdialenosť, výsledok sa zobrazí na displeji.

4.Zmerajte druhú vzdialenosť, obidva výsledky budú zobrazené v hornej časti riadkov a na dolnom riadku bude zobrazená vypočítaná hodnota tretej vzdialenosti.

Pamäť meraní/vymazanie pamäte

Prístroj automaticky zaznamenáva 20 (0 až 19) posledných hodnôt meraní.

Upozornenie:

Nasledujúce meranie prepisuje meranie najstaršie.

Stlačte dlhšie tlačidlo , zobrazí sa ikona s číslom merania.

Teraz opakovane stlačte tlačidlo, budú sa zobrazovať výsledky jednotlivých meraní a druh merania. V režime zobrazenia pamäti meraní opakovane stlačte C/OFF.

Každým stlačením tlačidla bude vymazané posledné meranie.

15

Chyby pri meraní

Pri meraní sa môžu na displeji zobraziť nasledujúce chybové kódy:

Číslo chyby

Pravdepodobná príčina

Odstránenie príčiny

Err10

Vybité batérie

Vymeňte batérie

 

 

 

Err15

Meranie mimo rozsahu

Skráťte vzdialenosť merania

Err16

Slabý spätný laserový signál

Použite svetlejší bod merania; pri meraní

 

 

držte prístroj pevne v ruke

Err18

Príliš svetlý bod merania

Použite tmavší bod merania

Err26

Hodnota mimo rozsahu zobrazenie

Zopakujte postup merania, upravte vzdia-

 

displeja

lenosť merania

Err08

Zlý postup merania

Zopakujte postup merania

 

 

 

Err00

Chyba v komunikácii

Reštartujte prístroj, opakujte meranie

Chyby v meraní sa môžu vyskytnúť tiež keď:

-meranie prebieha za silného slnečného žiarenia

-merací bod má zlú odrazivosť alebo má veľmi drsný povrch

-teplota počas merania je mimo prevádzkovú teplotu uvedenú v návode

Starostlivosť a údržba

Výrobok je navrhnutý tak, aby pri vhodnom zaobchádzaní spoľahlivo slúžil niekoľko rokov.Tu je niekoľko rád pre správnu obsluhu:

Skôr ako začnete s výrobkom pracovať, pozorne si prečítajte užívateľský manuál.

Nevystavujte výrobok priamemu slnečnému svetlu, extrémnemu chladu a vlhku a náhlym zmenám teploty. Znížilo by to presnosť snímania.

Neumiestňujte výrobok do miest náchylných k vibráciám a otrasom - môžu spôsobiť jeho poškodenie.

Nevystavujtevýroboknadmernémutlaku,nárazom,prachu,vysokejteplotealebovlhkosti-môžuspôsobiť poruchu funkčnosti výrobku, kratšiu energetickú výdrž, poškodenie batérií a deformáciiplastových častí.

Nevystavujte výrobok dažďu ani vlhku, kvapkajúcej a striekajúcej vode.

Neumiestňujte na výrobok žiadne zdroje otvoreného ohňa, napr. zapálenú sviečku, apod.

Neumiestňujte výrobok na miesta, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu.

Nezasahujte do vnútorných elektrických obvodov výrobku - môžete ho poškodiť a automaticky tým ukončiť platnosť záruky. Výrobok by mal opravovať len kvalifikovaný odborník.

Na čistenie prístroja a šošovky lasera používajte mierne navlhčenú jemnú handričku. Nepoužívajte rozpúšťadlá ani čistiace prípravky - mohli by poškriabať plastové časti a narušiť elektrické obvody.

Nedotýkajte sa prstami šošoviek na hornej strane prístroja.

Výrobok neponárajte do vody ani iných kvapalín.

Pri poškodení alebo chybe výrobku nerobte žiadne opravy sami. Odovzdajte ho na opravu do predajne, kde ste ho zakúpili.

Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní prístroja, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadne použitia tohto prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú s prístrojom hrať.

16

Nevyhadzujte výrobok ani batérie po skončení životnosti ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu Vám poskytne

obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt zakúpili.

Na výrobok bolo vydané prehlásenie o zhode.

PL | LASEROWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI

Laserowy miernik odległości jest przeznaczony do obliczania pola powierzchni, objętości i do mierzenia odległości. Ten przyrząd jest przeznaczony wyłącznie do celów prywatnych.

Nie jest przeznaczony do zastosowań profesjonalnych. Jakiekolwiek inne zastosowanie może prowadzić do uszkodzeń albo do obrażeń ciała.

Za szkody spowodowane manipulacjami w urządzeniu laserowym i nieprzestrzeganiem zaleceń bezpieczeństwa nie przyjmuje się żadnej odpowiedzialności.

Informacje techniczne:

Klasa lasera: 2

Maksymalna moc wyjściowa (P max.): <1 mW Długość fali: 620–690 nm

Mierzona odległość: 0,05 m do 40 m Dokładność pomiaru: ±2 mm

Jednostki pomiaru: m, ft (stopy), in (cale), m², ft², m³, ft³ Limit czasowy pomiaru: 0,25 s

Automatyczne wyłączenie: po 3 minutach od ostatniego naciśnięcia przycisku

Wyłączenie promienia laserowego przy pomiarze: po 30 sekundach

Temperatura pracy: 0 °C do +40 °C Temperatura przechowywania: -20 do +65 °C Zasilanie: 2× 1,5 V AAA (nie ma w komplecie) Ciężar: 65 g (bez baterii)

Wymiary: 110 × 40 × 25 mm

Opis przycisków:

7A

1

– przycisk ON (włączenie, pomiar)

 

2

– przycisk UNITS (przełączanie funkcji

 

 

miernika)

 

3

– przycisk C/OFF (zerowanie wartości,

 

 

wyłączenie)

 

4

– poziomica

 

5

– przycisk do dodawania/odejmowania

 

 

wartości, pamięć pomiaru

 

6

– przycisk do zmiany punktu pomiaru

 

7A, 7B – punkt pomiaru

 

1

 

5

2

 

6

3

 

 

4

 

7B

 

 

17

Pojemnik na baterie:

Ostrzeżenie

Lasera nigdy nie kierujemy na osoby albo na zwierzęta.

Nigdy nie patrzymy prosto do lasera, bo grozi to uszkodzeniem oczu.

Wkładanie baterii

Z tylnej ścianki miernika zdejmujemy osłonę pojemnika na baterie.

Wkładamy 2 baterie 1,5 V AAA. Stosujemy wyłącznie alkaliczne baterie, nie korzystamy z baterii przystosowanych do ładowania.

Montujemy z powrotem osłonę pojemnika na baterie.

Włączenie/wyłączenie urządzenia

Urządzenie włącza się dłuższym naciśnięciem przycisku ON. Urządzenie wyłącza się dłuższym naciśnięciem przycisku C/OFF.

Mierzenie odległości/Zmiana punktu pomiaru

Naciskamy długo przycisk ON.

Słychać sygnał dźwiękowy i wyświetlacz włącza się.

Pomiar rozpoczyna się w punkcie 7B, zostanie wyświetlona ikona .

 

Jeżeli chcemy zmienić punkt pomiaru na 7A, naciskamy przycisk

, zostanie wyświetlona ikona .

Przyrząd trzymamy poziomo przed ścianą, do której chcemy zmierzyć odległość.

Przyrząd musi być skierowany na ścianę pod kątem prostym.

 

W tym celu korzystamy z poziomicy, pęcherzyk w poziomicy musi się znajdować pomiędzy czarnymi kreskami.

Laser przyrządu kierujemy na ścianę, zostanie wyświetlona ikona .

Potem znowu naciskamy przycisk ON, przyrząd mierzy odległość i wyświetla wartość na wyświetlaczu (ikona lasera znika).

Zmiana jednostki pomiarowej

Wyjściowym ustawieniem jednostki pomiarowej jest metr = m.

Jeżeli chcemy zmienić jednostkę pomiarową naciskamy kolejno i długo przycisk

.

Możemy ustawić następujące jednostki pomiarowe m, ft, in.

 

Ciągły pomiar odległości

Naciskamy długo przycisk ON.

Słychać sygnał dźwiękowy i wyświetlacz włącza się.

Potem znowu naciskamy długo przycisk ON, przyrząd rozpoczyna pomiar ciągły, zostanie wyświetlona

ikona .

Na wyświetlaczu pojawią się zmierzone wartości maks. i min., które będą się zmieniać na bieżąco podczas poruszania się z przyrządem. W dolnej części będzie wyświetlana aktualnie zmierzona wartość, patrz rysunek.

18

Przez cały czas pomiaru ciągłego przyrząd będzie wytwarzać sygnał akustyczny.

Pomiar ciągły możemy chwilowo przerwać krótkim naciśnięciem przycisku ON.

Jeżeli chcemy kontynuować pomiar ciągły, naciskamy dłużej przycisk ON.

Pomiar ciągły kończymy naciśnięciem przycisku C/OFF.

Dodawanie/odejmowanie odległości

Zmierzone odległości można dodawać albo odejmować.

1.Mierzymy pierwszą odległość.

2.Naciskamy kilkakrotnie przycisk , pojawia się„-“ albo„+“ zgodnie z tym, czy chcemy odejmować albo dodawać.

3.Zmierzona odległość zostaje przeniesiona do górnego wiersza.

4.Mierzymy następną odległość.

Obie zmierzone odległości zostają przeniesione do górnego wiersza, a wynik odejmowania/dodawania będzie wyświetlony w dolnym wierszu.

Potem możemy dalej kontynuować odejmowanie/dodawanie, patrz punkt 1 do 4. Jeżeli chcemy skasować zmierzone wartości, naciskamy kilkakrotnie przycisk C/OFF. Każde naciśnięcie kasuje od dołu jeden wiersz z wartościami.

Przykładowy obraz na wyświetlaczu

Przykładowy obraz na wyświetlaczu

przy dodawaniu

przy odejmowaniu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mierzenie pola powierzchni

Włączamy przyrząd i krótko naciskamy przycisk .

Na wyświetlaczu pojawi się ikona

.

1. Mierzymy pierwszą odległość, będzie wyświetlany wynik i ikona.

(Jeżelichcemypowtórzyćpomiarpierwszejodległości,naciskamyprzyciskC/OFF. Wynik zostanie skasowany, a my postępujemy zgodnie z punktem 1.)

2. Mierzymy drugą odległość, będzie wyświetlany wynik i ikona. W dolnym wierszu będzie wyświetlone obliczone całkowite pole powierzchni w m².

Jeżeli chcemy te całkowite wyniki dodać/odjąć, to po każdym wyświetleniu wyniku obliczenia powier-

zchni całkowitej naciskamy przycisk i powtarzamy pomiar zgodnie z punktami 1, 2. Naciśnięciem przycisku C/OFF kasujemy wszystkie wartości na wyświetlaczu.

19

Mierzenie objętości

Włączamy przyrząd i naciskamy 2× krótko przycisk .

Na wyświetlaczu będzie widoczna ikona .

1. Mierzymy pierwszą odległość, będzie wyświetlany wynik i ikona.

(Jeżelichcemypowtórzyćpomiarpierwszejodległości,naciskamyprzyciskC/OFF. Wynik zostanie skasowany, a my postępujemy ponownie zgodnie z punktem 1.)

2. Mierzymy drugą odległość, będzie wyświetlany wynik i ikona.

(Jeżeli chcemy powtórzyć pomiar drugiej odległości, naciskamy przycisk C/OFF. Wynik zostanie skasowany, a my postępujemy ponownie zgodnie z punktem 2.)

3. Mierzymy trzecią odległość, zostanie wyświetlony wynik, całkowita objętość w m³ i ikona.

Jeżeli chcemy te całkowite wyniki dodać/odjąć, to po każdym wyświetleniu wyniku całkowitego wyniku

objętości naciskamy przycisk i powtarzamy pomiar zgodnie z punktami 1, 2, 3.

Naciśnięciem przycisku C/OFF kasujemy wszystkie wartości na wyświetlaczu.

Poiar pośredni (wzór Pitagorasa)

Obliczenie długości za pomocą wzoru Pitagorasa pomaga przy ustaleniu odległości pomiędzy dwoma punktami o utrudnionym pomiarze (rusztowania, przeszkody, powierzchnie odbijające światło).

Uwaga:

Poprawny wynik można uzyskać tylko w przypadku, gdy między dwiema odległościami zostanie zachowany kąt prosty (90°).

Oba pomiary muszą wychodzić z tego samego punktu.

Większą odległość mierzymy zawsze, jako pierwszą.

1.Włączamy przyrząd i 3× krótko naciskamy przycisk .

2.Na wyświetlaczu pojawi się migająca część ikony .

3.Mierzymy pierwszą odległość, wynik pojawia się na wyświetlaczu

4.Mierzymy drugą odległość, oba wyniki będą umieszczone w górnym wierszu, a w dolnym wierszu zostanie przedstawiona obliczona wartość trzeciej odległości.

20

Loading...
+ 44 hidden pages