EMOS spol. s r.o. declares that products H5011, H5012, H5013, H5014, H5015, H5016 conform to the basic
requirements and other applicable provisions of relevant directives. The device can be freely operated in the EU.
The Declaration of Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.
The device can be operated on the basis of general authorization no. VO-R/10/07.2021-8, as amended.
GB | 2
Page 5
86 mm
14 mm
86 mm
Package Contents
Smart scene switch
User manual
2× double-sided tape
Technical Specications
Power supply: CR2430 3 V
Dimensions: 86 × 86 × 13 mm
Communication protocol: ZigBee 3.0
(2,402~2,480 MHz)
EIRP: 5.05 dBm
Operating range: 25 m (open space)
Operating temperature: -10 °C – 45 °C
Operating air humidity: ≤ 90 % RH
Battery life: 50,000 presses
GB | 3
Page 6
Device Description
The smart scene switch is a smart device that enables you to easily control the scenes in your smart household. Using the scene switch, you can quickly and easily change the settings for your lightning, temperature
and other devices in the room.
H5011H5014H5012H5015H5013H5016
1-button, 2-button 4-button version
The choice of the number of buttons depends on the customer‘s needs. 1 button is capable of recognising
3 types of presses: a short press, a double press and a long press (> 1 second). Each type of press can be
assigned a dierent function.
This allows the 1-button switch to control 3 functions, the 2-button switch 6 functions and the 4-button
switch up to 12 functions.
GB | 4
Page 7
Installation and Assembly
2.4 GHz5 GHz
Attention
The smart scene switch only communicates with a
ZigBee gateway, such as EMOS H5001. The ZigBee
gateway provides connection and communication
between smart ZigBee devices in the household,
allowing them to be controlled and managed
through a centralised interface. This enables automation, monitoring and centralised control over
your smart devices.
Installation
Since the device is powered solely by a battery, it
can be mounted onto a wall or attached anywhere
within the range of the ZigBee network using
the enclosed double-sided tape. The switch can,
therefore, be placed on a table, a wall or mounted
in place of a standard light switch.
The back cover of the device is also designed for
mounting into a standard junction box used for
traditional light switches. Thanks to pre-dened
openings, mounting the switch is quick and easy.
However, the junction boxes that the switch can
be mounted onto may have a dierent diameter.
In that case, you can drill holes into the back cover
of the smart switch to t the given junction box.
Inserting Batteries
The device is powered by a CR2430 battery, which
is not included. The battery must be inserted into
the slot located under the rear cover of the device.
Pairing with the App
Installing the EMOS GoSmart App
• The app is available for Android and iOS on Google Play and App Store.
• Download the app by scanning the QR code.
GB | 5
Page 8
Steps in the EMOS GoSmart Mobile App
1. Open EMOS GoSmart and conrm the privacy policy by tapping Agree.
2. Choose Sign Up.
3. Enter a valid e-mail address and choose a password.
4. Conrm that you agree to the privacy policy.
5. Choose Sign Up.
6. Choose Add Device.
GB | 6
Page 9
7. Choose the GoSmart product category and choose the corresponding switch.
8. Choose which ZigBee gateway you want to connect the switch to.
9. Follow the instructions in the pairing manual and reset the device by holding the button for 10 seconds.
10. The device will be detected automatically.
You can now assign a name to the smart scene switch. Then tap Done. Your smart scene switch is now
ready to use.
GB | 7
Page 10
Icons and Indicators
Battery indicator – thanks to the
energy-saving ZigBee 3.0 protocol,
the battery can last through 50,000
Adds an action for when the button
Explanation of Advanced Settings
Device information – basic information about the device
Tap-To-Run and Automation – scenes and automations assigned to the device
(however, does not display automations that the button performs on its own)
Oine notication - notication when the device is oine for over 8 hours
(e.g. power outage)
Share Device – shares control of the device with another person
Create Group – creates a group of similar devices (most suitable for lights,
e.g. for putting all lights in the kitchen in the same group)
Faq and Feedback – frequently asked questions and feedback
Add to Home screen – adds an icon for the device on the phone‘s home screen
Device Update – updates the device
Remove Device – unpairs the device
switch presses
Chosen button
is pressed
Advanced settings
GB | 8
Page 11
Controls and Functions
Creating a Scene and Assigning it to a Specic Button
Creating a scene is the rst step towards making use of the scene switch. The
process is very simple and lets the user get into the role of a „programmer“
with ease.
You can create the scene directly in the settings for the button, or on the
home screen of the app.
Each smart device has its specic functions that you as a user can set. The
possibilities when creating scenes are nearly endless and their various combinations will help you improve the comfort and safety of your household. We
recommend playing around with the settings a bit in this step so that you can
take full advantage of the potential of your smart household.
A practical example of creating a scene for an LED lamp:
Function: turning the light on after 1 press
Adding the function to the
chosen button via „Add Intelligence“
Creating a sceneAssigning a task (function) to
Assigning the action to a single press (click)
Tap-To-Run automation
GB | 9
Page 12
Choosing the device which
will perform the function
In this step, you will see all
the functions the device can
perform. For lights, these
are settings such as On/O,
brightness, timer, colour...
Other devices may display other, more advanced functions
such as turning on heating,
setting temperature, opening
the blinds and many more.
For this example, we will
choose the On/O function.
For lights, we also recommend using the „Reverse
Switch“ function, which
operates as a standard light
switch. If the light is o, it will
turn it on and vice versa.
Choose the optionOnce you are done with
The function is now saved and
pressing button no. 1 will turn
on the light
settings, press next and then
save the scene
GB | 10
Page 13
Troubleshooting FAQ
The devices are not pairing. What should I do?
• Make sure that the ZigBee gateway is using a 2.4 GHz Wi-Fi network and has a suciently strong signal
• Give the app all permissions in the settings
• Check that you are using an up-to-date version of the mobile operating system and the latest version
of the app
Who is allowed to use the device?
• The device must always have an admin (owner)
• The admin can then share the device with other people in the household and assign them rights
GB | 11
Page 14
GB | 12
Page 15
H5011 | H5012 | H5013
H5014 | H5015 | H5016
CZ | GoSmart scénický vypínač
Obsah
Bezpečnostní pokyny a upozornění ..................................................................................2
Obsah balení ......................................................................................................................3
EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že výrobky H5011, H5012, H5013, H5014, H5015, H5016 jsou ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic. Zařízení lze volně provozovat v EU.
Prohlášení o shodě lze najít na webových stránkách http://www.emos.eu/download.
Zařízení lze provozovat na základě všeobecného oprávnění č. VO-R/10/07.2021-8 v platném znění.
Napájení: CR2430 3 V
Rozměry: 86 × 86 × 13 mm
Komunikační protokol: ZigBee 3.0
(2402~2480 MHz)
EIRP: 5,05 dBm
Pracovní dosah: 25 m (otevřený prostor)
Pracovní teplota: -10 °C – 45 °C
Pracovní vlhkost vzduchu: ≤ 90 % RH
Životnost baterie: 50000 stisknutí
CZ | 3
Page 18
Popis zařízení
Smart Scene Switch je inteligentní ovládací zařízení, které vám umožňuje snadno ovládat různé scénáře ve
vaší inteligentní domácnosti. S použitím tohoto přepínače scén můžete rychle a jednoduše měnit nastavení
osvětlení, teploty a dalších zařízení v místnosti.
H5011H5014H5012H5015H5013H5016
1tlačítková, 2tlačítková, 4tlačítková verze
Výběr počtu tlačítek přepínače závisí na potřebách zákazníka. 1 tlačítko dokáže rozeznat 3 druhy stlačení:
krátký stisk, dvojí stisk a dlouhý stisk (> 1 sekunda). Každému typu stisku lze přiřadit jinou funkci.
Díky této vlastnosti má 1tlačítkový přepínač 3 funkce, 2tlačítkový 6 funkcí a 4tlačítkový až 12 funkcí.
CZ | 4
Page 19
Instalace a montáž
2.4 GHz5 GHz
Upozornění
Chytrý scénický přepínač komunikuje pouze se ZigBee bránou, jako je například EMOS H5001. ZigBee
brána zajišťuje spojení a komunikaci mezi chytrými
ZigBee zařízeními v domácnosti, umožňující jejich
ovládání a správu prostřednictvím centrálního rozhraní. Tím umožňuje automatizaci, monitorování a
centralizovanou kontrolu nad chytrými zařízeními.
Instalace
Tím, že zařízení funguje čistě na baterii, je možné
jej instalovat jak na zeď, tak pomocí přibalené
oboustranné pásky kamkoliv vdosahu ZigBee sítě.
Je možné mít přepínač položený na stole, přilepený
na stěně nebo jím nahradit i klasický vypínač světel.
Zadní kryt zařízení je připraven, aby byl namontován i do klasické instalační krabičky, ve které
se obvykle nacházejí klasické vypínače. Díky
předdenovaným montážním otvorům je instalace
jednoduchá a rychlá. Samotné instalační krabičky,
na které lze přepínač uchytit se však mohou lišit
průměrem. V takovém případě lze zadní kryt chytrého přepínače provrtat dle vašich potřeb.
Vložení baterie
Zařízení je napájeno CR2430 baterií, která není
součástí balení. Baterii je třeba vložit do slotu, který
se nachází pod zadním krytem zařízení.
Párování saplikací
Instalace aplikace EMOS GoSmart
• Aplikace je k dispozici pro Android a iOS prostřednictvím Google play a App Store.
• Ke stažení aplikace prosím naskenujte příslušný QR kód.
CZ | 5
Page 20
Kroky v mobilní aplikaci EMOS GoSmart
1. Otevřete aplikaci EMOS GoSmart a potvrďte zásady ochrany osobních údajů a klikněte na souhlasím.
2. Vyberte možnost registrace.
3. Zadejte název platné emailové adresy a zvolte heslo.
4. Potvrďte souhlas se zásadami ochrany osobních údajů.
5. Zvolte registrovat.
6. Vyberte možnost přidat zařízení.
CZ | 6
Page 21
7. Zvolte kategorii produktů GoSmart a vyberte příslušný vypínač.
8. Vyberte, ke které ZigBee bráně připojíte vypínač.
9. Postupujte dle pokynů vpárovacím návodu a zařízení resetujte podržením tlačítka po dobu 10 sekund.
10. Proběhne automatické vyhledání zařízení.
Nyní máte možnost si chytrý přepínač scén pojmenovat. Potom klikněte na HOTOVO. Nyní je již Váš chytrý
přepínač scén připraven kpoužití.
CZ | 7
Page 22
Ikony a kontrolky
Indikátor baterie – díky šetrnému
protokolu ZigBee 3.0 zvládne baterie
až 50 000 stisků přepínače
Výběr příslušného tlačítka
Vytvoření akce po stisku tlačítka
Dodatečná nastavení
Vysvětlení dodatečných nastavení
Device information – Základní informace o zařízení
Tap-To-Run and Automation – scény a automatizace přiřazené tomuto zaří-
zení (nezobrazují se však automatizace, které provádí tlačítko samo o sobě)
Oine notication - Upozornění, když je zařízení oine více než 8 hodin
(např. výpadek proudu)
Share Device – Sdílení kontroly zařízení jiné osobě
Create Group – vytvoření skupiny podobných zařízení (Lépe využitelné při
světlech, například seskupení všech světel v kuchyni)
Faq and Feedback – Často kladené otázky a zpětná vazba
Add to Home screen – Vytvoření ikony zařízení do hlavního menu telefonu
Device Update – Aktualizace zařízení
Remove Device – Odpárování zařízení
CZ | 8
Page 23
Ovládání a funkce
Vytvoření scény a její přiřazení k určitému tlačítku
Vytvoření scény je základní krok k využití scénického přepínače. Tento krok
je velmi jednoduchý a chytrým způsobem umožní uživateli dostat se do role
„programátora“.
Scénu lze vytvořit přímo v nastavení tlačítka, případně v domovském zobrazení aplikace.
Každé chytré zařízení má své specické funkce, které si jako uživatel umíte
nastavit. Možností při tvorbě scén je neskutečně mnoho a jejich vzájemná
kombinace vám umožní zvýšit komfort a zabezpečení vaší domácnosti.
Doporučujeme se v tomto kroku s nastaveními „pohrát“, abyste uměli využít
maximální potenciál své smart domácnosti.
Praktický příklad pro vytvoření scény pro LED žárovku:
Funkce: zapnutí světla při 1 stisknutí
Přidání funkce k požadovanému tlačítku pomocí „Add
Intelligence
Vytvoření scényPřiřazení úlohy (funkce) do
Přiřazení akce ke jednomu
stisku
Tap-To-Run automatizace
CZ | 9
Page 24
Výběr zařízení, od kterého
chceme, aby provedlo úlohu
V tomto kroku se zobrazí
všechny funkce, které zařízení
umí provést. U světel to jsou
nastavení jako On/O, nastavení jasu, časovače, barvy...
U jiných zařízení se zde mohou
zobrazit jiné, rozsáhlejší funkce jako např. zapnutí ohřívání,
nastavení teploty, otevření
žaluzií a mnoho jiných.
Pro příklad vybereme funkci
On/O, která zapne nebo
vypne světlo. U světel
doporučujeme používat také
funkci „Reverse Switch“, která
funguje jako klasický vypínač.
Pokud je světlo vypnuté, zapne
ho a naopak, pokud je zapnuté,
po stisknutí se vypne.
Vybereme možnost funkcePo dokončení nastavování zvo-
Funkce je nyní uložena a po
stisku tlačítka číslo 1 se světlo
rozsvítí
líme krok dále a scénu uložíme
CZ | 10
Page 25
Řešení problémů FAQ
Zařízení se mi nedaří spárovat. Co s tím?
• Ujistěte se, že ZigBee brána používá 2,4 GHz Wi-Fi síť a máte dostatečně silný signál
• Povolte aplikaci všechna oprávnění vnastaveních
• Zkontrolujte, zda používáte aktuální verzi mobilního operačního systému a nejnovější verzi aplikace
Kdo všechno může zařízeni používat?
• Zařízeni musí mít vždy admina (majitele)
• Admin může zařízení nasdílet zbývajícím členům domácnosti a přiřadit jim práva
CZ | 11
Page 26
CZ | 12
Page 27
H5011 | H5012 | H5013
H5014 | H5015 | H5016
SK | GoSmart scénický vypínač
Obsah
Bezpečnostné pokyny a upozornenia ................................................................................2
Obsah balenia ....................................................................................................................3
Popis zariadení ..................................................................................................................4
Inštalácia a montáž ...........................................................................................................5
Ovládanie a funkcie ...........................................................................................................9
Riešenie problémov FAQ ..................................................................................................11
SK | 1
zdroj: 3069050110_31-H5011_00_01_WEB_KNIHA
Page 28
Bezpečnostné pokyny a upozornenia
Pred použitím zariadenia si prečítajte návod napoužitie.
Dbajte na bezpečnostné pokyny uvedené vtomto návode.
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že výrobky H5011, H5012, H5013, H5014, H5015, H5016 sú v zhode so základnými
požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EU.
Prehlásenie o zhode je možné nájsť na webových stránkach http://www.emos.eu/download.
Zariadenie je možné prevádzkovať na základe všeobecného oprávnenia č. VO-R/10/07.2021-8 v platnom znení.
Napájanie: CR2430 3 V
Rozmery: 86 × 86 × 13 mm
Komunikačný protokol: ZigBee 3.0
(2402~2480 MHz)
EIRP: 5,05 dBm
Pracovný dosah: 25 m (otvorený priestor)
Pracovná teplota: -10 °C – 45 °C
Pracovná vlhkosť vzduchu: ≤ 90 % RH
Životnosť batérie: 50000 stlačení
SK | 3
Page 30
Popis zariadení
Smart Scene Switch je inteligentné ovládacie zariadenie, ktoré vám umožňuje ľahko ovládať rôzne scenáre
vo vašej inteligentnej domácnosti. S použitím tohto scénového prepínača môžete rýchlo a jednoducho meniť
nastavenie osvetlenia, teploty a ďalších zariadení v miestnosti.
H5011H5014H5012H5015H5013H5016
1 tlačidlová, 2 tlačidlová, 4 tlačidlová verzia
Výber počtu tlačidiel prepínača závisí na potrebách zákazníka. 1 tlačidlo dokáže rozoznať 3 druhy stlačenia:
krátke stlačenie, dvoj stlačenie a dlhé stlačenie (> 1 sekunda). Každému typu stlačenia je možné priradiť
inú funkciu.
Vďaka tejto vlastnosti má 1 tlačidlový prepínač 3 funkcie, 2 tlačidlový 6 funkcií a 4 tlačidlový až 12 funkcií.
SK | 4
Page 31
Inštalácia a montáž
2.4 GHz5 GHz
Upozornenie
Smart scénický prepínač komunikuje len so ZigBee
bránou, ako je napríklad EMOS H5001. ZigBee brána zaisťuje spojenie a komunikáciu medzi smart
ZigBee zariadeniami v domácnosti, umožňujúcimi
ich ovládanie a správu prostredníctvom centrálneho rozhrania. Tým umožňuje automatizáciu,
monitorovanie a centralizovanú kontrolu nad smart
zariadeniami.
Inštalácia
Tým, že zariadenie funguje čisto na batérii, je
možné ho inštalovať ako na stenu, tak pomocou
pribalenej obojstrannej pásky kamkoľvek vdosahu
ZigBee siete. Je možné mať prepínač položený
na stole, na stene alebo ním nahradiť aj klasický
vypínač svetiel.
Zadný kryt zariadenia je pripravený, aby bol namontovaný aj do klasickej inštalačnej krabičky, v ktorej
sa obvykle nachádzajú klasické vypínače. Vďaka
preddenovaným montážnym otvorom je inštalácia
jednoduchá a rýchla. Samotné inštalačné krabičky,
na ktoré je možné prepínač uchytiť sa však môžu
líšiť priemerom. V takomto prípade je možné zadný
kryt smart prepínača prevŕtať podľa vašich potrieb.
Vloženie batérie
Zariadenie je napájané CR2430 batériou, ktorá
nie je súčasťou balenia. Batériu je potrebné vložiť
do slotu, ktorý sa nachádza pod zadným krytom
zariadenia.
• Aplikácia je k dispozícii pre Android a iOS prostredníctvom Google play a App Store.
• Ku stiahnutiu aplikácie prosím naskenujte príslušný QR kód.
SK | 5
Page 32
Kroky v mobilnej aplikácii EMOS GoSmart
1. Otvorte aplikáciu EMOS GoSmart a potvrďte zásady ochrany osobných údajov a kliknite na súhlasím.
2. Vyberte možnosť registrácie.
3. Zadajte názov platnej emailovej adresy a zvoľte heslo.
4. Potvrďte súhlas so zásadami ochrany osobných údajov.
5. Zvoľte registrovať.
6. Vyberte možnosť pridať zariadenie.
SK | 6
Page 33
7. Zvoľte kategóriu produktov GoSmart a vyberte príslušný vypínač.
8. Vyberte, ku ktorej ZigBee bráne pripojíte vypínač.
9. Postupujte podľa pokynov vpárovacom návode a zariadenie resetujte podržaním tlačidla po dobu 10 sekúnd.
10. Prebehne automatické vyhľadávanie zariadenia.
Teraz máte možnosť si smart prepínač scén pomenovať. Potom kliknite na HOTOVO. Teraz je už Váš smart
prepínač scén pripravený napoužívanie.
SK | 7
Page 34
Ikony a kontrolky
Indikátor batérie – vďaka šetrnému
protokolu ZigBee 3.0 zvládne batéria
až 50 000 stlačení prepínača
Výber príslušného tlačidla
Vytvorenie akcie po stlačení tlačidla
Dodatočné nastavenie
Vysvetlenie dodatočných nastavení
Device information – Základné informácie o zariadení
Tap-To-Run and Automation – scény a automatizácia priradená tomuto za-
riadeniu (nezobrazujú sa však automatizácie, ktoré vykonáva tlačidlo samo
o sebe)
Oine notication – Upozornenie, keď je zariadenie oine viac než 8 hodín
(napr. výpadok prúdu)
Share Device – Zdieľanie kontroly zariadenia inej osobe
Create Group – vytvorenie skupiny podobných zariadení (Lepšie využiteľné pri
svetlách, napríklad zoskupení všetkých svetiel v kuchyni)
Faq and Feedback – Často kladené otázky a spätná väzba
Add to Home screen – Vytvorenie ikony zariadenia do hlavného menu telefónu
Device Update – Aktualizácia zariadenia
Remove Device – odpárovanie zariadenia
SK | 8
Page 35
Ovládanie a funkcie
Vytvorenie scény a jej priradenie k určitému tlačidlu
Vytvorenie scény je základný krok k využitiu scénického prepínača. Tento krok
je veľmi jednoduchý a šikovným spôsobom umožní užívateľovi dostať sa do
role „programátora“.
Scénu je možné vytvoriť priamo v nastavení tlačidla, prípadne v domovskom
zobrazení aplikácie.
Každé smart zariadenie má svoje špecické funkcie, ktoré si ako užívateľ
dokážete nastaviť. Možnosťou pri tvorbe scén je neskutočne mnoho a ich
vzájomná kombinácia vám umožní zvýšiť komfort a zabezpečenie vašej domácnosti. Doporučujeme sa v tomto kroku s nastaveniami „pohrať“, aby ste
vedeli využiť maximálny potenciál svojej smart domácnosti.
Praktický príklad pre vytvorenie scény pre LED žiarovku:
Funkcia: zapnutie svetla pri 1 stlačení
Priadanie funkcie k požadovanému tlačidlu pomocou „Add
Intelligence“
Vytvorenie scényPriradenie úlohy (funkcie) do
Priradenie akcie k jednému
stlačeniu
Tap-To-Run automatizácie
SK | 9
Page 36
Výber zariadenia, od ktorého
chceme, aby vykonalo úlohu
V tomto kroku sa zobrazia
všetky funkcie, ktoré zariadenie vie vykonať. Pri svetlách
to sú nastavenia ako On/O,
nastavenie jasu, časovača,
farby... Pri iných zariadeniach
sa tu môžu zobraziť iné,
rozsiahlejšie funkcie ako napr.
zapnutie ohrievania, nastavenie teploty, otvorenie žalúzií a
mnoho iných.
Pre príklad vyberieme funkciu
On/O, ktorá zapne alebo
vypne svetlo. Pri svetlách
doporučujeme používať tiež
funkciu „Reverse Switch“,
ktorá funguje ako klasický
vypínač. Ak je svetlo vypnuté,
zapne ho a naopak, ak je zapnuté, po stlačení sa vypne.
Vyberieme možnosť funkciePo dokončení nastavovania
Funkcia je teraz uložená a
po stlačení tlačidla číslo 1 sa
svetlo rozsvieti
zvolíme krok ďalej a scénu
uložíme
SK | 10
Page 37
Riešenie problémov FAQ
Zariadenie sa mi nedarí spárovať. Čo s tým?
• Uistite sa, že ZigBee brána používa 2,4 GHz Wi-Fi sieť a máte dostatočne silný signál
• Povoľte aplikácii všetky oprávnenia vnastaveniach
• Skontrolujte, či používate aktuálnu verziu mobilného operačného systému a najnovšiu verziu aplikácie
Kto všetko môže zariadenie používať?
• Zariadenie musí mať vždy admina (majiteľa)
• Admin môže zariadenie nazdieľať zostávajúcim členom domácnosti a priradiť im práva
SK | 11
Page 38
SK | 12
Page 39
H5011 | H5012 | H5013
H5014 | H5015 | H5016
PL | GoSmart kontroler scen
Spis treści
Zalecenia bezpieczeństwa i ostrzeżenia ..........................................................................2
Opis urządzenia .................................................................................................................4
Instalacja i montaż ............................................................................................................5
Sterowanie i funkcje ..........................................................................................................9
Rozwiązywanie problemów FAQ .....................................................................................11
PL | 1
zdroj: 3069050110_31-H5011_00_01_WEB_KNIHA
Page 40
Zalecenia bezpieczeństwa i ostrzeżenia
Przed użyciem przeczytaj instrukcję użytkowania.
Przestrzegaj zaleceń bezpieczeństwa zamieszczonych w tej instrukcji.
EMOS spol. s.r.o. oświadcza, że wyroby H5011, H5012, H5013, H5014, H5015, H5016 są zgodne zwymaganiami podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami przepisów. Urządzenie można użytkować w
UE bez ograniczeń.
Deklaracja zgodności znajduje się na stronach internetowych http://www.emos.eu/download.
Urządzenie wolno użytkować na podstawie ogólnego zezwolenia nr VO-R/10/07.2021-8 w obowiązującym
brzmieniu.
Zasilanie: CR2430 3 V
Wymiary: 86 × 86 × 13 mm
Protokół komunikacji: ZigBee 3.0
(2402~2480 MHz)
EIRP: 5,05 dBm
Zasięg: 25 m (na otwartej przestrzeni)
Temperatura pracy: -10 °C – 45 °C
Wilgotność powietrza: ≤ 90 % RH
Żywotność baterii: 50000 naciśnięć
PL | 3
Page 42
Opis urządzenia
Smart Scene Switch jest inteligentnym urządzeniem sterującym, które umożliwia Ci łatwe sterowanie różnymi
scenariuszami w Twoim inteligentnym gospodarstwie domowym. Za pomocą tego kontrolera scen możesz
szybko i łatwo zmienić ustawienie oświetlenia, temperatury i innych urządzeń w pomieszczeniu.
H5011H5014H5012H5015H5013H5016
Wersja 1 przyciskowa, 2 przyciskowa i 4 przyciskowa
Wybór liczby przycisków zależy od potrzeb klienta. 1 przycisk potra rozpoznać 3 rodzaje naciśnięć: krótkie
naciśnięcie, podwójne naciśnięcie i długie naciśnięcie (>1 sekundy). Każdemu z tych typów naciśnięć można
przyporządkować inną funkcję.
Dzięki tej własności 1 przyciskowy kontroler ma 3 funkcje, 2 przyciskowy 6 funkcji, a 4 przyciskowy aż 12
funkcji.
PL | 4
Page 43
Instalacja i montaż
2.4 GHz5 GHz
Uwaga
Inteligentny kontroler scen komunikuje się tylko z
bramką ZigBee jaką jest na przykład EMOS H5001.
Bramka ZigBee zapewnia połączenie i komunikację między inteligentnymi urządzeniami ZigBee
w gospodarstwie domowym, umożliwiając ich
sterowanie i administrowanie za pośrednictwem
centralnego interfejsu. To umożliwia automatyzowanie, monitorowanie i scentralizowanie kontroli
nad inteligentnymi urządzeniami.
Instalacja
To, że urządzenie działa tylko na baterię, umożliwia
instalowanie go na ścianie, tylko za pomocą klejącej taśmy dwustronnej zkompletu, w dowolnym
miejscu znajdującym się w zasięgu sieci ZigBee.
Kontroler może leżeć na stole, być na ścianie
albo można nim zastąpić klasyczny wyłącznik
do światła.
Tylna część obudowy urządzenia jest przygotowana tak, aby mogło ono być wmontowane do
klasycznej puszki instalacyjnej, w której zwykle
znajdują się klasyczne wyłączniki. Dzięki przygotowanym otworom montażowym instalacja
jest łatwa i szybka. Same puszki instalacyjne, w
których kontroler można wmontować, mogą się
jednak różnić swoją średnicą. W takim przypadku
tylną część obudowy inteligentnego kontrolera
trzeba nawiercić zgodnie z potrzebami.
Wkładanie baterii
Urządzenie jest zasilane baterią CR2430, której
nie ma w opakowaniu. Baterię trzeba włożyć do
slotu, który znajduje się pod tylną częścią obudowy
urządzenia.
• Aplikacja jest do dyspozycji dla Android i iOS za pośrednictwem Google play i App Store.
• Aby pobrać aplikację prosimy zeskanować właściwy kod QR.
PL | 5
Page 44
Kroki w aplikacji mobilnej EMOS GoSmart
1. Otwieramy aplikację EMOS GoSmart i potwierdzamy zasady ochrony danych osobowych klikając na
Zgadzam się.
2. Wybieramy opcję rejestracji.
3. Wprowadzamy nazwę aktualnego adresu e-mailowego i wybieramy hasło.
4. Potwierdzamy zgodę z zasadami ochrony danych osobowych.
5. Wybieramy Zarejestruj się.
6. Wybieramy opcję dodania urządzenia.
PL | 6
Page 45
7. Wybieramy kategorię produktów GoSmart i wybieramy właściwy kontroler.
8. Wybieramy, do której bramki ZigBee chcemy podłączyć kontroler.
9. Postępujemy zgodnie zpoleceniami w instrukcji parowania i resetujemy urządzenie przytrzymując wciśnięty przycisk przez 10 sekund.
10. Nastąpi automatyczne wyszukanie urządzenia.
PL | 7
Page 46
Teraz masz możliwość nazwania inteligentnego kontrolera scen. Potem kliknij na GOTOWE. Teraz Twój inteligentny kontroler scen jest przygotowany do użytku.
Ikony i lampki sygnalizacyjne
Wskaźnik baterii – dzięki
oszczędnemu protokołowi ZigBee
3.0 bateria obsłuży do 50 000
naciśnięć przycisków
Wybór właściwego przycisku
Wywołanie reakcji po naciśnięciu
Objaśnienia do dodatkowych ustawień
Device information – Podstawowe informacje o urządzeniu
Tap-To-Run and Automation – Sceny i automatyzacje przypisane do tego
urządzenia (nie wyświetla się jednak automatyzacji, które przycisk wykonuje
sam w sobie)
Oine notication – Ostrzeżenie, kiedy urządzenie jest oine ponad 8 godzin
(na przykład wyłączenie prądu)
Share Device – Udostępnienie kontroli nad urządzeniem innej osobie
Create Group – Utworzenie grupy podobnych urządzeń (dobre do wykorzy-
stania przy lampach, na przykład zgrupowanie całego oświetlenia w kuchni)
Faq and Feedback – Często stawiane pytania i udzielane odpowiedzi
Add to Home screen – Utworzenie ikony urządzenia do głównego menu
telefonu
Device Update – Aktualizacja urządzenia
Remove Device – Odparowanie urządzenia
przycisku
Dodatkowe ustawienie
PL | 8
Page 47
Sterowanie i funkcje
Utworzenie sceny i jej przypisanie do konkretnego przycisku
Utworzenie sceny jest podstawowym krokiem do wykorzystania kontrolera
scen. Ten krok jest bardzo prosty i w inteligentny sposób umożliwia użytkownikowi wystąpienie w roli „programisty“.
Scenę można utworzyć bezpośrednio w ustawieniach przycisku, ewentualnie
w domowym wyświetleniu aplikacji.
Każde inteligentne urządzenie ma swoje funkcje specjalne, które użytkownik
potra ustawić. Możliwości przy tworzeniu scen jest nieskończenie wiele, a
ich wzajemna kombinacja umożliwi Ci zwiększenie komfortu i zabezpieczenia
Twojego gospodarstwa domowego. W tym kroku zalecamy „pobawić się“
ustawieniami, aby później maksymalnie wykorzystać ich potencjał w swoim
inteligentnym domu.
Praktyczny przykład utworzenia sceny dla żarówki LED:
Funkcja: włączenia światła przy 1 naciśnięciu
Dodanie funkcji do wybranego
przycisku za pomocą „Add
Intelligence”
Utworzenie scenyPrzypisanie zadania (funkcji)
Przypisanie reakcji do jednego
naciśnięcia
do automatyzacji Tap-To-Run
PL | 9
Page 48
Wybór urządzenia, od którego oczekujemy wykonania
zadania
W tym kroku wyświetlają się
wszystkie funkcje, które urządzenie potra wykonać. Dla
lamp są to takie ustawienia,
jak On/O, jasność, timery, kolory... W innych urządzeniach
mogą być dostępne jeszcze
inne, bardziej rozszerzone
funkcje, jak na przykład włączenie ogrzewania, ustawienie
temperatury, otwarcie żaluzji i
wiele innych.
Dla przykładu wybierzmy
funkcję On/O, która włącza
albo wyłącza światło. U lamp
zalecamy korzystać też z
funkcji „Reverse Switch”,
która działa, jak klasyczny
wyłącznik. Jeżeli światło jest
wyłączone, to je włączy i
przeciwnie, jeżeli jest włączone, to po naciśnięciu lampa
wyłączy się.
Wybieramy opcję funkcjiPo zakończeniu ustawiania
Funkcja jest teraz zapisana
i po naciśnięciu przycisku
numer 1 światło włączy się
przechodzimy krok dalej i zapisujemy scenę
PL | 10
Page 49
Rozwiązywanie problemów FAQ
Urządzenia nie udaje mi się sparować. Co robić?
• Sprawdź, czy bramka ZigBee korzysta z 2,4 GHz sieci Wi-Fi i czy jest wystarczający sygnał
• Udostępnij aplikacji wszystkie uprawnienia w ustawieniach
• Skontroluj, czy korzystasz zaktualnej wersji mobilnego systemu operacyjnego i najnowszej wersji aplikacji
Kto może korzystać ze wszystkich urządzeń?
• Urządzenie zawsze musi mieć admina (posiadacza)
• Admin może udostępnić urządzenie pozostałym członkom gospodarstwa domowego i nadać im uprawnienia
PL | 11
Page 50
PL | 12
Page 51
H5011 | H5012 | H5013
H5014 | H5015 | H5016
HU | GoSmart jelenetkapcsoló
Tartalom
Biztonsági előírások és gyelmeztetések ........................................................................2
A csomagolás tartalma .....................................................................................................3
Műszaki jellemzők .............................................................................................................3
A berendezés leírása .........................................................................................................4
Összeszerelés és telepítés ...............................................................................................5
Vezérlés és funkciók .........................................................................................................9
A berendezés használata előtt tanulmányozza át a használati útmutatót!
Tartsa be a jelen kézikönyvben található biztonsági előírásokat!
Az EMOS spol. s r.o. kijelenti, hogy a H5011, H5012, H5013, H5014, H5015, H5016 termékek megfelelnek az
irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A készülék az EU-ban szabadon
használható.
A megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a http://www.emos.eu/download.
A készülék a módosított VO-R/10/07.2021-8 számú általános felhatalmazás alapján üzemeltethető.
HU | 2
Page 53
86 mm
14 mm
86 mm
A csomagolás tartalma
Okos jelenetkapcsoló
Felhasználói útmutató
2 db kétoldalas ragasztószalag
Műszaki jellemzők
Tápellátás: CR2430 3 V
Méretek: 86 × 86 × 13 mm
Kommunikációs protokoll: ZigBee 3.0
(2402~2480 MHz)
EIRP: 5,05 dBm
Hatótávolság: 25 m (nyílt téren)
Munkahőmérséklet: -10 °C – 45 °C
Üzemi páratartalom: ≤ 90 % relatív páratartalom
Elem élettartama: 50000 kapcsolás
HU | 3
Page 54
A berendezés leírása
A Smart Scene Switch (okos jelenetkapcsoló) olyan intelligens vezérlőeszköz, amellyel egyszerűen vezérelhetjük okosotthonunk különböző forgatókönyveit. Ezzel a jelenetkapcsolóval gyorsan és egyszerűen
módosíthatjuk a világítás, a hőmérséklet és a helyiség egyéb eszközeinek beállításait.
H5011H5014H5012H5015H5013H5016
1-kapcsológombos, 2-kapcsológombos és 4-kapcsológombos változat
A kapcsológombok számának kiválasztását az ügyfél igényei határozzák meg. 1 kapcsológombot háromféle
módon lehet megnyomni: röviden, duplán vagy hosszan (>1 másodperc). Mindhárom nyomásfajtához más-
-más funkció rendelhető.
Ezáltal az 1-gombos kapcsoló 3, a 2-gombos 6, a 4-gombos pedig akár 12 funkciót is képes ellátni.
HU | 4
Page 55
Összeszerelés és telepítés
2.4 GHz5 GHz
Figyelmeztetés
Az okos jelenetkapcsoló csak ZigBee átjáróval
kommunikál, például az EMOS H5001-gyel. A ZigBee
átjáró biztosítja az otthoni okos ZigBee eszközök
közötti kapcsolatot és kommunikációt, lehetővé
téve azok központi interfészen keresztül történő
vezérlését és kezelését. Ezáltal automatizálhatjuk,
felügyelhetjük és központilag vezérelhetjük okoseszközeink működését.
Felszerelés
Mivel a készülék kizárólag akkumulátorról működik, falra szerelhetjük, vagy a mellékelt kétoldalas
ragasztószalaggal a ZigBee hálózat hatókörén
belül bárhol elhelyezhetjük. A kapcsolót elhelyezhetjük az asztalon, a falon, vagy lecserélhetjük
vele a hagyományos villanykapcsolót.
A készülék hátlapja akár szokványos szerelődobozba is beszerelhető, amelyben a hagyományos
kapcsolók találhatók általában. Az előre kialakított
rögzítőfuratok egyszerűvé és gyorssá teszik a
felszerelést. A szerelődobozok átmérője azonban,
amelyekbe a kapcsoló beszerelhető, eltérő méretű
lehet. Ilyen esetben az okoskapcsoló hátlapja igény
szerint átfúrható.
Az elem behelyezése
A készülék CR2430 elemmel működik, amelyet
a csomag nem tartalmaz. Az elemet a készülék
hátlapja mögötti elemtartóba kell behelyezni.
Párosítás az alkalmazással
Az EMOS GoSmart alkalmazás telepítése
• Az alkalmazás letölthető Androidra és iOS-re a Google Playről és az App Store-ról.
• A letöltéshez olvassuk be a megfelelő QR-kódot.
HU | 5
Page 56
Teendők az EMOS GoSmart mobilalkalmazásban
1. Nyissuk meg az EMOS GoSmart alkalmazást, erősítsük meg az adatvédelmi szabályzat elfogadását az
Elfogadom gombra kattintva.
2. Válasszuk a regisztráció lehetőséget.
3. Adjunk meg egy érvényes e-mail címet és egy jelszót.
4. Erősítsük meg az adatvédelmi szabályzat elfogadását.
5. Válasszuk a regisztráció lehetőséget.
6. Válasszuk az eszköz hozzáadása lehetőséget.
HU | 6
Page 57
7. Válasszuk ki a GoSmart termékkategóriát majd a megfelelő kapcsolót.
8. Válasszuk ki, hogy melyik ZigBee átjáróhoz csatlakoztatjuk a kapcsolót.
9. Kövessük a párosítási útmutatót, és állítsuk vissza az eszközt a gomb 10 másodpercig tartó nyomva
tartásával.
10. Az eszköz automatikus keresése elkezdődik.
Most már elnevezhetjük az okos jelenetkapcsolót. Ezután kattintsunk a KÉSZ gombra. Mostantól az okos
jelenetkapcsoló használatra kész.
HU | 7
Page 58
Ikonok és vezérlőelemek
Töltöttségjelző – a takarékos ZigBee
3.0 protokollal az elem akár 50 000
kapcsolólenyomást is kibír
A megfelelő gomb kiválasztása
A gombnyomáshoz tartozó művelet
További beállítások magyarázata
Device information – Alapvető információk az eszközről
Tap-To-Run and Automation – az ehhez az eszközhöz rendelt jelenetek és
automatizálások (de a kapcsoló által önmagától végrehajtott automatizálások
nem jelennek meg)
Oine notication - értesítés oine állapotról, ha az eszköz több mint 8 órán
keresztül oine (pl. áramszünet esetén)
Share Device – Eszköz megosztása egy másik személlyel
Create Group – Csoport létrehozása hasonló eszközökből (kitűnően hasz-
nálható lámpákkal, például a konyha összes lámpáját csoportba foglalva)
Faq and Feedback – GYIK / Gyakran Ismételt Kérdések és Visszajelzés
Add to Home screen – A készülék ikonjának hozzáadása a telefon főmenüjéhez
Device update – Eszköz frissítése
Remove Device – Eszköz párosításának megszüntetése
létrehozása
További beállítások
HU | 8
Page 59
Vezérlés és funkciók
Jelenet létrehozása és hozzárendelése egy adott gombhoz
A jelenet létrehozása a jelenetkapcsoló használatának kezdő lépése. Ez a
lépés nagyon egyszerű, „programozó“ szerepkörbe kerül általa a felhasználó.
Jelenet közvetlenül a kapcsoló beállításaiban, vagy az alkalmazás kezdőnézetében hozható létre.
Minden okoseszköznek megvannak a maga sajátos, felhasználóként állítható
funkciói. A jelenetek készítésekor hihetetlenül sok lehetőség kínálkozik, és ezek
kölcsönös kombinációja lehetővé teszi, hogy növeljük otthonunk kényelmét
és biztonságát. Ebben a lépésben javasolt „eljátszani“ a beállításokkal, hogy
ki tudjuk tapasztalni okosotthonunk lehetőségeit.
Gyakorlati példa egy LED-izzó jelenet létrehozására:
Funkció: 1 gombnyomással felkapcsolja a lámpát
Funkció hozzáadása a kívánt
gombhoz az „Add Intelligence“
(„Intelligencia hozzáadása“)
funkcióval
Jelenet létrehozásaFeladat (funkció) hozzárende-
Művelet hozzárendelése
egyetlen gombnyomáshoz
lése a Tap-To-Run automatizáláshoz
HU | 9
Page 60
Eszköz kiválasztása a feladatot végrehajtására
Ebben a lépésben megjelenik
az összes funkció, amelyet az
eszköz képes ellátni. A lámpáknál ezek olyan beállítások,
mint az On/O, fényerőbeállítás, időzítő, színek... Más
készülékeknél más, összetettebb funkciók jelenhetnek
meg itt, mint például a fűtés
bekapcsolása, a hőmérséklet
beállítása, a redőnyök kinyitása és továbbiak.
Példaként kiválasztjuk az On/
O funkciót, amely fel- vagy
lekapcsolja a világítást. A
lámpáknál javasolt használni a
„Reverse Switch“ funkciót is,
amely úgy működik, mint egy
hagyományos kapcsoló. Ha le
van kapcsolva a lámpa, akkor
felkapcsolja, és fordítva, amikor ég, akkor gombnyomásra
lekapcsolja azt.
Kiválasztjuk a funkció opciótA beállítások elvégzése után
A funkció eltárolásra került,
és a lámpa az 1-es kapcsológomb megnyomása után
felkapcsol
a tovább lépést választjuk és
elmentjük a jelenetet
HU | 10
Page 61
Hibaelhárítási GYIK
Nem tudom párosítani a készülékeimet. Mi a teendő?
• Győződjünk meg arról, hogy a ZigBee átjáró 2,4 GHz-es wi hálózatot használ és megfelelő a jelerősség
• Adjuk meg az alkalmazásnak a beállításokban az összes engedélyt
• Ellenőrizzük, hogy a mobil operációs rendszer aktuális verzióját és az alkalmazás legújabb verzióját
használjuk-e
Ki használhatja a készüléket?
• Az eszköznek mindig rendelkeznie kell egy adminisztrátorral (tulajdonossal)
• Az adminisztrátor megoszthatja az eszközt a háztartás többi tagjával és jogosultságokat rendelhet hozzájuk
HU | 11
Page 62
HU | 12
Page 63
H5011 | H5012 | H5013
H5014 | H5015 | H5016
SI | GoSmart scensko stikalo
Kazalo
Varnostna navodila in opozorila .......................................................................................2
Opis naprave ......................................................................................................................4
Namestitev in montaža .....................................................................................................5
Upravljanje in funkcije .......................................................................................................9
Reševanje težav FAQ .......................................................................................................11
SI | 1
zdroj: 3069050110_31-H5011_00_01_WEB_KNIHA
Page 64
Varnostna navodila in opozorila
Pred uporabo naprave preberite navodila za uporabo.
Upoštevajte varnostne napotke, navedene v teh navodilih.
EMOS spol. s r.o. izjavlja, da so izdelki H5011, H5012, H5013, H5014, H5015, H5016 skladni z bistvenimi
zahtevami in drugimi ustreznimi določbami direktiv. Naprava se lahko prosto uporablja v EU.
Izjavo o skladnosti lahko najdete na spletnem mestu: http://www.emos.eu/download.
Izdelek lahko uporabljate na podlagi splošnega pooblastila št. VO-R/10/03.2021-8 v veljavni različici.
Napajanje: CR2430 3 V
Dimenzije: 86 × 86 × 13 mm
Komunikacijski protokol: ZigBee 3.0
(2402~2480 MHz)
EIRP: 5,05 dBm
Delovno območje: 25 m (na prostem)
Delovna temperatura: -10 °C – 45 °C
Delovna vlažnost: ≤ 90 % RH
Življenjska doba baterije: 50.000 pritiskov
SI | 3
Page 66
Opis naprave
Smart Scene Switch je pametna krmilna naprava, s katero lahko preprosto upravljate različne scenarije v
svojem pametnem domu. S tem scenskim stikalom lahko hitro in preprosto spremenite nastavitve osvetlitve,
temperature in drugih naprav v prostoru.
H5011H5014H5012H5015H5013H5016
Različice z 1 2 in, 4 tipkami
Izbira števila tipk stikala je odvisna od potreb stranke. 1 tipka lahko prepozna 3 vrste pritiskov: kratek pritisk,
dvojni pritisk in dolg pritisk (> 1 sekunda). Vsaki vrsti pritiska lahko dodelite različno funkcijo.
Po zaslugi te funkcije ima stikalo z eno tipko 3 funkcije, stikalo z dvema tipkama 6 funkcij, stikalo s štirimi
tipkami pa do 12 funkcij.
SI | 4
Page 67
Namestitev in montaža
2.4 GHz5 GHz
Opozorilo
Pametno scensko stikalo komunicira samo s prehodom ZigBee, kot je na primer EMOS H5001. Prehod
ZigBee zagotavlja povezljivost in komunikacijo med
pametnimi napravami ZigBee v domu ter omogoča
nadzor in upravljanje prek osrednjega vmesnika. To
omogoča avtomatizacijo, spremljanje in centraliziran nadzor pametnih naprav.
Namestitev
Ker naprava deluje izključno na baterijski pogon,
jo lahko namestite tako na steno kot s priloženim
dvostranskim trakom kjerkoli v dosegu omrežja
ZigBee. Stikalo je mogoče namestiti na mizo, na
steno ali zamenjati klasično stikalo za luč..
Zadnji pokrov naprave je pripravljen za vgradnjo v
običajno inštalacijsko škatlo, ki običajno vsebuje
običajna stikala. Po zaslugi vnaprej določenih
montažnih lukenj je namestitev preprosta in hitra.
Vendar se lahko premer dejanskih inštalacijskih
škatel, na katere je mogoče stikalo pritrditi, razlikuje. V tem primeru lahko zadnji pokrov pametnega
stikala prevrtate v skladu s svojimi potrebami.
Vstavitev baterije
Napravo napaja baterija CR2430, ki ni priložena.
Baterijo je treba vstaviti v režo pod zadnjim pokrovom naprave.
Povezovanje z aplikacijo
Namestitev aplikacije EMOS GoSmart
• Aplikacija je na voljo za Android in iOS v Google play ter App Store.
• Prosimo, da za prenos aplikacije skenirate ustrezno kodo QR.
SI | 5
Page 68
Koraki v mobilni aplikaciji EMOS GOSmart
1. Odprite aplikacijo EMOS GOSmart in potrdite politiko zasebnosti ter kliknite na soglašam.
2. Izberite možnost registracije.
3. Vnesite veljavni e-poštni naslov in izberite geslo.
4. Potrdite soglasje s politiko zasebnosti.
5. Izberite registriraj.
6. Izberite možnost dodaj napravo.
SI | 6
Page 69
7. Izberite kategorijo izdelkov GoSmart in izberite ustrezno stikalo.
8. Izberite, s katerim prehodom ZigBee želite stikalo povezati .
9. Sledite navodilom v priročniku za seznanjanje in ponastavite napravo tako, da držite gumb 10 sekund.
10. Izvedeno bo samodejno iskanje naprave.
Zdaj lahko pametno scensko stikalo poimenujete. Nato kliknite na KONČANO. Zdaj je vaš pametno scensko
stikalo pripravljeno za uporabo.
SI | 7
Page 70
Ikone in kontrolne lučke
Indikator baterije – po zaslugi
varčnega protokola ZigBee 3.0 lahko
baterija zdrži do 50.000 pritiskov na
Ustvarjanje akcije po pritisku na
Pojasnilo dodatnih nastavitev
Device information – Osnovni podatki o napravi
Tap-To-Run and Automation – scene in avtomatizacije, dodeljeni tej napravi
(vendar avtomatizacije, izvedene s samo tipko, niso prikazane).
Oine notication – Obvestilo, ko je naprava brez povezave več kot 8 ur (npr.
izpad električne energije)
Share Device – Deljenje nadzora nad napravo z drugo osebo
Create Group – ustvarjanje skupine podobnih naprav (bolje se uporablja pri
lučeh, na primer združevanje vseh luči v kuhinji)
Faq and Feedback – Pogosto zastavljena vprašanja in povratne informacije
Add to Home screen – Ustvarjanje ikone naprave v glavnem meniju telefona
Device Update – Posodobitev naprave
Remove Device – razdruževanje naprave
stikalo
Izbira ustrezne tipke
tipko
Dodatne nastavitve
SI | 8
Page 71
Upravljanje in funkcije
Ustvarjanje scene in dodelitev le-te tipki
Ustvarjanje scene je osnovni korak pri uporabi preklopnika prizorov. Ta korak
je zelo preprost in na pameten način omogoča uporabniku, da prevzame vlogo
„programerja“.
Sceno lahko ustvarite neposredno v nastavitvah tipke ali v domači strani
aplikacije.
Vsaka pametna naprava ima posebne funkcije, ki jih lahko nastavite vi kot
uporabnik. Možnosti za ustvarjanje scen so izjemno številne, z njihovim kombiniranjem pa lahko povečate udobje in varnost svojega doma. Priporočamo,
da se v tem koraku „poigrate“ z nastavitvami in tako kar najbolje izkoristite
svoj pametni dom.
Praktični primer ustvarjanja scene za žarnico LED:
Funkcija: vklop luči pri 1 pritisku
Dodajanje funkcije želeni tipki
z uporabo „Add Intelligence“
Ustvarjanje sceneDodelitev naloge (funkcije)
Dodelitev akcije enemu
pritisku
avtomatizaciji Tap-To-Run
SI | 9
Page 72
Izbira naprave, s katero želite
opraviti nalogo
V tem koraku so prikazane vse
funkcije, ki jih naprava lahko izvaja. Pri lučeh so to nastavitve,
kot so vklop/izklop, nastavitve
svetlosti, časovnik, barve ...
Druge naprave lahko prikazujejo
druge, obsežnejše funkcije, kot
so vklop ogrevanja, nastavitev
temperature, odpiranje žaluzij
in številne druge.
Izberite na primer funkcijo
Vklop/izklop, ki vklopi ali izklopi luč. Pri lučeh priporočamo
tudi uporabo funkcije „Reverse
Switch“, ki deluje kot običajno
stikalo. Če je luč ugasnjena,
jo bo vklopila in obratno, če
je vklopljena, jo bo ob pritisku
izklopila.
Izberite možnost funkcijeKo je nastavitev končana, iz-
Funkcija je zdaj shranjena in
lučka se prižge, ko pritisnete
tipko številka 1.
berite naslednji korak in sceno
shranite.
SI | 10
Page 73
Reševanje težav FAQ
Naprave ne morem združiti. Kaj storiti?
• Prepričajte se, da prehod ZigBee uporablja omrežje Wi-Fi 2,4 GHz in ima dovolj močan signal.
• Dovolite aplikaciji vsa dovoljenja v nastavitvah
• Prepričajte se, da uporabljate najnovejšo različico mobilnega operacijskega sistema in najnovejšo različico
aplikacije.
Kdo vse lahko napravo uporablja?
• Naprava mora vedno imeti skrbnika (lastnika)
• Skrbnik lahko napravo deli s preostalimi člani gospodinjstva in jim dodeli pravice
SI | 11
Page 74
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI, d.o.o. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na
aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali
vračilo plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
• nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
• predelave brez odobritve proizvajalca
• neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate
tri leta po poteku garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOS SI, d.o.o.,
Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega
zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom.
EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval
brezhibno.
ZNAMKA: GoSmart scensko stikalo
TIP:
DATUM IZROČITVE BLAGA:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini, Slovenija
tel: +386 8 205 17 21
e-mail: reklamacije@emos-si.si
SI | 12
Page 75
H5011 | H5012 | H5013
H5014 | H5015 | H5016
RS|HR|BA|ME | GoSmart prekidač za promjenu scene
Sadržaj
Sigurnosne upute i upozorenja .........................................................................................2
Pročitajte korisnički priručnik prije korištenja uređaja.
Pridržavajte se sigurnosnih uputa navedenih u priručniku.
EMOS spol. s r.o. izjavljuje da su proizvodi H5011, H5012, H5013, H5014, H5015, H5016 u skladu s osnovnim
zahtjevima i drugim primjenjivim odredbama relevantnih direktiva . Upotreba uređaja dopuštena je u zemljama
članicama EU.
Izjava o sukladnosti nalazi se na adresi http://www.emos.eu/download.
Uređaj se može koristiti temeljem općeg odobrenja br. VO-R/10/07.2021-8, s izmjenama i dopunama.
RS|HR|BA|ME | 2
Page 77
86 mm
14 mm
86 mm
Sadržaj pakiranja
Prekidač za promjenu scene
Korisnički priručnik
2× obostrana traka
Tehničke specikacije
Napajanje: CR2430 3 V
Dimenzije: 86×86×13 mm
Komunikacijski protokol: ZigBee 3.0
(2,402~2,480 MHz)
EIRP: 5,05 dBm
Radni raspon: 25 m (otvoreni prostor)
Radna temperatura: -10 °C – 45 °C
Radna vlažnost zraka: ≤ 90 % RV
Trajanje baterije: 50.000 pritisaka
RS|HR|BA|ME | 3
Page 78
Opis uređaja
Pametni prekidač scene je pametni uređaj koji vam omogućuje jednostavno upravljanje scenama u vašem
pametnom kućanstvu. Pomoću prekidača scene možete brzo i jednostavno promijeniti postavke za osvjetljenje,
temperaturu i druge uređaje u prostoriji.
H5011H5014H5012H5015H5013H5016
Verzija s 1 gumbom, 2 gumba i 4 gumba
Odabir broja gumba ovisi o potrebama kupca. 1 gumb može prepoznati 3 vrste pritiska: kratki pritisak, dvostruki
pritisak i dugački pritisak (>1 sekunda). Svakoj vrsti pritiska može se dodijeliti različita funkcija.
To omogućuje prekidaču s 1 gumbom upravljanje 3 funkcije, prekidaču s 2 gumba 6 funkcija i prekidaču s
4 gumba do 12 funkcija.
RS|HR|BA|ME | 4
Page 79
Instalacija i sastavljanje
2.4 GHz5 GHz
Pozor
Pametni prekidač scene komunicira samo sa ZigBee pristupnikom kao što je EMOS H5001. ZigBee
pristupnik osigurava vezu i komunikaciju između
pametnih ZigBee uređaja u kućanstvu, omogućujući
njihovu kontrolu i upravljanje putem centraliziranog
sučelja. To omogućuje automatizaciju, nadzor i centraliziranu kontrolu nad vašim pametnim uređajima.
Postavljanje
S obzirom na to da se uređaj napaja isključivo
baterijom, može se montirati na zid ili pričvrstiti
bilo gdje unutar dometa ZigBee mreže pomoću
priložene obostrane trake. Prekidač se stoga
može postaviti na stol, zid ili montirati umjesto
standardnog prekidača za svjetlo.
Stražnji poklopac uređaja također je dizajniran
za montažu u standardnu razvodnu kutiju koja se
koristi za tradicionalne prekidače za svjetlo. Zahvaljujući unaprijed deniranim otvorima, montaža
prekidača je brza i jednostavna. Međutim, razvodne
kutije na koje se prekidač može montirati mogu
imati drugačiji promjer. U tom slučaju možete izbušiti rupe u stražnjem poklopcu pametnog prekidača
kako biste ga prilagodili određenoj razvodnoj kutiji.
Umetanje baterija
Uređaj se napaja baterijom CR2430 koja nije priložena. Baterija mora biti umetnuta u utor koji se
nalazi ispod stražnjeg poklopca uređaja.
Uparivanje s aplikacijom
Instalacija aplikacije EMOS GoSmart
• Aplikacija je dostupna za Android i iOS na Google play i App Store.
• Preuzmite aplikaciju skeniranjem QR koda.
RS|HR|BA|ME | 5
Page 80
Koraci u mobilnoj aplikaciji EMOS GoSmart
1. Otvorite EMOS GoSmart i potvrdite pravila o zaštiti privatnosti dodirom na Slažem se.
2. Odaberite Registracija.
3. Upišite važeću adresu e-pošte i odaberite lozinku.
4. Potvrdite da se slažete s pravilima o zaštiti privatnosti.
5. Odaberite Registracija.
6. Odaberite Dodaj uređaj.
RS|HR|BA|ME | 6
Page 81
7. Odaberite kategoriju proizvoda GoSmart i odaberite odgovarajući prekidač.
8. Odaberite na koji ZigBee pristupnik želite povezati prekidač.
9. Slijedite upute u priručniku za uparivanje i ponovno postavite uređaj držeći gumb 10 sekundi.
10. Uređaj će biti automatski otkriven.
Sada možete dodijeliti naziv pametnom prekidaču scene. Zatim dodirnite Gotovo. Vaš pametni prekidač scene
sada je spreman za upotrebu.
RS|HR|BA|ME | 7
Page 82
Ikone i indikatori
Indikator baterije – zahvaljujući
ZigBee 3.0 protokolu koji štedi
energiju, baterija traje do 50.000
pritisaka prekidača
Odabrani gumb
Dodaje radnju nakon pritiska gumba
Napredne postavke
Objašnjenje naprednih postavki
Informacije o uređaju – Osnovne informacije o uređaju
Tap-To-Run (Dodirni za pokretanje) i automatizacija – Scene i automatizacije
dodijeljene uređaju (međutim, ne prikazuje automatizacije koje gumb izvodi
samostalno)
Izvanmrežna obavijest – Obavijest kada je uređaj izvan mreže više od 8 sati
(npr. nestanak struje)
Dijeli uređaj – Dijeli kontrolu nad uređajem s drugom osobom
Stvori grupu – Stvara grupu sličnih uređaja (najprikladnije za svjetla, npr. za
stavljanje svih svjetala u kuhinji u istu grupu)
Česta pitanja i povratne informacije – Česta pitanja i povratne informacije
Dodaj na početni zaslon – Dodaje ikonu za uređaj na početni zaslon telefona
Ažuriranje uređaja – Ažurira uređaj
Ukloni uređaj – Poništava uparivanje uređaja
RS|HR|BA|ME | 8
Page 83
Kontrole i funkcije
Stvaranje scene i njezino dodjeljivanje određenom gumbu
Stvaranje scene prvi je korak prema korištenju promjene scene. Proces je vrlo
jednostavan i omogućuje korisniku da se s lakoćom stavi u ulogu „programera”.
Možete stvoriti scenu izravno u postavkama za gumb ili na početnom zaslonu
aplikacije.
Svaki pametni uređaj ima svoje specične funkcije koje vi kao korisnik možete
postaviti. Mogućnosti stvaranja scena gotovo su beskrajne, a njihove različite
kombinacije pomoći će vam da poboljšate udobnost i sigurnost svog kućanstva.
Preporučujemo da se u ovom koraku malo poigrate s postavkama kako biste
mogli u potpunosti iskoristiti potencijal svog pametnog kućanstva.
Praktičan primjer izrade scene za LED svjetiljku:
Funkcija: paljenje svjetla nakon 1 pritiska
Dodavanje funkcije odabranom
gumbu putem opcije „Dodaj
inteligenciju”
Stvaranje sceneDodjela zadatka (funkcija)
Dodjela radnje jednim pritiskom (klik)
Tap-To-Run automatizaciji
RS|HR|BA|ME | 9
Page 84
Odabir uređaja koji će obavljati
funkciju
U ovom koraku vidjet ćete
sve funkcije koje uređaj može
obavljati. Za svjetla, to su postavke kao što su uključivanje/
isključivanje, svjetlina, timer,
boja... Ostali uređaji mogu
prikazivati druge, naprednije
funkcije poput uključivanja
grijanja, postavljanja temperature, otvaranja roleta i još
mnogo toga.
Za ovaj primjer odabrat ćemo
funkciju uključivanje/isključivanje. Za svjetla također
preporučujemo korištenje
funkcije „Dvosmjerni prekidač”, koja radi kao standardni
prekidač za svjetlo. Ako je
svjetlo isključeno, ono će ga
upaliti i obratno.
Odaberite opcijuKad završite s postavkama,
Funkcija je sada spremljena
i pritiskom na gumb br. 1 će
upaliti svjetlo
pritisnite dalje, a zatim spremite scenu
RS|HR|BA|ME | 10
Page 85
Rješavanje poteškoća ČPP
Uređaji se ne uparuju. Što trebam učiniti?
• Provjerite koristi li ZigBee pristupnik 2,4 GHz Wi-Fi mrežu i ima li dovoljno jak signal
• Dajte aplikaciji sva dopuštenja u postavkama
• Provjerite koristite li najnoviju verziju mobilnog operativnog sustava i najnoviju verziju aplikacije
Tko može koristiti uređaj?
• Uređaj uvijek mora imati administratora (vlasnika)
• Administrator zatim može dijeliti uređaj s drugim osobama u kućanstvu i dodijeliti im prava
RS|HR|BA|ME | 11
Page 86
RS|HR|BA|ME | 12
Page 87
H5011 | H5012 | H5013
H5014 | H5015 | H5016
DE | GoSmart Szenenumschalter
Inhalt
Sicherheitsanweisungen und -hinweise ..........................................................................2
Lesen Sie sich vor der Verwendung des Gerätes die Gebrauchsanleitung durch.
Beachten Sie bitte die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsanweisungen.
EMOS spol. s r.o. erklärt, dass die Produkte H5011, H5012, H5013, H5014, H5015, H5016 den grundlegenden
Anforderungen und weiteren einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien entsprechen. Die Geräte dürfen in
der EU frei betrieben werden.
Die Konformitätserklärung nden Sie auf der Website http://www.emos.eu/download.
Das Produkt kann aufgrund der allgemeinen Zulassung Nr. VO-R/10/07.2021-8 in ihrer gültigen Fassung
betrieben werden.
Stromversorgung: CR2430 3 V
Maße: 86 × 86 × 13 mm
Kommunikationsprotokoll: ZigBee 3.0
(2402~2480 MHz)
EIRP: 5,05 dBm
Reichweite: 25 m (oener Bereich)
Arbeitstemperatur: -10 °C – 45 °C
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: ≤ 90 % RH
Lebensdauer der Batterie: 50000 Betätigungen
DE | 3
Page 90
Gerätebeschreibung
Der Smart Scene Switch ist ein intelligenter Steuerschalter, der es Ihnen ermöglicht, verschiedene Szenarien
in Ihrem Smart Home ganz einfach zu steuern. Mit Hilfe dieses Szenen-Schalters können Sie schnell und
einfach die Einstellungen für Beleuchtung, Temperatur und andere Geräte im Raum ändern.
H5011H5014H5012H5015H5013H5016
1-Tasten, 2-Tasten und 4-Tasten-Version
Die Wahl der Anzahl der Tasten des Umschalters hängt von den Anforderungen des Kunden ab. 1 Taste kann
drei verschiedene Arten der Betätigung erkennen: kurzes Drücken, doppeltes Drücken und langes Drücken
(>1 Sekunde). Jeder Art des Tastendrucks kann eine andere Funktion zugewiesen werden.
Dank dieser Eigenschaft hat der 1-Tasten-Schalter 3 Funktionen, der 2-Tasten-Schalter 6 Funktionen und der
4-Tasten-Schalter bis zu 12 Funktionen.
DE | 4
Page 91
Installation und Montage
2.4 GHz5 GHz
Hinweis
Der Smart Scene Switch kommuniziert nur mit
einem ZigBee Gateway, wie zum Beispiel EMOS
H5001. Das ZigBee Gateway ermöglicht die Verbindung und Kommunikation zwischen smarten
ZigBee Geräten im Haus, so dass diese über eine
zentrale Schnittstelle gesteuert und gemanagt werden können. Dies ermöglicht die Automatisierung,
Überwachung und zentralisierte Steuerung von
smarten Geräten.
Installation
Dank des ausschließlichen Batteriebetriebs kann
das Gerät sowohl an der Wand als auch mithilfe
des mitgelieferten doppelseitigen Klebebands
überall in Reichweite eines ZigBee Netzwerks
installiert werden. Es ist möglich, den Switch auf
einem Tisch oder an der Wand zu platzieren oder
sogar einen herkömmlichen Lichtschalter damit
zu ersetzen.
Die Rückseite des Geräts eignet sich sogar für die
Montage in einer herkömmlichen Einbaudose, in der
normalerweise herkömmliche Schalter zu nden
sind. Dank der vordenierten Montagelöcher ist die
Installation einfach und schnell. Die Einbaudosen
selbst, auf denen der Schalter befestigt werden
kann, können jedoch im Durchmesser variieren. In
einem solchen Fall kann die hintere Abdeckung des
Smart Switches nach Bedarf durchbohrt werden.
Einlegen der Batterien
Das Gerät wird über eine CR2430 Batterie mit
Strom versorgt, die nicht im Lieferumfang enthalten ist. Die Batterie muss in den Einschub unter der
hinteren Abdeckung des Geräts eingesetzt werden.
Kopplung mit der App
Installation der App EMOS GoSmart
• Die App steht für Android und iOS zur Verfügung und ist über Google Play und den App Store verfügbar.
• Zum Download der App scannen Sie bitte den entsprechenden QR-Code.
DE | 5
Page 92
Auszuführende Schritte in der mobilen App EMOS GoSmart
1. Önen Sie die App EMOS GoSmart und bestätigen Sie die Datenschutzbestimmungen und klicken Sie auf
„Ich stimme zu“.
2. Wählen Sie die Option Registrierung.
3. Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein und legen Sie ein Passwort fest.
4. Bestätigen Sie Ihr Einverständnis mit den Datenschutzbestimmungen.
5. Klicken Sie auf Registrieren.
6. Wählen Sie die Option Gerät hinzufügen aus.
DE | 6
Page 93
7. Wählen Sie die GoSmart Produktkategorie und wählen Sie den betreenden Schalter aus.
8. Wählen Sie das ZigBee Gateway aus, mit dem der Schalter verbunden werden soll.
9. Folgen Sie den Anweisungen in der Anleitung zur Kopplung und setzen Sie das Gerät zurück, indem Sie
die Taste 10 Sekunden lang gedrückt halten.
10. Der Gerätesuchlauf erfolgt automatisch.
Nun haben Sie die Möglichkeit, Ihren Smart-Scene-Switch mit einem Namen zu versehen. Anschließend
drücken Sie auf FERTIG. Ihr Smart Scene Switch ist nun einsatzbereit.
DE | 7
Page 94
Icons und Kontrollleuchten
Batteriestand-Anzeige – dank des
schonenden ZigBee 3.0-Protokolls
kann die Batterie bis zu 50.000
Schalterbetätigungen bewältigen
Auswahl der entsprechenden Taste
Generierung einer Aktion bei
Betätigung der Taste
Weitere Einstellungen
Erläuterung der weiteren Einstellungen
Device information – Allgemeine Informationen zum Gerät
Tap-To-Run and Automation – Szenen und Automationen, die diesem Gerät
zugewiesen sind (Automationen, die von der Taste selbst ausgeführt werden,
werden allerdings nicht angezeigt)
Oine notication – Warnung, wenn das Gerät für mehr als 8 Stunden oine
ist (z. B. bei Stromausfall)
Share Device – Teilen der Steuerung des Geräts mit einer anderen Person
Create Group – Erstellung einer Gruppe ähnlicher Geräte (besser anwendbar
bei Leuchten, z. B. Gruppierung aller Leuchten in der Küche)
FAQ and Feedback – Häug gestellte Fragen und Feedback
Add to Home screen – Erstellen eines Gerätesymbols im Hauptmenü des
Erstellen einer Szene und deren Zuweisung zu einer Taste
Das Erstellen einer Szene ist die Grundlage für die Verwendung eines Scene
Switch (Szenenumschalters). Dieser Schritt ist ganz einfach und ermöglicht es
dem Benutzer, sich geschickt in die Rolle des „Programmierers“ zu versetzen.
Die Szene kann direkt in den Tasteneinstellungen erstellt werden oder auch
in der Startansicht der App.
Jedes Smart Device hat seine spezischen Funktionen, die Sie als Benutzer
kongurieren können. Die Möglichkeiten bei der Erstellung von Szenen sind
außerordentlich umfangreich, und die Kombination von Szenen ermöglicht es
Ihnen, den Komfort und die Sicherheit Ihres Heims zu erhöhen. Wir empfehlen
Ihnen, in diesem Schritt mit den Einstellungen ein wenig „zu spielen“, so dass
Sie das Potenzial Ihres Smart Home voll ausschöpfen können.
Praktisches Beispiel für die Erstellung einer Szene für eine LED-Leuchte:
Funktion: Einschalten des Lichts bei 1x drücken
Hinzufügen einer Funktion zur
gewünschten Taste über „Add
Intelligence“
Erstellen einer SzeneZuweisen eines Tasks (Funk-
Zuweisen einer Aktion zum
einmaligen Drücken
tion) zur Tap-To-Run Automatisierung
DE | 9
Page 96
Auswahl des Geräts, welches
den Vorgang ausführen soll
In diesem Schritt werden alle
vom Gerät ausführbaren Funktionen angezeigt. Bei Leuchten
sind die Einstellungen wie On/
O, Einstellung der Helligkeit,
Timer, Farben... Bei anderen
Geräten können hier weitere,
umfangreichere Funktionen
angezeigt werden, z. B. das
Einschalten einer Heizung, das
Einstellen der Temperatur,
das Önen der Jalousien und
vieles andere mehr.
Als Beispiel wählen wir die
Funktion On/O, mit der das
Licht ein- oder ausgeschaltet
wird. Für Leuchten empfehlen
wir auch die Verwendung der
Funktion „Reverse Switch“,
die wie ein herkömmlicher
Schalter funktioniert. Wenn
die Beleuchtung ausgeschaltet
ist, wird sie eingeschaltet und
umgekehrt, wenn sie eingeschaltet ist, wird sie beim
Drücken ausgeschaltet.
Wir wählen die Option Funktion
Nach dem Beenden der
Einstellungen wählen wir den
nächsten Schritt und speichern die Szene
DE | 10
Page 97
Die Funktion ist jetzt gespeichert und wenn die Taste
Nummer 1 gedrückt wird,
schaltet sich das Licht ein
DE | 11
Page 98
Problemlösung FAQ
Es gelingt mir nicht, die Geräte zu koppeln. Was ist zu tun?
• Vergewissern Sie sich, dass das ZigBee Gateway ein 2,4 GHz Wi-Fi Netzwerk verwendet und Sie ein
ausreichend starkes Signal haben
• Gewähren Sie der App alle Berechtigungen in den Einstellungen
• Stellen Sie sicher, dass Sie die aktuelle Version des mobilen Betriebssystems und die neueste Version
der App verwenden
Wer darf das Gerät verwenden?
• Das Gerät muss stets einen Admin (Eigentümer) haben
• Der Admin kann das Gerät für die anderen Haushaltsmitglieder freigeben und ihnen Rechte zuweisen
DE | 12
Page 99
H5011 | H5012 | H5013
H5014 | H5015 | H5016
UA | GoSmart перемикач сцен
Зміст
Інструкції з техніки безпеки та попередження ...............................................................2
Вміст упаковки ..................................................................................................................3
Технічні характеристики ...................................................................................................3
Опис пристрою ..................................................................................................................4
Встановлення та монтаж ..................................................................................................5
Керування та функції .......................................................................................................9
Усунення проблем FAQ ...................................................................................................12
UA | 1
zdroj: 3069050110_31-H5011_00_01_WEB_KNIHA
Page 100
Інструкції з техніки безпеки та попередження
Перед використанням пристрою прочитайте інструкцію з експлуатації.
Дотримуйтесь інструкцій з безпеки в цьому посібнику.
ТОВ «EMOS spol. s.r.o.» заявляє, що продукти H5011, H5012, H5013, H5014, H5015, H5016 відповідають
основним вимогам та іншим відповідним положенням директив. Пристроєм можна вільно користуватися в ЄС.
Декларацію про відповідність можна знайти на веб-сайті http://www.emos.eu/download.
Прилад може експлуатуватися на підставі генерального дозволу № ВО-Р/10/07.2021-8 зі змінами.
UA | 2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.