Figura 1. Válvula de controlo 24000SB com Atuador
32 da Baumann e Controlador de Válvula Digital
DVC2000 da FIELDVUE™
W9756-1
Introdução
A válvula de controlo Barstock 24000SB da Baumann (figuras 1 e 2) é recomendada para aplicações de controlo industrial, baixo
caudal e alta pressão.
Âmbito do Manual
Este manual de instruções fornece informações sobre a instalação, a manutenção e as peças para a válvula de controlo 24000SB da
Baumann.
Não instale, opere nem mantenha válvulas de controlo 24000SB da Baumann sem possuir a devida formação e
qualificação na instalação, operação e manutenção de válvulas, atuadores e acessórios. Para evitar lesões ou danos
materiais, é importante ler, compreender e seguir cuidadosamente todo o conteúdo deste manual, incluindo
todos os cuidados e avisos de segurança.Se tiver alguma dúvida sobre estas instruções, entre em contacto com o
escritório de vendas da Emerson
www.Fisher.com
antes de continuar.
Válvula 24000SB
Fevereiro 2021
Figura 2. Válvula de controlo 24000SB da Baumann com flanges e cobertura de extensão
Manual de Instruções
D103361X0PT
W9757
W9758
ADVERTÊNCIA
Use sempre luvas, vestuário e óculos de proteção antes de efetuar qualquer operação de instalação, para evitar ferimentos.
Podem ocorrer ferimentos ou danos materiais causados por uma libertação repentina de pressão ou de rebentamento de
peças de retenção de pressão, se as condições de serviço excederem aquelas para as quais o produto foi projetado. Para
evitar ferimentos ou danos, utilize uma válvula de escape para uma proteção contra sobrepressão, tal como é exigido pelos
códigos governamentais ou aceites da indústria e pelas boas práticas de engenharia.
Verifique com o seu engenheiro do processo ou de segurança se é necessário tomar medidas adicionais para proteger
contra o meio do processo.
Se efetuar a instalação numa aplicação existente, consulte também a secção ADVERTÊNCIA no início da secção Manutenção
deste manual de instruções.
CUIDADO
Este produto destina-se a um intervalo específico de pressões, temperaturas e outras especificações de aplicação.
A aplicação de pressões e temperaturas diferentes na válvula pode resultar em danos nas peças, mau funcionamento da
válvula de controlo ou perda de controlo do processo. Não exponha este produto a condições ou variáveis de serviço que
não sejam aquelas para as quais o produto foi previsto. Se não tiver a certeza sobre estas condições, entre em contato com
o seu escritório de vendas da Emerson
(mostrados na placa de identificação) e todas as outras informações pertinentes.
para obter informações mais completas. Forneça os números de série dos produtos
ADVERTÊNCIA
Se mover ou trabalhar num atuador instalado numa válvula com pressão de carga aplicada, mantenha as mãos e as
ferramentas longe do caminho de deslocamento da haste para evitar ferimentos. Tenha um cuidado especial ao remover o
conector da haste para libertar toda a carga na haste do atuador, seja a partir da pressão do ar no diafragma ou compressão
nas molas do atuador.
Da mesma forma, tome cuidado ao ajustar ou remover qualquer paragem de deslocamento opcional. Consulte as instruções
relevantes de manutenção do atuador.
Se içar a válvula, tenha cuidado para evitar ferimentos nas pessoas no caso de o guindaste ou cordame escorregarem.
Certifique-se de que usa guindastes e correntes ou lingas de tamanho adequado para manusear a válvula.
2
Manual de Instruções
D103361X0PT
Válvula 24000SB
Fevereiro 2021
ADVERTÊNCIA
As fugas dos empanques podem causar ferimentos. O empanque da válvula foi apertado antes da expedição, no entanto,
poderá necessitar de um pequeno reajuste para satisfazer condições específicas de operação.
Manutenção
ADVERTÊNCIA
Evite ferimentos e danos materiais resultantes da libertação repentina de pressão do processo ou rebentamento de peças.
Antes de efetuar quaisquer operações de manutenção:
D Não remova o atuador da válvula enquanto esta ainda estiver pressurizada.
D Use sempre vestuário, luvas e óculos de proteção para realizar qualquer operação de manutenção.
D Desligue quaisquer linhas de operação que forneçam pressão de ar, alimentação elétrica ou um sinal de controlo ao
atuador. Certifique-se de que o atuador não abre nem fecha a válvula repentinamente.
D Use válvulas de "bypass" ou desligue o processo completamente para isolar a válvula da pressão do processo. Liberte a
pressão do processo de ambos os lados da válvula. Drene o fluido do processo de ambos os lados da válvula.
D Dependendo da construção do atuador, será necessário gerir a pré-compressão da mola do atuador pneumático.
É essencial consultar as instruções pertinentes do atuador neste manual para executar a remoção segura do atuador da
válvula.
D Use procedimentos de bloqueio para se certificar de que as medidas acima indicadas ficam efetivas enquanto trabalha
no equipamento.
D A caixa de empanques da válvula pode conter fluidos do processo pressurizados, mesmo quando a válvula tiver sido
retirada da tubagem. Os fluidos do processo poderão ser pulverizados para fora sob pressão quando remover as peças
ou anéis de empanques ou quando desapertar o obturador do tubo da caixa de empanques.
D Verifique com o seu engenheiro do processo ou de segurança se é necessário tomar medidas adicionais para proteger
contra o meio do processo.
Nota
Instale uma junta nova ao voltar a montar, sempre que uma vedação de junta for afetada pela remoção ou movimentação das
peças com juntas. Isto providencia uma boa vedação da junta, uma vez que a junta antiga poderá não vedar corretamente.
ADVERTÊNCIA
Evite lesões pessoais ou danos materiais limpando completamente a linha de toda a sujidade, limalhas de soldadura,
escamação, óleo ou massa e outros materiais estranhos. Se não o fizer, pode resultar em danos nas peças, mau
funcionamento da válvula de controlo ou perda de controlo do processo.
3
Válvula 24000SB
Fevereiro 2021
Manual de Instruções
D103361X0PT
Instalação
1. Antes de instalar a válvula na tubagem, limpe completamente a linha de toda a sujidade, limalhas de soldadura, escamação,
óleo ou massa e outros materiais estranhos.
2. Instale a válvula de modo que o fluido controlado flua através do corpo da válvula na direção indicada pela seta marcada no
corpo da válvula.
3. Um desvio de três válvulas deve ser usado para permitir a remoção da válvula de controlo da linha sem desligar o sistema.
4. No caso de uma instalação isolada de calor, isole apenas o corpo da válvula, não a cobertura.
ADVERTÊNCIA
Para evitar lesões pessoais ou danos materiais, não tente realizar qualquer trabalho numa válvula enquanto o sistema
estiver a funcionar. A válvula deve estar isolada 100% do sistema ativo e a linha isolada vazia de pressão e/ou fluidos
perigosos.
Tubagem de Ar
1. Para um atuador de ar para expandir (ação de ar para fechar), ligue a linha de pressão do ar acionadora à abertura 1/4 NPT na
caixa superior do diafragma. Para um atuador de ar para retrair (ação de ar para abrir), ligue a linha de pressão do ar acionadora
à abertura 1/4 NPT na caixa inferior do diafragma.
2. Utilize tubagem com D.E. de 6,4 mm (1/4 pol.) ou equivalente para todas as linhas de ar. Se a linha de ar ultrapassar 8 m
(25 pés) de comprimento, é preferível a tubagem de 9,5 mm (3/8 pol.). As linhas de ar não devem ter fugas. A pressão do ar não
deve exceder 2,5 barg (35 psig).
Desmontagem
ADVERTÊNCIA
Se houver provas do fluido do processo sob fuga de pressão da articulação, reaperte as porcas da articulação/corpo da
válvula. Volte à Advertência no início da secção Manutenção para garantir que foram tomadas as medidas corretas para
isolar a válvula e aliviar a pressão do processo.
CUIDADO
D Ao montar ou desmontar a válvula, não rode a haste da válvula enquanto o obturador estiver a tocar na sede da válvula.
Isto danificará as superfícies de assento da válvula.
D Ao ajustar a haste da válvula, não prenda a haste diretamente com o alicate ou uma chave inglesa. Isto danificará
a superfície da haste e causará danos no empanque na válvula. Em vez disso, contra-aperte as duas contraporcas
(número 27) na haste (número 5). Isso permitirá que rode a haste rodando as contraporcas (número 27) com uma
chave inglesa.
D Ao posicionar a válvula num torno, não prenda os lados arredondados da válvula. Isto distorcerá a forma da fundição
e arruinará a válvula.
Remoção do atuador
O acesso aos componentes internos do corpo da válvula pode ser realizado com o atuador removido. Para a manutenção do
atuador, consulte o Manual de Instruções de Atuadores Pneumáticos Baumann (D103352X012
).
4
Manual de Instruções
D103361X0PT
Válvula 24000SB
Fevereiro 2021
Atuadores de ar para fechar
1. Desligue o fornecimento de ar para o atuador e remova a tubagem de ar.
2. Afrouxe a porca de acionamento (número 9) e, em seguida, remova o conjunto do obturador e da haste (números 4 e 5)
segurando a haste do atuador ainda enquanto desenrosca o conjunto do obturador e da haste no sentido horário.
3. Remova as contraporcas da haste (número 27), o indicador de deslocamento (número 58) e a porca da unidade da forquilha
(número 9).
4. Remova o atuador da válvula.
Atuadores de ar para abrir
1. Utilizando tubagem flexível, aplique pressão de ar suficiente ao atuador para levantar o obturador da sede.
2. Afrouxe a porca de acionamento (número 9) e, em seguida, remova o conjunto do obturador e da haste (números 4 e 5)
segurando a haste do atuador ainda enquanto desenrosca o conjunto do obturador e da haste no sentido anti-horário.
3. Remova as contraporcas da haste (número 27), o indicador de deslocamento (número 58) e a porca da unidade da forquilha
(número 9).
4. Remova o atuador da válvula.
5. Desligue o fornecimento de ar para o atuador e remova a tubagem de ar.
Desmontagem do corpo da válvula
1. Após remover o atuador, desaparafuse a cobertura (número 8), obturador e haste(números 4 e 5) do corpo da válvula
(número 1). Uma nova junta do corpo (número 49) deve ser instalada sempre que a válvula for desmontada.
2. Afrouxe a carga da mola do empanque removendo o seguidor do empanque (número 10).
Remova o conjunto do obturador e da haste puxando-o para fora pela parte inferior da cobertura (número 8) enquanto roda
a haste (número 5). Isto ajudará a evitar danos nos componentes do empanque.
Nota
Manipule as peças cuidadosamente para evitar danificar as superfícies de assento e de orientação. Limpe as peças com um pano
macio limpo e verifique se há sinais de desgaste ou danos.
3. Utilize uma ferramenta de anéis da sede de acordo com as dimensões na figura 2 e tabela 1 para remover o anel da sede
(número 2) como se segue:
a. Insira a ferramenta no corpo da válvula. Certifique-se de que as linguetas da ferramenta estão engatadas nos recessos
correspondentes no anel da sede.
b. Utilize uma barra de torção de 1/2 polegada ou uma chave de impacto com capacidade de aperto suficiente para remover
o anel da sede. O aperto da instalação do anel da sede é fornecido na tabela 2 para referência. Ligue a barra de torção ou a
chave de impacto e, se necessário, uma barra de extensão de impacto nominal, ao quadrado da ferramenta de anéis da sede.
c. Retire o anel da sede (número 2) do corpo da válvula. Certifique-se de que a ferramenta do anel da sede é segura num
ângulo reto em relação ao anel da sede durante a remoção para impedir que a ferramenta desengate das linguetas do anel
da sede.
d. Inspecione as peças quanto a desgaste ou danos que possam impedir o funcionamento correto da válvula.
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.