Electrolux EWT 1567EVS User Manual

EWT 1567EVS
FR Lave-linge Notice d'utilisation
www.electrolux.com2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................6
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 6
5. TABLEAU DES PROGRAMMES........................................................................8
6. VALEURS DE CONSOMMATION....................................................................11
7. OPTIONS..........................................................................................................12
8. RÉGLAGES......................................................................................................14
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 15
10. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................15
11. CONSEILS......................................................................................................19
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................20
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................24
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................26
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
FRANÇAIS 3

1.2 Sécurité générale

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
www.electrolux.com4
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis,
ou tout type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

• Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
• L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
• Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
• N'installez pas l'appareil directement au-dessus d'une évacuation dans le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et le sol.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
• Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles.

2.2 Branchement électrique

• L'appareil doit être relié à la terre.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
• Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
FRANÇAIS 5
• Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.

2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Veillez à retirer tout objet métallique du linge.
• Ne lavez pas les textiles très tachés par de l'huile, de la graisse ou une autre substance grasse. Cela pourrait endommager les pièces en caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les introduire dans le lave-linge.

2.5 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
• Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la
2
3
1
4
5
6
MyFavourite
Température
Essorage Repassage
Facile
Rinçage
Plus
Pré-
lavage
Départ Différé
Sport
Coton Eco
Blanc/Couleurs
Coton
Synthétiques
Départ/Pause
Synthétiques
Délicats
Jeans
Rinçage
Laine/ Lavage à la main
Couette
Essorage/
Vidange
Marche/Arrêt
Rafraîchir
1
2
3 4 5 6 7 8 9
101112
www.electrolux.com6
mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble de l'appareil

1 2 3 4 5
6

4. BANDEAU DE COMMANDE

Bandeau de commande Couvercle Accès facile Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil Plaque signalétique

4.1 Description du bandeau de commande

1
2 3
4
Marche/Arrêt Touche Sélecteur de programme
Touche Essorage (Essorage)
Touche Température (Température)
Affichage
5 6
Touche Prélavage (Prélavage)
7
Touche Départ différé (Départ Différé)
8
A B C D
EFGI HJ
Touche Rinçage plus (Rinçage Plus)
9
Touche Repassage facile (Repassage Facile)
10
Touche Départ/Pause (Départ/ Pause)

4.2 Affichage

11
Touches Time Manager (Time Manager)
12
Touche Programme préféré (MyFavourite)
FRANÇAIS 7
A. La zone de température :
: Indicateur de température
: Indicateur d'eau froide
B. : Indicateur Time Manager C. La zone de l'horloge :
: La durée du programme
: Le départ différé
: Les codes d'alarme
: Le message d'erreur : Le programme est terminé.
D. : Indicateur de départ différé E. : Indicateur de l'activation
permanente de la fonction Rinçage plus
F. : Indicateur de la sécurité enfants G. : voyant Couvercle verrouillé
• Vous ne pouvez pas ouvrir le
couvercle de l'appareil lorsque ce symbole est allumé.
• Vous ne pouvez ouvrir le couvercle de l'appareil que lorsque ce symbole est éteint.
H. Indicateurs de lavage :
: Phase de lavage
: Phase de rinçages
: Phase d'essorage
: Phase vapeur
www.electrolux.com8
Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les indicateurs des phases de ce programme s'allument. Lorsque le programme démarre, seul l'indicateur de la phase en cours clignote. Lorsqu'une phase est terminée, le voyant correspondant reste allumé. Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière phase s'allume.
I. : Indicateur Eco Info J. La zone de vitesse d'essorage :

5. TABLEAU DES PROGRAMMES

Programme Plage de tem‐ pératures
Programmes de lavage
Blanc/Couleurs 90 °C - Froid
Coton Eco 60 °C - 40 °C
Synthétiques 60 °C - Froid
Délicats 40 °C - Froid
Laine/Lavage à la main 40 °C - Froid
Jeans 60 °C - Froid
1)
Charge maxi‐ male Vitesse d'es‐ sorage maxi‐ male
6 kg 1500 tr/min
6 kg 1500 tr/min
3 kg 1200 tr/min
2,5 kg 1200 tr/min
1 kg 1200 tr/min
3 kg 1200 tr/min
Description du programme (Type de charge et degré de salissure)
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou
légèrement sale.
Coton blanc et couleurs grand teint. Normale‐ ment sale. La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolon‐ gée.
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale.
Textiles délicats comme l'acrylique, la visco‐ se et les tissus mélangés nécessitant un lava‐ ge en douceur. Normalement sale.
Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textiles portant le symbole
« lavable à la main ».
Articles en jean ou en jersey. Également pour les articles de couleurs foncées.
: Indicateur de vitesse d'essorage
: Indicateur Sans essorage
: Indicateur Arrêt cuve pleine
: Indicateur Extra Silence
2)
FRANÇAIS 9
Programme Plage de tem‐ pératures
Charge maxi‐ male Vitesse d'es‐
Description du programme (Type de charge et degré de salissure)
sorage maxi‐ male
Rinçage
6 kg 1500 tr/min
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, ex‐ cepté la laine et les tissus très délicats. Réduisez la vitesse d'essorage en fonction du type de lin‐ ge.
Essorage/Vidan‐
3)
ge
Couette 60 °C - 30 °C
Sport
6 kg 1500 tr/min
2 kg 800 tr/min
2,5 kg 800 tr/min
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam‐ bour. Tous textiles, excepté la laine et les tis‐ sus délicats.
Programme spécial pour une couverture, une
couette, un couvre-lit, etc. en textile synthéti‐ que.
Articles en textiles synthétiques et délicats.
Légèrement sale ou articles à rafraîchir.
30 °C
14 Min.
1 kg 800 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Légèrement sale ou articles à rafraîchir.
30 °C
Programmes vapeur
4)
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces pro‐ grammes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus doux.
N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effec‐ tuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale.
Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ces types d'articles :
• Articles à laver à 40 °C maximum.
• Articles pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette qu'ils sont adaptés au sè‐ che-linge.
• Tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent.
1,5 kg Programme vapeur pour les articles en coton et
Rafraîchir
textiles synthétiques. Ce cycle élimine les odeurs du linge.
5)
1,5 kg Programme de vapeur pour les articles synthé‐
Synthétiques
tiques. Ce cycle contribue à défroisser le linge.
Loading...
+ 19 hidden pages