Udhëzimet për përdorimSQ2
Ръководство за
употреба
Upute za uporabuHR 54
Návod k použitíCS 79
KasutusjuhendET 104
Οδηγίες ΧρήσηςEL 128
Használati útmutatóHU 154
Lietošanas instrukcijaLV 179
Naudojimo instrukcijaLT 204
Упатство за ракувањеMK229
Instrukcja obsługiPL 256
Упутство за употребуSR 282
Návod na používanieSK 309
Navodila za uporaboSL 334
BG 27
MENDOJMË PËR JU
Faleminderit që bletë një produkt Electrolux. Ju keni zgjedhur një produkt i cili sjell me
vete dekada të tëra me përvojë dhe risi nga profesionistë. Ky produkt gjenial dhe elegant
është projektuar duke ju pasur juve në mendje. Pra, sa herë që ta përdorni mund të
ndiheni të sigurt do të merrni rezultate të shkëlqyera.
Mirë se vini në Electrolux.
Vizitoni faqen tonë të internetit për:
Marrjen e këshillave të përdorimit, broshurave, informacionit për ndreqjen e
problemeve, shërbimin dhe riparimin:
www.electrolux.com/support
Regjistrimin e produktit tuaj për shërbim më të mirë:
www.registerelectrolux.com
Blerjen e aksesorëve, pjesëve të konsumueshme dhe pjesëve origjinale të këmbimit
për pajisjen tuaj:
www.electrolux.com/shop
KUJDESI DHE SHËRBIMI PËR KLIENTËT
Përdorni gjithmonë pjesë origjinale këmbimi.
Kur kontaktoni Qendrën tonë të Autorizuar të Shërbimit, sigurohuni që të dispononi të
dhënat e mëposhtme: Modeli, PNC, numri serial.
Informacioni mund të gjendet në pllakën e specifikimeve.
Paralajmërim / Të dhëna për sigurinë dhe kujdesin
Të dhëna të përgjithshme dhe këshilla
Të dhëna për ambientin
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
PËRMBAJTJA
1. INFORMACIONI I SIGURISË..........................................................................................3
2. UDHËZIMET PËR SIGURINË.........................................................................................4
Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me kujdes
udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjës për
lëndimet apo dëmet si rezultat i instalimit apo përdorimit të
papërshtatshëm. Gjithmonë mbajini udhëzimet në një vend të
sigurt dhe ku mund të arrihen lehtë për t'iu referuar në të
ardhmen.
1.1 Siguria e fëmijëve dhe personave me probleme
• Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e
sipër dhe persona me aftësi të kufizuara fizike, ndijimesh
ose mendore ose që nuk kanë eksperiencë dhe njohuri,
nëse këta mbahen nën mbikëqyrje ose udhëzohen për
përdorimin e sigurt të pajisjes dhe i kuptojnë rreziqet e
përdorimit. Fëmijët nga nën 8 vjeç dhe personat me aftësi
të kufizuara shumë të theksuara dhe komplekse duhet të
mbahen larg nga pajisja, përveçse kur mbahen nën
monitorim të vazhdueshëm.
• Mos lejoni që fëmijët të luajnë me pajisjen.
• Mbajeni të gjithë paketimin larg nga fëmijët dhe hidheni atë
siç kërkohet.
• PARALAJMËRIM: Mbajini fëmijët dhe kafshët shtëpiake
larg pajisjes, gjatë kohës që ajo punon ose kur ftohet.
Pjesët e arritshme nxehen gjatë përdorimit.
• Nëse pajisja ka një mekanizëm për sigurinë e fëmijëve, ai
duhet aktivizuar.
• Fëmijët nuk duhet të kryejnë pastrimin dhe mirëmbajtjen e
pajisjes pa mbikëqyrje.
1.2 Siguria e përgjithshme
• Vetëm një person i kualifikuar duhet ta instalojë këtë pajisje
dhe të ndërrojë kabllon.
• PARALAJMËRIM: Pajisja dhe pjesët e saj të arritshme
nxehen gjatë përdorimit. Duhet të keni kujdes që të
shmangni prekjen e elementeve ngrohëse.
• Përdorni gjithmonë doreza furre për të hequr ose për të
futur aksesorët ose enët për furrë.
SHQIP3
• Përpara mirëmbajtjes, shkëputeni pajisjen nga rrjeti elektrik.
• PARALAJMËRIM: Për të shmangur mundësinë e goditjes
elektrike, sigurohuni që pajisja të fiket përpara se të
ndërroni llambën.
• Mos e përdorni pajisjen përpara se ta instaloni në strukturën
inkaso.
• Mos përdorni pastrues me avull për të pastruar pajisjen.
• Mos përdorni pastrues gërryes të fortë ose kruajtëse të
mprehta metalike për të pastruar derën prej xhami, pasi
mund të gërvishtet sipërfaqja, gjë e cila mund të shkaktojë
krisjen e xhamit.
• Për të shmangur rreziqet elektrike, nëse kablloja elektrike
është e dëmtuar, ajo duhet ndërruar nga prodhuesi, qendra
e autorizuar e shërbimit ose persona me kualifikim të
ngjashëm.
• Për të hequr mbajtëset e rafteve, në fillim hiqni pjesën e
përparme të mbajtëses së raftit dhe pastaj pjesën e pasme
nga muret anësore. Montojini mbajtëset e rafteve në rendin
e kundërt.
2. UDHËZIMET PËR SIGURINË
2.1 Instalimi
PARALAJMËRIM!
Vetëm një person i kualifikuar
duhet ta instalojë këtë pajisje.
• Hiqni të gjithë paketimin.
• Mos instaloni ose mos përdorni një pajisje
të dëmtuar.
• Ndiqni udhëzimet e instalimit të dhëna me
pajisjen.
• Gjithmonë bëni kujdes kur e lëvizni
pajisjen sepse është e rëndë. Përdorni
gjithnjë doreza sigurie dhe këpucë të
mbyllura.
• Mos e tërhiqni pajisjen nga doreza.
• Instalojeni pajisjen në një vend të sigurt
dhe të përshtatshëm që plotëson kërkesat
e instalimit.
• Ruani largësitë minimale nga pajisjet dhe
njësitë e tjera.
• Përpara montimit të pajisjes, kontrolloni
nëse dera e furrës hapet pa pengesë.
4SHQIP
• Pajisja ka një sistem elektrik ftohjeje. Ai
duhet të vihet në punë me anë të
furnizimit me energji elektrike.
Lartësia minimale e
kabinetit (Kabineti nën
lartësinë minimale të
bangos)
Gjerësia e kabinetit560 mm
Gjerësia e kabinetit550 (550) mm
Lartësia e pjesës së
përparme të pajisjes
Lartësia e pjesës së pasme
të pajisjes
Gjerësia e pjesës së
përparme të pajisjes
Gjerësia e pjesës së
pasme të pajisjes
Thellësia e pajisjes569 mm
590 (600) mm
594 mm
576 mm
595 mm
559 mm
Thellësia inkaso e pajisjes548 mm
Gjerësia me derën të hapur1022 mm
Madhësia minimale e
hapjes së ventilimit. Hapja
e vendosur në pjesën e
pasme poshtë
Gjatësia e kabllos kryesore
të furnizimit. Kablloja është
vendosur në këndin e
djathtë të pjesës së pasme
Vidat e montimit4x25 mm
560x20 mm
1500 mm
2.2 Lidhja elektrike
PARALAJMËRIM!
Rrezik zjarri dhe goditjeje
elektrike.
• Të gjitha lidhjet elektrike duhen kryer nga
një elektricist i kualifikuar.
• Pajisja duhet tokëzuar.
• Sigurohuni që parametrat në pllakën e
specifikimeve të përkojnë me vlerat
elektrike të rrjetit elektrik.
• Përdorni gjithmonë një prizë të tokëzuar
të instaluar si duhet.
• Mos përdorni përshtatës me shumë spina
dhe kabllo zgjatuese.
• Sigurohuni që të mos dëmtoni prizën dhe
kabllon elektrike. Nëse kablloja elektrike
duhet zëvendësuar, kjo duhet bërë nga
Qendra jonë e autorizuar e shërbimit.
• Mos i lini kabllot elektrike që të prekin
derën e pajisjes ose t'i afrohen asaj apo
hapësirës poshtë pajisjes, veçanërisht kur
është në punë ose dera është e nxehtë.
• Mbrojtja nga goditja e pjesëve me korrent
dhe të izoluara duhet të shtrëngohet në
mënyrë të tillë që të mos hiqet pa vegla.
• Pajisjen futeni në prizë vetëm në fund të
instalimit. Sigurohuni që spina të jetë e
arritshme pas montimit të pajisjes.
• Nëse priza është e lirë, mos e futni
spinën.
• Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti duke e
tërhequr nga kablloja elektrike. Gjithmonë
tërhiqeni kabllon elektrike duke e kapur
nga spina.
• Përdorni mjetet e duhura izoluese: çelësat
mbrojtës, siguresat (siguresat që
vidhosen duhet të hiqen nga foleja),
salvavitat dhe kontaktorët.
• Instalimi elektrik duhet të ketë një pajisje
instaluese e cila ju lejon të shkëpusni
pajisjen nga rryma elektrike në të gjitha
polet. Pajisja instaluese duhet të ketë një
hapje kontakti me gjerësi minimale 3 mm.
• Kjo pajisje ofrohet me spinë dhe kabllo
elektrike.
Për pjesën e kabllos shikoni fuqinë totale te
pllaka e specifikimeve. Mund t'i referoheni
gjithashtu tabelës:
Fuqia totale (W)Prerje e tërthortë e
kabllos (mm²)
maksimumi 13803 x 0.75
maksimumi 23003 x 1
maksimumi 36803 x 1.5
Teli i tokëzimit (jeshil/të verdhë) duhet të jetë
2 cm më i gjatë se telat e fazës dhe të nulit
(blu dhe kafe).
2.3 Përdorimi
PARALAJMËRIM!
Rrezik plagosjeje, djegiesh dhe
goditjeje elektrike ose
shpërthimi.
• Kjo pajisje është vetëm për përdorim
shtëpiak.
• Mos i ndryshoni specifikimet e kësaj
pajisjeje.
• Sigurohuni që vrimat e ajrimit të mos
bllokohen.
• Mos e lini pajisjen të pamonitoruar gjatë
punës.
• Çaktivizojeni pajisjen pas çdo përdorimi.
• Bëni kujdes kur hapni derën e pajisjes
ndërkohë që pajisja është në punë. Mund
të çlirohet ajër i nxehtë.
• Mos e përdorni pajisjen me duar të lagura
ose kur ajo ka kontakt me ujin.
• Mos ushtroni presion mbi derën e hapur.
• Mos e përdorni pajisjen si sipërfaqe pune
ose për të mbajtur sende.
SHQIP5
• Hapeni me kujdes derën e pajisjes.
Përdorimi i përbërësve me alkool mund të
krijojë një përzierje alkooli dhe ajri.
• Mos lejoni që pajisja të bjerë në kontakt
me shkëndija apo flakë të hapura kur
hapni derën.
• Mos vendosni produkte të ndezshme ose
sende të lagura me produkte të ndezshme
brenda, pranë ose mbi pajisje.
PARALAJMËRIM!
Rrezik dëmtimi i pajisjes.
• Për të parandaluar dëmtimin ose
çngjyrosjen e emalit:
– mos vendosni enë furre ose objekte të
tjera drejtpërdrejt në fundin e pajisjes.
– mos fusni letër alumini drejtpërdrejt në
pjesën e poshtme të hapësirës së
pajisjes.
– mos hidhni ujë drejtpërdrejt në
pajisjen e nxehtë.
– mos lini enë të lagura dhe ushqim në
pajisje pasi të keni mbaruar gatimin.
– bëni kujdes kur hiqni ose vendosni
aksesorët.
• Çngjyrimi i emalimit ose i inoksit nuk
ndikon në funksionimin e pajisjes.
• Përdorni një tavë të thellë për kek të
lëngshëm. Lëngjet e frutave shkaktojnë
njolla që mund të jenë të përhershme.
• Kjo pajisje përdoret vetëm për gatim. Ajo
nuk duhet të përdoret për qëllime të tjera,
për shembull për ngrohje dhome.
• Gatuani gjithmonë me derën e furrës të
mbyllur.
• Nëse pajisja është instaluar pas një paneli
mobilieje (p.sh. një derë), sigurohuni që
dera të mos mbyllet asnjëherë kur pajisja
është në punë. Pas një paneli të mbyllur
mobilieje mund të akumulohet nxehtësi
dhe lagështi, të cilat mund të shkaktojnë
si rrjedhim dëme në pajisje, banesë apo
dysheme. Mos e mbyllni panelin e
mobilies derisa pajisja të jetë ftohur
plotësisht pas përdorimit.
2.4 Kujdesi dhe pastrimi
PARALAJMËRIM!
Rrezik plagosjeje, zjarri ose
dëmtimi të pajisjes.
• Përpara se të kryeni mirëmbajtjen e
pajisjes, çaktivizojeni atë dhe hiqeni nga
priza.
• Sigurohuni që pajisja të jetë e ftohtë. Ka
rrezik që panelet prej xhami të thyhen.
• Ndërrojini menjëherë panelet prej xhami
të derës kur janë të dëmtuara. Kontaktoni
qendrën e autorizuar të shërbimit.
• Tregoni kujdes kur e hiqni derën nga
pajisja. Dera është e rëndë!
• Pastrojeni pajisjen rregullisht për të
parandaluar dëmtimin e materialit të
sipërfaqes.
• Pastrojeni pajisjen me një leckë të butë të
lagësht. Përdorni vetëm detergjente
neutrale. Mos përdorni produkte gërryese,
materiale pastruese të ashpra, tretës ose
objekte metalike.
• Nëse përdorni spërkatës për furrën, ndiqni
udhëzimet e sigurisë në paketim.
2.5 Ndriçimi i brendshëm
PARALAJMËRIM!
Rrezik goditjeje elektrike.
• Në lidhje me llambat brenda produktit dhe
llambat e pjesëve të këmbimit të shitura
veçmas: Këto llamba janë prodhuar për
kushte ekstreme fizike në pajisjet
elektroshtëpiake, si p.sh. temperaturë,
dridhje, lagështirë, ose janë prodhuar për
të sinjalizuar informacion rreth statusit të
përdorimit të pajisjes. Ato nuk janë
prodhuar për t’u përdorur në aplikacione
të tjera dhe nuk janë të përshtatshme për
ndriçim në ambiente shtëpiake.
• Përdorni vetëm llamba me të njëjtat
specifike.
2.6 Shërbimi
• Për të riparuar pajisjen kontaktoni me
qendrën të autorizuar të shërbimit.
• Përdorni vetëm pjesë këmbimi origjinale.
2.7 Eliminimi i pajisjes
PARALAJMËRIM!
Rrezik plagosjeje ose mbytjeje.
• Shkëputeni pajisjen nga rrjeti i furnizimit
me energji.
• Priteni kabllon e rrjetit elektrik pranë
pajisjes dhe hidheni atë.
• Hiqni kapësen e derës për të parandaluar
ngecjen e fëmijëve dhe të kafshëve
shtëpiake brenda pajisjes.
6SHQIP
3. INSTALIMI
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
Oven - Column installation
18
594
589
114
21548
595
+-1
min. 550
20
600
min. 560
3
5
60
20
80
520
60
198
523
(*mm)
min. 550
20
595
+-1
18
590
min. 560
594
589
114
21548
3
5
70
60
520
60
20
198
523
(*mm)
PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për sigurinë.
3.1 Montimi inkaso
SHQIP7
3.2 Sigurimi i furrës në kabinet
8
7
12
9
10
11
5
4
1
2
3
33164 52
4. PËRSHKRIM I PRODUKTIT
4.1 Pamje e përgjithshme
Paneli i kontrollit
1
Çelësi i funksioneve të ngrohjes
2
Simboli/llamba e energjisë
3
Ekrani
4
Çelësi i kontrollit (për temperaturën)
5
Simboli/treguesi i temperaturës
6
Elementi ngrohës
7
Llamba
8
Ventilatori
9
Relievi i hapësirës së brendshme -
10
Depozita e pastrimit me ujë
Suporti i raftit, i çmontueshëm
11
Nivelet e furrës
12
4.2 Aksesorët
• Rafti me rrjetë
Për enët e gatimit, tavat e kekëve dhe të
pjekjes.
• Tigan skare/pjekjeje
5. PANELI I KONTROLLIT
5.1 Dorezat e palosshme
Për të përdorur pajisjen shtypni çelësin.
Çelësi del jashtë.
8SHQIP
Për të pjekur ose si tavë për të mbledhur
yndyrën.
• Tigani shumë e thellë
Për të gatuar musaka.
5.2 Butonat / fushat e sensorit
AB
Për vendosjen e orës.
Për të vendosur funksionin e orës.
Për vendosjen e orës.
5.3 Ekrani
A. Funksionet e orës
B. Kohëmatësi
6. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË
PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për sigurinë.
6.1 Përpara përdorimit të parë
Furra mund të nxjerrë erë të keqe dhe tym gjatë ngrohjes paraprake. Sigurohuni që dhoma të
jetë e ajrosur mirë.
Vendosni orënPastroni furrënNxehni paraprakisht furrën bosh
1. Shtypni: .
2., - shtypeni për të
caktuar orën. Shtypni: .
, - shtypeni për të
3.
caktuar minutat. Shtypni: .
Fikni furrën dhe prisni derisa të ftohet. Vendosni në furrë aksesorët dhe mbajtëset e rafteve që mund të hiqen.
Hapi 1Hapi 2
1. Hiqni të gjithë aksesorët dhe
mbajtëset e rafteve që mund të
hiqen nga furra.
2. Pastroni furrën dhe aksesorët
me një copë të butë me ujë të
ngrohtë dhe një detergjent të
butë.
Hapi 3
1. Vendosni temperaturën
maksimale për funksionin: .
Koha: 1 h.
2. Vendosni temperaturën
maksimale për funksionin: .
Koha: 15 min.
3. Vendosni temperaturën
maksimale për funksionin: .
Koha: 15 min.
SHQIP9
7. PËRDORIMI I PËRDITSHËM
PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për sigurinë.
7.1 Mënyra e caktimit: Funksioni i
nxehjes
Hapi 1Kthejeni çelësin e funksioneve të furrës
Hapi 2Rrotullojeni çelësin e kontrollit për të
Hapi 3Kur të përfundojë gatimi, kthejini
për të përzgjedhur një funksion
ngrohjeje.
zgjedhur temperaturën.
çelësat në pozicionin e fikjes për të
fikur furrën.
7.2 Funksionet e nxehjes
Funksioni i
nxehjes
Pozicioni fikur
Të lehta
Ventilator i plotë
Pjekje vent. me
lagështirë
Aplikimi
Furra është e fikur.
Për të ndezur llambën.
Për të pjekur në deri në tre
pozicione të raftit njëkohësisht
dhe për të tharë ushqimin.
Vendosni një temperaturë 20 40 °C më të ulët se për Gatim
tradicional.
Ky funksion është projektuar për
të kursyer energjinë gjatë
gatimit. Kur përdorni këtë
funksion, temperatura në
hapësirën e brendshme mund të
ndryshojë nga temperatura e
vendosur. Fuqia e ngrohjes
mund të jetë e reduktuar. Për
më shumë informacion,
referojuni kapitullit “Përdorimi i
përditshëm”, “Shënime mbi:
Pjekje vent. me lagështirë.
Funksioni i
Aplikimi
nxehjes
Për pjekjen e kekëve me bazë
krokante dhe për ruajtjen e
Nxehtësia e
poshtme
Skarë
Skarë e shpejtë
Skarë turbo
Funksioni i picës
Gatim tradicional /
Pastrimi me ujë
ushqimit.
Për të pjekur në skarë ushqime
të sheshta dhe për të thekur
bukë.
Për të pjekur në skarë ushqime
të sheshta në sasi të mëdha dhe
për të thekur bukë.
Për të pjekur copa mishi të
mëdha ose shpezë me kocka në
një pozicion rafti. Për të bërë
gratina dhe për të karamelizuar.
Për të pjekur pica. Për
karamelizim intensiv dhe një
fund krokant.
Për të pjekur ushqimin në një
pozicion rafti.
Referojuni kapitullit “Kujdesi dhe
pastrimi” për më shumë
informacion rreth: Aqua Clean.
7.3 Shënime mbi: Pjekje vent. me
lagështirë
Ky funksion është përdorur për të qenë në
pajtim me klasin e efikasitetit dhe kërkesat e
ekodizajnit sipas EN EU 65/2014 dhe EU
66/2014. Testet sipas EN 60350-1.
Dera e furrës duhet të mbyllet gjatë gatimit
në mënyrë që funksioni të mos ndërpritet dhe
që furra të funksionoje me efikasitetin më të
lartë të mundshëm të energjisë.
Për udhëzimet e gatimit, shikoni kapitullin
“Udhëzime dhe këshilla”, Pjekje vent. me
lagështirë. Për rekomandime të përgjithshme
rreth kursimit të energjisë, shikoni kapitullin
“Efikasiteti i energjisë”, “Kursimi i energjisë”.
10SHQIP
8. FUNKSIONET E ORËS
8.1 Funksionet e orës
Funksioni i orësAplikimi
Për të vendosur, ndryshuar ose kontrolluar orën ditore.
Ora Ditore
Për të vendosur sa kohë do të jetë në punë furra.
Kohëzgjatja
Për vendosjen e numërimit mbrapsht. Ky funksion nuk ndikon në punën e
Kujtuesi i minutave
8.2 Mënyra e caktimit: Funksionet e orës
Mënyra e ndryshimit: Ora Ditore
- pulson kur lidhni furrën me prizën, nëse ka pasur shkëputje energjie ose kur kohëmatësi nuk është
vendosur.
Hapi 1
Hapi 2
- shtypni në mënyrë të përsëritur për të ndryshuar orën ditore. - fillon të pulsojë.
- shtypeni në mënyrë të përsëritur. - fillon të pulsojë.
, - shtypeni për të caktuar kohën.
Pas rreth 5 sekondash, pulsimi do të ndalet dhe në ekran do të afishohet ora e ditës.
furrës. Ju mund ta vendosni këtë funksion në çdo kohë, edhe kur furra
është e fikur.
Mënyra e caktimit: Kohëzgjatja
Hapi 1Vendosni një funksion furre dhe temperaturën.
Hapi 2
Hapi 3
Hapi 4Shtypni një buton çfarëdo për të ndaluar sinjalin.
Hapi 5Kthejini çelësat në pozicionin e fikjes.
- shtypeni në mënyrë të përsëritur. - fillon të pulsojë.
, - shtypeni për të caktuar kohëzgjatjen.
Në ekran shfaqet: .
- pulson përfundon koha e caktuar. Sinjali bie dhe furra fiket.
Mënyra e caktimit: Kujtuesi i minutave
Hapi 1
Hapi 2
Hapi 3Shtypni një buton çfarëdo për të ndaluar sinjalin.
- shtypeni në mënyrë të përsëritur. - fillon të pulsojë.
, - shtypeni për të caktuar kohën.
Funksioni nis automatikisht pas 5 sekondash.
Kur koha e vendosur përfundon, bie sinjali.
SHQIP11
Mënyra e caktimit: Kujtuesi i minutave
Hapi 4Kthejini çelësat në pozicionin e fikjes.
Si të anulohet: Funksionet e orës
Hapi 1
Hapi 2
- shtypeni në mënyrë të përsëritur derisa simboli i funksionit të orës të fillojë të pulsojë.
Shtypni dhe mbani shtypur: .
Funksioni i orës fiket pas pak sekondash.
9. PËRDORIMI I AKSESORËVE
PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për sigurinë.
9.1 Futja e aksesorëve
Një dhëmbëzim i vogël në pjesën e sipërme
rrit sigurinë. Dhëmbëzimet janë gjithashtu
Rafti me rrjetë:
Shtyni raftin mes shufrave udhëzuese të
mbajtëses së raftit dhe sigurohuni që këmbët të
jenë me drejtim poshtë.
Tigan i thellë:
Shtyjeni tavën midis shufrave drejtuese të
mbajtëses së raftit.
mjete që parandalojnë përmbysjen. Buzët e
ngritura përreth skarës parandalojnë
rrëshqitjen nga rafti.
12SHQIP
Rafti me rrjetë, Tigan i thellë:
Shtyni tavën ndërmjet shufrave udhëzuese të
mbajtëses së raftit dhe raftin me rrjetë në shufrat
udhëzuese më sipër.
10. FUNKSIONET SHTESË
10.1 Ventilatori i ftohjes
Kur furra është në punë, ventilatori ftohës
ndizet aktivizohet për t’i mbajtur sipërfaqet e
furrës të ftohta. Nëse fikni furrën, ventilatori
ftohës mund të vazhdojë të punojë derisa të
ftohet furra.
11. UDHËZIME DHE KËSHILLA
Referojuni kapitujve për sigurinë.
11.1 Rekomandimet e gatimit
Furra ka pesë pozicione raftesh.
Numërojini pozicionet e rafteve të furrës nga
poshtë.
Furra juaj mund të pjekë apo të skuqë
ndryshe nga furra juaj e mëparshme. Tabelat
e mëposhtme ju japin cilësimet standarde për
temperaturën, kohën e gatimit dhe pozicionin
e raftit.
Nëse nuk gjeni përzgjedhjet për një recetë të
veçantë, kërkoni për një të përafërt.
Mos e vendoseni tiganin shumë të thellë në
raftin më të ulët të furrës.
Furra ka një sistem të veçantë që qarkullon
ajrin dhe riciklon vazhdimisht avullin. Me këtë
sistem ju mund të gatuani në një mjedis me
avull dhe ta mbani ushqimi të butë nga
brenda dhe krokant nga jashtë. Ai ul kohën e
gatimit dhe konsumin e energjisë.
10.2 Termostati i sigurisë
Përdorimi i pasaktë i furrës ose pjesët me
defekt mund të shkaktojnë mbinxehje të
rrezikshme. Për ta parandaluar këtë, furra ka
një termostat sigurie që ndërpret furnizimin
me energji. Furra ndizet aktivizohet përsëri
automatikisht kur bie temperatura.
Pjekja e kekëve
Mos e hapni derën e furrës para se të ketë
kaluar 3/4 e kohës së pjekjes.
Nëse përdorni dy tava për pjekje
njëkohësisht, mbajeni një nivel bosh mes
tyre.
Gatimi i mishit dhe peshkut
Përdorni një tavë të thellë për ushqimet me
shumë yndyrë, për të ruajtur furrën nga
njollat që mund të mos ikin më.
Lëreni mishin afro 15 minuta përpara se ta
shponi, në mënyrë që lëngu të mos derdhet
jashtë.
Për të parandaluar tymin e tepërt në furrë
gjatë pjekjes, hidhni pak ujë në tavën e
thellë. Për të parandaluar kondensimin e
tymit, shtoni ujë sa herë që të thahet.
Kohët e gatimit
Kohët e gatimit varen nga lloji, shpeshtësia
dhe vëllimi i ushqimit.
Fillimisht, kontrolloni funksionimin e pajisjes
kur gatuani. Gjeni përzgjedhjet më të mira
(përzgjedhjet e nxehtësisë, kohët e gatimit,
etj.) për enët tuaja të gatimit, recetat dhe
sasitë përkatëse kur përdorni pajisjen.
SHQIP13
11.2 Pjekja dhe skuqja
Gatim tradicionalVentilator i plotë
KEKË
(min)
(°C)(°C)
Recetat me qull të
rrahur
Brumë i shkrifët
për ëmbëlsirë
Kek me gjalpë
qumështi e krem
bulmeti
Strudel1753150260 - 80Tavë pjekjeje
Tartë me reçel1702165230 - 40Formë keku, Ø
Panetone, nxehni
furrën bosh
paraprakisht
Kek me kumbulla,
nxehni furrën bosh
paraprakisht
Kek në kupa1703140 - 150320 - 30Tavë pjekjeje
Kek në kupa, dy
nivele
Kek në kupa, tre
nivele
Biskota1403140 - 150330 - 35Tavë pjekjeje
Biskota, dy nivele --140 - 1502 dhe 435 - 40Tavë pjekjeje
Biskota, tre nivele --140 - 1501, 3 dhe 535 - 45Tavë pjekjeje
Mafishe1203120380 - 100Tavë pjekjeje
Mafishe, dy nivele,
nxehni furrën bosh
paraprakisht
Simite, nxehni
furrën bosh
paraprakisht
Ekler1903170325 - 35Tavë pjekjeje
Ekler, dy nivele--1702 dhe 435 - 45Tavë pjekjeje
Tarta të sheshta1802170245 - 70Formë keku, Ø
Kek i pasur me
fruta
17021603 (2 dhe 4)45 - 60Formë keku
17021603 (2 dhe 4)20 - 30Formë keku
1701165260 - 80Formë keku, Ø
26 cm
26 cm
1602150290 - 120Formë keku, Ø
20 cm
1751160250 - 60Tavë buke
--140 - 1502 dhe 425 - 35Tavë pjekjeje
--140 - 1501, 3 dhe 530 - 45Tavë pjekjeje
--1202 dhe 480 - 100Tavë pjekjeje
1903190312 - 20Tavë pjekjeje
20 cm
16011502110 - 120Formë keku, Ø
24 cm
Nxehni paraprakisht furrën bosh.
14SHQIP
Gatim tradicionalVentilator i plotë
BUKË DHE
PICA
(min)
(°C)(°C)
Bukë e bardhë, 1-2
copë, 0,5 kg secila
Bukë thekre, nuk
nevojitet ngrohja
paraprake
Simite, 6-8 simite19021802 (2 dhe 4) 25 - 40Tavë pjekjeje
Pica230 - 2501230 - 250110 - 20Tavë e
Gurabije2003190310 - 20Tavë pjekjeje
1901190160 - 70-
1901180130 - 45Tavë buke
emaluar
Nxehni paraprakisht furrën bosh.
Përdorni tavën e kekut.
Gatim tradicionalVentilator i plotë
FLAN
(min)
(°C)(°C)
Bazë brumi, nuk nevojitet
ngrohja paraprake
Pite me perime, nuk nevojitet
ngrohja paraprake
Quiche1801180150 - 60
Lazanja180 - 1902180 - 190225 - 40
Kaneloni180 - 1902180 - 190225 - 40
2002180240 - 50
2002175245 - 60
Përdorni nivelin e dytë të furrës.
Përdorni raftin me rrjetë.
Gatim tradicionalVentilator i plotë
MISH
(min)
(°C)(°C)
Mish lope20019050 - 70
Mish derri18018090 - 120
Viç19017590 - 120
Rosto viçi angleze, e pjekur pak21020050 - 60
Rosto viçi angleze, e pjekur mesatarisht21020060 - 70
Rosto viçi angleze, e pjekur mirë21020070 - 75
SHQIP15
Gatim tradicionalVentilator i plotë
MISH
(min)
(°C)(°C)
Shpatull derri, me lëkurë18021702120 - 150
Kërce derri, 2 copë18021602100 - 120
Kofshë qengji19021752110 - 130
Pulë e plotë2202200270 - 85
Gjeldeti i plotë18021602210 - 240
Rosë e plotë17522202120 - 150
Patë e plotë17521601150 - 200
Lepur, i prerë në copa1902175260 - 80
Lepur i egër, i prerë në copa19021752150 - 200
Fazan i plotë1902175290 - 120
Përdorni nivelin e dytë të furrës.
Gatim tradicionalVentilator i plotë
PESHK
(min)
(°C)(°C)
Troftë / Krap deti, 3 - 4 peshq19017540 - 55
Ton / Salmon, 4 - 6 fileta19017535 - 60
11.3 Skarë
Nxehni paraprakisht furrën bosh.
Përdorni nivelin e katërt të furrës.
Piqni në skarë me temperaturë maksimale.
SKARA
Biftek fileto, 4 copë0,812 - 1512 - 14
Biftek viçi, 4 copë0,610 - 126 - 8
Salsiçe, 8-12 - 1510 - 12
Kotëleta derri, 4 copë0,612 - 1612 - 14
Pulë, gjysmë, 2130 - 3525 - 30
Qebapë, 4-10 - 1510 - 12
16SHQIP
(kg)
(min)
Njëra anë
(min)
Ana e 2-të
SKARA
(kg)
Gjoks pule, 4 copë0,412 - 1512 - 14
Qofte, 60,620 - 30-
Fileto peshku, 4 copë0,412 - 1410 - 12
Sandviçë të thekur, 4 - 6-5 - 7-
Bukë e thekur, 4 - 6-2 - 42 - 3
(min)
Njëra anë
(min)
Ana e 2-të
11.4 Skarë turbo
Nxehni paraprakisht furrën bosh.
Përdorni nivelin e parë ose të dytë të furrës.
Për të llogaritur kohën e pjekjes, shumëzoni
kohën e dhënë në tabelë me centimetrat e
trashësisë së filetës.
VIÇ
(°C)(min)
Kofshë viçi, 1,5 - 2 kg160 - 180120 - 150
MISH LOPE
(°C)(min)
Biftek lope ose filetë, i
gatuar pak
Biftek lope ose filetë, i
gatuar mesatarisht
Biftek lope ose filetë, i
gatuar mirë
190 - 2005 - 6
180 - 1906 - 8
170 - 1808 - 10
MISH DERRI
(°C)(min)
Shpatull / Qafë / Role
me proshutë, 1 - 1,5 kg
Kotëleta / Brinjë, 1 - 1,5kg170 - 18060 - 90
Role mishi, 0,75 - 1 kg 160 - 17050 - 60
Nyje derri, gjysmë e
gatuar, 0,75 - 1 kg
160 - 18090 - 120
150 - 17090 - 120
VIÇ
(°C)(min)
Mish viçi i pjekur, 1 kg 160 - 18090 - 120
MISH
QENGJI(°C)(min)
Kofshë qengji / Mish
qengji i pjekur, 1 - 1,5
kg
Kurriz qengji, 1 - 1,5 kg 160 - 18040 - 60
150 - 170100 - 120
SHPEZË
(°C)(min)
Shpezë, porcione, 0,2
- 0,25 kg secila
Pulë, gjysmë, 0,4 - 0,5
kg secila
Pulë, pulastren, 1 - 1,5kg190 - 21050 - 70
Rosë, 1,5 - 2 kg180 - 20080 - 100
Patë, 3,5 - 5 kg160 - 180120 - 180
Gjeldeti, 2,5 - 3,5 kg160 - 180120 - 150
Gjeldeti, 4 - 6 kg140 - 160150 - 240
200 - 22030 - 50
190 - 21035 - 50
SHQIP17
PESHK (I
GATUAR ME
(°C)(min)
AVULL)
Peshk i plotë, 1 - 1,5kg210 - 22040 - 60
11.5 Dehidrimit - Ventilator i plotë
Mbuloni tavat me letër kundër yndyrës ose
me letër pjekjeje.
Vendosni temperaturën në 60 - 70 °C.
ZARZAVATE
(°C)(orë)
Speca60 - 705 - 6
Zarzavate për supë60 - 705 - 6
Kërpudha50 - 606 - 8
Erëza40 - 502 - 3
Për rezultat më të mirë, fikeni furrën pasi ka
kaluar gjysma e kohës së tharjes, hapni
derën dhe lëreni të ftohet gjatë gjithë natës
që të thahet plotësisht.
Për 1 tavë përdorni pozicionin e tretë të
furrës.
Për 2 tava përdorni nivelin e katërt të furrës.
FRUTA
(orë)
Kumbulla8 - 10
Kajsi8 - 10
Feta molle6 - 8
Dardha6 - 9
ZARZAVATE
(°C)(orë)
Fasule60 - 706 - 8
11.6 Pjekje vent. me lagështirë - aksesorët e rekomanduar
Përdorni tava dhe enë të errëta dhe joreflektuese. Ato e thithin më mirë nxehtësinë se enët me
ngjyrë të çelur dhe reflektuese.
Tavë pice
E errët, joreflektuese
28 cm diametër
Tavë gatimi
E errët, joreflektuese
26 cm diametër
11.7 Pjekje vent. me lagështirë
Për rezultate optimale ndiqni sugjerimet e
listuara në tabelën më poshtë.
18SHQIP
Tasa qeramike
Qeramikë
8 cm diametër, 5
cm lartësi
Tavë për bazë
pandispanje
E errët, joreflektuese
28 cm diametër
(°C)(min)
Role të ëmbla, 12
copë
Roleta, 9 copëtavë për pjekje ose tavë e
Picë e ngrirë, 0,35 kg rafti rrjetë180245 - 55
Role biskotashtavë për pjekje ose tavë e
Ëmbëlsirë “Brownie”tavë për pjekje ose tavë e
Sufle, 6 copëtasa qeramike në raftin e telit190345 - 55
Bazë pandispanjëtavë baze pandispanje në raft
Sandviç “Viktoria”tavë pjekjeje mbi raft me rrjetë 170235 - 50
Peshk i zier, 0,3 kgtavë për pjekje ose tavë e
Peshk i plotë, 0,2 kgtavë për pjekje ose tavë e
Fileto peshku, 0,3 kg tavë pice mbi raft teli170330 - 40
Mish i zier, 0,25 kgtavë për pjekje ose tavë e
Shashlik, 0,5 kgtavë për pjekje ose tavë e
Kukit, 16 copëtavë për pjekje ose tavë e
Amareta, 20 copëtavë për pjekje ose tavë e
Kek në kupa, 12 copë tavë për pjekje ose tavë e
Ëmbëlsira pikante, 16
copë
Biskota me kore të
shkrifët, 20 copë
Byrek i hapur, 8 copë tavë për pjekje ose tavë e
Zarzavate, të ziera,
0,4 kg
Omëletë vegjetariane tavë pice mbi raft teli180335 - 45
Zarzavate
mesdhetare, 0,7 kg
tavë për pjekje ose tavë e
thellë
thellë
thellë
thellë
teli
thellë
thellë
thellë
thellë
thellë
thellë
thellë
tavë për pjekje ose tavë e
thellë
tavë për pjekje ose tavë e
thellë
thellë
tavë për pjekje ose tavë e
thellë
tavë për pjekje ose tavë e
thellë
175340 - 50
180235 - 45
170230 - 40
170245 - 50
180235 - 45
180235 - 45
180325 - 35
180335 - 45
180340 - 50
150230 - 45
180245 - 55
170230 - 40
170235 - 45
150240 - 50
170230 - 40
180235 - 45
180435 - 45
SHQIP19
11.8 Informacion për institutet e
testimit
Testet sipas IEC 60350-1.
Kekë të
vegjël, 20
copë për
tepsi
Kekë të
vegjël, 20
copë për
tepsi
Kekë të
vegjël, 20
copë për
tepsi
Ëmbëlsirë
me mollë, 2
tava Ø20
cm
Ëmbëlsirë
me mollë, 2
tava Ø20
cm
Pandispanjë
, formë keku
Ø26 cm
Pandispanjë
, formë keku
Ø26 cm
Pandispanjë
, formë keku
Ø26 cm
BiskotaVentilator i plotë Tavë
BiskotaVentilator i plotë Tavë
BiskotaGatim
Bukë e
thekur, 4 - 6
copë
Gatim
tradicional
Ventilator i plotë Tavë
Ventilator i plotë Tavë
Gatim
tradicional
Ventilator i plotë Rafti me
Gatim
tradicional
Ventilator i plotë Rafti me
Ventilator i plotë Rafti me
tradicional
SkarëRafti me
Tavë
pjekjeje
pjekjeje
pjekjeje
Rafti me
rrjetë
rrjetë
Rafti me
rrjetë
rrjetë
rrjetë
pjekjeje
pjekjeje
Tavë
pjekjeje
rrjetë
(°C)(min)
317020 - 30-
3150 -
160
2 dhe 4 150 -
160
218070 - 90-
216070 - 90-
217040 - 50Ngroheni furrën
216040 - 50Ngroheni furrën
2 dhe 4 16040 - 60Ngroheni furrën
3140 -
150
2 dhe 4 140 -
150
3140 -
150
4maks.2 - 3 minuta njëra
20 - 35-
20 - 35-
20 - 40-
25 - 45-
25 - 45-
anë; 2 - 3 minuta
ana tjetër
paraprakisht për 10
minuta.
paraprakisht për 10
minuta.
paraprakisht për 10
minuta.
Ngroheni furrën
paraprakisht për 3
minuta.
20SHQIP
Qofte lope,
6 copë, 0,6
kg
SkarëRafti rrjetë
dhe tava e
kullimit
4maks.20 - 30Vendosni raftin me
12. KUJDESI DHE PASTRIMI
PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për sigurinë.
12.1 Shënime mbi pastrimin
Pastroni pjesën e përparme të furrës me një copë të butë me ujë të ngrohtë dhe një
detergjent të butë. Pastroni dhe kontrolloni guarnicionin e derës rrotull kornizës së hapësirës
së brendshme.
Përdorni një solucion pastrues për të pastruar sipërfaqet metalike.
Agjentët e
pastrimit
Përdorimi i
përditshëm
Pastroni njollat me një detergjent të butë.
Pastrojeni hapësirën e brendshme pas çdo përdorimi. Grumbullimi i yndyrës ose mbetjeve të
tjera mund të shkaktojë zjarr.
Në furrë ose në panelet e dyerve prej xhami mund të kondensohet lagështi. Për të ulur
kondensimin, lëreni furrën të punojë për 10 minuta para gatimit. Mos e ruani ushqimin në
furrë për më shumë se 20 minuta. Thajeni brendësinë me një leckë të butë pas çdo
përdorimi.
(°C)(min)
rrjetë në nivelin e
katërt dhe tavën e
kullimit në nivelin e
tretë të furrës.
Rrotullojeni ushqimin
pasi të ketë kaluar
gjysma e kohës së
gatimit.
Ngroheni furrën
paraprakisht për 3
minuta.
Pastrojini të gjithë aksesorët pas çdo përdorimi dhe lërini të thahen. Përdorni një leckë të
butë me ujë të ngrohtë dhe detergjent të butë. Mos i pastroni aksesorët në lavastovilje.
Mos i pastroni aksesorët që nuk ngjisin duke përdorur pastrues agresivë ose objekte me
majë të mprehtë.
Aksesorët
12.2 Mënyra e heqjes: Mbajtëset e
rafteve
Hiqni mbajtëset e rafteve për të pastruar
furrën.
SHQIP21
Hapi 1Fikni furrën dhe prisni derisa të ftohet.
2
1
Hapi 2Tërhiqni pjesën ballore të mbajtëses
nga pareti anësor.
Hapi 3Tërhiqni pjesën e pasme të mbajtëses
Hapi 4Montojini mbajtëset e rafteve në
së rafteve jashtë paretit anësor dhe
hiqeni.
rendin e kundërt.
12.3 Mënyra e përdorimit: Pastrimi
me ujë
Kjo procedurë pastrimi përdor lagështirë për
heqjen e yndyrës së mbetur dhe pjesëve
ushqimore nga furra.
Hapi 1Derdhni ujë në relievin e hapësirës së
brendshme: 300 ml.
Hapi 2
Hapi 3Vendosni temperaturën në 90 °C.
Hapi 4Lëreni furrën të punojë për 30 minuta.
Hapi 5Fikni furrën.
Hapi 6Prisni derisa furra të jetë ftohur. Thajeni
Vendosni funksionin: .
brendësinë me një leckë të butë.
12.4 Mënyra e heqjes dhe e instalimit: Dera
Dera e furrës është e përbërë nga dy panele xhami. Mund të hiqni derën e furrës dhe panelin e
brendshëm prej xhami për ta pastruar. Lexoni të gjithë udhëzimin "Heqja dhe instalimi i derës"
përpara se të hiqni panelet prej xhami.
KUJDES!
Mos e përdorni furrën pa panelet prej xhami.
Hapi 1Hapeni derën plotësisht dhe mbani të dyja
Hapi 2Ngrini dhe rrotulloni levat plotësisht mbi të
menteshat.
dyja mentesha.
22SHQIP
Hapi 3Mbylleni derën e furrës deri në gjysmë në
1
2
B
A
Hapi 4Vendoseni derën mbi një leckë të butë në
pozicionin e parë të hapjes. Më pas ngrini
dhe tërhiqeni përpara dhe hiqeni derën nga
vendi.
një sipërfaqe të qëndrueshme.
Hapi 5Kapeni kornizën (B) në buzën e sipërme të
Hapi 6Tërhiqeni kornizën e derës përpara për ta
Hapi 7Mbajeni panelin prej xhami të derës nga
Hapi 8Pastrojini panelet prej xhami me ujë dhe
Hapi 9Pas pastrimit, instaloni panelin prej xhami
Zona e afishimit duhet të vendoset përballë anës së
brendshme të derës. Sigurohuni që pas instalimit
sipërfaqja e kornizës së panelit prej xhami në zonat e
afishimit të mos jetë e ashpër kur e prekni.
Kur instalohet saktë korniza e derës kërcet.
Sigurohuni që të instaloni panelet e brendshme të
xhamit siç duhet në vendet e tyre.
derës nga të dyja anët dhe shtyjeni nga
brenda për të çliruar mbërtheckën.
hequr.
pjesa e sipërme dhe nxirreni jashtë me
kujdes. Sigurohuni që xhami të rrëshqasë
jashtë mbështetëseve krejtësisht.
sapun. Thajini me kujdes panelet prej xhami.
Mos i pastroni panelet e xhamit në
lavastovilje.
dhe derën e furrës.
12.5 Mënyra e ndërrimit: Llamba
PARALAJMËRIM!
Rrezik goditjeje elektrike.
Llamba mund të jetë e nxehtë.
Llambën halogjene kapeni gjithmonë me një
pecetë për të evituar djegien e mbetjeve të
yndyrshme mbi llambë.
SHQIP23
Përpara se të zëvendësoni llambën e furrës:
Hapi 1Hapi 2Hapi 3
Fikni furrën. Prisni derisa furra të
jetë ftohur.
Shkëputeni furrën nga priza e
korrentit.
Vendosni një pëlhurë në fund të
Llamba e pasme
Hapi 1Rrotullojeni kapakun e llambës për ta hequr.
Hapi 2Pastroni mbulesën prej xhami.
Hapi 3Ndërroni llambën me një llambë të përshtatshme që i reziston nxehtësisë 300 °C.
Hapi 4Montoni kapakun prej xhami.
13. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
zgavrës.
PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për sigurinë.
ProblemiKontrolloni nëse...
Llamba nuk punon.Llamba është djegur.
13.1 Si të veprojmë nëse...
Në çdo rast që nuk përfshihet në këtë tabelë,
ju lutemi kontaktoni me një qendër të
autorizuar shërbimi.
ProblemiKontrolloni nëse...
Furra nuk nxehet.Është djegur siguresa.
Guarnicioni i derës është
i dëmtuar.
Në ekran shfaqet “12.00”. Ka pasur ndërprerje të
Mos e përdorni furrën.
Kontaktoni me një qendër
të autorizuar shërbimi.
energjisë. Caktoni orën
reale.
Rekomandojmë që ju t'i shkruani të dhënat këtu:
Modeli (MOD.).........................................
Numri i produktit (PNC).........................................
Numri serial (S.N.).........................................
13.2 Të dhëna për shërbimin
Nëse nuk e gjeni dot vetë një zgjidhje,
kontaktoni shitësin tuaj oseme një qendër
shërbimi të autorizuar.
Të dhënat e nevojshme për qendrën e
shërbimit ndodhen në etiketën e
parametrave. Etiketa e specifikimeve gjendet
në kornizën ballore të hapësirës së furrës.
Mos e hiqni pllakën e specifikimeve nga
pjesa e brendshme e furrës.
24SHQIP
14. EFIKASITETI ENERGJETIK
14.1 Informacioni i produktit dhe Fleta e informacionit të produktit*
Emri i furnitoritElectrolux
Identifikimi i modelitEOF3H40X 949496269
Indeksi i efikasitetit energjetik95.3
Klasi i efikasitetit të energjisëA
Konsumi i energjisë me ngarkesë standarde, regjimi tradicional0.93 kWh/cikël
Konsumi i energjisë me ngarkesë standarde, regjimi me ventilim0.81 kWh/cikël
Numri i zgavrave1
Burimi i nxehtësisëElektriciteti
Volumit72 l
Lloji i furrësFurrë inkaso
Masa28.8 kg
* Për Bashkimin Evropian sipas Rregulloreve të BE-së 65/2014 dhe 66/2014.
Për Republikën e Bjellorusisë sipas STB 2478-2017, Shtojca G; STB 2477-2017, Anekset A dhe B.
Për Ukrainën sipas 568/32020.
Kategoria e efikasitetit të energjisë nuk aplikohet për Rusinë.
EN 60350-1 - Pajisje shtëpiake gatimi me energji elektrike - Pjesa 1: Diapazonet, furrat, furrat me avull dhe skarat
- Mënyrat e vlerësimit të performancës.
14.2 Kursimi i energjisë:
Furra ka disa karakteristika që ju
ndihmojnë të kurseni energji
gjatë gatimit të përditshëm.
Sigurohuni që dera e furrës të jetë e mbyllur
kur furra është në punë. Mos e hapni derën e
furrës shumë shpesh gjatë gatimit. Mbajeni
guarnicionin e derës të pastër dhe sigurohuni
që të jetë i fiksuar mirë në vend.
Përdorni enë metalike për të përmirësuar
kursimin e energjisë.
Kur është e mundur, mos e ngrohni
paraprakisht furrën përpara se të gatuani.
Mbajini periudhat e pushimit mes gatimeve
sa më të shkurtra që të jetë e mundur kur
përgatisni pak gatime njëkohësisht.
Gatimi me ventilator
Kur është e mundur, përdorni funksionet e
gatimit me ventilator për të kursyer energji.
Nxehtësia e mbetur
Kur gatimi zgjat më shumë se 30 minuta,
reduktoni temperaturën e furrës në minimum,
3 - 10 minuta përpara përfundimit të gatimit.
Nxehtësia e mbetur brenda furrës do të
vazhdojë të gatuajë.
Përdoreni nxehtësinë e mbetur për të
ngrohur gatimet e tjera.
Mbajtja e ushqimeve të ngrohta
Zgjidhni cilësimin më të ulët të mundshëm të
temperaturës për të përdorur nxehtësinë e
mbetur dhe për ta mbajtur ushqimin të
ngrohtë.
Pjekje vent. me lagështirë
Funksion i projektuar për të kursyer energjinë
gjatë gatimit.
SHQIP25
15. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN
Ricikloni materialet me simbolin .
Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e
riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen e
mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe në
riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike
dhe elektronike. Mos hidhni pajisjet e
shënuara me simbolin e mbeturinave
shtëpiake. Ktheni produktin në pikën lokale të
riciklimit ose kontaktoni me zyrën komunale.
26SHQIP
НИЕ МИСЛИМ ЗА ВАС
Благодарим Ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който носи със
себе си десетилетия професионален опит и нововъведения. Оригинален и стилен,
той е създаден с мисъл за Вас. Така че, когато и да го използвате, можете да сте
сигурни, че ще получите невероятни резултати по всяко време.
Добре дошли в Electrolux.
Посетете нашия уебсайт, за да:
Вижте полезни съвети за употреба, брошури, отстраняване на неизправности,
информация за сервиз и ремонт:
www.electrolux.com/support
Регистрирайте продукта си за по-добро обслужване:
www.registerelectrolux.com
Купете аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за Вашия уред:
www.electrolux.com/shop
ГРИЖИ И ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИТЕ
Винаги използвайте оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел „Обслужване“, трябва да имате под
ръка следната информация: Модел, PNC (номер на продукт), сериен номер.
Информацията може да се намери на табелата с номинални стойности.
Предупреждение/Внимание – важна информация за безопасност
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..........................................................................28
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ............................................................................29
Преди монтирането и употребата на уреда внимателно
прочетете предоставените инструкции. Производителят
не е отговорен за наранявания или повреди в резултат на
неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте
инструкциите на безопасно и лесно достъпно място за
справка в бъдеще.
1.1 Безопасност за деца и хора в уязвимо
положение
• Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени физически,
сетивни и умствени възможности или лица без опит и
познания, само ако те са под наблюдение или бъдат
инструктирани относно безопасната употреба на уреда
и възможните рискове. Деца под 8-годишна възраст и
хора с тежки или комплексни увреждания трябва да се
държат далеч от уреда, освен ако не са под постоянно
наблюдение.
• Не позволявайте на деца да играят с уреда .
• Дръжте всички опаковки далеч от деца и изхвърлете
опаковките по местните правила.
• ВНИМАНИЕ: Пазете децата и домашните любимци
далеч от уреда, когато работи или когато изстива.
Достъпните части се нагряват по време на употреба.
• Ако уредът има устройство за детска безопасност, то
трябва да се активира.
• Деца не трябва да извършват почистване или
поддръжка на уреда без надзор.
1.2 Основна безопасност
• Само квалифицирано лице трябва да инсталира уреда
и да сменя кабела.
• ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части се
нагорещяват по време на употреба. Трябва да се
внимава и да се избягва докосване на нагревателите.
28БЪЛГАРСКИ
• Винаги използвайте ръкавици за фурна при изваждане
или поставяне на приставки, или съдове за печене.
• Преди извършването на какъвто и да е ремонт,
изключете уреда от електрозахранването.
• ВНИМАНИЕ: Проверете дали уредът е изключен, преди
да смените лампичката, за да избегнете възможността
от токов удар.
• Не използвайте уреда, преди да го инсталирате във
вградената конструкция.
• Не почиствайте уреда с парочистачка.
• Не използвайте агресивни, абразивни, почистващи
препарати или остри, метални прибори при почистване
на стъклото на вратата, тъй като те могат да надраскат
повърхността и да доведат до напукване на стъклото.
• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се
смени от производителя, негов оторизиран сервизен
център или квалифицирано лице, за да се избегне
опасност.
• За да премахнете мет. държачи във фурната, първо
издърпайте предната част на държача и след това
задната, за да се разкачи от стените. Поставете мет.
държачи в обратна последователност.
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2.1 Монтаж
ВНИМАНИЕ!
Само квалифициран човек
може да извърши монтажа на
уреда.
• Махнете всички опаковки.
• Не монтирайте и не използвайте
повреден уред.
• Следвайте инструкциите за
инсталиране, приложени към уреда.
• Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги
използвайте предпазни ръкавици и
затворени обувки.
• Не дърпайте уреда за дръжката.
• Монтирайте уреда на безопасно и
подходящо място, което отговаря на
монтажните изисквания.
• Трябва да спазвате минималното
разстояние до други уреди и
устройства.
• Преди да монтирате уреда, проверете
дали вратичката на фурната се отваря
безпроблемно.
• Уредът е снабден с електрическа
охладителна система. Трябва да е
свързана към електрическото
захранване.
БЪЛГАРСКИ29
Минимална височина на
отвора за вграждане (ми‐
нимална височина на от‐
вора за вграждане под
работния плот)
Ширина на отвора за
вграждане
Дълбочина на отвора за
вграждане
Височина в предната
част на уреда
Височина в задната част
на уреда
Ширина в предната част
на уреда
Ширина в задната част на
уреда
Дълбочина на уреда569 mm
Дълбочина на вграждане
на уреда
Дълбочина при отворена
врата
Минимален размер на от‐
вора за вентилация. От‐
вор разположен в долна‐
та задна страна
Дължина на основния за‐
хранващ кабел. Кабелът
е разположен в десния
ъгъл на задната страна
Монтажни винтове4x25 mm
590 (600) mm
560 mm
550 (550) mm
594 mm
576 mm
595 mm
559 mm
548 mm
1022 mm
560x20 mm
1500 mm
2.2 Електрическо свързване
ВНИМАНИЕ!
Риск от пожар или токов удар.
• Всички ел. връзки трябва да се
направят от квалифициран
електротехник.
• Уредът трябва да е заземен.
• Уверете се, че параметрите на
табелката с технически данни са
съвместими с електрическите данни на
захранващата мрежа.
• Винаги използвайте правилно
монтиран контакт със защита от токов
удар.
• Не използвайте разклонители или
адаптери с много входове.
• Внимавайте да не повредите
захранващия щепсел и захранващия
кабел. Ако захранващият кабел трябва
да бъде подменен, това трябва да
бъде извършено от нашия оторизиран
сервизен център.
• Не допускайте захранващите кабели да
се доближават до вратичката на уреда
или пространството под него, особено
когато е включен или когато вратичката
е гореща.
• Защитата от токов удар на горещите и
изолирани части трябва да бъде
затегната по такъв начин, че да не
може да се отстрани без инструменти.
• Свържете кабела за захранването към
контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че щепселът
за захранване е достъпен след
инсталирането.
• Ако контактът е разхлабен, не
свързвайте захранващия щепсел.
• Не издърпвайте захранващия кабел, за
да изключите уреда. Винаги
издърпвайте щепсела на захранването.
• Използвайте само правилни устройства
за изолация: предпазни прекъсвачи на
мрежата, предпазители
(предпазителите от винтов тип трябва
да се извадят от фасунгата),
изключватели и контактори за утечка на
заземяването.
• Електрическата инсталация трябва да
има изолиращо устройство, което Ви
позволява да изключите уреда от ел.
мрежата при всички полюси.
Изолиращото устройство трябва да е с
ширина на отваряне на контакта
минимум 3 мм.
• Този уред се доставя с щепсел и
захранващ кабел.