Electrolux EOF3H70V User Manual

EOF3H40X
electrolux.com/register
Udhëzimet për përdorim SQ 2 Ръководство за употреба Upute za uporabu HR 54 Návod k použití CS 79 Kasutusjuhend ET 104 Οδηγίες Χρήσης EL 128 Használati útmutató HU 154 Lietošanas instrukcija LV 179 Naudojimo instrukcija LT 204 Упатство за ракување MK229 Instrukcja obsługi PL 256 Упутство за употребу SR 282 Návod na používanie SK 309 Navodila za uporabo SL 334
BG 27
Faleminderit që bletë një produkt Electrolux. Ju keni zgjedhur një produkt i cili sjell me vete dekada të tëra me përvojë dhe risi nga profesionistë. Ky produkt gjenial dhe elegant është projektuar duke ju pasur juve në mendje. Pra, sa herë që ta përdorni mund të ndiheni të sigurt do të merrni rezultate të shkëlqyera. Mirë se vini në Electrolux.
Vizitoni faqen tonë të internetit për:
Marrjen e këshillave të përdorimit, broshurave, informacionit për ndreqjen e problemeve, shërbimin dhe riparimin:
www.electrolux.com/support
Regjistrimin e produktit tuaj për shërbim më të mirë:
www.registerelectrolux.com
Blerjen e aksesorëve, pjesëve të konsumueshme dhe pjesëve origjinale të këmbimit për pajisjen tuaj:
www.electrolux.com/shop
KUJDESI DHE SHËRBIMI PËR KLIENTËT
Përdorni gjithmonë pjesë origjinale këmbimi. Kur kontaktoni Qendrën tonë të Autorizuar të Shërbimit, sigurohuni që të dispononi të dhënat e mëposhtme: Modeli, PNC, numri serial. Informacioni mund të gjendet në pllakën e specifikimeve.
Paralajmërim / Të dhëna për sigurinë dhe kujdesin Të dhëna të përgjithshme dhe këshilla Të dhëna për ambientin
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.

PËRMBAJTJA

1. INFORMACIONI I SIGURISË..........................................................................................3
2. UDHËZIMET PËR SIGURINË.........................................................................................4
3. INSTALIMI.......................................................................................................................7
4. PËRSHKRIM I PRODUKTIT........................................................................................... 8
5. PANELI I KONTROLLIT..................................................................................................8
6. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË............................................................................... 9
7. PËRDORIMI I PËRDITSHËM....................................................................................... 10
8. FUNKSIONET E ORËS.................................................................................................11
9. PËRDORIMI I AKSESORËVE...................................................................................... 12
10. FUNKSIONET SHTESË..............................................................................................13
11. UDHËZIME DHE KËSHILLA.......................................................................................13
12. KUJDESI DHE PASTRIMI...........................................................................................21
13. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE......................................................................................24
14. EFIKASITETI ENERGJETIK....................................................................................... 25
2 SHQIP

1. INFORMACIONI I SIGURISË

Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjës për lëndimet apo dëmet si rezultat i instalimit apo përdorimit të papërshtatshëm. Gjithmonë mbajini udhëzimet në një vend të sigurt dhe ku mund të arrihen lehtë për t'iu referuar në të ardhmen.

1.1 Siguria e fëmijëve dhe personave me probleme

Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e
sipër dhe persona me aftësi të kufizuara fizike, ndijimesh
ose mendore ose që nuk kanë eksperiencë dhe njohuri,
nëse këta mbahen nën mbikëqyrje ose udhëzohen për
përdorimin e sigurt të pajisjes dhe i kuptojnë rreziqet e
përdorimit. Fëmijët nga nën 8 vjeç dhe personat me aftësi
të kufizuara shumë të theksuara dhe komplekse duhet të
mbahen larg nga pajisja, përveçse kur mbahen nën
monitorim të vazhdueshëm.
Mos lejoni që fëmijët të luajnë me pajisjen.
Mbajeni të gjithë paketimin larg nga fëmijët dhe hidheni atë
siç kërkohet.
PARALAJMËRIM: Mbajini fëmijët dhe kafshët shtëpiake
larg pajisjes, gjatë kohës që ajo punon ose kur ftohet.
Pjesët e arritshme nxehen gjatë përdorimit.
Nëse pajisja ka një mekanizëm për sigurinë e fëmijëve, ai
duhet aktivizuar.
Fëmijët nuk duhet të kryejnë pastrimin dhe mirëmbajtjen e
pajisjes pa mbikëqyrje.

1.2 Siguria e përgjithshme

Vetëm një person i kualifikuar duhet ta instalojë këtë pajisje
dhe të ndërrojë kabllon.
PARALAJMËRIM: Pajisja dhe pjesët e saj të arritshme
nxehen gjatë përdorimit. Duhet të keni kujdes që të
shmangni prekjen e elementeve ngrohëse.
Përdorni gjithmonë doreza furre për të hequr ose për të
futur aksesorët ose enët për furrë.
SHQIP 3
Përpara mirëmbajtjes, shkëputeni pajisjen nga rrjeti elektrik.
PARALAJMËRIM: Për të shmangur mundësinë e goditjes
elektrike, sigurohuni që pajisja të fiket përpara se të
ndërroni llambën.
Mos e përdorni pajisjen përpara se ta instaloni në strukturën
inkaso.
Mos përdorni pastrues me avull për të pastruar pajisjen.
Mos përdorni pastrues gërryes të fortë ose kruajtëse të
mprehta metalike për të pastruar derën prej xhami, pasi
mund të gërvishtet sipërfaqja, gjë e cila mund të shkaktojë
krisjen e xhamit.
Për të shmangur rreziqet elektrike, nëse kablloja elektrike
është e dëmtuar, ajo duhet ndërruar nga prodhuesi, qendra
e autorizuar e shërbimit ose persona me kualifikim të
ngjashëm.
Për të hequr mbajtëset e rafteve, në fillim hiqni pjesën e
përparme të mbajtëses së raftit dhe pastaj pjesën e pasme
nga muret anësore. Montojini mbajtëset e rafteve në rendin
e kundërt.

2. UDHËZIMET PËR SIGURINË

2.1 Instalimi

PARALAJMËRIM!
Vetëm një person i kualifikuar duhet ta instalojë këtë pajisje.
• Hiqni të gjithë paketimin.
• Mos instaloni ose mos përdorni një pajisje të dëmtuar.
• Ndiqni udhëzimet e instalimit të dhëna me pajisjen.
• Gjithmonë bëni kujdes kur e lëvizni pajisjen sepse është e rëndë. Përdorni gjithnjë doreza sigurie dhe këpucë të mbyllura.
• Mos e tërhiqni pajisjen nga doreza.
• Instalojeni pajisjen në një vend të sigurt dhe të përshtatshëm që plotëson kërkesat e instalimit.
• Ruani largësitë minimale nga pajisjet dhe njësitë e tjera.
• Përpara montimit të pajisjes, kontrolloni nëse dera e furrës hapet pa pengesë.
4 SHQIP
• Pajisja ka një sistem elektrik ftohjeje. Ai duhet të vihet në punë me anë të furnizimit me energji elektrike.
Lartësia minimale e kabinetit (Kabineti nën lartësinë minimale të bangos)
Gjerësia e kabinetit 560 mm
Gjerësia e kabinetit 550 (550) mm
Lartësia e pjesës së përparme të pajisjes
Lartësia e pjesës së pasme të pajisjes
Gjerësia e pjesës së përparme të pajisjes
Gjerësia e pjesës së pasme të pajisjes
Thellësia e pajisjes 569 mm
590 (600) mm
594 mm
576 mm
595 mm
559 mm
Thellësia inkaso e pajisjes 548 mm
Gjerësia me derën të hapur 1022 mm
Madhësia minimale e hapjes së ventilimit. Hapja e vendosur në pjesën e pasme poshtë
Gjatësia e kabllos kryesore të furnizimit. Kablloja është vendosur në këndin e djathtë të pjesës së pasme
Vidat e montimit 4x25 mm
560x20 mm
1500 mm

2.2 Lidhja elektrike

PARALAJMËRIM!
Rrezik zjarri dhe goditjeje elektrike.
• Të gjitha lidhjet elektrike duhen kryer nga një elektricist i kualifikuar.
• Pajisja duhet tokëzuar.
• Sigurohuni që parametrat në pllakën e specifikimeve të përkojnë me vlerat elektrike të rrjetit elektrik.
• Përdorni gjithmonë një prizë të tokëzuar të instaluar si duhet.
• Mos përdorni përshtatës me shumë spina dhe kabllo zgjatuese.
• Sigurohuni që të mos dëmtoni prizën dhe kabllon elektrike. Nëse kablloja elektrike duhet zëvendësuar, kjo duhet bërë nga Qendra jonë e autorizuar e shërbimit.
• Mos i lini kabllot elektrike që të prekin derën e pajisjes ose t'i afrohen asaj apo hapësirës poshtë pajisjes, veçanërisht kur është në punë ose dera është e nxehtë.
• Mbrojtja nga goditja e pjesëve me korrent dhe të izoluara duhet të shtrëngohet në mënyrë të tillë që të mos hiqet pa vegla.
• Pajisjen futeni në prizë vetëm në fund të instalimit. Sigurohuni që spina të jetë e arritshme pas montimit të pajisjes.
• Nëse priza është e lirë, mos e futni spinën.
• Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti duke e tërhequr nga kablloja elektrike. Gjithmonë tërhiqeni kabllon elektrike duke e kapur nga spina.
• Përdorni mjetet e duhura izoluese: çelësat mbrojtës, siguresat (siguresat që vidhosen duhet të hiqen nga foleja), salvavitat dhe kontaktorët.
• Instalimi elektrik duhet të ketë një pajisje instaluese e cila ju lejon të shkëpusni pajisjen nga rryma elektrike në të gjitha polet. Pajisja instaluese duhet të ketë një hapje kontakti me gjerësi minimale 3 mm.
• Kjo pajisje ofrohet me spinë dhe kabllo elektrike.
Llojet e kabllove të përshtatshme për
instalim ose zëvendësim për Evropën:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Për pjesën e kabllos shikoni fuqinë totale te pllaka e specifikimeve. Mund t'i referoheni gjithashtu tabelës:
Fuqia totale (W) Prerje e tërthortë e
kabllos (mm²)
maksimumi 1380 3 x 0.75
maksimumi 2300 3 x 1
maksimumi 3680 3 x 1.5
Teli i tokëzimit (jeshil/të verdhë) duhet të jetë 2 cm më i gjatë se telat e fazës dhe të nulit (blu dhe kafe).

2.3 Përdorimi

PARALAJMËRIM!
Rrezik plagosjeje, djegiesh dhe goditjeje elektrike ose shpërthimi.
• Kjo pajisje është vetëm për përdorim shtëpiak.
• Mos i ndryshoni specifikimet e kësaj pajisjeje.
• Sigurohuni që vrimat e ajrimit të mos bllokohen.
• Mos e lini pajisjen të pamonitoruar gjatë punës.
• Çaktivizojeni pajisjen pas çdo përdorimi.
• Bëni kujdes kur hapni derën e pajisjes ndërkohë që pajisja është në punë. Mund të çlirohet ajër i nxehtë.
• Mos e përdorni pajisjen me duar të lagura ose kur ajo ka kontakt me ujin.
• Mos ushtroni presion mbi derën e hapur.
• Mos e përdorni pajisjen si sipërfaqe pune ose për të mbajtur sende.
SHQIP 5
• Hapeni me kujdes derën e pajisjes. Përdorimi i përbërësve me alkool mund të krijojë një përzierje alkooli dhe ajri.
• Mos lejoni që pajisja të bjerë në kontakt me shkëndija apo flakë të hapura kur hapni derën.
• Mos vendosni produkte të ndezshme ose sende të lagura me produkte të ndezshme brenda, pranë ose mbi pajisje.
PARALAJMËRIM!
Rrezik dëmtimi i pajisjes.
• Për të parandaluar dëmtimin ose çngjyrosjen e emalit:
– mos vendosni enë furre ose objekte të
tjera drejtpërdrejt në fundin e pajisjes.
– mos fusni letër alumini drejtpërdrejt në
pjesën e poshtme të hapësirës së pajisjes.
– mos hidhni ujë drejtpërdrejt në
pajisjen e nxehtë.
– mos lini enë të lagura dhe ushqim në
pajisje pasi të keni mbaruar gatimin.
– bëni kujdes kur hiqni ose vendosni
aksesorët.
• Çngjyrimi i emalimit ose i inoksit nuk ndikon në funksionimin e pajisjes.
• Përdorni një tavë të thellë për kek të lëngshëm. Lëngjet e frutave shkaktojnë njolla që mund të jenë të përhershme.
• Kjo pajisje përdoret vetëm për gatim. Ajo nuk duhet të përdoret për qëllime të tjera, për shembull për ngrohje dhome.
• Gatuani gjithmonë me derën e furrës të mbyllur.
• Nëse pajisja është instaluar pas një paneli mobilieje (p.sh. një derë), sigurohuni që dera të mos mbyllet asnjëherë kur pajisja është në punë. Pas një paneli të mbyllur mobilieje mund të akumulohet nxehtësi dhe lagështi, të cilat mund të shkaktojnë si rrjedhim dëme në pajisje, banesë apo dysheme. Mos e mbyllni panelin e mobilies derisa pajisja të jetë ftohur plotësisht pas përdorimit.

2.4 Kujdesi dhe pastrimi

PARALAJMËRIM!
Rrezik plagosjeje, zjarri ose dëmtimi të pajisjes.
• Përpara se të kryeni mirëmbajtjen e pajisjes, çaktivizojeni atë dhe hiqeni nga priza.
• Sigurohuni që pajisja të jetë e ftohtë. Ka rrezik që panelet prej xhami të thyhen.
• Ndërrojini menjëherë panelet prej xhami të derës kur janë të dëmtuara. Kontaktoni qendrën e autorizuar të shërbimit.
• Tregoni kujdes kur e hiqni derën nga pajisja. Dera është e rëndë!
• Pastrojeni pajisjen rregullisht për të parandaluar dëmtimin e materialit të sipërfaqes.
• Pastrojeni pajisjen me një leckë të butë të lagësht. Përdorni vetëm detergjente neutrale. Mos përdorni produkte gërryese, materiale pastruese të ashpra, tretës ose objekte metalike.
• Nëse përdorni spërkatës për furrën, ndiqni udhëzimet e sigurisë në paketim.

2.5 Ndriçimi i brendshëm

PARALAJMËRIM!
Rrezik goditjeje elektrike.
• Në lidhje me llambat brenda produktit dhe llambat e pjesëve të këmbimit të shitura veçmas: Këto llamba janë prodhuar për kushte ekstreme fizike në pajisjet elektroshtëpiake, si p.sh. temperaturë, dridhje, lagështirë, ose janë prodhuar për të sinjalizuar informacion rreth statusit të përdorimit të pajisjes. Ato nuk janë prodhuar për t’u përdorur në aplikacione të tjera dhe nuk janë të përshtatshme për ndriçim në ambiente shtëpiake.
• Përdorni vetëm llamba me të njëjtat specifike.

2.6 Shërbimi

• Për të riparuar pajisjen kontaktoni me qendrën të autorizuar të shërbimit.
• Përdorni vetëm pjesë këmbimi origjinale.

2.7 Eliminimi i pajisjes

PARALAJMËRIM!
Rrezik plagosjeje ose mbytjeje.
• Shkëputeni pajisjen nga rrjeti i furnizimit me energji.
• Priteni kabllon e rrjetit elektrik pranë pajisjes dhe hidheni atë.
• Hiqni kapësen e derës për të parandaluar ngecjen e fëmijëve dhe të kafshëve shtëpiake brenda pajisjes.
6 SHQIP

3. INSTALIMI

www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
Oven - Column installation
18
594
589
114
21548
595
+-1
min. 550
20
600
min. 560
3
5
60
20
80
520
60
198
523
(*mm)
min. 550
20
595
+-1
18
590
min. 560
594
589
114
21548
3
5
70
60
520
60
20
198
523
(*mm)
PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për sigurinë.

3.1 Montimi inkaso

SHQIP 7

3.2 Sigurimi i furrës në kabinet

8
7
12
9
10
11
5
4
1
2
3
331 64 52

4. PËRSHKRIM I PRODUKTIT

4.1 Pamje e përgjithshme

Paneli i kontrollit
1
Çelësi i funksioneve të ngrohjes
2
Simboli/llamba e energjisë
3
Ekrani
4
Çelësi i kontrollit (për temperaturën)
5
Simboli/treguesi i temperaturës
6
Elementi ngrohës
7
Llamba
8
Ventilatori
9
Relievi i hapësirës së brendshme -
10
Depozita e pastrimit me ujë Suporti i raftit, i çmontueshëm
11
Nivelet e furrës
12

4.2 Aksesorët

Rafti me rrjetë
Për enët e gatimit, tavat e kekëve dhe të pjekjes.
Tigan skare/pjekjeje

5. PANELI I KONTROLLIT

5.1 Dorezat e palosshme

Për të përdorur pajisjen shtypni çelësin. Çelësi del jashtë.
8 SHQIP
Për të pjekur ose si tavë për të mbledhur yndyrën.
Tigani shumë e thellë Për të gatuar musaka.

5.2 Butonat / fushat e sensorit

A B
Për vendosjen e orës.
Për të vendosur funksionin e orës.
Për vendosjen e orës.

5.3 Ekrani

A. Funksionet e orës B. Kohëmatësi

6. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË

PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për sigurinë.

6.1 Përpara përdorimit të parë

Furra mund të nxjerrë erë të keqe dhe tym gjatë ngrohjes paraprake. Sigurohuni që dhoma të jetë e ajrosur mirë.
Vendosni orën Pastroni furrën Nxehni paraprakisht furrën bosh
1. Shtypni: .
2. , - shtypeni për të
caktuar orën. Shtypni: .
, - shtypeni për të
3.
caktuar minutat. Shtypni: .
Fikni furrën dhe prisni derisa të ftohet. Vendosni në furrë aksesorët dhe mbajtëset e rafteve që mund të hiqen.
Hapi 1 Hapi 2
1. Hiqni të gjithë aksesorët dhe mbajtëset e rafteve që mund të hiqen nga furra.
2. Pastroni furrën dhe aksesorët me një copë të butë me ujë të ngrohtë dhe një detergjent të butë.
Hapi 3
1. Vendosni temperaturën
maksimale për funksionin: . Koha: 1 h.
2. Vendosni temperaturën
maksimale për funksionin: . Koha: 15 min.
3. Vendosni temperaturën
maksimale për funksionin: . Koha: 15 min.
SHQIP 9

7. PËRDORIMI I PËRDITSHËM

PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për sigurinë.

7.1 Mënyra e caktimit: Funksioni i nxehjes

Hapi 1 Kthejeni çelësin e funksioneve të furrës
Hapi 2 Rrotullojeni çelësin e kontrollit për të
Hapi 3 Kur të përfundojë gatimi, kthejini
për të përzgjedhur një funksion ngrohjeje.
zgjedhur temperaturën.
çelësat në pozicionin e fikjes për të fikur furrën.

7.2 Funksionet e nxehjes

Funksioni i nxehjes
Pozicioni fikur
Të lehta
Ventilator i plotë
Pjekje vent. me
lagështirë
Aplikimi
Furra është e fikur.
Për të ndezur llambën.
Për të pjekur në deri në tre pozicione të raftit njëkohësisht dhe për të tharë ushqimin. Vendosni një temperaturë 20 ­40 °C më të ulët se për Gatim tradicional.
Ky funksion është projektuar për të kursyer energjinë gjatë gatimit. Kur përdorni këtë funksion, temperatura në hapësirën e brendshme mund të ndryshojë nga temperatura e vendosur. Fuqia e ngrohjes mund të jetë e reduktuar. Për më shumë informacion, referojuni kapitullit “Përdorimi i përditshëm”, “Shënime mbi: Pjekje vent. me lagështirë.
Funksioni i
Aplikimi
nxehjes
Për pjekjen e kekëve me bazë krokante dhe për ruajtjen e
Nxehtësia e
poshtme
Skarë
Skarë e shpejtë
Skarë turbo
Funksioni i picës
Gatim tradicional /
Pastrimi me ujë
ushqimit.
Për të pjekur në skarë ushqime të sheshta dhe për të thekur bukë.
Për të pjekur në skarë ushqime të sheshta në sasi të mëdha dhe për të thekur bukë.
Për të pjekur copa mishi të mëdha ose shpezë me kocka në një pozicion rafti. Për të bërë gratina dhe për të karamelizuar.
Për të pjekur pica. Për karamelizim intensiv dhe një fund krokant.
Për të pjekur ushqimin në një pozicion rafti. Referojuni kapitullit “Kujdesi dhe pastrimi” për më shumë informacion rreth: Aqua Clean.

7.3 Shënime mbi: Pjekje vent. me lagështirë

Ky funksion është përdorur për të qenë në pajtim me klasin e efikasitetit dhe kërkesat e ekodizajnit sipas EN EU 65/2014 dhe EU 66/2014. Testet sipas EN 60350-1.
Dera e furrës duhet të mbyllet gjatë gatimit në mënyrë që funksioni të mos ndërpritet dhe që furra të funksionoje me efikasitetin më të lartë të mundshëm të energjisë.
Për udhëzimet e gatimit, shikoni kapitullin “Udhëzime dhe këshilla”, Pjekje vent. me lagështirë. Për rekomandime të përgjithshme rreth kursimit të energjisë, shikoni kapitullin “Efikasiteti i energjisë”, “Kursimi i energjisë”.
10 SHQIP

8. FUNKSIONET E ORËS

8.1 Funksionet e orës

Funksioni i orës Aplikimi
Për të vendosur, ndryshuar ose kontrolluar orën ditore.
Ora Ditore
Për të vendosur sa kohë do të jetë në punë furra.
Kohëzgjatja
Për vendosjen e numërimit mbrapsht. Ky funksion nuk ndikon në punën e
Kujtuesi i minutave

8.2 Mënyra e caktimit: Funksionet e orës

Mënyra e ndryshimit: Ora Ditore
- pulson kur lidhni furrën me prizën, nëse ka pasur shkëputje energjie ose kur kohëmatësi nuk është
vendosur.
Hapi 1
Hapi 2
- shtypni në mënyrë të përsëritur për të ndryshuar orën ditore. - fillon të pulsojë.
- shtypeni në mënyrë të përsëritur. - fillon të pulsojë.
, - shtypeni për të caktuar kohën.
Pas rreth 5 sekondash, pulsimi do të ndalet dhe në ekran do të afishohet ora e ditës.
furrës. Ju mund ta vendosni këtë funksion në çdo kohë, edhe kur furra është e fikur.
Mënyra e caktimit: Kohëzgjatja
Hapi 1 Vendosni një funksion furre dhe temperaturën.
Hapi 2
Hapi 3
Hapi 4 Shtypni një buton çfarëdo për të ndaluar sinjalin.
Hapi 5 Kthejini çelësat në pozicionin e fikjes.
- shtypeni në mënyrë të përsëritur. - fillon të pulsojë.
, - shtypeni për të caktuar kohëzgjatjen.
Në ekran shfaqet: .
- pulson përfundon koha e caktuar. Sinjali bie dhe furra fiket.
Mënyra e caktimit: Kujtuesi i minutave
Hapi 1
Hapi 2
Hapi 3 Shtypni një buton çfarëdo për të ndaluar sinjalin.
- shtypeni në mënyrë të përsëritur. - fillon të pulsojë.
, - shtypeni për të caktuar kohën. Funksioni nis automatikisht pas 5 sekondash. Kur koha e vendosur përfundon, bie sinjali.
SHQIP 11
Mënyra e caktimit: Kujtuesi i minutave
Hapi 4 Kthejini çelësat në pozicionin e fikjes.
Si të anulohet: Funksionet e orës
Hapi 1
Hapi 2
- shtypeni në mënyrë të përsëritur derisa simboli i funksionit të orës të fillojë të pulsojë.
Shtypni dhe mbani shtypur: . Funksioni i orës fiket pas pak sekondash.

9. PËRDORIMI I AKSESORËVE

PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për sigurinë.

9.1 Futja e aksesorëve

Një dhëmbëzim i vogël në pjesën e sipërme rrit sigurinë. Dhëmbëzimet janë gjithashtu
Rafti me rrjetë: Shtyni raftin mes shufrave udhëzuese të mbajtëses së raftit dhe sigurohuni që këmbët të jenë me drejtim poshtë.
Tigan i thellë:
Shtyjeni tavën midis shufrave drejtuese të mbajtëses së raftit.
mjete që parandalojnë përmbysjen. Buzët e ngritura përreth skarës parandalojnë rrëshqitjen nga rafti.
12 SHQIP
Rafti me rrjetë, Tigan i thellë:
Shtyni tavën ndërmjet shufrave udhëzuese të mbajtëses së raftit dhe raftin me rrjetë në shufrat udhëzuese më sipër.

10. FUNKSIONET SHTESË

10.1 Ventilatori i ftohjes

Kur furra është në punë, ventilatori ftohës ndizet aktivizohet për t’i mbajtur sipërfaqet e furrës të ftohta. Nëse fikni furrën, ventilatori ftohës mund të vazhdojë të punojë derisa të ftohet furra.

11. UDHËZIME DHE KËSHILLA

Referojuni kapitujve për sigurinë.

11.1 Rekomandimet e gatimit

Furra ka pesë pozicione raftesh. Numërojini pozicionet e rafteve të furrës nga
poshtë. Furra juaj mund të pjekë apo të skuqë
ndryshe nga furra juaj e mëparshme. Tabelat e mëposhtme ju japin cilësimet standarde për temperaturën, kohën e gatimit dhe pozicionin e raftit.
Nëse nuk gjeni përzgjedhjet për një recetë të veçantë, kërkoni për një të përafërt.
Mos e vendoseni tiganin shumë të thellë në raftin më të ulët të furrës.
Furra ka një sistem të veçantë që qarkullon ajrin dhe riciklon vazhdimisht avullin. Me këtë sistem ju mund të gatuani në një mjedis me avull dhe ta mbani ushqimi të butë nga brenda dhe krokant nga jashtë. Ai ul kohën e gatimit dhe konsumin e energjisë.

10.2 Termostati i sigurisë

Përdorimi i pasaktë i furrës ose pjesët me defekt mund të shkaktojnë mbinxehje të rrezikshme. Për ta parandaluar këtë, furra ka një termostat sigurie që ndërpret furnizimin me energji. Furra ndizet aktivizohet përsëri automatikisht kur bie temperatura.
Pjekja e kekëve
Mos e hapni derën e furrës para se të ketë kaluar 3/4 e kohës së pjekjes.
Nëse përdorni dy tava për pjekje njëkohësisht, mbajeni një nivel bosh mes tyre.
Gatimi i mishit dhe peshkut
Përdorni një tavë të thellë për ushqimet me shumë yndyrë, për të ruajtur furrën nga njollat që mund të mos ikin më.
Lëreni mishin afro 15 minuta përpara se ta shponi, në mënyrë që lëngu të mos derdhet jashtë.
Për të parandaluar tymin e tepërt në furrë gjatë pjekjes, hidhni pak ujë në tavën e thellë. Për të parandaluar kondensimin e tymit, shtoni ujë sa herë që të thahet.
Kohët e gatimit
Kohët e gatimit varen nga lloji, shpeshtësia dhe vëllimi i ushqimit.
Fillimisht, kontrolloni funksionimin e pajisjes kur gatuani. Gjeni përzgjedhjet më të mira (përzgjedhjet e nxehtësisë, kohët e gatimit, etj.) për enët tuaja të gatimit, recetat dhe sasitë përkatëse kur përdorni pajisjen.
SHQIP 13

11.2 Pjekja dhe skuqja

Gatim tradicional Ventilator i plotë
KEKË
(min)
(°C) (°C)
Recetat me qull të rrahur
Brumë i shkrifët për ëmbëlsirë
Kek me gjalpë qumështi e krem bulmeti
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Tavë pjekjeje
Tartë me reçel 170 2 165 2 30 - 40 Formë keku, Ø
Panetone, nxehni furrën bosh paraprakisht
Kek me kumbulla, nxehni furrën bosh paraprakisht
Kek në kupa 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Tavë pjekjeje
Kek në kupa, dy nivele
Kek në kupa, tre nivele
Biskota 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Tavë pjekjeje
Biskota, dy nivele - - 140 - 150 2 dhe 4 35 - 40 Tavë pjekjeje
Biskota, tre nivele - - 140 - 150 1, 3 dhe 5 35 - 45 Tavë pjekjeje
Mafishe 120 3 120 3 80 - 100 Tavë pjekjeje
Mafishe, dy nivele, nxehni furrën bosh paraprakisht
Simite, nxehni furrën bosh paraprakisht
Ekler 190 3 170 3 25 - 35 Tavë pjekjeje
Ekler, dy nivele - - 170 2 dhe 4 35 - 45 Tavë pjekjeje
Tarta të sheshta 180 2 170 2 45 - 70 Formë keku, Ø
Kek i pasur me fruta
170 2 160 3 (2 dhe 4) 45 - 60 Formë keku
170 2 160 3 (2 dhe 4) 20 - 30 Formë keku
170 1 165 2 60 - 80 Formë keku, Ø
26 cm
26 cm
160 2 150 2 90 - 120 Formë keku, Ø
20 cm
175 1 160 2 50 - 60 Tavë buke
- - 140 - 150 2 dhe 4 25 - 35 Tavë pjekjeje
- - 140 - 150 1, 3 dhe 5 30 - 45 Tavë pjekjeje
- - 120 2 dhe 4 80 - 100 Tavë pjekjeje
190 3 190 3 12 - 20 Tavë pjekjeje
20 cm
160 1 150 2 110 - 120 Formë keku, Ø
24 cm
Nxehni paraprakisht furrën bosh.
14 SHQIP
Gatim tradicional Ventilator i plotë
BUKË DHE
PICA
(min)
(°C) (°C)
Bukë e bardhë, 1-2 copë, 0,5 kg secila
Bukë thekre, nuk nevojitet ngrohja paraprake
Simite, 6-8 simite 190 2 180 2 (2 dhe 4) 25 - 40 Tavë pjekjeje
Pica 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Tavë e
Gurabije 200 3 190 3 10 - 20 Tavë pjekjeje
190 1 190 1 60 - 70 -
190 1 180 1 30 - 45 Tavë buke
emaluar
Nxehni paraprakisht furrën bosh. Përdorni tavën e kekut.
Gatim tradicional Ventilator i plotë
FLAN
(min)
(°C) (°C)
Bazë brumi, nuk nevojitet ngrohja paraprake
Pite me perime, nuk nevojitet ngrohja paraprake
Quiche 180 1 180 1 50 - 60
Lazanja 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
Kaneloni 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
200 2 180 2 40 - 50
200 2 175 2 45 - 60
Përdorni nivelin e dytë të furrës. Përdorni raftin me rrjetë.
Gatim tradicional Ventilator i plotë
MISH
(min)
(°C) (°C)
Mish lope 200 190 50 - 70
Mish derri 180 180 90 - 120
Viç 190 175 90 - 120
Rosto viçi angleze, e pjekur pak 210 200 50 - 60
Rosto viçi angleze, e pjekur mesatarisht 210 200 60 - 70
Rosto viçi angleze, e pjekur mirë 210 200 70 - 75
SHQIP 15
Gatim tradicional Ventilator i plotë
MISH
(min)
(°C) (°C)
Shpatull derri, me lëkurë 180 2 170 2 120 - 150
Kërce derri, 2 copë 180 2 160 2 100 - 120
Kofshë qengji 190 2 175 2 110 - 130
Pulë e plotë 220 2 200 2 70 - 85
Gjeldeti i plotë 180 2 160 2 210 - 240
Rosë e plotë 175 2 220 2 120 - 150
Patë e plotë 175 2 160 1 150 - 200
Lepur, i prerë në copa 190 2 175 2 60 - 80
Lepur i egër, i prerë në copa 190 2 175 2 150 - 200
Fazan i plotë 190 2 175 2 90 - 120
Përdorni nivelin e dytë të furrës.
Gatim tradicional Ventilator i plotë
PESHK
(min)
(°C) (°C)
Troftë / Krap deti, 3 - 4 peshq 190 175 40 - 55
Ton / Salmon, 4 - 6 fileta 190 175 35 - 60

11.3 Skarë

Nxehni paraprakisht furrën bosh. Përdorni nivelin e katërt të furrës. Piqni në skarë me temperaturë maksimale.
SKARA
Biftek fileto, 4 copë 0,8 12 - 15 12 - 14
Biftek viçi, 4 copë 0,6 10 - 12 6 - 8
Salsiçe, 8 - 12 - 15 10 - 12
Kotëleta derri, 4 copë 0,6 12 - 16 12 - 14
Pulë, gjysmë, 2 1 30 - 35 25 - 30
Qebapë, 4 - 10 - 15 10 - 12
16 SHQIP
(kg)
(min) Njëra anë
(min) Ana e 2-të
SKARA
(kg)
Gjoks pule, 4 copë 0,4 12 - 15 12 - 14
Qofte, 6 0,6 20 - 30 -
Fileto peshku, 4 copë 0,4 12 - 14 10 - 12
Sandviçë të thekur, 4 - 6 - 5 - 7 -
Bukë e thekur, 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
(min) Njëra anë
(min) Ana e 2-të

11.4 Skarë turbo

Nxehni paraprakisht furrën bosh. Përdorni nivelin e parë ose të dytë të furrës. Për të llogaritur kohën e pjekjes, shumëzoni
kohën e dhënë në tabelë me centimetrat e trashësisë së filetës.
VIÇ
(°C) (min)
Kofshë viçi, 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150
MISH LOPE
(°C) (min)
Biftek lope ose filetë, i gatuar pak
Biftek lope ose filetë, i gatuar mesatarisht
Biftek lope ose filetë, i gatuar mirë
190 - 200 5 - 6
180 - 190 6 - 8
170 - 180 8 - 10
MISH DERRI
(°C) (min)
Shpatull / Qafë / Role me proshutë, 1 - 1,5 kg
Kotëleta / Brinjë, 1 - 1,5kg170 - 180 60 - 90
Role mishi, 0,75 - 1 kg 160 - 170 50 - 60
Nyje derri, gjysmë e gatuar, 0,75 - 1 kg
160 - 180 90 - 120
150 - 170 90 - 120
VIÇ
(°C) (min)
Mish viçi i pjekur, 1 kg 160 - 180 90 - 120
MISH
QENGJI (°C) (min)
Kofshë qengji / Mish qengji i pjekur, 1 - 1,5 kg
Kurriz qengji, 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60
150 - 170 100 - 120
SHPEZË
(°C) (min)
Shpezë, porcione, 0,2
- 0,25 kg secila
Pulë, gjysmë, 0,4 - 0,5 kg secila
Pulë, pulastren, 1 - 1,5kg190 - 210 50 - 70
Rosë, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100
Patë, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180
Gjeldeti, 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150
Gjeldeti, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240
200 - 220 30 - 50
190 - 210 35 - 50
SHQIP 17
PESHK (I
GATUAR ME
(°C) (min)
AVULL)
Peshk i plotë, 1 - 1,5kg210 - 220 40 - 60

11.5 Dehidrimit - Ventilator i plotë

Mbuloni tavat me letër kundër yndyrës ose me letër pjekjeje.
Vendosni temperaturën në 60 - 70 °C.
ZARZAVATE
(°C) (orë)
Speca 60 - 70 5 - 6
Zarzavate për supë 60 - 70 5 - 6
Kërpudha 50 - 60 6 - 8
Erëza 40 - 50 2 - 3
Për rezultat më të mirë, fikeni furrën pasi ka kaluar gjysma e kohës së tharjes, hapni derën dhe lëreni të ftohet gjatë gjithë natës që të thahet plotësisht.
Për 1 tavë përdorni pozicionin e tretë të furrës.
Për 2 tava përdorni nivelin e katërt të furrës.
FRUTA
(orë)
Kumbulla 8 - 10
Kajsi 8 - 10
Feta molle 6 - 8
Dardha 6 - 9
ZARZAVATE
(°C) (orë)
Fasule 60 - 70 6 - 8

11.6 Pjekje vent. me lagështirë - aksesorët e rekomanduar

Përdorni tava dhe enë të errëta dhe joreflektuese. Ato e thithin më mirë nxehtësinë se enët me ngjyrë të çelur dhe reflektuese.
Tavë pice
E errët, joreflektuese
28 cm diametër
Tavë gatimi
E errët, joreflektuese
26 cm diametër

11.7 Pjekje vent. me lagështirë

Për rezultate optimale ndiqni sugjerimet e listuara në tabelën më poshtë.
18 SHQIP
Tasa qeramike
Qeramikë
8 cm diametër, 5
cm lartësi
Tavë për bazë
pandispanje
E errët, joreflektuese
28 cm diametër
(°C) (min)
Role të ëmbla, 12 copë
Roleta, 9 copë tavë për pjekje ose tavë e
Picë e ngrirë, 0,35 kg rafti rrjetë 180 2 45 - 55
Role biskotash tavë për pjekje ose tavë e
Ëmbëlsirë “Brownie” tavë për pjekje ose tavë e
Sufle, 6 copë tasa qeramike në raftin e telit 190 3 45 - 55
Bazë pandispanjë tavë baze pandispanje në raft
Sandviç “Viktoria” tavë pjekjeje mbi raft me rrjetë 170 2 35 - 50
Peshk i zier, 0,3 kg tavë për pjekje ose tavë e
Peshk i plotë, 0,2 kg tavë për pjekje ose tavë e
Fileto peshku, 0,3 kg tavë pice mbi raft teli 170 3 30 - 40
Mish i zier, 0,25 kg tavë për pjekje ose tavë e
Shashlik, 0,5 kg tavë për pjekje ose tavë e
Kukit, 16 copë tavë për pjekje ose tavë e
Amareta, 20 copë tavë për pjekje ose tavë e
Kek në kupa, 12 copë tavë për pjekje ose tavë e
Ëmbëlsira pikante, 16 copë
Biskota me kore të shkrifët, 20 copë
Byrek i hapur, 8 copë tavë për pjekje ose tavë e
Zarzavate, të ziera, 0,4 kg
Omëletë vegjetariane tavë pice mbi raft teli 180 3 35 - 45
Zarzavate mesdhetare, 0,7 kg
tavë për pjekje ose tavë e thellë
thellë
thellë
thellë
teli
thellë
thellë
thellë
thellë
thellë
thellë
thellë
tavë për pjekje ose tavë e thellë
tavë për pjekje ose tavë e thellë
thellë
tavë për pjekje ose tavë e thellë
tavë për pjekje ose tavë e thellë
175 3 40 - 50
180 2 35 - 45
170 2 30 - 40
170 2 45 - 50
180 2 35 - 45
180 2 35 - 45
180 3 25 - 35
180 3 35 - 45
180 3 40 - 50
150 2 30 - 45
180 2 45 - 55
170 2 30 - 40
170 2 35 - 45
150 2 40 - 50
170 2 30 - 40
180 2 35 - 45
180 4 35 - 45
SHQIP 19

11.8 Informacion për institutet e testimit

Testet sipas IEC 60350-1.
Kekë të vegjël, 20 copë për tepsi
Kekë të vegjël, 20 copë për tepsi
Kekë të vegjël, 20 copë për tepsi
Ëmbëlsirë me mollë, 2 tava Ø20 cm
Ëmbëlsirë me mollë, 2 tava Ø20 cm
Pandispanjë , formë keku Ø26 cm
Pandispanjë , formë keku Ø26 cm
Pandispanjë , formë keku Ø26 cm
Biskota Ventilator i plotë Tavë
Biskota Ventilator i plotë Tavë
Biskota Gatim
Bukë e thekur, 4 - 6 copë
Gatim tradicional
Ventilator i plotë Tavë
Ventilator i plotë Tavë
Gatim tradicional
Ventilator i plotë Rafti me
Gatim tradicional
Ventilator i plotë Rafti me
Ventilator i plotë Rafti me
tradicional
Skarë Rafti me
Tavë pjekjeje
pjekjeje
pjekjeje
Rafti me rrjetë
rrjetë
Rafti me rrjetë
rrjetë
rrjetë
pjekjeje
pjekjeje
Tavë pjekjeje
rrjetë
(°C) (min)
3 170 20 - 30 -
3 150 -
160
2 dhe 4 150 -
160
2 180 70 - 90 -
2 160 70 - 90 -
2 170 40 - 50 Ngroheni furrën
2 160 40 - 50 Ngroheni furrën
2 dhe 4 160 40 - 60 Ngroheni furrën
3 140 -
150
2 dhe 4 140 -
150
3 140 -
150
4 maks. 2 - 3 minuta njëra
20 - 35 -
20 - 35 -
20 - 40 -
25 - 45 -
25 - 45 -
anë; 2 - 3 minuta ana tjetër
paraprakisht për 10 minuta.
paraprakisht për 10 minuta.
paraprakisht për 10 minuta.
Ngroheni furrën paraprakisht për 3 minuta.
20 SHQIP
Qofte lope, 6 copë, 0,6 kg
Skarë Rafti rrjetë
dhe tava e kullimit
4 maks. 20 - 30 Vendosni raftin me

12. KUJDESI DHE PASTRIMI

PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për sigurinë.

12.1 Shënime mbi pastrimin

Pastroni pjesën e përparme të furrës me një copë të butë me ujë të ngrohtë dhe një detergjent të butë. Pastroni dhe kontrolloni guarnicionin e derës rrotull kornizës së hapësirës së brendshme.
Përdorni një solucion pastrues për të pastruar sipërfaqet metalike.
Agjentët e
pastrimit
Përdorimi i
përditshëm
Pastroni njollat me një detergjent të butë.
Pastrojeni hapësirën e brendshme pas çdo përdorimi. Grumbullimi i yndyrës ose mbetjeve të tjera mund të shkaktojë zjarr.
Në furrë ose në panelet e dyerve prej xhami mund të kondensohet lagështi. Për të ulur kondensimin, lëreni furrën të punojë për 10 minuta para gatimit. Mos e ruani ushqimin në furrë për më shumë se 20 minuta. Thajeni brendësinë me një leckë të butë pas çdo përdorimi.
(°C) (min)
rrjetë në nivelin e katërt dhe tavën e kullimit në nivelin e tretë të furrës. Rrotullojeni ushqimin pasi të ketë kaluar gjysma e kohës së gatimit. Ngroheni furrën paraprakisht për 3 minuta.
Pastrojini të gjithë aksesorët pas çdo përdorimi dhe lërini të thahen. Përdorni një leckë të butë me ujë të ngrohtë dhe detergjent të butë. Mos i pastroni aksesorët në lavastovilje.
Mos i pastroni aksesorët që nuk ngjisin duke përdorur pastrues agresivë ose objekte me majë të mprehtë.
Aksesorët

12.2 Mënyra e heqjes: Mbajtëset e rafteve

Hiqni mbajtëset e rafteve për të pastruar furrën.
SHQIP 21
Hapi 1 Fikni furrën dhe prisni derisa të ftohet.
2
1
Hapi 2 Tërhiqni pjesën ballore të mbajtëses
nga pareti anësor.
Hapi 3 Tërhiqni pjesën e pasme të mbajtëses
Hapi 4 Montojini mbajtëset e rafteve në
së rafteve jashtë paretit anësor dhe hiqeni.
rendin e kundërt.

12.3 Mënyra e përdorimit: Pastrimi me ujë

Kjo procedurë pastrimi përdor lagështirë për heqjen e yndyrës së mbetur dhe pjesëve ushqimore nga furra.
Hapi 1 Derdhni ujë në relievin e hapësirës së
brendshme: 300 ml.
Hapi 2
Hapi 3 Vendosni temperaturën në 90 °C.
Hapi 4 Lëreni furrën të punojë për 30 minuta.
Hapi 5 Fikni furrën.
Hapi 6 Prisni derisa furra të jetë ftohur. Thajeni
Vendosni funksionin: .
brendësinë me një leckë të butë.

12.4 Mënyra e heqjes dhe e instalimit: Dera

Dera e furrës është e përbërë nga dy panele xhami. Mund të hiqni derën e furrës dhe panelin e brendshëm prej xhami për ta pastruar. Lexoni të gjithë udhëzimin "Heqja dhe instalimi i derës" përpara se të hiqni panelet prej xhami.
KUJDES!
Mos e përdorni furrën pa panelet prej xhami.
Hapi 1 Hapeni derën plotësisht dhe mbani të dyja
Hapi 2 Ngrini dhe rrotulloni levat plotësisht mbi të
menteshat.
dyja mentesha.
22 SHQIP
Hapi 3 Mbylleni derën e furrës deri në gjysmë në
1
2
B
A
Hapi 4 Vendoseni derën mbi një leckë të butë në
pozicionin e parë të hapjes. Më pas ngrini dhe tërhiqeni përpara dhe hiqeni derën nga vendi.
një sipërfaqe të qëndrueshme.
Hapi 5 Kapeni kornizën (B) në buzën e sipërme të
Hapi 6 Tërhiqeni kornizën e derës përpara për ta
Hapi 7 Mbajeni panelin prej xhami të derës nga
Hapi 8 Pastrojini panelet prej xhami me ujë dhe
Hapi 9 Pas pastrimit, instaloni panelin prej xhami
Zona e afishimit duhet të vendoset përballë anës së brendshme të derës. Sigurohuni që pas instalimit sipërfaqja e kornizës së panelit prej xhami në zonat e afishimit të mos jetë e ashpër kur e prekni. Kur instalohet saktë korniza e derës kërcet. Sigurohuni që të instaloni panelet e brendshme të xhamit siç duhet në vendet e tyre.
derës nga të dyja anët dhe shtyjeni nga brenda për të çliruar mbërtheckën.
hequr.
pjesa e sipërme dhe nxirreni jashtë me kujdes. Sigurohuni që xhami të rrëshqasë jashtë mbështetëseve krejtësisht.
sapun. Thajini me kujdes panelet prej xhami. Mos i pastroni panelet e xhamit në lavastovilje.
dhe derën e furrës.

12.5 Mënyra e ndërrimit: Llamba

PARALAJMËRIM!
Rrezik goditjeje elektrike. Llamba mund të jetë e nxehtë.
Llambën halogjene kapeni gjithmonë me një pecetë për të evituar djegien e mbetjeve të yndyrshme mbi llambë.
SHQIP 23
Përpara se të zëvendësoni llambën e furrës:
Hapi 1 Hapi 2 Hapi 3
Fikni furrën. Prisni derisa furra të
jetë ftohur.
Shkëputeni furrën nga priza e
korrentit.
Vendosni një pëlhurë në fund të

Llamba e pasme

Hapi 1 Rrotullojeni kapakun e llambës për ta hequr.
Hapi 2 Pastroni mbulesën prej xhami.
Hapi 3 Ndërroni llambën me një llambë të përshtatshme që i reziston nxehtësisë 300 °C.
Hapi 4 Montoni kapakun prej xhami.

13. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

zgavrës.
PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për sigurinë.
Problemi Kontrolloni nëse...
Llamba nuk punon. Llamba është djegur.

13.1 Si të veprojmë nëse...

Në çdo rast që nuk përfshihet në këtë tabelë, ju lutemi kontaktoni me një qendër të autorizuar shërbimi.
Problemi Kontrolloni nëse...
Furra nuk nxehet. Është djegur siguresa.
Guarnicioni i derës është i dëmtuar.
Në ekran shfaqet “12.00”. Ka pasur ndërprerje të
Mos e përdorni furrën. Kontaktoni me një qendër të autorizuar shërbimi.
energjisë. Caktoni orën reale.
Rekomandojmë që ju t'i shkruani të dhënat këtu:
Modeli (MOD.) .........................................
Numri i produktit (PNC) .........................................
Numri serial (S.N.) .........................................

13.2 Të dhëna për shërbimin

Nëse nuk e gjeni dot vetë një zgjidhje, kontaktoni shitësin tuaj oseme një qendër shërbimi të autorizuar.
Të dhënat e nevojshme për qendrën e shërbimit ndodhen në etiketën e parametrave. Etiketa e specifikimeve gjendet në kornizën ballore të hapësirës së furrës. Mos e hiqni pllakën e specifikimeve nga pjesa e brendshme e furrës.
24 SHQIP

14. EFIKASITETI ENERGJETIK

14.1 Informacioni i produktit dhe Fleta e informacionit të produktit*

Emri i furnitorit Electrolux
Identifikimi i modelit EOF3H40X 949496269
Indeksi i efikasitetit energjetik 95.3
Klasi i efikasitetit të energjisë A
Konsumi i energjisë me ngarkesë standarde, regjimi tradicional 0.93 kWh/cikël
Konsumi i energjisë me ngarkesë standarde, regjimi me ventilim 0.81 kWh/cikël
Numri i zgavrave 1
Burimi i nxehtësisë Elektriciteti
Volumit 72 l
Lloji i furrës Furrë inkaso
Masa 28.8 kg
* Për Bashkimin Evropian sipas Rregulloreve të BE-së 65/2014 dhe 66/2014. Për Republikën e Bjellorusisë sipas STB 2478-2017, Shtojca G; STB 2477-2017, Anekset A dhe B. Për Ukrainën sipas 568/32020.
Kategoria e efikasitetit të energjisë nuk aplikohet për Rusinë.
EN 60350-1 - Pajisje shtëpiake gatimi me energji elektrike - Pjesa 1: Diapazonet, furrat, furrat me avull dhe skarat
- Mënyrat e vlerësimit të performancës.

14.2 Kursimi i energjisë:

Furra ka disa karakteristika që ju ndihmojnë të kurseni energji gjatë gatimit të përditshëm.
Sigurohuni që dera e furrës të jetë e mbyllur kur furra është në punë. Mos e hapni derën e furrës shumë shpesh gjatë gatimit. Mbajeni guarnicionin e derës të pastër dhe sigurohuni që të jetë i fiksuar mirë në vend.
Përdorni enë metalike për të përmirësuar kursimin e energjisë.
Kur është e mundur, mos e ngrohni paraprakisht furrën përpara se të gatuani.
Mbajini periudhat e pushimit mes gatimeve sa më të shkurtra që të jetë e mundur kur përgatisni pak gatime njëkohësisht.
Gatimi me ventilator
Kur është e mundur, përdorni funksionet e gatimit me ventilator për të kursyer energji.
Nxehtësia e mbetur
Kur gatimi zgjat më shumë se 30 minuta, reduktoni temperaturën e furrës në minimum, 3 - 10 minuta përpara përfundimit të gatimit. Nxehtësia e mbetur brenda furrës do të vazhdojë të gatuajë.
Përdoreni nxehtësinë e mbetur për të ngrohur gatimet e tjera.
Mbajtja e ushqimeve të ngrohta
Zgjidhni cilësimin më të ulët të mundshëm të temperaturës për të përdorur nxehtësinë e mbetur dhe për ta mbajtur ushqimin të ngrohtë.
Pjekje vent. me lagështirë
Funksion i projektuar për të kursyer energjinë gjatë gatimit.
SHQIP 25
15. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN
Ricikloni materialet me simbolin . Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike
dhe elektronike. Mos hidhni pajisjet e shënuara me simbolin e mbeturinave
shtëpiake. Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimit ose kontaktoni me zyrën komunale.
26 SHQIP
НИЕ МИСЛИМ ЗА ВАС
Благодарим Ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който носи със себе си десетилетия професионален опит и нововъведения. Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за Вас. Така че, когато и да го използвате, можете да сте сигурни, че ще получите невероятни резултати по всяко време. Добре дошли в Electrolux.
Посетете нашия уебсайт, за да:
Вижте полезни съвети за употреба, брошури, отстраняване на неизправности, информация за сервиз и ремонт:
www.electrolux.com/support
Регистрирайте продукта си за по-добро обслужване:
www.registerelectrolux.com
Купете аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за Вашия уред:
www.electrolux.com/shop
ГРИЖИ И ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИТЕ
Винаги използвайте оригинални резервни части. Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел „Обслужване“, трябва да имате под ръка следната информация: Модел, PNC (номер на продукт), сериен номер. Информацията може да се намери на табелата с номинални стойности.
Предупреждение/Внимание – важна информация за безопасност Обща информация и съвети Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.

СЪДЪРЖАНИЕ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..........................................................................28
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ............................................................................29
3. ИНСТАЛИРАНЕ...........................................................................................................32
4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА...............................................................................................34
5. КОМАНДНО ТАБЛО.................................................................................................... 34
6. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА......................................................................35
7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА.......................................................................................35
8. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА....................................................................................... 37
9. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ..............................................................38
10. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ...................................................................................39
11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ..........................................................................................39
12. ГРИЖA И ПОЧИСТВАНЕ..........................................................................................48
13. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ............................................................... 51
14. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ.................................................................................. 52
БЪЛГАРСКИ 27

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Преди монтирането и употребата на уреда внимателно прочетете предоставените инструкции. Производителят не е отговорен за наранявания или повреди в резултат на неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно и лесно достъпно място за справка в бъдеще.

1.1 Безопасност за деца и хора в уязвимо положение

Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени физически,
сетивни и умствени възможности или лица без опит и
познания, само ако те са под наблюдение или бъдат
инструктирани относно безопасната употреба на уреда
и възможните рискове. Деца под 8-годишна възраст и
хора с тежки или комплексни увреждания трябва да се
държат далеч от уреда, освен ако не са под постоянно
наблюдение.
Не позволявайте на деца да играят с уреда .
Дръжте всички опаковки далеч от деца и изхвърлете
опаковките по местните правила.
ВНИМАНИЕ: Пазете децата и домашните любимци
далеч от уреда, когато работи или когато изстива.
Достъпните части се нагряват по време на употреба.
Ако уредът има устройство за детска безопасност, то
трябва да се активира.
Деца не трябва да извършват почистване или
поддръжка на уреда без надзор.

1.2 Основна безопасност

Само квалифицирано лице трябва да инсталира уреда
и да сменя кабела.
ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части се
нагорещяват по време на употреба. Трябва да се
внимава и да се избягва докосване на нагревателите.
28 БЪЛГАРСКИ
Винаги използвайте ръкавици за фурна при изваждане
или поставяне на приставки, или съдове за печене.
Преди извършването на какъвто и да е ремонт,
изключете уреда от електрозахранването.
ВНИМАНИЕ: Проверете дали уредът е изключен, преди
да смените лампичката, за да избегнете възможността
от токов удар.
Не използвайте уреда, преди да го инсталирате във
вградената конструкция.
Не почиствайте уреда с парочистачка.
Не използвайте агресивни, абразивни, почистващи
препарати или остри, метални прибори при почистване
на стъклото на вратата, тъй като те могат да надраскат
повърхността и да доведат до напукване на стъклото.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се
смени от производителя, негов оторизиран сервизен
център или квалифицирано лице, за да се избегне
опасност.
За да премахнете мет. държачи във фурната, първо
издърпайте предната част на държача и след това
задната, за да се разкачи от стените. Поставете мет.
държачи в обратна последователност.

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

2.1 Монтаж

ВНИМАНИЕ!
Само квалифициран човек може да извърши монтажа на уреда.
• Махнете всички опаковки.
• Не монтирайте и не използвайте повреден уред.
• Следвайте инструкциите за инсталиране, приложени към уреда.
• Винаги внимавайте, когато местите уреда, тъй като е тежък. Винаги използвайте предпазни ръкавици и затворени обувки.
• Не дърпайте уреда за дръжката.
• Монтирайте уреда на безопасно и подходящо място, което отговаря на монтажните изисквания.
• Трябва да спазвате минималното разстояние до други уреди и устройства.
• Преди да монтирате уреда, проверете дали вратичката на фурната се отваря безпроблемно.
• Уредът е снабден с електрическа охладителна система. Трябва да е свързана към електрическото захранване.
БЪЛГАРСКИ 29
Минимална височина на отвора за вграждане (ми‐ нимална височина на от‐ вора за вграждане под работния плот)
Ширина на отвора за вграждане
Дълбочина на отвора за вграждане
Височина в предната част на уреда
Височина в задната част на уреда
Ширина в предната част на уреда
Ширина в задната част на уреда
Дълбочина на уреда 569 mm
Дълбочина на вграждане на уреда
Дълбочина при отворена врата
Минимален размер на от‐ вора за вентилация. От‐ вор разположен в долна‐ та задна страна
Дължина на основния за‐ хранващ кабел. Кабелът е разположен в десния ъгъл на задната страна
Монтажни винтове 4x25 mm
590 (600) mm
560 mm
550 (550) mm
594 mm
576 mm
595 mm
559 mm
548 mm
1022 mm
560x20 mm
1500 mm

2.2 Електрическо свързване

ВНИМАНИЕ!
Риск от пожар или токов удар.
• Всички ел. връзки трябва да се направят от квалифициран електротехник.
• Уредът трябва да е заземен.
• Уверете се, че параметрите на табелката с технически данни са съвместими с електрическите данни на захранващата мрежа.
• Винаги използвайте правилно монтиран контакт със защита от токов удар.
• Не използвайте разклонители или адаптери с много входове.
• Внимавайте да не повредите захранващия щепсел и захранващия кабел. Ако захранващият кабел трябва да бъде подменен, това трябва да бъде извършено от нашия оторизиран сервизен център.
• Не допускайте захранващите кабели да се доближават до вратичката на уреда или пространството под него, особено когато е включен или когато вратичката е гореща.
• Защитата от токов удар на горещите и изолирани части трябва да бъде затегната по такъв начин, че да не може да се отстрани без инструменти.
• Свържете кабела за захранването към контакта единствено в края на инсталацията. Уверете се, че щепселът за захранване е достъпен след инсталирането.
• Ако контактът е разхлабен, не свързвайте захранващия щепсел.
• Не издърпвайте захранващия кабел, за да изключите уреда. Винаги издърпвайте щепсела на захранването.
• Използвайте само правилни устройства за изолация: предпазни прекъсвачи на мрежата, предпазители (предпазителите от винтов тип трябва да се извадят от фасунгата), изключватели и контактори за утечка на заземяването.
• Електрическата инсталация трябва да има изолиращо устройство, което Ви позволява да изключите уреда от ел. мрежата при всички полюси. Изолиращото устройство трябва да е с ширина на отваряне на контакта минимум 3 мм.
• Този уред се доставя с щепсел и захранващ кабел.
Типове кабели, подходящи за инстала‐
ция или подмяна за Европа:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
За напречното сечение на кабела вижте общата мощност на табелката с информация на уреда. Също така можете да разгледате таблицата:
30 БЪЛГАРСКИ
Loading...
+ 330 hidden pages