electrolux EOC2420 User Manual

EOC2420
................................................ .............................................
NL OVEN GEBRUIKSAANWIJZING 2 FR FOUR NOTICE D'UTILISATION 26
www.electrolux.com
2
INHOUD
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. VOOR HET EERSTE GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. KLOKFUNCTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. EXTRA FUNCTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. ONDERHOUD EN REINIGING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10.
PROBLEMEN OPLOSSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12.
MILIEUBESCHERMING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
WE DENKEN AAN U
Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
Welkom bij Electrolux.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie:
www.electrolux.com
Registreer uw product voor een betere service:
www.electrolux.com/productregistration
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat:
www.electrolux.com/shop
KLANTENSERVICE
Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan. Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende gegevens bij de hand hebt. De informatie staat op het typeplaatje. model, productnummer, serienummer.
Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie. Algemene informatie en tips Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
NEDERLANDS 3
1.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees zorgvuldig de meegeleverde instruc­ties voor installatie en gebruik van het ap­paraat. De fabrikant is niet verantwoorde­lijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instruc­ties van het apparaat voor toekomstig ge­bruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
WAARSCHUWING!
Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zin­tuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, in­dien zij onder toezicht staan of instruc­ties hebben gekregen over het veilig ge­bruiken van het apparaat van iemand die verantwoordelijk is voor hun veilig­heid.
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als het in werk­ing is of afkoelt. Het apparaat is heet.
• Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij aan dit te activeren.
• Reiniging en onderhoud mag niet wor­den uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
1.2 Montage
WAARSCHUWING!
Alleen een erkende installatietech­nicus mag het apparaat installe­ren.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.
• Volg de installatie-instructies op die zijn meegeleverd met het apparaat.
• Wees voorzichtig met het verplaatsen van het apparaat, het is zwaar. Draag altijd veiligheidshandschoenen.
• Trek het apparaat nooit aan de hand­greep van zijn plaats.
• Houd de minimumafstand naar andere apparaten en units in acht.
• Zorg ervoor dat het apparaat onder en naast veilige installaties wordt geïnstal­leerd.
• De zijkanten van het apparaat moeten naast apparaten of units staan van de­zelfde hoogte.
Aansluiting op het elektriciteitsnet
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en elektrische schokken.
• Alle elektrische aansluitingen moeten door een gediplomeerd elektromonteur worden gemaakt.
• Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact.
• Controleer of de elektrische informatie op het typeplaatje overeenkomt met de stroomvoorziening. Zo niet, neem dan contact op met een elektromonteur.
• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd, schokbestendig stopcontact.
• Gebruik geen meerwegstekkers en ver­lengsnoeren.
• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet beschadigt. Neem contact op met de service-afdeling of een elektromon­teur om een beschadigde hoofdkabel te vervangen.
• Laat de stroomkabel niet in aanraking komen met de deur van het apparaat, met name niet als deze heet is.
• De schokbescherming van delen onder stroom en geïsoleerde delen moet op zo'n manier worden bevestigd dat het niet zonder gereedschap kan worden verplaatst.
• Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereik­baar is.
www.electrolux.com
4
• Sluit de stroomstekker niet aan op een
• Trek niet aan het netsnoer om het ap-
• Gebruik alleen de juiste isolatie-appara-
• De elektrische installatie moet een isola-
• Sluit de deur van het apparaat volledig
1.3 Gebruik
• Gebruik dit apparaat in een huishoude-
• De specificatie van het apparaat mag
• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen
• Laat het apparaat tijdens het gebruik
• Schakel het apparaat telkens na ge-
• Van binnen wordt het apparaat heet als
• Wees voorzichtig met het openen van
• Bedien het apparaat niet met natte han-
• Oefen geen kracht uit op een geopende
• Het apparaat mag niet worden gebruikt
losse stroomaansluiting.
paraat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker.
ten: stroomonderbrekers, zekeringen (schroefzekeringen moeten uit de hou­der worden verwijderd), aardlekschake­laars en contactgevers.
tieapparaat bevatten waardoor het ap­paraat volledig van het lichtnet afgeslo­ten kan worden. Het isolatieapparaat moet een contactopening hebben met een minimale breedte van 3 mm.
voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
WAARSCHUWING!
Gevaar op letsel, brandwonden, elektrische schokken of een ex­plosie.
lijke omgeving.
niet worden veranderd.
niet geblokkeerd zijn.
niet onbeheerd achter.
bruik uit.
het in werking is. Raak de verwarmings­elementen in het apparaat niet aan. Ge­bruik altijd ovenhandschoenen om ac­cessoires of kookgerei te plaatsen of verwijderen.
de deur van het apparaat als het appa­raat aan staat. Er kan hete lucht ont­snappen.
den of als het contact maakt met water.
deur.
als werkblad of aanrecht.
• Houd de deur van het apparaat altijd dicht als het apparaat in werking is.
• Open de deur van het apparaat voor­zichtig. Als u alcoholische toevoegingen gebruikt, kan er alcohol-luchtmengsel ontstaan.
• Houd vonken of open vlammen uit de buurt van het apparaat bij het openen van de deur.
• Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het apparaat.
WAARSCHUWING!
Risico op schade aan het appa­raat.
•Om schade of verkleuring van het emaille te voorkomen:
– Zeg geen kookgerei of andere voor­werpen direct op de bodem van het ap­paraat.
- Leg geen aluminiumfolie op de bodem van het apparaat.
- Plaats geen water direct in het hete apparaat.
- Haal vochtige schotels en eten uit het apparaat als u klaar bent met koken.
- Wees voorzichtig bij het verwijderen of bevestigen van accessoires.
• Verkleuring van het emaille heeft geen ongewenst effect op de werking van het apparaat. Dit is geen defect dat geldt voor het recht op garantie.
• Gebruik een diepe braadpan voor voch­tige taarten. Fruitsappen kunnen per­manente vlekken maken.
1.4 Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel, brand en scha­de aan het apparaat.
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht.
• Zorg ervoor dat het apparaat is afge­koeld. Er bestaat een risico dat de glas­platen kunnen breken.
• Vervang direct de glazen deurpanelen als deze beschadigd zijn. Neem contact op met de service-afdeling.
• Wees voorzichtig bij het verwijderen van de deur uit het apparaat. De deur is zwaar!
• Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat.
• Resterend vet of voedsel in het appa­raat kan brand veroorzaken.
• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
• Raadpleeg als u een ovenspray ge­bruikt eerst de aanwijzingen op de ver­pakking.
• Reinig niet het katalytisch emaille (indien van toepassing) met een schoonmaak­middel.
Pyrolytische reiniging
WAARSCHUWING!
Risico op brand en brandwonden.
• Lees zorgvuldig alle instructies voor py­rolytische reiniging.
• Houd kinderen uit de buurt van het ap­paraat als de pyrolytische reiniging in werking is. Het apparaat wordt zeer heet.
• Zorg voor goede ventilatie tijdens en na elke pyrolytische reiniging.
• Zorg tijdens en na het eerste gebruik bij maximumtemperatuur voor voldoende verluchting.
• Houd huisdieren (met name vogels) uit de buurt van het apparaat tijdens en na de pyrolytische reiniging en gebruik eerst een bediening bij maximale tem­peratuur in een goed geventileerde ruimte.
• Bepaalde vogels en reptielen kunnen zeer gevoelig zijn voor mogelijke rook­gassen die tijdens het reinigingsproces van alle pyrolytische ovens worden uit­gestoten.
NEDERLANDS 5
• Kleine huisdieren kunnen ook zeer ge­voelig zijn aan de plaatselijke tempera­tuurwijzigingen in de nabijheid van alle pyrolytische ovens, tijdens het zelfreini­gingsprogramma.
• Antikleeflagen op potten, pannen, scha­len, keukengerei, enz. kunnen worden beschadigd door de hoge temperatuur van het pyrolytische reinigingsproces van alle pyrolytische ovens en kunnen mogelijk ook kleine hoeveelheden scha­delijke gassen veroorzaken.
• Rookgassen die vrijkomen uit alle pyro­lytische ovens / kookresten zoals be­schreven, zijn niet schadelijk voor men­sen, inclusief zuigelingen of personen met medische aandoeningen.
1.5 Binnenverlichting
• De gloeilampen of halogeenlampen in dit apparaat zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in huishoudelijke appara­ten. Gebruik deze niet voor andere doeleinden.
WAARSCHUWING!
Gevaar voor elektrische schokken!
• Voordat u het lampje vervangt, dient u de stekker van het apparaat uit het stopcontact te halen.
• Gebruik alleen lampjes met dezelfde specificaties.
1.6 Verwijdering
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of verstikking.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snijd het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg.
• Verwijder de deurgreep om te voorko­men dat kinderen en huisdieren opge­sloten raken in het apparaat.
www.electrolux.com
6
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
Ovenlampje
2 31
5
4
3
9
2
1
8
4
5
6
5
Ventilator
6
Verwijderbare inschuifrails
7
Typeplaatje
8
Rekstanden
9
2.1 Ovenaccessoires
Bakrooster Voor kookgerei, cake bakblikken en
braadvormen.
Grill- / Braadpan
7
Knop voor de ovenfuncties
1
Elektronische tijdschakelklok
2
Knop voor de temperatuur
3
Grill
4
Voor braden en roosteren of als schaal om vet op te vangen.
Teleskopauszüge Voor roosters en bakplaten.
3. VOOR HET EERSTE GEBRUIK
WAARSCHUWING!
Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor­matie'.
3.1 Eerste reiniging
• Verwijder alle accessoires en verwijder­bare inschuifrails (indien van toepas­sing).
• Reinig het apparaat voor het eerste ge­bruik.
Zie het hoofdstuk "Onderhoud en reiniging".
3.2 De dagtijd instellen
Op het display wordt en 12:00 weer­gegeven. 12 knippert.
1.
Druk op + of - om de juiste tijd in te stellen.
2.
Druk op om te bevestigen. Dit is alleen nodig de eerste keer dat u de tijd instelt. Hierna wordt de nieuwe tijd automatisch na vijf seconden opge­slagen.
Het display toont
en het inge-
stelde uur. 00 knippert.
3.
Druk op + of - om de juiste minuten in te stellen.
4.
Druk op om te bevestigen. Dit is alleen nodig de eerste keer dat u de tijd instelt. Hierna wordt de nieuwe tijd automatisch na vijf seconden opge­slagen.
Op het display verschijnt de nieuwe tijd.
De dagtijd wijzigen
U kunt de dagtijd alleen wijzigen als het apparaat uit staat.
Blijf op de tijd van de dag
drukken tot de weergave voor
knippert op het dis­play. Voer de procedure "De dagtijd in­stellen" uit om de nieuwe tijd in te stellen.
3.3 Voorverwarmen
Verwarm het apparaat voor om het reste­rende vet weg te branden.
1.
Stel de functie en de maximum­temperatuur in.
2.
Laat het apparaat 45 minuten wer­ken.
3.
Stel de functie en de maximum­temperatuur in.
4. DAGELIJKS GEBRUIK
NEDERLANDS 7
4.
Laat het apparaat 15 minuten wer-
ken. Accessoires kunnen heter worden dan normaal. Het apparaat kan een vreemde geur en rook afgeven. Dit is normaal. Zorg dat er voldoende luchtcirculatie is.
WAARSCHUWING!
Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor­matie'.
2.
3.
4.1 Het apparaat aan- en
uitzetten
1.
Draai de knop voor de ovenfuncties naar een ovenfunctie.
4.2 Ovenfuncties
Ovenfunctie Applicatie
Uit-stand Het apparaat staat uit.
Voor het braden of braden en bakken van gerechten
Warme lucht
Boven + onder-
warmte
Grill
Grill intens
Circulatiegrill
Onderwarmte
Vlees
waarvoor dezelfde bereidingstemperatuur nodig is, op
meer dan 1 steunhoogte, zonder dat er smaken worden
overgebracht van het ene naar het andere gerecht.
Bakken en braden op 1 ovenniveau. De bovenste en
onderste verwarmingselementen worden gelijktijdig in-
Voor het grillen van plat voedsel in kleine hoeveelheden
op het midden van de rooster. Voor het maken van
Voor het grillen van plat voedsel in grote hoeveelheden.
Voor het maken van toast. Het volledige grillelement
wordt geactiveerd.
Voor het bakken van grote stukken vlees. Het grillele-
ment en de ovenventilator werken samen, zodat de he-
telucht rond de gerechten circuleert.
Voor het bakken van taarten met een knapperige bo­dem. Alleen het onderste verwarmingselement werkt.
Voor het bereiden van erg mals, sappig gebraden voed-
Draai de knop voor de temperatuur
om de temperatuur in te stellen.
Draai, om het apparaat uit te schake-
len, de functieknop van de oven op
de uitstand.
geschakeld.
toast.
sel.
Warmhouden Om voedsel warm te houden.
www.electrolux.com
8
Ovenfunctie Applicatie
Ontdooien Voor het ontdooien van diepvriesvoedsel.
Pyrolyse
bleven vuil weg. Dit kan nadat de oven is afgekoeld met
4.3 Display
De oven reinigen. De hoge temperatuur brandt overge-
Timer
1
Opwarmen en restwarmte-indicatie
2
Waterreservoir (alleen geselecteerde
3
modellen) Vleesthermometer (alleen geselec-
4
teerde modellen) Deurvergrendeling (alleen geselec-
5
teerde modellen) Uren/minuten
6
Klokfuncties
7
4.4 Toetsen
Toets Functie Beschrijving
Klok De klokfunctie instellen.
,
Minus, plus De tijd instellen.
4.5 Opwarmen en restwarmte­indicatie
Als u een ovenfunctie inschakelt, gaan de balkjes op het display
branden. De balkjes geven aan dat de oventemperatuur toeneemt of afneemt.
een voor een
een doek worden verwijderd.
17 2 3
Wanneer u het apparaat uitschakelt, geeft het display de restwarmte aan
temperatuur in de oven hoger is dan 40 °C. Draai de temperatuurknop naar links of rechts om de oventemperatuur op het display weer te geven.
4567
als de
5. KLOKFUNCTIES
Sym-
bool
Functie Beschrijving
Kookwekker Voor het instellen van een afteltijd.
Dagtijd Met deze functie kunt u de tijd regelen. Zie 'De dagtijd
Duur Instellen hoe lang het apparaat in werking is. Stel eerst
instellen'.
een ovenfunctie in voordat u deze functie instelt.
NEDERLANDS 9
Sym-
Functie Beschrijving
bool
Einde Instellen wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld. Stel
eerst een ovenfunctie in voordat u deze functie instelt. U kunt Duur en Einde gelijktijdig instellen om de tijd in te stellen waarop het apparaat moet worden in- en uitge­schakeld.
Druk herhaaldelijk op om de klokfunctie te wijzigen.
Druk op om de instellingen van de klokfuncties te bevestigen of wacht 5 seconden voordat de in­stelling automatisch wordt beves­tigd.
5.1 De functie Bereidingsduur of Einde instellen
1.
Blijf op drukken tot het symbool
of op het display knippert.
2.
Druk op + of - om de minuten in te stellen.
3.
Druk op om te bevestigen.
4.
Druk op + of - om de uren in te stel­len.
5.
Druk op om te bevestigen.
6.
Als de ingestelde tijd is verlopen, knipperen het symbool
de ingestelde tijd. Er klinkt gedurende twee minuten een geluidssignaal. Het apparaat wordt uitgeschakeld. Druk op een willekeurige knop of open de deur om het geluid te stoppen.
Als u op de knop drukt terwijl u de tijd instelt voor de Bereidings-
duur de instelling van de functie Einde
, gaat het apparaat naar
.
of en
5.2 De Kookwekker instellen
Gebruik de kookwekker voor het instellen van een afteltijd. De maximale tijdsduur die u in kunt stellen bedraagt 23 uur en 59 minuten Deze functie heeft geen invloed
op de werking van de oven. U kunt de Kookwekker op elk gewenst moment in­stellen, ook als het apparaat uit staat.
1.
Druk steeds opnieuw op tot op
het display verschijnt en "00" knip-
pert.
2.
Druk op + of - om de Kookwekker in
te stellen. Eerst wordt de tijd bere-
kend in minuten en seconden. Als de
ingestelde tijd langer is dan 60 minu-
ten, dan verschijnt het symbool
op het display. Het apparaat berekent
nu de tijd in uren en minuten.
3.
De Kookwekker start automatisch na
vijf seconden.
4.
Wanneer de ingestelde tijd is verlo-
pen, klinkt er gedurende twee minu-
ten een geluidssignaal. 00:00 en
knipperen op het display. Druk op
een toets om het signaal uit te zetten.
Als u de Kookwekker instelt als Bereidingsduur werken, dan gaat het symbool
branden op het display.
of Einde
5.3 Timer met optelfunctie
Gebruik de timer met optelfunctie om bij te houden hoe lang de oven werkt. Deze wordt onmiddellijk ingeschakeld wanneer de oven begint met opwarmen. Houd om de timer met optelfunctie te re­setten + en - ingedrukt. De timer gaat weer optellen.
U kunt de timer met optelfunctie niet gebruiken als de functie Be-
reidingsduur ken.
of Einde wer-
www.electrolux.com
10
6. GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES
WAARSCHUWING!
Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor­matie'.
6.1 Telescopische geleiders
1.
°C
2.
°C
Trek beide telescopische geleiders uit.
Plaats het bakrooster op de telesco­pische geleiders en schuif het voor­zichtig in het apparaat.
Zorg dat u de telescopische geleiders helemaal in het apparaat schuift voordat u de ovendeur sluit.
Bewaar de montage-instructies voor de telescopische geleiders om later terug te kunnen lezen.
7. EXTRA FUNCTIES
7.1 Kinderslot
Wanneer het Kinderslot ingeschakeld is, kunt u de oven niet bedienen. Dit om te voorkomen dat kinderen het apparaat niet per ongeluk in kunnen schakelen.
LET OP!
De telescopische geleiders niet in de afwasautomaat reinigen. De te­lescopische geleiders niet invet­ten.
Inschakelen/uitschakelen van het kinderslot:
1.
Stel geen ovenfunctie in.
2.
Houd en + gelijktijdig ten minste 2
seconden ingedrukt.
3.
Er klinkt een geluidsignaal. SAFE gaat aan/uit (wanneer u het kinderslot in­schakelt/uitschakelt) op het display.
Als de oven beschikt over de functie voor pyrolysereiniging, wordt de deur vergrendeld. SAFE gaat aan op het display als u een schakelaar verdraait of op een knop drukt.
7.2 Automatische uitschakeling
Het toestel schakelt zichzelf na enige tijd uit om veiligheidsredenen:
• Als een ovenfunctie in werking is.
• Als u de oventemperatuur niet veran­dert
Oventempera-
tuur
30 - 120 °C 12.5 h 120 - 200 °C 8.5 h 200 - 250 °C 5.5 h
250 - maximum
°C
Druk na een automatische uitschakeling op een willekeurige knop om het toestel opnieuw te activeren.
Uitschakeltijd
instellen
3.0 h
NEDERLANDS 11
De automatische uitschakeling werkt met alle ovenfuncties, be­halve de binnenverlichting, berei­dingsduur, einde en tijdsvertra­ging.
7.3 Koelventilator
Als het apparaat in werking is, wordt de koelventilator automatisch ingeschakeld om de oppervlakken van het apparaat koel te houden. Na het uitschakelen van het apparaat blijft de ventilatie door wer­ken totdat de temperatuur in het apparaat is afgekoeld.
7.4 Veiligheidsthermostaat
Een onjuiste bediening van het apparaat of defecte componenten kunnen gevaarlij­ke oververhitting veroorzaken. Om dit te voorkomen is de oven voorzien van een veiligheidsthermostaat die de stroomtoe­voer onderbreekt. Zodra de temperatuur is gedaald, wordt de oven automatisch weer ingeschakeld.
8. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
• Het apparaat heeft vijf inzetniveaus. Tel de inzetniveaus vanaf de bodem van het apparaat.
• Het apparaat heeft een speciaal sys­teem dat de lucht circuleert en voor doorlopende recycling van stoom zorgt. Dankzij dit systeem is het mogelijk om voedsel te bereiden in een atmosfeer met stoom en worden de gerechten zacht van binnen en knapperig van bui­ten. Bovendien worden de bereidings­tijd en het energieverbruik tot een mini­mum beperkt.
• Vocht kan in het apparaat of op de gla­zen deurpanelen condenseren. Dit is normaal. Ga altijd iets terug staan van het apparaat als u de deur van het ap­paraat tijdens de werking opent. Om de condens te verminderen, dient u het
apparaat 10 minuten te laten voorver­warmen.
• Veeg na elk gebruik het vocht van het apparaat.
• Plaats geen voorwerpen direct op de bodem van het apparaat en bedek de bodem tijdens de bereiding niet met aluminiumfolie. Dit kan de bakresultaten veranderen en de emaillelaag beschadi­gen.
8.1 Voor de bereiding van gebak
• De ovendeur mag pas worden geopend als driekwart van de baktijd is verstre­ken.
• Als u twee bakplaten tegelijkertijd ge­bruikt, dient u één niveau ertussen leeg te laten.
www.electrolux.com
12
8.2 Voor de bereiding van vlees
en vis
• Gebruik een diepe bak voor erg vet voedsel om te oven te behoeden voor blijvende vetvlekken.
• Laat het vlees ongeveer 15 minuten rusten voordat u het aansnijdt, zodat het vleessap er niet uit stroomt.
• Om te veel rook tijdens het braden in de oven te vermijden, kunt u een beetje water in de lekbak gieten. Om rook te vermijden, voegt u water toe wanneer het is opgedroogd.
8.3 Bereidingstijden
De bereidingsduur is afhankelijk van het soort voedsel, de samenstelling en het vo­lume. Houd in eerste instantie het bereidings­proces in de gaten. Zoek bij het gebruik van dit apparaat de beste instellingen (temperatuur, bereidingsduur, etc.) voor uw kookgerei, recepten en hoeveelheden.
8.4 Bak- en braadtabel
GEBAK
Boven + onder-
SOORT
GERECHT
warmte
Ovenni-
veau
Temp
[°C]
Schuimtaart 2 170 3 160 45-60 In een cake-
Zandtaart-
2 170 3 160 20-30 In een cake-
deeg Kwarktaart
1 170 1 160 70-80 In een cake­met karne­melk
Appelgebak
2 170 2 (links en (appeltaart)
Strudel 3 175 2 150 60-80 Op een bak-
Jamtaart 2 170 2 (links en
Cake, zacht 2 170 2 160 50-60 In een cake-
Kerstgebak/
2 170 2 150 90-120 In een cake­machtige vruchtenca­ke
Pruimentaart 1 175 2 160 50-60 In een brood-
Warme lucht
Ovenni-
veau
rechts)
rechts)
Berei-
Temp
[°C]
dingstijd
[min]
Notities
vorm
vorm
vorm van 26
cm op een bakrooster
160 80-100 In twee cake-
vormen van
20 cm op een
bakrooster
plaat
165 30-40 In een cake-
vorm van 26
cm
vorm van 26
cm
vorm van 20
1)
cm
1)
vorm
1)
NEDERLANDS 13
SOORT
GERECHT
Cakejes ­één niveau
Cakejes ­twee ni-
Boven + onder-
warmte
Ovenni-
veau
Temp
[°C]
3 170 3 140-15020-30 Op een bak-
- - 2 en 4 140-15025-35 Op een bak-
Warme lucht
Ovenni-
veau
Temp
[°C]
Berei-
dingstijd
[min]
Notities
plaat
plaat
veaus Koekjes/
deegreepjes
3 140 3 140-15030-35 Op een bak-
plaat
- één niveau Koekjes/
deegreepjes
- - 2 en 4 140-15035-40 Op een bak­plaat
- twee ni­veaus
Schuimge­bakjes
3 120 3 120 80-100 Op een bak-
plaat
Broodjes 3 190 3 180 15-20 Op een bak-
1)
plaat
Eclairs 3 190 3 170 25-35 Op een bak-
plaat
Taartjes 2 180 2 170 45-70 In een cake-
vorm van 20
cm
Vruchtenca­ke
1 160 2 150 110-120 In een cake-
vorm van 24
cm
Victoria-taart met jamvul­ling
1)
Verwarm de oven 10 minuten voor.
1 170 1 (links en
rechts)
160 50-60 In een cake-
vorm van 20
1)
cm
BROOD EN PIZZA
SOORT
GERECHT
Boven + onder-
warmte
Ovenni-
veau
Temp
[°C]
Warme lucht
Ovenni-
veau
Temp
[°C]
Berei-
dingstijd
[min]
Notities
Wit brood 1 190 1 190 60-70 1 - 2 stuks,
500 gram per
1)
stuk
Roggebrood 1 190 1 180 30-45 In een brood-
vorm
www.electrolux.com
14
Boven + onder-
SOORT
GERECHT
warmte
Ovenni-
veau
Temp
[°C]
Pizza 1 230-2
50
Warme lucht
Ovenni-
veau
Temp
[°C]
Berei-
dingstijd
[min]
Notities
1 230-25010-20 Op een bak-
plaat of in een
braadpan
Scones 3 200 3 190 10-20 Op een bak-
1)
plaat
1)
Verwarm de oven 10 minuten voor.
HARTIGE OVENGERECHTEN
SOORT
GERECHT
Boven + onder-
warmte
Ovenni-
veau
Temp
[°C]
Warme lucht
Ovenni-
veau
Temp
[°C]
Berei-
dingstijd
[min]
Notities
Pastataart 2 200 2 180 40-50 In een vorm Hartige
2 200 2 175 45-60 In een vorm groenten­taart
Quiches 1 180 1 180 50-60
Lasagne 2 180-1
2 180-19025-40
90
Cannelloni 2 180-1
2 180-19025-40
90
1)
Verwarm de oven 10 minuten voor.
In een vorm
In een vorm
In een vorm
1)
1)
1)
1)
VLEES
SOORT
GERECHT
Boven + onder-
warmte
Ovenni-
veau
Temp
[°C]
Warme lucht
Ovenni-
veau
Temp
[°C]
Berei-
dingstijd
[min]
Notities
Rundvlees 2 200 2 190 50-70 Op een bak-
rooster
Varkens­vlees
2 180 2 180 90-120 Op een bak-
rooster
Kalfsvlees 2 190 2 175 90-120 Op een bak-
rooster
Engelse ros­bief, rood
Engelse ros­bief, medium
2 210 2 200 50-60 Op een bak-
rooster
2 210 2 200 60-70 Op een bak-
rooster
NEDERLANDS 15
SOORT
GERECHT
Engelse ros­bief, gaar
Schouder-
Boven + onder-
warmte
Ovenni-
veau
Temp
[°C]
2 210 2 200 70-75 Op een bak-
2 180 2 170 120-150 Met zwoerd
Warme lucht
Ovenni-
veau
Temp
[°C]
Berei-
dingstijd
[min]
Notities
rooster
karbonade Varkens-
2 180 2 160 100-120 Twee stukken schenkel
Lamsvlees 2 190 2 175 110-130 Bout Kip 2 220 2 200 70-85 Hele kalkoen 2 180 2 160 210-240 Hele eend 2 175 2 220 120-150 Hele gans 2 175 1 160 150-200 Heel konijn 2 190 2 175 60-80 In stukken ge-
sneden
haas 2 190 2 175 150-200 In stukken ge-
sneden
fazant 2 190 2 175 90-120 Hele
VIS
SOORT GE-
RECHT
Forel/zee-
Boven + onder-
warmte
Ovenni-
veau
Temp
[°C]
2 190 2 175 40-55 3-4 vissen
Warme lucht
Ovenni-
veau
Temp
[°C]
Berei-
dingstijd
[min]
Notities
brasem Tonijn/zalm 2 190 2 175 35-60 4-6 filets
8.5 Grill
Verwarm de oven vóór de berei­ding 10 minuten voor.
Hoeveelheid Grill Bereidingstijd
SOORT GE-
RECHT
Stuks [g] Ovenni-
veau
Temp
[°C]
Tournedos 4 800 4 max. 12-15 12-14 Biefstuk 4 600 4 max. 10-12 6-8 Worstjes 8 - 4 max. 12-15 10-12 Varkenskotelet 4 600 4 max. 12-16 12-14 Kip (in 2 helften) 2 1000 4 max. 30-35 25-30
[min]
1e kant 2e kant
www.electrolux.com
16
Hoeveelheid Grill Bereidingstijd
[min]
SOORT GE-
RECHT
Stuks [g] Ovenni-
veau
Temp
[°C]
1e kant 2e kant
Vleesspiesen 4 - 4 max. 10-15 10-12 Kippenborst 4 400 4 max. 12-15 12-14 Hamburger 6 600 4 max. 20-30 ­Visfilets 4 400 4 max. 12-14 10-12 Geroosterde
4-6 - 4 max. 5-7 -
sandwiches Geroosterd
4-6 - 4 max. 2-4 2-3
brood
8.6 Circulatiegrill
Rundvlees
SOORT GE-
RECHT
Rosbief of ossen­haas, rood
Rosbief of ossen­haas, medium
Rosbief of ossen­haas, gaar
1)
Oven voorverwarmen.
Hoeveelheid Ovenniveau
per cm dikte 1
per cm dikte 1
per cm dikte 1
Tempera-
tuur [°C]
190-200
180-190
170-180
1)
1)
1)
Tijd [min]
5-6
6-8
8-10
Varkensvlees
SOORT GE-
RECHT
Schouderstuk, nekstuk, hamlap
Hoeveelheid Ovenniveau
1-1,5 kg 1 160-180 90-120
Tempera-
tuur [°C]
Tijd [min]
Kotelet, ribbetje 1-1,5 kg 1 170-180 60-90 Gehaktbrood 750 g -1 kg 1 160-170 50-60 Varkensschenkel
(voorgekookt)
750 g -1 kg 1 150-170 90-120
Kalfsvlees
SOORT GE-
RECHT
Geroosterd
Hoeveelheid Ovenniveau Temperatuur
[°C]
1 kg 1 160-180 90-120
Tijd [min]
kalfsvlees Kalfsschenkel 1,5-2 kg 1 160-180 120-150
Loading...
+ 36 hidden pages