Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.RegisterElectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐
комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/
вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐
ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких
нарушений нетрудоспособности.
•Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостаточным опы‐
том или знаниями только при условии нахождения под прис‐
мотром лица, отвечающего за их безопасность.
•Не позволяйте детям играть с прибором. Запрещается оста‐
влять детей в возрасте до 3 лет без присмотра вблизи при‐
бора.
•Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐
тей.
•Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐
сти прибора сохраняют высокую температуру.
•Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐
мендуется включить эту функцию.
•Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐
ние не должно производиться детьми без присмотра.
РУССКИЙ3
1.2 Общие правила техники безопасности
•Установка прибора и замена кабеля должна осуществляться
только квалифицированным персоналом!
www.electrolux.com
4
•Во время работы прибора его внутренняя камера сильно на‐
гревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам
внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него по‐
суду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукави‐
цы.
•Не используйте пароочистители для очистки прибора.
•Перед выполнением операций о очистке и уходу отключите
прибор от сети электропитания.
•Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или
острые металлические скребки для чистки стеклянной двер‐
цы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в ре‐
зультате чего стекло может лопнуть.
•Используйте только термосенсор для мяса, рекомендован‐
ный для данного прибора.
•Для извлечения направляющих для противня вытяните сна‐
чала переднюю, а затем заднюю часть направляющей про‐
тивня из боковой стенки - движением, направленным от
стенки. Установка направляющих для противня производит‐
ся в обратном порядке.
•В случае повреждения шнура питания во избежание не‐
счастного случая он должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
•Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что прибор от‐
ключен от электропитания, чтобы избежать опасности пора‐
жения электрическим током.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна произво‐
диться только квалифицированным
персоналом.
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по установке.
• Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемещении.
Обязательно используйте защитные пер‐
чатки.
• При перемещении прибора не тяните за
его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально допусти‐
мых зазоров между соседними приборами
и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под прибором и ря‐
дом с ним надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели, на‐
ходящиеся по обе стороны прибора, дол‐
жны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
• Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным элек‐
триком.
• Прибор необходимо заземлить.
• Убедитесь, что указанные на табличке с
техническими данными параметры элек‐
тропитания соответствуют параметрам
электросети. В противном случае обрат‐
итесь к электрику.
• Для подключения прибора необходимо ис‐
пользовать установленную надлежащим
образом электробезопасную розетку.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. Для замены повре‐
жденного сетевого кабеля обратитесь в
сервисный центр или к электрику.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с
дверцей прибора, особенно если дверца
сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было невоз‐
можно удалить без специальных инстру‐
ментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только по окончании установки прибора.
Убедитесь, что после установки прибора к
вилке электропитания имеется свободный
доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электро‐
питания, если она плохо закреплена или
если вилка неплотно входит в розетку.
• Не тяните за кабель электропитания для
отключения прибора от электросети. Все‐
гда беритесь за вилку сетевого кабеля.
РУССКИЙ5
• Используйте только подходящие устрой‐
ства для изоляции: предохранительные ав‐
томатические выключатели, плавкие пред‐
охранители (резьбовые плавкие предохра‐
нители, выкручивающиеся из гнезда), авто‐
маты защиты от тока утечки и замыкатели.
• Прибор должен быть подключен к электро‐
сети через устройство для изоляции, по‐
зволяющее отсоединять от сети все контак‐
ты. Устройство для изоляции должно обес‐
печивать зазор между разомкнутыми кон‐
тактами не менее 3 мм.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога, по‐
ражения электрическим током или
взрыва.
• Используйте данный прибор в бытовых по‐
мещениях.
• Не вносите изменения в параметры данно‐
го прибора.
• Убедитесь, что вентиляционные отверстия
ничем не загорожены.
• Во время работы прибора не оставляйте
его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после ка‐
ждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора во время его работы. Может
произойти высвобождение горячего возду‐
ха.
• При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками; не касайтесь прибора,
если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу при‐
бора.
• Не используйте прибор в качестве столеш‐
ницы или подставки для каких-либо пред‐
метов.
• При работе прибора его дверца должна
быть закрыта.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора. Использование ингредиентов,
содержащих алкоголь, может привести к
образованию воздушно-спиртовой смеси.
• При открывании дверцы прибора рядом с
ним не должно быть искр или открытого
пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся ве‐
www.electrolux.com
6
щества или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения при‐
бора.
• Для того, чтобы избежать повреждения и
изменения цвета эмали:
– не помещайте посуду или другие предме‐
ты непосредственно на дно прибора.
– не кладите алюминиевую фольгу непос‐
редственно на дно прибора.
– Не наливайте в нагретый прибор воду.
– Не храните в приборе после окончания
приготовления влажную посуду и продукты.
– Соблюдайте осторожность при установке
и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на про‐
изводительность прибора. Оно не является
дефектом с точки зрения закона о гаран‐
тийных обязательствах.
• Для приготовления тортов, содержащей
большое количество влаги, используйте
противень для жарки. Соки из фруктов мо‐
гут вызывать появление пятен, удалить ко‐
торые будет невозможно.
Приготовление на пару
ВНИМАНИЕ!
Существует риск получения ожогов и
повреждения прибора.
• Не открывайте дверцу прибора во время
приготовления на пару. Может произойти
высвобождение пара.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или
повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по очистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном
случае стеклянные панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели следует
заменять незамедлительно. Обратитесь в
сервисный центр.
• Соблюдайте осторожность при снятии
дверцы с прибора. Дверца имеет большой
вес!
• Во избежание повреждения покрытия при‐
бора производите его регулярную очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐
ки пищи могут стать причиной пожара.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральное моющее
средство. Не используйте абразивные
средства, абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки
духового шкафа следуйте инструкции по
безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если
прибор имеет соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.4 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль подсветки
или галогеновая лампа, предназначенная
только для бытовых приборов. Не исполь‐
зуйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения
электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите электро‐
питание прибора.
• Используйте только лампы той же специ‐
фикации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или
удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Отрежьте кабель электропитания и утили‐
зируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐
вратить риск ее запирания на случай, если
внутри прибора окажутся дети и домашние
животные.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
21
5
4
3
11
2
1
10
3.1 Аксессуары
РУССКИЙ7
Панель управления
3
1
Электронный программатор
2
Выдвижной резервуар для воды
3
4
5
6
7
8
9
Гнездо для термощупа для мяса
4
Нагревательный элемент
5
Лампа освещения
6
Вентилятор
7
Задний нагревательный элемент
8
Парогенератор с защитным колпаком
9
Съемная направляющая для противня
10
Положение противней
11
Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и бисквитов.
Противень для жарки / гриля
Для выпекания и жарки или в качестве про‐
тивня для сбора жира.
Термощуп для мяса
Для определения готовности блюда.
www.electrolux.com
8
Телескопические направляющие
Для полок и противней.
Губка
Для сбора остатков воды из парогенератора.
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
4.1 Первая чистка
• Извлеките из духового шкафа все принад‐
лежности.
• Перед первым использованием прибор не‐
обходимо очистить.
См. Главу «Уход и очистка».
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Электронный программатор
110
2438 956 7
4.2 Первое подключение
При подключении прибора к сети электропи‐
тания или после перебоя электропитания не‐
обходимо установить язык, контрастность
дисплея, яркость дисплея и время суток. Для
выбора значения нажмите на
Нажмите на OK для подтверждения.
11
или на .
Для управления прибором используются сенсорные поля.
Номер
1
Сенсор‐
ное поле
ФункцияКомментарий
Вкл/ВыклВключение и выключение прибора.
РУССКИЙ9
Режимы Нагрева или
Помощь в Приготовле‐
нии
2
Выбор режима нагрева или функции
Помощь в Приготовлении . Для вызова
требуемой функции нажмите один или
два раза на сенсорное поле включен‐
ного прибора. Для включения или вы‐
ключения освещения нажмите и удер‐
живайте поле в течение 3 секунд.
Кнопка «Возврат»Возврат на один уровень в меню функ‐
3
ций. Для вызова главного меню на‐
жмите и удерживайте поле в течение 3
секунд.
Выбор температурыУстановка температуры или отображе‐
ние текущей температуры прибора.
4
Для включения или выключения режи‐
ма Быстрый нагрев удерживайте поле
в течение 3 секунд.
5
6
7
Любимая программаСохранение и вызов любимых про‐
грамм.
Стрелка вверхПеремещение вверх по меню.
Стрелка внизПеремещение вниз по меню.
Время и дополнитель‐
ные функции
Установка различных функций. При
работе режима нагрева нажатие на
данное сенсорное поле позволяет ус‐
8
тановить такие функции, как «Тай‐
мер», БЛОКИР. КНОПОК , запись
функции Любимая программа , Сохра‐
нение Тепла , Включил и Иди , или из‐
менить настройки термощупа.
9
ТаймерУстановка функции Таймер .
10
11
-
OKПодтверждение выбора или парамет‐
ра настройки.
ДисплейНа дисплее отображаются текущие на‐
стройки прибора.
www.electrolux.com
10
Дисплей
A
BC
DE
Другие индикаторы дисплея.
СимволФункция
ТаймерРежим включен.
Время сутокОтображение текущего времени.
Продолж.Отображение времени, необходимого для приготов‐
ления блюда.
ОкончаниеОтображение времени окончания цикла приготов‐
ления.
Индикация времениОтображение времени, прошедшего с начала работы
режима нагрева. Для сброса отсчета одновременно
нажмите на
Индикатор нагреваОтображение температуры внутри прибора.
Индикация быстрого
нагрева
Режим включен. При этом сокращается время нагре‐
ва.
Вес, автоматич.Подтверждение того, что система автоматического
взвешивания включена или что вес может быть из‐
менен.
Сохранение ТеплаРежим включен.
A)
Режимы нагрева
B)
Время суток
C)
Индикатор нагрева
D)
Температура
E)
Отображение продолжительности или
времени окончания работы функции
и на .
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
6.1 Навигация по пунктам меню
1.
Включите прибор.
2.
С помощью кнопок или выберите
нужный пункт меню.
3.
Нажатие на OK позволяет перейти к под‐
меню или принять установленное значе‐
ние.
В любой момент можно вернуться в главное
меню, нажав на
.
6.2 Обзор меню
Главное меню
СимволЭлемент менюОписание
Режимы Нагрева
Помощь в Приготовлении
Любимая программа
Очистка ПаромОчистка при помощи пара.
Основные УстановкиСодержит перечень остальных режимов.
Особые
Подменю для меню: Основные Установки
СимволПодменюПрименение
Установка Времени СутокУстановка текущего времени суток.
Индикация Времени
SET + GO
Сохранение Тепла
Коррекция Времени
Контрастность Дисплея
Яркость ДисплеяИзменение яркости дисплея в процентах.
Выбрать Язык
Громкость Звук. Сигнала
Тоны Кнопок
Содержит перечень режимов нагрева ду‐
хового шкафа.
Содержит список программ автоматиче‐
ского приготовления.
Содержит список избранных программ
приготовления, созданных пользователем.
Содержит перечень дополнительных ре‐
жимов нагрева духового шкафа.
Если функция включена, то на дисплее от‐
ображается текущее время, даже когда
прибор выключен.
Если данная функция включена, при рабо‐
те режима нагрева ей можно будет вос‐
пользоваться.
Если данная функция включена, при рабо‐
те режима нагрева ей можно будет вос‐
пользоваться.
Включение и выключение функции данной
функции.
Изменение контрастности дисплея в про‐
центах.
Выбор языка выводимых на дисплей сооб‐
щений.
Регулировка в процентах громкости, как
звуковых сигналов, звучащих при нажатии
на сенсорные поля, так и других сигналов.
Включение и выключение тоновых звуко‐
вых сигналов при нажатии на сенсорные
поля. Отключение звуковых сигналов, вы‐
даваемых при нажатии на поле «Вкл/
Выкл», невозможно.
РУССКИЙ11
www.electrolux.com
12
СимволПодменюПрименение
Сигналы Тревоги/Ошибки
Помощь при Чистке
Сервис
Включение и выключение сигналов трево‐
ги.
Инструкции по выполнению процесса
очистки.
Отображение версии и конфигурации про‐
граммного обеспечения.
Заводские УстановкиВосстановление всех заводских установок.
Интенсивный парПриготовление продуктов с высоким содержа‐
нием влаги и приготовление на пару рыбы, зав‐
арного крема и терринов (блюд в горшочке).
Горячий парВыпекание хлеба, жарка больших кусков мяса
или разогрев охлажденных или замороженных
продуктов.
ЭКО парОптимизация энергопотребления в ходе
приготовления. Сначала необходимо устано‐
вить время приготовления. Более подробные
сведения о рекомендованных настройках нахо‐
дятся в таблицах для приготовления пищи, где
приведены эквивалентные стандартные режимы
духового шкафа.
РегенерацияПодогрев продуктов непосредственно на тарел‐
ке.
Влажный горячий воздухЭкономия электроэнергии при приготовлении
сухой выпечки, а также при выпекании в формах
на одном уровне духового шкафа.
ЭКО жаркаФункции ЭКОНОМ позволяют оптимизировать
энергопотребление во время приготовления
продуктов. Сначала необходимо установить
время приготовления. Более подробные сведе‐
ния о рекомендованных настройках находятся в
таблицах для приготовления пищи, где приведе‐
ны эквивалентные стандартные режимы нагре‐
ва.
Низкот. приготовлениеПриготовление особенно нежных и сочных жа‐
реных кусков мяса.
Нижний нагревВыпекание тортов с хрустящей нижней корочкой
и консервирование продуктов.
Режимы нагреваПрименение
Замороженные продуктыПриготовление полуфабрикатов, например, кар‐
тофеля фри, картофельных ломтиков, блинчи‐
ков с фаршем с хрустящей корочкой.
Малый грильПриготовление на гриле продуктов плоской
формы и тостов.
РУССКИЙ13
Быстрое грилированиеПриготовление на гриле большого количества
продуктов плоской формы. Приготовление хлеб‐
ных тостов.
Турбо-грильЖарка крупных кусков мяса или птицы (не филе)
на одном уровне, а также запекание до румяной
корочки и обжаривание.
Верхний + нижний нагревВыпекание и жарка на одном уровне духового
шкафа.
ПиццаВыпекание на 1 уровне духового шкафа, когда
требуется более интенсивное подрумянивание
и хрустящая нижняя корочка. Установите темпе‐
ратуру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима
Верхний + нижний нагрев .
Горячий воздухОдновременное выпекание максимум на 3
уровнях духового шкафа, а также подсушива‐
ние. Установите температуру на 20°C – 40°C ни‐
же, чем для режима Верхний + нижний нагрев .
Подменю для меню: Особые
Режим нагреваПрименение
ХлебВыпечка хлеба.
ЗапеканкаПриготовление таких блюд, как лазанья или кар‐
тофельная запеканка. Запекание.
Подготовка тестаПодготовка дрожжевого теста перед выпечкой.
Подогрев ТарелокПредварительный подогрев тарелок перед по‐
дачей их на стол.
КонсервированиеКонсервирование (например, соленых огурцов).
ВысушиваниеПодсушивание тонко нарезанных фруктов
(напр., яблок, слив, персиков) и овощей (напри‐
мер, помидоров, цукини или грибов).
Поддержание ТеплаПоддержание приготовленных блюд в теплом
Выберите меню Режимы Нагрева . На‐
жмите на OK для подтверждения.
3.
Задайте режим нагрева. Нажмите на OK
для подтверждения.
4.
Задайте температуру. Нажмите на OK
для подтверждения.
Нажмите на , чтобы перейти не‐
посредственно к меню Режимы На‐
грева . Эти же действия можно произ‐
вести и при выключенном приборе.
6.5 Приготовление на пару
Крышка выдвижного резервуара для воды на‐
ходится внутри панели управления.
1.
Нажмите на крышку, чтобы открыть вы‐
движной резервуар для воды.
2.
Налейте в выдвижной резервуар для во‐
ды 800 мл воды.
Этого количества воды достаточно при‐
мерно на 50 минут.
Не заливайте воду непосредственно
в парогенератор.
В качестве жидкости используйте
только воду. Не используйте филь‐
трованную (деминерализованную)
или дистиллированную воду.
3.
Включите прибор.
4.
Выберите режим приготовления на пару
(см. Таблицу «Режимы нагрева») и за‐
дайте температуру.
5.
При необходимости задайте функцию
Продолж.
начнет вырабатываться примерно через
2 минуты. При достижении температуры,
близкой к заданной, прибор выдает зву‐
ковой сигнал. После окончания приготов‐
ления снова прозвучит звуковой сигнал.
6.
Выключите прибор.
Когда в парогенераторе закончится
вода, раздастся звуковой сигнал.
После остывания прибора промокните губкой
оставшуюся в парогенераторе воду. При не‐
обходимости протрите парогенератор с не‐
большим количеством уксуса. Для оконча‐
тельной просушки оставьте дверцу прибора
открытой.
или Окончание . Пар
6.6 Индикация нагрева
При включении режима нагрева на дисплее
отображается полоска. Полоска показывает,
что температура духового шкафа повышает‐
ся.
Индикация быстрого нагрева
Данная функция позволяет сократить время
нагрева. Для включения функции нажмите и
удерживайте
тор нагрева замигает.
в течение 3 секунд. Индика‐
Остаточное тепло
После выключения прибора на дисплее отоб‐
ражается остаточное тепло. Это тепло можно
использовать для поддержания блюд в теп‐
лом состоянии.
6.7 Экономия электроэнергии
Данный прибор оснащен нескольки‐
ми функциями, позволяющими эконо‐
мить электроэнергию во время
приготовления:
• Остаточное тепло:
– При работе режима нагрева или про‐
граммы нагревательные элементы от‐
ключаются раньше 10% раньше (лампа и
вентилятор продолжают работать). Для
работы этой функции время приготов‐
ления должно превышать 30 минут, или
должна использоваться одна из функций
часов ( Продолж. или Окончание ).
– Если прибор выключен, можно использо‐
вать тепло для поддержания блюд в теп‐
лом состоянии. На дисплее отобразится
сохранившаяся температура.
• Выключение лампы – нажмите и удержи‐
вайте в течение 3 секунд
чить лампу освещения во время приготов‐
ления.
• При использовании функции Влажный го‐
рячий воздух лампа выключается через 30
секунд. Лампа включается снова при каса‐
на 3 секунды или открывании двер‐
нии
цы прибора.
• Функции ЭКОНОМ – см. раздел «Режимы
нагрева» (имеется в ограниченном ряде
моделей).
, чтобы выклю‐
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
СимволФункцияОписание
Таймер
Продолж.
Окончание
При задании времени для функции часов об‐
ратный отсчет начнется через 5 секунд.
При работе функций часов Продолж.
и Окончание выключение нагрева‐
тельных элементов устройства про‐
исходит по истечении 90% заданного
пользователем времени работы. В
конце приготовления (в течение от 3
до 20 минут) прибор использует оста‐
точное тепло для продолжения
приготовления.
Установка функций часов
1.
Задайте режим нагрева.
2.
Многократным нажатием на кнопку
добейтесь отображения на дисплее тре‐
буемой функции часов и соответствую‐
щего символа.
3.
С помощью или задайте необхо‐
димое значение времени. Нажмите на
OK для подтверждения. По истечении за‐
данного времени выдается звуковой сиг‐
нал. Прибор выключается. На дисплее
отображается сообщение.
4.
Для выключения звукового сигнала на‐
жмите на любое сенсорное поле.
Полезные сведения:
• При использовании функций Продолж. и
Окончание сначала нужно задать режим
нагрева и температуру. Затем можно
устанавливать функцию часов. Прибор от‐
ключается автоматически.
• Воспользовавшись функциями Продолж. и
Окончание одновременно, можно задать
время для автоматического выключения
прибора.
РУССКИЙ15
Установка обратного отсчета времени (макс. 2 часа 30
минут). Эта функция не влияет на работу прибора. Что‐
бы включить эту функцию, нажмите на
значение минут при помощи
или и нажмите на
. Установите
OK для пуска.
Установка продолжительности работы прибора (макс. 23
часа 59 минут).
Установка времени отключения режима нагрева (макс.
23 часа 59 минут).
• Функции Продолж. и Окончание недоступ‐
ны при использовании термощупа для мяса
(не во всех моделях).
7.1 Сохранение Тепла
Функция Сохранение Тепла служит для под‐
держания температуры продуктов на уровне
80°С в течение 30 минут. Она включается по‐
сле окончания процессов выпекания или жар‐
ки.
• Включение и выключение данной функции
производится в меню Основные Установ‐
ки .
• Условия для этой функции:
– Установленная температура должна пре‐
вышать 80°С.
– Установлена функция Продолж. .
Включение функции
1.
Включите прибор.
2.
Выберите режим нагрева.
3.
Установите температуру выше 80°С.
4.
Многократным нажатием кнопки до‐
бейтесь отображения на дисплее симво‐
ла функции Сохранение Тепла . Нажмите
OK для подтверждения.
По окончании действия функции раздастся
звуковой сигнал.
Функция Сохранение Тепла остается вклю‐
ченной при изменении режимов нагрева.
7.2 Коррекция Времени
Режим Коррекция Времени позволяет про‐
длить работу заданного режима нагрева по‐
сле истечения времени, установленного
функцией Продолж. .
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.