electrolux EFC 615, EFC 915 User Manual

Dunstabzugshaube, Hotte de ventilation, Cappa d´asporazione
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE DEMPLOI
ISTRUZIONI PER LUSO
EFC 615, EFC 915
D
F
I
Sommaire
Mesures de sécurité 12 Installation et services 12 Utilisation de la hotte aspirante 12 Elimination des appareils usagés 12 Généralités 12 Utilisation 12 Mode d`extraction de l`air 12 Mode de recyclage de l´air 13 Utilisation de la hotte 13 Pour une ventilation optimale 13 Maintenance 14 Filtre à graisse mètallique 14 Ouverture du filtre à graisse métallique 14 Filtre à charbon 14 Attention 15 Replacement de l`ampoule électrique 15 Nettoyage 15 En cas de mauvais fonctionnement de la hotte 15 A vant d´appeler les services compétents 15 Réparations et pièces détachées 15 Garantie 16 Données techniques 16 Accessoires 16 Installation 16 Déballage 16 Montage 16 Raccordement électrique 17 Montage 17 Accessoires/Matériel de montage 17 Montage - Fig. 8, a-c 17
F
Avant d’utiliser votre hotte aspirante, nous vous recommandons de lire attentivement la totalité de ce mode d`empoli décrivant votre appareil et toutes ses fonctions particulières.
Pour prévenir tout risque inhérent aux appareils électriques, il est indispensable que la hotte aspirante soit installée correctement. Lisez attentivement les mesures de sécurité pour éviter toute utilisation abusive ou danger.
Conservez précieusement le mode d’emploi afin de vous permettre de le consulter à tout moment.
Mesures de sécurité
Installation et services
La hotte aspirante est conçue pour des
ménages traditionnels cuisinant de façon normale. T out usage à d’autres fins peut entraîner des dommages non couverts par la garantie.
Toute installation électrique éventuelle doit
être effectuée par un électricien agréé. La hotte doit en outre être installée par un spécialiste en la matière pour éviter tout risque d’efficacité réduite, voir e de dommages corporels et matériels.
La hotte ne doit pas être branchée à des
tuyaux d’évacuation d’autres appareils utilisant des sources d’énergie autres que l’électricité. V euillez respecter les dispositions des directives officielles concernant les émanations de fumées.
La hotte doit être installée à au moins 60 cm
des brûleurs électriques et 70 cm des brûleurs à gaz ou mixtes. Fig. 7.
Le cordon électrique doit être tiré de façon à
éviter tout risque de dégâts. Attention danger!
Utilisation de la hotte aspirante
Ne flambez pas des aliments sous la hotte.
Toute flamme ouverte peut endommager les
filtres et entraîner un incendie.
Ne laissez jamais de friteuse ou de poêle sur
le feu; l’huile peut s’enflammer spontanément à la suite d’une surchauffe.
Changez et nettoyez régulièrement les filtres
selon les instructions, car tout dépôt excessif de graisse peut s’enflammer.
Attention! En cas d’incendie, éteignez la hotte et les corps de chauffe; étouffez les flammes en les
couvrant, n’utilisez jamais d’eau.
Elimination des appareils usagés
Contribuez à éviter tout risque même lorsque votre hotte est hors d’usage. Débranchez la prise et coupez le cordon électrique à l’entrée de la hotte. Renseignez-vous auprès des autorités compétentes pour la récupération des appareils usagés.
Généralités
Utilisation
La hotte peut servir
- à aspirer l´air
- à recycler l´air
Mode d`extraction de l`air
La hotte aspirante est livré comme appareil
d’extraction de l’air mais peut, grâce à l’emploi d’un filtre à charbon actif (accessoire), être utilisée en tant qu’appareil de recyclage de l’air.
Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon
actif d’origine Electrolux (voir Accessoires).
L’air est rejeté à l’air libre par un conduit
raccordé sur le tuyau d’extraction A Fig. 1.
Le tuyau d’extraction doit présenter un
diamètre de 150 mm en mode d’extraction de l’air (accessoire). Dans le cas où il existe déjà un tuyau d’extraction de l'air d’un diamètre de 125 mm dans le mur ou sur le toit, on pourra utiliser le manchon de réduction 150/125mm. Le bruit de fonctionnement sera un peu plus élevé. Le tuyau d’écoulement 125 pourra être monté conjointement avec le manchon de réduction.
Fig. 1
La hotte ne doit pas être branchée à des tuyaux d’évacuation d’autres appareils utilisant des sources
d’énergie autres que l’électricité. Veuillez respecter les dispositions des directives officielles concernant les émanations de fumées.
Mode de recyclage de l’air
L’air est filtré par le filtre à charbon et renvoyé
dans la cuisine par la grille supérieure de la cheminée d’extraction.
Pour le mode recyclage de l’air, il faudra
utiliser le filtre à charbon actif KF 8 d’origine Electrolux (voir Accessoires).
Fixer le conduit d’air au moyen des deux vis
Ø 3,5x6,5 mm. Fig. 2.
La position des cheminées peut être
intervertie à souhait. La cheminée avec la grille pour le rejet d’air latérale doit être fixée en haut si la hotte fonctionne en mode de recyclage de l’air.
Fig. 2
Utilisation de la hotte
La hotte aspirante est équipée d’un moteur à vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en marche la hotte aspirante quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser tourner env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin d’éliminer toutes les odeurs. Sur la face avant de l’appareil se trouvent les commutateurs suivants :
A - Interrupteur d’arrêt B - Interrupteur de marche et sélection des vitesses
1-2-3-1-2-........
C - Vitesse 1 (Led) D - Vitesse 2 (Led) E - Vitesse 3 (Led) F - Vitesse intensive (Led) G - Interrupteur de vitesse intensive :
En vitesse intensive, la hotte fonctionne pendant 5 minutes. Ensuite, elle retourne à la vitesse réglée précédemment ou s’arrête lorsqu’aucune vitesse n’est réglée. Pour arrêter la hotte en vitesse intensive avant l’écoulement des 5 minutes, appuyer sur le bouton A ou B.
H - Interrupteur d’éclairage
Si la hotte ou les éléments de service ne fonctionnent pas : Couper l’alimentation de la hotte pendant au moins 5 secondes puis la rallumer.
Pour une ventilation optimale
Pour assurer le bon fonctionnement de la hotte, fermez la fenêtre de la cuisine. En revanche, vous pouvez ouvrir une fenêtre d’une pièce contiguë.
Fig. 3.
Fig. 3
Loading...
+ 7 hidden pages