Electrolux EDH3987GW3 User Manual [se]

Page 1
EDH3987GW3
DA TØRRETUMBLER BRUGSANVISNING 2 FI KUIVAUSRUMPU KÄYTTÖOHJE 21 NO TØRKETROMMEL BRUKSANVISNING 40 SV TORKTUMLARE BRUKSANVISNING 59
Page 2
www.electrolux.com2

INDHOLDSFORTEGNELSE

1. OM SIKKERHED..................................................................................................3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................... 5
3. PRODUKTBESKRIVELSE.................................................................................... 7
4. BETJENINGSPANEL........................................................................................... 7
5. PROGRAMTABEL............................................................................................... 9
6. TILVALG............................................................................................................ 10
7. INDSTILLINGER.................................................................................................12
8. FØR IBRUGTAGNING........................................................................................13
9. DAGLIG BRUG.................................................................................................. 14
10. RÅD OG TIP.................................................................................................... 15
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING........................................................... 15
12. FEJLFINDING.................................................................................................. 18
13. TEKNISKE DATA............................................................................................. 19
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang. Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registerelectrolux.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede servicecenter: Model, PNC, serienummer. Du finder oplysningerne på apparatets typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og gode råd Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Page 3

1. OM SIKKERHED

Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
- Læs de medfølgende anvisninger.

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

ADVARSEL!
Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af
personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn må ikke lege med apparatet.
Børn på under 3 år skal holdes på afstand, med mindre
de overvåges konstant.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
Opbevar alle opvaskemidler utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet,
mens lugen er åben.
Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at du
aktiverer den.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn
uden overvågning.
DANSK
3

1.2 Generelt om sikkerhed

Apparatets specifikationer må ikke ændres.
Hvis tørretumbleren stilles oven på en vaskemaskine,
skal stablesættet anvendes. Stablesættet, der kan fås hos din autoriserede forhandler, må kun bruges med det apparat, der er angivet i vejledningen, som fulgte
Page 4
www.electrolux.com4
med tilbehøret. Læs den omhyggeligt inden installation (se installationsbrochuren).
Apparatet kan monteres som fritstående eller under
køkkenbordet med korrekt plads (se installationsbrochuren).
Installér ikke apparatet bag en dør, der kan låses, en
skydedør eller en dør med et hængsel på den modsatte side, hvor apparatets låge ikke kan åbnes helt.
Ventilationsåbningerne i bunden (hvis relevant) må ikke
tildækkes af et gulvtæppe.
Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens
afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
Sørg for god ventilation i det lokale, hvor tørretumbleren
installeres, så der ikke kan dannes gasser i rummet fra andre apparater, der bruger brændstof som f.eks. gas, eller fra åbne ildsteder.
Udblæsningsluft må ikke blive sendt ud i et aftræksrør,
der bruges til udblæsningsgasser fra apparater, der afbrænder gas eller andre brændstoffer. (hvis relevant)
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer.
Overhold det maksimale 8 kg genstande, der kan
ilægges (se kapitlet “Programtabel”).
Brug ikke apparatet, hvis der er blevet anvendt
industrielle kemikalier til rengøring.
Tør fnug væk, der har ophobet sig omkring apparatet.
Brug ikke maskinen uden et filter. Rengør fnugfilteret
inden og efter hver brug.
Tør ikke uvasket tøj i tørretumbleren.
Hvis tøjet er tilsmudset med substanser som for
eksempel madolie, acetone, alkohol, benzin, petroleum, pletfjerner, terpentin, voks og voksfjerner, skal det vaskes i varmt vand tilsat ekstra vaskemiddel, før det tørres i tørretumbleren.
Page 5
Genstande som skumgummi (latexgummi), badehætter,
vandtætte tekstiler, ting med gummibagside og tøj eller puder forsynet med skumgummiindlæg må ikke tørres i tørretumbleren.
Skyllemidler og lignende produkter skal bruges som
angivet på produktets emballage.
Tag alle genstande ud af lommerne, som f.eks. lightere
og tændstikker.
Stands aldrig tørretumbleren, før tørreprogrammet er
helt slut, med mindre alt tøjet hurtigt tages ud og bredes ud, så varmen kan slippe væk.
Varmelegemet slås fra i sidste del af tørreprogrammet
(nedkølingstrin). Det sikrer, at tøjet efterlades i maskinen med en temperatur, der ikke kan skade tøjet.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden
vedligeholdelse.

2. SIKKERHEDSANVISNINGER

DANSK
5

2.1 Installation

• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
• Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet.
• Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker.
• Stil eller brug ikke apparatet et sted, hvor temperaturen kommer under 5 °C eller over 35 °C.
• Sørg for, at gulvet, hvor apparatet skal stå, er plant, stabilt, varmefast og rent.
• Sørg for, at der er luftcirkulation mellem apparatet og gulvet.
• Flyt altid apparatet lodret.
• Apparatets bagside skal anbringes mod væggen.
• Når apparatet står i den endelige position, kontrolleres det, at det er i vater. Skru benene op og ned, indtil apparatet er i vater, hvis dette ikke er tilfældet.

2.2 Tilslutning, el

ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig tilslutningskontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger.
• Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid fat i selve netstikket.
• Undgå at berøre netledningen eller netstikket, hvis du har våde hænder.
• Kun for Storbritannien og Irland. Apparatet har et 13 A-netstik. Hvis sikringen i netstikket skal udskiftes, skal du bruge en sikring på 13 A ASTA (BS 1362).
• Dette apparat opfylder gældende EU­direktiver.
Page 6
www.electrolux.com6

2.3 Brug

ADVARSEL!
Risiko for personskade, elektrisk stød, brand, forbrændinger eller skade på apparatet.
• Brug kun apparatet i et husholdningsmiljø.
• Tør ikke beskadigede genstande, som indeholder polstring eller fyld.
• Tør kun stoffer, som er egnet til tørring i tørretumbler. Følg instruktionerne på stofmærket.
• Hvis du har vasket dit vasketøj med en pletfjerner, skal du starte et ekstra skylleprogram, inden du starter tørretumbleren.
• Undlad at drikke eller tilberede mad med kondensvandet/destilleret vand. Det kan føre til sundhedsproblemer for såvel mennesker som dyr.
• Undgå at sidde eller stå på den åbne luge.
• Tør ikke dryppende vådt tøj i tørretumbleren.

2.4 Indvendigt lys

ADVARSEL!
Fare for personskade.
• Synlig stråling fra LED. Se ikke direkte ind i lysstrålen.
• Den type pære eller halogenlampe, der bruges til dette apparat, er kun beregnet til husholdningsapparater. Det må ikke bruges til anden belysning.
• Kontakt det autoriserede servicecenter for at få udskiftet den indvendige lampe.

2.5 Vedligeholdelse og rengøring

ADVARSEL!
Risiko for skader på mennesker eller apparat.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.

2.6 Kompressor

ADVARSEL!
Risiko for beskadigelse af apparatet.
• Kompressoren og det lukkede rørsystem i tørretumbleren er fyldt med det specielle middel, som er fri for fluor-chlor-kulbrinter. Dette system skal forblive tæt. Beskadigelsen af systemet kan forårsage lækage.

2.7 Bortskaffelse

ADVARSEL!
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
Page 7

3. PRODUKTBESKRIVELSE

1 2
7
4
3
5
6
9
10
11
12
8
1 2
7
3
6
5
4
10 89111213
Brugeren kan montere lugen i den modsatte side. Det kan gøre det nemmere at lægge vasketøj i eller tage det ud, hvis der er begrænset plads til apparatets installation (se separat brochure).
Tøm vandtank
1
Betjeningspanel
2
Indvendigt lys
3
Apparatluge
4
Primært filter
5
Knappen, som åbner/låser lugen til
6
varmeveksleren Lufttilførselshuller
7
Justerbare ben
8
Luge til kondensator
9
Varmevekslerdæksel
10
Knappen til låsning af
11
varmevekslerdækslet Mærkeplade
12
DANSK
7

4. BETJENINGSPANEL

Programvælger
1
Visning
2 3
Tid-knap
4
Senere start-knap
5
Anti-krøl Fase-knap
6
Uld Fyldning-knap
7
Start/pause-knap
Page 8
www.electrolux.com8
8
TimeManager -knap (øger tørretiden)
9
TimeManager -knap (formindsker tørretiden)
10
MyFavourite -knap
11
Reversering plus -knap
12
Tørhedsgrad -knap
13
Tænd/sluk -knap

4.1 Lamper

Lamper Beskrivelse
Tryk på touchpaddene med fingeren i området med symbolet eller navnet på funktionen. Undgå at bruge handsker, når du betjener betjeningspanelet. Sørg altid for, at betjeningspanelet er rent og tørt.
Tørrefase
Afkølingsfase
Antikrølfase
Kondensator
Vandbeholder
Filter
Udskudt start
Funktionssikring
Akustiske signaler
Reversering plus
RAPID TimeManager tørreprogram
ECO
SILENT PLUS
-
-
Tørhedsgrad
TimeManager tørreprogram, normalt (standar­dindstilling)
TimeManager tørreprogram
Programvarighed
Varighed af tørretid
Varighed af forsinket start
Page 9

5. PROGRAMTABEL

Programmer Type af vask
DANSK
Fyldning
(maks.)1) /
fabriksmærke
9
Koge-/Kulørtvask
Blandet
Syntetisk
Strygelet
Hurtig
Tørretid
Genopfriskning
Stativ til sko/uld
Tørreniveau: Ekstra Tørt, Skabstørt +, Skabstørt
Bomuld og syntetiske stoffer. Program med lav temperatur. Program til finvask med varm luft.
Tørreniveau: Ekstra Tørt, Skabstørt3), Strygetørt
Strygelette stoffer, hvor der kun er brug for minimal strygning. Strygeresultaterne kan være forskellige fra en type tøj til en an­den. Ryst tøjet, inden du lægger det i ap­paratet. Når programmet er afsluttet, skal tøjet straks fjernes og hænges på en bøjle.
Til tørring af bomuld og syntetiske stoffer ved lav temperatur.
Med dette program kan du bruge tilvalget Tid og indstille programmets varighed.
Opfriskning af tøj efter opbevaring.
Til tørring af sportssko kun med stativ til
4)
sko/uld (se separat brugsvejledning til sta­tiv til sko/uld).
Uldstoffer. Mild tørring af vaskbart uld. Fjern straks tøjet, når programmet er fær­digt.
2)3)
, Strygetørt
3)
8kg/
3)
3kg/
3,5kg/
1 kg (eller 5 skjorter)/
2kg/
8kg/
1kg
1 kg (eller 1 par sportssko)
5)
Uld
Finvask
Sarte stoffer.
1kg
2kg/
Page 10
www.electrolux.com10
Programmer Type af vask
fabriksmærke
Strygelette stoffer, hvor der kun er brug for minimal strygning. Strygeresultaterne kan
Skjorter
Tæpper
Jeans
Sportstøj
1)
De maksimale vægt henviser til tørt tøj.
2)
Programmet Koge-/Kulørtvask Skabstørt er “standardbomuldprogrammet”, og det
egner sig til tørring af normalt vådt bomuldstøj og er det mest effektive program, hvad angår energiforbug, til tørring af vådt bomuldstøj. ( TimeManager ECO-tilvalget).
3)
Kun til testinstitutter: Standardprogrammer til test er angivet i EN 61121-dokumentet.
4)
Kun med stativet til sko/uld (standardtilbehør eller valgfrit, afhængigt af model).
5)
Denne tørretumblers tørreprogram for uld er blevet testet og godkendt af Woolmark-virk-
somheden. Programmet er velegnet til uldtøj, der er mærket med "håndvask", hvis tøjet vaskes i et Woolmark-godkendt program til håndvask og tørretumbles i overensstemmelse med pro­ducentens anvisninger. 1780SW13W.
være forskellige fra en type tøj til en an­den. Ryst tøjet, inden du lægger det i ap­paratet. Når programmet er afsluttet, skal tøjet straks fjernes og hænges på en bøjle.
Til tørring af et eller to vattæpper og puder (med fjer, dun eller syntetisk fyld).
Fritidstøj, f.eks. jeans, sweatshirts med forskellig stoftykkelse (f.eks. i manchetter og sømme).
Sportstøj, tynde og lette stoffer, mikrofi­bre, polyester, der ikke skal stryges.
1,5kg (eller 7 skjorter)/
3kg/
8kg/
2kg/
Fyldning
(maks.)1) /

6. TILVALG

6.1 Tid

Dette tilvalg kan bruges med programmet Tørretid og programmet Uld (kun med tørrestativ).
Tørretid program: Du kan indstille
programvalget til mellem mindst 10 minutter og højst 2 timer. Varighedens indstilling er relateret til mængden af vasketøj i apparatet.
Uld program: Du kan indstille
programvalget til mellem mindst 30 minutter og højst 4 timer. Varighedens indstilling er relateret til mængden af vasketøj i apparatet.
Vi anbefaler, at du indstiller en kort varighed for små mængder vasketøj eller for kun én genstand.

6.2 Uld Fyldning

Dette tilvalg kan kun vælges for programmet til uld. Hvis tøjet skal være mere tørt, skal du trykke på Uld Fyldning
-knappen gentagne gange for at
forlænge programmets varighed.

6.3 Anti-krøl Fase

Forlænger standard antikrølfasen på 30 minutter med 60 minutter i slutningen af hver tørrecyklus. Denne funktion begrænser risikoen for, at tøjet krøller. Vasketøjet kan fjernes under antikrølfasen.
Page 11
DANSK
11

6.4 TimeManager

Med TimeManager kan du ændre tørretiden i tre trin ved at trykke på eller
.
RAPID - Ved at trykke på
TimeManager uden at påvirke tørrekvaliteten. Programtiden kan blive kortere med 30 % for bomuld og med 40 % for syntetisk. Apparatet kører med højere energiforbrug.
ECO - Denne funktion er som
standard aktiveret med alle programmer, bortset fra Hurtig-programmet.
SILENT PLUS - Ved at trykke på
TimeManager med 62 dBa uden at påvirke tørrekvaliteten. Apparatet kører langsomt med længere programtid.
nedsættes programtiden
kører apparatet lydsvagt

6.5 Reversering plus

Til skånsom tørring af sarte og temperaturfølsomme stoffer (f.eks. akryl og viskose). Denne funktion er med til at reducere krølning af vasketøjet. Til stoffer
med symbolet på vaskemærket.

6.6 Tørhedsgrad

Denne funktion gør, at vasketøjet bliver mere tørt. Der er 4 mulige valg:
Ekstra Tørt
Skabstørt + (kun til bomuld)
Skabstørt
Strygetørt

6.7 MyFavourite

Du kan udføre konfigurationen af program og tilvalg og lagre den i apparatets hukommelse.

Sådan lagres konfigurationen:

1. Vælg programmet og tilgængelige
tilvalg.
2. Tryk på MyFavourite i nogle sekunder. Lyden og meddelelsen i displayet bekræfter, at konfigurationen er gemt.

Sådan aktiveres den lagrede konfiguration:

1. Tænd for apparat.
2. Tryk på MyFavourite.

6.8 Tabel over tilvalg

TILVALG
Programmer
Koge-/Kulørtvask
Blandet
Syntetisk
Strygelet
Hurtig
Tørretid
Genopfriskning
(Kold luft)
1)
2)
Page 12
A
D
B
C
E
I
J
FGH
www.electrolux.com12
TILVALG
1)
Du kan vælge 1 eller flere tilvalg sammen med programmet. Tryk på den relaterede knap for
at aktivere eller deaktivere dem.
2)
Kun sammen med ECO

7. INDSTILLINGER

A) Tid -knap B) Senere start -knap C) Anti-krøl Fase -knap D) Uld Fyldning -knap E) Start/pause F) TimeManager -knap (øger
G) TimeManager -knap (formindsker
H) MyFavourite -knap I) Reversering plus -knap J) Tørhedsgrad -knap
Programmer
Stativ til sko/uld
Uld
Finvask
Skjorter
Tæpper
Jeans
Sportstøj
tørretiden)
tørretiden)
1)
-knap

7.1 Børnesikring

Dette tilvalg forhindrer, at børn leget med apparatet, mens et program er i gang. Programknappen og knapperne er låst.
Kun tænd/sluk-knappen er låst op.

Aktivering af børnesikringen:

1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
aktivere apparatet.
2. Vent i ca. 8 sekunder.
3. Tryk samtidigt på knappen (A) og (D)
og hold dem nede. Børnesikringslampen giver sig til at lyse.
Børnesikringslampen giver sig til at lyse.
Børnesikringen kan deaktiveres, mens et program er i gang. Tryk på de samme knapper, og hold dem nede, indtil kontrollampen for børnesikringen slukkes.

7.2 Alarm slået til/fra

For at slå lydsignalerne fra eller til skal du trykke på knapperne (B) og (C) og holde dem nede i ca. 2 sekunder samtidigt.
Page 13
DANSK
13
7.3 Regulering af vasketøjets
resterende fugtniveau
Du kan ændre standardindstillingen for vasketøjets resterende fugtniveau:
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
aktivere apparatet.
2. Vent i ca. 8 sekunder.
3. Tryk samtidigt på knappen (A) og (B)
og hold dem nede.
En af disse kontrollamper tændes:
maksimal tørring af vasketøj
meget tørt vasketøj
standardtørt vasketøj
4. Tryk gentagne gange på knappen (E),
indtil kontrollampen for det korrekte niveau lyser.
5. For at bekræfte justeringen skal du trykke på knapperne (A) og (B) og holde dem nede i ca. 2 sekunder samtidigt.
7.4 Kontrollampen for
vandbeholderen
Som standard er kontrollampen for vandbeholderen tændt. Den tændes, når programmet afsluttes, eller når det er nødvendigt at tømme vandbeholderen.
Hvis udtømningssættet er installeret (ekstraudstyr), tømmer apparatet automatisk vandet fra vandbeholderen. Under denne betingelse anbefaler vi, at du deaktiverer kontrollampen for vandbeholderen. Se den medfølgende information for tilgængeligt tilbehør.

Deaktivering af kontrollampen til vandbeholderen:

1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
aktivere apparatet.
2. Vent i ca. 8 sekunder.
3. Tryk samtidigt på knappen (J) og (I) og
hold dem nede. Displayet viser en af disse 2 konfigurationer:
• Kontrollampen for er slukket, og kontrollampen for er
tændt. Kontrollampen for vandbeholderen er slukket. Efter ca. 4 sekunder slukkes de 2 kontrollamper.
• Kontrollampen for og er tændt. Kontrollampen for vandbeholderen er tændt. Efter ca. 4 sekunder slukkes de 2 kontrollamper.

8. FØR IBRUGTAGNING

Gør følgende, inden du bruger apparatet for første gang:
• Rengør tørretumblerens tromle med en fugtig klud.
• Start et kort program (f.eks. 30 minutter) med fugtigt vasketøj.
Page 14
www.electrolux.com14
I begyndelsen af tørreprogrammet (3-5 min.) kan der forekomme et lidt forhøjet lydniveau. Det skyldes opstart af kompressoren, hvilket er normalt for kompressordrevne apparater som fx: køleskabe, frysere.

9. DAGLIG BRUG

9.1 Start af et program uden
senere start
1. Forbered vasketøjet, og læg det i
apparatet.
PAS PÅ!
Sørg for, at vasketøjet ikke sætter sig fast mellem apparatets luge og gummipakningen, når du lukker lugen.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
aktivere apparatet.
3. Vælg det program og de tilvalg, der
passer til vasketøjets type.
Displayet viser programmets varighed.
4. Tryk på Start/pause-knappen. Programmet starter.

9.2 Start af et program med senere start

1. Vælg det program og de tilvalg, der
passer til vasketøjets type.
2. Tryk på knappen til senere start en
eller flere gange, indtil displayet viser den senere tid, du ønsker at indstille.
Du kan forsinke programmets start mindst 30 minutter og op til højst 20 timer.
3. Tryk på Start/pause-knappen. Displayet viser nedtællingen til den senere start. Når nedtællingen er slut, starter programmet.

9.3 Ændring af program

1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
aktivere apparatet.
3. Indstil programmet.

9.4 Ved programslut

Når programmet er afsluttet:
• Der udsendes et lydsignal.
• Kontrollampen
• Kontrollampen
• Kontrollampen for Start/pause tændes. Apparatet bliver ved med at køre med antikrølfasen i ca. 30 minutter til.
Antikrølfasen fjerner folder fra vasketøjet. Vasketøjet kan fjernes, inden antikrølfasen
er afsluttet. Af hensyn til bedre resultater anbefaler vi, at du tager vasketøjet ud, når fasen er næsten afsluttet eller helt afsluttet.
Når antikrølfasen er afsluttet:
• Kontrollampen ikke.
• Kontrollampen ikke.
• Kontrollampen Start/pause slukkes.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet.
2. Åbn lågen til apparatet.
3. Tag tøjet ud.
4. Luk apparatets luge.
Rengør altid filteret, og tøm vandbeholderen, når et program er afsluttet.
blinker. blinker.
lyser, men blinker
lyser, men blinker
Page 15

9.5 AutoSluk funktion

1
2
For at mindske energiforbruget deaktiverer denne funktion automatisk apparatet:
• Efter 5 minutter, hvis du ikke starter programmet.

10. RÅD OG TIP

DANSK
• Efter 5 minutter fra programmets afslutning.
15

10.1 Forberedelse af tøjet

• Luk lynlåsen.
• Luk dynernes fastgøringselementer.
• Lad ikke snore eller bånd være løse (f.eks. bånd på forklæder). Bind dem, inden du starter et program.
• Fjern alle genstande fra lommerne.
• Hvis et tøjstykke har et indvendigt lag af bomuld, skal det vendes på vrangen. Sørg for, at bomuldslaget altid vender udad
• Vi anbefaler, at du indstiller det korrekte program, der gælder for den type stof, som ligger i apparatet.
Stofmærke Beskrivelse
Vasketøj, der kan komme i tørretumbler.
Vasketøj, der kan komme i tørretumbler. Indstil programmet med standardtemperaturen.
Vasketøj, der kan komme i tørretumbler. Indstil programmet med lav temperatur.
Vasketøj, der ikke kan komme i tørretumbler.
• Læg ikke stoffer med stærke farver sammen med stoffer med lyse farver. Stærke farver kan smitte af.
• Brug et relevant program til bomuldsjersey og strikvarer for at forhindre, at tøjet kryber.
• Sørg for, at vasketøjet ikke vejer mere end den maksimale vægt i programtabellen.
• Tør kun vasketøj, der kan tåle at komme i tørretumbleren. Se stofmærket på genstandene.

11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

11.1 Rengøring af filteret

1. 2.
Page 16
1
2
2
1
www.electrolux.com16
3.
1)
5.
1)
Rens om nødvendigt filteret med varmt vand fra hanen ved hjælp af en børste og/eller en
støvsuger.
4.
6.

11.2 Tømning af vandbeholderen

1. 2.
3. 4.
Du kan bruge vandet fra vandbeholderen som et alternativ til destilleret vand (f.eks. til dampstrygning). Fjern rester af snavs med et filter, inden du bruger vandet.
Page 17

11.3 Rengøring af kondensatoren

2
1
11
22
22
11
1. 2.
DANSK
17
3.
5. 6.
8.

11.4 Rengøring af tromle

ADVARSEL!
Kobl apparatet fra strømforsyningen, før det rengøres.
Brug et almindeligt neutralt vaskemiddel til at rengøre den indvendige overflade af tromlen og tromleribberne. Tør de rengjorte overflader med en blød klud.
PAS PÅ!
Brug ikke skuremidler eller stålsvampe til rengøring af tromlen.
4.
11.5 Rengøring af
betjeningspanel og kabinet
Bruge et almindeligt neutralt vaskemiddel til at rengøre betjeningspanelet og kabinettet.
Rengør med en fugtig klud. Tør de rengjorte overflader med en blød klud.
PAS PÅ!
Brug ikke møbelrens eller skrappe rengøringsmidler til rengøring af apparatet.
Page 18
www.electrolux.com18
11.6 Rengøring af
lufttilførselshullerne
Brug en støvsuger til at fjerne fnugget fra lufttilførselshullerne.

12. FEJLFINDING

Problem Mulig årsag
Du kan ikke tænde for apparatet. Kontrollér, at netstikket er sat rigtigt i stik-
Kontroller sikringerne i husholdningens sik-
Programmet starter ikke. Tryk på Start/pause. Kontrollér, at apparatets låge er lukket. Apparatets luge lukker ikke. Sørg for at sætte filteret rigtigt i. Sørg for, at vasketøjet ikke sætter sig fast
Apparatets standser under drift. Sørg for, at vandbeholderen er tom. Tryk
Displayet viser en lang programvarigh-
1)
ed. Kontrollér, at filteret er rent. Tøjet er for vådt. Centrifugér vasketøjet i
Sørg for, at rumtemperaturen ikke er for
Displayet viser en kort programvarighed. Indstil Tørretid- eller Ekstra Tørt-program-
Displayet viser Err. Hvis du ønsker at indstille et nyt program,
Sørg for, at du kan vælge tilvalgene til pro-
Displayet viser (f.eks. E51). Sluk, og tænd for apparatet. Start et nyt
1)
Efter maks. 5 timer afsluttes programmet automatisk
kontakten.
ringsboks.
mellem apparatets luge og gummipaknin­gen.
på Start/pause for at starte programmet igen.
Sørg for, at vasketøjets vægt passer til programmets varighed.
vaskemaskinen igen.
varm.
met.
skal du slukke og tænde for apparatet.
grammet.
program. Kontakt det lokale servicecenter, hvis problemet opstår igen.
Hvis tørringen er utilfredsstillende
• Det indstillede program var forkert.
• Filteret er tilstoppet.
• Kondensatoren er tilstoppet.
• Der var for meget vasketøj i apparatet.
• Tromlen er beskidt.
• Forkert indstilling af ledningssensoren.
Page 19
• Lufttilførselshullerne er tilstoppede.

13. TEKNISKE DATA

Højde x bredde x dybde 850 x 600 x 600 mm (maks. 640 mm) Maks. dybde, når apparatets luge er åben 1090 mm Maks. bredde, når apparatets luge er åben 950 mm Indstillelig højde 850 mm (+ 15 mm – justering af ben) Tromlens rumfang 118 l Maksimal fyldning 8 kg Spænding 230 V Frekvens 50 Hz Nødvendig sikring 5 A Tilsluttet effekt i alt 1000 W Energiklasse
Energiforbrug
Årligt energiforbrug Strømforbrug, tændt 0,11 W Strømforbrug, slukket 0,11 W Type af anvendelse Husholdning Tilladt rumtemperatur + 5 °C til + 35 °C Niveau af beskyttelse mod indtrængen af
faste partikler og fugt sikres af beskyttel­sesdækslet, undtagen hvor lavspænding­sudstyret ikke har beskyttelse mod fugt
1)
Med reference til EN 61121. 8kg bomuld og centrifugeret ved 1000 o/m.
2)
Energiforbrug pr. år i kWt, baseret på 160 tørrecyklusser i standardprogrammet for bomuld, helt og halvt fyldt op, og forbruget i sparefunktionerne. Aktuelt energiforbrug pr. cyklus af­hænger af, hvordan apparatet bruges (FORORDNING (EU) nr. 392/2012).
1)
2)
A+++ 1,51 kWt
176,92 kWt
IPX4
DANSK
19

13.1 Forbrugsværdier

Program
Skabstørt 1400 omdrejninger pr. min./50% 189 min. 1,32 kWt 1000 omdrejninger pr. min./60% 215 min. 1,51 kWt Strygetørt 1400 omdrejninger pr. min./50% 144 min. 1,04 kWt
Centrifugeret ved / resterende
fugtighed
Koge-/Kulørtvask 8 kg
Tørretid
Energifor-
brug
Page 20
www.electrolux.com20
Program
1000 omdrejninger pr. min./60% 164 min. 1,19 kWt
Skabstørt 1200 omdrejninger pr. min./40 % 76 min. 0,47 kWt 800 omdrejninger pr. min./50% 86 min. 0,53 kWt
14. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at
beskytte miljøet og menneskelig sundhed
samt at genbruge affald af elektriske og
elektroniske apparater. Kasser ikke
Centrifugeret ved / resterende
fugtighed
Syntetisk 3,5 kg
apparater, der er mærket med symbolet
, sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
Tørretid
Energifor-
brug
Page 21

SISÄLTÖ

1. TURVALLISUUSTIEDOT.................................................................................... 22
2. TURVALLISUUSOHJEET................................................................................... 24
3. LAITTEEN KUVAUS........................................................................................... 26
4. KÄYTTÖPANEELI.............................................................................................. 26
5. OHJELMATAULUKKO.......................................................................................28
6. LISÄTOIMINNOT................................................................................................29
7. ASETUKSET......................................................................................................31
8. KÄYTTÖÖNOTTO..............................................................................................32
9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ.....................................................................................33
10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA................................................................................... 34
11. HOITO JA PUHDISTUS....................................................................................34
12. VIANMÄÄRITYS...............................................................................................36
13. TEKNISET TIEDOT...........................................................................................37
SINUN PARHAAKSESI
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista. Tervetuloa Electroluxiin.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto­ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registerelectrolux.com
SUOMI
21
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet Yleisohjeet ja vinkit Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 22
www.electrolux.com22

1. TURVALLISUUSTIEDOT

Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö­tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
- Lue toimitetut ohjeet.

1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus

VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt,
joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta, ellei
heitä valvota jatkuvasti.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota
silloin, kun se on auki.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen
käyttämistä.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman
valvontaa.

1.2 Yleiset turvallisuusohjeet

Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Jos kuivausrumpu asennetaan pesukoneen päälle,
käytä torniasennussarjaa. Valtuutetulta jälleenmyyjältä
Page 23
SUOMI
saatavilla olevaa asennussarjaa voidaan käyttää vain laitteissa, jotka on määritetty lisävarusteen mukana toimitetuissa ohjeissa. Lue se huolellisesti ennen asennusta (katso asennusopas).
Laite voidaan asentaa erilleen muista kalusteista tai
keittiön työtason alapuolelle oikean kokoiseen tilaan (katso asennusopas).
Älä asenna laitetta lukittavan oven, liukuoven tai
vastakkaiselle puolelle kiinnitetyn oven taakse, jossa laitteen ovea ei voida avata kokonaan.
Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) eivät saa olla
maton peitossa.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Varmista, että huoneen ilmanvaihto on hyvä. Muiden
laitteiden kehittämät höyryt tai savu eivät saa päästä tilaan ilmastointikanavien kautta.
Poistoilmaa ei saa poistaa hormiin, jota käytetään
kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden höyryn poistamiseen. (jos soveltuu)
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Noudata maksimitäyttömäärää 8kg (ks. luku
“Ohjelmataulukko”).
Älä käytä laitetta, jos niiden puhdistukseen on käytetty
teollisia kemikaaleja.
Pyyhi mahdollinen laitteen ympärille kerääntynyt nukka
pois.
Älä käytä laitetta ilman sihtiä. Puhdista nukkasihti ennen
jokaista käyttökertaa ja jokaisen käyttökerran jälkeen.
Älä kuivaa kuivausrummussa pesemättömiä vaatteita.
Tekstiilit, joissa on ruokaöljyä, asetonia, alkoholia,
petrolia, kerosiinia, tahranpoistoainetta, tärpättiä, vahoja ja vahanpoistoaineita on pestävä kuumassa vedessä
23
Page 24
www.electrolux.com24
käyttäen runsaasti pesuainetta, ennen kuin ne voidaan kuivata kuivausrummussa.
Kuivausrummussa ei saa kuivata vaahtokumista
valmistettuja tuotteita (lateksivaahto), suihkumyssyjä, vettähylkiviä tekstiilejä, kumitettuja esineitä tai vaatteita eikä vaahtokumilla täytettyjä tyynyjä.
Noudata huuhteluaineiden ja vastaavien tuotteiden
käytössä tuotteen valmistajan ohjeita.
Poista kaikki esineet taskuista, kuten
savukkeensytyttimet ja tulitikut.
Älä koskaan pysäytä kuivausrumpua ennen
kuivausjakson päättymistä, ellet heti ota pyykkiä rummusta ja levitä sitä kuivumaan, jotta kuumuus haihtuu.
Kuivausohjelman viimeinen vaihe on jäähdytysvaihe,
joka suojaa pyykkiä korkean lämpötilan aiheuttamilta vahingoilta.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.

2. TURVALLISUUSOHJEET

2.1 Asennus

• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyttää tilassa, jossa lämpötila on alle 5 °C tai yli 35 °C.
• Varmista, että laitteen asennuspaikan lattia on tasainen, vakaa, lämmönkestävä ja puhdas.
• Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja lattian välissä.
• Siirrä laitetta aina pystysuunnassa.
• Laitteen takaosan pinta on asetettava seinää vasten.
• Kun laite on asetettu lopulliseen asennuspaikkaan, tarkista, että se on täysin tasapainossa vesivaakaa
käyttäen. Säädä tarvittaessa laitteen säätöjalkoja.

2.2 Sähköliitäntä

VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Älä koske virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä käsillä.
• Koskee vain Iso-Britanniaa ja Irlantia. Laitteessa on 13 ampeerin pistoke. Jos pistokkeen sulakkeen vaihto on
Page 25
tarpeen, käytä 13 ampeerin ASTA (BS
1362) sulaketta.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktiivejä.

2.3 Käyttö

VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja, sähköiskuja, tulipaloja, palovammoja tai laitteen vaurioitumisen.
• Käytä laitetta vain kotiympäristössä.
• Älä kuivaa vaurioituneita tekstiilejä, joissa on pehmusteita tai täytteitä.
• Kuivaa vain tekstiilejä, jotka voidaan kuivata kuivausrummussa. Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkintöjä.
• Jos olet pessyt pyykit tahranpoistoaineella, suorita ylimääräinen huuhtelujakso ennen kuivausrummun käynnistämistä.
• Älä juo lauhdevettä/tislattua vettä tai valmista ruokaa lauhdevettä/tislattua vettä käyttäen. Se voi aiheuttaa terveysongelmia ihmisille ja eläimille.
• Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
• Älä kuivaa kuivausrummussa täysin märkiä vaatteita.

2.4 Sisävalo

VAROITUS!
Henkilövahingon vaara.
• Näkyvää LED-säteilyä, älä katso suoraan säteeseen.
• Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tarkoitettuja hehkulamppuja tai halogeenilamppua. Älä käytä sitä rakennuksen valaisemiseen.
• Kun sisävalo on vaihdettava, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
SUOMI

2.5 Hoito ja puhdistus

VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.

2.6 Kompressori

VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
• Kuivausrummun kompressori ja sen järjestelmä täyttyvät erityisellä aineella, jossa ei ole fluoria ja klooria sisältävää hiilivetyä. Tämän järjestelmän on oltava tiivis. Järjestelmävaurio voi aiheuttaa vuodon.

2.7 Hävittäminen

VAROITUS!
Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
25
Page 26
1 2
7
4
3
5
6
9
10
11
12
8
1 2
7
3
6
5
4
10 89111213
www.electrolux.com26

3. LAITTEEN KUVAUS

Käyttäjä voi vaihtaa luukun avautumaan toiselta puolelta. Se voi auttaa täyttämään ja tyhjentämään kone tai jos laitteen asennuksessa on rajoitteita (katso erillinen esite).
Tyhjennä vesisäiliö
1
Käyttöpaneeli
2
Sisävalo
3
Laitteen luukku
4
Pääsihti
5
Painike lämmönvaihtimen luukun
6
avaamiseksi Tuuletusaukot
7
Säädettävät jalat
8
Lämmönvaihtimen luukku
9
Lämmönvaihtimen kansi
10
Painike lämmönvaihtimen luukun
11
lukitsemiseksi Arvokilpi
12

4. KÄYTTÖPANEELI

Ohjelmanvalitsin
1
Näyttö
2 3
4
Aika -kosketuspainike
Ajastin -kosketuspainike
5
Rypistymisenesto -kosketuspainike
6
Villa -kosketuspainike
7
Käynnistä/Tauko -kosketuspainike
Page 27
8
TimeManager -kosketuspainike (kuivausajan lisääminen)
9
TimeManager -kosketuspainike (kuivausajan lyhentäminen)
10
MyFavourite -kosketuspainike
11
Suunnanvaihto Plus ­kosketuspainike
12
Kuivuus -kosketuspainike

4.1 Merkkivalot

Merkkivalot Kuvaus
Kuivausvaihe
Jäähdytysvaihe
Rypistymisenesto
Lauhdutin
Vesisäiliö
Sihti
13
Virtapainike
SUOMI
Kosketa kosketuspainikkeita sormella symbolin alueella tai lisätoiminnon nimen kohdalla. Älä käytä käsineitä, kun käytät käyttöpaneelia. Varmista, että käyttöpaneeli on aina puhdas ja kuiva.
27
Ajastin
Lapsilukko
Äänimerkit
Suunnanvaihto Plus
Kuivaustaso
RAPID TimeManager Kuivausohjelma
ECO
SILENT PLUS
-
-
TimeManager Normaali kuivausohjelma (oletusa­setus)
TimeManager Kuivausohjelma
Ohjelman kesto
Aika-ohjelman kesto
Ajastin-toiminnon kesto
Page 28
www.electrolux.com28

5. OHJELMATAULUKKO

Ohjelmat Pestävä pyykki
Täyttömäärä
(maks.)1) / Tek-
stiilin merkintä
Puuvilla
Sekapyykki
Siliävät
Helposti siliävät
Pikapoltin
Aika
Raikastus
Kuivausteline
Kuivaustaso: Erittäin kuiva, Kaappi­kuiva+, Kaappikuiva
3)
skuiva Puuvilla- ja tekokuitutekstiilit. Alhaisen
lämpötilan ohjelma. Hellävarainen ohjelma, joka käyttää lämmintä ilmaa.
Kuivaustaso: Erittäin kuiva, Kaappi­kuiva3), Silityskuiva
Helposti siliävät tekstiilit, jotka vaativat vain kevyen silityksen. Kuivaustulokset voivat vaihdella tekstiilin lajin mukaan. Ravista vaatteita ennen kuin asetat ne laitteeseen. Kun ohjelma on suoritettu loppuun, poista pyykit heti ja aseta ne vaateripustimeen.
Puuvillaisten ja tekokuitukankaisten vaat­teiden kuivaus alhaisessa lämpötilassa.
Voit käyttää tässä ohjelmassa lisätoimintoa Aika ja asettaa ohjelman keston.
Säilössä olleiden tekstiilien raikastus.
Urheilukenkien kuivaus ainoastaan kui-
4)
vaustelineellä (katso kuivaustelineen mu­kana toimitettu ohjekirja).
Villavaatteet. Pestävän villan hellävarainen kuivaus. Poista pyykit välittömästi ohjel­man päätyttyä.
3)
2)3)
, Sility-
8kg/
3 kg/
3,5 kg/
1 kg (tai 5 pai­taa)/
2 kg/
8kg/
1 kg
1 kg (tai 1 urhei­lukenkäpari)
5)
Villa
Hienopesu
Arat tekstiilit.
1kg
2 kg/
Page 29
SUOMI
Täyttömäärä
Ohjelmat Pestävä pyykki
Helposti siliävät tekstiilit, jotka vaativat vain kevyen silityksen. Kuivaustulokset voivat
Paidat
Tyynyt
Farmarit
Urheiluasut
1)
Maksimipaino viittaa kuivaan pyykkiin.
2)
Puuvilla Kaappikuiva-ohjelma on “Standardi puuvillaohjelma”. Se sopii märän normaa-
lin puuvillapyykin kuivaukseen ja se on energiankulutuksen kannalta tehokkain ohjelma märän puuvillapyykin kuivaukseen. ( TimeManager ECO -lisätoiminto).
3)
Vain testilaitoksille: Testien standardit ohjelmat on määritetty EN 61121 -asiakirjassa.
4)
Vain kuivaustelineellä (mallista riippuen vakiovaruste tai lisävaruste).
5)
Woolmark-yhtiö on testannut ja hyväksynyt tämän kuivausrummun villaohjelman. Ohjelma
sopii "käsinpesu" -merkillä varustettujen villavaatteiden kuivaamiseen edellyttäen, että vaatteet pestään Woolmark-hyväksynnän saanutta pesuohjelmaa käyttäen ja kuivataan valmistajan oh­jeita noudattaen. 1780SW13W.
vaihdella tekstiilin lajin mukaan. Ravista vaatteita ennen kuin asetat ne laitteeseen. Kun ohjelma on suoritettu loppuun, poista pyykit heti ja aseta ne vaateripustimeen.
Yhden tai kahden peiton ja tyynyn (höy­hen-, untuva- tai synteettisellä täytteellä) kuivaus.
Vapaa-ajanvaatteet, esim. farmarit, col­lege-paidat, joissa on eripaksuisia kohtia (esim. kaulukset, hihansuut ja saumat).
Silittämättömät urheiluvaatteet, ohuet ja kevyet kuidut, mikrokuidut, polyesterikui­dut.
(maks.)1) / Tek-
stiilin merkintä
1,5 kg (tai 7 pai­taa)/
3 kg/
8kg/
2 kg/
29

6. LISÄTOIMINNOT

6.1 Aika

Tämä lisätoiminto on valittavissa Aika­ohjelmaan sekä Villa-ohjelmaan (vain kuivaustelineellä).
Suosittelemme, että asetat lyhyen keston pienille pyykkimäärille tai kuivatessasi vain yhtä tekstiiliä.
Aika jälkeen: Voit asettaa ohjelman
keston 10 minuutin ja 2 tunnin välillä. Kesto on suhteessa laitteen pyykkimäärään.
Villa jälkeen: Voit asettaa ohjelman
keston 30 minuutin ja 4 tunnin välillä. Kesto on suhteessa laitteen pyykkimäärään.

6.2 Villa

Tämä lisätoiminto koskee vain Villa­ohjelmaa. Voit tehostaa pyykin kuivausta
painamalla Villa -kosketuspainiketta toistuvasti ohjelman keston lisäämiseksi.

6.3 Rypistymisenesto

Pidentää standardin rypistymisenestovaiheen 60 minuuttiin (30 minuuttia) kuivausjakson lopussa. Tämä toiminto estää ryppyjen muodostumisen. Pyykin voi ottaa pois koneesta rypistymisenestovaiheen aikana.
Page 30
www.electrolux.com30

6.4 TimeManager

TimeManager-toiminto mahdollistaa kuivausohjelman keston muuttamisen 3
vaiheessa koskettamalla painiketta tai
.
RAPID - Painiketta TimeManager
painamalla ohjelman aika laskee, sillä ei ole kuitenkaan vaikutusta kuivauslaatuun. Ohjelman kestoa voidaan lyhentää 30 %:lla puuvillapyykin ja 40 %:lla siliävien kohdalla. Laitteen energiankulutus on suurempi toiminnan aikana.
ECO - Tämä toiminto on oletuksena
toiminnassa kaikkien ohjelmien kohdalla, lukuun ottamatta ohjelmaa Pikapoltin.
SILENT PLUS - Painamalla painiketta
TimeManager dBa:n äänitasolla, sillä ei ole kuitenkaan vaikutusta kuivauslaatuun. Laite toimii hitaasti ja ohjelman keston on pitempi.
laite toimii alhaisella 62

6.5 Suunnanvaihto Plus

Arkojen ja lämpötilalle herkkien tekstiilien (esim. akryyli, viskoosi) kevyempää kuivaamista varten. Tämä toiminto auttaa myös vähentämään ryppyjä. Tarkoitettu tekstiileille, joiden hoito-ohjemerkinnässä
on symboli .

6.6 Kuivuus

Tämä toiminto auttaa saavuttamaan paremman kuivaustuloksen. Valittavissa on neljä asetusta:
Erittäin kuiva
Kaappikuiva+ (vain Puuvilla) Kaappikuiva
Silityskuiva

6.7 MyFavourite

Voit asettaa ohjelman ja lisätoiminnot ja tallentaa ne laitteen muistiin.

Asetuksien tallentaminen:

1. Aseta ohjelma ja saatavilla olevat
lisätoiminnot.
2. Kosketa MyFavourite-painiketta
joidenkin sekuntien ajan. Äänimerkki ja näytön viesti vahvistavat asetuksien tallentumisen.

Muistiin tallennetun asetuksen aktivoiminen:

1. Kytke laite toimintaan.
2. Kosketa painiketta MyFavourite.

6.8 Lisätoiminnot-taulukko

LISÄTOIMINNOT
Ohjelmat
Puuvilla
Sekapyykki
Siliävät
Helposti siliävät
Pikapoltin
Aika
1)
2)
Page 31
LISÄTOIMINNOT
A
D
B
C
E
I
J
FGH
SUOMI
31
Ohjelmat
Raikastus (Kylmä il-
ma)
Kuivausteline
Villa
Hienopesu
Paidat
Tyynyt
Farmarit
Urheiluasut
1)
Ohjelman asettamisen yhteydessä voit asettaa 1 tai useamman lisätoiminnon. Voit kytkeä ne
toimintaan tai pois toiminnasta painamalla vastaavaa kosketuspainiketta.
2)
Vain seuraavien kanssa: ECO

7. ASETUKSET

1)

7.1 Lapsilukko

Tämä lisätoiminto estää lapsia leikkimästä laitteella ohjelman ollessa käynnissä. Ohjelmanvalitsin ja kosketuspainikkeet lukittuvat.
Ainoastaan virtapainike toimii.
A) Aika -kosketuspainike B) Ajastin -kosketuspainike C) Rypistymisenesto -kosketuspainike D) Villa -kosketuspainike E) Käynnistä/Tauko F) TimeManager -kosketuspainike
(kuivausajan lisääminen)
G) TimeManager -kosketuspainike
(kuivausajan lyhentäminen)
H) MyFavourite -kosketuspainike I) Suunnanvaihto Plus -
kosketuspainike
J) Kuivuus
-kosketuspainike
-kosketuspainike
kytkeminen toimintaan:
1. Kytke laite toimintaan painamalla
virtapainiketta.
2. Odota noin 8 sekuntia.
3. Paina ja pidä alhaalla
kosketuspainikkeita (A) ja (D) samanaikaisesti. Lapsilukon merkkivalo syttyy.
Lapsilukon merkkivalo syttyy.
Lapsilukko-lisätoiminnon
Page 32
www.electrolux.com32
Lapsilukko voidaan poistaa käytöstä ohjelman ollessa käynnissä. Paina ja pidä alhaalla samoja kosketuspainikkeita, kunnes lapsilukon merkkivalo sammuu.

7.2 Äänimerkki käytössä/pois käytöstä

Voit poistaa äänimerkit käytöstä ja ottaa ne käyttöön painamalla ja pitämällä alhaalla kosketuspainikkeita (B) ja (C) samanaikaisesti noin 2 sekunnin ajan.

7.3 Pyykin jäännöskosteustason säätäminen

Pyykin jäännöskosteustason oletusasetuksen muuttaminen:
1. Kytke laite toimintaan painamalla
virtapainiketta.
2. Odota noin 8 sekuntia.
3. Paina ja pidä alhaalla painikkeita (A) ja
(B) samanaikaisesti.
Jokin seuraavista merkkivaloista syttyy:
• kuivuus
pyykin suurempi kuivuus
pyykin vakiokuivuus
4. Paina painiketta (E) toistuvasti, kunnes
oikean tason merkkivalo syttyy.
5. Vahvista asetus painamalla ja pitämällä alhaalla painiketta (A) ja (B) samanaikaisesti noin 2 sekunnin ajan.
pyykin maksimaalinen

7.4 Vesisäiliön merkkivalo

Vesisäiliön merkkivalo palaa oletuksena. Se syttyy, kun ohjelma päättyy tai kun vesisäiliön tyhjennys on tarpeen.
Jos “tyhjennyssarja” asennetaan (lisävaruste), laite tyhjentää vesisäiliön automaattisesti. Tässä tilassa suosittelemme vesisäiliön merkkivalon pois päältä kytkemistä. Katso saatavilla olevat lisävarusteet toimitetuista tiedoista.

Vesisäiliön merkkivalon kytkeminen pois päältä:

1. Kytke laite toimintaan painamalla
virtapainiketta.
2. Odota noin 8 sekuntia.
3. Paina ja pidä alhaalla
kosketuspainikkeita (J) ja (I) samanaikaisesti.
Näytössä näkyy jokin seuraavista:
• Merkkivalo merkkivalo
Vesisäiliön merkkivalo on sammunut. Merkkivalot sammuvat noin 4 sekunnin jälkeen.
• Merkkivalot Vesisäiliön merkkivalo palaa. Merkkivalot sammuvat noin 4 sekunnin jälkeen.
on sammunut ja
palaa.
ja palavat.

8. KÄYTTÖÖNOTTO

Suorita seuraavat toimenpiteet ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa:
• Puhdista kuivausrummun rumpu kostealla liinalla.
• Käynnistä lyhyt ohjelma (esim. 30 minuuttia) pyykin ollessa kosteaa.
Kuivausohjelman alussa (3-5 min) laitteesta voi kuulua hieman kovempi ääni. Se johtuu kompressorin käynnistymisestä ja se on normaalia kompressorilla toimiville laitteille, joita ovat esimerkiksi: jääkaapit, pakastimet.
Page 33

9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

SUOMI
33
9.1 Ohjelman käynnistäminen
ilman ajastusta
1. Valmistele pyykki ja täytä laite. HUOMIO!
Varmista, ettei pyykki jää laitteen luukun ja kumitiivisteen väliin luukun sulkemisen yhteydessä.
2. Kytke laite toimintaan painamalla
virtapainiketta.
3. Aseta oikea ohjelma ja lisätoiminnot
pyykin lajin mukaan.
Ohjelman kesto näkyy näytössä.
4. Paina Käynnistä/Tauko-
kosketuspainiketta.
Ohjelma käynnistyy.
9.2 Ohjelman käynnistäminen
ajastuksella
1. Aseta oikea ohjelma ja lisätoiminnot
pyykin lajin mukaan.
2. Paina ajastimen painiketta toistuvasti,
kunnes haluamasi viive näkyy näytössä.
Voit asettaa ohjelman käynnistymään 30 minuutin ja 20 tunnin välisellä viiveellä.
3. Paina Käynnistä/Tauko-
kosketuspainiketta. Näytössä näkuu ajastimen ajanlaskenta. Kun asetettu aika on kulunut loppuun, ohjelma käynnistyy.

9.3 Ohjelman muuttaminen

1. Kytke laite pois toiminnasta painamalla
virtapainiketta.
2. Kytke laite toimintaan painamalla
virtapainiketta.
3. Valitse ohjelma.
• Laitteesta kuuluu jaksottainen äänimerkki.
• Merkkivalo vilkkuu.
• Merkkivalo vilkkuu.
• Merkkivalo Käynnistä/Tauko palaa.
Laite jatkaa toimintaa Rypistymisenesto­toiminnolla vielä noin 30 minuutin ajan.
Rypistymisenesto-toiminto poistaa pyykin rypyt.
Voit poistaa pyykin ennen kuin Rypistymisenesto-toiminto on päättynyt. Suosittelemme parempien tuloksien saavuttamiseksi, että pyykit poistetaan vasta sitten, kun toiminto on lähes päättynyt tai päättynyt.
Kun Rypistymisenesto-toiminto on päättynyt:
• Merkkivalo palaa, mutta se ei vilku.
• Merkkivalo palaa, mutta se ei vilku.
• Käynnistä/Tauko sammuu.
1. Kytke laite pois toiminnasta painamalla
virtapainiketta.
2. Avaa laitteen luukku.
3.
Ota pyykki pois koneesta.
4. Sulje laitteen luukku.
Puhdista aina sihti ja tyhjennä vesisäiliö ohjelman päättyessä.

9.5 AutoOff -toiminto

Energiankulutuksen vähentämiseksi tämä toiminto kytkee laitteen automaattisesti pois toiminnasta:
• 5 minuutin kuluttua, jos ohjelmaa ei käynnistetä.
• 5 minuutin kuluttua ohjelman päättymisestä.

9.4 Ohjelman päättyessä

Kun ohjelma on päättynyt:
Page 34
1
2
1
2
www.electrolux.com34

10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

10.1 Pyykin valmisteleminen

• Sulje vetoketjut.
• Sulje untuvapeittojen kiinnittimet.
• Sido siteet tai nauhat (esim. esiliinan nauhat). Sido ne ennen ohjelman käynnistämistä.
• Tyhjennä kaikki taskut.
• Jos tekstiilissä on puuvillainen sisäkerros, käännä se nurinpäin. Varmista, että puuvillakerros on aina ulospäin.
• Suosittelemme, että asetat oikean ohjelman laitteessa olevan pyykin lajin mukaan.
Tekstiilin mer­kintä
Kuvaus
Kuivausrummussa kuivattava tekstiili.
Kuivausrummussa kuivattava tekstiili. Aseta vakiolämpötilaa käyttävä ohjelma.
Kuivausrummussa kuivattava tekstiili. Aseta alhaista lämpötilaa käyt­tävä ohjelma.
Tekstiili, joka ei sovi kuivausrummussa kuivattavaksi.

11. HOITO JA PUHDISTUS

• Älä sekoita voimakkaan värisiä tekstiilejä haalean värisiin tekstiileihin. Voimakkaan värisistä tekstiileistä voi päästä väriä.
• Käytä puuvillaisiin neulekankaisiin ja neulevaatteisiin soveltuvia ohjelmia niiden kutistumisen estämiseksi.
• Varmista, ettei pyykin paino ylitä ohjelmataulukon mukaista maksimipainoa.
• Kuivaa ainoastaan kuivausrummussa kuivattavia tekstiilejä. Katso soveltuvuus tekstiilin hoito­ohjemerkinnästä.

11.1 Sihdin puhdistaminen

1. 2.
3.
4.
Page 35
2
1
SUOMI
35
1)
5.
1)
Puhdista sihti tarvittaessa lämpimällä hanavedellä ja harjalla ja/tai imurilla.
6.

11.2 Vesisäiliön tyhjentäminen

1. 2.
3. 4.
Voit käyttää vesisäiliön vettä tislatun veden sijasta (esim. höyrysilitykseen). Poista liat suodattimella ennen veden käyttämistä.

11.3 Lauhduttimen puhdistaminen

1. 2.
Page 36
2
1
11
22
22
11
www.electrolux.com36
3.
5. 6.
8.

11.4 Rummun puhdistaminen

VAROITUS!
Irrota laite sähköverkosta ennen sen puhdistamista.
Puhdista rummun sisäosa ja sen urat miedolla pesuaineella. Kuivaa puhdistetut pinnat pehmeällä liinalla.
HUOMIO!
Älä puhdista rumpua hankausaineilla tai teräsvillalla.

11.5 Käyttöpaneelin ja ulkokuoren puhdistaminen

Puhdista käyttöpaneeli ja ulkokuori miedolla pesuaineella.
4.
Käytä kosteaa liinaa. Kuivaa puhdistetut pinnat pehmeällä liinalla.
HUOMIO!
Älä käytä laitteen puhdistamiseen kalusteiden puhdistusaineita tai puhdistusaineita, jotka voivat aiheuttaa korroosiota.
11.6 Tuuletuskanavien
puhdistaminen
Poista tuuletuskanaviin kerääntynyt nukka pölynimurilla.

12. VIANMÄÄRITYS

Ongelma Mahdollinen ratkaisu
Laite ei kytkeydy toimintaan. Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistor-
asiaan.
Page 37
SUOMI
Ongelma Mahdollinen ratkaisu
Tarkista asunnon sähkötaulun sulake (sula-
Pesuohjelma ei käynnisty. Paina painiketta Käynnistä/Tauko. Tarkista, että laitteen luukku on suljettu. Laitteen luukkua ei voi sulkea. Tarkista, että sihti on asetettu oikein pai-
Varmista, ettei pyykki jää laitteen luukun ja
Laite pysähtyy toiminnan aikana. Tarkista, että vesisäiliö on tyhjä. Käynnistä
Pitkä ohjelman kesto näkyy näytössä.
Varmista, että sihti on puhdas. Pyykki on liian märkää. Linkoa pyykki uu-
Varmista, ettei huoneen lämpötila ole liian
Lyhyt ohjelman kesto näkyy näytössä. Aseta Aika tai Erittäin kuiva -ohjelma. Näytössä näkyy Err. Jos haluat asettaa uuden ohjelman, kytke
Varmista, että lisätoiminnot sopivat valit-
Näytössä näkyy (esim. E51). Kytke laite pois toiminnasta ja toimintaan.
1)
Ohjelma päättyy automaattisesti enintään 5 tunnin kuluttua.
kekaapista).
kalleen.
kumitiivisteen väliin.
ohjelma painamalla uudelleen painiketta Käynnistä/Tauko.
Varmista, että pyykin paino sopii ohjelman
1)
kestoon.
delleen pesukoneessa.
korkea.
laite pois toiminnasta ja uudelleen toimin­taan.
tuun ohjelmaan.
Käynnistä uusi ohjelma. Jos ongelma tois­tuu, ota yhteys huoltopalveluun.
37
Jos kuivaustulos ei ole hyvä.
• Asetettu ohjelma oli virheellinen.
• Sihti on tukossa.
• Lauhdutin on tukossa.
• Laitteessa oli liikaa pyykkiä.

13. TEKNISET TIEDOT

Korkeus x leveys x syvyys 850 x 600 x 600 mm (enintään 640 mm) Maksimisyvyys laitteen luukun ollessa auki 1090 mm
• Rumpu on likainen.
• Johtavuusanturin virheellinen asetus.
• Tuuletuskanavat ovat tukossa.
Page 38
www.electrolux.com38
Maksimileveys laitteen luukun ollessa auki 950 mm Säädettävä korkeus 850 mm (+ 15 mm - jalkojen säätö) Rummun tilavuus 118 l Maksimitäyttömäärä 8 kg Jännite 230 V Taajuus 50 Hz Vaadittu sulake 5 A Kokonaisteho 1000 W Energialuokka
Energiankulutus
1)
Vuosittainen energiankulutus
2)
A+++ 1,51 kWh
176,92 kWh
Päälle jätetyn tilan tehonkulutus 0,11 W Valmiustilan tehonkulutus 0,11 W Käyttötapa Kotitalous Sallittu ympäristön lämpötila + 5 °C - + 35 °C Suojakansi takaa kiinteiden hiukkasten ja
IPX4
kosteuden suojaustason, lukuun ottamatta kuitenkaan matalajännitteisiä laitteita, joissa ei ole kosteussuojaa.
1)
Standardin EN 61121 mukaisesti. 8kg puuvillapyykkiä, linkousnopeus 1000 kierr./min.
2)
Energiankulutus vuodessa yksikössä kWh, perustuu standardin puuvillaohjelman 160 kui­vauskierrokseen täydellä ja osittaisella täyttömäärällä, ja vähän energiaa kuluttavien tilojen ener­giankulutus. Kierroksen todellinen energiankulutus riippuu laitteen käyttötavasta (MÄÄRÄYS (EU) Nro 392/2012).

13.1 Kulutusarvot

Ohjelma
Linkousnopeus / jäännöskos-
teus
Kuivausaika
Puuvilla 8 kg Kaappikuiva 1400 kierrosta minuutissa / 50 % 189 min. 1,32 kWh 1000 kierrosta minuutissa / 60 % 215 min. 1,51 kWh Silityskuiva 1400 kierrosta minuutissa / 50 % 144 min. 1,04 kWh 1000 kierrosta minuutissa / 60 % 164 min. 1,19 kWh
Siliävät 3,5 kg
Kaappikuiva 1200 kierrosta minuutissa / 40 % 76 min. 0,47 kWh
Energian-
kulutus
Page 39
SUOMI
39
Ohjelma
800 kierrosta minuutissa / 50 % 86 min. 0,53 kWh
Linkousnopeus / jäännöskos-
14. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se
asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut.
Älä hävitä merkillä merkittyjä
teus
kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
Kuivausaika
Energian-
kulutus
Page 40
www.electrolux.com40

INNHOLD

1. SIKKERHETSINFORMASJON............................................................................41
2. SIKKERHETSANVISNINGER..............................................................................43
3. PRODUKTBESKRIVELSE.................................................................................. 44
4. BETJENINGSPANEL......................................................................................... 45
5. PROGRAMTABELL........................................................................................... 46
6. TILVALG............................................................................................................ 48
7. ASETUKSET......................................................................................................50
8. FØR FØRSTE GANGS BRUK............................................................................ 51
9. DAGLIG BRUK.................................................................................................. 51
10. RÅD OG TIPS..................................................................................................52
11. STELL OG RENGJØRING................................................................................53
12. FEILSØKING....................................................................................................55
13. TEKNISKE DATA............................................................................................. 56
VI TENKER PÅ DEG
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer flere tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den. Velkommen til Electrolux.
Gå inn på vårt nettsted for å finne:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com
Registrer produktet ditt for å få bedre service:
www.registerelectrolux.com
Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler.spare parts. Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende data for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer. Informasjonen finner du på typeskiltet.
Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
Page 41

1. SIKKERHETSINFORMASJON

Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
– Les medfølgende instruksjoner.

1.1 Sikkerhet for barn og sårbare personer

ADVARSEL!
Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og
oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe. Ikke la barn leke med produktet.
Barn under 3 år, som ikke er under oppsyn, bør holdes
unna produktet.
Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
Oppbevar all vaskemidler utilgjengelig for barn.
Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når døren er
åpen.
Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du
aktiverer den.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med
mindre de har tilsyn.
NORSK
41

1.2 Generelt om sikkerhet

Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
Bruk høydemonteringssettet hvis tørketrommelen
plasseres på toppen av en vaskemaskin. Stablesettet, er tilgjengelig din autoriserte leverandør og kan bare brukes med produktet som angitt i veiledningen som følger med tilbehøret. Les den nøye før monteringen (se monteringsvedlegget).
Page 42
www.electrolux.com42
Produktet kan monteres frittstående eller under en
arbeidsbenk (se monteringsvedlegget).
Ikke monter produktet bak en låsbar dør, en skyvedør
eller en dør med et hengsel på motsatt side, hvor døren ikke kan åpnes helt.
Ventilasjonsåpningene på basen (hvis aktuelt) må ikke
blokkeres av et teppe.
Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er
fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
Påse at det er god ventilasjon der produktet står for å
unngå at gasser fra eventuelle produkter som drives med brennbart drivstoff, deriblant åpen ild, ikke blir blandet med luften.
Avtrekksluft må ikke slippes ut i en røykkanal som
brukes til avtrekksluft fra produkter som brenner gass eller annet brensel. (hvis nødvendig)
Om strømledningen er skadet må den erstattes av
produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå skader.
Overhold maksimalt lastevolum på 8 kg (se kapittelet
"Programskjema").
Ikke bruk produktet om industrielle kjemikalier har blitt
brukt til rengjøring.
Tørk alltid av lo som har samlet seg rundt produktet.
Ikke bruk produktet uten et filter. Rengjør lofilteret før
eller etter hver bruk.
Ikke tørk uvaskede plagg i tørketrommelen.
Artikler som har blitt tilsølt med stoff som matolje,
aceton, alkohol, bensin, parafin, flekkfjernere, terpentin, voks og voksfjerner bør vaskes i varmt vann med en ekstra mengde vaskemiddel før de tørkes i tørketrommelen.
Artikler som skumgummi (lateks), dusjhetter, vanntette
tekstiler, gummiforede artikler, klær med skulderputer av skumgummi eller hodeputer av skumgummi bør ikke tørkes i tørketrommelen.
Page 43
Tøymykner og lignende produkter bør brukes som
spesifisert i instruksene på tøymykneren.
Fjern alle artikler fra lommer, som f.eks. lightere og
fyrstikker.
Stopp aldri en tørketrommel før den er på slutten av
tørkeprogrammet, unntatt om alle artiklene fjernes raskt og legges utover slik at varmen forsvinner.
Den siste delen av et tørketrommelprogram skjer uten
varme (nedkjølingsprogram) for å sørge for at artiklene ikke beholder en temperatur som er skadelig.
Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten
før rengjøring og vedlikehold.

2. SIKKERHETSANVISNINGER

NORSK
43

2.1 Montering

• Fjern all emballasjen
• Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
• Følg monteringsanvisningene som følger med produktet.
• Vær alltid forsiktig når du flytter produktet, fordi det er tungt. Bruk alltid vernehansker.
• Ikke monter eller bruk produktet på steder der temperaturen er lavere enn 5 °C eller høyere enn 35 °C.
• Sørg for at gulvet der produktet monteres er flatt, stabilt, varmebestandig og rent.
• Sørg for at det er luftsirkulasjon mellom produktet og gulvet.
• Flytt alltid produktet i vertikal stilling.
• Produktets bakere flate må plasseres inn mot veggen.
• Når produktet settes på plass må det kontrolleres at det står i vater. Gjør det ikke det, justeres føttene til det er i vater.

2.2 Elektrisk tilkopling

ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk støt.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på
typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
• Ikke berør strømkabelen eller støpselet med våte hender.
• Bare for Storbritannia og Irland. Produktet har en 13 A-stikkontakt. Skulle det bli nødvendig å skifte sikringen i stikkontakten, bruk en 13 A ASTA (BS 1362) sikring.
• Dette produktet er i overensstemmelse med EØS-direktivene.

2.3 Bruk

ADVARSEL!
Risiko for personskade, elektrisk støt, brannskader, eller skade på produktet.
• Bare bruk dette produktet i en husholdning.
• Ikke tørk skadde plagg som inneholder fyll.
• Tørk bare tekstiler som er egnet for å bli tørket i tørketrommelen. Følg instruksjonene på vaskeanvisningen.
Page 44
1 2
7
4
3
5
6
9
10
11
12
8
www.electrolux.com44
• Hvis du har vasket tøy med flekkfjerner, må du starte en ekstra skylling før du starter tørketrommelen.
• Ikke drikk eller tilbred mat med kondensert vann/destillert vann. Det kan føre til helseproblemer for mennesker og dyr.
• Ikke sitt eller stå på den åpne døren.
• Ikke tørk plagg som er dryppende våte i tørketrommelen.
• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet.
• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bare kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander.

2.6 Kompressor

2.4 Innvendig belysning

ADVARSEL!
Fare for personskade.
• Synlig LED-stråling, ikke se direkte på strålen.
• Typen lyspære eller halogenlampe som brukes i dette produktet er kun for husholdningsprodukter. Ikke bruk det som vanlig belysning.
• Ta kontakt med servicesenteret for å bytte ut innvendig lys.

2.5 Stell og rengjøring

ADVARSEL!
Fare for personskade eller skade på produktet.

3. PRODUKTBESKRIVELSE

ADVARSEL!
Fare for skade på produktet.
• Kompressoren og dets system i tørketrommelen er fylt med et spesielt middel som er fritt for fluor-klor­hydrokarboner. Systemet må være tett. Skaden på systemet kan føre til en lekkasje.

2.7 Avhending

ADVARSEL!
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og dyr stenger seg inne i produktet.
Vannbeholder
1
Betjeningspanel
2
Innvendig belysning
3
Produktdør
4
Hovedfilter
5
Knappen for å åpne døren til
6
varmeveksleren Luftstrømslisser
7
Justerbare føtter
8
Varmeveksler-dør
9
Deksel til varmeveksler
10
Bryter for å låse dekselet til
11
varmeveksleren Typeskilt
12
Page 45
Ileggsdøren kan hengsles
1 2
7
3
6
5
4
10 89111213
om. Det kan hjelpe deg å fjerne klesvasken enkelt hvis produktet må monteres på en begrenset plass (se separat pakningsvedlegg).

4. BETJENINGSPANEL

Programbryter
1
Visning
2 3
Tid-berøringsfelt
4
Utsettelse-berøringsfelt
5
Antikrøll-berøringsfelt
6
Ullvask-berøringsfelt
7
Start/Pause-berøringsfelt
8
TimeManager -berøringsfelt (øker tørketid)
9
TimeManager -berøringsfelt (minker tørketid)
10
MyFavourite -berøringsfelt
11
Reversering Plus -berøringsfelt
12
Tørrhetsgrad -berøringsfelt
13
På/av -knapp
Berør berøringsfeltene med fingeren din på områder med symbolet eller navnet på tilvalget. Ikke bruk hansker når du bruker betjeningspanelet. Sørg for at betjeningspanelet alltid er rent og tørt.
NORSK
45

4.1 Indikatorer

Indikatorer Kuvaus
Tørkefase
Avkjølingsfase
Antikrøllfase
Page 46
www.electrolux.com46
Indikatorer Kuvaus
Kondensator
Vannbeholder
Filter
Starttidsforvalg
Barnesikring
Lydsignaler
Reverse Plus (Reversering Plus)
RAPID TimeManager tørkesyklus
ECO
SILENT PLUS
-
-

5. PROGRAMTABELL

Programmer Type vask
Bomull
Blandet
Syntetisk
Tørkenivå
TimeManager normal tørkesyklus (standard ved oppsett)
TimeManager tørkesyklus
Programvarighet
Varighet for tidstørking
Varighet for starttidsforvalg
Tørkenivå: Ekstra Tørt, Skaptørt +,
Skaptørt
Bomull og lettstelte stoffer. Program med lav temperatur. Skånsomt program med varmluft.
Tørkenivå: Ekstra Tørt, Skaptørt3),
Stryketørt
2)3)
3)
, Stryketørt
3)
Tøymengde
(maks.)1) / Stoff-
merking
8kg/
3 kg/
3,5 kg/
Page 47
Programmer Type vask
Lettstelte stoffer der minimal stryking er nødvendig. Tørkeresultatene kan variere
Strykelett
mellom ulike stofftyper. Rist plaggene før du legger dem inn i produktet. Ta plag­gene umiddelbart ut og heng de på en kleshenger når programmer er fullført.
Hurtig
For å tørke bomull og lettstelte tekstiler, bruk lav temperatur.
NORSK
Tøymengde
(maks.)1) / Stoff-
merking
1 kg (eller 5 skjorter)/
2 kg/
47
Tid (Tidsstyrt
Tørking)
Oppfriskning
Tørkestativ
5)
Ull
Finvask
Skjorter
Sengeteppe
Jeans
Med dette programmet kan du bruke til­valget Tid og velge programvarighet.
Friske opp en tekstil som har vært oppbe­vart.
For tørking av sportssko bare med tørkes-
4)
tativ (se egen brukerveiledning som følger med tørkestativet).
8kg/
1 kg
1 kg (eller 1 par sportssko)
Ullstoffer. Skånsom tørking av ull. Fjern plaggene umiddelbart når programmet er ferdig.
1 kg
Ømfintlige tekstiler.
2 kg/
Lettstelte stoffer der minimal stryking er nødvendig. Tørkeresultatene kan variere mellom ulike stofftyper. Rist plaggene før du legger dem inn i produktet. Ta plag-
1,5 kg (eller 7 skjorter)/
gene umiddelbart ut og heng de på en kleshenger når programmer er fullført.
Tørke en eller to dyner og puter (med fjær, dun eller lettstelt fyll).
3 kg/
Fritidsklær, som f.eks. jeans, treningsgen­sere osv. med forskjellige stofftykkelser (dvs. ved halsen, mansjetter og sømmer).
8kg/
Page 48
www.electrolux.com48
Sportsklær
1)
Maksimal vekt for plagg som skal tørkes.
2)
Programmet Bomull Skaptørt er "Standard bomullsprogrammet" og passer godt til å
normal våt bomullsvask og er det mest energieffektive programmet med hensyn til energifor­bruk for tørking av våt bomull. ( TimeManager ECO-tilvalg).
3)
Kun for testinstitutter: Standardprogrammer for tester er spesifisert i EN 61121-doku-
mentet.
4)
Bare med tørkestativet (standard tilbehør eller ekstrautstyr, avhengig av modell).
5)
Denne tørketrommelens syklus for tørking av ull er testet og godkjent av Woolmark Com-
pany. Syklusen egner seg til å tørke ulltekstiler som er merket "håndvask" forutsatt at klærne blir vasket med en håndvasksyklus som er egnet for Woolmark og at tørketrommelen brukes i henhold til produsentens anvisninger. 1780SW13W.

6. TILVALG

Programmer Type vask
Sportstøy, tynt og lett stoff og polyester som ikke skal strykes.
Tøymengde
(maks.)1) / Stoff-
merking
2 kg/

6.1 Tid

Dette tilvalget gjelder for programmet Tid (Tidsstyrt Tørking) og programmet Ull (bare med tørkestativ).
Vi anbefaler at du angir en kort varighet for små mengder eller bare ett plagg.
Tid (Tidsstyrt Tørking) program: Du
kan angi programmets varighet fra minimum 10 minutter til maksimum 2 timer. Innstillingen av varighet henger samme med mengde tøy i produktet.
Ull program: Du kan angi
programmets varighet fra minimum 30 minutter til maksimum 4 timer. Innstillingen av varighet henger samme med mengde tøy i produktet.

6.2 Ullvask

Dette tilvalget er bare tilgjengelig for ullprogrammet. Trykk berøringsfeltet
Ullvask gjentatte ganger for å øke programmets varighet for å tørke større mengder klesvask.

6.3 Antikrøll

Forlenges med 60 minutter ved standard antikrøllfase (30 minutter) på slutten av tørkesyklusen. Denne funksjonen forhindrer klesvasken fra å krølle seg. Klesvasken kan tas ut under antikrøllfasen.

6.4 TimeManager

TimeManager lar deg endre tørkesyklusens varighet i 3 trinn, ved å
trykke eller .
RAPID – Når du trykker TimeManager
reduseres tørkesyklusens varighet uten å påvirke tørkekvaliteten. Syklusen kan kortes ned med 30 % med bomull og 40 % med syntetisk vask. Produktet opererer med et høyere energiforbruk.
ECO – Denne funksjonen er på som standard på alle programmer, unntatt
programmet Hurtig .
SILENT PLUS – Når du trykker TimeManager fungerer produktet ved
en lav hastighet 62 dBa uten å påvirke tørkekvaliteten. Produktet opererer saktere med lengre syklustid.
Page 49
NORSK
49

6.5 Reversering Plus

For å tørke sensitive og temperatursensitive tekstiler lettere (f.eks. akryl, viskose). Denne funksjonen bidrar også til å reduserer krøller på tøyet. For
stoffer med symbolet på stoffmerket.

6.6 Tørrhetsgrad

Denne funksjonen får klesvasken tørrere. Det er 4 mulige valg:
Ekstra Tørt Skaptørt + (bare for bomull)
• Skaptørt
Stryketørt

6.7 MyFavourite

Du kan konfigurere program og tilvalg og lagre dem i produktets minne.

6.8 Tabell over tilvalg

TILVALG
Programmer
Bomull
1)

Slik lagrer du konfigurasjonen din:

1. Velg programmet og tilgjengelig tilvalg.
2. Berør MyFavourite i noen sekunder.
Lyden og meldingen i displayet, bekreftet at konfigurasjonen er lagret.

Slik aktiverer du en lagret konfigurasjon:

1. Slå på maskinen.
2. Berør MyFavourite.
Blandet
Syntetisk
Strykelett
Hurtig
Tid (Tidsstyrt
Tørking)
Oppfriskning (Kald
luft)
Tørkestativ
Ull
Finvask
Skjorter
2)
Page 50
A
D
B
C
E
I
J
FGH
www.electrolux.com50
TILVALG

7. ASETUKSET

Programmer
Sengeteppe
Jeans
Sportsklær
1)
Sammen med programmet kan du velge 1 eller flere tilvalg. Trykk på det tilhørende
berøringsfeltet for å aktivere eller deaktivere de.
2)
Bare sammen med ECO
1)

Aktivere tilvalget for barnesikring:

1. Trykk på av/på-knappen for å slå på
produktet.
2. Vent i ca. 8 sekunder.
3. Trykk og hold inne berøringspanelene
(A) og (D) samtidig. Indikatoren for barnesikring tennes.
Indikatoren for barnesikring tennes.
A) Tid -berøringsfelt B) Utsettelse -berøringsfelt C) Antikrøll -berøringsfelt D) Ullvask -berøringsfelt E) Start/Pause F) TimeManager -berøringsfelt (øker
tørketid)
G) TimeManager -berøringsfelt (minker
tørketid)
H) MyFavourite -berøringsfelt I) Reversering Plus -berøringsfelt J) Tørrhetsgrad -berøringsfelt
-berøringsfelt

7.2 Akustisk alarm (lydsignal) på/av

For å deaktivere lydsignalet må du trykke og holde berøringsfeltene (B) og (C) nede samtidig i omtrent 2 minutter.
Det er mulig å deaktivere tilvalget for barnesikring mens et program er i bruk. Trykk og holde de samme berøringsfeltene nede til indikatoren for barnesikring slukkes.
7.3 Justering av klesvaskens

7.1 Barnesikring

Dette tilvalget forhindrer at barn leker med produktet mens et program er i bruk. Programbryteren og berøringsfeltene er låst.
Bare på/av-knappen forblir ulåst.
gjenværende fuktighetsgrad
For å endre standard fuktighetsgrad til gjengværende klesvask:
1. Trykk på av/på-knappen for å slå på
produktet.
2. Vent i ca. 8 sekunder.
3. Trykk og hold inne knappene(A) og (B)
samtidig.
En av disse indikatorene tennes:
Page 51
NORSK
51
maksimum tørket klesvask
mer tørket klesvask
standard tørket klesvask
4. Trykk knappen (E) gjentatte ganger,
helt til indikatoren for riktig nivå tennes.
5. Trykk og hold knappene (A) og (B)
samtidig i omtrent 2 sekunder for å bekrefte innstillingen.

7.4 Indikatoren for vannbeholderen

Som standard er indikatoren for vannbeholderen på. Den tennes når programmet er ferdig, eller når det er nødvendig å tømme vannbeholderen.
Hvis tømmeslange er montert (tilleggsutstyr), vil produktet automatisk tømme ut alt vannet i vannbeholderen. I denne tilstanden anbefaler vi at du deaktiverer indikatoren til vannbeholderen. Se vedlagt informasjon for tilgjengelig tilbehør.

8. FØR FØRSTE GANGS BRUK

Slå av og tømme vannbeholderindikatoren:

1. Trykk på av/på-knappen for å slå på
produktet.
2. Vent i ca. 8 sekunder.
3. Trykk og hold inne berøringspanelene
(J) og (I) samtidig.
Displayet viser en av disse 2 konfigurasjonene:
• Indikatoren
Indikatoren for vannbeholderen er av. Etter ca. 4 sekunder, vil de 2 indikatorene slukke.
• Indikatoren Indikatoren for vannbeholderen er på. Etter ca. 4 sekunder, vil de 2 indikatorene slukke.
er av og indikatoren
er på.
og lyser.
Før du starter produktet for første gang:
• Rengjør tørketrommelens trommel med en fuktig klut.
• Start et kort program (f.eks. 30 minutter) med fuktig tøy.

9. DAGLIG BRUK

9.1 Start et program uten
starttidsforvalg
1. Forbered klesvasken og legg den i
produktet.
I starten av tørkesyklusen (3-5 min.) kan det hende at lydnivået øker en tanke. Det skyldes at kompressoren starter, og er normalt på kompressordrevne produkter som: kjøleskap og frysere.
OBS!
Sørg for at ingen klær klemmes mellom produktdøren og gummipakningen når du lukker døren.
2. Trykk på av/på-knappen for å slå på
produktet.
3. Velg korrekt program og tilvalg for
typen vask.
Displayet viser programvarigheten.
4. Trykk på Start/Pause-berøringsfeltet. Programmet starter.
Page 52
www.electrolux.com52
9.2 Starte programmet med
starttidsforvalg
1. Velg korrekt program og tilvalg for
typen vask.
2. Trykk på knappen for starttidsforvalg
gjentatte ganger til displayet viser ønsket tid for starttidsforvalg.
Kan utsette starten av et program fra minimum 30 minutter til maksimum 20 timer.
3. Trykk på Start/Pause-berøringsfeltet. Nedtellingen for starttidsforvalget vises i displayet. Når nedtellingen er ferdig, starter programmet.

9.3 Endre et program

1. Trykk på av/på-knappen for å
deaktivere produktet
2. Trykk på av/på-knappen for å slå på
produktet.
3. Still inn programmet.

9.4 Når programmet er slutt

Når programmet er ferdig:
• Vil et periodisk lydsignal høres.
• Indikatoren blinker.
• Indikatoren
blinker.
• Indikatoren Start/Pause lyser. Produktet vil fortsatt være i bruk med antikrøllfasen i ca 30 minutter.
Antikrøllfasen fjerner krøller fra klesvasken. Du kan ta ut klesvasken før antikrøllfasen
er ferdig. Vi anbefaler at du tar ut klesvasken når antikrøllfasen er helt eller nesten ferdig for best resultater.
Når antikrøllfasen er ferdig:
• Indikatoren
• Indikatoren er på, men blinker ikke.
• Start/Pause-indikatoren slukkes.
1. Trykk på av/på-knappen for å slå av
produktet.
2. Åpne døren til produktet.
3. Ta ut tøyet.
4. Lukk produktets dør.
Rengjør alltid filteret og tøm vannbeholderen når et program er ferdig.
er på, men blinker ikke.

9.5 Auto Off-funksjonen

For å redusere energiforbruket deaktiverer denne funksjonen produktet automatisk:
• Etter 5 minutter hvis du ikke starter et program.
• Etter 5 minutter etter at programmet er ferdig.

10. RÅD OG TIPS

10.1 Forberede klesvasken

• Lukk glidelåser.
• Lukk festene på dynetrekk.
• Ikke la bånd eller sløyfer være løse (f.eks. forklebånd). Knyt de sammen før du starter et program.
• Fjern alle gjentander fra lommer.
• Hvis et plagg har et innvendig bomullslag skal det vrenges. Sørg for at bomullslaget alltid vender ut
• Vi anbefaler at du velger et program som er egnet for plaggene i produktet.
Stoffmerking Beskrivelse
• Ikke bland stoffer med sterke og lyse farger sammen. Sterke farger kan smitte av.
• Bruk et program for bomullsjersey eller trikot for å forhindre at plagg krymper.
• Sørg for at klesvaskens vekt ikke overskrider maksimal vekt i programtabellen.
• Bare tørk klesvask som er egnet for tørketrommel. Se stoffmerkingen på plaggene.
Klesvask som er egnet for tørketrommel.
Page 53
Stoffmerking Beskrivelse
1
2
1
2
2
1
Klesvask som er egnet for tørketrommel. Velg programmet med standard temperatur.
Klesvask som er egnet for tørketrommel. Velg programmet med lav temperatur.
Klesvask som ikke er egnet for tørketrommel.

11. STELL OG RENGJØRING

11.1 Rengjøring av filteret

1. 2.
NORSK
53
3.
1)
5.
1)
Hvis det er nødvendig, kan du rengjøre filtrene med varmt vann og en børste og/eller
støvsuger.
4.
6.
Page 54
2
1
11
22
www.electrolux.com54

11.2 Tøm vannbeholderen

1. 2.
3. 4.
Du kan bruke vannet fra vannbeholderen som et alternativ til destillert vann (f.eks. til dampstryking). Fjern smussrester med et filter før du bruker vannet.

11.3 Rengjøre kondensatoren

1. 2.
3.
4.
Page 55
5. 6.
22
11
8.
NORSK
55

11.4 Rengjøring av trommelen

ADVARSEL!
Koble produktet fra strømmen for du rengjør det.
Bruk et standard, nøytral vaskemiddel for å rengjøre trommelens innside. Tørk av de rene overflatene med en myk klut.
OBS!
Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller stålull ved rengjøring av trommelen.

11.5 Rengjør betjeningspanelet og kabinettet

Bruk et nøytralt rengjøringsmiddel for å rengjøre betjeningspanelet og kabinettet.

12. FEILSØKING

Problem Mulig løsning
Du kan ikke slå på produktet. Sørg for at støpselet er satt helt inn i vegg-
Kontrollere sikringen i husets elektriske in-
Programmet starter ikke. Trykk på Start/Pause. Kontroller at produktets dør er lukket.
Bruk en fuktig klut for å rengjøre. Tørk av de rene overflatene med en myk klut.
OBS!
Ikke bruk møbelrens eller rengjøringsmiddel som kan føre til at produktet ruster.

11.6 Rengjør luftstrømplatene

Bruk en støvsuger til å fjerne lo fra luftstrømplatene.
kontakten.
stallasjon (sikringsskapet).
Page 56
www.electrolux.com56
Problem Mulig løsning
Produktets dør lar seg ikke lukke. Forsikre deg om at filtrene er korrekt mon-
Sørg for at det ikke ligger klesvask i klem
Produktet stopper under bruk. Sørg for at vannbeholderen er tom. Trykk
Displayet viser en lang programvarighet.
Sørg for at filtret er rent. Klesvasken er for våt. Sentrifuger klesvask-
Sørg for at romtemperaturen ikke er for
Displayet viser en kort programvarighet. Velg Tid (Tidsstyrt Tørking)- eller Ekstra
Displayet viser Err. Skru produktet av og på hvis du vi starte et
Sørg for at tilvalget er egnet for program-
Displayet viser (f.eks. E51). Slå produktet på og av. Starte et nytt pro-
1)
Programmet vil automatisk avsluttes etter maksimalt 5 timer
tert.
mellom produktets dør og gummipaknin­gen.
Start/Pause for å starte programmet på nytt.
Sørg for at klesvaskens vekt er i samsvar
1)
med programmets varighet.
en i vaskemaskinen på nytt.
høy.
Tørt-programmet.
nytt program.
met.
gram. Ta kontakt med servicesenteret hvis feilen vedvarer.
Hvis tørkeresultatene ikke er tilfredsstillende
• Feil program ble valgt.
• Filteret er blokkert.
• Kondensatoren er blokkert.
• Det var for mye klesvask i produktet.

13. TEKNISKE DATA

Høyde x bredde x dybde 850 x 600 x 600 mm (maksimal 640 mm) Maksimal dybde med produktets dør åpen 1090 mm Maksimal bredde med produktets dør
åpen Justerbar høyde 850 mm (+ 15 mm – fotregulering)
• Trommelen er skitten.
• Feil innstilling av konduktivitetssensoren.
• Luftstrømplatene er tette.
950 mm
Page 57
NORSK
Trommelvolum 118 l Maksimal ileggsmengde 8 kg Elektrisk spenning 230 V Frekvens 50 Hz Nødvendig sikring 5 A Nominell effekt 1000 W Energieffektivitetsklasse
Energiforbruk
Årlig energiforbruk
1)
2)
A+++ 1,51 kWt
176,92 kWt
Forblitt på-modus effektopptak 0,11 W Av-modus effektopptak 0,11 W Bruksområde Husholdning Tillatt omgivelsestemperatur + 5 °C til + 35 °C Beskyttelsesgrad mot inntregning av harde
IPX4
partikler og fuktighet sikres ved hjelp av et beskyttelsesdeksel, unntatt der lavspen­ningsutstyr ikke er beskyttet mot fuktighet
1)
I henhold til EN 61121. 8kg bomull, sentrifugert ved 1000 o/min.
2)
Energiforbruk per år i kWh, basert på 160 tørkesykluser for standarden bomullsprogram med full og delvis last, og forbruket av lavstrømmodi. Faktisk energiforbruk per syklus avhenger av hvordan produktet brukes (REGULERING (EU) nr. 392/2012).
57

13.1 Forbruksdata

Program Spant på / restfuktighet Tørketid
Bomull 8 kg Skaptørt 1400 rpm/ 50 % 189 min. 1,32 kWt 1000 rpm/ 60 % 215 min. 1,51 kWt Stryketørt 1400 rpm/ 50 % 144 min. 1,04 kWt 1000 rpm/ 60 % 164 min. 1,19 kWt
Syntetisk 3,5 kg Skaptørt 1200 rpm/ 40 % 76 min. 0,47 kWt 800 rpm/ 50 % 86 min. 0,53 kWt
Energifor-
bruk
Page 58
www.electrolux.com58
14. BESKYTTELSE AV MILJØET
Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige
beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast
produkter som er merket med symbolet
sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
Page 59

INNEHÅLL

1. SÄKERHETSINFORMATION..............................................................................60
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER............................................................................ 62
3. PRODUKTBESKRIVNING.................................................................................. 64
4. KONTROLLPANEL............................................................................................ 64
5. PROGRAMÖVERSIKT....................................................................................... 66
6. TILLVALSFUNKTIONER.....................................................................................67
7. INSTÄLLNINGAR...............................................................................................69
8. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN............................................ 70
9. DAGLIG ANVÄNDNING..................................................................................... 71
10. RÅD OCH TIPS................................................................................................71
11. SKÖTSEL OCH RENGÖRING..........................................................................72
12. FELSÖKNING..................................................................................................74
13. TEKNISKA DATA............................................................................................. 75
VI TÄNKER PÅ DIG
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och elegant har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång. Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
SVENSKA
59
Registrera din produkt för bättre service:
www.registerelectrolux.com
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter tillhands när du kontaktar serviceavdelningen. Modell, PNC, serienummer. Informationen finns på typskylten.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
Page 60
www.electrolux.com60

1. SÄKERHETSINFORMATION

Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk.
- Läs igenom säkerhetsanvisningarna.

1.1 Säkerhet för barn och handikappade

VARNING!
Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen.
Låt inte barn leka med produkten.
Barn under 3 år ska inte vistas i närheten utan ständig
uppsikt.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Håll allt tvättmedel utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är
öppen.
Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du
aktiverar det.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.

1.2 Allmän säkerhet

Ändra inte produktens specifikationer.
Om torktumlaren ska ställas ovanpå en tvättmaskin,
använd staplingssatsen. Staplingssatsen som finns att
Page 61
SVENSKA
köpa hos en auktoriserad återförsäljare, kan bara användas med produkten som angivits i anvisningarna som medföljer tillbehöret. Läs dem noga före installation (se installationsbladet).
Produkten kan installeras fristående eller under en
köksbänk med rätt utrymme (se installationsbladet).
Produkten får inte placeras bakom en låsbar dörr, en
skjutdörr eller en dörr med gångjärnen på motsatt sida så att produkten inte kan öppnas helt.
Ventilationsöppningarna i botten (om tillämpligt) får ej
täppas igen av en matta.
Anslut stickkontakten till eluttaget endast i slutet av
installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
Se till att du har god ventilation i rummet där
torktumlaren står för att undvika att gaser sugs in i installationens rum från produkter som använder andra bränslen, exempelvis öppna spisar.
Utloppsluften får inte ledas ut i ett varmluftsrör som
leder ut ångor från produkter som förbränner gas eller andra bränslen. (i tillämpliga fall)
Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicerepresentant eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara.
Följ den angivna maximala tvättmängden 8 kg (se
avsnittet ”Programöversikt”).
Använd inte produkten om industriella kemikalier
använts för rengöring.
Skrapa bort ludd som har samlats runtom produkten.
Använd inte produkten utan något filter. Rensa
luddfiltret före eller efter varje användningstillfälle.
Torka inte otvättade plagg i torktumlaren
Plagg som har fläckar av matolja, aceton, alkohol,
bensin, fotogen, fläckborttagningsmedel, terpentin, vax och vaxborttagningsmedel skall tvättas i varmt vatten och tvättmedel innan de torkas i torktumlaren.
61
Page 62
www.electrolux.com62
Torka inte tvätt som innehåller skumgummi (latex),
duschmössor, vattentäta textilier, plagg med gummiinlägg och kläder eller kuddar med skumgummifyllning i torktumlaren.
Sköljmedel och liknande produkter ska användas enligt
tillverkarens anvisningar.
Ta ut alla föremål ur fickorna som t.ex. tändare och
tändstickor.
Stäng aldrig av en torktumlare innan torkningen har
avslutats, såvida du inte snabbt kan ta ut all tvätt och sprida ut den så att värmen leds bort.
Sista delen av ett torkprogram sker utan värme
(avkylningsfas) för att tvätten ska ligga i en temperatur som säkerställer att den inte skadas.
Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget
före underhåll.

2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

2.1 Installation

• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad produkt.
• Följ de installationsinstruktioner som följer med produkten.
• Produkten är tung, så var alltid försiktig när du flyttar den. Använd alltid skyddshandskar.
• Installera och använd inte produkten på en plats där temperaturen understiger 5 °C eller överstiger 35 °C.
• Kontrollera att golvet där du installerar produkten är plant, stabilt, värmebeständigt och rent.
• Kontrollera att luft kan cirkulera mellan produkten och golvet.
• Flytta alltid produkten vertikalt.
• Produktens bakre yta måste ställas mot väggen.
• Använd ett vattenpass för att kontrollera att produkten står helt vågrätt när den står på platsen där den skall användas. Om den inte gör det kan du justera fötterna tills den gör det.

2.2 Elektrisk anslutning

VARNING!
Risk för brand och elektriska stötar.
• Produkten måste jordas.
• Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
• Ta inte i nätkabeln eller stickkontakten med våta händer.
• Endast för Storbritannien och Irland. Produkten har en 13 A stickkontakt. Om säkringen i stickkontakten måste bytas ut ska en 13 A ASTA (BS 1362) säkring användas.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv.
Page 63

2.3 Använd

VARNING!
Det finns risk för personskador, elstöt, brand eller skador på produkten.
• Använd uteslutande denna produkt för hushållsbruk.
• Torka inte skadade plagg som innehåller vaddering eller stoppning.
• Torka endast textilier som är lämpliga att torka i torktumlare. Följ anvisningarna på alla klädvårdsetiketter.
• Om tvätten har behandlats med fläckborttagningsmedel måste en extra sköljning genomföras innan torktumlaren startas.
• Använd inte kondens/destillatvattnet för att dricka eller laga mat. Det kan orsaka hälsoproblem hos människor och husdjur.
• Sitt eller stå inte på luckan när den är öppen.
• Torka inte genomblöta plagg i torktumlaren.

2.4 Inre belysning

VARNING!
Risk för personskador föreligger.
• Synlig LED-strålning. Titta inte direkt in i strålen.
• Typen av glödlampa eller halogenlampa som används för den här produkten är endast avsedd för hushållsprodukter. Får ej användas för belysning i hus.
SVENSKA
• Om du vill byta den inre belysningen kontaktar du det godkända servicecentret.

2.5 Skötsel och rengöring

VARNING!
Risk för personskador och skador på produkten föreligger.
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.
• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.

2.6 Kompressor

VARNING!
Risk för skador på produkten föreligger.
• Kompressorn och dess system i torktumlaren är fyllda med ett specialmedel som är fritt från fluorklorkolväte. Detta system måste hålla tätt. En skada på systemet kan orsaka läckage.

2.7 Avfallshantering

VARNING!
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
63
Page 64
1 2
7
4
3
5
6
9
10
11
12
8
1 2
7
3
6
5
4
10 89111213
www.electrolux.com64

3. PRODUKTBESKRIVNING

Användaren kan montera luckan på andra sidan. Det kan göra det lättare att lägga in och ta ut tvätten eller om det finns en gräns för montering av produkten (se separat häfte).
Töm vattentank
1
Kontrollpanel
2
Inre belysning
3
Produktlucka
4
Primärt filter
5
Knappen som öppnar
6
kondensorluckan Luftflödeshål
7
Justerbara fötter
8
Lucka för kondensor
9
Skydd för kondensor
10
Vredet som låser kondensorskyddet
11
Typskylt
12

4. KONTROLLPANEL

Programväljare
1
Display
2 3
Tid-touchkontroll
4
Fördröjning-touchkontroll
5
Skrynkelskydd-touchkontroll
6
Ylle-touchkontroll
7
Start/Paus-touchkontroll
8
TimeManager touchkontroll (ökning av torkningstiden)
Page 65
9
TimeManager touchkontroll (minskning av torkningstiden)
10
MyFavourite -touchkontroll
11
Reversering Plus -touchkontroll
12
Torrhetsgrad -touchkontroll
13
Strömbrytare På/Av

4.1 Indikatorer

Indikatorer Beskrivning
Torkningsfas
Avkylningsfas
Skrynkelskyddsfas
Kondensor
Vattenbehållare
Filter
Fördröj start
SVENSKA
Tryck på touch-kontrollerna med fingret i området med symbolen eller namnet för funktionen. Använd inte handskar när du använder kontrollpanelen. Se till att kontrollpanelen alltid är ren och torr.
65
Barnlås
Ljudsignaler
Tumling Plus
Torknivå
RAPID TimeManager torkprogram
ECO
SILENT PLUS
-
-
TimeManager torkprogram normal (standardin­ställning)
TimeManager torkprogram
Programlängd
Varaktighet torktid
Nedräkning till fördröjd start
Page 66
www.electrolux.com66

5. PROGRAMÖVERSIKT

Program Typ av tvätt
Bomull
Mix
Syntet
Lättstruket
Snabb
Tid
Uppfräschning
Torkställ
4)
Torknivå: Extra Torrt, Skåptorrt +,
Skåptorrt
Bomulls- och syntetplagg. Lågt tempera­turprogram. Skonprogram med varm luft.
Torknivå: Extra Torrt, Skåptorrt3),
Stryktorrt
Lättskötta plagg där minimal strykning krävs. Torkresultatet kan skilja sig mellan olika sorters material. Skaka plaggen in­nan du lägger in dem i produkten. När programmet är klart ska plaggen tas ut direkt och hängas på hängare.
Använd låg temperatur för torkning av bo­mulls- och syntetplagg.
Med det här programmet kan du använda Tid-funktionen och ställa in programläng­den.
Uppfräschning av textilier som varit un­danlagda.
Endast för torkning av skor med Rack (se separat bruksanvisning som medföljer torkstället).
Ylleplagg. Skonsam torkning av tvättbara ylleplagg. Ta omedelbart ut plaggen när programmet är klart.
2)3)
3)
, Stryktorrt
Vikt (max.)1) /
Materialmärkn-
ing
3)
8kg/
3 kg/
3,5 kg/
1 kg (eller 5 skjortor)/
2 kg/
8kg/
1 kg
1 kg (eller 1 par sportskor)
Ylle
5)
Skon
Ömtåliga plagg.
1 kg
2 kg/
Page 67
SVENSKA
67
Program Typ av tvätt
Lättskötta plagg där minimal strykning krävs. Torkresultatet kan skilja sig mellan
Skjortor
Täcken
Jeans
Sportkläder
1)
Maximal vikt gäller torra plagg.
2)
Bomull Skåptorrt-programmet är ”standardbomullsprogrammet” och det är lämpligt
för att torka normalvåt tvätt och det är det effektivaste programmet vad gäller energiförbrukn­ing för torkning av våt bomullstvätt. ( TimeManager ECO-tillvalsfunktion).
3)
Endast för testinstitut: Standardprogram för tester anges i EN 61121-dokumentet.
4)
Endast med torkställ (standardtillbehör eller tillval, beroende på modell).
5)
Ylletorkprogrammet för den här torktumlaren har testats och godkänts av företaget Wool-
mark. Programmet är lämpligt för torkning av ylleplagg som är märkta ”handtvätt” förutsatt att
plaggen tvättas i ett Woolmark-godkänt handtvättsprogram och torktumlas enligt tillverkarens anvisningar. 1780SW13W.
olika sorters material. Skaka plaggen in­nan du lägger in dem i produkten. När programmet är klart ska plaggen tas ut direkt och hängas på hängare.
För torkning av ett eller två täcken och kuddar (med fjäder-, dun- eller syntetfylln­ing).
Fritidskläder som t.ex. jeans, sweatshirts med material av olika tjocklek (t.ex. vid nacken, ärmarna och sömmarna).
Sportkläder, tunna och lätta plagg, mikro­fiber, polyester, som inte ska strykas.
Vikt (max.)1) /
Materialmärkn-
ing
1,5 kg (eller 7 skjortor)/
3 kg/
8kg/
2 kg/

6. TILLVALSFUNKTIONER

6.1 Tid

Detta tillval kan användas med Tid­programmet och Ylle-programmet (endast med torkstället).
Vi rekommenderar att du ställer in en kort programlängd för små tvättmängder eller för bara ett plagg.
Tid -programmet: Du kan ställa in
programmets varaktighet, från 10 minuter till högst 2 timmar. Tidsinställningen beror på hur stor tvätten i produkten är.
Ylle -programmet: Du kan ställa in
programmets varaktighet, från 30 minuter till högst 4 timmar.
Tidsinställningen beror på hur stor tvätten i produkten är.

6.2 Ylle

Detta tillval kan bara användas med Ylle­programmet. För att få tvätten extra torr,
tryck på touchkontrollen Ylle flera gånger för att öka programtiden.

6.3 Skrynkelskydd

Förlänger den normala skrynkelskyddsfasen (30 minuter) i slutet av torkprogrammet till 60 minuter. Funktionen förhindrar att tvätten blir skrynklig. Tvätten kan tas ut under skrynkelskyddsfasen.
Page 68
www.electrolux.com68

6.4 TimeManager

Med TimeManager kan du ändra torkprogrammets längd i 3 steg genom att
trycka på eller .
RAPID - Genom att trycka på
TimeManager utan att påverka torkkvaliteten. Programtiden kan kortas med 30 % för bomullsplagg och 40 % för syntetplagg. Produkten fungerar med en högre energiförbrukning.
ECO - Den här funktionen är aktiverad
som standard utom med programmet Snabb.
SILENT PLUS - Genom att trycka på
TimeManager lågt buller 62 dBa utan inverkan på torkkvaliteten. Produkten fungerar långsamt med längre programtid.
minskas programtiden
fungerar produkten med

6.5 Reversering Plus

För att lätt torka känsliga och temperaturkänsliga textilier (t.ex. akryl, viskos). Den här funktionen minskar även skrynklor på tvätten. För material med
symbolen på materialmärkningen.

6.6 Torrhetsgrad

Den här funktionen hjälper till att göra tvätten torrare. Det finns fyra val:
Extra Torrt
Skåptorrt + (endast för Bomull)
Skåptorrt
Stryktorrt

6.7 MyFavourite

Du kan konfigurera program och tillvalsfunktioner, och memorera dem i maskinens minne.

För att memorera konfigurationen:

1. Välj program och tillgängliga
tillvalsfunktioner.
2. Ttryck på MyFavourite i några
sekunder. Ljudet och meddelandet på displayen bekräftar att konfigurationen memorerats.

För att aktivera din memorerade konfiguration:

1. Aktivera produkten.
2. Tryck på MyFavourite.

6.8 Funktionsöversikt

FUNKTIONER
Program
Bomull
Mix
Syntet
Lättstruket
Snabb
Tid
Uppfräschning (Kall
luft)
1)
2)
Page 69
FUNKTIONER
A
D
B
C
E
I
J
FGH
SVENSKA
69
Program
Torkställ
Ylle
Skon
Skjortor
Täcken
Jeans
Sportkläder
1)
Du kan ställa in en eller flera funktioner med programmet. Tryck på tillhörande touch-kontroll
för att aktivera eller avaktivera dem.
2)
Endast tillsammans med ECO
1)

7. INSTÄLLNINGAR

7.1 Barnlås

Detta alternativ hindrar barn från att leka med produkten när ett program är igång. Programväljaren och touchkontrollerna låses.
Endast strömbrytaren är olåst.
A) Tid -touchkontroll B) Fördröjning -touchkontroll C) Skrynkelskydd -touchkontroll D) Ylle -touchkontroll E) Start/Paus F) TimeManager touchkontroll (ökning
av torkningstiden)
G) TimeManager touchkontroll
(minskning av torkningstiden)
H) MyFavourite -touchkontroll I) Reversering Plus -touchkontroll J) Torrhetsgrad -touchkontroll
-touchkontroll
1. Tryck på strömbrytaren för att aktivera
produkten.
2. Vänta i ungefär 8 sekunder.
3. Håll in touchkontrollerna (A) och (D)
samtidigt. Indikatorn för Barnlås tänds.
Indikatorn för Barnlås tänds.
Det går att inaktivera Barnlåset när ett program pågår. Håll samma touchkontroller intryckta tills indikatorn för Barnlåset släcks.

7.2 Signal på/av

För att inaktivera eller aktivera ljudsignalerna, håll touchkontrollerna (B) och (C) intryckta samtidigt i cirka 2 sekunder.

Aktivera Barnlåset:

Page 70
www.electrolux.com70
7.3 Justering av återstående
fuktgrad för tvätten
Ändra standardgraden för återstående fukt i tvätten:
1. Tryck på strömbrytaren för att aktivera
produkten.
2. Vänta i ungefär 8 sekunder.
3. Håll in knapparna (A) och (B)
samtidigt.
En av följande indikatorer tänds:
max torr tvätt
mer torr tvätt
standard torr tvätt
4. Tryck på knappen (E) flera gånger tills
indikatorn för rätt nivå visas.
5. För att bekräfta inställningen, håll knapparna (A) och (B) intryckta samtidigt i cirka 2 sekunder.
7.4 Indikatorn på
vattenbehållaren
Indikatorn på vattenbehållaren är påslagen i standardinställningen. Den tänds när programmet är avslutat eller när det är nödvändigt att tömma vattenbehållaren.
Om dräneringssatsen är installerad (extrautr.) tömmer maskinen automatiskt ut vattnet ur behållaren. Under dessa villkor rekommenderar vi att du inaktiverar vattenbehållarens indikator. Se medföljande blad för information om tillgängliga tillbehör.

Avaktivering av vattenbehållarens indikator:

1. Tryck på strömbrytaren för att aktivera
produkten.
2. Vänta i ungefär 8 sekunder.
3. Håll in touchkontrollerna (J) och (I)
samtidigt. På displayen visas någon av följande 2 konfigurationer:
• Indikator är släckt och indikator är tänd.
Indikatorn på vattenbehållaren är släckt. Efter ca 4 sekunder släcks de 2 indikatorerna.
• Indikator och är tänd.
Indikatorn på vattenbehållaren är tänd. Efter ca 4 sekunder släcks de 2 indikatorerna.

8. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN

Utför dessa åtgärder innan du använder produkten för första gången:
• Rengör torktumlartrumman med en fuktig trasa.
• Starta ett kort program (t ex 30 minuter) med fuktig tvätt.
I början av torkcykeln (3–5 min.) kan ljudnivån vara något högre. Det kommer från kompressorn som startar och är normalt för kompressordrivna maskiner, till exempel: kylskåp, frysar.
Page 71

9. DAGLIG ANVÄNDNING

SVENSKA
71
9.1 Starta ett program utan
fördröjd start
1. Förbered tvätten och fyll produkten. FÖRSIKTIGHET!
Kontrollera att tvätten inte fastnar mellan produktens lucka och gummilisten när du stänger luckan.
2. Tryck på strömbrytaren för att aktivera
produkten.
3. Ställ in rätt program och tillval för
typen av tvätt.
Displayen visar programmets längd.
4. Tryck på Start/Paus-touchkontrollen.
Programmet startar.
9.2 Starta ett program med
fördröjd start
1. Ställ in rätt program och tillval för
typen av tvätt.
2. Tryck på knappen för fördröjd start
upprepade gånger tills displayen visar önskad tidsfördröjning till starten.
Du kan fördröja starten av ett program från 30 minuter till maximalt 20 timmar.
3. Tryck på Start/Paus-touchkontrollen.
Displayen visar nedräkningen till fördröjd start. När nedräkningen löper ut startar programmet.

9.3 Ändra ett program

1. Tryck på strömbrytaren för att stänga
av produkten.
2. Tryck på strömbrytaren för att aktivera
produkten.
3. Ställ in programmet.

9.4 När programmet är klart

När programmet är klart:
• Ljuder en återkommande ljudsignal;
• Indikatorn blinkar.
• Indikatorn blinkar.
• Indikatorn Start/Paus lyser. Produkten fortsätter att arbeta med skrynkelskyddsfasen i cirka 30 minuter till.
Skrynkelskyddsfasen hindrar din tvätt från att bli skrynklig.
Du kan ta ut din tvätt innan skrynkelskyddsfasen är över. För bästa resultat rekommenderar vi att du tar ut tvätten när fasen är nästan eller helt fullbordad.
När skrynkelskyddsfasen är färdig:
• Indikatorn
• Indikatorn
• indikatorn Start/Paus släcks.
1. Tryck på strömbrytaren för att stänga
av produkten.
2. Öppna luckan till produkten.
3.
Plocka ur tvätten.
4. Stäng produktens lucka.
är tänd, men blinkar inte.
är tänd, men blinkar inte.
Rengör alltid filtret och töm vattenbehållaren när ett program är klart.

9.5 Automatisk avstängningsfunktion

För att minska energiförbrukningen stänger funktionen automatiskt av produkten:
• Efter 5 minuter om du inte startar programmet.
• Efter 5 minuter från programmets slut.

10. RÅD OCH TIPS

10.1 Förbereda tvätten

• Stäng alla dragkedjor.
• Stäng alla påslakan.
• Låt inte lösa band trassla sig (t.ex. på förkläden); Knyt ihop dem innan du startar programmet.
• Töm alla fickor på föremål.
• Om ett plagg har ett inre foder av bomull, vänd det ut och in. Se till att bomullsfodret alltid är vänt utåt
• Vi rekommenderar att du ställer in rätt program för den typ av textilier som du fyllt produkten med.
Page 72
1
2
1
2
2
1
www.electrolux.com72
• Lägg inte in starkt färgade tyger tillsammans med ljusa tyger. Starka färger kan fälla.
• Använd rätt program för bomullsjerseys och stickade tröjor, för att undvika att plaggen krymper.
• Kontrollera att tvättens vikt inte överstiger den maximala vikten i programöversikten.
• Torktumla endast tvätt som klarar av att torktumlas. Se instruktionerna på plaggens klädvårdsetiketter.
Klädvårds­märkning
Beskrivning
Plagget kan torktumlas.
Plagget kan torktumlas. Välj ett program med normal temperatur.
Plagget kan torktumlas. Välj ett program med låg temperatur.
Plagget kan inte torktumlas.

11. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

11.1 Rengöring av filtret

1. 2.
3.
4.
1)
5.
1)
Rengör vid behov filtret med en borste under varmt kranvatten och/eller en dammsugare.
6.
Page 73

11.2 Tömning av vattenbehållaren

2
1
11
22
1. 2.
3. 4.
Du kan använda vattnet från vattenbehålalren som ett alternativ till destillerat vatten (t.ex. för ångstrykning). Ta bort smutsrester med ett filter innan du använder vattnet.

11.3 Rengöring av kondensorn

SVENSKA
73
1. 2.
3.
4.
Page 74
22
11
www.electrolux.com74
5. 6.
8.

11.4 Rengöring av trumman

VARNING!
Koppla från produkten innan den rengörs.
Använd ett vanligt milt rengöringsmedel för att rengöra insidan av trumman och trumbladen. Torka de rengjorda ytorna med en mjuk duk.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte slipmedel eller stålull i trumman.

11.5 Rengöring av kontrollpanelen och höljet

Använd ett vanligt rengöringsmedel för att rengöra kontrollpanelen och höljet.

12. FELSÖKNING

Problem Möjlig lösning
Du kan inte aktivera produkten. Se till att stickkontakten sitter ordentligt i
Kontrollera säkringen i säkringsskåpet (hu-
Programmet startar inte. Tryck på Start/Paus. Se till att produktens lucka är stängd. Luckan går inte att stänga. Kontrollera att filtren är korrekt installerade.
Rengör med en fuktad duk. Torka de rengjorda ytorna med en mjuk duk.
FÖRSIKTIGHET!
Rengör inte produkten med möbelrengöringsmedel eller rengöringsmedel som kan orsaka korrosion.

11.6 Rengöring av luftflödeshål

Använd en dammsugare för att ta bort ludd från luftflödeshålen.
eluttaget.
sets installation).
Page 75
SVENSKA
Problem Möjlig lösning
Kontrollera att ingen tvätt har fastnat mel-
Produkten stannar under driften. Kontrollera att vattenbehållaren är tom.
På displayen visas en lång programtid.
Kontrollera att filtret är rent. Tvätten är för blöt. Centrifugera tvätten ig-
Kontrollera att rummets temperatur inte är
Displayen visar en kort programtid. Välj programmet Tid eller Extra Torrt. Displayen visar Err. Om du vill välja ett nytt program, stäng av
Kontrollera att tillvalen är förenliga med
Displayen visar (t.ex. E51). Stäng av och sätt på produkten. Starta ett
1)
Efter högst 5 timmar avslutas programmen automatiskt.
lan luckan och gummilisten.
Tryck på knappen Start/Paus för att starta programmet på nytt.
Kontrollera att tvättens vikt är lämplig för
1)
programmets varaktighet.
en i tvättmaskinen.
för hög.
och sätt på produkten.
programmet.
nytt program. Kontakta service om prob­lemet uppstår igen.
75
Vid otillfredsställande torkresultat
• Fel program har valts.
• Filtret är igentäppt.
• Kondensorn är igentäppt.
• För mycket tvätt har lagts in i produkten.

13. TEKNISKA DATA

Höjd x Bredd x Djup 850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm) Max. djup med öppen produktlucka 1090 mm Max. bredd med öppen produktlucka 950 mm Justerbar höjd 850 mm (+ 15 mm - justering av fötterna) Trummans volym 118 l Maximal lastvolym 8 kg Nätspänning 230 V
• Trumman är smutsig.
• Felaktig justering av konduktivitetssensorn.
• Luftflödeshålen är igentäppta.
Page 76
www.electrolux.com76
Frekvens 50 Hz Säkring som krävs 5 A Total effekt 1000 W Energiklass
Energiförbrukning
1)
Årlig energiförbrukning
2)
A+++ 1,51 kWh
176,92 kWh
På-läge effektförbrukning 0,11 W Av-läge effektförbrukning 0,11 W Typ av användning Hushåll Tillåten omgivningstemperatur + 5 °C till + 35 °C Skyddsnivån mot intrång av fasta partiklar
IPX4
och fukt säkerställs av skyddslocket, föru­tom där lågspänningsutrustningen inte har något skydd mot fukt.
1)
Med referens till EN 61121. 8kg bomull centrifugeras vid 1000 varv/min.
2)
Energiförbrukning per år i kWh, baserat på 160 torkprogram med standardbomullsprogram vid full och delvis full maskin och förbrukning vid lågenergilägena. Faktisk energiförbrukning per program beror på hur produkten används (BESTÄMMELSE (EU) nr 392/2012).

13.1 Förbrukningsvärden

Program
Skåptorrt 1400 varv/min / 50 % 189 min. 1,32 kWh 1000 varv/min / 60 % 215 min. 1,51 kWh Stryktorrt 1400 varv/min / 50 % 144 min. 1,04 kWh 1000 varv/min / 60 % 164 min. 1,19 kWh
Skåptorrt 1200 varv/min / 40 % 76 min. 0,47 kWh 800 varv/min / 50 % 86 min. 0,53 kWh
14. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska
Centrifugerad vid / resterande
fuktighet
Bomull 8 kg
Syntet 3,5 kg
produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet.
Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
*
Torktid
Energiför-
brukning
Page 77
SVENSKA
77
Page 78
www.electrolux.com78
Page 79
SVENSKA
79
Page 80
www.electrolux.com/shop
136930551-A-312014
Loading...