Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers
professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet
med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du
får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registerelectrolux.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på apparatets typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,
hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen
forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen
sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL!
Risiko for kvælning, personskade eller permanent
invaliditet.
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af
personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet
instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt
forstår de medfølgende farer.
• Børn på under 3 år skal holdes på afstand, med mindre
de overvåges konstant.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet,
mens lugen er åben.
• Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at du
aktiverer den.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn
uden overvågning.
DANSK
3
1.2 Generelt om sikkerhed
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Hvis tørretumbleren stilles oven på en vaskemaskine,
skal stablesættet anvendes. Stablesættet, der kan fås
hos din autoriserede forhandler, må kun bruges med
det apparat, der er angivet i vejledningen, som fulgte
med tilbehøret. Læs den omhyggeligt inden installation
(se installationsbrochuren).
www.electrolux.com4
• Installér ikke apparatet bag en dør, der kan låses, en
skydedør eller en dør med et hængsel på den modsatte
side, hvor apparatets låge ikke kan åbnes helt.
• Ventilationsåbningerne i bunden (hvis relevant) må ikke
tildækkes af et gulvtæppe.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens
afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
• Sørg for god ventilation i det lokale, hvor tørretumbleren
installeres, så der ikke kan dannes gasser i rummet fra
andre apparater, der bruger brændstof som f.eks. gas,
eller fra åbne ildsteder.
• Udblæsningsluft må ikke blive sendt ud i et aftræksrør,
der bruges til udblæsningsgasser fra apparater, der
afbrænder gas eller andre brændstoffer. (hvis relevant)
• Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et
autoriseret servicecenter eller en tekniker med
tilsvarende kvalifikationer.
• Overhold det maksimale 7 kg genstande, der kan
ilægges (se kapitlet “Programtabel”).
• Brug ikke apparatet, hvis der er blevet anvendt
industrielle kemikalier til rengøring.
• Tør fnug væk, der har ophobet sig omkring apparatet.
• Brug ikke maskinen uden et filter. Rengør fnugfilteret
inden og efter hver brug.
• Tør ikke uvasket tøj i tørretumbleren.
• Hvis tøjet er tilsmudset med substanser som for
eksempel madolie, acetone, alkohol, benzin, petroleum,
pletfjerner, terpentin, voks og voksfjerner, skal det
vaskes i varmt vand tilsat ekstra vaskemiddel, før det
tørres i tørretumbleren.
• Genstande som skumgummi (latexgummi), badehætter,
vandtætte tekstiler, ting med gummibagside og tøj eller
puder forsynet med skumgummiindlæg må ikke tørres i
tørretumbleren.
• Skyllemidler og lignende produkter skal bruges som
angivet på produktets emballage.
• Tag alle genstande ud af lommerne, som f.eks. lightere
og tændstikker.
• Stands aldrig tørretumbleren, før tørreprogrammet er
helt slut, med mindre alt tøjet hurtigt tages ud og bredes
ud, så varmen kan slippe væk.
• Varmelegemet slås fra i sidste del af tørreprogrammet
(nedkølingstrin). Det sikrer, at tøjet efterlades i maskinen
med en temperatur, der ikke kan skade tøjet.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden
vedligeholdelse.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
DANSK
5
2.1 Installation
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
• Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
• Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker.
• Stil eller brug ikke apparatet et sted,
hvor temperaturen kommer under 5 °C
eller over 35 °C.
• Sørg for, at gulvet, hvor apparatet skal
stå, er plant, stabilt, varmefast og rent.
• Sørg for, at der er luftcirkulation mellem
apparatet og gulvet.
• Flyt altid apparatet lodret.
• Apparatets bagside skal anbringes
mod væggen.
• Når apparatet står i den endelige
position, kontrolleres det, at det er i
vater. Skru benene op og ned, indtil
apparatet er i vater, hvis dette ikke er
tilfældet.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på
typeskiltet svarer til strømforsyningen.
Hvis det ikke er tilfældet, skal du
kontakte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og
forlængerledninger.
• Undgå at slukke for maskinen ved at
trække i ledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
• Undgå at berøre netledningen eller
netstikket, hvis du har våde hænder.
• Kun for Storbritannien og Irland.
Apparatet har et 13 A-netstik. Hvis
sikringen i netstikket skal udskiftes,
skal du bruge en sikring på 13 A ASTA
(BS 1362).
• Apparatet er i overensstemmelse med
EU-direktiverne.
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
elektrisk stød, brand,
forbrændinger eller skade på
apparatet.
• Brug kun apparatet i et
husholdningsmiljø.
• Tør ikke beskadigede genstande, som
indeholder polstring eller fyld.
12
6
3
4
5
8
9
10
11
7
www.electrolux.com6
• Tør kun stoffer, som er egnet til tørring i
tørretumbler. Følg instruktionerne på
stofmærket.
• Hvis du har vasket dit vasketøj med en
pletfjerner, skal du starte et ekstra
skylleprogram, inden du starter
tørretumbleren.
• Undlad at drikke eller tilberede mad
med kondensvandet/destilleret vand.
Det kan føre til sundhedsproblemer for
såvel mennesker som dyr.
• Undgå at sidde eller stå på den åbne
luge.
• Tør ikke dryppende vådt tøj i
tørretumbleren.
2.4 Vedligeholdelse og rengøring
ADVARSEL!
Risiko for skader på
mennesker eller apparat.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller
damp til at rengøre apparatet.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun et neutralt
rengøringsmiddel. Brug ikke slibende
3. PRODUKTBESKRIVELSE
midler, skuresvampe, opløsningsmidler
eller metalgenstande.
2.5 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr
ikke kan blive lukket inde i apparatet.
2.6 Kompressor
ADVARSEL!
Risiko for beskadigelse af
apparatet.
• Kompressoren og det lukkede
rørsystem i tørretumbleren er fyldt med
det specielle middel, som er fri for
fluor-chlor-kulbrinter. Dette system skal
forblive tæt. Beskadigelsen af systemet
kan forårsage lækage.
Vandbeholder
1
Betjeningspanel
2
Apparatluge
3
Primært filter
4
Knappen, som åbner/låser lugen til
5
varmeveksleren
Lufttilførselshuller
6
Justerbare ben
7
Luge til varmeveksler
8
Varmevekslerdæksel
9
Knappen til låsning af
10
varmevekslerdækslet
Mærkeplade
11
Brugeren kan montere lugen i
1
8
4
7
6
5
3
2
den modsatte side. Det kan
gøre det nemmere at lægge
vasketøj i eller tage det ud, hvis
der er begrænset plads til
apparatets installation (se
separat brochure).
4. BETJENINGSPANEL
1
Programknap og OFF-knap (SLUK)
Lamper
2
Display
3
4
Tid-knap
5
Udskydelse-knap
6
Summer-knap
7
Anti-krøl Fase-knap
8
Start/Pause-knap
DANSK
Tryk på touchpaddene med
fingeren i området med
symbolet eller navnet på
funktionen. Undgå at bruge
handsker, når du betjener
betjeningspanelet. Sørg altid
for, at betjeningspanelet er rent
og tørt.
7
4.1 Lamper
LamperBeskrivelse
Tørrefase
Afkølingsfase
Antikrølfase
Kondensator
Vandbeholder
www.electrolux.com8
LamperBeskrivelse
Filter
Udskudt start
Funktionssikring
Akustiske signaler
-
-
5. PROGRAMTABEL
ProgrammerType af vask
Ekstra tørt
Meget tørt
Skabstørt2)
Strygetørt
Ekstra tørt
Skabstørt
Strygetørt
Sport
Tørretid
3)
2)
2)
Programvarighed
Varighed af tørretid
Varighed af forsinket start
Bomuld
Tørhedsgrad: ekstra tørt.
Tørhedsgrad: meget tørt.
Tørhedsgrad: skabstørt.
Tørhedsgrad: kan stryges.
Syntetisk
Tørhedsgrad: ekstra tørt.
Tørhedsgrad: skabstørt.
Tørhedsgrad: kan stryges.
Sportstøj, tynde og lette stoffer, mikrofibre, polyester, der ikke skal stryges.
Med dette program kan du bruge tilvalget
Tid og indstille programmets varighed.
Fyldning
(maks.)1)/fabriks-
mærke
7kg/
7kg/
7kg/
7kg/
3kg/
3kg/
3kg/
2kg/
7kg/
Genopfriskning
Uld, genopfriskn-
ing
Opfriskning af tøj efter opbevaring.
Genopfrisker uldstoffer. Uldgenstande
bliver bløde og behagelige. Tag øjeblikkeligt tingene ud efter programslut.
1kg
1kg
ProgrammerType af vask
DANSK
Fyldning
(maks.)1)/fabriks-
mærke
9
Finvask
Tæpper
1)
De maksimale vægt henviser til tørt tøj.
2)
Kun til testinstitutter: Standardprogrammer til test er angivet i EN 61121-dokumentet.
3)
Programmet
tørring af normalt vådt bomuldstøj og er det mest effektive program, hvad angår energiforbug,
til tørring af vådt bomuldstøj.
6. TILVALG
6.1 Tid
Dette tilvalg kan kun vælges for
programmet Tørretid. Du kan indstille
programvalget til mellem mindst 10
minutter og højst 2 timer. Varighedens
indstilling er relateret til mængden af
vasketøj i apparatet.
6.2 Anti-krøl Fase
Forlænger standard antikrølfasen på 30
minutter med 60 minutter i slutningen af
Sarte stoffer.
Til tørring af et eller to vattæpper og puder
(med fjer, dun eller syntetisk fyld).
Strygelette stoffer, hvor der kun er brug for
minimal strygning. Strygeresultaterne kan
Strygelet
Vi anbefaler, at du indstiller en
kort varighed for små
mængder vasketøj eller for kun
én genstand.
være forskellige fra en type tøj til en anden. Ryst tøjet, inden du lægger det i apparatet. Når programmet er afsluttet, skal
tøjet straks fjernes og hænges på en bøjle.
Bomuld Skabstørt er “standardbomuldprogrammet”, og det egner sig til
3kg/
3kg/
1 kg (eller 5
skjorter)/
hver tørrecyklus. Denne funktion
begrænser risikoen for, at tøjet krøller.
Vasketøjet kan fjernes under antikrølfasen.
6.3 Summer
du kan høre summeren ved:
• programslut
• start og slut af antikrølfasen
• programafbrydelse
Som standard er det akustiske signal altid
slået til. Du kan bruge denne funktion til at
slå lyden til eller fra.
Du kan aktivere Summertilvalget med alle programmer.
6.4 Tabel over tilvalg
Programmer
Ekstra tørt
Meget tørt
1)
Bomuld
■■
■■
Børnesikringen kan
deaktiveres, mens et program
er i gang. Tryk på de samme
knapper, og hold dem nede,
indtil kontrollampen for
børnesikringen slukkes.
7.2 Regulering af vasketøjets
resterende fugtniveau
Du kan ændre standardindstillingen for
vasketøjets resterende fugtniveau:
1. Brug programvælgeren til at vælge
hvilket som helst program.
8. FØR IBRUGTAGNING
DANSK
2. Tryk samtidigt på knappen (A) og (B)
og hold dem nede.
En af disse kontrollamper tændes:
• maksimal tørring af
vasketøj
• mere tørt vasketøj
• standardtørt vasketøj
3. Tryk gentagne gange på knappen (E),
indtil kontrollampen for det korrekte
niveau lyser.
4. For at bekræfte justeringen skal du
trykke på knapperne (A) og (B) og
holde dem nede i ca. 2 sekunder
samtidigt.
11
Gør følgende, inden du bruger apparatet
for første gang:
• Rengør tørretumblerens tromle med en
fugtig klud.
• Start et kort program (f.eks. 30
minutter) med fugtigt vasketøj.
9. DAGLIG BRUG
9.1 Start af et program uden
senere start
1. Forbered vasketøjet, og læg det i
apparatet.
PAS PÅ!
Sørg for, at vasketøjet ikke
sætter sig fast mellem
apparatets luge og
gummipakningen, når du
lukker lugen.
2. Vælg det program og de tilvalg, der
passer til vasketøjets type.
Displayet viser programmets varighed.
3. Tryk på Start/Pause-knappen.
Programmet starter.
9.2 Start af et program med
senere start
1. Vælg det program og de tilvalg, der
passer til vasketøjets type.
I begyndelsen af
tørreprogrammet (3-5 min.) kan
der forekomme et lidt forhøjet
lydniveau. Det skyldes opstart
af kompressoren, hvilket er
normalt for kompressordrevne
apparater som fx: køleskabe,
frysere.
2. Tryk på knappen til senere start en
eller flere gange, indtil displayet viser
den senere tid, du ønsker at indstille.
Du kan forsinke
programmets start mindst
30 minutter og op til højst
20 timer.
3. Tryk på Start/Pause-knappen.
Displayet viser nedtællingen til den senere
start.
Når nedtællingen er slut, starter
programmet.
9.3 Ændring af program
1. Drej programvælgeren hen på OFF
2. Indstil programmet.
9.4 Ved programslut
Når programmet er afsluttet:
• Der udsendes et lydsignal.
• Kontrollampen blinker.
www.electrolux.com12
• Kontrollampen tændes.
• Kontrollampen for Start/Pause tændes.
Apparatet bliver ved med at køre med
antikrølfasen i ca. 30 minutter til.
Antikrølfasen fjerner folder fra vasketøjet.
Vasketøjet kan fjernes, inden antikrølfasen
er afsluttet. Af hensyn til bedre resultater
anbefaler vi, at du tager vasketøjet ud, når
fasen er næsten afsluttet eller helt
afsluttet.
Når antikrølfasen er afsluttet:
• Kontrollampen lyser, men blinker
ikke.
• Kontrollampen
• Start/Pause slukkes.
10. RÅD OG TIP
10.1 Forberedelse af tøjet
• Luk lynlåsen.
• Luk dynernes fastgøringselementer.
• Lad ikke snore eller bånd være løse
(f.eks. bånd på forklæder). Bind dem,
inden du starter et program.
• Fjern alle genstande fra lommerne.
• Hvis et tøjstykke har et indvendigt lag
af bomuld, skal det vendes på vrangen.
Sørg for, at bomuldslaget altid vender
udad
• Vi anbefaler, at du indstiller det korrekte
program, der gælder for den type stof,
som ligger i apparatet.
slukkes.
1. Drej programvælgeren hen på OFF
2. Åbn lågen til apparatet.
3. Tag tøjet ud.
4. Luk apparatets luge.
Rengør altid filteret, og tøm
vandbeholderen, når et
program er afsluttet.
9.5 Standby-funktion
For at mindske energiforbruget deaktiverer
denne funktion automatisk apparatet:
• Efter 5 minutter, hvis du ikke starter
programmet.
• Efter 5 minutter fra programmets
afslutning.
• Læg ikke stoffer med stærke farver
sammen med stoffer med lyse farver.
Stærke farver kan smitte af.
• Brug et relevant program til
bomuldsjersey og strikvarer for at
forhindre, at tøjet kryber.
• Sørg for, at vasketøjet ikke vejer mere
end den maksimale vægt i
programtabellen.
• Tør kun vasketøj, der kan tåle at
komme i tørretumbleren. Se
stofmærket på genstandene.
StofmærkeBeskrivelse
Vasketøj, der kan komme i tørretumbler.
Vasketøj, der kan komme i tørretumbler. Indstil programmet med
standardtemperaturen.
Vasketøj, der kan komme i tørretumbler. Indstil programmet med lav
temperatur.
Vasketøj, der ikke kan komme i tørretumbler.
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
1
2
1
2
2
1
11.1 Rengøring af filteret
1.2.
DANSK
13
3.
1)
5.
1)
Rens om nødvendigt filteret med varmt vand fra hanen ved hjælp af en børste og/eller en
støvsuger.
4.
6.
11.2 Tømning af vandbeholderen
1.2.
3.4.
2
1
11
22
www.electrolux.com14
Du kan bruge vandet fra
vandbeholderen som et
alternativ til destilleret vand
(f.eks. til dampstrygning). Fjern
rester af snavs med et filter,
inden du bruger vandet.
1.2.
3.
5.6
11.3 Rengøring af
kondensatoren
Hvor ofte filtrene skal rengøres
afhængigt af typen af vasketøj
og dets mængde. Hvis du
tørrer med den maksimale
mængde vasketøj, skal filtrene
rengøres hver gang, der er
gået 3 cyklusser.
4.
1)
7.
8.
22
11
DANSK
15
9.
1)
Ca. en gang hver 6. måned om nødvendigt renses varmevekslerrummet for fnug. Du kan
bruge en støvsuger.
11.4 Rengøring af tromle
ADVARSEL!
Kobl apparatet fra
strømforsyningen, før det
rengøres.
Brug et almindeligt neutralt vaskemiddel til
at rengøre den indvendige overflade af
tromlen og tromleribberne. Tør de
rengjorte overflader med en blød klud.
PAS PÅ!
Brug ikke skuremidler eller
stålsvampe til rengøring af
tromlen.
10.
Rengør med en fugtig klud. Tør de
rengjorte overflader med en blød klud.
PAS PÅ!
Brug ikke møbelrens eller
skrappe rengøringsmidler til
rengøring af apparatet.
11.6 Rengøring af
lufttilførselshullerne
Brug en støvsuger til at fjerne fnugget fra
lufttilførselshullerne.
11.5 Rengøring af
betjeningspanel og kabinet
Bruge et almindeligt neutralt vaskemiddel
til at rengøre betjeningspanelet og
kabinettet.
12. FEJLFINDING
ProblemMulig årsag
Du kan ikke tænde for apparatet.Kontrollér, at netstikket er sat rigtigt i stik-
Kontroller sikringerne i husholdningens sik-
Programmet starter ikke.Tryk på Start/Pause.
Kontrollér, at apparatets låge er lukket.
Apparatets luge lukker ikke.Sørg for at sætte filteret rigtigt i.
Sørg for, at vasketøjet ikke sætter sig fast
kontakten.
ringsboks.
mellem apparatets luge og gummipakningen.
www.electrolux.com16
ProblemMulig årsag
Apparatets standser under drift.Sørg for, at vandbeholderen er tom. Tryk
Displayet viser en lang programvarigh-
1)
ed.
Kontrollér, at filteret er rent.
Tøjet er for vådt. Centrifugér vasketøjet i
Sørg for, at rumtemperaturen ikke er for
Displayet viser en kort programvarighed.Indstil Tørretid- eller Ekstra tørt-program-
Displayet viser Err.Hvis du ønsker at indstille et nyt program,
Sørg for, at du kan vælge tilvalgene til pro-
Displayet viser (f.eks. E51).Sluk, og tænd for apparatet. Start et nyt
1)
Efter maks. 5 timer afsluttes programmet automatisk
på Start/Pause for at starte programmet
igen.
Sørg for, at vasketøjets vægt passer til
programmets varighed.
vaskemaskinen igen.
varm.
met.
skal du slukke og tænde for apparatet.
grammet.
program. Kontakt det lokale servicecenter,
hvis problemet opstår igen.
Hvis tørringen er utilfredsstillende
• Det indstillede program var forkert.
• Filteret er tilstoppet.
• Kondensatoren er tilstoppet.
• Der var for meget vasketøj i apparatet.
13. TEKNISKE DATA
Højde x bredde x dybde850 x 600 x 600 mm (maks. 640 mm)
Maks. dybde, når apparatets luge er åben 1090 mm
Maks. bredde, når apparatets luge er åben 950 mm
Indstillelig højde850 mm (+ 15 mm – justering af ben)
Tromlens rumfang118 l
Maksimal fyldning7 kg
Spænding230 V
Frekvens50 Hz
Nødvendig sikring5 A
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka
perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs
ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla
aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxiin.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huoltoohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registerelectrolux.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina
laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän
vammautumisen vaara.
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt,
joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole
tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai
kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta
ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan
vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään
laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät
vaarat.
• Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta, ellei
heitä valvota jatkuvasti.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota
silloin, kun se on auki.
• Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen
käyttämistä.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman
valvontaa.
SUOMI
19
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Jos kuivausrumpu asennetaan pesukoneen päälle,
käytä torniasennussarjaa. Valtuutetulta jälleenmyyjältä
saatavilla olevaa asennussarjaa voidaan käyttää vain
laitteissa, jotka on määritetty lisävarusteen mukana
www.electrolux.com20
toimitetuissa ohjeissa. Lue se huolellisesti ennen
asennusta (katso asennusopas).
• Älä asenna laitetta lukittavan oven, liukuoven tai
vastakkaiselle puolelle kiinnitetyn oven taakse, jossa
laitteen ovea ei voida avata kokonaan.
• Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) eivät saa olla
maton peitossa.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla
laitteen asennuksen jälkeen.
• Varmista, että huoneen ilmanvaihto on hyvä. Muiden
laitteiden kehittämät höyryt tai savu eivät saa päästä
tilaan ilmastointikanavien kautta.
• Poistoilmaa ei saa poistaa hormiin, jota käytetään
kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden
höyryn poistamiseen. .
• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
• Noudata maksimitäyttömäärää 7kg (ks. luku
“Ohjelmataulukko”).
• Älä käytä laitetta, jos niiden puhdistukseen on käytetty
teollisia kemikaaleja.
• Pyyhi mahdollinen laitteen ympärille kerääntynyt nukka
pois.
• Älä käytä laitetta ilman sihtiä. Puhdista nukkasihti ennen
jokaista käyttökertaa ja jokaisen käyttökerran jälkeen.
• Tekstiilit, joissa on ruokaöljyä, asetonia, alkoholia,
petrolia, kerosiinia, tahranpoistoainetta, tärpättiä, vahoja
ja vahanpoistoaineita on pestävä kuumassa vedessä
käyttäen runsaasti pesuainetta, ennen kuin ne voidaan
kuivata kuivausrummussa.
• Kuivausrummussa ei saa kuivata vaahtokumista
valmistettuja tuotteita (lateksivaahto), suihkumyssyjä,
vettähylkiviä tekstiilejä, kumitettuja esineitä tai vaatteita
eikä vaahtokumilla täytettyjä tyynyjä.
• Noudata huuhteluaineiden ja vastaavien tuotteiden
käytössä tuotteen valmistajan ohjeita.
• Poista kaikki esineet taskuista, kuten
savukkeensytyttimet ja tulitikut.
• Älä koskaan pysäytä kuivausrumpua ennen
kuivausjakson päättymistä, ellet heti ota pyykkiä
rummusta ja levitä sitä kuivumaan, jotta kuumuus
haihtuu.
• Kuivausohjelman viimeinen vaihe on jäähdytysvaihe,
joka suojaa pyykkiä korkean lämpötilan aiheuttamilta
vahingoilta.
• Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois
toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
2. TURVALLISUUSOHJEET
SUOMI
21
2.1 Asennus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyttää
tilassa, jossa lämpötila on alle 5 °C tai
yli 35 °C.
• Varmista, että laitteen asennuspaikan
lattia on tasainen, vakaa,
lämmönkestävä ja puhdas.
• Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja
lattian välissä.
• Siirrä laitetta aina pystysuunnassa.
• Laitteen takaosan pinta on asetettava
seinää kohden.
• Kun laite on asetettu lopulliseen
asennuspaikkaan, tarkista, että se on
täysin tasapainossa vesivaakaa
käyttäen. Säädä tarvittaessa laitteen
säätöjalkoja.
2.2 Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja. Ota muussa tapauksessa
yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Älä koske virtajohtoon tai
pistokkeeseen märillä käsillä.
• Koskee vain Iso-Britanniaa ja Irlantia.
Laitteessa on 13 ampeerin pistoke. Jos
pistokkeen sulakkeen vaihto on
tarpeen, käytä 13 ampeerin ASTA (BS
1362) sulaketta.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan
yhteisön direktiivejä.
2.3 Käyttö
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa
henkilövahinkoja, sähköiskuja,
tulipaloja, palovammoja tai
laitteen vaurioitumisen.
• Käytä laitetta vain kotiympäristössä.
• Älä kuivaa vaurioituneita tekstiilejä,
joissa on pehmusteita tai täytteitä.
• Kuivaa vain tekstiilejä, jotka voidaan
kuivata kuivausrummussa. Noudata
tekstiilien hoito-ohjemerkintöjä.
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.