Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let
profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho
uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Page 3
ČESKY3
1.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐
lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce
nezodpovídá za škody a zranění způsobená ne‐
správnou instalací či chybným používáním. Ná‐
vod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebi‐
čem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených
osob
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo ji‐
ných trvalých následků.
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi
let nebo osoby se sníženými fyzickými, smys‐
lovými nebo duševními schopnostmi nebo
osoby bez patřičných zkušeností a znalostí
pouze, pokud tak činí pod dozorem nebo ve‐
dením osoby, která je zodpovědná za jejich
bezpečnost.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Všechny prací prostředky uschovejte z dosa‐
hu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte
dětem a domácím zvířatům, aby se k němu
přibližovaly.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by
neměly provádět děti bez dozoru.
1.2 Instalace
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží‐
vejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
• Ujistěte se, že podlaha, na které instalujte
spotřebič, je plochá, stabilní, odolná proti teplu
a čistá.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam,
kde může teplota klesnout pod 5 °C nebo nad
35 °C.
• Spotřebič neinstalujte za zamykatelné dveře,
posuvné dveře a dveře se závěsem na opač‐
né straně, kde by dvířka spotřebiče nešla zce‐
la otevřít.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatr‐
ní, protože je těžký. Vždy noste ochranné ru‐
kavice.
• Spotřebič vždy přesunujte ve vzpřímené polo‐
ze.
• Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna
směrem ke zdi.
• Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a podla‐
hou může proudit vzduch.
• Dbejte na to, aby koberec neblokoval větrací
otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li
součástí spotřebiče).
• Odvětrávání se nesmí odvádět do kouřovodu
určeného k odvádění spalin ze spotřebičů
spalujících plyny nebo jiná paliva.
• Je-li bubnová sušička umístěná na pračce,
použijte speciální spojovací soupravu. Spojo‐
vací soupravu, dostupnou u vašeho autorizo‐
vaného prodejce, lze použít pouze u spotřebi‐
če uvedeného v pokynech dodaných spolu s
příslušenstvím. Před instalací si je pečlivě pro‐
čtěte (viz instalační leták).
• Zajistěte správnou ventilaci, která brání zpět‐
nému toku plynů ze spotřebičů spalujících jiná
paliva včetně otevřených topenišť do místnos‐
ti.
• Tento spotřebič lze nainstalovat jako volně
stojící nebo jej lze umístit pod kuchyňskou de‐
sku se správným volným prostorem (viz insta‐
lační leták).
• Když spotřebič umístíte na konečné místo, po‐
mocí vodováhy zkontrolujte, zda je zcela vy‐
rovnán. Jestliže ne, seřiďte nožičky podle
potřeby.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Po‐
kud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou
zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým
proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlu‐
žovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka‐
bel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vy‐
měnit přívodní kabel, musí výměnu provést
autorizované servisní středisko.
Page 4
www.electrolux.com
4
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky
až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci
musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové
zástrčky mokrýma rukama.
• Tento spotřebič je v souladu s směrnicemi
EEC.
1.3 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru, výbuchu, zá‐
sahu elektrickým proudem nebo poško‐
zení spotřebiče.
• Tento spotřebič používejte pouze v domác‐
nosti.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐
če.
• Závěrečná část sušicího programu probíhá
bez ohřevu (ochlazovací cyklus), čímž se za‐
brání poškození prádla.
Pokud spotřebič zastavíte před dokončením
sušicího cyklu, okamžitě prádlo vyjměte a roz‐
prostřete jej, aby se mohlo rozptýlit teplo.
• Pokud používáte aviváž či podobné výrobky,
dodržujte pokyny uvedené na jejich balení.
• Nespouštějte spotřebič bez filtru. Před a po
každém použití vyčistěte filtr na vlákna.
• Setřete vlákna, která se nahromadila kolem
spotřebiče.
• Nesušte poškozené kusy oblečení, které ob‐
sahují vycpávky nebo výplně.
• Nesušte předměty z pěnové pryže (latexové
pěny), koupací čepice, nepromokavé tkaniny,
oděvy s gumovou vložkou nebo oděvy či po‐
lštáře s vycpávkami z pěnové pryže.
• Před sušením prádla znečištěného látkami ja‐
ko jedlý olej, aceton, benzín, petrolej, odstra‐
ňovače skvrn, terpentýn nebo odstraňovače
vosku je nutné je nejprve vyprat v horké vodě
s velkým množstvím pracího prostředku.
• Nesušte ve spotřebiči prádlo, k jehož čištění
jste použili průmyslové chemikálie.
• Vždy zkontrolujte, zda v kapsách oděvů nezů‐
staly plynové zapalovače nebo sirky.
• Sušte pouze tkaniny vhodné pro sušení v bub‐
nové sušičce. Dodržujte pokyny na etiketách
oděvů.
• Nevyprané prádlo ve spotřebiči nesušte.
• Pokud jste vyprali prádlo s pomocí odstraňo‐
vače skvrn, před spuštěním sušičky proveďte
dodatečný cyklus máchání.
• Kondenzovanou vodu nepijte ani ji nepouží‐
vejte k vaření pokrmů. Může lidem či zvířatům
způsobit zdravotní potíže.
• Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně
nestoupejte.
• Dodržujte maximální náplň 8 kg (viz část „Ta‐
bulka programů“).
• Promočené oděvy v bubnové sušičce nesu‐
šte.
1.4 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění nebo poško‐
zení spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zá‐
suvky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody
nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předmě‐
ty.
1.5 Likvidace
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Kompresor
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Kompresor a přidružený systém je u bubno‐
vých sušiček naplněn speciálním prostředkem
bez fluoro- chloro- halogenovaných uhlovodí‐
ků. Systém musí zůstat těsný. Poškození sy‐
stému může vést k úniku.
Page 5
2. POPIS SPOTŘEBIČE
11
10
9
8
Nádržka na vodu
1
Ovládací panel
2
3. OVLÁDACÍ PANEL
12
ČESKY5
Plnicí dvířka
3
Hlavní filtr
4
Tlačítko k otevírání dvířek výměníku tepla
5
Otvory pro proudění vzduchu
6
Seřiditelné nožičky
7
Dvířka výměníku tepla
3
4
5
6
7
8
Kryt výměníku tepla
9
Jisticí knoflík krytu výměníku tepla
10
Typový štítek
11
Plnicí dvířka může uživatel namontovat
na protilehlé straně. Lze tak usnadnit
vkládání a vyjímání prádla, pokud při in‐
stalaci spotřebiče existují prostorová
omezení (viz samostatný leták).
1
Volič programů a vypínač
1
Kontrolky
2
Displej
3
Dotykové tlačítko Čas
4
Dotykové tlačítko Odložit
5
Dotykové tlačítko Signál
6
Dotykové tlačítko Proti pomačkání
7
2
UkazatelePopis
Fáze sušení.
3
8
Dotykové tlačítko Start/Pauza
8
Dotyková tlačítka stiskněte dotykem
prstu v oblasti se symbolem nebo ná‐
zvem funkce.
Při používání ovládacího panelu neno‐
ste rukavice.
Dbejte na to, aby byl ovládací panel
vždy čistý a suchý.
4
5
6
7
Page 6
www.electrolux.com
6
UkazatelePopis
-
-
4. TABULKA PROGRAMŮ
Chladicí fáze.
Fáze ochrany proti zmačkání.
Kondenzátor.
Nádržka na vodu.
Filtr.
Odložený start.
Dětská pojistka.
Zvuková signalizace.
Délka programu.
Délka časovaného sušení.
Délka odloženého startu.
Programy
Typ náplně / Náplň (max.)1) / Značka tkaniny
Bavlna
Extra suchéStupeň sušení: extra suchý. / 8 kg /
Velmi suchéStupeň sušení: velmi suchý. / 8 kg /
2)
Suché do skříně
Suché k žehlení
Stupeň sušení: sušení k uložení. / 8 kg /
2)
Stupeň sušení: vhodné k žehlení. / 8 kg /
Syntetické
Extra suchéStupeň sušení: extra suchý./ 3,5 kg /
2)
Suché do skříně
Stupeň sušení: sušení k uložení. / 3,5 kg /
Suché k žehleníStupeň sušení: vhodné k žehlení. / 3,5 kg /
Sportovní oblečení
Doba sušení
Osvěžení
Osvěžení vlny
Sportovní oblečení, lehké a slabé tkaniny, mikrovlákno a polyester,
které se nežehlí. /
2 kg /
S tímto programem můžete použít funkci Čas a nastavit délku progra‐
mu. /
8 kg /
K osvěžení uložených tkanin. / 1 kg
Osvěžení vlněných tkanin. Vlněné oděvy jsou pak měkké a příjemné.
Oděvy vyjměte okamžitě po dokončení programu.
Velmi jemnéJemné prádlo. / 3 kg /
/ 1 kg
Page 7
ČESKY7
Přikrývka
1)
Maximální hmotnost je uváděna pro suché prádlo.
2)
Pouze pro zkušebny: Standardní programy pro zkušebny dle normy EN 61121.
5. FUNKCE
5.1 Čas
Tuto funkci lze použít pouze spolu s programem
Doba sušení. Můžete nastavit délku programu 10
minut až 2 hodiny. Nastavení délky odpovídá
množství prádla ve spotřebiči.
U menšího množství prádla nebo jeho jediného
kusu doporučujeme nastavit krátkou délku.
5.2 Proti pomačkání
Prodlouží standardní fázi proti zmačkání (dlou‐
hou 30 minut) na konci sušicího cyklu o dalších
60 minut. Tato funkce zabraňuje pomačkání prá‐
dla. Prádlo můžete během fáze proti pomačkání
vyjmout.
Extra suché
Velmi suché
Suché do skříně
Suché k žehlení
Extra suché
Suché do skříně
Suché k žehlení
Sportovní oblečení
Doba sušení
Programy
Snadné žehlení
Programy
1)
2)
Typ náplně / Náplň (max.)1) / Značka tkaniny
K sušení jedné či dvou prošívaných přikrývek a povlaků na polštář (s
peřím, prachovým peřím nebo syntetickou výplní). /
3 kg /
Snadno udržovatelné tkaniny, u kterých je zapotřebí minimum žehle‐
ní. Výsledky sušení se mohou lišit dle druhu tkaniny. Prádlo před vlo‐
žením do spotřebiče protřepte. Po dokončení programu prádlo okam‐
žitě vyjměte a rozložte na věšák. /
1 kg (nebo 5 košil) /
5.3 Signál
Po zapnutí této funkce uslyšíte zvukovou signali‐
zaci při nebo na:
• konci cyklu
• začátku a konci fáze ochrany proti zmačkání
• přerušení cyklu
Zvuková signalizace je podle výchozího nastave‐
ní vždy zapnutá. Tuto funkci můžete použít k za‐
pnutí či vypnutí zvuků.
Funkci Signál lze zapnout u všech pro‐
gramů.
Bavlna tkaniny
●●
●●
●●
●●
Syntetika tkaniny
●●
●●
●●
●●
●●●
Page 8
www.electrolux.com
8
Osvěžení
Osvěžení vlny
Velmi jemné
Přikrývka
Snadné žehlení
1)
Spolu s programem můžete zvolit jednu nebo více funkcí. Zapnete či vypnete je stisknutím příslušného
dotykového tlačítka.
2)
Pouze se sušákem
6. NASTAVENÍ
A)
Dotykové tlačítko Čas
B)
Dotykové tlačítko Odložit
C)
Dotykové tlačítko Signál
D)
Dotykové tlačítko Proti pomačkání
E)
Dotykové tlačítko Start/Pauza
6.1 Funkce dětské pojistky
Tato funkce brání dětem hrát si se spotřebiče bě‐
hem probíhajícího programu. Volič programů a
dotyková tlačítka jsou zablokovaná. Odblokova‐
ný je pouze vypínač
Zapnutí funkce dětské pojistky
1. Otočte voličem programů na libovolný pro‐
gram.
2. Současně stiskněte a podržte dotyková tla‐
čítka (
dětské pojistky.
• Funkci dětské pojistky lze během probíha‐
jícího programu vypnout. Stiskněte a pod‐
Programy
1)
●
A
B
C
D
E
.
A) a (D), dokud se nezobrazí ukazatel
●●
2)
●
●●
●
●●
ržte stejná dotyková tlačítka, dokud se
ukazatel dětské pojistky nepřestane zo‐
brazovat.
6.2 Tvrdost vody a vodivost
Tvrdost vody se liší místo od místa. Tvrdost vody
má vliv na vodivost vody a na funkci snímače vo‐
divosti ve spotřebiči. Pokud znáte hodnotu vodi‐
vosti vody, můžete nastavením snímače dosáh‐
nout lepších výsledků sušení.
Nastavení snímače vodivosti
1. Otočte voličem programů na libovolný pro‐
gram.
2. Současně stiskněte a podržte dotyková tla‐
čítka (
A) a (B), dokud se nezobrazí jeden z
těchto ukazatelů:
•
•
cm)
•
3. Opakovaně stiskněte dotykové tlačítko (E),
dokud se nezobrazí ukazatel správného
stupně.
4. Nastavení potvrdíte současným stisknutím a
podržením dotykových tlačítek (
přibližně dvě sekundy.
Před prvním použitím spotřebiče pro‐
veďte následující úkony:
• Vyčistěte buben sušičky vlhkým had‐
rem.
• Spusťte krátký program (např. 30 mi‐
nut) s vlhkým prádlem.
Na začátku sušicího cyklu (3–5 min)
může být zvuk poněkud hlasitější. Je to
kvůli spuštění kompresoru, což je běžné
u kompresorem poháněných spotřebi‐
čů, jako jsou: chladničky, mrazničky.
7.1 Spuštění programu bez
odloženého startu
1. Připravte prádlo a naplňte spotřebič.
2. Nastavte správný program a funkce pro daný
druh náplně.
• Na displeji se zobrazí délka programu.
3. Stiskněte dotykové tlačítko Start/Pauza a
program se spustí.
POZOR
Při zavírání dvířek se ujistěte, že se
mezi dvířka spotřebiče a gumové těsně‐
ní nezachytilo prádlo.
7.2 Spuštění programu s odloženým
startem
1. Nastavte správný program a funkce pro daný
druh náplně.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko odloženého
startu, dokud se na displeji nezobrazí poža‐
dovaná prodleva.
• Spuštění programu můžete odložit o nej‐
méně 30 minut a nejdéle 20 hodin.
3. Stiskněte dotykové tlačítko Start/Pauza a od‐
počet se spustí. Na displeji se zobrazí odpo‐
čet do odloženého startu.
• Po dokončení odpočtu se spustí nastave‐
ný program.
2. Nastavte program.
7.4 Na konci programu
Když je program dokončen:
• Zazní přerušovaný zvukový signál.
•
Ukazatel
•
Zobrazí se ukazatel
• Kontrolka Start/Pauza svítí.
Spotřebič bude pokračovat v chodu s fází ochra‐
ny proti zmačkání po dobu přibližně 30 minut.
Fáze ochrany proti zmačkání odstraňuje zmač‐
kání vašeho prádla.
Prádlo lze odebrat před dokončením fáze ochra‐
ny proti zmačkání. Pro lepší výsledky doporuču‐
jeme prádlo odebrat těsně před koncem ne po
dokončení této fáze.
Po dokončení fáze ochrany proti zmačkání:
•
Ukazatel
•
Ukazatel
• Kontrolka Start/Pauza zhasne.
1.
Otočte voličem programů do polohy VYP
.
2. Otevřete dvířka spotřebiče.
3. Vyjměte prádlo.
4. Zavřete dvířka spotřebiče.
bliká.
.
se zobrazuje, ale nebliká.
se přestane zobrazovat.
Po dokončení programu vždy vyčistěte
filtr a vyprázdněte nádržku na vodu.
7.5 Funkce automatického
pohotovostního režimu
Aby se snížila spotřeba energie, tato funkce vy‐
pne automaticky spotřebič:
• Po pěti minutách, když nespustíte žádný pro‐
gram.
• Po pěti minutách po dokončení programu.
7.3 Změna programu
1.
Otočte voličem programů do polohy VYP
.
Page 10
www.electrolux.com
10
8. TIPY A RADY
8.1 Příprava prádla
• Zatáhněte zipy.
• Zapněte knoflíky povlaků na přikrývky a po‐
lštáře.
• Nenechte pásky a tkanice (např. zástěr) vol‐
ně. Před spuštěním programu je svažte.
• Vyndejte všechny předměty z kapes.
• Pokud má oblečení vnitřní bavlněnou vrstvu,
obraťte jej vnitřní stranou navrch. Vždy se uji‐
stěte, že je bavlněná vrstva navrch.
• Doporučujeme zvolit správný program vhodný
pro typ tkaniny ve spotřebiči.
Etiketa
Popis
oděvu
Prádlo vhodné k sušení v bubnové sušičce.
Prádlo vhodné k sušení v bubnové sušičce. Nastavte program se standardní teplo‐
tou.
Prádlo vhodné k sušení v bubnové sušičce. Nastavte program s nízkou teplotou.
Prádlo nevhodné k sušení v bubnové sušičce.
9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
9.1 Čištění filtru
• Výrazně barevné tkaniny nedávejte do
spotřebiče spolu s tkaninami světlých barev.
Výrazné barvy mohou pouštět.
• U bavlněných žerzejů a pleteného oblečení
použijte vhodný program, abyste zabránili je‐
jich sražení.
• Ujistěte se, že hmotnost prádla nepřesahuje
maximální hodnoty uvedené v tabulce progra‐
mů.
• Sušte pouze prádlo, které je vhodné pro suše‐
ní v bubnové sušičce. Viz etikety oděvů.
1.2.
3.
1
2
2
1
4.
Page 11
5.6.
11
22
9.2 Vypouštění nádržky na vodu
1.2.
3.4.
ČESKY11
1
2
Vodu z nádržky můžete použít jako de‐
stilovanou vodu (např. pro žehlení s pá‐
rou). Před použitím z vody odstraňte
pomocí filtru nečistoty.
1.
3.
1
9.3 Čištění kondenzátoru
Četnost čištění filtrů závisí na druhu
prádla a jeho množství.
Pokud sušíte maximální náplně, čistěte
filtry po každých třech cyklech.
2.
4.
1
2
Page 12
www.electrolux.com
12
5.6.
7.
2
1
8.
9.10.
11.
121).
13.14.
Page 13
22
11
ČESKY13
15.
2
1)
V případě potřeby jednou za šest měsíců odstraňte vlákna z přihrádky výměníku tepla. Můžete použít
vysavač.
9.4 Čištění bubnu
Vyčistěte buben vlhkým hadrem. Používejte po‐
uze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte
prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo
rozpouštědla.
Vysušte buben měkkým hadrem.
9.5 Čištění vnějších ploch
Vyčistěte spotřebič vlhkým hadrem. Používejte
pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte
10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
10.1
16.
prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo
rozpouštědla.
Osušte spotřebič měkkým hadrem.
9.6 Čištění otvorů pro proudění
vzduchu
Pomocí vysavače odstraňte vlákna z otvorů pro
proudění vzduchu.
ProblémMožné řešení
Nelze zapnout spotřebič.Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zá‐
Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka
Nespustil se program.Stiskněte Start/Pauza.
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
Dvířka spotřebiče nelze zavřít.Zkontrolujte správnou instalaci filtru.
Ujistěte se, že se mezi dvířka spotřebiče a gumo‐
Spotřebič přeruší chod.Zkontrolujte, zda je nádržka na vodu prázdná.
Na displeji se zobrazí dlouhá délka pro‐
1)
gramu.
Přesvědčte se, že je filtr čistý.
Prádlo je příliš mokré. Prádlo znovu odstřeďte v
suvky.
či jistič.
vé těsnění nezachytilo prádlo.
Stisknutím tlačítka Start/Pauza program opět spu‐
stíte.
Ujistěte se, že hmotnost prádla odpovídá délce
programu.
pračce.
Page 14
www.electrolux.com
14
ProblémMožné řešení
Ujistěte se, že teplota v místnosti není příliš vyso‐
Na displeji se zobrazí krátká délka progra‐
mu.
Na displeji se zobrazí Err.Pokud chcete nastavit nový program, spotřebič
Ujistěte se, že dané funkce jsou vhodné pro zvo‐
Na displeji se zobrazí E51.Vypněte a zapněte spotřebič. Spusťte nový pro‐
1)
Po maximálně pěti hodinách se program automaticky ukončí.
10.2 Pokud nejsou výsledky sušení
uspokojivé
• Byl zvolen nesprávný program.
• Filtr je ucpaný.
• Kondenzátor je ucpaný.
11. TECHNICKÉ ÚDAJE
ká.
Zvolte program Doba sušení nebo Extra suché.
vypněte a zapněte.
lený program.
gram. Pokud se problém objeví znovu, obraťte se
na servisní středisko.
(s otevřenými dvířky spotřebiče)
Připojení k elektrické sítiNapětí230 V
Frekvence50 Hz
Pojistka4 A
Celkový příkon900 W
Objem bubnu108 l
Hmotnost spotřebiče50 kg
Prádlo: max. hmotnost8 kg
Typ použitíDomácnost
Okolní teplotaMin.5 °C
Max.35 °C
Spotřeba energie
1)
Roční spotřeba energie
2)
kWh/cyklus2,35 kWh
136,4 kWh
Page 15
Třída energetické účinnostiA
PříkonRežim zapnuto0,48 W
Režim vypnuto0,48 W
1)
Dle normy EN 61121. 8 kg bavlny a rychlost odstřeďování při 1000 ot/min.
2)
Jedná se o přibližnou spotřebu energie pro čtyři osoby, které spotřebič správně používají.
12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče
Recyklujte materiály označené symbolem
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské
zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
.
označené příslušným symbolem
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo
kontaktujte místní úřad.
ČESKY15
nelikvidujte
Page 16
www.electrolux.com/shop
136921220-B-222012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.