Electrolux EDE1074PDW User Manual [en, de, fr]

EDE1074PDW
................................................ .............................................
EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 2 NL WASDROGER GEBRUIKSAANWIJZING 19 FR SÈCHE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 36 DE WÄSCHETROCKNER BENUTZERINFORMATION 54
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Important safety information 2 Product description 4 Control Panel 5 Before first use 5 Sorting and preparing laundry 5 Programme chart 6 Daily use 9
Cleaning and maintenance 11 What to do if ... 12 Machine settings 14 Technical data 14 Installation 15 Environment 18 Service 18
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Important! In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety.
GENERAL SAFETY
• It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concern­ing use of the appliance by a person re­sponsible for their safety.
• Make sure that small pets do not climb into the drum. To avoid this, please check into the drum before using.
• Any objects such as coins, safety pins, nails, screws, stones or any other hard, sharp material can cause extensive dam­age and must not be placed into the ma­chine.
• In order to avoid danger of fires caused by excessive drying, do not use appli­ance to dry the following items: Cush-
• Items such as foam rubber (latex foam),
• Always unplug the appliance after use,
• Under no circumstances should you at-
• Items that have been soiled with sub-
Danger of explosion: Never tumble dry
Risk of fire: items that have been spot-
• If you have washed your laundry with
Subject to change without notice.
ions, quilts and the like (these items ac­cumulate heat).
shower caps, waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fit­ted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer.
clean and maintenance.
tempt to repair the machine yourself. Re­pairs carried out by inexperienced per­sons may cause injury or serious mal­functioning. Contact your local Service Centre. Always insist on genuine spare parts.
stances such as cooking oil acetone, petrol, kerosene, spot removers, turpen­tine, waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
items that have been in contact with in­flammable solvents (petrol, methylated spirits, dry cleaning fluid and the like). As these substance are volatile, they could cause an explosion. Only tumble dry items washed with water.
ted or soaked with vegetable or cooking oil constitute a fire hazard and should not be placed in the tumble dryer.
stain remover you must execute an extra rinse cycle before loading your tumble dryer.
electrolux 3
• Please make sure that no gas lighters or matches have accidentally been left in pockets of garments to be loaded into appliance
Warning! Never stop a tumble dry before the end of the drying cycle unless all items are quickly re­moved and spread out so that the heat is dissipated. Risk of fire!
Risk of electric shock! Do not spray down the appliance with jets of water.
• The final part of a tumble dryer cycle oc­curs without heat (cool down cycle) to ensure that the items are left at a temper­ature that ensures that items will not be damaged.
• Ensure you have adequate ventilation in the installation room to avoid the back flow of gases into the room from applian­ces burning other fuels, including open fires.
INSTALLATION
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
• When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the Service Centre.
• All packing and transit bolts must be re­moved before use. Serious damage can occur to the product and to property if this is not adhered to. See relevant sec­tion in the user manual.
• Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.
• Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electri­cal supply cable.
• If the machine is situated on a carpeted floor, please adjust the feet in order to al­low air to circulate freely.
• After having installed the appliance, check that it is not pressing or standing on its electrical supply cable or/and inlet hose.
• If the tumble dryer is placed on top of a washing machine, it is compulsory to use the stacking kit (optional accessory).
USE
• This appliance is designed for domestic use. It must not be used for purposes other than those for which it was de­signed.
• Only wash fabrics which are designed to be machine dried. Follow the instructions on each garment label.
• Do not dry unwashed items in the tumble dryer.
• Do not overload the appliance. See the relevant section in the user manual.
• Clothes which are dripping wet should not be placed in the dryer.
• Garments which have been in contact with volatile petroleum products should not be machine dried. If volatile cleaning fluids are used, care should be taken to ensure that the fluid is removed from the garment before placing in the machine.
• Never pull the power supply cable to re­move the plug from the socket; always take hold of the plug itself.
• Never use the tumble dryer if the power supply cable, the control panel, the work­ing surface or the base are damaged so that the inside of the tumble dryer is ac­cessible.
• Fabric softeners, or similar products should be used as specified by the fabric softener instructions.
Caution - hot surface : Do not touch the door light cover surface when the
light is switched on.
Hot surface: Do not touch the back
1)
of the appliance while it is operating!
CHILD SAFETY
• This machine is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
• Children often do not recognise the haz­ards associated with electrical applian­ces. Children should be supervised to ensure that they do not play with the ap­pliance.
1) Only dryers equipped with internal drum light.
4 electrolux
Warning!
• Danger of suffocation! The packag­ing components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dangerous to children - Keep them out of chil­dren’s reach.
PRODUCT DESCRIPTION
8
7
6
• Keep all detergents in a safe place out of children’s reach.
• Make sure that children or pets do not climb inside the drum.
1
2
3
4
Control panel
1
Door
2
Fluff filter
3
Rating plate
4
Adjustable feet
5
Sideways vent outlets / back vent out-
6
let Ring nut
7
Lamp for inside light
8
5
CONTROL PANEL
Programme knob and "O" (OFF) switch
1
Function buttons
2
START/PAUZE (START PAUSE) button
3
FILTER (FILTER) light
4
STARTUITSTEL (DELAY START ) but-
5
ton Display
6
WHAT IS SHOWN IN THE DISPLAY
6 5 4
2 31
SYMBOL DESCRIPTION
Time to end (time of time programm, time of start de­lay)
Child lock
Delay start
Drying phase
Cooling phase
Anticrease guard phase
Error, wrong selection
electrolux 5
BEFORE FIRST USE
In order to remove any residues which may have been produced during production, wipe the dryer drum with a damp cloth or
carry out a brief drying cycle (ca. 30 min.) with damp cloths in the machine.
SORTING AND PREPARING LAUNDRY
SORTING LAUNDRY
• Sort by fabric type: – Cotton/linen for programmes in COT-
TONS programme group.
– Mixtures and synthetics for pro-
• Sort by care label: The care labels mean:
grammes in SYNTHETICS programme group.
Drying in the tumble dryer possible in principle
6 electrolux
Drying at normal temperature
Drying at reduced temperature (press DELICATE button!)
Drying in the tumble dryer not possi­ble
Important! Do not place in the appliance any wet laundry which is not specified on the care label as being suitable for tumble­drying. This appliance can be used for all wet laun­dry items which are labelled as suitable for tumble-drying.
• Do not dry new, coloured textiles togeth­er with light-coloured laundry items. Tex­tile colours may bleed.
• Do not dry cotton jersey and knitwear with the EXTRA DRY programme. Items may shrink!
• Wool and wool-like textiles can be dried using the WOOL CARE programme.
Preparing laundry
• To avoid laundry becoming tangled: close zips, button up duvet covers and tie loose ties or ribbons (e.g. of aprons).
• Empty pockets. Remove metal items (pa­per clips, safety pins, etc).
• Turn items with double-layered fabrics in­side out (e.g. with cotton-lined anoraks, the cotton layer should be outermost). These fabrics will then dry better.
Important! Do not overload the appliance. Observe max. loading volume of 7 kg.
LAUNDRY WEIGHTS
Type of laun-
dry
Bathrobe 1200 g Napkin 100 g Quilt cover 700 g Sheet 500 g Pillow case 200 g Tablecloth 250 g Towelling tow-
el Tea cloth 100 g Night dress 200 g Ladies' briefs 100 g Man's work
shirt Man's work
shirt Man's pyja-
mas Blouse 100 g Men's under-
pants
Weight
200 g
600 g
200 g
500 g
100 g
PROGRAMME CHART
Programmes
KATOEN (COTTON) EX­TRA DROOG
(EXTRA
DRY)
7 kg
Additional functions/op-
max. load (weight when dry)
LAGE TEMP. (DELICATE) , ANT-IKREUK CREASE) , ZOEMER
ZER) , STARTUITSTEL (DELAY
tions
START)
(LONG ANTI-
(BUZ-
Care mark
Application/properties
Thorough drying of thick or multi­layered fabrics, e.g. terry towelling items, bathrobes.
electrolux 7
Programmes
KATOEN (COTTON) STERK-
DROOG (STRONG DRY)
KATOEN (COTTON) KASTDROOG
1)
(STOR-
AGE DRY)
KATOEN (COTTON) STRIJK-
DROOG+
1)
(DAMP)
KATOEN (COTTON) STRIJK-
DROOG (IRON DRY)
SYNTHE­TISCH
(SYNTHET­ICS) EXTRA DROOG (EX­TRA DRY)
SYNTHE­TISCH
(SYNTHET­ICS) KAST-
DROOG (STORAGE DRY)
Additional functions/op-
tions
Application/properties
max. load (weight when dry)
LAGE TEMP. (DELICATE) ,
Care mark
ANT-IKREUK
7 kg
CREASE) , ZOEMER ZER) ,
(LONG ANTI-
(BUZ-
STARTUITSTEL (DE-
Thorough drying of thick or multi­layered fabrics, e.g. terry towelling items, bathrobes.
LAY START)
LAGE TEMP. (DELICATE) , ANT-IKREUK
7 kg
CREASE) , ZOEMER ZER) ,
(LONG ANTI-
(BUZ-
STARTUITSTEL (DE-
Thorough drying of fabrics of even thicknesses, e.g. terry towelling items, knitwear, towels.
LAY START)
LAGE TEMP. (DELICATE) , ANT-IKREUK
7 kg
CREASE) , ZOEMER ZER) ,
(LONG ANTI-
(BUZ-
STARTUITSTEL (DE-
For thin textiles which are still to be ironed, e.g. knitted items, cotton shirts.
LAY START)
LAGE TEMP. 3) (DELI-
7 kg
CATE) , ANT-IKREUK
(LONG ANTI-CREASE) ,
ZOEMER
(BUZZER) ,
For thin fabrics which are also to be ironed, e.g. knitwear, cotton shirts.
STARTUITSTEL (DELAY
START)
LAGE TEMP. (DELICATE) , ANT-IKREUK
3 kg
CREASE) , ZOEMER ZER) ,
(LONG ANTI-
(BUZ-
STARTUITSTEL (DE-
Thorough drying of thick or multi­layered fabrics, e.g. pullovers, bed­ding, table linen.
2)
LAY START)
LAGE TEMP. (DELICATE) , ANT-IKREUK
3 kg
1)
CREASE) , ZOEMER ZER) , STARTUITSTEL (DELAY
(LONG ANTI-
(BUZ-
For thin fabrics which are not iron­ed, e.g. easy care shirts, table linen, baby clothes, socks, lingerie with bones or wires.
2)
START)
8 electrolux
Programmes
SYNTHE­TISCH
(SYNTHET­ICS) STRIJK-
DROOG (IRON DRY)
TIJD (TIME)
MIX (MIXED)
STRIJKVRIJ
(EASY
IRON
JEANS (JEANS)
WOL OPFRIS­SEN
(WOOL CARE)
Additional functions/op-
tions
max. load (weight when dry)
LAGE TEMP. 3) (DELI-
CATE) , ANT-IKREUK
(LONG ANTI-CREASE) ,
3 kg
ZOEMER
STARTUITSTEL (DELAY
START)
STARTUITSTEL
(DELAY START)
LAGE TEMP. (DELICATE) , ANT-IKREUK
7 kg
CREASE) , ZOEMER ZER) , STARTUITSTEL (DELAY
START)
, TIJD (TIME)
LAGE TEMP. 3) (DELI-
CATE) , ANT-IKREUK
3 kg
(LONG ANTI-CREASE) ,
ZOEMER
STARTUITSTEL (DELAY
START)
LAGE TEMP. 3) (DELI-
1 kg (or 5 shirt
s)
CATE) , ANT-IKREUK
(LONG ANTI-CREASE) ,
ZOEMER
STARTUITSTEL (DELAY
START)
LAGE TEMP. , ANT-IK-
7 kg
REUK
CREASE) , ZOEMER
(LONG ANTI-
ZER) , STARTUITSTEL (DELAY
START)
LAGE TEMP. (DELICATE) ,
1 kg
, ZOEMER (BUZZER) , STARTUITSTEL (DELAY
START)
(BUZZER) ,
(LONG ANTI-
(BUZ-
(BUZZER) ,
(BUZZER) ,
(BUZ-
Application/properties
For thin fabrics which are also to be ironed, e.g. knitwear, cotton shirts.
For further drying of individual items of laundry.
For drying cotton and synthetic fab­rics, uses low temperature.
Special programme with anti-crease mechanism for easy care textiles such shirts and blouses; for mini­mum ironing effort. The result de­pends on the type and quality of textiles. (The loading volume corre­sponds to approx. 5 to 7 shirts.) Recommendation: Place textiles in the dryer straight after spinning. Once dried, immediately remove textiles and place on clothes hang­er.
For leisure clothing, such as jeans, sweat-shirts, etc., of different mate­rial thicknesses (e.g. at the neck, cuffs and seams).
WOL is special programme for briefly treating woollens with warm air after they have been dried natu­rally, worn or stored for long peri­ods. Wool fibres are aligned and the wool becomes soft and snugly.
Care mark
2)
electrolux 9
Programmes
OPFRISSEN
(COOL-
ING)
1) In accordance with IEC61121
2) select LAGE TEMP. option
3) Automatic
7 kg
Additional functions/op-
tions
max. load (weight when dry)
ZOEMER (BUZZER)
DAILY USE
SWITCHING APPLIANCE ON
Turn the programme dial to one of the pro­grammes. The appliance is on.
DOOR OPENING AND LAUNDRY LOADING
1. Open loading door: Push against the loading door (push point)
Care mark
Application/properties
Special programme, lasting around 10 minutes, for refreshing or gently cleaning textiles with commercially available dry cleaning sets. (Only use those products which are de­clared as suitable for the drier by the manufacturer; please observe the manufacturer’s instructions for use.)
2. Load your laundry (do not force it in). Caution! Do not jam laundry in be-
tween the loading door and rubber seal.
3. Close loading door securely. Lock must
audibly lock.
SELECTING THE PROGRAMME
Use the programme selector to set the pro­gramme you require. The estimated time to end of the programme appears in the LCD in h:mm format (hours:minutes).
10 electrolux
during the cycle time elapses by steps of one minute; less than 1 hour the leading ze­ros are not shown (ex. “59”, “5”, “0”);
SELECTING ADDITIONAL FUNCTIONS
You can choose from the additional func­tions:
1 2 3 4
button 1 - LAGE TEMP. button 2 - ANT-IKREUK
(DELICATE)
(LONG ANTI­CREASE) button 3 - ZOEMER button 4- TIJD
(BUZZER)
(TIME)
button 6- STARTUITSTEL (DELAY START)
LAGE TEMP. (DELICATE)
Pressing this button allows drying to be performed at a lower temperature, for deli­cate items. The corresponding pilot light comes on. This option can also be used for time controlled drying.
ANT-IKREUK (ANTICREASE)
A long anti-crease phase lengthen the anti­crease phase (30 min.) at the end of the drying additionally by 60 minutes. The drum rotates at intervals during this phase. This keeps the laundry loose and free of crea­ses. Phase lasts in total 90 minutes. The laundry can be removed at any time during the anti-crease phase. When the option is active, the ANT-IKREUK light is on.
ZOEMER (BUZZER)
When the drying cycle has finished, an in­termittent audible signal will sound. By de­pressing button ZOEMER the acoustic sig­nal is switched off in the following cases:
• when selecting the programme
• when depressing the buttons
• when the programme selector dial is turned to another position during the pro­gramme or when you depress an option button during the cycle
• at the end of the programme.
The corresponding light comes on.
TIJD (TIME)
Use the Time (Time) button to select the programme duration after setting the TIME programme. You can select a programme duration from 20 min. to 3 hours in 10-mi­nute steps.
1. Turn the programme selector to the
TIJD (Time) programme.
2. Press the TIJD (Time) button repeatedly
until the desired programme duration is shown in the display, e.g.
for a programme of 20 minutes. If the programme duration is not selected, the duration is automatically set to 10 mins.
STARTUITSTEL (DELAY START)
With the STARTUITSTEL (delay) but­ton, you can delay the start of a pro­gramme by between 30 minutes (30') and a maximum of 20 hours (20h).
1. Select the programme and additional
functions.
2. Press the STARTUITSTEL (Delay) but-
ton as many times as necessary until
the required time of the delay appears
on the display, e.g.
H if the pro-
gramme is to be started in 12 hours.
If the display is showing H and you press the button again, the time delay will be cancelled. The display will show 0 and then the duration of the selected programme.
3. To activate the delay timer, press the
START/PAUZE (Start/Pause) button.
The amount of time remaining until the
programme is set to start is continu-
ously displayed (e.g. 15h, 14h, 13h, …
30' etc).
SETTING CHILD LOCK
The child lock can be set to prevent a pro­gramme being accidentally started or a pro­gramme in operation being accidentally
electrolux 11
changed. The child lock function locks all buttons and the programme knob. The child lock can be activated or deactivated by holding down the ZOEMER (BUZZER) and TIJD (TIME) buttons simultaneously for 5 seconds.
– Before programme is started: Appli-
ance cannot be used
– After programme is started: Pro-
gramme in operation cannot be changed
icon appears in the display to indi-
The cate that the child safety device is activa­ted. The child safety device is not deactivated once the programme comes to an end. If you want to set a new programme, you must first deactivate the child safety device.
STARTING THE PROGRAMME
Press the START/PAUZE (START / PAUSE) button. The programme is started. The programme phase is shown in display by appropriate icons. From left to the right, from drying
.
CHANGING PROGRAMME
To change a programme which has been selected by mistake once the programme has started, first turn the programme selec­tor to " O" (OFF) position. The programme is cancelled.
The programme can no longer be changed directly once the programme has started. If nevertheless there is an attempt to change the programme on the programme knob or if an function button (excluding the BUZZER button) is pressed, led above START/PAUSE
,anticrease , to cooling
button starts flashing temporarily in yel­low. The drying programme is not how­ever affected by this (laundry protec­tion).
DRYING CYCLE COMPLETE / REMOVING LAUNDRY
Once the drying cycle is complete, display shows a blinking "0", under anti-crease and filter icon appear dash. If the
ZOEMER (Buzzer) button has been press­ed, an acoustic signal sounds intermittently for about one minute.
The drying cycles are automatically fol­lowed by an anti-crease phase which lasts around 30 minutes. The drum ro­tates at intervals during this phase. This keeps the laundry loose and free of creases. The laundry can be removed at any time during the anti-crease phase. (The laundry should be taken out towards the end of the anti-crease phase at the latest to prevent creases from forming.) If ANT-IKREUK (Long
anticrease) ted, the anti-crease phase is length­ened by 60 minutes.
1. Open door.
2. Remove laundry.
3. Remove filter after clothes has been re-
moved. Clean the filter.
Warning! Before You place the filter, please check it there is nothing inside the filter seat.
4. Turn the programme selector to "O"
(OFF) . Important! Clean the filter after each drying
cycle.
5. Close the door.
function has been selec-
CLEANING AND MAINTENANCE
Warning! The tumble dryer is not to be used if industrial chemicals have been used for cleaning!
CLEANING FLUFF FILTER
The filter collect all the fluff which accumu­lates during drying. To ensure that the dryer
works perfectly, the fluff filter must be cleaned after every drying cycle.
The warning light FILTER mind you this operation.
Caution! Never operate the dryer without fluff filter or with damaged or blocked fluff filter.
, is on to re-
12 electrolux
1.
Open loading door and remove laun­dry.
2. Remove the filter which is built into the lower part of the loading aperture.
3.
Open the filter pressing the button, among two slots on fingers. Clean the filter using dump hand or cloth. After a period of time, a patina due to deter­gent residue on laundry forms on the fil­ters. When this occurs, clean the filter with warm water using a brush. Close the filter and do not forget to put it back.
Warning! Before You place the filter, please check it there is nothing inside the filter seat.
4. The filter can be positioned only to one side. If position is wrong, the filter over­hangs.
If the filter will not snap into place, the loading door cannot be closed.
CLEANING THE DOOR
Clean periodically the interior part of the door to remove any fluff. Accurate cleaning ensures correct drying.
CLEANING THE DRUM
Caution! Do not use abrasives or steel
wool to clean the drum. Lime in the water or cleaning agents
may form a barely visible lining on the inside of the drum. The degree to which the laundry has been dried is then no longer detected reliably. The laundry is damper than expected when removed from the dryer. Use a standard domestic cleaner (e.g. vinegar-based cleaner) to wipe down the inside of the drum and drum ribs.
CLEAN OPERATING SCREEN AND HOUSING
Caution! Do not use furniture cleaners
or aggressive cleaning agents to clean the machine. Use a damp cloth to wipe down the operating screen and housing.
WHAT TO DO IF ...
TROUBLESHOOTING BY YOURSELF
If, during operation, the error code E... plus number or letter) appears on the LCD: Switch the machine off and on again. Reset
Problem Possible cause Remedy
programme. Press the START/PAUZE (START / PAUSE) button If the error is still displayed, please inform your local Service Force Centre and quote the error code.
electrolux 13
Mains plug is not plugged in or fuse is not working correctly.
Dryer does not work.
Drying results unsatisfactory.
Loading door does not close. Filter not in place. Install filter into place.
When a button is pressed, Err appears on the LCD.
Drum light does not work.
Displayed programme time changes erratically or stays un­changed for a long time.
Drying cycle ends shortly after programme starts.
Drying cycle lasts an unusually long time. Note: After around 5 hours the drying cycle ends au­tomatically.
CHANGING THE BULB FOR INTERIOR LIGHTING
Only use a special bulb which is designed specially for dryers. The special bulb can be obtained from your local Service Force cen­tre.
Warning! When the appliance is switched on, the interior lighting
Loading door is open. Close loading door. Have you pressed the START/
PAUZE (START / PAUSE) but­ton?
Wrong programme selected.
Filter clogged. Clean filter.
Overloading of laundry.
Ventilation slots covered up. Uncover ventilation slots. Residue on inside surface of
drum or drum ribs.
Conductance of water at instal­lation site differs from standard setting of machine.
Washing protection. After the start of the programme, the op­tion can no longer be set.
Programme selector in "O" (OFF) position.
Defective light bulb.
Programme time is corrected automatically depending on type and volume of laundry and level of dampness.
Not enough washing loaded or washing loaded is too dry for selected programme.
Filter clogged. Clean filter. Load volume too big. Reduce load volume.
Laundry insufficiently spun.
switches itself off after 4 minutes when the door is open.
Warning! Do not use standard bulbs! These develop too much heat and may damage the machine!
Warning! Before replacing the bulb, disconnect the mains plug.
Plug in at mains socket. Check fuse in fuse box (domestic in­stallation).
Press the START/PAUZE (START / PAUSE) button again.
Select a different programme the next time you dry (see “Pro­gramme chart” chapter).
Observe recommended loading volumes.
Clean inside surface of drum and drum ribs.
Re-programme standard set­ting for degree of drying (see ‘Programming options’ chap­ter).
Turn the programme knob to "O" (OFF) . Set the programme again.
Turn programme selector to any programme.
Replace light bulb (see next section).
Automatic process; this is not a machine fault.
Select time programme or higher drying level (e.g. EXTRA DROOG (EXTRA DRY) instead of KASTDROOG (STORAGE DRY) ).
Laundry must be adequately spun.
14 electrolux
1. Unscrew cover above the bulb (this can be found directly behind the loading aperture, at the top; refer to “Descrip­tion of machine” section.)
2. Replace defective bulb.
3. Screw cover back down.
Check the correct positioning of o-ring gas­ket before screwing back the door light
MACHINE SETTINGS
ZOEMER SIGNAL PERMANENT OFF
1. Turn the programme selector to any programme.
2. Press simultaneously the ANT-IKREUK (LONG ANTI-CREASE) and ZOEMER (BUZZER) buttons and hold down for approx. 5 seconds.
3. The buzzer is by default always off. You can use ZOEMER button to activate or deactivate sound but machine does not memorize your selection.
WATER HARDNESS
Water contains, a variable quantity of lime­stone and mineral salts of which quantities vary according to geographical locations thus varying its conductivity values. Rele­vant variations of the conductivity of the water compared to those prefixed by the factory could slightly influence the residual humidity of the laundry at the end of the cy-
cover. Do not operate the dryer when miss­ing o-ring gasket on door light cover.
Warning! For safety reasons, the cover must be screwed down tightly. If this is not done, the dryer must not be operated.
cle. Your dryer allows you to regulate the sensitivity of the drying sensor based on conductivity values of the water.
1. Turn the programme selector to any programme.
2. Press simultaneously the ZOEMER (BUZZER) and START/PAUZE (START PAUSE) buttons and hold down for ap­prox. 5 seconds. The current setting is on the display:
tivity <300 micro S/cm,
– low conduc-
– me-
dium conductivity 300-600 micro S/cm,
– high conductivity >600 micro
S/cm
3. Press the START/PAUZE (START PAUSE) button sequentially until you set desired level.
4. To memorize setting press simultane­ously the ZOEMER (BUZZER) and START/PAUZE (START PAUSE) but­tons or turn knob to "O" (OFF) position
TECHNICAL DATA
Dimensions (mm) Width / Height / Depth 85 x 60 x 58 cm Max. depth
(with the appliance door open) Max. width
(with the appliance door open) Electrical connection Voltage 230 V Frequency 50 Hz Fuse 16 A Total power 2600 W Drum volume 108 l Weight of the appliance 32,5 kg Laundry: max. weight 7 kg Type of use Household Ambient temperature Min. 5 °C Max. 35 °C
1090 mm
950 mm
electrolux 15
Energy consumption Annual energy consumption
Energy efficiency class C Power consumption Left-on mode 0,70 W Off-mode 0,70 W
1) With reference to EN 61121. 7 kg of cotton and a spin speed at 1000 rpm.
2) Energy consumption per year in kWh, based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption per cycle will depend on how the appliance is used (REGULATION (EU) No 392/2012).
1)
2)
kWh/cycle 4,25 kWh 614,56 kWh
INSTALLATION
Important! The appliance must be moved in vertical position for transport.
APPLIANCE POSITIONING
• It is recommended that, for your conven-
ience, the machine is positioned close to your washing machine.
• The tumble dryer must be installed in a
clean place, where dirt does not build up.
• Air must be able to circulate freely all
round the appliance. Do not obstruct the front ventilation grille or the air intake grilles at the back of the machine.
• To keep vibration and noise to a mini-
mum when the dryer is in use, it should be placed on a firm, level surface.
• Once in its permanent operating position,
check that the dryer is absolutely level with the aid of a spirit level. If it is not, raise or lower the feet until it is.
• The feet must never be removed. Do not
restrict the floor clearance through deeply carpets, strips of wood or similar. This might cause heat built-up which would interfere with the operation of the appli­ance.
Important! The hot air emitted by the tumble dryer can reach temperatures of up to 60°C. The appliance must therefore not be installed on floors which are not resistant to high temperatures. When operating the tumble dryer, the room temperature must not be lower than +5°C and higher than +35°C, as it may affect the performance of the appliance.
Warning! Should the appliance be moved, it must be transported vertically.
Warning! The appliance must not be installed behind the lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the appliance.
REMOVING TRANSPORT SAFETY PACKAGING
Caution! Before use all parts of the
transport packaging must be removed.
1. Open loading door.
2. Pull off adhesive strips from inside ma­chine on top of drum.
3. Remove foil hose and polystyrene pad­ding from the machine.
16 electrolux
A
FITTING THE VENT HOSE
To simplify the installation, there is a choice of vent outlets: one at the back, the others in the left and right-hand side. Connect the hose to whichever is the more convenient by pulling the ring nut (A) from the vent out­let at the back, screwing it on to the hose and pushing it firmly back into place. The unused vents should now be sealed with the special snap covers provided.
A
If the hose is long and the room tempera­ture low, the moisture might condense to water inside the hose. This is an unavoida­ble natural phenomenon. To prevent this water from Iying in the hose or flowing back into the tumble dryer, it is advisable to drill a small hole (via. 3 mm) in the lowest point of the hose and to place a small container be­low it. (See picture, point B).
B
Once connected to the dryer, run the vent hose to the desired outlet point, ensuring that the run’s overall length is less than 2 m, and that it contains no more than two bends. As to the outlet itself, if you have de­cided on a fixed wall/window grille, a good local builder’s merchant should be able to supply you with the necessary fittings and installation advice.
electrolux 17
Warning! It is important not to connect the vent hose to, for example, a cooker hood, or a chimney or flue pipe designed to carry the exhaust from a fuel burning appliance.
Note that to avoid condensation problems, it is essential that the dryer be fitted with the flexible hose to carry its “exhaust” at least beyond the kitchen units; preferable outside the kitchen. In order to prevent the appli­ance from overheating, it is important that the steam exhaust is unobstructed. There­fore, in case of a permanent hose fitted to an exterior wall or ceiling, it must be ensur­ed an exhaust capacity of at least 150 m3/ h. If the dryer is fitted next to kitchen units, make sure that the vent hose is not squashed. If the hose is partially squashed, drying efficiency will be reduced, resulting in longer drying times and higher energy con­sumption. If the hose is completely squash­ed, the safety cut-outs with which the ma­chine is fitted may operate. When operating the tumble dryer, the room temperature must not be lower than +5°C and higher than +35°C, as it may affect the perform­ance of the appliance.
DOOR REVERSAL
To make it easier to load or unload the laundry, the door can be reversed. The door must only be reversed by an author­ised service engineer. Please contact your local Service Force Centre. The engineer will carry out the door reversal at your cost.
ELECTRICAL CONNECTION
Details on mains voltage, type of current and the fuses required should be taken from the type plate. The type plate is fitted near the loading aperture (see “Product de­scription” chapter).
Connect the machine to an earthed socket, in accordance with current wir­ing regulations.
Warning! The manufacturer declines any responsibility for damage or injury through failure to comply with the above safety precautions. Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be carried out by our Service Center.
Warning! The plug must be accessible after installing the machine.
SPECIAL ACCESSORIES Stacking kit
A special stacking kit is available through your dealer, to enable the mounting of the dyer on top of a front loading washing ma­chine with cover’s depth between 48 and 60 cm. Read carefully the instructions sup­plied with the kit.
18 electrolux
ENVIRONMENT
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
PACKAGING MATERIAL
The packaging materials are environmental­ly friendly and can be recycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the
SERVICE
In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the prob­lem yourself with the help of the operating instructions - see chapter What to do if….
If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Customer Care Department or one of our service partners. In order to be able to assist you quickly, we require the following information:
packaging materials in the appropriate con­tainer at the community waste disposal fa­cilities.
Warning! When disposing of old appliances, remove the mains cable and dispose of together with the plug. Remove the door hook and ensure it is no longer lockable to prevent young children being trapped inside.
ENVIRONMENTAL TIPS
• In the dryer, laundry becomes fluffy and soft. Fabric softeners are not therefore needed when washing.
• Your dryer will function most economical­ly if you: – always keep the ventilation slots on the
base of the dryer unobstructed;
– use the loading volumes specified in
the programme overview; – clean the filter after each drying cycle; – spin the laundry well before drying.
– Model description – Product number (PNC) – Serial number (S No. is on rating plate stuck to the product - to find it see chapter Product description)) – Type of fault – Any error messages displayed by the ap­pliance So that you have the necessary reference numbers from your appliance at hand, we recommend that you write them in here:
Model descrip­tion:
PNC: S No:
Electrolux. Thinking of you.
Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com
INHOUD
Belangrijke veiligheidsinformatie 19 Productbeschrijving 21 Bedieningspaneel 22 Voordat u de droger in gebruik neemt 22 Wasgoed sorteren en voorbereiden 22 Programmatabel 24 Dagelijks gebruik 26
Reiniging en onderhoud 28 Wat moet u doen als… 29 Machine-instellingen 31 Technische gegevens 31 Installatie 32 Milieu 35 Onderhoud 35
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
Belangrijk! In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat zij bij het apparaat blijven als het wordt verplaatst of verkocht, zodat iedereen die het apparaat gedurende zijn hele levensduur gebruikt, naar behoren is geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat.
ALGEMENE VEILIGHEID
• Het is gevaarlijk om de specificaties te wijzigen of om te proberen op enigerlei wijze veranderingen aan te brengen aan dit apparaat.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinde­ren) met beperkte lichamelijke of verstan­delijke vermogens of een gebrek aan er­varing en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid ver­antwoordelijke persoon of tenzij zij van een dergelijke persoon instructie hebben ontvangen over het gebruik van het ap­paraat.
• Zorg ervoor dat kleine huisdieren niet in de trommel klimmen. Controleer om dit te voorkomen de trommel vóór gebruik.
• Voorwerpen als munten, veiligheidsspel­den, spijkers, schroeven, stenen of ande­re harde, scherpe materialen kunnen gro­te schade aan het apparaat toebrengen en mogen niet in het apparaat terechtko­men.
• Om brandgevaar te voorkomen door te lang drogen, dient het apparaat niet ge­bruikt te worden om de volgende voor­werpen te drogen: Kussens, gewatteerde dekens en dergelijke (deze artikelen zor­gen voor ophoping van hitte).
• Artikelen van schuimrubber (latexschuim), douchemutsjes, waterdichte kleding, arti­kelen met een rubberbinnenkant en kle­ding of kussens met vulling van schuim­rubber dienen niet in de droogtrommel te worden gedroogd.
• Het apparaat dient na gebruik, bij reini­ging en bij onderhoud altijd afgesloten te worden van stroomvoorziening.
• Probeer in geen geval zelf de machine te repareren. Reparaties die door niet-des­kundige personen uitgevoerd worden, kunnen tot schade of letsel leiden. Neem contact op met een Klantenservice bij u in de buurt. Vraag altijd om originele ver­vangingsonderdelen.
• Artikelen die zijn bevuild met stoffen als spijsolie, aceton, benzine, petroleum, vlekkenverwijderaars terpentine, boen­was en boenwasverwijderaars dienen al­vorens in de droogtrommel te worden gedroogd, te worden gewassen in heet
electrolux 19
Wijzigingen voorbehouden.
20 electrolux
water met een extra hoeveelheid was­middel.
Explosiegevaar: droog nooit voorwer­pen in de wasdroger die in aanraking zijn geweest met ontvlambare oplosmiddelen (petroleum, spiritus, producten voor che­mische reiniging en dergelijke). Aangezien deze bestanddelen vluchtig zijn, kunnen ze een explosie veroorzaken. Droog al­leen voorwerpen in de wasdroger die met water gewassen zijn.
Brandgevaar: voorwerpen die vlekken bevatten of gedrenkt zijn in plantaardige of bakolie vormen een gevaar voor brand en mogen niet in de wasdroger geplaatst worden.
• Als u uw was met vlekkenverwijderaar heeft gewassen, moet u een extra spoel­cyclus uitvoeren voordat u uw was in de wasdroger laadt.
• Zorg ervoor dat er geen aanstekers of lu­cifers in de zakken zijn achtergebleven van kleding die in de wasdroger geladen wordt
Waarschuwing! Stop een wasdro­ger nooit voor het einde van een droogcyclus, tenzij alle voorwerpen snel uit de trommel verwijderd en uitgehangen worden, zodat de hitte wordt verdreven. Brandgevaar!
Gevaar voor elektrische schokken!
• Spuit geen waterstralen op het apparaat.
• Het laatste deel van een droogcyclus vindt plaats zonder warmte (koelcyclus) om ervoor te zorgen dat de artikelen uit­eindelijk een temperatuur hebben waarbij is gewaarborgd dat de artikelen niet wor­den beschadigd.
• Zorg voor een goede ventilatie in de ruim­te waar het apparaat geïnstalleerd is om het terugstromen van gassen van appa­raten in de ruimte die op andere brand­stoffen werken, zoals open haarden, te voorkomen.
INSTALLATIE
• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het apparaat verplaatst.
• Controleer bij het uitpakken van het ap­paraat of dit niet is beschadigd. Gebruik het apparaat bij twijfel niet en neem con­tact op met de Klantenservice.
• Alle verpakkingsmaterialen en transport­bouten moeten vóór het gebruik worden verwijderd. Als dit wordt nagelaten kan dit ernstige schade aan het product en andere eigendommen tot gevolg hebben. Zie het desbetreffende hoofdstuk in de gebruiksaanwijzing.
• Eventuele voor de installatie van het ap­paraat noodzakelijke elektrotechnische werkzaamheden, moeten worden uitge­voerd door een gekwalificeerde elektri­cien.
• Er moet voor gezorgd worden dat het apparaat niet op het aansluitsnoer komt te staan.
• Als het apparaat op een tapijtvloer wordt geplaatst, dient de hoogte van de stel­pootjes te worden aangepast om de lucht toch goed te kunnen laten circule­ren.
• Controleer na de installatie van het appa­raat dat het niet op het aansluitsnoer of de toevoerslang staat of drukt.
• Als de wasdroger bovenop een wasma­chine wordt geplaatst, is het noodzakelijk de stapelkit te gebruiken (optioneel ac­cessoire).
GEBRUIK
• Dit apparaat is bestemd voor huishoude­lijk gebruik. Het is niet toegestaan het ap­paraat te gebruiken voor andere doelein­den dan waarvoor het is bestemd.
• Was alleen textiel dat geschikt is voor machinaal drogen. Volg de instructies op het wasvoorschrift in de kleding.
• Droog geen ongewassen artikelen in de wasdroger.
• Doe niet te veel wasgoed in de machine. Zie het desbetreffende hoofdstuk in de gebruiksaanwijzing.
• Kleding die druipnat is mag niet in de droger worden geplaatst.
• Kledingstukken die in aanraking zijn ge­weest met vluchtige aardolieproducten mogen niet in de wasdroger gedroogd worden. Als vluchtige reinigingsvloeistof­fen zijn gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat de vloeistof uit het kledingstuk is ver­wijderd voordat u het in de machine doet.
• Trek de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact; maar aan de stekker zelf.
electrolux 21
• Gebruik de wasdroger nooit als het elek­trische snoer, het bedieningspaneel, het bovenblad of de sokkel beschadigd zijn, zodat de binnenkant van de wasmachine toegankelijk is.
• Wasverzachters of soortgelijke producten dienen te worden gebruikt zoals gespeci­ficeerd in de wasverzachterinstructies.
Let op – heet oppervlak : Raak het op- pervlak van het dekseltje van de deurver­lichting niet aan wanneer de verlichting
ingeschakeld is.
Heet oppervlak: Raak de achterkant
2)
van het apparaat niet aan wanneer het in gebruik is!
KINDERSLOT
• Deze machine is niet bedoeld voor ge­bruik door jonge kinderen of verstandelijk gehandicapten zonder toezicht.
PRODUCTBESCHRIJVING
• Kinderen herkennen de gevaren die bij elektrische apparaten horen vaak niet. Houd kinderen uit de buurt om te voorko­men dat ze met het apparaat gaan spe­len.
Waarschuwing!
• De verpakkingsmaterialen (zoals plasticfolie en polystyreen) kunnen een gevaar opleveren voor kinderen ­verstikkingsgevaar! Houd deze mate­rialen buiten het bereik van kinderen.
• Berg alle wasmiddelen op een veilige plaats, buiten het bereik van kinderen, op.
• Zorg ervoor dat kinderen of huisdieren niet in de trommel kunnen klimmen.
1
8
7
6
Bedieningspaneel
1
Deur
2
Pluisfilter
3
Typeplaatje
4
2) Alleen drogers die zijn uitgerust met inwendige trommelverlichting.
Verstelbare pootjes
5
Ventilatieopeningen aan de zijkanten/
6
ventilatieopeningen aan de achterkant Ringmoer
7
2
3
4
5
22 electrolux
Lampje voor binnenverlichting
8
BEDIENINGSPANEEL
Programmaknop en "O" (UIT)-schake-
1
laar Functietoetsen
2
START / PAUZE -toets
3
FILTER -lampje
4
STARTUITSTEL -toets
5
Display
6
WAT ER OP HET DISPLAY WORDT WEERGEGEVEN
6 5 4
2 31
SYMBOOL BESCHRIJVING
Eindtijd (tijd tijdprogramma, tijd uitgestelde start)
Kinderslot
Startuitstel
Droogfase
Afkoelfase
Anti-kreukfase
Fout, verkeerde keuze
VOORDAT U DE DROGER IN GEBRUIK NEEMT
Om eventuele restanten, die ontstaan zijn tijdens de fabricage, te verwijderen, de trommel van de droger afvegen met een
vochtige doek of een korte cyclus ( ca. 30 min.) met vochtige lappen in de trommel la­ten draaien.
WASGOED SORTEREN EN VOORBEREIDEN
HET WASGOED SORTEREN
• Sorteer op weefseltype: – Katoen/linnen voor programma's in de
programmagroep KATOEN.
– Gemengde en synthetische stoffen
voor programma's in de programma­groep SYNTHETISCH.
• Sorteren op onderhoudslabel: De onder­houdslabels betekenen:
electrolux 23
Drogen in de wasdroger in principe mogelijk
Drogen op normale temperatuur
Drogen op een lagere temperatuur (druk op de LAGE TEMP. -toets!)
Drogen in de wasdroger is niet mo­gelijk
Belangrijk! Stop geen nat wasgoed in de machine als niet op het onderhoudslabel vermeld is dat het geschikt is om gedroogd te worden in een wasdroger. Deze machine kan gebruikt worden voor al wasgoed dat voorzien is van het label "ge­schikt om gedroogd te worden in een was­droger".
• Droog nieuw, gekleurd textiel niet samen met lichtgekleurd wasgoed. De kleur van textiel kan afgeven.
• Droog geen katoenen jersey en gebreide kleding met het programma EXTRA DROOG . Deze stukken kunnen krimpen!
• Wollen en wolachtige stoffen kunnen ge­droogd worden met het WOL -program­ma.
Wasgoed voorbereiden
• Om te voorkomen dat was verstrikt raakt: sluit ritsen, knoop dekbedovertrekken dicht en sluit losse riemen of strikken (bijv. van schorten).
• Maak zakken leeg. Verwijder metalen voorwerpen (paperclips, veiligheidsspel­den etc.).
• Keer voorwerpen met dubbellaagse weefsels binnenstebuiten (bijv. met ka-
toen afgewerkte anoraks, de katoenlaag moet aan de buitenkant zitten). Deze weefsels drogen dan beter.
Belangrijk! Doe niet te veel wasgoed in de machine. Houd de max. belading van 7 kg aan.
HET GEWICHT VAN WASGOED
Type was-
goed
Badjas 1200 gram Servet 100 gram Dekbedover-
trek Laken 500 gram Kussensloop 200 gram Tafelkleed 250 gram Badstof hand-
doek Theedoek 100 gram Nachthemd 200 gram Damesslips 100 gram Herenover-
hemd Herenover-
hemd Herenpyjama 500 gram Bloes 100 gram Herenonder-
goed
Gewicht
700 gram
200 gram
600 gram
200 gram
100 gram
Loading...
+ 53 hidden pages