Service après-vente............................... 34
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
electrolux 3
Sécurité de l’installation électrique
•Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
•En cas de dysfonctionnements ou de
dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
•Les réparations de l’appareil sont du
ressort d'un service après vente. Les
réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute
réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
•Eloignez les jeunes enfants de l'appareil
pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurezvous que les enfants ne manipulent pas
les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
•Les personnes (y compris les enfants)
qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur
inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent
uniquement se servir de l’appareil sous
la surveillance ou avec les instructions
d’une personne responsable.
•Cet appareil peut uniquement être utilisé
pour la préparation de repas ménagers,
donc pour la cuisson et le rôtissage des
aliments.
•Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant
situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas
entrer en contact avec des zones de
cuisson chaudes ni être coincés dans la
porte du four chaud.
•Avertissement: Danger de brûlure!
L'intérieur du four est chaud pendant le
fonctionnement.
•Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air
facilement inflammable. Dans ce cas,
ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou
donnant des étincelles ni de feu.
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques
les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon,
peut provoquer des problèmes de santé
dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous
vous recommandons de faire cuire à
basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
•Ne recouvrez pas la sole du four avec du
papier d’aluminium et ne posez pas de
plaque à pâtisserie ou de marmite, etc.
sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
•Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui
sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire
des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
•Sur la porte ouverte du four, ne posez
pas de charge lourde et assurez-vous
qu'un enfant ne puisse ni monter, ni
s'asseoir.
•Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des
décolorations.
•N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au
risque de la briser.
•Ne stockez pas d’objet inflammable
dans le four. Ils pourraient s’enflammer
lorsque le four est mis sous tension.
•Ne conservez pas d’aliments humides
dans le four. Cela pourrait endommager
l’émail.
•Une fois le ventilateur de refroidissement
à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que
4 electrolux
Porte du four
Bandeau de commande
Poignée de la
porte
de l’humidité se forme à l’intérieur du
four ou sur la vitre du four et que celle-ci
se dépose également sur vos meubles.
3 Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les
instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne
constituent pas une malfaçon entrant dans
le cadre de la garantie.
Bandeau de commandes
Fonctions du four
Sélecteur de température
Touches Fonction de l´hor-
loge
Voyant de fonctionnementVoyant de température
Indication du
temps
Voûte et élément chauffant du gril, extractibles
Eclairage du four
Eclairage du four
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Élément chauffant de la sole,
extractible
Niveaux de gradin
Gradin fil, amovible
Revêtement de la sole
en aluminium
Collecteur de graisses
electrolux 5
Equipement du four
Toutes les parois internes du four sont recouvertes d’un émail spécial (revêtement
pour catalyse)
6 electrolux
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins),
les moules à pâtisserie, etc.
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne qu’après le régla-
ge de l’heure du jour.
Après le branchement électrique ou
après une coupure de courant, le voyant
correspondant à la fonction Heure clignote automatiquement.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
2. A l’aide de la touche ou , sélec-
tionnez l’heure du jour actuelle.
1. Pour modifier le réglage de l’heure du
jour, appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que le voyant correspondant
à la fonction Heure clignote.
Au bout d’env. 5 secondes, le clignotement
disparaît et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L'heure du jour peut uniquement être
modifiée lorsqu'aucune fonction automatique (Duree ou Fin) n'est programmée.
electrolux 7
Voyant de température
Sélection température
Voyant de fonctionnement
Fonctions du four
Premier nettoyage
Avant d'utiliser le four pour la première fois,
vous devez le nettoyer.
1 Attention: N'utilisez pas de produits de
nettoyage agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
1. Mettez le sélecteur de fonctions du four
sur éclairage .
2. Retirez tous les accessoires et nettoyezles avec de l'eau savonneuse chaude.
3. Essuyez la façade uniquement avec un
chiffon humide.
3 Pour les façades métalliques,utilisez un
produit de nettoyage du commerce.
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four
sur la fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température
sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé
aussi longtemps que le four est en fonctionnement.
Le voyant de température reste allumé aussi
longtemps que le four chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sélecteur de
température sur Arret.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le
four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four
est complètement refroidi.
8 electrolux
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre
disposition:
Fonction FourUtilisation
Eclairage
Air chaud avec collier chauffant
Turbo pizza
Voûte et sole
Sole
Décongélation
Grill
Grill grande surface
Griller à l’air chaud
Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la cuisson
et le nettoyage.
Pour
cuire
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la température Voûte/sole.
Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un
sif et un fond croustillant
Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la
voûte et de la sole.
Pour
Pour
Pour
d’autres
Pour
de la grille
toasts
Pour
faire des toasts
Pour
niveau.
Cette fonction est également appropriée pour
et
sur trois niveaux à la fois.
faire cuire
faire cuire
décongeler
produits alimentaires congelés
faire griller
et pour
.
faire griller
faire rôtir
faire dorer le dessus des aliments
et
rôtir
sur
un seul niveau
des gâteaux avec
par ex. des tartes, du beurre, du pain , des fruits ou
des aliments peu épais devant être placés au
faire des
des aliments peu épais en
.
des morceaux de viande ou des volailles sur un seul
fond croustillant
brunissage inten-
.
.
.
grande quantité
faire cuire des gratins
.
milieu
et pour
Insérez la grille et la plaque du
four
3 Sécurité du retrait et protection
contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à
encastrer de telle façon que cette voûte
se trouve derrière dans l’espace de
cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Insertion de la plaque du four :
Poussez la plaque du four entre les barres
d’insertion du niveau de l’utilisation que vous
avez sélectionnée.
electrolux 9
Touche de sélection
Touche
Touche
Indication du tempsIndic. fonctionsIndic. fonctions
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux
tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez
sélectionnée.
3 Grâce au cadre de la grille qui augmente
lors du fonctionnement, la vaisselle ene
risque pas de glisser.
Fonctions de l'horloge
Installez la grille et la plaque du four ensemble :
Posez la grille sur la plaque du four.
Faites glisser la plaque du four entre les bar-
res d’insertion du niveau de l’utilisation que
vous avez sélectionnée.
10 electrolux
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
3 Remarques relatives aux fonctions
de l’horloge
•Lorsqu’une fonction est sélectionnée, le
voyant correspondant clignote pendant
env. 5 secondes. Au cours de ce laps
de temps, vous pouvez, à l’aide de la
touche ou sélectionner l’heure
que vous souhaitez.
•Lorsqu’une heure est sélectionnée, le
voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env.
5 secondes. Le voyant reste ensuite al-
lumé. Le décompte commence.
•Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche.
•Vous pouvez sélectionner la fonction du
four ou la température souhaitées avant
ou après avoir régler les fonctions de
l’horloge Duree et Fin.
•Après chaque cycle de cuisson, positionnez à nouveau le sélecteur de fonctions et le sélecteur de température sur
ARRET.
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection, jus-
qu’à ce que le voyant correspondant à
la fonction Minuterie clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sélec-
tionnez le départ différé souhaité (max.
2 heures (30).
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant affiche
le temps restant.
Le voyant correspondant à la fonction
Minuterie s’allume.
electrolux 11
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspondant à la fonction clignote et un signal
sonore retentit pendant 2 minutes.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour
désactiver le signal sonore.
Duree
1. Appuyez sur la touche Sélection, jus-
qu’à ce que le voyant correspondant à
la fonction Duree clignote.
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant permute sur l’heure du jour. Le voyant correspondant à la fonction Duree s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspondant à la fonction clignote et un signal
sonore retentit pendant 2 minutes.
2. A l’aide de la touche ou , sélec-
tionnez la durée de cuisson souhaitée.
3. Appuyez sur n’importe quelle touche
pour désactiver le signal sonore et le
programme.
Fin
1. Appuyez sur la touche Sélection, jus-
qu’à ce que le voyant correspondant à
la fonction Fin clignote.
12 electrolux
2. A l’aide de la touche ou , sélec-
tionnez l’heure de désactivation souhaitée.
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant repermute sur l’heure du jour.
Combinaison de Duree et Fin.
3 Vous pouvez utilisez simultanément les
fonctions Duree et Fin, si vous
avez programmé de mettre le four automatiquement sous/hors tension plus tard .
1. La fonction Duree permet de régler la
durée nécessaire à la cuisson d’une préparation,
1 heure dans ce cas.
2. La fonction Fin permet de régler
l’heure à laquelle la préparation doit être
cuite, 14:05 heure dans ce cas.
Le voyant correspondant à la fonction Fin
s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspondant à la fonction clignote et un signal
sonore retentit pendant 2 minutes et le four
s’éteint.
3. Appuyez sur n’importe quelle touche
pour désactiver le signal sonore et le
programme.
Les voyants correspondants aux fonctions
Duree et Fin s’allument et le bandeau
electrolux 13
de commande affiche l’heure du jour, 12:05
heure dans ce cas. Le four s’allume automatiquement à l’heure
sélectionnée,
à 13:05 heure dans ce cas.
Puis s’éteint à nouveau à l’heure programmée,
à 14:05 heure dans ce cas.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction four : Air chaud avec collier
chauffant ou Voûte et sole
Plats à cuisson
•Pour cuire avec la fonction Voûte et
sole, utilisez de préférence des plats
en métal foncé dotés d’un revêtement.
•Pour cuire avec la fonction Air chaud
avec collier chauffant, vous pouvez
utiliser tous types de plats, même des
plats en métal clair.
Niveaux de gradin
•La fonction Voûte et sole permet seu-
lement de faire cuire une préparation sur
un seul niveau de gradin.
•La fonction Air chaud avec collier
chauffant permet de faire cuire une
préparation sur deux ou trois niveaux de
gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie :
1 plat à cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie :
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
2 plaques à patisserie :
par ex. niveau de gradin 3
niveaux de gradin 1, 3 et 5
Remarques générales
•Insérez la plaque partie en biseau vers
l’avant !
14 electrolux
•Les fonctions Voûte et sole ou Air
chaud avec collier chauffant permettent de placer simultanément deux plats
de cuisson l’un à côté de l’autre sur la
grille. Cela ne prolonge que très légèrement la durée de la cuisson.
3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les
plaques de cuisson utilisées peuvent se
déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats
surgelés et la température du four. Dès
que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux de
cuisson
Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de gradin recommandés pour la cuisson d’une sélection de
préparations.
•Ces indications de température etde
durée de cuisson sont seulement des
valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la
quantité d’ingrédients et du type de plat
de cuisson.
•Pour une première préparation, nous
conseillons de régler la température au
niveau le plus bas et de ne choisir un niveau de température plus élevé qu'en
cas de nécessité, par exemple si vous
souhaitez un meilleur brunissement ou
si la cuisson dure trop longtemps.
•Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à votre re-
cette, guidez-vous à l’aide d’un gâteau
similaire.
•La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois
de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou
dans des moules peut se prolonger de
10 à 15 minutes.
•Les préparations avec sauce / jus (par
exemple les pizzas, les tartes aux fruits,
etc.) seront cuites sur un seul niveau.
•Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un doré non
homogène au début de la cuisson. Ne
modifiez pas la température sélectionnée pour autant. Les différences
de coloration se résorbent au cours de
la cuisson.
•Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four.
C’est pour cette raison que nous vous
prions de bien vouloir adapter vos réglages habituels (températures, temps de
cuisson) et vos niveaux de cuisson aux
recommandations mentionnées dans
les tableaux suivants.
2 En cas de durées de cuisson plus lon-
gues, vous pouvez mettre à l'arrêt le
four 10 minutes environ avant la fin de la
cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Sauf précision spécifique, les données
indiquées dans les tableaux concernent
l’insertion des préparations dans un four
à froid.
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type n
de pâtisserie
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou babaAir chaud avec collier
Gâteaux sablés/cakeAir chaud avec collier
Tarte fourréeAir chaud avec collier
Tarte fourréeVoûte et sole116030-40
Fonction du four
chauffant
chauffant
chauffant
Niveau
de gra-
Température°CDurée
din
1150-16050-60
1140-16060-80
114030-40
min
electrolux 15
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Fond de tarte pâte briséeAir chaud avec collier
Niveau
de gra-
Température°CDurée
din
3170-180
min
1)
20-25
chauffant
Fond de tarte pâte molleAir chaud avec collier
3150-17025-30
chauffant
Tarte auxpommes nappéeVoûte et sole1170-19050-60
Tourte aux pommes (2moules
Ø20cm, disposés en diagonale)
Tourte aux pommes (2moules
Air chaud avec collier
116060-80
chauffant
Voûte et sole118060-80
Ø20cm, disposés en diagonale)
Tartes salées (par ex. quiche lor-
raine)
Air chaud avec collier
chauffant
1160-18045-55
Tarte au fromageVoûte et sole1170-19080-90
Cuisson sur plaques à
pâtisserie
Brioche tressée / couronneVoûte et sole3170-19045-55
1)
230
160-180
1)
50-60
10
30-60
1)
1)
30-45
10-20
Gâteau de Noël fourréVoûte et sole3160-180
Pain (pain de seigme)
Voûte et sole1
- d’abord
- ensuite
Choux garnis / éclairsVo ûte et sole3160-170
Biscuit rouléVoûte et sole3180-200
Gâteau aux crumblesAir chaud avec collier
3150-16020-30
chauffant
Gâteau au beurre / au sucreVoûte et sole3190-210
Tresse au beurreAir chaud avec collier
3170-180
1)
1)
20-30
40-50
chauffant
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)
Gâteau aux fruits
Air chaud avec collier
315040-50
chauffant
Voûte et sole317040-50
(pâte levée / sablée)
Gâteau aux fruits sur pâte briséeAir chaud avec collier
3160-17050-70
chauffant
Gâteaux sur plaque à pâtisserie
Voûte et sole3160-180
1)
50-70
avec garniture délicate (par ex.
du fromage blanc, de la crème,
des amandes effilées)
Pizza (bien garnie)Air chaud avec collier
1180-200
1)
30-50
chauffant
Pizza (fine)Air chaud avec collier
1200-220
1)
15-25
chauffant
Pain platAir chaud avec collier
1200-22010-20
chauffant
16 electrolux
Type n
de pâtisserie
Tartes flambées (Suisse)Air chaud avec collier
Petits biscuits
Petits biscuits pâte briséeAir chaud avec collier
Petits gâteaux secsAir chaud avec collier
Petits gâteaux secsVoûte et sole3160
Petits gâteaux secs pâte molleAir chaud avec collier
Meringues, baisersAir chaud avec collier
MacaronsAir chaud avec collier
Petits gâteaux secs pâte levéeAir chaud avec collier
Petits gâteaux secs pâte feuilletée
Petits painsAir chaud avec collier
Petits painsVoûte et sole3200
Petits cakes (20/plaque)Air chaud avec collier
Petits cakes (20/plaque)Voûte et sole3170
1) Préchauffer le four
Fonction du four
chauffant
chauffant
chauffant
chauffant
chauffant
chauffant
chauffant
Air chaud avec collier
chauffant
chauffant
chauffant
Niveau
de gra-
Température°CDurée
din
1180-20040-55
3150-16015-25
314025-35
3160-17015-25
380-10090-150
3100-12060-90
3150-16020-40
3170-180
3180
3140
min
1)
1)
1)
1)
1)
1)
20-30
20-30
20-35
20-35
20-30
20-30
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Type de gâteau
Air chaud
avec collier
chauffant
niveau de gradin à partir
chauffant
du bas
Air chaud
avec collier
Durée
min
Températu-
re en °C
2 niveaux3 niveaux
Gâteaux sur
Choux garnis/éclairs1/4---160-180
Gâteaux de pâte sablée, secs1/3---140-16025-35
Le gâteau se désagrège (il
devient pâteux, s’arrondit,
de l’eau s’écoule)
Le gâteau est trop secLa température de cuisson est trop
La dorure du gâteau n’est
pas homogène
Le gâteau n’est pas cuit à la
fin de la durée de cuisson
Le gâteau n'est pas assez
enfoncé dans le four
La température de cuisson est trop élevée
La durée de la cuisson est trop courte Prolongez la durée de la cuisson
La pâte est trop molleDiminuez la quantité de liquide At-
basse
La durée de la cuisson est trop longue Diminuez la durée de la cuisson
La température et la durée de la cuis-
son sont respectivement trop élevée et
trop courte
La répartition de la pâte n’est pas homogène
La température de cuisson est trop
basse
Enfoncez le gâteau plus avant dans
le four
Réduisez la température
Une température de cuisson
plus élevée ne permet pas de
diminuer la durée de la cuisson
tention à la consistance de la pâte,
en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour mélanger
Augmentez la température de cuisson
Diminuez la température et prolongez la durée de la cuisson
Etalez la pâte de façon homogène
Augmentez légèrement la température de cuisson
18 electrolux
Tableau Turbo pizza
Nature de la préparation
Pizzas (de faible épaisseur)1200 - 250
Pizzas (très garnies)1180 - 20020 - 30
To ur t es1180 - 20045 - 60
Tarte aux épinards1160 -18045 - 60
Quiche Lorraine1170 - 19040 - 50
Gâteau au fromage blanc1140 - 16060 - 90
Gâteau au fromage blanc sur plaque1140 - 16050 - 60
Gâteau aux pommes, couvert1150 - 17050 - 70
Tourte a u x l ég u m e s1160 - 18050 - 60
Pain plat1250
Gâteau feuilleté1160 - 180
Tartes flambées1250
Vol-au-vent1180 - 200
1) Préchauffer le four.
Niveau de
gradin
Température
°C
1)
1)
1)
1)
1)
Durée
en min.
10 - 15
10 - 15
40 - 50
10 - 20
15 - 25
Tableau des soufflés et gratins
PlatFonctions Four
Soufflé aux pâtesVoûte et sole1180-20045-60
LasagneVoûte et sole1180-20040-50
Gratin de légumes
Baguettes gratinées
Soufflets sucrésVoûte et sole1180-20040-60
Soufflés au poissonVoûte et sole1180-20050-60
Légumes farcisGriller à l’air chaud1160-17040-60
1) Préchauffer le four.
1)
1)
Griller à l’air chaud117020-30
Griller à l’air chaud1160-17020-30
Niveau
de gradin
Températu-
re
°C
Durée
en min
Tableau des surgeléset des plats cuisinés
electrolux 19
Produits à cuireFonctions dufour
Pizza surgeléeVoûte et sole3
1)
frites
(500 g)
BaguettesVo ûte et sole3
Tarte aux fruitsVoûte et sole3
1) Remarque : veuillez retourner les frites 2 à 3 fois
Air chaud avec collier
chauffant
de cuis-
Faire rôtir
Niveau-
Fonctions Four Voûte et sole ou
Griller à l’air chaud
Plats à rôtir
•Tous les plats résistants à la chaleur
peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (conformez-vous aux indications
du fabricant !).
•Nous vous conseillonsz de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande
sera plus savoureuse.
•Les viandes pour lesquelles doivent se
former une croûte peuvent être rôties
dans une cocotte sans couvercle.
3 Précision relative au tableau
Les valeurs fournies dans le tableau suivant sont indicatives.
•Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four à partir d’un poids de 1 kg.
•Pour éviter que les sucs ou les graisses
qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de
cuisson.
•Au besoin, retournez l’aliment à mi-cuisson ou - aux deux tiers de la cuisson.
•Arrosez de leur jus de cuisson les gros
ôtis ou les grosses volailles plusieurs fois
Température
son
3200-220
°C
selon les
indicationsdu fabri-
cant
selon les
indicationsdu fabri-
cant
selon les
indicationsdu fabri-
cant
Te m ps
selon les
indicationsdu fabri-
cant
selon les
indicationsdu fabri-
cant
selon les
indicationsdu fabri-
cant
selon les
indicationsdu fabri-
cant
au cours de la cuisson. Les résultats de
cuisson n’en seront que meilleurs.
•Éteignez le four env. 10 minutes avant
la fin de la cuisson, de manière à utiliser
la chaleur résiduelle.
20 electrolux
Tableau de rôtissage
Nature de la
viande
Viande de bœuf
Bœuf braisé1-1,5 kgVoûte et sole1200-250120-150
Rosbif ou filet
- bleu
- saignant
- cuit à point
Viande de porc
Epaule, collet, morceau
de jambon
Côtelettes, côtes fumées
Rôti de viande hachée750 g-1 kg
Jarret de porc (précuit)750 g-1 kg
Viande de veau
Rôti de veau1 kg
Jarret de veau1,5-2 kg
Agneau
Rôti d’agneau, gigot
d’agneau
Carré d’agneau1-1,5 kg
Gibier
Râble de lièvre, cuisse
de lièvre
Râble de chevreuil/cerf1,5-2 kgVoûte et sole1210-22035-40
Gigot de chevreuil/cerf1,5-2 kgVoûte et sole1180-20060-90
Volaille
Volaille en morceaux
Demi-poulet
QuantitéFonctions Four
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
1-1,5 kg
1-1,5 kg
1-1,5 kg
Jusqu’à 1 kgVoûte et sole3220-250
De chacun
200-250g
De chacun
400-500g
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Niveau
de
gradin
Te mp é-
rature
°C
1190-200
1180-1906-8
1170-1808-10
1160-18090-120
1170-18060-90
1160-17050-60
1150-17090-120
1160-18090-120
1160-180120-150
1150-170100-120
1160-18040-60
1200-22030-50
1190-21035-50
1)
1)
Durée
en min
Par cm
d’épaisseur
5-6
25-40
electrolux 21
Nature de la
viande
Poulet, poule1-1,5 kg
Canard1,5-2 kg
Oie3,5-5 kg
Dinde/dindonneau2,5-3,5 kg
Dinde/dindonneau4-6 kg
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers1-1,5 kgVoûte et sole1210-220
1) Préchauffer le four
Grillades de surface
Fonction Four : Grill ou Grill grande
surface à la température maximum
1 Avertissement : Fermez toujours la
QuantitéFonctions Four
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
•Pour griller, placez la grille dans le ni-
•Veuillez toujours placer la plaque dans
•Les durées des grillades sont des va-
porte du four lorsque vous faites griller
un aliment.
•Les morceaux de viande peu épais et
Niveau
de
gradin
veau d’utilisation recommandé.
le 1er niveau d’utilisation du bas.
leurs indicatives.
Te mp é-
rature
°C
1190-21050-70
1180-20080-100
1160-180120-180
1160-180120-150
1140-160150-240
les morceaux de poisson sont particuliè-
3 Lorsque vous utilisez les fonctions
rement adaptés pour le gril.
Gril, faites toujours préchauffer le
four vide pendant 5 minutes !
Durée
en min
40-60
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à grillerNiveau de gratinDurée de la grillade
1. Côté2. Côté
Boulettes de viande hâchée48-10 min6-8 min
Filet de porc410-12 min6-10 min
Saucisses à griller48-10 min6-8 min
Steacks dans le filet de porc ou
de veau
Filet de bœuf, rosbif (env 1 kg)310-12 min10-12 min
Pains toastés1)g34-6 min3-5 min
Toasts g a r n is36-8 min---
1) Sans la préchauffer
46-7 min5-6 min
22 electrolux
Décongélation
Fonction Four : Décongélation (sans
réglage de la température)
•Enlevez les aliments de leur emballage,
posez-les dans une assiette puis sur la
grille du four.
Tableau de décongélation
•Ne les recouvrez pas avec une assiette
ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation.
•Pour décongeler, placez la grille sur le
1ier niveau à partir du bas .
Durée de
Plat
décongéla-
tion
min
Poulet, 1000 g100-14020-30
Viande, 1000g100-14020-30Retournez la viande au bout d’une demi-heure
Viande, 500g90-12020-30Retournez la viande au bout d’une demi-heure
Truite, 150g25-3510-15--Fraises, 300 g30-4010-20--Beurre, 250g30-4010-15---
Crème, 2 x 200g80-10010-15
Tarte, 1400 g6060---
Durée post-
décongéla-
tion
en min
Remarque
Placez le poulet sur une grande assiette posée
sur une soucoupe retournée.
Retournez-le au bout d’une demi-heure
Il est possible de battre la crème, même si elle
n’est pas complètement décongelée.
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Air chaud avec collier
chauffant
•Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
•Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de desséchage, ouvrez la porte du four et
laissez refroidir pendant toute la nuit.
•L’aliment sera alors parfaitement desséché.
Aliment à sécher
Légumes
Haricots60-
Température
en °C
70
Niveau d’enfourne-
ment
Temps en heures
(valeur indicative)
Gradin 1
31 / 46-8
Gradin 2
electrolux 23
Aliment à sécher
Poivrons (lamelles)60Potage de légumes60Champignons50Choux40-5031 / 42-3
Fruits
Prunes60Abricots60Pommes en tranches60Poires60-
Température
en °C
Gradin 1
70
70
60
70
70
70
70
ment
Gradin 2
31 / 45-6
31 / 45-6
31 / 46-8
31 / 48-10
31 / 48-10
31 / 46-8
31 / 46-9
Temps en heures
(valeur indicative)
Faire des conserves
Niveau d’enfourne-
Fonction Four : Sole
•Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même
dimension disponibles dans le commerce.
•Les bocaux en verre avec couvercle
dévissable ou à baïonnette ne sont
pas adaptés.
•Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier
niveau de gradin à partir du bas .
•Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer
jusqu’à six bocaux en verre de un litre
chacun.
Tableau de cuisson pour les conserves
•Les bocaux doivent être remplis à la
même hauteur et être hermétiquement
fermés.
•Disposez les bocaux sur la plaque de
telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns avec les autres.
•Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque
de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité
dans le four.
•Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal
de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes),
éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
Les durées de cuisson et les températures
indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Baies
Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau vertes160-17035-4510-15
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux160-17035-4510-15
Légumes
Température
en°C
160-17035-45---
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
24 electrolux
Type de conserve
1)
Carottes
Concombres160-17050-60--Cornichons mélangés160-17050-6015
Choux-raves, petits pois, asperges160-17050-6015-20
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
Température
en°C
160-17050-605-10
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Nettoyage et entretien
1 Avertissement : Pour le nettoyage,
l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre à
récurer, d’outil de nettoyage coupant ou
de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage
corrosifs ou de grattoirs en métal coupants pour nettoyer la porte du four,
ceux-ci risquant de rayer la surface, ce
qui pourrait ensuite briser le verre.
Extérieur de l’appareil
•Essuyer l’avant de l’appareil avec un
chiffon doux et de l’eau savonneuse
chaude.
•Pour les surfaces en métal, utiliser les
produits d’entretien spéciaux courants.
•Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
Intérieur du four
Nettoyage
Les parois catalytiques sont autonettoyantes. Elles absorbent les projections de graisse pendant le fonctionnement du four.
Afin d'assister ce processus d'autonettoyage, nous recommandons de chauffer le four
à vide à intervalles réguliers.
1. Allumez l’éclairage du four pour le nettoyer.
2. Enlevez tous les éléments amovibles du
four.
3. Réglez la température du four sur
250 °C.
4. Après une heure, mettez le four hors
service.
5. Essuyez les restes éventuellement présents avec une éponge douce humide.
1 Attention! N'utilisez pas de spray net-
toyant pour four ni d'ustensiles de nettoyage abrasifs. N'utilisez pas de savon
ni d'autres produits de nettoyage. Ils
peuvent endommager la tôle catalytique.
3 A l'usage, le revêtement catalytique
peut se colorer légèrement. Ceci est
sans effet sur les caractéristiques catalytiques.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après
chaque utilisation et faites-les bien sécher.
Un bref trempage facilite le nettoyage.
Revêtement sole en aluminium
1 N’utilisez en aucun cas de produits de
nettoyage abrasifs, de détergents ou de
tampons à récurer.
Ne lavez pas au lave-vaisselle.
Nettoyez le revêtement aluminium de la sole
après chaque utilisation, à l’aide d’une brosse douce et d’une solution d’eau et de détergent à vaisselle chaude.
electrolux 25
En de salissures tenaces, faites tremper
dans une solution d’eau et de détergent
chaude.
1 Au moment du nettoyage, utilisez un
support plat pour éviter tout risque de
déformation du revêtement aluminium
de la sole.
Gradins fils
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du
four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
Pour la mise en place, accrochez d'abord la
grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à
l'avant, puis appuyez dessus (2).
Collecteur de graisses
Le collecteur de graisses ne nécessite pratiquement pas d’entretien. Si toutefois vous
cuisinez souvent des mets à haute teneur en
graisse et qu’une couche de graisse commence à se former, procédez à son nettoyage éventuel en procédant de la manière
suivante :
1 Attention : Les éléments chauffants de
la voûte du four présentent un risque de brûlures ! Veillez à laisser le four refroidir suffisament, afin de pouvoir toucher les éléments chauffants sans
danger.
Mettre en place le gradin fil
3 Important! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant!
1. Tirez l’élément chauffant supérieur vers
l’avant pour le dégager de la fiche plate
(reportez-vous à la figure).
2. Tournez le collecteur de graisses vers la
gauche pour le dégager de la voûte de
26 electrolux
l’enceinte du four (reportez-vous à la figure).
3. Nettoyez le collecteur de graisses à
l’aide d’une brosse douce et d’une
solution d’eau chaude et de détergent à
vaisselle, ou simplement au lave-vaisselle. Faites-le tremper en cas de salissures
tenaces.
4. Pour le remontage, procédez dans l’ordre inverse. Veillez à ce que l’élément
chauffant soit correctement remis en
place dans la fiche plate.
Eclairage du four
Remplacer la lampe du four/nettoyer le
verre de protection
1. Enlevez le verre de protection en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four,
25 watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C.
3. Remettez le verre de protection en place.
Remplacer la lampe latérale du four/
nettoyer la vitre de protection
1 Avertissement: Risque d'électrocution
! Avant de remplacer la lampe du four :
–Mettez le four hors service.
–Enlevez les fusibles ou débranchez les
disjoncteurs de l'armoire à fusibles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin
de protéger la lampe du four et le verre
de protection.
1. Enlevez le gradin fil de gauche.
2. Enlevez la vitre de protection à l'aide
d'un objet étroit arrondi (p. ex. une
cuillère à café) et nettoyez-la.
3. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four,
25 watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C.
electrolux 27
4. Remettez la vitre de protection en place.
5. Mettez en place le gradin fil.
Retrait des éléments chauffants
Vous pouvez enlever les éléments chauffants
supérieur et inférieur pour nettoyer la cavité
du four. Procédez à leur nettoyage éventuel
de la manière suivante :
1 Assurez-vous que le four a suffisam-
ment refroidi pour vous permettre de
toucher les éléments chauffants en toute sécurité. Risque de brûlure.
1. Saisissez la résistance par l'avant, avec
les deux mains.
2. Tirez l'élément chauffant vers l'avant
pour le dégager de la fiche plate.t
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de
démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de ser-
rage (A) situé sur les deux charnières
de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la
première position d’accrochage (env.
45°).
3. Pour la réinstallation, inversez les étapes
de la procédure de désinstallation.
Veillez à ce que l'élément chauffant
soit correctement remis en place
dans la fiche plate.
4. Saisissez chaque côté de la porte du
four et dégagez-la du four en la tirant en
28 electrolux
oblique vers le haut (attention la porte
est lourde !).
3 Déposez la porte du four (face extérieu-
re vers le bas) sur un support doux et
plan, sur une couverture par exemple,
pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas, et
maintenez-la dans un angle d’env. 45°.
Introduisez simultanémentles charnières
situées dans la partie inférieure de la
porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte
vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur
position d’origine.
4. Fermez la porte du four
Que faire si …
electrolux 29
Symptôme
Le four ne chauffe pasLe four n’est pas sous tensionMettez le four sous tension
L’éclairage du four ne fonctionne
pas
Si les indications ci-dessus ne vous per-
Cause possibleSolution
L’heure du jour n’est pas régléeRéglez l’heure du jour
Les réglages requis n’ont pas été
effectués
Le fusible de l’installation domesti-
que (boîtier) a disjoncté
La voûte – élément chauffant du
gril n’est pas insérée correctement.
La sole – l’élément chauffant du
gril n’est pas insérée correctement.
L’ampoule est grilléeRemplacez l’ampoule du four
Vérifiez les réglages
Vérifiez le fusible.
Si les fusibles disjonctent à nouveau, veuillez contacter un électricien agréé
Insérez correctement la voûte –
élément chauffant du gril.
Insérez correctement la sole – élément chauffant du gril.
mettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser au service aprèsvente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! L'installation, le bran-
chement et les réparations doivent être
effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non
effectuées dans les règles peuvent
s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la
part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du
vendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer
la formation temporaire de condensation sur
la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
30 electrolux
Instructions d'installation
Four encastrable
1 Si l’appareil est encastré dans un meu-
ble dont le matériau est inflammable,
respectez impérativement les normes
NIN 2005, chapitre 4.2.2 , ainsi que les
directives en matière de protection contre les incendies et règlements respectifs de la Société des Assurancesincendie cantonales.
1. Introduisez le four dans la niche d’encastrement en saisissant l’appareil par
le devant.
Four encastrable dans la
structure
1 Si l’appareil est encastré dans un meu-
ble dont le matériau est inflammable,
respectez impérativement les normes
NIN 2005, chapitre 4.2.2, ainsi que les
directives en matière de protection contre les incendies et règlements respectifs de la Société des Assurancesincendie cantonales.
Après avoir effectué correctement le
branchement électrique (reportez-vous
à la page suivante)
1. Introduisez le four dans le meuble d’encastrement en saisissant l’appareil par
le devant.
Ce faisant, veillez à ce que le câble ne
reste pas coincé sous l’appareil.
2. Fixez le four des deux côtés à l’aide d’au
moins 2 vis (Détail A)
electrolux 31
2. Fixez le four des deux côtés à l’aide de
2 vis (Détail A)
1 À des fins de sécurité, si l’appareil est
encastré à proximité d’installations de
chauffage au bois, l’installateur doit prévoir une plaque isolante, réfractaire et
calorifuge, sur toute la hauteur de l’appareil et sur une profondeur de 30 cm.
3 Pour la fixation supérieure, deux (2) orifi-
ces de 2,8 mm de diamètre peuvent
être percés conformément au marquage (Détail C).
Branchement /Alimentation électrique
Les branchements électriques doivent être
réalisés par un installateur agréé.
Pour le raccordement au secteur, utilisez un
câble de type H05VV-F ou de valeur supérieure.
L’installation doit être réalisée à l’aide d’un
câble d’amorce doté d’une fiche mâle, ou
l’installation électrique de l’habitation prévoit
un dispositif de coupure omnipolaire ayant
une ouverture de 3 mm au moins entre les
contacts, qui débranche simultanément
l’appareil du secteur, conformément à la norme NIN 2000.
En cas de branchement direct, prévoyez un
câble d’au moins 120 cm de long.
1. Le branchement aux bornes doit être
conforme au schéma de branchement.
Schéma de branchement 400 V
1 Débranchez impérativement l'appa-
reil avant d’entreprendre toute opération d’entretien.
Désignation des phases:
L1, L2 (correspondant à R, S)
2. Serrez le collier de fixation..
32 electrolux
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif,
par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les
matériaux d’emballage en fonction de
leur signe distinctif dans les containeurs
prévus à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune).
2 Appareils usagés
Le symbole
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique). En
procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
W sur le produit ou son
3 Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération
officiels S.EN.S.
La liste des centres de collecte officiels
S.EN.S est disponible sous
www.sens.ch.
1 Avertissement : Nous vous conseillons
de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarrasser et
donc de mettre hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
electrolux 33
Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio
clienti, Guarantee/Customer Service Centres
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestrasse 10
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4052 Basel
St. Jakob-Turm
Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3018 Bern
Morgenstrasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 61
6916 Grancia
Zona Industriale E
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie
von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung
entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non
autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the
costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused
by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
Points de Service Servizio dopo vendita Point of Service
/
Vendita pezzi di ricambio/spare parts service
34 electrolux
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez
d’abord si vous ne pouvez pas remédier
vous-même au dysfonctionnement à l’aide
de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire,
si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre
vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera
l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir
les informations suivantes :
–Désignation du modèle
–Numéro du produit (PNC)
–Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
–Type de dysfonctionnement
–Eventuellement le message d’erreur affi-
ché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous
vous recommandons de les consigner à cet
endroit.
Désignation du modèle
PNC :...........................
S-No :...........................
...........................
electrolux 35
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
-
-
-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.