electrolux EBL40X User Manual

Four
X
notice d’utilisation
EB L40
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
5
Sous réserve de modifications
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
1Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3Informations générales et conseils
2Informations écologiques
Notice d'utilisation.................................. 3
Avertissements importants..................... 3
Description de l'appareil......................... 4
Avant la première utilisation.................... 6
Commande du four................................ 7
Conseils d’utilisation et guide des
cuissons ................................................ 13
Nettoyage et entretien........................... 24
Que faire si … ....................................... 29
Instructions d'installation ....................... 30
Protection de l’environnement ............... 32
Service après-vente............................... 34
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
electrolux 3
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du res­sort exclusif d’un technicien qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fu­sibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occa­sionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre servi­ce après vente ou à votre magasin ven­deur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous évi­terez qu'ils se brûlent en touchant la fa­çade chaude de votre appareil. Assurez­vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physi­ques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissan­ce, ne sont pas en mesure d’utiliser l’ap­pareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable.
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appa­reils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câ­bles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoo­lisés lors d’une cuisson, il peut éventuel­lement se former un mélange alcool-air
facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne ma­nipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les ali­ments de manière intensive, en particu­lier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop fai­re brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endom­mager l’émail du four sous l’effet de l’ac­cumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des pla­ques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une pla­que à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lors­qu’il est brûlant. Cela pourrait endom­mager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particu­lier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun ali­ment ouvert dans le four. Il se peut que
4 electrolux
Porte du four
Bandeau de commande
Poignée de la porte
de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
3 Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifi­cations de la couleur du revêtement en émail
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
qui n’influent aucunement sur la performan­ce de l’appareil s’il est utilisé dans des con­ditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Bandeau de commandes
Fonctions du four
Sélecteur de température
Touches Fonction de l´hor-
loge
Voyant de fonctionnement Voyant de température
Indication du
temps
Voûte et élément chauffant du gril, extractibles
Eclairage du four
Eclairage du four
Élément chauffant arrière Ventilateur
Élément chauffant de la sole, extractible
Niveaux de gradin
Gradin fil, amovible
Revêtement de la sole
en aluminium
Collecteur de graisses
electrolux 5
Equipement du four
Toutes les parois internes du four sont re­couvertes d’un émail spécial (revêtement pour catalyse)
6 electrolux
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne qu’après le régla-
ge de l’heure du jour.
Après le branchement électrique ou après une coupure de courant, le voyant correspondant à la fonction Heure cli­gnote automatiquement.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
2. A l’aide de la touche ou , sélec- tionnez l’heure du jour actuelle.
1. Pour modifier le réglage de l’heure du jour, appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Heure clignote.
Au bout d’env. 5 secondes, le clignotement disparaît et l’horloge affiche le nouveau ré­glage de l’heure.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L'heure du jour peut uniquement être
modifiée lorsqu'aucune fonction auto­matique (Duree ou Fin ) n'est pro­grammée.
electrolux 7
Voyant de température
Sélection température
Voyant de fonctionnement
Fonctions du four
Premier nettoyage
Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.
1 Attention: N'utilisez pas de produits de
nettoyage agressifs ou abrasifs ! La sur­face pourrait être endommagée.
1. Mettez le sélecteur de fonctions du four sur éclairage .
2. Retirez tous les accessoires et nettoyez­les avec de l'eau savonneuse chaude.
3. Essuyez la façade uniquement avec un chiffon humide.
3 Pour les façades métalliques,utilisez un
produit de nettoyage du commerce.
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four est en fonction­nement. Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’inter­rupteur fonctions Four et le sélecteur de température sur Arret.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatique­ment afin de maintenir les parois de l’ap­pareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonction­ner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête en­suite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
8 electrolux
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Eclairage
Air chaud avec col­lier chauffant
Turbo pizza
Voûte et sole
Sole
Décongélation
Grill
Grill grande surface
Griller à l’air chaud
Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la cuisson
et le nettoyage. Pour
cuire
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la tempé­rature Voûte/sole.
Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un
sif et un fond croustillant
Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voûte et de la sole.
Pour Pour Pour
d’autres Pour
de la grille toasts
Pour
faire des toasts
Pour niveau. Cette fonction est également appropriée pour et
sur trois niveaux à la fois.
faire cuire
faire cuire
décongeler
produits alimentaires congelés
faire griller
et pour
.
faire griller
faire rôtir
faire dorer le dessus des aliments
et
rôtir
sur
un seul niveau
des gâteaux avec
par ex. des tartes, du beurre, du pain , des fruits ou
des aliments peu épais devant être placés au
faire des
des aliments peu épais en
.
des morceaux de viande ou des volailles sur un seul
fond croustillant
brunissage inten-
.
.
.
grande quantité
faire cuire des gratins
.
milieu
et pour
Insérez la grille et la plaque du four
3 Sécurité du retrait et protection
contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possè­dent sur le côté droit et sur le côté gau­che une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également im­portante pour la protection anti-renver­sement des éléments à encastrer.
Insertion de la plaque du four :
Poussez la plaque du four entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
electrolux 9
Touche de sélection
Touche
Touche
Indication du temps Indic. fonctionsIndic. fonctions
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres d’inser­tion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
3 Grâce au cadre de la grille qui augmente
lors du fonctionnement, la vaisselle ene risque pas de glisser.
Fonctions de l'horloge
Installez la grille et la plaque du four en­semble :
Posez la grille sur la plaque du four. Faites glisser la plaque du four entre les bar-
res d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
10 electrolux
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore re­tentit lorsque la durée sélectionnée est écou­lée. Cette fonction est sans effet sur le fonction­nement du four.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la premiè­re utilisation»).
3 Remarques relatives aux fonctions
de l’horloge
Lorsqu’une fonction est sélectionnée, le voyant correspondant clignote pendant env. 5 secondes. Au cours de ce laps de temps, vous pouvez, à l’aide de la touche ou sélectionner l’heure que vous souhaitez.
Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction cli­gnote encore une fois pendant env.
5 secondes. Le voyant reste ensuite al-
lumé. Le décompte commence.
Pour désactiver le signal sonore, ap­puyez sur n’importe quelle touche.
Vous pouvez sélectionner la fonction du four ou la température souhaitées avant ou après avoir régler les fonctions de l’horloge Duree et Fin .
Après chaque cycle de cuisson, posi­tionnez à nouveau le sélecteur de fonc­tions et le sélecteur de température sur ARRET.
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection , jus- qu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sélec- tionnez le départ différé souhaité (max. 2 heures (30).
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant affiche le temps restant.
Le voyant correspondant à la fonction Minuterie s’allume.
electrolux 11
Lorsque le délai est écoulé, le voyant corres­pondant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le signal sonore.
Duree
1. Appuyez sur la touche Sélection , jus- qu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Duree clignote.
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant per­mute sur l’heure du jour. Le voyant corres­pondant à la fonction Duree s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant corres­pondant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
2. A l’aide de la touche ou , sélec- tionnez la durée de cuisson souhaitée.
3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le signal sonore et le programme.
Fin
1. Appuyez sur la touche Sélection , jus- qu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin clignote.
12 electrolux
2. A l’aide de la touche ou , sélec- tionnez l’heure de désactivation souhai­tée.
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant reper­mute sur l’heure du jour.
Combinaison de Duree et Fin .
3 Vous pouvez utilisez simultanément les
fonctions Duree et Fin , si vous avez programmé de mettre le four auto­matiquement sous/hors tension plus tard .
1. La fonction Duree permet de régler la durée nécessaire à la cuisson d’une pré­paration, 1 heure dans ce cas.
2. La fonction Fin permet de régler l’heure à laquelle la préparation doit être cuite, 14:05 heure dans ce cas.
Le voyant correspondant à la fonction Fin s’allume. Lorsque le délai est écoulé, le voyant corres­pondant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint.
3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le signal sonore et le programme.
Les voyants correspondants aux fonctions Duree et Fin s’allument et le bandeau
electrolux 13
de commande affiche l’heure du jour, 12:05 heure dans ce cas. Le four s’allume automatiquement à l’heure
sélectionnée, à 13:05 heure dans ce cas.
Puis s’éteint à nouveau à l’heure program­mée, à 14:05 heure dans ce cas.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction four : Air chaud avec collier chauffant ou Voûte et sole
Plats à cuisson
Pour cuire avec la fonction Voûte et sole , utilisez de préférence des plats en métal foncé dotés d’un revêtement.
Pour cuire avec la fonction Air chaud avec collier chauffant , vous pouvez utiliser tous types de plats, même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
La fonction Voûte et sole permet seu- lement de faire cuire une préparation sur un seul niveau de gradin.
La fonction Air chaud avec collier chauffant permet de faire cuire une préparation sur deux ou trois niveaux de gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie :
1 plat à cuisson :
par ex. niveau de gradin 1 2 plaques à patisserie :
par ex. niveaux de gradin 1 et 3 2 plaques à patisserie :
par ex. niveau de gradin 3
niveaux de gradin 1, 3 et 5
Remarques générales
Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant !
14 electrolux
Les fonctions Voûte et sole ou Air chaud avec collier chauffant permet­tent de placer simultanément deux plats de cuisson l’un à côté de l’autre sur la grille. Cela ne prolonge que très légère­ment la durée de la cuisson.
3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les
plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande diffé­rence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la dé­formation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux de cuisson
Les tableaux indiquent les températures, du­rées de cuisson et niveaux de gradin recom­mandés pour la cuisson d’une sélection de préparations.
Ces indications de température etde durée de cuisson sont seulement des valeurs indicatives puisqu’elles dépen­dent de la composition de la pâte, de la quantité d’ingrédients et du type de plat de cuisson.
Pour une première préparation, nous conseillons de régler la température au niveau le plus bas et de ne choisir un ni­veau de température plus élevé qu'en cas de nécessité, par exemple si vous souhaitez un meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop longtemps.
Si vous ne trouvez pas de données cor­respondant spécifiquement à votre re-
cette, guidez-vous à l’aide d’un gâteau similaire.
La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou dans des moules peut se prolonger de 10 à 15 minutes.
Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes aux fruits, etc.) seront cuites sur un seul niveau.
Des différences d’épaisseur de la prépa­ration peuvent conduire à un doré non homogène au début de la cuisson. Ne
modifiez pas la température sélec­tionnée pour autant. Les différences
de coloration se résorbent au cours de la cuisson.
Il se peut que votre nouveau four fonc­tionne autrement que votre ancien four. C’est pour cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos régla­ges habituels (températures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux recommandations mentionnées dans les tableaux suivants.
2 En cas de durées de cuisson plus lon-
gues, vous pouvez mettre à l'arrêt le four 10 minutes environ avant la fin de la cuisson, afin d'utiliser la chaleur résidu­elle. Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux concernent l’insertion des préparations dans un four à froid.
Tableau de cuisson Cuisson sur un niveau de gradin
Type n
de pâtisserie
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba Air chaud avec collier
Gâteaux sablés/cake Air chaud avec collier
Tarte fourrée Air chaud avec collier
Tarte fourrée Voûte et sole 1 160 30-40
Fonction du four
chauffant
chauffant
chauffant
Niveau
de gra-
Température°CDurée
din
1 150-160 50-60
1 140-160 60-80
1 140 30-40
min
electrolux 15
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Fond de tarte pâte brisée Air chaud avec collier
Niveau
de gra-
Température°CDurée
din
3 170-180
min
1)
20-25
chauffant
Fond de tarte pâte molle Air chaud avec collier
3 150-170 25-30
chauffant Tarte auxpommes nappée Voûte et sole 1 170-190 50-60 Tourte aux pommes (2moules
Ø20cm, disposés en diagonale) Tourte aux pommes (2moules
Air chaud avec collier
1 160 60-80
chauffant
Voûte et sole 1 180 60-80
Ø20cm, disposés en diagonale) Tartes salées (par ex. quiche lor-
raine)
Air chaud avec collier
chauffant
1 160-180 45-55
Tarte au fromage Voûte et sole 1 170-190 80-90
Cuisson sur plaques à
pâtisserie
Brioche tressée / couronne Voûte et sole 3 170-190 45-55
1)
230
160-180
1)
50-60
10
30-60
1)
1)
30-45 10-20
Gâteau de Noël fourré Voûte et sole 3 160-180 Pain (pain de seigme)
Voûte et sole 1
- d’abord
- ensuite Choux garnis / éclairs Vo ûte et sole 3 160-170 Biscuit roulé Voûte et sole 3 180-200 Gâteau aux crumbles Air chaud avec collier
3 150-160 20-30
chauffant Gâteau au beurre / au sucre Voûte et sole 3 190-210 Tresse au beurre Air chaud avec collier
3 170-180
1)
1)
20-30 40-50
chauffant Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée) Gâteau aux fruits
Air chaud avec collier
3 150 40-50
chauffant
Voûte et sole 3 170 40-50
(pâte levée / sablée) Gâteau aux fruits sur pâte brisée Air chaud avec collier
3 160-170 50-70
chauffant Gâteaux sur plaque à pâtisserie
Voûte et sole 3 160-180
1)
50-70 avec garniture délicate (par ex. du fromage blanc, de la crème, des amandes effilées)
Pizza (bien garnie) Air chaud avec collier
1 180-200
1)
30-50
chauffant
Pizza (fine) Air chaud avec collier
1 200-220
1)
15-25
chauffant
Pain plat Air chaud avec collier
1 200-220 10-20
chauffant
16 electrolux
Type n
de pâtisserie
Tartes flambées (Suisse) Air chaud avec collier
Petits biscuits
Petits biscuits pâte brisée Air chaud avec collier
Petits gâteaux secs Air chaud avec collier
Petits gâteaux secs Voûte et sole 3 160 Petits gâteaux secs pâte molle Air chaud avec collier
Meringues, baisers Air chaud avec collier
Macarons Air chaud avec collier
Petits gâteaux secs pâte levée Air chaud avec collier
Petits gâteaux secs pâte feuille­tée
Petits pains Air chaud avec collier
Petits pains Voûte et sole 3 200 Petits cakes (20/plaque) Air chaud avec collier
Petits cakes (20/plaque) Voûte et sole 3 170
1) Préchauffer le four
Fonction du four
chauffant
chauffant
chauffant
chauffant
chauffant
chauffant
chauffant
Air chaud avec collier
chauffant
chauffant
chauffant
Niveau
de gra-
Température°CDurée
din
1 180-200 40-55
3 150-160 15-25
3 140 25-35
3 160-170 15-25
3 80-100 90-150
3 100-120 60-90
3 150-160 20-40
3 170-180
3 180
3 140
min
1)
1)
1)
1)
1)
1)
20-30
20-30
20-35
20-35
20-30
20-30
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Type de gâteau
Air chaud
avec collier
chauffant
niveau de gradin à partir
chauffant
du bas
Air chaud
avec collier
Durée
min
Températu-
re en °C
2 niveaux 3 niveaux
Gâteaux sur
Choux garnis/éclairs 1/4 --- 160-180 Gâteaux de pâte sablée, secs 1/3 --- 140-160 25-35
Petits biscuits
Petits biscuits pâte sablée 1/3 1/3/5 150-160 20-30
plaques à pâtisserie
1)
35-45
electrolux 17
Type de gâteau
Air chaud
avec collier
chauffant
niveau de gradin à partir
chauffant
du bas
Air chaud
avec collier
Durée
min
Températu-
re en °C
2 niveaux 3 niveaux
Petits gâteaux secs 1/3 1/3/5 140 30-40 Petits gâteaux pâte molle 1/3 --- 160-170 20-30 Meringues, baisers 1/3 --- 80-100 90-150 Macarons 1/3 --- 100-120 60-90 Biscuits pâte levée 1/3 --- 160-170 30-40 Biscuits pâte feuilletée 1/3 --- 170-180 Petits pains 1/4 --- 160 30-40 Petits cakes (20/plaque) 1/4 --- 140
1) Préchauffer le four
Conseils de cuisson
1)
1)
25-35
25-40
Qualité de la cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau est trop clair
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule)
Le gâteau est trop sec La température de cuisson est trop
La dorure du gâteau n’est pas homogène
Le gâteau n’est pas cuit à la fin de la durée de cuisson
Le gâteau n'est pas assez enfoncé dans le four
La température de cuisson est trop éle­vée
La durée de la cuisson est trop courte Prolongez la durée de la cuisson
La pâte est trop molle Diminuez la quantité de liquide At-
basse La durée de la cuisson est trop longue Diminuez la durée de la cuisson La température et la durée de la cuis-
son sont respectivement trop élevée et trop courte
La répartition de la pâte n’est pas ho­mogène
La température de cuisson est trop basse
Enfoncez le gâteau plus avant dans le four
Réduisez la température
Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson
tention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utilisez un ap­pareil ménager pour mélanger
Augmentez la température de cuis­son
Diminuez la température et prolon­gez la durée de la cuisson
Etalez la pâte de façon homogène
Augmentez légèrement la tempéra­ture de cuisson
18 electrolux
Tableau Turbo pizza
Nature de la préparation
Pizzas (de faible épaisseur) 1 200 - 250 Pizzas (très garnies) 1 180 - 200 20 - 30 To ur t es 1 180 - 200 45 - 60 Tarte aux épinards 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Gâteau au fromage blanc 1 140 - 160 60 - 90 Gâteau au fromage blanc sur plaque 1 140 - 160 50 - 60 Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 70 Tourte a u x l ég u m e s 1 160 - 180 50 - 60 Pain plat 1 250 Gâteau feuilleté 1 160 - 180 Tartes flambées 1 250 Vol-au-vent 1 180 - 200
1) Préchauffer le four.
Niveau de
gradin
Température
°C
1)
1)
1)
1)
1)
Durée
en min.
10 - 15
10 - 15 40 - 50 10 - 20 15 - 25
Tableau des soufflés et gratins
Plat Fonctions Four
Soufflé aux pâtes Voûte et sole 1 180-200 45-60 Lasagne Voûte et sole 1 180-200 40-50 Gratin de légumes Baguettes gratinées Soufflets sucrés Voûte et sole 1 180-200 40-60 Soufflés au poisson Voûte et sole 1 180-200 50-60 Légumes farcis Griller à l’air chaud 1 160-170 40-60
1) Préchauffer le four.
1)
1)
Griller à l’air chaud 1 170 20-30 Griller à l’air chaud 1 160-170 20-30
Niveau
de gradin
Températu-
re
°C
Durée
en min
Tableau des surgeléset des plats cuisinés
electrolux 19
Produits à cuire Fonctions dufour
Pizza surgelée Voûte et sole 3
1)
frites (500 g)
Baguettes Vo ûte et sole 3
Tarte aux fruits Voûte et sole 3
1) Remarque : veuillez retourner les frites 2 à 3 fois
Air chaud avec collier
chauffant
de cuis-
Faire rôtir
Niveau-
Fonctions Four Voûte et sole ou Griller à l’air chaud
Plats à rôtir
Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des ali­ments (conformez-vous aux indications du fabricant !).
Nous vous conseillonsz de rôtir les vian­des maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être rôties dans une cocotte sans couvercle.
3 Précision relative au tableau
Les valeurs fournies dans le tableau sui­vant sont indicatives.
Nous vous conseillons de rôtir les vian­des et les poissons au four à partir d’un poids de 1 kg.
Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, ver­sez un peu de liquide dans le plat de cuisson.
Au besoin, retournez l’aliment à mi-cuis­son ou - aux deux tiers de la cuisson.
Arrosez de leur jus de cuisson les gros ôtis ou les grosses volailles plusieurs fois
Température
son
3 200-220
°C
selon les
indicationsdu fabri-
cant
selon les
indicationsdu fabri-
cant
selon les
indicationsdu fabri-
cant
Te m ps
selon les
indicationsdu fabri-
cant
selon les
indicationsdu fabri-
cant
selon les
indicationsdu fabri-
cant
selon les
indicationsdu fabri-
cant
au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront que meilleurs.
Éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson, de manière à utiliser la chaleur résiduelle.
20 electrolux
Tableau de rôtissage
Nature de la
viande
Viande de bœuf
Bœuf braisé 1-1,5 kg Voûte et sole 1 200-250 120-150
Rosbif ou filet
- bleu
- saignant
- cuit à point
Viande de porc
Epaule, collet, morceau de jambon
Côtelettes, côtes fu­mées
Rôti de viande hachée 750 g-1 kg
Jarret de porc (précuit) 750 g-1 kg
Viande de veau
Rôti de veau 1 kg
Jarret de veau 1,5-2 kg
Agneau
Rôti d’agneau, gigot d’agneau
Carré d’agneau 1-1,5 kg
Gibier
Râble de lièvre, cuisse de lièvre
Râble de chevreuil/cerf 1,5-2 kg Voûte et sole 1 210-220 35-40 Gigot de chevreuil/cerf 1,5-2 kg Voûte et sole 1 180-200 60-90
Volaille
Volaille en morceaux
Demi-poulet
Quantité Fonctions Four
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
1-1,5 kg
1-1,5 kg
1-1,5 kg
Jusqu’à 1 kg Voûte et sole 3 220-250
De chacun
200-250g
De chacun
400-500g
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Niveau
de
gradin
Te mp é-
rature
°C
1 190-200
1 180-190 6-8
1 170-180 8-10
1 160-180 90-120
1 170-180 60-90
1 160-170 50-60
1 150-170 90-120
1 160-180 90-120
1 160-180 120-150
1 150-170 100-120
1 160-180 40-60
1 200-220 30-50
1 190-210 35-50
1)
1)
Durée
en min
Par cm
d’épaisseur
5-6
25-40
electrolux 21
Nature de la
viande
Poulet, poule 1-1,5 kg
Canard 1,5-2 kg
Oie 3,5-5 kg
Dinde/dindonneau 2,5-3,5 kg
Dinde/dindonneau 4-6 kg
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers 1-1,5 kg Voûte et sole 1 210-220
1) Préchauffer le four
Grillades de surface
Fonction Four : Grill ou Grill grande surface à la température maximum
1 Avertissement : Fermez toujours la
Quantité Fonctions Four
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Pour griller, placez la grille dans le ni-
Veuillez toujours placer la plaque dans
Les durées des grillades sont des va-
porte du four lorsque vous faites griller un aliment.
Les morceaux de viande peu épais et
Niveau
de
gradin
veau d’utilisation recommandé.
le 1er niveau d’utilisation du bas.
leurs indicatives.
Te mp é-
rature
°C
1 190-210 50-70
1 180-200 80-100
1 160-180 120-180
1 160-180 120-150
1 140-160 150-240
les morceaux de poisson sont particuliè-
3 Lorsque vous utilisez les fonctions
rement adaptés pour le gril.
Gril, faites toujours préchauffer le four vide pendant 5 minutes !
Durée
en min
40-60
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à griller Niveau de gratin Durée de la grillade
1. Côté 2. Côté
Boulettes de viande hâchée 4 8-10 min 6-8 min Filet de porc 4 10-12 min 6-10 min Saucisses à griller 4 8-10 min 6-8 min Steacks dans le filet de porc ou
de veau Filet de bœuf, rosbif (env 1 kg) 3 10-12 min 10-12 min Pains toastés1)g 3 4-6 min 3-5 min Toasts g a r n is 3 6-8 min ---
1) Sans la préchauffer
4 6-7 min 5-6 min
22 electrolux
Décongélation
Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)
Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four.
Tableau de décongélation
Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde con­sidérablement le processus de décon­gélation.
Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Durée de
Plat
décongéla-
tion min
Poulet, 1000 g 100-140 20-30
Viande, 1000g 100-140 20-30 Retournez la viande au bout d’une demi-heure Viande, 500g 90-120 20-30 Retournez la viande au bout d’une demi-heure Truite, 150g 25-35 10-15 --­Fraises, 300 g 30-40 10-20 --­Beurre, 250g 30-40 10-15 ---
Crème, 2 x 200g 80-100 10-15
Tarte, 1400 g 60 60 ---
Durée post-
décongéla-
tion
en min
Remarque
Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée. Retournez-le au bout d’une demi-heure
Il est possible de battre la crème, même si elle n’est pas complètement décongelée.
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Air chaud avec collier chauffant
Utilisez des plaques graissées ou re­couvertes de papier à four.
Pour obtenir de meilleurs résultats, étei­gnez le four à la moitié du temps de des­séchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit.
L’aliment sera alors parfaitement dessé­ché.
Aliment à sécher
Légumes
Haricots 60-
Température
en °C
70
Niveau d’enfourne-
ment
Temps en heures
(valeur indicative)
Gradin 1
3 1 / 4 6-8
Gradin 2
electrolux 23
Aliment à sécher
Poivrons (lamelles) 60­Potage de légumes 60­Champignons 50­Choux 40-50 3 1 / 4 2-3
Fruits
Prunes 60­Abricots 60­Pommes en tranches 60­Poires 60-
Température
en °C
Gradin 1
70
70
60
70
70
70
70
ment
Gradin 2
3 1 / 4 5-6 3 1 / 4 5-6 3 1 / 4 6-8
3 1 / 4 8-10 3 1 / 4 8-10 3 1 / 4 6-8 3 1 / 4 6-9
Temps en heures
(valeur indicative)
Faire des conserves
Niveau d’enfourne-
Fonction Four : Sole
Pour faire des conserves, utilisez uni­quement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commer­ce.
Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés.
Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
Pour faire des conserves, utilisez la pla­que à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun.
Tableau de cuisson pour les conserves
Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en con­tact les uns avec les autres.
Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le four.
Dès que le liquide contenu dans les bo­caux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la tempéra­ture sur 100°C (voir tableau).
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Baies
Fraises, myrtilles, framboises, gro­seilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux 160-170 35-45 10-15
Légumes
Température
en°C
160-170 35-45 ---
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
24 electrolux
Type de conserve
1)
Carottes Concombres 160-170 50-60 --­Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
Température
en°C
160-170 50-60 5-10
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Nettoyage et entretien
1 Avertissement : Pour le nettoyage,
l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de sécu­rité, ne pas nettoyer l’appareil avec un net­toyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal cou­pants pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pourrait ensuite briser le verre.
Extérieur de l’appareil
Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude.
Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
Veuillez ne pas utiliser de produits déca­pants ou d’éponges abrasives.
Intérieur du four
Nettoyage
Les parois catalytiques sont autonettoyan­tes. Elles absorbent les projections de grais­se pendant le fonctionnement du four. Afin d'assister ce processus d'autonettoya­ge, nous recommandons de chauffer le four à vide à intervalles réguliers.
1. Allumez l’éclairage du four pour le net­toyer.
2. Enlevez tous les éléments amovibles du four.
3. Réglez la température du four sur 250 °C.
4. Après une heure, mettez le four hors service.
5. Essuyez les restes éventuellement pré­sents avec une éponge douce humide.
1 Attention! N'utilisez pas de spray net-
toyant pour four ni d'ustensiles de net­toyage abrasifs. N'utilisez pas de savon ni d'autres produits de nettoyage. Ils peuvent endommager la tôle catalyti­que.
3 A l'usage, le revêtement catalytique
peut se colorer légèrement. Ceci est sans effet sur les caractéristiques cata­lytiques.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Revêtement sole en aluminium
1 N’utilisez en aucun cas de produits de
nettoyage abrasifs, de détergents ou de tampons à récurer.
Ne lavez pas au lave-vaisselle. Nettoyez le revêtement aluminium de la sole
après chaque utilisation, à l’aide d’une bros­se douce et d’une solution d’eau et de déter­gent à vaisselle chaude.
electrolux 25
En de salissures tenaces, faites tremper dans une solution d’eau et de détergent chaude.
1 Au moment du nettoyage, utilisez un
support plat pour éviter tout risque de déformation du revêtement aluminium de la sole.
Gradins fils
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2).
Collecteur de graisses
Le collecteur de graisses ne nécessite prati­quement pas d’entretien. Si toutefois vous cuisinez souvent des mets à haute teneur en graisse et qu’une couche de graisse com­mence à se former, procédez à son nettoya­ge éventuel en procédant de la manière suivante :
1 Attention : Les éléments chauffants de
la voûte du four présentent un risque de brûlures ! Veillez à laisser le four re­froidir suffisament, afin de pouvoir tou­cher les éléments chauffants sans danger.
Mettre en place le gradin fil
3 Important! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être orien­tées vers l'avant!
1. Tirez l’élément chauffant supérieur vers l’avant pour le dégager de la fiche plate (reportez-vous à la figure).
2. Tournez le collecteur de graisses vers la gauche pour le dégager de la voûte de
26 electrolux
l’enceinte du four (reportez-vous à la fi­gure).
3. Nettoyez le collecteur de graisses à l’aide d’une brosse douce et d’une solution d’eau chaude et de détergent à vaisselle, ou simplement au lave-vaissel­le. Faites-le tremper en cas de salissures tenaces.
4. Pour le remontage, procédez dans l’or­dre inverse. Veillez à ce que l’élément chauffant soit correctement remis en place dans la fiche plate.
Eclairage du four
Remplacer la lampe du four/nettoyer le verre de protection
1. Enlevez le verre de protection en le dé­vissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230 V, résistant à une tem­pérature de 300 °C.
3. Remettez le verre de protection en pla­ce.
Remplacer la lampe latérale du four/ nettoyer la vitre de protection
1 Avertissement: Risque d'électrocution
! Avant de remplacer la lampe du four :
Mettez le four hors service. Enlevez les fusibles ou débranchez les
disjoncteurs de l'armoire à fusibles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin
de protéger la lampe du four et le verre de protection.
1. Enlevez le gradin fil de gauche.
2. Enlevez la vitre de protection à l'aide
d'un objet étroit arrondi (p. ex. une cuillère à café) et nettoyez-la.
3. Si nécessaire: Remplacez la lampe du four,
25 watts, 230 V, résistant à une tem­pérature de 300 °C.
electrolux 27
4. Remettez la vitre de protection en place.
5. Mettez en place le gradin fil.
Retrait des éléments chauffants
Vous pouvez enlever les éléments chauffants supérieur et inférieur pour nettoyer la cavité du four. Procédez à leur nettoyage éventuel de la manière suivante :
1 Assurez-vous que le four a suffisam-
ment refroidi pour vous permettre de toucher les éléments chauffants en tou­te sécurité. Risque de brûlure.
1. Saisissez la résistance par l'avant, avec les deux mains.
2. Tirez l'élément chauffant vers l'avant pour le dégager de la fiche plate.t
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de ser-
rage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
3. Pour la réinstallation, inversez les étapes de la procédure de désinstallation.
Veillez à ce que l'élément chauffant soit correctement remis en place dans la fiche plate.
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en
28 electrolux
oblique vers le haut (attention la porte est lourde !).
3 Déposez la porte du four (face extérieu-
re vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présen­tes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistan­ce.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
Que faire si
electrolux 29
Symptôme
Le four ne chauffe pas Le four n’est pas sous tension Mettez le four sous tension
L’éclairage du four ne fonctionne pas
Si les indications ci-dessus ne vous per-
Cause possible Solution
L’heure du jour n’est pas réglée Réglez l’heure du jour Les réglages requis n’ont pas été
effectués Le fusible de l’installation domesti-
que (boîtier) a disjoncté
La voûte – élément chauffant du gril n’est pas insérée correcte­ment.
La sole – l’élément chauffant du gril n’est pas insérée correcte­ment.
L’ampoule est grillée Remplacez l’ampoule du four
Vérifiez les réglages
Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à nou­veau, veuillez contacter un électri­cien agréé
Insérez correctement la voûte – élément chauffant du gril.
Insérez correctement la sole – élé­ment chauffant du gril.
mettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après­vente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! L'installation, le bran-
chement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des profes­sionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisa­teur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la
part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la por­te, pendant ou juste après une cuisson.
30 electrolux
Instructions d'installation
Four encastrable
1 Si l’appareil est encastré dans un meu-
ble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les normes NIN 2005, chapitre 4.2.2 , ainsi que les directives en matière de protection con­tre les incendies et règlements respec­tifs de la Société des Assurances­incendie cantonales.
1. Introduisez le four dans la niche d’en­castrement en saisissant l’appareil par le devant.
Four encastrable dans la structure
1 Si l’appareil est encastré dans un meu-
ble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les normes NIN 2005, chapitre 4.2.2, ainsi que les directives en matière de protection con­tre les incendies et règlements respec­tifs de la Société des Assurances­incendie cantonales. Après avoir effectué correctement le branchement électrique (reportez-vous à la page suivante)
1. Introduisez le four dans le meuble d’en­castrement en saisissant l’appareil par le devant.
Ce faisant, veillez à ce que le câble ne reste pas coincé sous l’appareil.
2. Fixez le four des deux côtés à l’aide d’au moins 2 vis (Détail A)
electrolux 31
2. Fixez le four des deux côtés à l’aide de 2 vis (Détail A)
1 À des fins de sécurité, si l’appareil est
encastré à proximité d’installations de chauffage au bois, l’installateur doit pré­voir une plaque isolante, réfractaire et calorifuge, sur toute la hauteur de l’ap­pareil et sur une profondeur de 30 cm.
3 Pour la fixation supérieure, deux (2) orifi-
ces de 2,8 mm de diamètre peuvent être percés conformément au marqua­ge (Détail C).
Branchement /Alimentation électrique
Les branchements électriques doivent être réalisés par un installateur agréé.
Pour le raccordement au secteur, utilisez un câble de type H05VV-F ou de valeur supé­rieure. L’installation doit être réalisée à l’aide d’un câble d’amorce doté d’une fiche mâle, ou l’installation électrique de l’habitation prévoit un dispositif de coupure omnipolaire ayant une ouverture de 3 mm au moins entre les contacts, qui débranche simultanément l’appareil du secteur, conformément à la nor­me NIN 2000. En cas de branchement direct, prévoyez un câble d’au moins 120 cm de long.
1. Le branchement aux bornes doit être conforme au schéma de branchement.
Schéma de branchement 400 V
1 Débranchez impérativement l'appa-
reil avant d’entreprendre toute opé­ration d’entretien.
Désignation des phases: L1, L2 (correspondant à R, S)
2. Serrez le collier de fixation..
32 electrolux
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écolo­giques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commu­ne).
2 Appareils usagés
Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dé­dié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appa­reil dans les règles de l'art, nous préser­vons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recy­clage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre com­mune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son
3 Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont ven­dus, mais aussi dans un centre de col­lecte ou une entreprise de récupération officiels S.EN.S. La liste des centres de collecte officiels S.EN.S est disponible sous www.sens.ch.
1 Avertissement : Nous vous conseillons
de rendre votre ancien appareil inutilisa­ble avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
electrolux 33
Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/Customer Service Centres
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 61 6916 Grancia Zona Industriale E
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Ins­tallation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Ve­rwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justifi­catif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les piè­ces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieu­res ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua mes­sa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, uti­lizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the con­sumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and condi­tions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine compo­nents.
Points de Service Servizio dopo vendita Point of Service
/
Vendita pezzi di ricambio/spare parts service
34 electrolux
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dys­fonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Con­sommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs dé­lais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
Désignation du modèle Numéro du produit (PNC) Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque si­gnalétique)
Type de dysfonctionnement Eventuellement le message d’erreur affi-
ché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux nu­méros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du mo­dèle
PNC : ...........................
S-No : ...........................
...........................
electrolux 35
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
-
-
-
Loading...