electrolux EB GL7(S), EBK GL7(S), EB GL70(S) User Manual

Page 1
Mode d’emploi
Four encastrée
EB GL7(S)
EBK GL7(S)
EB GL70(S)
Page 2
We were thinking of you
when we made this product
Page 3
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisis­sant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréa­blement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques mi­nutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appa­reil. Nous vous assurons que son utili­sation vous offrira jour après jour satis­faction et sérénité. A bientôt.
electrolux 3
Page 4
4 electrolux table des matières
Table des matières
Avertissements importants 5. . .
Description de l’appareil 7. . . . . .
Avant la première utilisation 9. .
Commande du four 11. . . . . . . . . .
Applications, tableaux
et conseils 28. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage et entretien 44. . . . . . .
Que faire si ... 52. . . . . . . . . . . . . .
Instructions d’installation 53. . . . .
Elimination 57. . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après-vente 58. . . . . . . . .
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Page 5
Avertissements importants
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
- directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse
tension
- directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative
à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
- directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative
à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un techni-
cien qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : reti­rez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d’un service après vente. Les réparations inadéqua­tes peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l’appareil pendant son fonctionne­ment. Vous éviterez qu’ils se brûlent en touchant la façade
règles de sécurité electrolux 5
chaude de votre appareil. Assu­rez-vous que les enfants ne mani­pulent pas les commandes de l’ap­pareil.
Précautions d’utilisa− tion
Votre appareil est destiné à l’usage do­mestique normal (usage culinaire uni­quement). Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Si vous utilisez un appareil électri­que à fil à proximité de votre four (par exemple un batteur électri­que), assurez-vous que le câble d-alimentation ne risque pas de toucher une surface chaude du four qui serait suceptible de fondre ou ne risque pas d’être coincé dans la porte du four.
Avertissement : En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vous approccher du (des)
élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants thermiques de cuisine.
Avertissement : Au cours de la cuisson à la vapeur Vital, n’ou­vrir en aucun cas la porte du four. La vapeur humide qui s’en
échappe peut endommager les meubles. Eviter tout contact direct avec la vapeur brûlante dégagée par le four.
Page 6
6 electrolux règles de sécurité
Si vous utilisez des ingrédients al­coolisés lors d’une cuisson au four, il peut également se former un mélange alcool-air facilement in­flammable. Dans ce cas, n’ouvrez pas la porte pendant la cuisson. Ne manipulez ni de feu, ni d’objets incandescents ou donnant des étincelles à proximité du four. Après la cuisson ouvrez la porte avec précaution. Nous vous re­commandons toutefois de laisser refroidir les aliments après la cuis­son pendant environ 10-15 minu­tes avec la porte du four fermée.
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les ali­ments de manière intensive, en parti­culier les produits contenant de l’ami­don, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pour­quoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’ac­cumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne po­sez pas de charge lourde et assu­rez-vous qu’un enfant ne puisse ni monter, ni s’asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pour­rait endommager l’émail et provo­quer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vi­tre frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflamma­ble dans le four. Ils pourraient s’en­flammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humi­des dans le four. Cela pourrait en­dommager l’émail.
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revête­ment en émail qui n’influent aucune­ment sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions nor­males et en conformité avec les in­structions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon en­trant dans le cadre de la garantie.
Page 7
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
Bandeau de commande
description de l’appareil electrolux 7
Poignée de la porte
Porte en verre
Bandeau de commandes
Affichage heure/températureBac à eau
Touches de fonction
Sélection heure/températureFonctions du four
Page 8
8 electrolux description de l’appareil
r-
Equipement du four
Niveaux de gradin
Gradin fil, amovible
Sole
Générateur de vapeur
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Eclairage du four
Ventilateur Eclairage du four
Élément chauffant a rière
Gradin fil, amovible
Quick éponge 180
Eponge très absorbante de forme ronde, parfaitement adaptée à sa fonc­tion.
Page 9
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, le voyant correspondant d’mise à l’heure cli­gnote Heure
1. Pour modifier l’heure du jour, ap­puyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant corres­pondant à la fonction Heure gnote.
2. A l’aide de la manette réglez l’heure du jour.
automatiquement.
cli-
/
avant la première utilisation electrolux 9
Après 5 secondes environ, le clignote­ment cesse et l’horloge affiche le nou­veau réglage de l’heure
L’appareil est prêt à fonctionner.
L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la sécurité enfant est désactivée et qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie Fin
qu’aucune fonction du four n’ait
été sélectionnée.
, Duree ou
Page 10
10 electrolux avant la première utilisation
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneuse­ment le four avant la première utilisa­tion.
Avertissement : Ne pas utiliser de pro­duits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
Utiliser les produits de nettoyage clas­siques vendus dans le commerce pour nettoyer les parties antérieures en métal.
1. Positionner l’interrupteur Fonctions four sur Eclairage
2. Retirer tous les accessoires et la grille du four, les nettoyer à l’eau chaude avec un produit vaisselle.
3. Nettoyer également le four à l’eau chaude avec du produit vaisselle puis l’essuyer.
4. Passer un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil.
.
Page 11
Commande du four
Mettre le four en fonction− nement et à l’arrêt
Affichage heure/température
Température Touche de sélection
commande du four electrolux 11
Affichage du niveau de préchauffage du four
Fonctions du four Sélection heure/température
Heure du jour
Page 12
12 electrolux commande du four
Mettre le four sous tension
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur la fonction souhaitée. L’in­dicateur de la température affiche la température recommandée pour cette fonction.
Le four se met à chauffer. Lorsque la température sélectionnée
est atteinte, un signal sonore retentit.
Modifier la température du four
Le sélecteur Le réglage s
/ température.
effectue tous les 5 _C.
Mettre le four hors tension
Pour mettre le four hors tension, posi­tionnez le sélecteur des fonctions du four sur arrêt «0».
Page 13
Le ventilateur s’enclenche automati­quement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l’arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lors­que le four est complètement refroidi.
Affichage du niveau de préchauf­fage du four
Indicateur du niveau de préchauffa­ge
Après activation de la fonction four, les différents niveaux de préchauffage atteints par le four s
affichent
les uns après les autres.
commande du four electrolux 13
Indicateur de chaleur résiduelle
Après désactivation de la fonction four, les niveaux encore allumés affi­chent le niveau de chaleur résiduelle.
Page 14
14 electrolux commande du four
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonctions de four Utilisation
Cette fonction permet entre
Eclairage
autres, par ex. de nettoyer l’intérieur du four et de l’éclairer.
Elément chauffant/ ventilateur
---
Cuisson à la vapeur
Cuisson par intervalle
Air chaud
Mode pizza/tarte
Décongelation
Sole
Pour les fruits, les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les pâtes ou autres accompagnements.
Pour cuire et rôtir et pour réchauffer les plats froids et congelés.
Pour faire cuire simultanément sur plusieurs voire trois niveaux à la fois.
Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage intensif et un fond croustillant
Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des fruits ou d’autres produits alimentaires congelés.
Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.
Générateur de vapeur, ventilateur
Air chaud, générateur de chaleur
Élément chauffant paroi arrière, Ventilateur
Sole, Élément chauffant paroi arrière, Ventilateur
Ventilateur
Sole
Page 15
Installation de la grille et de la plaque du four
Sécurité du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-ren­versement des éléments à encastrer.
Installation de la plaque du four:
Faites glisser la plaque du four entre les barres d’insertion du niveau de l’u­tilisation que vous avez sélectionnée.
commande du four electrolux 15
Installation de la grille:
Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas. Placez la grille entre les barres d sertion du niveau d’utilisation que vous avez sélectionnée.
Grâce au cadre de la grille qui aug­mente lors du fonctionnement, la vais­selle ne risque pas de glisser.
in-
Page 16
16 electrolux commande du four
Fonctions Cuisson à l’étuvée
Attention : Les fonctions Cuisson à l’étuvée doivent toujours être utilisées conjointement avec les fonctions de l’horloge DUREE chapitre fonctions de l’horloge DUREE
/FIN ).
Attention : Utiliser exclusivement de l’eau en tant que liquide ! Un signal sourd signale qu’il n’y a plus d’eau. Juste après que l’eau ait été ra­joutée, le signal sourd s’éteint à nou­veau.
En raison de l’évaporation automati­que pendant env. 5-minutes à la fin de la cuisson à l’étuvée et une durée de chauffe d’env. 2 minutes, les sélections de moins de 10 minutes ont peu d’ef­fet.
Lors de l’ouverture de la porte, de la vapeur peut encore s’échapper.
ou FIN (voir
Page 17
Cuisson à la vapeur
1. Ne pas mettre l’eau (environ 650
ml) directement dans l’appareil à vapeur mais dans le bac à eau au niveau du bandeau de commande.
La réserve d’eau dure env. 30 minutes.
2. Positionnez le sélecteur des fonc­tions du four sur la fonction cuis­son à la vapeur
.
3. A l’aide de la touche SÉLECTION
sélectionnez la fonction DUREE ou FIN et à l’aide de le
sélecteur
/ sélectionnée la durée de cuisson souhaitée ou sélectionnez l’heure d’arrêt.
La vapeur commence à s’échapper au bout d’env. 2 minutes. Un signal acou­stique indique que le température de cuisson d’env. 96 _C est atteinte.
4. Éteignez l’appareil à l’aide de le sélecteur des fonctions
Dès que le four a refroidi, éponger l’eau résiduelle dans l’appareil à va­peur et, si besoin est, le frotter avec quelques gouttes de vinaigre.
commande du four electrolux 17
Laisser la porte du four ouverte pour le laisser refroidir complètement.
Page 18
18 electrolux commande du four
Cuisson par intervalle
La transformation continuelle de la chaleur en vapeur est automatique.
1. Ne pas verser l’eau directement dans l’appareil produisant la va­peur, mais dans le bac à eau situé sur le bandeau de commande.
2. Positionnez le sélecteur des fonc­tions du four sur la fonction cuis­son par intervalle le sélecteur
et à l’aide de
/ sélectionnez la
température souhaitée.
3. A l’aide de la touche SÉLECTION
sélectionnez la fonction DUREE ou FIN et à l’aide de le
sélecteur
/ sélectionnée la durée de cuisson souhaitée ou sélectionnez l’heure d’arrêt.
Pour le reste, procéder comme pour Cuisson à la vapeur
.
Page 19
Fonctions de l’horloge
Affichage heure/température Voyants de fonctionnement
Température Touche de sélection
Duree
commande du four electrolux 19
de l’horloge
Heure de jour
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I’heure de fin de cuisson.
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal so­nore retentit lorsque la durée sélec­tionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l’heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Page 20
20 electrolux commande du four
Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant corres­pondant à cette fonction clignote pendant env. 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur
/ sélection­ner ou modifier les heures sou­haitées.
Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonc­tion clignote encore une fois pen­dant env. 5 secondes. Le voyant correspondant à la fonction s’al­lume ensuite. A l’arrière plan, le compte à rebourg commence.
Lorsque le processus correspon­dant aux fonctions de l’horloge Du­ree
et Fin est écoulé, le sélecteur des fonctions du four doit être positionné sur «0».
Les touches Température Heure de jour
permetent de
et
permuter de la température du four à l’heure du jour.
Savoir quelle est l’heure sélectionnée ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le temps restant s’affi­che.
Page 21
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que le voyant corres­pondant à la fonction Minuterie clignote.
commande du four electrolux 21
2. A l’aide du sélecteur
/ , sélec­tionnez le temps de cuisson sou­haité (max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction Minuterie
s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du temps sélectionné est écoulé. Lorsque le délai est écoulé, «0.00» et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur n’importe quelle touche.
Page 22
22 electrolux commande du four
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que le voyant corres-
pondant à la fonction Duree
cli-
gnote.
3. A l’aide du sélecteur
/ , sélec­tionnez le temps de cuisson sou­haité.
Le voyant correspondant à la fonction Duree
s’allume et le four se met
immédiatement à chauffeur.
Lorsque le délai est écoulé, «0.00» et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur «0».
Page 23
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que le voyant corres-
pondant à la fonction Fin
cli-
gnote.
commande du four electrolux 23
3. A l’aide du sélecteur
/ , sélec­tionnez l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Le voyant correspondant à la fonction Fin
s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, «0.00» et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore:
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur«0».
Page 24
24 electrolux commande du four
Duree et Fin combinées
Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree
et Fin lors­que le four doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et
la température.
2. La fonction Duree
permet de régler la durée nécessaire à la cuisson d’une préparation. 1 heure dans ce cas.
3. La fonction Fin
permet de régler l’heure à laquelle la préparation doit être cuite. 14 h 05 dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonc­tions Duree
et Fin s’allument. Le programmateur affiche la tempéra­ture. Dans ce cas 200 _C.
Le four démarrera automatiquement à l’heure sélectionnée. Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 mi­nutes et le four s’arrête. Par ex. : à 14 h 05.
Page 25
Fonctions additionnelles
Désactiver l’affichage de l’heure
Désactiver l’horloge permet d’écono­miser de l’énergie.
1. Tournez le sélecteur
droite et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que l’indicateur de-
vienne noire.
Dès que l’appareil est de nouveau en marche, l’indicateur se rallume auto­matiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteint de nou­veau automatiquement.
/ vers la
commande du four electrolux 25
Pour afficher l’heure du jour en con­tinu, celle-ci doit à nouveau être ac­tivée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Tournez le sélecteur
droite et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche
Sélection s’affiche à nouveau.
jusqu’à ce que l’heure
/ vers la
Page 26
26 electrolux commande du four
Sécurité enfant du four
Le four est équipé d’une sécurité en­fant. Dés que la sécurité enfant est ac­tivée, il est impossible d’utiliser le four.
Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne doit avoir été sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur
/ vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection
jusqu’à ce que l’indi-
cation «SAFE» s’affiche.
La sécurité enfant est alors activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le sélecteur
/ vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection
jusqu’à ce que l’indi-
cation «SAFE» s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau être mis en fonctionnement.
Page 27
Désactiver la sécurité du four
Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain temps, il se met automati­quement hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
30 - 120 _C après 12,5 heures 120 - 200 _C après 8,5 heures 200 - 230 _C après 5,5 heures
Mise en fonctionnement après désactivation de la sécurité
Mettez le four intégralement hors ten­sion.
commande du four electrolux 27
Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
Il est possible de désactiver la sécu­rité, lorsqu’une fonction de l’horloge Duree
ou Fin est sélectionnée.
Page 28
28 electrolux applications, tableaux et conseils
Applications, tableaux et conseils
Cuisson à l’étuvée
Pour cuire à l’étuvée, sélectionnez les fonctions du four Cuisson à la vapeur
ou Cuisson par intervalle .
Si l’appareil est inutilisé pendant une longue période, nettoyez soi­gneusement le réservoir à eau, les flexibles de raccordement et le générateur de vapeur (voir chapi­tre Nettoyage et entretien).
Avertissement : Au cours de la Cuis­son à la vapeur, n’ouvrez la porte du four sous aucun prétexte!
Attention : Utilisez exclusivement de l’eau !
Ustensiles de cuisson vapeur
Pour cuire à l’étuvée, il convient d’utiliser des ustensiles de cuisson fabriqués en un matériau résistant tant à la chaleur qu’à la corrosion.
Les récipients pour cuisson à l’étuvée en acier chromé sont par­faitement adaptés (Accessoires spéciaux).
Niveaux d’enfournement
Les niveaux d’enfournement sont indiqués dans les tableaux ci­après. Les niveaux d’enfourne­ment se comptent du bas vers le haut.
Remarques générales
Lors de cuissons à l’étuvée d’une durée supérieure à 30 minutes ou avec des quantités d’aliments plus importantes, ajoutez éventuelle­ment un peu d’eau.
Conseils relatifs aux tableaux
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et indiquent pour chacun d’eux les températures, les durées de cuisson ainsi que les ni­veaux d’enfournement requis.
Les températures et les durées de cuisson sont des valeurs indicati­ves susceptibles de varier en fonc­tion de l’assemblage et de la di­mension des aliments, de la quantité d’aliment et du plat de cuisson utilisé.
Si vous ne trouvez aucune donnée concrète relative à votre propre re­cette, reportez-vous à la prépara­tion d’un plat similaire.
Les valeurs indiquées dans les ta­bleaux concernent un four froid, sauf indication contraire.
Page 29
applications, tableaux et conseils electrolux 29
Cuisson à la vapeur
Le type de préparation Cuisson à la vapeur peut être utilisé pour tous les produits, qu’ils soient frais ou con­gelés. On peut préparer, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, de la viande, des pates, du
riz, du maïs, de la semoule ou des œufs.
Il est possible de préparer tout le repas en une seule fois et de le servir direc­tement dans les plats, indépendamm­ment de la quantité et du temps de préparation.
Tableau Cuisson à la vapeur
Nature de la préparation Cuisson à la vapeur (650 ml d’eau)
Niveau de gradin Durée en min.
Risotto 2 25-30 Riz (avec du liquide 1:1) 2 35-40 Maïs (polenta,avec du liquide 1:3) 2 35-40 Pommes de terre en robe des
2 45-55
champs, moyennes Pommes de terre à l’eau 2 35-40 Ratatouille 2 25-30 Choux de Bruxelles 2 30-35 Choux -fleur, entier 2 40-45 Tomates, entières 2 15-20 Betteraves rouges, entières 2 60-70 Chou-rave/sellerie/fenouil coupés 2 35-40 Courgettes, coupés 2 20-25 Carottes, coupées 2 30-35 Décongeler et faire bouillir des
2 30-35
légumes Blanchir des haricots 2 20-22 Blanchir des légumes 2 12-15 Jambon de noix 1000 g 2 50-75 Côte de porc salée et fumée
2 45-55
1000 g
Page 30
30 electrolux applications, tableaux et conseils
Tableau Cuisson à la vapeur
Nature de la préparation Cuisson à la vapeur (650 ml d’eau)
Niveau de gradin Durée en min.
Réchauffer le pâté de viande de
2 20-25
porc en tranches de 1 cm Truites 170-300 g 2 15-25 Œufs, à la coque 2 8-10 Œufs, pochés 2 10-12 Œufs durs 2 15-20
Air chaud et Cuisson à la vapeur
à la suite
Avec la combinaison Air chaud et Cuisson à la vapeur , il est possible de cuire au four tour à tour et Cuisson à la vapeur ensuite, en même temps, de la viande, des légumes et des accompa­gnements de façon à pouvoir les servir en même temps.
Rôtir la viande avec la fonction four Air chaud.
Mettre au four les légumes et les accompagnements dans un plat résistant à la chaleur.
Activer la fonction Cuisson à la va­peur et faire cuire le tout ensem­ble.
Pour pouvoir activer la fonction Cuis­son à la vapeur, le four doit refroidir à une température d’environ 80_C. Pour accélérer le refroidissement, ouvrir la porte du four jusqu’à la première posi­tion d’arrêt pendant 15 minutes envi­ron.
Page 31
applications, tableaux et conseils electrolux 31
ration
Tableau Air chaud et Cuisson à la vapeur à la suite
nature de la prépa-
Air chaud Cuisson à la vapeur
ration
Temp. en _C
Viande
Durée en
min.
rôti de porc 1 kg, Pommes de terre, légumes
180 40-50 30-35 1
Sauce pour rôti rôti de veau 1 kg,
180 40-50 30-35 1
riz, légumes
Cuisson par intervalle
Le mode Cuisson par intervalle est particulièrement approprié pour faire rôtir des morceaux de viande de grande taille et pour décongeler des plats précuits et déjà divisés en porti­ons.
(650 ml d’eau)
Viande et
garnitures
Durée en
min.
Niveau de
gradin
3
3
Tableau Cuisson par intervalle Cuisson sur plusieurs niveaux
Nature de la préparation Cuisson par intervalle (250 ml d’eau)
Réchauffer des plats
Tempéra-
ture en _C
120 15-20 1, 3 und 5
Durée
en min.
Niveaux de
gradin
6 assiettes Ø 24 cm rôti de porc 1000g 180 55-65 2 rôti de veau 1000g 180 45-55 2 Pâté de viande de porc, cru 500g 180 30-40 2 Saucisses de francfort 90 15-20 2 Saucisses blanches 90 15-20 2 Côte de porc fumée et salée
180 35-45 2
600-1000g poulet 1000g 180 45-55 2
Page 32
32 electrolux applications, tableaux et conseils
Tableau Cuisson par intervalle Cuisson sur plusieurs niveaux
Nature de la préparation Cuisson par intervalle (250 ml d’eau)
Tempéra-
ture en _C
Durée
en min.
Niveau de
gradin canard 1500-2000g 180 55-65 2 oie 3000g 170 130-170 1 Filets de poisson 90 10-15 2 Gratin de pommes de terre,
180 40-50 2 gratin de pommes de terre au poireaux
Soufflé aux pâtes 180 35-45 2 Lasagne 180 45-50 2 différents pains 500-1000g 190-200 50-60 2 Petits pains 50-60 g 200-210 20-25 2
Découper les rôtis entiers avant de les mettre au four
Les temps et températures indiqués sont des valeurs de référence, elles varient en fonction de la grandeur et du volume.
Page 33
Cuisson
Fonction four: Air chaud . Plats à cuisson
Pour cuire avec la fonction Air chaud, vous pouvez utiliser tous types de plats, même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
La fonction Air chaud faire cuire une préparation sur deux ou trois niveaux de gradin à la fois:
1 plaque à pâtisserie: par ex. niveau de gradin 3
1 plat à cuisson: par ex. niveau de gradin 1
permet de
applications, tableaux et conseils electrolux 33
2 plaques à patisserie: par ex. niveaux de gradin 1 et 3
2 plaques à patisserie: niveaux de gradin 1, 3 et 5
Page 34
34 electrolux applications, tableaux et conseils
Remarques générales
Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant!
La fonction Air chaud permet de placer simultanément deux plats à cuisson l’un à côté de l’autre sur la grille. Cela ne prolonge que très légèrement la durée de la cuisson.
Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peu­vent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température en­tre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux de cuisson
Les tableaux indiquent les températu­res, durées de cuisson et niveaux de gradin recommandés pour la cuisson d’une sélection de préparations.
Ces indications de température etde durée de cuisson sont seule­ment des valeurs indicatives puis­qu’elles dépendent de la composi­tion de la pâte, de la quantité d’ingrédients et du type de plat de cuisson.
Pour une première préparation, nous conseillons de régler la température au niveau le plus bas et de ne choisir un niveau de température plus élevé qu’en cas de nécessité, par exemple si vous souhaitez un meilleur brunisse­ment ou si la cuisson dure trop longtemps.
Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifi­quement à votre recette, guidez­vous à l’aide d’un gâteau similaire.
La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou dans des moules peut se prolonger de 10 à 15 minu­tes.
Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes aux fruits, etc.) seront cuites sur un seul niveau.
Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un doré non homogène au début de la cuisson. Ne modifiez pas la température sélectionnée pour au­tant. Les différences de doré se résorbent au cours de la cuisson.
En cas de durées de cuisson plus lon­gues, vous pouvez éteindre le four10 minutes environ avant la fin de la cuis­son, afin d’utiliser la chaleur résiduelle. Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux concer­nent l’insertion des préparations dans un four à froid.
Page 35
applications, tableaux et conseils electrolux 35
Tableau de cuisson Cuisson sur un niveau de gradin
Type de pâtisserie Niveau de
gradin
Tempéra-
ture en _C
Durée
h:min
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba 1 150-160 0:50-1:10 Gâteaux sablés/cake 1 140-160 1:10-1:30 Tarte fourrée 1 140 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée 3
170-180 !)
0:10-0:25 Fond de tarte pâte molle 3 150-170 0:20-0:25 Tourte aux pommes (2moules
1 160 1:10-1:30
Ø20cm, disposés en diagonale) Tartes salées (par ex. quiche
1 160-180 0:30-1:10
lorraine)
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Gâteau aux crumbles 3 150-160 0:20-0:40 Gâteau aux fruits
3 150 0:35-0:50
(pâte levée / sablée)2) Gâteau aux fruits sur pâte brisée 3 160-170 0:40-1:20 Pain plat 1 200-220 0:08-0:15
Petits biscuits
Petits biscuits pâte brisée 3 150-160 0:06-0:20 Petits gâteaux secs 3 140 0:20-0:30 Petits gâteaux secs pâte molle 3 150-160 0:15-0:20 Meringues, baisers 3 80-100 2:00-2:30 Macarons 3 100-120 0:30-0:60 Petits gâteaux secs pâte levée 3 150-160 0:20-0:40
Petits gâteaux secs pâte feuilletée 3
170-180 !)
0:20-0:30 Petits pains 3 1601) 0:20-0:35 Petits cakes (20/plaque) 3 1401) 0:20-0:30
1) Préchauffer le four 2) Utilisez la plaque multi-usages ou une lèchefrite
Page 36
36 electrolux applications, tableaux et conseils
ture en _C
h:min
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Type de gâteau Air chaud Tempéra-
Durée
niveau de gradin à partir
du bas
2 niveaux 3 niveaux
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Choux garnis/éclairs 1 / 4 --­Gâteaux de pâte
1 / 3 --- 140-160 0:30-0:60
160-180 !)
0:35-0:60
sablée, secs
Petits biscuits
Petits biscuits pâte
1 / 3 1 / 3 / 5 150-160 0:15-0:35
sablée Petits gâteaux secs 1 / 3 1 / 3 / 5 140 0:20-0:60 Petits gâteaux pâte
1 / 3 --- 160-170 0:25-0:40
molle Meringues, baisers 1 / 3 --- 80-100 2:10-2:50 Macarons 1 / 3 --- 100-120 0:40-1:20 Biscuits pâte levée 1 / 3 --- 160-170 0:30-0:60 Biscuits pâte feuilletée 1 / 3 ---
170-180 !)
0:30-0:50 Petits pains 1 / 4 --- 160 0:30-0:45 Petits cakes
1 / 4 ---
140!)
0:25-0:40 (20/plaque)
1) Préchauffer le four
Page 37
applications, tableaux et conseils electrolux 37
désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de
Conseils de cuisson
Résultat de la
Cause possible Solution
cuisson
Le dessous du gâteau est trop clair
Le gâteau se désagrège (il devient
l’eau s’écoule)
La hauteur de gradin n’est pas adéquate
La température de cuisson est trop élevée
La durée de la cuisson est trop courte
La pâte est trop liquide Diminuez la quantité de
Le gâteau est trop secLa température de
cuisson est trop basse La durée de la cuisson
est trop longue
La dorure du gâteau n’est pas homogène
La température et la durée de la cuisson sont respectivement trop élevée et trop courte
La répartition de la pâte n’est pas homogène
Le gâteau n’est pas cuit à la fin de la
La température de cuisson est trop basse
durée de cuisson
Enfoncez le gâteau plus avant dans le four
Réduisez un peu la température
Prolongez la durée de la cuisson Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson
liquide Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour mélanger
Augmentez la température de cuisson
Diminuez la durée de la cuisson
Diminuez la température et prolongez la durée de la cuisson
Etalez la pâte de façon homogène
Augmentez légèrement la température de cuisson
Page 38
38 electrolux applications, tableaux et conseils
Tableau Mode pizza/tarte
Nature de la préparation Niveau de
gradin
Pizzas (de faible épaisseur) 1
Tempéra-
ture en _C
180 - 200!)
Durée
h:min
0:20-0:30 Pizzas (très garnies) 1 180 - 200 0:20-0:30 Tourtes 1 180 - 200 0:45-0:60 Tarte aux épinards 1 160 -180 0:45-0:60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 0:40-0:50 Gâteau au fromage blanc 1 140 - 160 0:60-0:90 Gâteau au fromage blanc sur plaque 1 140 - 160 0:50-0:60 Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 0:50-0:70 Tourte aux légumes 1 160 - 180 0:50-0:60 Pain plat 1 Gâteau feuilleté 1 Tartes flambées 1 Vol-au-vent 1
210 - 230!) 160 - 180!) 210 - 230!) 180 - 200!)
0:15-0:25
0:40-0:50
0:18-0:25
0:15-0:25
1) Préchauffer le four
Tableau gratins
Plat Niveau de
gradin Gratin de légumes1) 1 Baguettes garnies 1) 1
Tempéra-
ture en _C 160-170 !) 160-170 !)
Durée
h:min 0:15-0:30 0:15-0:30
Légumes farcis 1 160-170 0:30-1:00
1) Préchauffer le four
Page 39
applications, tableaux et conseils electrolux 39
Faire rôtir
Fonction four: Air chaud . Plats à rôtir
Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (re­spectez les consignes d’utilisation du fabricant!).
Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur la lèchefrite ou sur la grille sous la­quelle vous aurez placé la lèchefri­te.
Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de cuisson pourvu d’un cou­vercle. Cela rend la viande plus ju­teuse.
Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle .
Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti sera meilleur.
Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson.
Remarques concernant le tableau de rôtissage
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives.
Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des mor­ceaux de viande et de poisson pe­sant 1 kg minimum.
Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous re­commandons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson).
Page 40
40 electrolux applications, tableaux et conseils
ture en _C
cuisson en
Tableau de rôtissage
Aliments à rôtir Air chaud
Tempéra-
_
Niveau de gradin Temps de
1 niveau 2 niveaux
minutes
Porc
1 kg de rôti de porc (collier,
150-160 1 --- 14-20 jambonneau, rôtis roulés), par cm d’épaisseur
Côtes de proc salée, par
150-160 1 --- 10-15 cm d’épaisseur
Rôti de viande hachée 160-170 1 --- 60-70
Boeuf
Rôti de boeuf, par cm
150-160 1 --- 18-20 d’épaisseur
Filet de boeuf, par cm
190-200 !)
1 --- 6-8
d’épaisseur Roast beef, par cm
190-200 !)
1 --- 8-10
d’épaisseur
Veau
Rôti de veau, par cm
170-180 1 --- 14-17 d’épaisseur
Agneau
Gigot d’agneau (1800 g) 170-180 1 --- 90
Morceaux de viande à cuire sur la plaque du four
Escalopes “cordon bleu” Saucisses Escalopes ou côtelettes
220-230 !) 220-230 !) 220-230 !)
3 4 / 1 5-8 3 4 / 1 12-15 3 4 / 1 15-20
panées Boulettes de viande
210-220 !)
3 4 / 1 15-20
Poisson
Truite pesant 200-250 g 190-200 3 --- 20-25 4 filets de truite (poids à la
170-180 3 --- 20-25 pièce 200 g)
Page 41
applications, tableaux et conseils electrolux 41
ture en _C
cuisson en
Tableau de rôtissage
Aliments à rôtir Air chaud
Filets de sandre panés
Tempéra-
_
190-200 3 --- 25-30
Niveau de gradin Temps de
1 niveau 2 niveaux
minutes
(poids total env. 1 kg)
Volaille
Poulet 150-160 1 --- 55-60 1 kg de rôti de dinde, par
150-160 1 --- 11-15 cm d’épaisseur
Canard (2000-2500 g) 150-160 1 --- 90-120 Oie (4500 g) 150-160 1 --- 150-180
1) Préchauffez le four
Page 42
42 electrolux applications, tableaux et conseils
Décongelation Fonction Four: Décongelation
Enlevez les aliments de leur em­ballage, posez-les dans une as­siette puis sur la grille du four.
Ne les recouvrez pas avec une as­siette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le pro­cessus de décongélation.
Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas.
Tableau de décongélation
Plat Durée de
décongéla-
tion min
Durée
postdécong
élation
Remarque
en min
Poulet, 1000 g 100-140 20-30 Placez le poulet sur une
grande assiette posée sur une soucoupe retournée. Retournez-le au bout d’une demiheure
Viande, 1000g 100-140 20-30 Retournez la viande au bout
d’une demi-heure
Viande, 500g 90-120 20-30 Retournez la viande au bout
d’une demi-heure Truite, 150g 25-35 10-15 --­Fraises, 300g 30-40 10-20 --­Beurre, 250g 30-40 10-15 --­Crème, 2 x 200g 80-100 10-15 Il est possible de battre la
crème, même si elle n’est pas
complètement décongelée. Tarte, 1400g 60 60 ---
Page 43
applications, tableaux et conseils electrolux 43
Stériliser
Fonction Four: Cuisson par intervalle
Avec la cuisson par intervalle, sur le niveau le plus bas!
Ne pas préchauffer le four!
Utilisez des bocaux en verre dispo-
nibles dans le commerce de di­mension identique
L’utilisation de bocaux dotés d’un couvercle à visser ou d’une ferme­ture à bayonnette et de boîtes métalliques est proscrite)
Tableau Stériliser
Fruits rouges
par exemple : fraises, myrtilles, framboises, groseilles
Fruits à noyau
par exemple : fruits avec une chaire dure poires, coings, prunes, pommes, abricots
Légumes
1 litre d’eau, bouillir avec 15 g de sel puis laisser refroidir
Carottes en bâtonnets d’environ 4x1x1 cm
Mixed Pickles (assortiment de petits légumes macérés dans du vinaigre)
Chou-rave, haricots, pois, asperges 120 50-60 30
Les bocaux ne doivent pas se tou­cher
Employer uniquement des fruits frais en veillant à ce qu’ils ne soient pas trop mûrs
La porte du four reste fermée
Les durées sont données à titre indica­tif. Elles varient en fonction de la grosseur/quantité!
Tempéra-
ture en _C
110 45-55 ---
110 50-60 15
120 50-60 30
120 50-60 30
Temps de stéri-
lisation : jusqu’à
ce que des bul-
les d’air com-
mencent à mon-
ter dans les bo-
caux
Délai d’attente
(lorsque le four
est arrêté)
Page 44
44 electrolux nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Avertissement: A vant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécu­rité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant.
Façade du four
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux humidifié d’eau sa­vonneuse.
Si la façade est en métal, net­toyez’la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel.
Intérieur du four
1. Allumez l’éclairage du four pour procéder au nettoyage.
2. Laver le four après chaque utilisa­tion avec un produit vaisselle et passer un chiffon pour le sécher. N’utilisez aucun objet abrasif. Si nécessaire, commencer par laisser tremper les salissures ou allumer brièvement la fonction Cuisson à la vapeur.
Eliminer les salissures tenaces avec un nettoyant fours spécial.
Attention : En cas d’utilisation d’un aérosol pour nettoyer le four, bien re­specter les consignes du fabricant !
Accessoires
Rincez toutes les pièces à insérer (grille, plaque à pâtisserie, gradins fil, etc.) après chaque utilisation et faites­les bien sécher. Un bref trempage faci­lite le nettoyage.
Avertissement : Il faut attendre que le four soit refroidi pour commencer le nettoyage!
Nettoyer le four après chaque utilisa­tion. Les salissures s’éliminent ainsi plus facilement et n’ont donc pas la possibilité de se fixer par carbonisa­tion.
Page 45
Gradin à fils
Pour nettoyer les parois latérales, reti­rez les gradins à fils du four en les sai­sis sant du côté droit et du côté gau­che.
Retirer les gradins à fils
1. Dévissez la vis.
2. Tirez la grille vers le côté (1).
nettoyage et entretien electrolux 45
3. Soulevez la grille pour l’enlever du
support arrière (2).
Page 46
46 electrolux nettoyage et entretien
Installation des gradins à fils
1. Insérez la grille sur le support ar-
rière et poussez sur le côté au ni­veau du filetage (1).
2. Replacez la vis et vissez-là (2).
Page 47
Générateur de vapeur
Avertissement: Sécher le générateur de vapeur après chaque utilisation en le frottant avec un torchon. Absorber l’eau avec l’éponge Quick.
Il est préférable d’éliminer les éven­tuels résidus de calcaire avec de l’eau.
Avertissement : L’usage de produits anti-calcaire peut endommager l’émail du four. Prière de bien respecter les consignes du fabricant!
Tiroir à eau et générateur de vapeur
1. Ne pas verser l’eau vinaigrée (en-
viron 200 ml) directement dans le générateur de vapeur, mais par le tiroir à eau au niveau du bandeau de commande.
Laisser agir environ 10 minutes dans le générateur de vapeur.
2. Ne pas enlever l’eau vinaigrée avec une éponge abrasive.
3. Rincer abondamment le généra­teur de vapeur en passant par le tiroir à eau avec de l contre le calcaire (100-200 ml).
4. Eliminer avec l’éponge Quick toute l’eau qui resterait dans le généra­teur de vapeur et frotter bien pour sécher.
5. Pour un séchage complet, laisser la porte du four ouverte.
eau claire, filtrée
nettoyage et entretien electrolux 47
Page 48
48 electrolux nettoyage et entretien
Eclairage Four
Danger Débrancher ! Avant de rem­placer l’ampoule :
Débranchez le four.
Sortez ou déconnectez les fusibles
de la boîte électrique.
Pour ne pas endommager l’ampoule du four , ni la vitre de protection, posez un torchon sur la sole du four.
Remplacer l’ampoule arrière du four/ Nettoyer le verre de pro− tection
1. Retirer le verre de protection en la tournant vers la gauche.
2. Retirez les disques d’étanchéité et l’anneau métallique, puis nettoyer le verre de protection.
3. Si nécessaire : Remplacez l’ampoule du four 25Watt, 230 V, résistante à une température de 300_C.
4. Replacez les disques d’étanchéité et l’anneau metallique sur le verre de protection.
5. Replacez le verre de protection.
Page 49
Remplacer l’ampoule latérale du four/ Nettoyer le verre de protection
1. Retirez les gradins à fils de gau­che.
2. Retirez les vis de la protection métallique à l’aide d’un tournevis cruciforme.
3. Retirez la protection métallique et le joint, puis nettoyez-les.
4. Si nécessaire : Remplacez l’ampoule du four 25Watt, 230 V, résistante à une température de 300_C.
5. Replacez la protection métallique et le joint et resserrez les vis.
6. Replacez le gradin à fils.
nettoyage et entretien electrolux 49
Page 50
50 electrolux nettoyage et entretien
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est pos­sible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’ac­crochage (env. 45_).
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (at­tention la porte est lourde!).
Déposez la porte du four (face ex­térieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.
Page 51
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez’la dans un angle d’env. 45_. Introduisez simultanémentles char­nières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistan­ce.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
nettoyage et entretien electrolux 51
3. Rabattez le levier de serrage (A)
situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
Page 52
52 electrolux que faire si ...
pas
Que faire si ...
Symptômes Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas
L’éclairage du four est en panne
L’horloge affiche un code d’erreur
Le four n’est pas branché
L’heure n’est pas réglée
Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués
La désactivation de sécurité s’est enclenchée
Le fusible de l’in­stallation domesti­que (disjoncteur) s’est déclenché.
L’ampoule est grillée
Erreur électroni­que
Branchez le four
Réglez l’heure
Vérifiez les réglages
Voir la désactivation de sécurité
Vérifiez le fusible S’il se redéclen­che plusieurs fois, contactez un électricien agréé.
Remplacez l’ampoule
Désactivez puis réactivez l’appareil par l’intermédiaire du fusible dome­stique ou du disjoncteur dans le boîtier du fusible. Si les messages réapparaissent, adressez-vous au service après­vente
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre maga­sin vendeur.
Avertissement ! L’installation, le bran-
chement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des profes­sionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent
s’avérer très dangereuses pour l’utili­sateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Page 53
Instructions d’installation
Four à encastrer EB GL7(S)
En cas de montage dans des matériaux inflammables, les normes NIBT 2005, cha­pitre 4.2.2 et les directives de protection contre l’incendie et leurs ordonnances de l’association des assurances incendie can­tonales doivent obligatoirement être re­spectées.
1. Tirer le tiroir d’ustensiles jusqu’à la bu­tée finale, le soulever et l’enlever.
2. Glisser le four dans la niche de façon à obtenir un montage affleuré.
3. Fixer le four du front avec 2 vis (détail A).
Lors de l’installation, veiller à ne pas pincer la câble.
instructions d’installation electrolux 53
détail A
Page 54
54 electrolux instructions d’installation
Couplage
D L
Connexion électrique
La connexion au secteur doit être exécu­tée par un électricien agrée.
Le câble d’alimentation doit être au moins de type H05VV-F ou supérieur.
Si le raccordement d’alimentation n’a pas un conducteur neutre, veuillez commander le transformateur R07 avec le numéro de commande 940 304 189 (2phases) ou 940 304 190 (3phases) dans notre magasin central à Mägenwil.
L’installation doit posséder un câble d’ali­mentation avec fiche ou, en cas de raccor­dement fixe, l’installation électrique dome­stique doit comporter un dispositif permettant de séparer l’appareil du réseau sur tous les pôles simultanément avec un interstice d’ouverture de contact de min. 3 mm (NIBT 2000).
En cas de connexion directe prévoir une longueur de câble de min. 120cm.
1. Ouvrir la boîte de bornes de connexion (détail D).
2. Ouvrir la fermeture à déclic de l’arrêt de traction (détail E).
3. Raccorder les bornes en se référant au couplage.
4. Assurer l’arrêt de traction en pressant fixe la fermeture à déclic (détail F).
5. Refermer la boîte de bornes de conne­xion
6. Placer le fai sceau de cables dans la fixa­tion plastique et vriller (détail G).
détail D
détail E
détail F
détail G
G
ésignation des phases:
1, L2, (correspondant à R, S).
En cas de service il faut débrancher l’appareil du réseau.
Page 55
Four à encastrer EBK GL7(S)
Couplage
D L
instructions d’installation electrolux 55
En cas de montage dans des matériaux inflammables, les normes NIBT 2005, cha­pitre 4.2.2 et les directives de protection contre l’incendie et leurs ordonnances de l’association des assurances incendie can­tonales doivent obligatoirement être re­spectées.
1. Glisser le four dans la niche de façon à obtenir un montage affleuré.
Lors de l’installation, veiller à ne pas pincer la câble.
2. Fixer le four du front avec 2 vis (détail A).
Connexion électrique
La connexion au secteur doit être exécu­tée par un électricien agrée.
Le câble d’alimentation doit être au moins de type H05VV-F ou supérieur.
Si le raccordement d’alimentation n’a pas un conducteur neutre, veuillez commander le transformateur R07 avec le numéro de commande 940 304 189 (2phases) ou 940 304 190 (3phases) dans notre magasin central à Mägenwil.
L’installation doit posséder un câble d’ali­mentation avec fiche ou, en cas de raccor­dement fixe, l’installation électrique dome­stique doit comporter un dispositif permettant de séparer l’appareil du réseau sur tous les pôles simultanément avec un interstice d’ouverture de contact de min. 3 mm (NIBT 2000).
En cas de connexion directe prévoir une longueur de câble de min. 120cm.
1. Raccorder les bornes en se référant au couplage.
2. Assurer l’arrêt de traction.
En cas de service il faut débrancher l’appareil du réseau.
détail A
ésignation des phases:
1, L2, (correspondant à R, S).
Page 56
56 electrolux instructions d’installation
Couplage
D L
Four à encastrer EB GL70(S)
En cas de montage dans des matériaux inflammables, les normes NIBT 2005, cha­pitre 4.2.2 et les directives de protection contre l’incendie et leurs ordonnances de l’association des assurances incendie can­tonales doivent obligatoirement être re­spectées.
1. Glisser le four dans la niche de façon à obtenir un montage affleuré.
Lors de l’installation, veiller à ne pas pincer la câble.
Fixer le four du front avec 2 vis (détail A).
2.
Connexion électrique
La connexion au secteur doit être exécu­tée par un électricien agrée.
Le câble d’alimentation doit être au moins de type H05VV-F ou supérieur.
Si le raccordement d’alimentation n’a pas un conducteur neutre, veuillez commander le transformateur R07 avec le numéro de commande 940 304 189 (2phases) ou 940 304 190 (3phases) dans notre magasin central à Mägenwil.
L’installation doit posséder un câble d’ali­mentation avec fiche ou, en cas de raccor­dement fixe, l’installation électrique dome­stique doit comporter un dispositif permettant de séparer l’appareil du réseau sur tous les pôles simultanément avec un interstice d’ouverture de contact de min. 3 mm (NIBT 2000).
En cas de connexion directe prévoir une longueur de câble de min. 120cm.
1. Raccorder les bornes en se référant au couplage.
2. Assurer l’arrêt de traction.
En cas de service il faut débrancher l’appareil du réseau.
détail A
détail B
N
ésignation des phases:
1, L2, (correspondant à R, S).
20
15
A
Page 57
Elimination
Elimination du matériel d’emballage
elimination electrolux 57
Les matériaux d’emballage sont écolo­giques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les contai­neurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
Appareils usagés
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ména­ger. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’envi­ronnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traite­ment inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau munici­pal de votre région, votre service d’éli­mination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le pro­duit.
Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels S.EN.S. La liste des centres de collecte officiels S.EN.S est disponible sous www.sens.ch
Avertissement : Nous vous conseil­lons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débaras­ser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’ali­mentation au ras de l’appareil.
Page 58
58 electrolux service après-vente
Service après−vente
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10
9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden Hauptstrasse 52
Points de service
3018 Bern Morgenstrasse 131
Servizio dopo vendita
1028 Préverenges Le Trési 6
Service−Helpline
Point of service
6916 Grancia Zona Industriale E
0848 848 111
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original T eilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto). Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
service@electrolux.ch
Page 59
Page 60
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
315 8523 01-01-26022007
Loading...