Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous
espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers
d’une large gamme de produits de
qualité, la volonté d’Electrolux est de
vous rendre la vie plus agréable. Vous
pouvez en voir quelques exemples sur
la couverture de cette notice. Nous
vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous
les avantages de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt.
electrolux 3
Page 4
4 electrolux table des matières
Table des matières
Avertissements importants5. . .
Description de l’appareil7. . . . . .
Avant la première utilisation9. .
Commande du four11. . . . . . . . . .
Applications, tableaux
et conseils28. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage et entretien44. . . . . . .
Que faire si ...52. . . . . . . . . . . . . .
Instructions d’installation53. . . . .
Elimination57. . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après-vente58. . . . . . . . .
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Page 5
Avertissements importants
Cet appareil est conforme aux directives
CE suivantes :
-directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse
tension
-directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative
à la compatibilité électromagnétique (CEM)
y compris la directive de révision
92/31/CEE
-directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative
à la certification CE
Sécurité de l’installation
électrique
•Le branchement de l’appareil est
du ressort exclusif d’un techni-
cien qualifié.
•En cas de dysfonctionnements ou
de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil
hors tension
•Les réparations de l’appareil sont
du ressort d’un service aprèsvente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves
dangers. Pour toute réparation,
adressez-vous à votre service
après vente ou à votre magasin
vendeur.
Sécurité pour les enfants
•Eloignez les jeunes enfants de
l’appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu’ils se
brûlent en touchant la façade
règles de sécurité electrolux 5
chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l’appareil.
Précautions d’utilisa−
tion
Votre appareil est destiné à l’usage domestique normal (usage culinaire uniquement). Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a
été conçu.
•Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre four
(par exemple un batteur électrique), assurez-vous que le câble
d-alimentation ne risque pas de
toucher une surface chaude du
four qui serait suceptible de fondre
ou ne risque pas d’être coincé
dans la porte du four.
•Avertissement : En enfournant
ou en sortant vos plats du four,
prenez la précaution de ne pas
vous approccher du (des)
élément(s) chauffant(s) et utilisez
des gants thermiques de cuisine.
•Avertissement : Au cours de la
cuisson à la vapeur Vital, n’ouvrir en aucun cas la porte du
four. La vapeur humide qui s’en
échappe peut endommager les
meubles. Eviter tout contact direct
avec la vapeur brûlante dégagée
par le four.
Page 6
6 electrolux règles de sécurité
•Si vous utilisez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson au four,
il peut également se former un
mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, n’ouvrez
pas la porte pendant la cuisson.
Ne manipulez ni de feu, ni d’objets
incandescents ou donnant des
étincelles à proximité du four.
Après la cuisson ouvrez la porte
avec précaution. Nous vous recommandons toutefois de laisser
refroidir les aliments après la cuisson pendant environ 10-15 minutes avec la porte du four fermée.
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques
les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de
santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de
faire cuire à basse température et de
ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager
l’appareil
•Ne recouvrez pas la sole du four
avec du papier d’aluminium et ne
posez pas de plaque à pâtisserie
ou de marmite, etc. sur la sole du
four au risque d’endommager
l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
•Les jus de fruits qui s’égouttent
des plaques à pâtisserie laissent
des taches qui sont ensuite
indélébiles. Pour faire cuire des
gâteaux très juteux, utilisez une
plaque à fond creux.
•Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu’un enfant ne puisse ni
monter, ni s’asseoir.
•Ne versez jamais d’eau dans le
four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.
•N’exercez aucune pression, en
particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
•Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis
sous tension.
•Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des
modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil
s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles
ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Page 7
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
Bandeau de commande
description de l’appareil electrolux 7
Poignée de
la porte
Porte en verre
Bandeau de commandes
Affichage heure/températureBac à eau
Touches de fonction
Sélection heure/températureFonctions du four
Page 8
8 electrolux description de l’appareil
r-
Equipement du four
Niveaux de gradin
Gradin fil, amovible
Sole
Générateur de vapeur
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis,
gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Eclairage du four
Ventilateur
Eclairage du four
Élément chauffant a
rière
Gradin fil, amovible
Quick éponge 180
Eponge très absorbante de forme
ronde, parfaitement adaptée à sa fonction.
Page 9
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure
du jour
Le four ne fonctionne qu’après le
réglage de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil ou
une coupure d’électricité, le voyant
correspondant d’mise à l’heure clignote Heure
1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Heure
gnote.
2. A l’aide de la manette
réglez l’heure du jour.
automatiquement.
cli-
/
avant la première utilisation electrolux 9
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure
L’appareil est prêt à fonctionner.
L’heure du jour ne peut être modifiée
que lorsque la sécurité enfant est
désactivée et qu’aucune fonction de
l’horloge Minuterie
Fin
qu’aucune fonction du four n’ait
été sélectionnée.
, Duree ou
Page 10
10 electrolux avant la première utilisation
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
Avertissement : Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou abrasifs !
La surface pourrait être endommagée.
Utiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce pour
nettoyer les parties antérieures en
métal.
1. Positionner l’interrupteur Fonctions
four sur Eclairage
2. Retirer tous les accessoires et la
grille du four, les nettoyer à l’eau
chaude avec un produit vaisselle.
3. Nettoyer également le four à l’eau
chaude avec du produit vaisselle
puis l’essuyer.
4. Passer un chiffon humide sur la
partie avant de l’appareil.
.
Page 11
Commande du four
Mettre le four en fonction−
nement et à l’arrêt
Affichage heure/température
TempératureTouche de sélection
commande du four electrolux 11
Affichage du niveau de préchauffage
du four
Fonctions du fourSélection heure/température
Heure du jour
Page 12
12 electrolux commande du four
Mettre le four sous tension
Positionnez le sélecteur des fonctions
du four sur la fonction souhaitée. L’indicateur de la température affiche la
température recommandée pour cette
fonction.
Le four se met à chauffer.
Lorsque la température sélectionnée
est atteinte, un signal sonore retentit.
Modifier la température du four
Le sélecteur
Le réglage s
/ température.
effectue tous les 5 _C.
Mettre le four hors tension
Pour mettre le four hors tension, positionnez le sélecteur des fonctions du
four sur arrêt «0».
Page 13
Le ventilateur s’enclenche automatiquement afin de maintenir les parois
de l’appareil froides. Après avoir mis à
l’arrêt le four, le ventilateur continue de
fonctionner pour refroidir l’appareil. Il
s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
Affichage du niveau de préchauffage du four
Indicateur du niveau de préchauffage
Après activation de la fonction four,
les différents niveaux de préchauffage
atteints par le four s
affichent
les uns après les autres.
commande du four electrolux 13
Indicateur de chaleur résiduelle
Après désactivation de la fonction
four, les niveaux encore allumés affichent le niveau de chaleur résiduelle.
Page 14
14 electrolux commande du four
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à
votre disposition:
Fonctions de fourUtilisation
Cette fonction permet entre
Eclairage
autres, par ex. de nettoyer
l’intérieur du four et de l’éclairer.
Elément
chauffant/
ventilateur
---
Cuisson à la
vapeur
Cuisson par
intervalle
Air chaud
Mode pizza/tarte
Décongelation
Sole
Pour les fruits, les légumes, le
poisson, les pommes de terre, le
riz, les pâtes ou autres
accompagnements.
Pour cuire et rôtir et pour
réchauffer les plats froids et
congelés.
Pour faire cuire simultanément
sur plusieurs voire trois niveaux à
la fois.
Pour cuire sur un gradin des
mets nécessitant un brunissage
intensif et un fond croustillant
Pour décongeler par ex. des
tartes, du beurre, du pain , des
fruits ou d’autres produits
alimentaires congelés.
Pour faire cuire des gâteaux
avec fond croustillant.
Sécurité du retrait et protection contre
le renversement
Tous les éléments à encastrer
possèdent sur le côté droit et sur le
côté gauche une petite bosse vers le
bas.
Veuillez toujours placer les éléments à
encastrer de telle façon que cette
voûte se trouve derrière dans l’espace
de cuisson. Cette voûte est également
importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Installation de la plaque du
four:
Faites glisser la plaque du four entre
les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
commande du four electrolux 15
Installation de la grille:
Placez la grille de manière à ce que
les deux tiges de guidage soient
orientées vers le bas.
Placez la grille entre les barres d
sertion du niveau d’utilisation que vous
avez sélectionnée.
Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glisser.
in-
Page 16
16 electrolux commande du four
Fonctions Cuisson à
l’étuvée
Attention : Les fonctions Cuisson à
l’étuvée doivent toujours être utilisées
conjointement avec les fonctions de
l’horloge DUREE
chapitre fonctions de l’horloge DUREE
/FIN).
Attention : Utiliser exclusivement de
l’eau en tant que liquide !
Un signal sourd signale qu’il n’y a plus
d’eau. Juste après que l’eau ait été rajoutée, le signal sourd s’éteint à nouveau.
En raison de l’évaporation automatique pendant env. 5-minutes à la fin de
la cuisson à l’étuvée et une durée de
chauffe d’env. 2 minutes, les sélections
de moins de 10 minutes ont peu d’effet.
Lors de l’ouverture de la porte, de la
vapeur peut encore s’échapper.
ou FIN (voir
Page 17
Cuisson à la vapeur
1. Ne pas mettre l’eau (environ 650
ml) directement dans l’appareil à
vapeur mais dans le bac à eau au
niveau du bandeau de commande.
La réserve d’eau dure env. 30 minutes.
2. Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur la fonction cuisson à la vapeur
.
3. A l’aide de la touche SÉLECTION
sélectionnez la fonction DUREE
ou FIN et à l’aide de le
sélecteur
/ sélectionnée la
durée de cuisson souhaitée ou
sélectionnez l’heure d’arrêt.
La vapeur commence à s’échapper au
bout d’env. 2 minutes. Un signal acoustique indique que le température de
cuisson d’env. 96 _C est atteinte.
4. Éteignez l’appareil à l’aide de le
sélecteur des fonctions
Dès que le four a refroidi, éponger
l’eau résiduelle dans l’appareil à vapeur et, si besoin est, le frotter avec
quelques gouttes de vinaigre.
commande du four electrolux 17
Laisser la porte du four ouverte pour le
laisser refroidir complètement.
Page 18
18 electrolux commande du four
Cuisson par intervalle
La transformation continuelle de la
chaleur en vapeur est automatique.
1. Ne pas verser l’eau directement
dans l’appareil produisant la vapeur, mais dans le bac à eau situé
sur le bandeau de commande.
2. Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur la fonction cuisson par intervalle
le sélecteur
et à l’aide de
/ sélectionnez la
température souhaitée.
3. A l’aide de la touche SÉLECTION
sélectionnez la fonction DUREE
ou FIN et à l’aide de le
sélecteur
/ sélectionnée la
durée de cuisson souhaitée ou
sélectionnez l’heure d’arrêt.
Pour le reste, procéder comme pour
Cuisson à la vapeur
.
Page 19
Fonctions de l’horloge
Affichage heure/températureVoyants de fonctionnement
TempératureTouche de sélection
Duree
commande du four electrolux 19
de l’horloge
Heure de jour
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I’heure de fin de cuisson.
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement du four.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter
l’heure. (Voir également le chapître
«Avant la première utilisation»).
Page 20
20 electrolux commande du four
Remarques relatives aux fonctions
de l’horloge
•Lorsqu’une fonction de l’horloge
est sélectionnée, le voyant correspondant à cette fonction clignote
pendant env. 5 secondes.
Pendant ce temps, vous pouvez, à
l’aide du sélecteur
/ sélectionner ou modifier les heures souhaitées.
•Lorsqu’une heure est sélectionnée,
le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant
correspondant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le
compte à rebourg commence.
•Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Duree
et Fin est écoulé, le
sélecteur des fonctions du four doit
être positionné sur «0».
•Les touches Température
Heure de jour
permetent de
et
permuter de la température du four
à l’heure du jour.
Savoir quelle est l’heure sélectionnée
ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que la fonction de l’horloge
correspondante clignote et que l’heure
sélectionnée ou le temps restant s’affiche.
Page 21
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie
clignote.
commande du four electrolux 21
2. A l’aide du sélecteur
/ , sélectionnez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction
Minuterie
s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du
temps sélectionné est écoulé. Lorsque
le délai est écoulé, «0.00» et le voyant
correspondant à la fonction clignotent.
Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et le
signal sonore :
Appuyez sur n’importe quelle touche.
Page 22
22 electrolux commande du four
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four
et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que le voyant corres-
pondant à la fonction Duree
cli-
gnote.
3. A l’aide du sélecteur
/ , sélectionnez le temps de cuisson souhaité.
Le voyant correspondant à la fonction
Duree
s’allume et le four se met
immédiatement à chauffeur.
Lorsque le délai est écoulé, «0.00» et
le voyant correspondant à la fonction
clignotent. Un signal sonore retentit
pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le
signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions
du four sur «0».
Page 23
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four
et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que le voyant corres-
pondant à la fonction Fin
cli-
gnote.
commande du four electrolux 23
3. A l’aide du sélecteur
/ , sélectionnez l’heure de fin de cuisson
souhaitée.
Le voyant correspondant à la fonction
Fin
s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, «0.00» et
le voyant correspondant à la fonction
clignotent. Un signal sonore retentit
pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le
signal sonore:
Positionnez le sélecteur des fonctions
du four sur«0».
Page 24
24 electrolux commande du four
Duree et Fin combinées
Il est possible d’utiliser conjointement
les fonctions Duree
et Fin lorsque le four doit démarrer et s’arrêter
automatiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et
la température.
2. La fonction Duree
permet de
régler la durée nécessaire à la
cuisson d’une préparation.
1 heure dans ce cas.
3. La fonction Fin
permet de régler
l’heure à laquelle la préparation
doit être cuite.
14 h 05 dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions Duree
et Fin s’allument.
Le programmateur affiche la température. Dans ce cas 200 _C.
Le four démarrera automatiquement à
l’heure sélectionnée.
Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est
écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
Page 25
Fonctions additionnelles
Désactiver l’affichage de
l’heure
Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
1. Tournez le sélecteur
droite et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que l’indicateur de-
vienne noire.
Dès que l’appareil est de nouveau en
marche, l’indicateur se rallume automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil,
l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau automatiquement.
/ vers la
commande du four electrolux 25
Pour afficher l’heure du jour en continu, celle-ci doit à nouveau être activée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Tournez le sélecteur
droite et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez également sur la touche
Sélection
s’affiche à nouveau.
jusqu’à ce que l’heure
/ vers la
Page 26
26 electrolux commande du four
Sécurité enfant du four
Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il est impossible d’utiliser le four.
Pour pouvoir activer la sécurité enfant,
aucune fonction du four ne doit avoir
été sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur
/ vers la
gauche et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez également sur la touche
Sélection
jusqu’à ce que l’indi-
cation «SAFE» s’affiche.
La sécurité enfant est alors activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le sélecteur
/ vers la
gauche et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez également sur la touche
Sélection
jusqu’à ce que l’indi-
cation «SAFE» s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant
désactivée et le four peut de nouveau
être mis en fonctionnement.
Page 27
Désactiver la sécurité du four
Si le four n’est pas mis hors tension ou
si la température n’a pas changé après
un certain temps, il se met automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote sur
la dernière valeur de température
sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il
atteint les températures de :
30 - 120 _C après 12,5 heures
120 - 200 _C après 8,5 heures
200 - 230 _C après 5,5 heures
Mise en fonctionnement après
désactivation de la sécurité
Mettez le four intégralement hors tension.
commande du four electrolux 27
Vous pouvez ensuite le remettre sous
tension.
Il est possible de désactiver la sécurité, lorsqu’une fonction de l’horloge
Duree
ou Fin est sélectionnée.
Page 28
28 electrolux applications, tableaux et conseils
Applications, tableaux et conseils
Cuisson à l’étuvée
Pour cuire à l’étuvée, sélectionnez les
fonctions du four Cuisson à la vapeur
ou Cuisson par intervalle .
•Si l’appareil est inutilisé pendant
une longue période, nettoyez soigneusement le réservoir à eau, les
flexibles de raccordement et le
générateur de vapeur (voir chapitre Nettoyage et entretien).
Avertissement : Au cours de la Cuisson à la vapeur, n’ouvrez la porte du
four sous aucun prétexte!
Attention : Utilisez exclusivement de
l’eau !
Ustensiles de cuisson vapeur
•Pour cuire à l’étuvée, il convient
d’utiliser des ustensiles de cuisson
fabriqués en un matériau résistant
tant à la chaleur qu’à la corrosion.
•Les récipients pour cuisson à
l’étuvée en acier chromé sont parfaitement adaptés (Accessoires
spéciaux).
Niveaux d’enfournement
•Les niveaux d’enfournement sont
indiqués dans les tableaux ciaprès. Les niveaux d’enfournement se comptent du bas vers le
haut.
Remarques générales
•Lors de cuissons à l’étuvée d’une
durée supérieure à 30 minutes ou
avec des quantités d’aliments plus
importantes, ajoutez éventuellement un peu d’eau.
Conseils relatifs aux tableaux
Les tableaux ci-après présentent une
sélection de plats et indiquent pour
chacun d’eux les températures, les
durées de cuisson ainsi que les niveaux d’enfournement requis.
•Les températures et les durées de
cuisson sont des valeurs indicatives susceptibles de varier en fonction de l’assemblage et de la dimension des aliments, de la
quantité d’aliment et du plat de
cuisson utilisé.
•Si vous ne trouvez aucune donnée
concrète relative à votre propre recette, reportez-vous à la préparation d’un plat similaire.
•Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent un four froid,
sauf indication contraire.
Page 29
applications, tableaux et conseils electrolux 29
Cuisson à la vapeur
Le type de préparation Cuisson à la
vapeur peut être utilisé pour tous les
produits, qu’ils soient frais ou congelés. On peut préparer, réchauffer,
décongeler, pocher ou blanchir des
légumes, de la viande, des pates, du
riz, du maïs, de la semoule ou des
œufs.
Il est possible de préparer tout le repas
en une seule fois et de le servir directement dans les plats, indépendammment de la quantité et du temps de
préparation.
Tableau Cuisson à la vapeur
Nature de la préparationCuisson à la vapeur (650 ml d’eau)
Niveau de gradinDurée en min.
Risotto225-30
Riz (avec du liquide 1:1)235-40
Maïs (polenta,avec du liquide 1:3)235-40
Pommes de terre en robe des
245-55
champs, moyennes
Pommes de terre à l’eau235-40
Ratatouille225-30
Choux de Bruxelles230-35
Choux -fleur, entier240-45
Tomates, entières215-20
Betteraves rouges, entières260-70
Chou-rave/sellerie/fenouil coupés235-40
Courgettes, coupés220-25
Carottes, coupées230-35
Décongeler et faire bouillir des
230-35
légumes
Blanchir des haricots220-22
Blanchir des légumes212-15
Jambon de noix 1000 g250-75
Côte de porc salée et fumée
245-55
1000 g
Page 30
30 electrolux applications, tableaux et conseils
Tableau Cuisson à la vapeur
Nature de la préparationCuisson à la vapeur (650 ml d’eau)
Niveau de gradinDurée en min.
Réchauffer le pâté de viande de
220-25
porc en tranches de 1 cm
Truites 170-300 g215-25
Œufs, à la coque28-10
Œufs, pochés210-12
Œufs durs215-20
Air chaudet Cuisson à la vapeur
à la suite
Avec la combinaison Air chaud et
Cuisson à la vapeur , il est possible de
cuire au four tour à tour et Cuisson à la
vapeur ensuite, en même temps, de la
viande, des légumes et des accompagnements de façon à pouvoir les servir
en même temps.
•Rôtir la viande avec la fonction
four Air chaud.
•Mettre au four les légumes et les
accompagnements dans un plat
résistant à la chaleur.
•Activer la fonction Cuisson à la vapeur et faire cuire le tout ensemble.
Pour pouvoir activer la fonction Cuisson à la vapeur, le four doit refroidir à
une température d’environ 80_C. Pour
accélérer le refroidissement, ouvrir la
porte du four jusqu’à la première position d’arrêt pendant 15 minutes environ.
Page 31
applications, tableaux et conseils electrolux 31
ration
Tableau Air chaud et Cuisson à la vapeur à la suite
nature de la prépa-
Air chaudCuisson à la vapeur
ration
Temp.
en _C
Viande
Durée en
min.
rôti de porc 1 kg,
Pommes de terre,
légumes
18040-5030-351
Sauce pour rôti
rôti de veau 1 kg,
18040-5030-351
riz, légumes
Cuisson par intervalle
Le mode Cuisson par intervalle est
particulièrement approprié pour faire
rôtir des morceaux de viande de
grande taille et pour décongeler des
plats précuits et déjà divisés en portions.
(650 ml d’eau)
Viande et
garnitures
Durée en
min.
Niveau de
gradin
3
3
Tableau Cuisson par intervalle
Cuisson sur plusieurs niveaux
Nature de la préparationCuisson par intervalle (250 ml d’eau)
Réchauffer des plats
Tempéra-
ture en _C
12015-201, 3 und 5
Durée
en min.
Niveaux de
gradin
6 assiettes Ø 24 cm
rôti de porc 1000g18055-652
rôti de veau 1000g18045-552
Pâté de viande de porc, cru 500g18030-402
Saucisses de francfort9015-202
Saucisses blanches9015-202
Côte de porc fumée et salée
18035-452
600-1000g
poulet 1000g18045-552
Page 32
32 electrolux applications, tableaux et conseils
Tableau Cuisson par intervalle
Cuisson sur plusieurs niveaux
Nature de la préparationCuisson par intervalle (250 ml d’eau)
Tempéra-
ture en _C
Durée
en min.
Niveau de
gradin
canard 1500-2000g18055-652
oie 3000g170130-1701
Filets de poisson9010-152
Gratin de pommes de terre,
Découper les rôtis entiers avant de les
mettre au four
Les temps et températures indiqués
sont des valeurs de référence, elles
varient en fonction de la grandeur et
du volume.
Page 33
Cuisson
Fonction four: Air chaud .
Plats à cuisson
•Pour cuire avec la fonction Air
chaud, vous pouvez utiliser tous
types de plats, même des plats en
métal clair.
Niveaux de gradin
•La fonction Air chaud
faire cuire une préparation sur
deux ou trois niveaux de gradin à
la fois:
1 plaque à pâtisserie:
par ex. niveau de gradin 3
1 plat à cuisson:
par ex. niveau de gradin 1
permet de
applications, tableaux et conseils electrolux 33
2 plaques à patisserie:
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
2 plaques à patisserie:
niveaux de gradin 1, 3 et 5
Page 34
34 electrolux applications, tableaux et conseils
Remarques générales
•Insérez la plaque partie en biseau
vers l’avant!
•La fonction Air chaud permet de
placer simultanément deux plats à
cuisson l’un à côté de l’autre sur la
grille. Cela ne prolonge que très
légèrement la durée de la cuisson.
Lors de la cuisson de plats surgelés,
les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la
grande différence de température entre les plats surgelés et la température
du four. Dès que les plaques se sont
refroidies, la déformation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux
de cuisson
Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de
gradin recommandés pour la cuisson
d’une sélection de préparations.
•Ces indications de température
etde durée de cuisson sont seulement des valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité
d’ingrédients et du type de plat de
cuisson.
•Pour une première préparation,
nous conseillons de régler la
température au niveau le plus bas
et de ne choisir un niveau de
température plus élevé qu’en cas
de nécessité, par exemple si vous
souhaitez un meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop
longtemps.
•Si vous ne trouvez pas de
données correspondant spécifiquement à votre recette, guidezvous à l’aide d’un gâteau similaire.
•La cuisson sur plusieurs niveaux à
la fois de gâteaux sur plaques à
pâtisserie ou dans des moules
peut se prolonger de 10 à 15 minutes.
•Les préparations avec sauce / jus
(par exemple les pizzas, les tartes
aux fruits, etc.) seront cuites sur un
seul niveau.
•Des différences d’épaisseur de la
préparation peuvent conduire à un
doré non homogène au début de la
cuisson. Ne modifiez pas la
température sélectionnée pour autant. Les différences de doré se
résorbent au cours de la cuisson.
En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez éteindre le four10
minutes environ avant la fin de la cuisson, afin d’utiliser la chaleur résiduelle.
Sauf précision spécifique, les données
indiquées dans les tableaux concernent l’insertion des préparations dans
un four à froid.
Page 35
applications, tableaux et conseils electrolux 35
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type de pâtisserieNiveau de
gradin
Tempéra-
ture en _C
Durée
h:min
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba1150-1600:50-1:10
Gâteaux sablés/cake1140-1601:10-1:30
Tarte fourrée11400:25-0:40
Fond de tarte pâte brisée3
170-180 !)
0:10-0:25
Fond de tarte pâte molle3150-1700:20-0:25
Tourte aux pommes (2moules
11601:10-1:30
Ø20cm, disposés en diagonale)
Tartes salées (par ex. quiche
1160-1800:30-1:10
lorraine)
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Gâteau aux crumbles3150-1600:20-0:40
Gâteau aux fruits
31500:35-0:50
(pâte levée / sablée)2)
Gâteau aux fruits sur pâte brisée3160-1700:40-1:20
Pain plat1200-2200:08-0:15
•Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four.
•Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela
retarde considérablement le processus de décongélation.
•Pour décongeler, placez la grille
sur le 1ier niveau à partir du bas.
Tableau de décongélation
PlatDurée de
décongéla-
tion min
Durée
postdécong
élation
Remarque
en min
Poulet, 1000 g100-14020-30Placez le poulet sur une
grande assiette posée sur
une soucoupe retournée.
Retournez-le au bout d’une
demiheure
Viande, 1000g100-14020-30Retournez la viande au bout
d’une demi-heure
Viande, 500g90-12020-30Retournez la viande au bout
d’une demi-heure
Truite, 150g25-3510-15--Fraises, 300g30-4010-20--Beurre, 250g30-4010-15--Crème, 2 x 200g80-10010-15Il est possible de battre la
crème, même si elle n’est pas
complètement décongelée.
Tarte, 1400g6060---
Page 43
applications, tableaux et conseils electrolux 43
Stériliser
Fonction Four: Cuisson par
intervalle
•Avec la cuisson par intervalle, sur
le niveau le plus bas!
•Ne pas préchauffer le four!
•Utilisez des bocaux en verre dispo-
nibles dans le commerce de dimension identique
•L’utilisation de bocaux dotés d’un
couvercle à visser ou d’une fermeture à bayonnette et de boîtes
métalliques est proscrite)
Tableau Stériliser
Fruits
rouges
par exemple : fraises, myrtilles,
framboises, groseilles
Fruits à
noyau
par exemple : fruits avec une
chaire dure
poires, coings, prunes,
pommes, abricots
Légumes
1 litre d’eau, bouillir avec
15 g de sel puis laisser refroidir
Carottes en bâtonnets d’environ
4x1x1 cm
Mixed Pickles (assortiment de petits
légumes macérés dans du vinaigre)
Chou-rave, haricots, pois, asperges12050-6030
•Les bocaux ne doivent pas se toucher
•Employer uniquement des fruits
frais en veillant à ce qu’ils
ne soient pas trop mûrs
•La porte du four reste fermée
Les durées sont données à titre indicatif. Elles varient en fonction de la
grosseur/quantité!
Tempéra-
ture en _C
11045-55---
11050-6015
12050-6030
12050-6030
Temps de stéri-
lisation : jusqu’à
ce que des bul-
les d’air com-
mencent à mon-
ter dans les bo-
caux
Délai d’attente
(lorsque le four
est arrêté)
Page 44
44 electrolux nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Avertissement: A vant de nettoyer
l’appareil, débranchez-le et laissez-le
refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four
avec un appareil à jet de vapeur ou à
haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de
nettoyage abrasif, caustique ou d’objet
tranchant.
Façade du four
•Nettoyez la façade du four avec un
chiffon doux humidifié d’eau savonneuse.
•Si la façade est en métal, nettoyez’la à l’aide d’un produit de
nettoyage habituel.
Intérieur du four
1. Allumez l’éclairage du four pour
procéder au nettoyage.
2. Laver le four après chaque utilisation avec un produit vaisselle et
passer un chiffon pour le sécher.
N’utilisez aucun objet abrasif.
Si nécessaire, commencer par
laisser tremper les salissures ou
allumer brièvement la fonction
Cuisson à la vapeur.
Eliminer les salissures tenaces avec
un nettoyant fours spécial.
Attention : En cas d’utilisation d’un
aérosol pour nettoyer le four, bien respecter les consignes du fabricant !
Accessoires
Rincez toutes les pièces à insérer
(grille, plaque à pâtisserie, gradins fil,
etc.) après chaque utilisation et faitesles bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Avertissement : Il faut attendre que le
four soit refroidi pour commencer le
nettoyage!
Nettoyer le four après chaque utilisation. Les salissures s’éliminent ainsi
plus facilement et n’ont donc pas la
possibilité de se fixer par carbonisation.
Page 45
Gradin à fils
Pour nettoyer les parois latérales, retirez les gradins à fils du four en les saisis sant du côté droit et du côté gauche.
Retirer les gradins à fils
1. Dévissez la vis.
2. Tirez la grille vers le côté (1).
nettoyage et entretien electrolux 45
3. Soulevez la grille pour l’enlever du
support arrière (2).
Page 46
46 electrolux nettoyage et entretien
Installation des gradins à fils
1. Insérez la grille sur le support ar-
rière et poussez sur le côté au niveau du filetage (1).
2. Replacez la vis et vissez-là (2).
Page 47
Générateur de vapeur
Avertissement: Sécher le générateur
de vapeur après chaque utilisation en
le frottant avec un torchon. Absorber
l’eau avec l’éponge Quick.
Il est préférable d’éliminer les éventuels résidus de calcaire avec de l’eau.
Avertissement : L’usage de produits
anti-calcaire peut endommager l’émail
du four. Prière de bien respecter les
consignes du fabricant!
Tiroir à eau et générateur de vapeur
1. Ne pas verser l’eau vinaigrée (en-
viron 200 ml) directement dans le
générateur de vapeur, mais par le
tiroir à eau au niveau du bandeau
de commande.
Laisser agir environ 10 minutes dans
le générateur de vapeur.
2. Ne pas enlever l’eau vinaigrée
avec une éponge abrasive.
3. Rincer abondamment le générateur
de vapeur en passant par le tiroir à
eau avec de l
contre le calcaire (100-200 ml).
4. Eliminer avec l’éponge Quick toute
l’eau qui resterait dans le générateur de vapeur et frotter bien pour
sécher.
5. Pour un séchage complet, laisser
la porte du four ouverte.
eau claire, filtrée
nettoyage et entretien electrolux 47
Page 48
48 electrolux nettoyage et entretien
Eclairage Four
Danger Débrancher ! Avant de remplacer l’ampoule :
•Débranchez le four.
•Sortez ou déconnectez les fusibles
de la boîte électrique.
Pour ne pas endommager l’ampoule
du four , ni la vitre de protection, posez
un torchon sur la sole du four.
Remplacer l’ampoule arrière du
four/ Nettoyer le verre de pro−
tection
1. Retirer le verre de protection en la
tournant vers la gauche.
2. Retirez les disques d’étanchéité et
l’anneau métallique, puis nettoyer
le verre de protection.
3. Si nécessaire :
Remplacez l’ampoule du four
25Watt, 230 V, résistante à une
température de 300_C.
4. Replacez les disques d’étanchéité
et l’anneau metallique sur le verre
de protection.
5. Replacez le verre de protection.
Page 49
Remplacer l’ampoule latérale
du four/ Nettoyer le verre de
protection
1. Retirez les gradins à fils de gauche.
2. Retirez les vis de la protection
métallique à l’aide d’un tournevis
cruciforme.
3. Retirez la protection métallique et
le joint, puis nettoyez-les.
4. Si nécessaire :
Remplacez l’ampoule du four
25Watt, 230 V, résistante à une
température de 300_C.
5. Replacez la protection métallique
et le joint et resserrez les vis.
6. Replacez le gradin à fils.
nettoyage et entretien electrolux 49
Page 50
50 electrolux nettoyage et entretien
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage (A) situé sur les deux
charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains
sur les côtés et fermez-la jusqu’à
atteindre la première position d’accrochage (env. 45_).
4. Saisissez chaque côté de la porte
du four et dégagez-la du four en la
tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde!).
Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support
doux et plan, sur une couverture par
exemple, pour éviter de la rayer.
Page 51
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte
du four, côté poignée vers soi et en
bas, et maintenez’la dans un angle
d’env. 45_.
Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie
inférieure de la porte dans les
deux charnières présentes dans le
bas du four. Baissez la porte vers
le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du
four.
nettoyage et entretien electrolux 51
3. Rabattez le levier de serrage (A)
situé sur les deux charnières de la
porte dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
Page 52
52 electrolux que faire si ...
pas
Que faire si ...
SymptômesCause possibleSolution
Le four ne chauffe
pas
L’éclairage du four
est en panne
L’horloge affiche un
code d’erreur
Le four n’est pas
branché
L’heure n’est pas
réglée
Les réglages
nécessaires n’ont
pas été effectués
La désactivation
de sécurité s’est
enclenchée
Le fusible de l’installation domestique (disjoncteur)
s’est déclenché.
L’ampoule est
grillée
Erreur électronique
Branchez le four
Réglez l’heure
Vérifiez les réglages
Voir la désactivation de sécurité
Vérifiez le fusible S’il se redéclenche plusieurs fois, contactez un
électricien agréé.
Remplacez l’ampoule
Désactivez puis réactivez l’appareil
par l’intermédiaire du fusible domestique ou du disjoncteur dans le
boîtier du fusible.
Si les messages réapparaissent,
adressez-vous au service aprèsvente
Si les indications ci-dessus ne
vous permettent pas de remédier au
problème, veuillez vous adresser au
service après-vente de votre magasin vendeur.
Avertissement ! L’installation, le bran-
chement et les réparations doivent être
effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non
effectuées dans les règles peuvent
s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la
part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou
du vendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
Page 53
Instructions d’installation
Four à encastrer EB GL7(S)
En cas de montage dans des matériaux
inflammables, les normes NIBT 2005, chapitre 4.2.2 et les directives de protection
contre l’incendie et leurs ordonnances de
l’association des assurances incendie cantonales doivent obligatoirement être respectées.
1. Tirer le tiroir d’ustensiles jusqu’à la butée finale, le soulever et l’enlever.
2. Glisser le four dans la niche de façon à
obtenir un montage affleuré.
3. Fixer le four du front avec 2 vis (détail
A).
Lors de l’installation, veiller à ne pas
pincer la câble.
instructions d’installation electrolux 53
détail A
Page 54
54 electrolux instructions d’installation
Couplage
D
L
Connexion électrique
La connexion au secteur doit être exécutée par un électricien agrée.
Le câble d’alimentation doit être au moins
de type H05VV-F ou supérieur.
Si le raccordement d’alimentation n’a pas
un conducteur neutre, veuillez commander
le transformateur R07 avec le numéro de
commande 940 304 189 (2phases) ou 940
304 190 (3phases) dans notre magasin
central à Mägenwil.
L’installation doit posséder un câble d’alimentation avec fiche ou, en cas de raccordement fixe, l’installation électrique domestique doit comporter un dispositif
permettant de séparer l’appareil du réseau
sur tous les pôles simultanément avec un
interstice d’ouverture de contact de min. 3
mm (NIBT 2000).
En cas de connexion directe prévoir une
longueur de câble de min. 120cm.
1. Ouvrir la boîte de bornes de connexion
(détail D).
2. Ouvrir la fermeture à déclic de l’arrêt de
traction (détail E).
3. Raccorder les bornes en se référant au
couplage.
4. Assurer l’arrêt de traction en pressant
fixe la fermeture à déclic (détail F).
5. Refermer la boîte de bornes de connexion
6. Placer le fai sceau de cables dans la fixation plastique et vriller (détail G).
détail D
détail E
détail F
détail G
G
ésignation des phases:
1, L2, (correspondant à R, S).
En cas de service il faut débrancher
l’appareil du réseau.
Page 55
Four à encastrer EBK GL7(S)
Couplage
D
L
instructions d’installation electrolux 55
En cas de montage dans des matériaux
inflammables, les normes NIBT 2005, chapitre 4.2.2 et les directives de protection
contre l’incendie et leurs ordonnances de
l’association des assurances incendie cantonales doivent obligatoirement être respectées.
1. Glisser le four dans la niche de façon à
obtenir un montage affleuré.
Lors de l’installation, veiller à ne pas
pincer la câble.
2. Fixer le four du front avec 2 vis (détail
A).
Connexion électrique
La connexion au secteur doit être exécutée par un électricien agrée.
Le câble d’alimentation doit être au moins
de type H05VV-F ou supérieur.
Si le raccordement d’alimentation n’a pas
un conducteur neutre, veuillez commander
le transformateur R07 avec le numéro de
commande 940 304 189 (2phases) ou 940
304 190 (3phases) dans notre magasin
central à Mägenwil.
L’installation doit posséder un câble d’alimentation avec fiche ou, en cas de raccordement fixe, l’installation électrique domestique doit comporter un dispositif
permettant de séparer l’appareil du réseau
sur tous les pôles simultanément avec un
interstice d’ouverture de contact de min. 3
mm (NIBT 2000).
En cas de connexion directe prévoir une
longueur de câble de min. 120cm.
1. Raccorder les bornes en se référant
au couplage.
2. Assurer l’arrêt de traction.
En cas de service il faut débrancher
l’appareil du réseau.
détail A
ésignation des phases:
1, L2, (correspondant à R, S).
Page 56
56 electrolux instructions d’installation
Couplage
D
L
Four à encastrer EB GL70(S)
En cas de montage dans des matériaux
inflammables, les normes NIBT 2005, chapitre 4.2.2 et les directives de protection
contre l’incendie et leurs ordonnances de
l’association des assurances incendie cantonales doivent obligatoirement être respectées.
1. Glisser le four dans la niche de façon à
obtenir un montage affleuré.
Lors de l’installation, veiller à ne pas
pincer la câble.
Fixer le four du front avec 2 vis (détail A).
2.
Connexion électrique
La connexion au secteur doit être exécutée par un électricien agrée.
Le câble d’alimentation doit être au moins
de type H05VV-F ou supérieur.
Si le raccordement d’alimentation n’a pas
un conducteur neutre, veuillez commander
le transformateur R07 avec le numéro de
commande 940 304 189 (2phases) ou 940
304 190 (3phases) dans notre magasin
central à Mägenwil.
L’installation doit posséder un câble d’alimentation avec fiche ou, en cas de raccordement fixe, l’installation électrique domestique doit comporter un dispositif
permettant de séparer l’appareil du réseau
sur tous les pôles simultanément avec un
interstice d’ouverture de contact de min. 3
mm (NIBT 2000).
En cas de connexion directe prévoir une
longueur de câble de min. 120cm.
1. Raccorder les bornes en se référant
au couplage.
2. Assurer l’arrêt de traction.
En cas de service il faut débrancher
l’appareil du réseau.
détail A
détail B
N
ésignation des phases:
1, L2, (correspondant à R, S).
20
15
A
Page 57
Elimination
Elimination du matériel d’emballage
elimination electrolux 57
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif,
par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les
matériaux d’emballage en fonction de
leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de
collecte de votre commune.
Appareils usagés
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du
recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce
produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des
conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce
produit. Pour obtenir plus de détails
sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels S.EN.S.
La liste des centres de collecte officiels
S.EN.S est disponible sous
www.sens.ch
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce
qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Page 58
58 electrolux service après-vente
Service après−vente
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestrasse 10
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
Points de service
3018 Bern
Morgenstrasse 131
Servizio dopo vendita
1028 Préverenges
Le Trési 6
Service−Helpline
Point of service
6916 Grancia
Zona Industriale E
0848 848 111
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
7000 Chur
Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie
von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften,
unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original T eilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise
en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un
justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de
rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à
l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures
ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua
messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino
d’acquisto). Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi,
utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per
l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the
consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof).
The guarantee covers the costs of materials, labour and travel.
The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the
product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force
majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
service@electrolux.ch
Page 59
Page 60
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
315 8523 01-01-26022007
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.