Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade
Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab.
Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af metal og andre materialer kan der opstå sundheds-
skadeligt støv. Der må ikke arbejdes med asbestholdigt materiale!
Forsigtig! Brug altid beskyttelsesbriller. Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og
støv, som står ud fra maskinen, kan skade synet.
Advarsel! Brug ikke beskadigede slibeskiver. Beskadiget indsatsværktøj kan gå i stykker og fl yve
rundt omkring.
Forsigtig! Må ikke bruges med håndmaskiner. Dette slibeværktøj må kun bruges på maskiner, der
ikke holdes i hånden.
Forsigtig! Må ikke bruges til vådslibning og våd gennemskæring. Dette slibeværktøj er kun egnet
til tørslibning.
Forsigtig! Er kun tilladt til helt lukket arbejdsområde. Dette slibeværktøj må kun bruges på stationære slibemaskiner, hvis beskyttelsesanordninger anerkendes som helt lukket arbejdsområde.
Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå
skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne
grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem
efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen
/ sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet,
hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver
os ethvert ansvar for skader på personer eller
materiel, som måtte opstå som følge af, at anvisningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig
vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger fi nder du i det
medfølgende hæfte.
Advarsel!
Læs alle sikkerhedsanvisninger, anvisninger,
illustrationer og tekniske data, som dette
el-værktøj er udstyret med. Følges de efterføl-
gende anvisninger ikke, kan dette føre til elektrisk
stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger skal opbevares for senere brug.
2. Produktbeskrivelse og
leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (billede 1/2a-2c)
1. Tænd/sluk-knap
2. Beskyttelsesglas
3. Gnistværn
4. Afskærmning
5. Tørslibeskive
6. Vådslibeskive
7. Emnestøtte
8. Fastgørelseshuller
9. Fundamentplade
10. Vandbeholder
11. Unbrakoskrue
12. Mellemlægsskive lille
13. Fjederring lille
14. Møtrik
15. Låseskrue lang
16. Låseknap lille
17. Låseskrue kort
18. Mellemlægsskive stor
19. Fjederring stor
20. Låseknap stor
21. Spærreprop
2.2 Leveringsomfang
Kontroller på grundlag af det beskrevne leveringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele
mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter
købet af varen henvende dig til vores servicecenter eller det sted, hvor du har købt varen, med
forevisning af gyldig købskvittering. Vær her opmærksom på garantioversigten, der er indeholdt i
serviceinformationerne bagest i vejledningen.
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
•
emballagen.
Fjern emballagematerialet samt emballage-/
•
og transportsikringer (hvis sådanne forefindes).
Kontroller, at der ikke mangler noget.
•
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
•
kader.
Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
•
rantiperiodens udløb.
Fare!
Maskinen og emballagematerialet er ikke
legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer,
folier og smådele! Fare for indtagelse og
kvælning!
Våd-/tørsliber
•
Beskyttelsesglas
•
Gnistværn
•
Emnestøtte
•
Unbrakoskrue (2x)
•
Mellemlægsskive lille (3x)
•
Fjederring lille (3x)
•
Møtrik (2x)
•
Låseskrue lang
•
Låseknap lille
•
Låseskrue kort
•
Mellemlægsskive stor
•
Fjederring stor
•
Låseknap stor
•
Spærreprop
•
Original betjeningsvejledning
•
Sikkerhedsanvisninger
•
3. Formålsbestemt anvendelse
Våd-/tørsliberen er en kombineret grov- og fi ns-
libningsmaskine til bearbejdning af metaller,
kunstoff er og andre materialer vha. de passende
slibeskiver.
Våd-/tørsliberen er udstyret med en tørskive og
en vådskive. Vær opmærksom på, at grovslibning
udføres med tørskiven. Finslibning udføres med
vådskiven, idet det her er tilstrækkeligt, at arbejdsemnet pålægges med et let tryk. Våd-/tørsliberen
er udviklet til bearbejdning og skærpning af knive,
sakse, stemmejern og til værktøj med skær.
Apparatet må kun anvendes i overensstemmelse
med dets tiltænkte formål. Trods korrekt anvendelse er der stadig nogle risikofaktorer, man skal
være opmærksom på. Følgende punkter skal
nævnes, afhængig af maskinens konstruktion og
sammensætning:
Berøring af slibeskive i uafdækket område.
•
Udslyngning af dele fra beskadigede slibeski-
•
ver.
Udslyngning af arbejdsemner og dele heraf
•
Risikofaktor høreskader: bær høreværn.
•
Saven må kun anvendes i overensstemmelse
med dens tiltænkte formål. Enhver anden form
for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader, det være sig på personer
eller materiel, som måtte opstå som følge af, at
maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret
bæres alene af brugeren/ejeren.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til
erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt
produktet anvendes i erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
Vådslibeskive:
Slibeskive ø maks.: ................................. 207 mm
Slibeskive ø min.: ................................... 173 mm
ø slibeskive: ........................................... 200 mm
Slibeskivetykkelse: ................................... 40 mm
ø boring slibeskive: ................................... 20 mm
Omdrejningstal: .....................................134 min
Omkredshastighed: ..................................1,4 m/s
En funktionstid på S2 30 min (korttidsdrift) betyder, at motoren – med den nominelle eff ekt (250
W) – højst må udsættes for vedvarende belastning i så lang tid, som det står anført på datapladen (30 min.) Ellers vil den blive overophedet.
Under driftspausen afkøles motoren til udgangstemperatur igen.
Der skal her tages højde for alle driftscyklens
dele (eksempelvis tidsrum, hvor el-værktøjet er
slukket, og tidsrum, hvor værktøjet er tændt, men
kører uden belastning).
Forsigtig!
Tilbageværende risici
Også selv om du betjener el-værktøjet forskriftsmæssigt, er der stadigvæk nogle risikofaktorer at tage højde for. Følgende farer kan
opstå, alt efter el-værktøjets type og konstruktionsmåde:
1. Lungeskader, såfremt der ikke bæres egnet
støvmaske.
2. Høreskader, såfremt der ikke bæres egnet
høreværn.
3. Helbredsskader, som følger af hånd-arm-
vibration, såfremt værktøjet benyttes over et
længere tidsrum eller ikke håndteres og vedligeholdes forskriftsmæssigt.
5. Inden ibrugtagning
Inden du slutter høvlen til strømforsyningsnettet,
skal du kontrollere, at dataene på mærkepladen
stemmer overens med netdataene.
Advarsel!
Træk altid stikket ud af stikkontakten, inden
du foretager indstillinger på høvlen.
Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelses- og montagearbejde påbegyndes.
Maskinen skal opstilles, så den står stabilt.
•
Inden arbejdet påbegyndes, skal slibemas-
•
kinen skrues sammen med arbejdsbænken
el.lign. ved hjælp af de 4 befæstelseshuller
(8) i fundamentpladen (9).
Alle afskærmninger og sikkerhedsanordnin-
•
ger skal være korrekt påmonterede, inden
maskinen tages i brug.
Slibeskiverne skal kunne rotere frit.
•
Inden maskinen sluttes til strømforsyningsnet-
•
tet, skal du kontrollere, at dataene på mærkepladen svarer til netdataene.
Montér spærreproppen (21) på undersiden af
•
vandbeholderen (10). Denne skal trykkes ind
med en smule kraft.
5.1 Montering af gnistværn / beskyttelsesglas (billede 3/4)
Monter gnistværnet (3) på maskinen (billede
•
3).
Brug hertil unbrakoskruerne (11), mellem-
•
lægsskiverne (12), fjederringene (13) og
møtrikkerne (14).
Spænd skrueforbindelsen med unbrakonøgle
•
4 mm og skruenøglen SW 8 mm. Bemærk!
Følger ikke med.
Monter beskyttelsesglasset (2) på gnistvær-
•
net (3) vha. låseskrue (15), mellemlægsskive
(12), fjederring (13) og låseknap (16) (billede
4).
5.2 Indstilling gnistværn (billede 5)
Gnistværnet kan indstilles lodret med de lan-
•
ge huller i gnistværnet (3).
Løsn hertil unbrakoskruerne (11) og forskyd
•
gnistværnet så tæt som muligt op ad slibeskiven (5).
Advarsel! Afstanden mellem slibeskive (5) og
•
gnistværn (3) skal indstilles så lille som muligt
og må under ingen omstændigheder være
større end 2 mm.
Fastgør herefter gnistværnet (3) igen.
•
Advarsel! Indstil gnistværnet (3) med jævne
•
mellemrum, så slitagen på slibeskiven (5)
udlignes.
5.3 Montering af emnestøtte (billede 6)
Monter emnestøtten (7) på maskinen.
•
Advarsel! Den skrå flade på emnestøtten skal
•
pege væk fra slibeskiven (5)!
Brug hertil låseskruen (17), mellemlægsski-
•
ven (18), fjederringen (19) og låseknappen
(20).
5.4 Indstilling af emnestøtte (billede 7)
Emnestøtten (7) kan indstilles vandret vha.
•
det lange hul i emnestøtten.
Løsn hertil låseknappen (20) og forskyd
•
emnestøtten (7) så tæt som muligt op ad slibeskiven (5).
Advarsel! Afstanden mellem slibeskive (5) og
•
emnestøtte (7) skal indstilles så lille som muligt og må under ingen omstændigheder være
større end 2 mm.
Fastgør så emnestøtten (7) igen med låse-
•
knappen (20).
Advarsel! Indstil emnestøtten (7) med jævne
•
mellemrum, så slitagen på slibeskiven (5)
udlignes.
slibeskiven (5) slides jævnt. Lad emnet køle
af ind imellem.
Forsigtig!
Skulle slibeskiven blokere under arbejdet, fjern da
emnet og vent, til produktet har nået sit maks. omdrejningstal igen. Før evt. emnet hen til slibeskiven med lidt mindre kraft.
6.3 Vådslibning
Det anbefales at gennemføre finslibning med
•
den finkornede slibeskive (6).
Kontrollér, at spærreproppen (21) er monte-
•
ret, før vådslibningen startes.
Kontrollér desuden, at der er nok vand i
•
vandbeholderen (10) (vådslibeskive (6) i 1/3
vand!).
Tænd for slibemaskinen med tænd/sluk-
•
knappen (1).
Tag fat i arbejdsemnet med begge hænder,
•
og sænk det langsomt ned på slibeskiven (6).
Du kan også støtte arbejdsemnet af på vand-
•
beholderen på tænderne og sænke det ned
på slibeskiven (6).
7. Udskiftning af
nettilslutningsledning
Fare!
Hvis produktets nettilslutningsledning beskadiges, skal den skiftes ud af producenten eller dennes kundeservice eller af person med lignende
kvalifi kationer for at undgå fare for personskade.
8. Rengøring, vedligeholdelse og
reservedelsbestilling
at der ikke kan trænge vand ind i maskinens
indvendige dele. Trænger der vand ind i et elværktøj, øger det risikoen for elektrisk stød.
8.2 Vedligeholdelse
Der fi ndes ikke yderligere dele, som skal
vedligeholdes inde i maskinen.
8.3 Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses:
Savens type.
•
Savens artikelnummer.
•
Savens identifikationsnummer.
•
Nummeret på den nødvendige reservedel.
•
Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på
internetadressen www.isc-gmbh.info
8.4 Transport
Transporter kun maskinen ved at løfte i motorhuset eller i fundamentpladen (9). Brug aldrig
beskyttelsesudstyr som f.eks. beskyttelsesglas
(2), gnistværn (3) og emnestøtte (7) til at håndtere
eller transportere.
9. Bortskaff else og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer
og kan genanvendes eller indleveres på genbrugsstation. Produktet og dets tilbehør består af
forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast.
Defekte produkter må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs-
sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres
på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til
lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
Fare!
Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejde.
8.1 Rengøring
Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger,
•
luftsprækker og motorhuset fri for støv og
snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud,
eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk.
Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang
•
efter brug.
Rengør af og til maskinen med en fugtig klud
•
og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengøringseller opløsningsmiddel, da det vil kunne
ødelægge maskinens kunststofdele. Pas på,
Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et
mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns rækkevidde. Den optimale lagertemperatur ligger
mellem 5 og 30˚C. Opbevar el-værktøjet i den
originale emballage.
- 12 -
DK/N
Kun for EU-lande
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald!
I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse
i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende
formål på miljømæssig forsvarlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse:
Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at bortskaff e mas-
kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation
– spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune. Tilbehør og hjælpemidler, som følger med
maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstående.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er
kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH.
I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata
fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks.
reparation, anskaff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer.
Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt
slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
KategoriEksempel
Sliddele*
Forbrugsmateriale/ forbrugsdele*Slibeskiver
Manglende dele
* er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget!
Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.isc-gmbh.info. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål:
Har produktet fungeret, eller var det defekt fra begyndelsen?
•
Har du bemærket noget usædvandligt, inden defekten opstod (symptom før defekt)?
•
Hvilken fejlfunktion mener du, at produktet er berørt af (hovedsymptom)?
Kære kunde!
Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle
udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på
adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken
vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstændigt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent
lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmelser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der
skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på
produktet, eller om produktet udskiftes.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig
brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige,
håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som
følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert netspænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller
som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedligeholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af
produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer
i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger
udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet naturligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende in-
den garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav
kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet
medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Dette gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.isc-gmbh.
info. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation eller uden typeskilt, er
udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten omfattet af garanti-
en, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfattet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i henhold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Obs! Använd dammskyddsmask. Vid bearbetning av metall och andra material fi nns det risk för att
hälsofarligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas.
Obs! Bär alltid skyddsglasögon. Medan du arbetar fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att split-
ter, spån och damm slungas ut. Dessa kan leda till att du blir blind.
Varning! Använd ingen skadad slipsten. Skadade insatsverktyg kan brytas sönder och fl yga iväg.
Obs! Får inte användas på handhållna maskiner. Dessa slipverktyg får endast användas på maskiner som inte hålls i handen.
Obs! Får inte användas till våtslipning och våt kapslipning. Dessa slipverktyg är endast lämpade
för torrslipning.
Obs! Endast tillåten för ett komplett slutet arbetsområde. Dessa slipverktyg får endast användas
på stationära slipmaskinen vars skyddsanordningar är godkända som ett komplett slutet arbetsområde.
Innan maskinen kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra
olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du
alltid kan hitta önskad information. Om maskinen
ska överlåtas till andra personer måste även
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor
eller skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga-
de häftet.
Varning!
Läs igenom alla säkerhetsanvisningar, instruktioner, bilder och tekniska data som fi nns
på detta elverktyg. Om nedanstående instrukti-
oner inte beaktas fi nns det risk för elektriska slag,
brand eller allvarliga personskador.
Spara på alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtida bruk.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1/2a-2c)
1. Strömbrytare
2. Skyddsglas
3. Gnistskydd
4. Skydd
5. Torrslipskiva
6. Våtslipskiva
7. Slipjigg
8. Monteringshål
9. Bottenplatta
10. Vattentråg
11. Insexskruv
12. Distansbricka, liten
13. Fjäderbricka, liten
14. Mutter
15. Vagnsskruv, lång
16. Spärrknopp, liten
17. Vagnsskruv, kort
18. Distansbricka, stor
19. Fjäderbricka, stor
20. Spärrknopp, stor
21. Plugg
2.2 Leveransomfattning
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av
beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill
vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller
butiken där du köpte produkten inom fem dagar
efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste
visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantitabellen i serviceinformationen i slutet av bruksanvisningen.
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
•
dukten ur förpackningen.
Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
•
nings- och transportsäkringar (om förhanden).
Kontrollera att leveransen är komplett.
•
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
•
na har skadats i transporten.
Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
•
rantitiden har gått ut.
Fara!
Produkten och förpackningsmaterialet är
ingen leksak! Barn får inte leka med plastpåsar, folie eller smådelar! Risk för att barn
sväljer delar och kvävs!
Våt-torrslipmaskin
•
Skyddsglas
•
Gnistskydd
•
Slipjigg
•
Insexskruv (2 st)
•
Distansbricka, liten (3 st)
•
Fjäderbricka, liten (3 st)
•
Mutter (2 st)
•
Vagnsskruv, lång
•
Spärrknopp, liten
•
Vagnsskruv, kort
•
Distansbricka, stor
•
Fjäderbricka, stor
•
Spärrknopp, stor
•
Plugg
•
Original-bruksanvisning
•
Säkerhetsanvisningar
•
3. Ändamålsenlig användning
Våt-torrslipmaskinen är en kombimaskin för grovoch fi nslipning av metall, plast och andra material
med hjälp av passande slipskivor.
Våt-torrslipmaskinen är utrustad med en torrslipsten och en våtslipsten. Tänk på att grovslipningen
alltid ska utföras med torrslipstenen. Finslipnin-
gen ska utföras med våtslipstenen. Arbetsstycket
behöver endast hållas mot slipstenen med svagt
tryck. Våt-torrslipmaskinen har utvecklats för
bearbetning och skärpning av knivar, saxar, huggmejslar och andra verktyg med egg.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda
ändamål! Trots ändamålsenlig användning kan
särskilda resterande riskfaktorer inte uteslutas
helt. På grund av maskinens konstruktion och
sammansättning kan följande faror uppstå under
drift:
Risk för att användaren rör vid den oskydda-
•
de slipskivan.
Risk för att delar som har brutits loss från
•
Varvtal ................................................. 2980 min
Periferihastighet: ....................................23,4 m/s
slipskivan slungas ut.
Risk för att arbetsstycken eller delar slungas
•
ut.
Risk för hörselskador vid otillräckligt buller-
•
skydd.
Inkopplingstid:
Inkopplingstiden S2 30 min (korttidsdrift) innebär
att motorn endast får belastas kontinuerligt med
märkeff ekten (250 W) under den tid som anges
på typskylten (30 min). I annat fall kommer motorn
Maskinen får endast användas till sitt avsedda
ändamål. Användningar som sträcker sig utöver
detta användningsområde är ej ändamålsenliga.
För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren/
att värmas upp otillåtet mycket. Under pausen
kyls motorn ned till sin utgångstemperatur.
Fara!
Buller
Bullervärden har bestämts enligt EN 62841.
operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget
ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas
till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell
användning. Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller
vid liknande aktiviteter.
Osäkerhet K
Ljudeff ektnivå L
Osäkerhet K
......................................... 3 dB(A)
pA
............................... 92,4 dB(A)
WA
......................................... 3 dB(A)
WA
Använd hörselskydd.
Buller kan leda till nedsatt hörsel.
Angivna bullervärden har mätts upp enligt en
4. Tekniska data
Nätspänning: .......................... 220-240 V ~ 50 Hz
Eff ektbehov ........... S1 170 W | S2 30 min 250 W
Tomgångsvarvtal n0: ...........................2980 min
Skyddsklass ....................................................... I
Ta hänsyn till alla moment under användningen
(t.ex. tider när elverktyget har slagits ifrån, och sådana tider när det visserligen har slagits på, men
kör utan belastning).
Obs!
Kvarstående risker
Kvarstående risker föreligger alltid även om
detta elverktyg används enligt föreskrift. Följande risker kan uppstå på grund av elverktygets konstruktion och utförande:
1. Lungskador om ingen lämplig dammfi lter-
mask används.
2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd
används.
3. Hälsoskador som uppstår av hand- och
armvibrationer om maskinen används under
längre tid eller om det inte hanteras och underhålls enligt föreskrift.
5. Före användning
Innan du ansluter maskinen måste du övertyga
dig om att uppgifterna på typskylten stämmer
överens med nätets data.
Varning!
Dra alltid ut stickkontakten innan du gör några inställningar på maskinen.
Dra alltid ut stickkontakten inför underhållsoch monteringsarbeten.
Maskinen måste ställas upp stabilt.
•
Innan du använder slipmaskinen måste den
•
ha skruvats fast i en arbetsbänk eller liknande
med hjälp av de fyra monteringshålen (8) som
finns i bottenplattan (9).
Innan maskinen tas i drift ska alla skydd och
•
säkerhetsanordningar ha monterats på föreskrivet vis.
Slipstenarna måste kunna rotera fritt.
•
Övertyga dig om att informationen på märks-
•
kylten stämmer överens med nätets data
innan du ansluter maskinen till vägguttaget.
Montera pluggen (21) på undersidan av vat-
•
tentråget (10). Denna måste tryckas in med
lite kraft.
5.1 Montera gnistskydd / skyddsglas
(bild 3/4)
Montera gnistskyddet (3) på maskinen (bild
•
3).
Använd insexkantskruvar (11), distansbrickor
•
(12), fjäderbrickor (13) och muttrar (14).
Dra åt förskruvningen med en insexnyckel 4
•
mm och nyckel NV 8 mm. Märk! Medföljer ej.
Montera skyddsglaset (2) på gnistskyddet (3)
•
med vagnsskruv (15), distansbricka (12), fjäderbricka (13) och spärrknopp (16) (bild 4).
5.2 Ställa in gnistskydd (bild 5)
Gnistskyddet (3) kan ställas in i vertikal rikt-
•
ning med hjälp av sina avlånga hål.
Lossa på insexskruvarna (11) och skjut gnist-
•
skyddet så nära slipstenen (5) som möjligt.
Varning! Avståndet mellan slipsten (5) och
•
gnistskydd (3) ska ställas in så litet som möjligt och aldrig vara större än 2 mm.
Fixera därefter gnistskyddet (3) igen.
•
Varning! Ställ in gnistskyddet (3) med jämna
•
mellanrum så att slitaget på slipstenen (5)
kompenseras.
5.3 Montera slipjiggen (bild 6)
Montera slipjiggen fast (7) på maskinen.
•
Varning! Den sneda ytan av slipjiggen måste
•
peka bort från slipstenen (5).
Använd vagnsskruv (17), distansbricka (18),
•
fjäderbricka (19) och spärrknopp (20).
5.4 Ställa in slipjiggen (bild 7)
Slipjiggen (7) kan ställas in i horisontal rikt-
•
ning med hjälp av sina avlånga hål.
Lossa på spärrknoppen (20) och skjut slipjig-
•
gen (7) så nära slipstenen (5) som möjligt.
Varning! Avståndet mellan slipsten (5) och
•
slipjigg (7) ska ställas in så litet som möjligt
och aldrig vara större än 2 mm.
Fixera därefter slipjiggen (7) med spärrknop-
•
pen (20).
Varning! Ställ in slipjiggen (7) med jämna
•
mellanrum så att slitaget på slipstenen (5)
kompenseras.
5.5 Byta ut torrslipskivan (bild 8-12)
Innan du byter ut slipskivan: Dra ut stickkon-
•
takten.
Lossa på de tre skruvarna (A) på skyddet (4)
•
med en insexnyckel 4 mm. Dra ut skruvarna
(A) tills det tar emot.
Vrid skyddet (4) i medsols riktning tills skyd-
•
det (4) kan tas av förbi gnistskyddet (3).
Ta av skyddet (4).
ningen under 5.2 så att gnistskyddet (3) sedan kan skjutas uppåt. Positionera gnistskyddet (3) på maximal höjd.
Märk! Använd en trasa, duk eller liknande för
•
att fixera slipskivan (5) mot att rotera.
Lossa på muttern (B) genom att sätta emot
•
en nyckel NV 19 mm. Håll fast slipskivan (5)
med en trasa, duk eller liknande.
Märk! Nyckeln NV 19 mm medföljer ej.
•
Märk! Vrid muttern (B) i slipskivans (5) rotati-
•
onsriktning.
Ta av muttern (B), flänsen (C) och den förbru-
•
kade slipskivan.
Rengör samtliga roterande delar noggrant
•
innan den nya slipskivan monteras.
Sätt in och dra åt den nya slipskivan (5), flän-
•
sen (C) och muttern (B) i omvänd följd.
Märk! Dra åt muttern (B) måttligt, under drift
•
sörjer förskruvningens konstruktion för att
slipstenen kläms åt.
Montera sedan tillbaka skyddet (4) med 3 st
•
skruvar (A).
Ställ in gnistskyddet (3) enligt beskrivningen
•
under 5.2.
Varning! Kontrollera att skyddsanordningarna
•
är funktionsdugliga innan du använder maskinen på nytt.
Varning! Använd endast slipmaskinen om
•
båda slipstenar har monterats. Detta sänker
risken för att komma i beröring med en roterande spindel.
5.6 Byta ut våtslipskivan (bild 13-15)
Innan du byter ut slipskivan: Dra ut stickkon-
•
takten.
Demontera 3 st skruvar (D) från vattentråget
•
(10) med en stjärnskruvmejsel. Märk! En
stjärnskruvmejsel medföljer ej.
Luta nu maskinen så pass långt framåt tills
•
vattentråget (10) kan dras av nedåt.
Ta av vattentråget (10).
•
Märk! Använd en trasa, duk eller liknande för
•
att fixera slipskivan (6) mot att rotera.
Lossa på muttern (E) genom att sätta emot en
•
nyckel NV 19 mm. Håll fast slipskivan (6) med
en trasa, duk eller liknande.
Märk! Nyckeln NV 19 mm medföljer ej.
•
Märk! Vrid muttern (E) i slipskivans (6) rotati-
•
onsriktning.
Ta av muttern (E), flänsen (F) och den förbru-
•
kade slipskivan.
Rengör samtliga roterande delar noggrant
•
innan den nya slipskivan monteras.
Sätt in och dra åt den nya slipskivan (6), flän-
•
sen (F) och muttern (E) i omvänd följd.
Märk! Dra åt muttern (E) måttligt, under drift
•
sörjer förskruvningens konstruktion för att
slipskivan kläms åt.
Montera sedan tillbaka vattentråget (10) med
•
3 st skruvar (D).
Varning! Kontrollera att skyddsanordningarna
•
är funktionsdugliga innan du använder maskinen på nytt.
Varning! Använd endast slipmaskinen om
•
båda slipskivor har monterats. Detta sänker
risken för att komma i beröring med en roterande spindel.
6. Använda
6.1 Strömbrytare (1)
Ställ strömbrytaren (1) i läge I för att slå på maskinen.
Ställ strömbrytaren (1) i läge 0 för att slå ifrån
maskinen.
Efter att du har slagit på maskinen måste du vänta tills det maximala varvtalet har uppnåtts. Först
därefter kan du börja slipa.
6.2 Torrslipning
För grovslipning rekommenderar vi att du an-
•
vänder den grovkorniga slipskivan (5).
Slå ifrån slipmaskinen med strömbrytaren (1).
•
Lägg arbetsstycket på slipjiggen (7) och för
•
det sedan långsamt i önskad vinkel mot slipskivan (5) tills det rör emot skivan.
För arbetsstycket lätt i sidled för att få ett
•
perfekt slipresultat. Slipskivan (5) kommer då
att slitas likformigt. Låt arbetsstycket svalna
emellanåt.
Obs!
Om slipstenen blockeras under drift måste du ta
bort arbetsstycket och därefter vänta tills maskinen har nått sitt högsta varvtal på nytt. Eventuellt
måste arbetsstycket matas fram till slipstenen
med mindre kraft.
6.3 Våtslipning
För finslipning rekommenderar vi att du an-
•
vänder den finkorniga slipskivan (6).
Kontrollera inför våtslipningen att pluggen
•
(21) har monterats.
Kontrollera innan du börja våtslipa att tillräck-
•
ligt mycket vatten finns i vattentråget (10) (1/3
av våtslipskivan (6) ska stå i vatten).
Slå ifrån slipmaskinen med strömbrytaren (1).
och sänk det försiktigt mot våtslipskivan (6).
Du kan även låta arbetsstycket vila mot tän-
•
derna på vattentråget och sedan sänka ned
det mot slipskivan (6).
7. Byta ut nätkabeln
Fara!
Om nätkabeln till denna produkt har skadats måste den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av
en annan person med liknande behörighet eftersom det annars fi nns risk för personskador.
8. Rengöring, Underhåll och
reservdelsbeställning
Fara!
Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengöringsarbeten.
8.1 Rengöra maskinen
Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp-
•
ningarna och motorkåpan i så damm- och
smutsfritt skick som möjligt. Torka av maskinen med en ren duk eller blås av den med
tryckluft med svagt tryck.
Vi rekommenderar att du rengör maskinen
•
efter varje användningstillfälle.
Rengör maskinen med jämna mellanrum med
•
en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga
rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan
skada maskinens plastdelar. Se till att inga
vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten
tränger in i ett elverktyg höjs risken för elektriska slag.
8.2 Underhåll
I maskinens inre fi nns inga delar som kräver un-
derhåll.
8.3 Reservdelsbeställning
Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar:
Maskintyp
•
Maskinens artikel-nr.
•
Maskinens ident-nr.
•
Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
•
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på
www.isc-gmbh.info
8.4 Transport
Transportera maskinen endast genom att lyfta
i motorkåpan eller i bottenplattan (9). Använd
aldrig skyddsanordningar, t.ex. skyddsglas (2),
gnistskydd (3) och slipjigg (7) för hantering eller
transport.
9. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar
som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas.
Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för
återvinning. Produkten och dess tillbehör består
av olika material som t ex metaller och plaster.
Defekta produkter får inte kastas i hushållssoporna. Lämna in produkten till ett insamlingsställe
i din kommun för professionell avfallshantering.
Hör efter med din kommun om du inte vet var
närmsta insamlingsställe fi nns.
10. Förvaring
Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk,
torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn.
Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5
och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpackningen.
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg
källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning:
Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats
in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvinning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponenter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även
utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH.
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa partners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara-
tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att
följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
KategoriExempel
Slitagedelar*
Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar*Slipskivor
Delar som saknas
* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.isc-gmbh.info. Ge en detaljerad
beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
•
Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
•
Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Bästa kund,
våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på
rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på
garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande
punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för av-
sikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor
reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter.
Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt
lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller till-
verkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare.
Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om
produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella
verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av
felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart),
missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfaktorer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande
partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller
yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för
övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantiti-
den fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes.
Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs
inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid
börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hembesök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.isc-
gmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt
denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av
våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garan-
titjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har
uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin
enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
Varo! Ei saa käyttää käsin pidellyissä koneissa. Näitä hiomatyökaluja saa käyttää vain koneissa,
joita ei pidetä kädessä.
Varo! Älä käytä märkähiontaan tai märkäkatkaisuun. Nämä hiomatyökalut sopivat vain kuivahiontaan.
Varo! Käyttö sallittu vain täysin suljetuilla työalueilla. Näitä hiomatyökaluja saa käyttää vain kiinteästi asennetuissa hiomakoneissa, joiden suojavarusteet muodostavat täysin suljetun työalueen.
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä
turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden
välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje /
nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi.
Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat
myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos
luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja
anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota
mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka
ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät
oheistetusta vihkosesta.
Varoitus!
Lue kaikki turvallisuusmääräykset, ohjeet,
kuvat ja tekniset erittelyt, joilla tämä sähkötyökalu on varustettu. Jos seuraavia ohjeita ei
noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja,
tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja.
Säilytä kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää tarvetta varten.
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen
sisältö
2.1 Laitteen kuvaus (kuva 1/2a-2c)
1. Päälle-/pois-katkaisin
2. Suojalasi
3. Kipinäsuojus
4. Suojakate
5. Kuivahiomalaikka
6. Märkähiomalaikka
7. Työstökappalealusta
8. Kiinnitysreiät
9. Pohjalevy
10. Vesisäiliö
11. Kuusiokoloruuvi
12. Aluslevy, pieni
13. Sovitusrengas, pieni
14. Mutteri
15. Lukkoruuvi, pitkä
16. Lukitusnuppi, pieni
17. Lukkoruuvi, lyhyt
18. Aluslevy, suuri
19. Sovitusrengas, suuri
20. Lukitusnuppi, suuri
21. Sulkutulppa
2.2 Toimituksen sisältö
Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avulla, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu,
ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen
yhteyttä asiakaspalveluumme tai siihen myyntipisteeseen, josta olet ostanut laitteen, ja esitä
vastaava ostotosite. Huomioi tässä myös tämän
ohjekirjan lopussa olevat asiakaspalveluohjeet ja
takuusuoritustaulukko.
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
•
sesta.
Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
•
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty).
Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
•
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
•
tusvaurioita.
Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
•
jan loppuun saakka.
Vaara!
Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten
leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovipusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä
uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
Märkä-/kuivahiomakone
•
Suojalasi
•
Kipinäsuojus
•
Työstökappalealusta
•
Kuusiokoloruuvi (2 kpl)
•
Aluslevy, pieni (3 kpl)
•
Jousirengas, pieni (3 kpl)
•
Mutteri (2 kpl)
•
Lukkoruuvi, pitkä
•
Lukitusnuppi, pieni
•
Lukkoruuvi, lyhyt
•
Aluslevy, suuri
•
Sovitusrengas, suuri
•
Lukitusnuppi, suuri
•
Sulkutulppa
•
Alkuperäiskäyttöohje
•
Turvallisuusmääräykset
•
3. Määräysten mukainen käyttö
Märkä-kuivahiomakone on yhdistelmälaite, jolla
metalleja, muoveja ja muita materiaaleja voidaan
hioa karkeasti ja hienosti vastaavia hiomalaikkoja
käyttäen.
Märkä-kuivahiomakone on varustettu kuivahiomalaikalla ja märkähiomalaikalla. Huomaa, että
karkea hionta tehdään periaatteellisesti aina kui-
vahiomalaikalla. Suorita hienohionta sitten märkähiomalaikalla. Tässä työssä riittää, kun painat
työstökappaletta vain kevyesti. Märkä-kuivahiomakone on suunniteltu veitsien, saksien, talttojen
sekä terillä varustettujen työkalujen työstöä ja
teroitusta varten.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn
käyttötarkoitukseen! Vaikka käyttö vastaakin
määräyksiä, ei tiettyjä jäämäriskejä voida kokonaan sulkea pois. Koneen rakenteen ja valmistuksen
perusteella saattavat seuraavat vaarakohteet
jäädä jäljelle.
Hiomalaikkaan koskettaminen sen suojaa-
•
mattomalla alueella.
Vahingoittuneista hiomalaikoista poissin-
•
koavat palaset.
Työstökappaleiden ja niiden palasten poissin-
•
koaminen.
Kuulovauriot, mikäli ei käytetä tarvittavaa ku-
•
ulosuojusta
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn
tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö
ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan
sen valmistaja.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole
suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteollisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota
mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään
pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
Ympärysnopeus: ....................................23,4 m/s
Käyttöaika S2 30 min (lyhytaikainen käyttö) tarkoittaa, että moottoria saa kuormittaa 250 watin
nimellisteholla jatkuvasti vain tyyppikilvessä
ilmoitetun ajan verran (30 minuuttia). Muuten se
kuumenisi liikaa. Tauon aikana moottori jäähtyy
takaisin alkulämpötilaansa.
Vaara!
Melunpäästöt
Melunpäästöarvot on mitattu standardin EN
62841 mukaan.
Käyttö
Äänen painetaso LpA .......................... 79,4 dB(A)
Mittausvirhe K
Äänen tehotaso L
Mittausvirhe K
....................................... 3 dB(A)
pA
............................ 92,4 dB(A)
WA
...................................... 3 dB(A)
WA
Käytä kuulosuojuksia.
Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
-1
4. Tekniset tiedot
Annetut tärinän päästöarvot on mitattu normitetulla koestusmenetelmällä ja niitä voidaan käyttää
Verkkojännite: .........................220-240 V ~ 50 Hz
Rajoita melunpäästöt ja tärinä mahdollisimman vähäisiksi!
Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita.
•
Huolla ja puhdista laite säännöllisesti.
•
Sovita työskentelytapasi laitteen mukaiseksi.
•
Älä ylikuormita laitetta.
•
Tarkastuta laite aina tarvittaessa.
•
Sammuta laite, kun sitä ei käytetä.
•
Rajoita työskentelyaika!
Tällöin tulee huomioida käyttöjakson kaikki osuudet (esimerkiksi ajat, jolloin sähkötyökalu on
sammutettu, sekä ne ajat, jolloin se on tosin kytketty päälle, mutta käy kuormittamatta).
Huomio!
Jäämäriskit
Silloinkin, kun käytät tätä sähkötyökalua
määräysten mukaisesti, jää jäljelle aina tietty
jäämäriski. Tämän sähkötyökalun rakenteesta ja mallista riippuen saattaa esiintyä
seuraavia vaaroja:
1. keuhkovaurioita, ellei käytetä sopivaa pöly-
suojanaamaria.
2. kuulovaurioita, ellei käytetä soveliaita kuulo-
suojaimia.
3. terveydellisiä haittoja, jotka aiheutuvat käden-
käsivarren tärinästä, jos laitetta käytetään
pitemmän aikaa tai sitä ei käsitellä ja huolleta
määräysten mukaisesti.
5. Ennen käyttöönottoa
Tarkistakaa ennen käyttöönottoa, että tyyppikilven
tiedot täsmäävät verkkotietojen kanssa.
Varoitus!
Vetäkää aina vahvavirtapistoke pistorasiasta,
ennen kuin suoritatte laitteen säätöjä.
Irroita verkkopistoke ennen kaikkia huolto- ja
asennustoimia.
Kone tulee asentaa paikalleen niin tukevasti,
•
ettei se voi kaatua.
Ennen työn alkamista hiomakone täytyy ru-
•
uvata pohjalevyssä (9) oleven 4 kiinnitysreiän
(8) avulla lujasti kiinni työpöytään tms.
Ennen käyttöönottoa tulee kaikki suojakatteet
•
ja turvalaitteet asentaa määräysten mukaisesti paikoilleen.
Hiomalaikkojen tulee voida pyöriä esteettä.
(kuva 3).
Käytä tähän kuusiokoloruuveja (11), alusle-
•
vyjä (12), sovitusrenkaita (13) ja muttereita
(14).
Kiristä ruuviliitos 4 mm kuusiokoloavaimella ja
•
ruuviavaimella koko 8 mm. Viite! Avaimet eivät
kuulu toimitukseen.
Asenna suojalasi (2) lukkoruuvin (15), alusle-
•
vyn (12), sovitusrenkaan (13) ja lukitusnupin
(16) avulla kipinäsuojukseen (3) (kuva 4).
5.2 Kipinäsuojuksen säätö (kuva 5)
Kipinäsuojusta (3) voidaan säätää pystysuun-
•
taan siinä olevien pitkulaisten reikien avulla.
Löysennä tätä varten kuusiokoloruuvit (11) ja
•
työnnä kipinäsuojus mahdollisimman lähelle
hiomalaikkaa (5).
Varoitus! Hiomalaikan (5) ja kipinäsuojuksen
•
(3) välinen etäisyys tulee säätää mahdollisimman vähäiseksi eikä missään tapauksessa
suuremmaksi kuin 2 mm.
Kiinnitä kipinäsuojus (3) sitten jälleen tiukasti.
•
Varoitus! Säädä kipinäsuojus (3) aika ajoin
•
siten, että hiomalaikan (5) kulumisen aiheuttama muutos korjataan.
5.3 Työstökappalealustan asennus (kuva 6)
Asenna työstökappalealusta (7) koneen si-
•
vulle.
Varoitus! Työstökappalealustan viiston pinnan
•
tulee näyttää hiomalaikasta (5) poispäin!
Käytä tähän kuusiokoloruuvia (17), aluslevyä
•
(18), sovitusrengasta (19) ja lukitusnuppia
(20).
5.4 Työstökappalealustan säätö (kuva 7)
Työstökappalealustaa (7) voi säätää vaakasu-
•
untaan siinä olevan pitkulaisen reiän avulla.
Löysennä tätä varten lukitusnuppia (20) ja
•
työnnä työstökappalealusta (7) mahdollisimman lähelle hiomalaikkaa (5).
Varoitus! Hiomalaikan (5) ja työstökappa-
•
lealustan (7) välinen etäisyys tulee säätää
mahdollisimman vähäiseksi eikä missään
tapauksessa suuremmaksi kuin 2 mm.
Kiinnitä työstökappalealusta (7) sitten jälleen
parhaan mahdollisen hiomatuloksen saavuttamiseksi. Tällöin hiomalaikka (5) kuluu myös
tasaisesti. Anna työstökappaleen jäähtyä
välillä.
Var o!
Jos hiomalaikka jumittuu kiinni työskentelyn aikana, ota työstökappale pois ja odota, kunnes laite
on jälleen saavuttanut suurimman kierroslukunsa.
Tarvittaessa työstökappale täytyy työntää hiomalaikkaan vähemmän voimaa käyttäen.
6.3 Märkähionta
Hienoon hiontaan on suositeltavaa käyttää
•
hienorakeista hiomalaikkaa (6).
Tarkasta ennen märkähionnan aloittamista,
•
että sulkutulppa (21) on asennettu paikalleen.
Tarkasta lisäksi, että vesisäiliössä (10) on riit-
•
tävästi vettä (märkähiomalaikan (6) tulee olla
1/3 vedessä!).
Kytke hiomakone päälle päälle-/pois-katkaisi-
•
mella (1).
Tartu työstökappaleeseen molemmin käsin ja
•
laske se varovasti märkähiomalaikan (6) päälle.
Voit myös tukea työstökappaleen vesisäiliön
•
hammastukseen ja laskea sen siitä hiomalaikan (6) päälle.
Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen
•
kosteaa riepua ja vähän saippuaa. Älä käytä
sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita, jotka
saattavat syövyttää laitteen muoviosia. Huolehdi siitä, ettei laitteen sisäpuolelle pääse
vettä. Veden tunkeutuminen sähkötyökaluun
lisää sähköiskun vaaraa.
8.2 Huolto
Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvitsevia osia.
8.3 Varaosatilaus:
Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot:
Laitteen tyyppi
•
Laitteen tuotenumero
•
Laitteen tunnusnumero
•
Tarvittavan varaosan varaosanumero.
•
Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoitteesta www.isc-gmbh.info
8.4 Kuljetus
Kuljeta konetta vain nostamalla sitä moottorin
kotelosta tai pohjalevystä (9). Älä koskaan käytä
suojavarusteita kuten suojalasia (2), kipinäsuojusta (3) tai työstökappalealustaa (7) koneen käsittelyyn tai kuljetukseen.
9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
7. Verkkojohdon vaihtaminen
Vaara!
Kun tämän laitteen verkkojohto vahingoittuu sen
on korvattava joko valmistaja tai hänen asiakas-,
huolto- ja varaosapalvelunsa tai vastaavan pätevyyden omaava henkilö, jotta vaaratilanteita ei
pääse syntymään.
8. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
Vaara!
Irroita verkkopistoke pistorasiasta ennen kaikkia
puhdistusstoimia.
8.1 Puhdistus
Pidä suojalaitteet, ilmaraot ja moottorin kotelo
•
niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinki mahdollista. Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhalla se puhtaaksi vähäpaineisella paineilmalla.
Suosittelemme laitteen puhdistamista heti
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta vältetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi
toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-ainekiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri
materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveista. Vialliset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin.
Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspisteeseen ammattitaitoista hävittämistä varten. Jos
et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele
asiaa kuntasi hallinnosta.
10. Säilytys
Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta
ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten
ulottuvilta. Paras säilytyslämpötila on 5°C ja 30°C
välillä. Säilytä sähkötyökalut alkuperäispakkauksissaan.
- 32 -
FIN
Koskee ainoastaan EU-maita
Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin!
Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansalliseksi laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle:
Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että
hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti. Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten
luovuttaa myös keräyspisteeseen, joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous- ja
jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla. Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apuvälineitä, joissa ei ole sähköosia.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monistaminen on sallittu ainoastaan iSC GmbH:n nimenomaisella luvalla.
Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kumppaneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalvelut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset.
Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että
seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
LajiEsimerkki
Kuluvat osat*
Käyttömateriaali / käyttöosat*Hiomalaikat
Puuttuvat osat
* ei välttämättä kuulu toimitukseen!
Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.
isc-gmbh.info. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin
kysymyksiin:
Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen?
•
Havaitsitko jotain erikoista ennen vian ilmenemistä (oireita ennen vikaa)?
•
Mikä mielestäsi on laitteessa vikana (pääasiallinen vika)?
Arvoisa asiakas,
tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi
moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme
myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat
määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä
tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä
takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien
laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritusvaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen
puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu
valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uudella.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsityöläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana
käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrattavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asiantuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä
väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai
laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä
(esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden
esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käytöstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta
tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää ennen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden
esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan
pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uudelleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.isc-gmbh.info. Pidä uuden
laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meille lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnistamiseen
puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipymättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai
eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on
selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
Ettevaatust! Ärge kasutage käsimasinatega. Neid lihvimistööriistu tohib kasutada ainult masinatel,
mida ei hoita käes.
Ettevaatust! Ärge kasutage märglihvimiseks ega märglõikamiseks. Need lihvimistööriistad sobivad ainult kuivlihvimiseks.
Ettevaatust! Lubatud ainult täielikult suletud tööpiirkonnas. Neid lihvimistööriistu tohib kasutada
ainult statsionaarsetel lihvimisseadmetel, mille kaitseseadiseid tunnustatakse täielikult suletud tööpiirkonnana.
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb
seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad
ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend
/ ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel
käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule
edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend /
ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust õnnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva
juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
1. Ohutusjuhised
Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast
brošüürist.
Hoiatus!
Lugege kõiki ohutusjuhiseid, juhendeid,
jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad
elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste
puudulik järgimine võib põhjustada elektrilöögi,
põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid tulevikuks alles.
2. Seadme kirjeldus ja
tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonised 1/2a-2c)
1. Sisse-/väljalülitusnupp
2. Kaitseklaas
3. Sädemesuunaja
4. Kate
5. Kuivkäiakivi
6. Vesikäiakivi
7. Töödeldava detaili tugi
8. Kinnitusavad
9. Alusplaat
10. Veemahuti
11. Sisekuuskantkruvi
12. Väike alusseib
13. Väike vedrurõngas
14. Mutter
15. Pikk lukustuskruvi
16. Väike lukustusnupp
17. Lühike lukustuskruvi
18. Suur alusseib
19. Suur vedrurõngas
20. Suur lukustusnupp
21. Kork
2.2 Tarnekomplekt
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on
kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puudu, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast
kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lähimasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse
ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal
juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat
garantiitabelit.
Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult
•
välja.
Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja
•
transporditoed (kui on olemas).
Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
•
Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole
•
transpordikahjustusi.
Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja
•
lõpuni alles.
Oht!
Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguasjad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja
pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja
lämbuda!
Vesikäi / lauakäi
•
Kaitseklaas
•
Sädemesuunaja
•
Töödeldava detaili tugi
•
Sisekuuskantkruvi (2x)
•
Alusseib väike (3x)
•
Väike vedrurõngas (3x)
•
Mutter (2x)
•
Pikk lukustuskruvi
•
Väike lukustusnupp
•
Lühike lukustuskruvi
•
Suur alusseib
•
Suur vedrurõngas
•
Suur lukustusnupp
•
Kork
•
Originaalkasutusjuhend
•
Ohutusjuhised
•
3. Sihipärane kasutamine
Vesikäi / lauakäi on ühendseade metallide, plastide ja muude materjalide jäme- ja peenlihvimiseks
vastavaid käiakive kasutades.
Vesikäi / lauakäi on varustatud kuivkäiakivi ja vesikäiakiviga. Arvestage sellega, et jämelihvimine
toimub alati kuivkäiakiviga. Peenlihvimine tuleb
teostada vesikäiakiviga, kusjuures piisab töö-
deldava detaili kerge survega vastu vesikäiakivi
panemisest. Vesikäi / lauakäi on konstrueeritud
nugade, kääride, peitlite ja teraga tööriistade töötlemiseks ja teritamiseks.
Masinat võib kasutada ainult sihipäraselt! Hoolimata sihipärasest kasutamisest ei ole võimalik
teatud riskifaktoreid täielikult kõrvaldada. Tingituna masina konstruktsioonist ja paigaldamisest
võivad esineda järgmised asjad:
Käiakivi puudutamine katmata osas.
•
Osade väljapaiskumine kahjustatud käiakivi-
•
dest.
Töödeldava materjali või töödeldavate detaili-
•
de väljapaiskumine.
Kuulmiskahjustused vajalike kõrvaklappide
•
mittekasutamisel.
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel.
Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole
konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega
tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna mingit garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses,
käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
4. Tehnilised andmed
Võrgupinge: ............................220-240 V ~ 50 Hz
Võimsus: ............... S1 170 W | S2 30 min 250 W
Tühikäigu pöörlemissagedus n
Kaitseklass ......................................................... I
Sisselülituskestus S2 30 min (lühiajaline režiim)
tähendab, et mootorit võib nimivõimsusel (250 W)
koormata pidevalt ainult andmesildil nimetatud
aja (30 min) jooksul. Muidu kuumeneb see lubamatult. Pausi ajal jahtub mootor jälle maha oma
algtemperatuurini.
Oht!
Müra
Müraväärtused tehti kindlaks standardi EN 62841
järgi.
Töötamine
Helirõhu tase L
Hälbepiir K
Müratase L
Hälbepiir K
Kasutage kõrvaklappe.
Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.
Esitatud müra emissiooniväärtus on mõõdetud
standardiseeritud testimismeetodi järgi ja seda
võib kasutada võrdluseks mõne teise elektritööriista võngete emissiooniväärtusega.
-1
Märgitud müra emissiooniväärtusi saab kasutada
ka koormuse esialgseks hindamiseks.
Hoiatus!
Müra emisiooniväärtused võivad elektritööriista
tegeliku kasutamise ajal erineda etteantud väärtustest, sõltuvalt elektritööriista kasutamise viisist,
eelkõige sellest, millist detaili töödeldakse.
Arvestada tuleb kõigi töötsükli osadega (näiteks
aeg, millal elektritööriist on välja lülitatud, ning
aeg, millal tööriist on sisse lülitatud, kuid töötab
koormuseta).
Ettevaatus!
Jääkriskid
Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskirjadekohaselt, jääb jääkriskide oht alati püsima. Esineda võivad järgmised elektritööriista
konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:
1. Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat
tolmukaitsemaski.
2. Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat
kuulmiskaitset.
3. Tervisekahjustused, mis tulenevad käte
vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse
pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega
hooldata nõuetele vastavalt.
5. Enne kasutuselevõttu
Enne ühendamist veenduge, et tüübisildil toodud
andmed vastaksid toiteandmetele.
Hoiatus!
Enne seadme reguleerimist tõmmake toitepistik alati pistikupesast välja.
Enne igat puhastus- ja monteerimistööd tõmmake pistik pistikupesast välja.
(14).
Keerake kruviühendus 4 mm sisekuuskant-
•
võtme ja 8 mm kruvikeeraja abil kinni. Märkus! Ei sisaldu tarnekomplektis.
Paigaldage kaitseklaas (2) lukustuskruvi (15),
•
alusseibi (12), vedrurõnga (13) ja lukustusnupu (16) abil sädemesuunaja (3) (joonis 4)
külge.
5.2 Sädemesuunaja seadistamine (joonis 5)
Pikiavade abilsädemesuunajas(3) saab seda
•
reguleerida vertikaalsuunas.
Selleks keerake sisekuuskantkruvid (11) na-
•
tuke lahti ja nihutage sädemesuunaja võimalikult lihvketta (5) lähedale.
Hoiatus! Vahekaugus lihvketta (5) ja säde-
•
mesuunaja (3) vahel on nii väike kui võimalik
ja seda ei tohi seada ühelgi juhul suuremaks
kui 2 mm.
Seejärel fikseerige sädemesuunaja (3) uuesti.
•
Hoiatus! Reguleerige sädemesuunaja (3)
•
aeg-ajalt nii, et lihvketta (5) kulumine oleks
tasakaalus.
5.3 Töödeldava materjali toe paigaldamine
(joonis 6)
Paigaldage töödeldava materjali tugi (7)
•
masinale.
Hoiatus! Kaldpind töödeldava materjali toe
•
juures peab suunduma lihvkettast (5) eemale!
Kasutage selleks lukustuskruvi (17), alusseibi
•
(18), vedrurõngast (19) ja lukustusnuppu (20).
Masin tuleb paigutada nii, et see seisab
•
kindlalt.
Enne töö alustamist keerake lihvimisseade
•
4 alusplaadis (9) asuva kinnitusava (8) abil
tööpingile vms korralikult kinni.
Enne kasutuselevõttu peavad olema nõue-
•
tekohaselt paigaldatud kõik katted ja kaitseseadised.
Lihvkettad peavad saama vabalt liikuda.
•
Enne masina ühendamist veenduge, et tüü-
•
bisildil toodud andmed vastaksid võrguandmetele.
Paigaldage kork (21) veeanuma (10) alumise-
•
le küljele. Seda tuleb vähest jõudu kasutades
sisse vajutada.
5.4 Töödeldava materjali toe reguleerimine
(joonis 7)
Pikiava abil töödeldava materjali toes (7) saab
•
seda reguleerida horisontaalsuunas.
Selleks keerake lukustuskruvi (20) natuke
•
lahti ja nihutage töödeldava materjali tugi (7)
võimalikult lihvketta (5) lähedale.
Hoiatus! Vahekaugus lihvketta (5) ja töödel-
•
dava materjali toe (7) vahel on nii väike kui
võimalik ja seda ei tohi seada ühelgi juhul
suuremaks kui 2 mm.
Seejärel fikseerige töödeldava materjali tugi
•
(7) uuesti lukustusnupu (20) abil.
Hoiatus! Reguleerige töödeldava materjali
•
tugi (7) aeg-ajalt nii, et lihvketta (5) kulumine
oleks tasakaalus.
5.5 Kuivkäiakivi vahetamine (joonis 8–12)
Enne lihvketta vahetamist: Tõmmake pistik
•
pesast välja!
Vabastage 3 kruvi (A) katte (4) küljest 4 mm
•
kuuskantvõtme abil. Tõmmake kruvid (A) kuni
- 40 -
EE
piirikuni välja.
Keerake nüüd katet (4) päripäeva, kuni katet
•
(4) saab sädemesuunajat (3) mööda maha
võtta.
Võtke kate (4) maha.
•
Keerake sisekuuskantkruvid (11) natuke lahti,
•
nagu punktis 5.2 on kirjeldatud, et nihutada
sädemesuunaja (3) ülespoole. Positsioneerige sädemesuunaja (3) maksimaalsele kõrgusele.
Märkus! Kasutage lappi, rätikut või sarnast
•
eset, et kindlustada lihvketas (5) rotatsiooni
vastu.
Vabastage mutter (B), pannes peale 19 mm
•
mutrivõtme ja lihvketast (5) lapi, rätiku või sarnae eseme abil kinni hoides.
Märkus! Mutrivõti 19 mm ei ole tarnekomplek-
Pärast sisselülitamist oodake, kuni seade saavutab maksimaalse pöörlemissageduse. Alustage
lihvimist alles siis.
6.2 Kuivlihvimine
Jämelihvimiseks on soovitav kasutada jäme-
•
dateralist lihvketast (5).
Lülitage käi toitelülitist (1) sisse.
•
Asetage töödeldav materjal töödeldava ma-
•
terjali toele (7) ja viige see aeglaselt soovitud
nurga all lihvketta juurde (5), kuni materjal
lihvketast puudutab.
Parima võimaliku tulemuse saamiseks liigu-
•
tage töödeldavat materjali kergelt siia-sinna.
Lisaks kulub lihvketas (5) nii ühtlaselt. Laske
töödeldaval detailil vahepeal maha jahtuda.
Ettevaatust!
Kui töötamisel peaks lihvketas kinni kiiluma,
eemaldage sellelt töödeldav materjal ja oodake,
kuni seade on saavutanud uuesti maksimaalse
pöörlemissageduse. Vajadusel peate töödeldava
materjali juhtima lihvketta juurde natuke jõudu
kasutades.
6.3 Vesilihvimine
Peenlihvimiseks on soovitav kasutada peene-
•
teralist lihvketast (6).
Kontrollige enne vesilihvimise alustamist, kas
•
kork (21) on paigaldatud.
Lisaks kontrollige, et veemahutis (10) oleks
•
piisavalt vett (vesikäiakivi (6) peab olema 1/3
ulatuses vees!).
Lülitage käi toitelülitist (1) sisse.
•
Võtke kahe käega töödeldavast materjalist
•
kinni ja langetage see aeglaselt käiakivile (6).
Te võite töödeldava materjali ka veemahutil
•
asuvatele hammastele toetada ja käiakivile
(6) langetada.
7. Toitejuhtme vahetamine
Oht!
Kui käesoleva seadme toitejuhe on kahjustatud,
tuleb see ohtude vältimiseks lasta tootjal või teda
esindaval klienditeenindusel või sarnase kvalifi ka-
tsiooniga isikul vahetada.
8. Puhastus, hooldus ja varuosade
tellimine
8.3 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed:
Seadme tüüp
•
Seadme artiklinumber
•
Seadme identifitseerimisnumber
•
Vajamineva varuosa varuosanumber
•
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt
www.isc-gmbh.info.
8.4 Transport
Transportige masinat mootorikorpusest või alusplaadist (9) tõstes. Ärge kunagi kasutage kaitseseadmeid, nagu kaitseklaas (2), sädemesuunaja
(3) ja töödeldava materjali tugi (7) tõstmiseks ega
transportimiseks.
9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade
pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega
taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse
tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall
ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi
hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade
anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea
ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust
omavalitsusest.
Oht!
Lahutage seade enne puhastustöid vooluvõrgust.
8.1 Puhastamine
Hoidke kaitseseadised, õhupilud ja mootori-
•
kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad.
Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või
puhastage suruõhuga madalal survel.
Soovitame puhastada seadet otsekohe
•
pärast iga kasutamist.
Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga
•
ja vähese koguse vedelseebiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid; need
võivad kahjustada seadme plastdetaile. Arvestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi
vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse
suurendab elektrilöögi saamise ohtu.
8.2 Hooldus
Seadme sisemuses ei asu muid hooldust vajavaid
osi.
Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas,
kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus
kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus
5 kuni 30˚C. Hoidke elektritööriista originaalpakendis.
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele
kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasäästlik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele:
Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa
aitama sobivale taaskasutusele. Seega võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta, mis korraldab
selle kõrvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult iSC GmbH loal.
Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed
leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu remonditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.isc-gmbh.info. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
•
Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
•
Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Lugupeetud klient!
Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt
kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aadressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev:
1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi
toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused
reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete
ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garantiinõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
2. Garantiiteenus hõlmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid
puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõrvaldamise või seadme vahetamisega.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutsetegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garantiiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
3. Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutusjuhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja
ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või
puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt
seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv,
kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju
korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või
muu loomuliku kulumise tagajärjel.
4. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada
garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garantiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või
antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib
ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.isc-gmbh.info. Hoidke oma
seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate
tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifi tseerimise võimaluse ebapiisavuse tõttu garantii välistatud.
Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue
seadme.
Enesestmõistetavalt kõrvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on
läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasutusjuhendis antud hooldusteabele.
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A)
P = KW; L/Ø = cm
Notifi ed Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующиепродукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: EN 62841-1; EN 62841-3-4;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 27.04.2020
First CE: 20 Archive-File/Record: NAPR017912
Art.-No.: 44.172.42 I.-No.: 11019 Documents registrar: Wasmeier Korbinian
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar