Einhell TC-VC 1820 SA User guide

Page 1
DK/ Original betjeningsvejledning N Våd-/tørsuger
S Original-bruksanvisning
Våt- och torrsugare
FIN Alkuperäiskäyttöohje
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации Пылесос для влажной и сухой очистки
EE Originaalkasutusjuhend
Vee- ja tolmuimeja
TC-VC 1820 SA
3
Art.-Nr.: 23.424.25 I.-Nr.: 11029
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 1Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 1 13.02.2020 10:50:3013.02.2020 10:50:30
Page 2
1
11
1
2
3
7
12
2
13
3
10
20
6
8
10
15
18
16 12 13
17
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 2Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 2 13.02.2020 10:50:3113.02.2020 10:50:31
11
14
4
5
21
- 2 -
3
9
Page 3
4 5
6
6 7
13
7
15
8 9
1
3
18
14
7
- 3 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 3Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 3 13.02.2020 10:50:3113.02.2020 10:50:31
Page 4
10 11a
10
8
11 16
11b 11c
11 17 12
17
10 11
- 4 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 4Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 4 13.02.2020 10:50:3313.02.2020 10:50:33
Page 5
DK/N
Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade
- 5 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 5Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 5 13.02.2020 10:50:3313.02.2020 10:50:33
Page 6
DK/N
Fare!
Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo­ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet­jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejlednin­gen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet, hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at anvis­ningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Fare! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige an­visninger. Følges anvisningerne, navnlig sikker-
hedsanvisningerne, ikke nøje som beskrevet, kan elektrisk stød, brand og/eller svære kvæstelser være følgen. Alle sikkerhedsanvisninger og
øvrige anvisninger skal gemmes.
Vigtigt: Det er vigtigt, at du læser betjenings-
vejledningen inden montage og idriftsættelse. Kontroller, om netspændingen angivet på
mærkepladen svarer til den forhåndenværen­de netspænding. Træk stikket ud af stikkontakten, når: suge-
ren ikke benyttes, før sugeren åbnes, før rengøring og vedligeholdelse. Rengør aldrig sugeren med opløsningsmidler.
Tag fat i selve stikket, når du trækker lednin-
gen ud af stikkontakten. Sugeren må ikke efterlades i driftsklar tilstand
uden opsyn. Børn må ikke have adgang til sugeren.
Pas på, at netledningen ikke ødelægges eller
beskadiges, f.eks. ved at den køres over, kommer i klemme eller udsættes for trækbe­lastning. Sugeren må ikke benyttes, hvis netledningen
ikke er i fejlfri stand. Ved udskiftning af netledning må kun be-
nyttes de ledningstyper, som foreskrives af producenten. Netledning: H 05 VV - F 3 x 1,5 mm
Må under ingen omstændigheder indsuges:
Brændende tændstikker, glødende aske og cigaretskod, brændbare, ætsende, brandfarli­ge eller eksplosive stoffer, dampe og væsker.
2
Sugeren er ikke beregnet til indsugning af
sundhedsskadeligt støv. Sugeren skal opbevares i tørre lokaler.
Anvend ikke sugeren, hvis den er beskadiget.
Servicearbejde er forbeholdt autoriseret kun-
deservice. Brug kun sugeren til formål, den er konstru-
eret til. Vær særlig opmærksom ved rengøring af
trapper. Brug kun originale tilbehørs- og reservedele.
Produktet må ikke betjenes af personer (inkl. børn) med begrænsede fysiske eller sensoriske færdigheder, eller personer, der ikke er i psykisk balance. Manglende erfaring og kendskab til pro­duktets anvendelse fratager ligeledes en person retten til at betjene produktet, med mindre dette sker under opsyn eller efter en grundig instrukti­on. Pas på, at børn ikke benytter produktet som legetøj.
2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1-3)
1 Håndtag 2 Tænd- / Sluk- / Automatik-knap 3 Overdel 4 Filterkurv 5 Sikkerhedssvømmerventil 6 Lukkehaspe 7 Beholder 8 Tilslutning sugeslange 9 Blæsetilslutning 10 Bøjelig sugeslange 11 Sugerør i 3 dele 12 Universalmundstykke 13 Styrehjul 14 Støvpose 15 Skumstoffi lter 16 Fugemundstykke 17 Mellemstykke 18 Ekstrafi lter 19 Hægte til ledningsoprul 20 Automatik-stikdåse til el-værktøj 21 Adapter til el-værktøj
- 6 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 6Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 6 13.02.2020 10:50:3413.02.2020 10:50:34
Page 7
DK/N
2.2 Leveringsomfang
Kontroller på grundlag af det beskrevne leve­ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter købet af varen henvende dig til vores service­center eller nærmeste kompetente byggemarked med forevisning af gyldig købskvittering. Vær her opmærksom på garantioversigten, der er indeholdt i garantibestemmelserne bagest i vej­ledningen.
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
emballagen. Fjern emballagematerialet samt emballage-/
og transportsikringer (hvis sådanne forefin­des). Kontroller, at der ikke mangler noget.
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
kader. Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
rantiperiodens udløb.
Fare! Maskinen og emballagematerialet er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer, folier og smådele! Fare for indtagelse og kvælning!
Bøjelig sugeslange
Tredelt sugerør
Universalmundstykke
4x hjul
Støvpose
Skumstoffilter
Fugemundstykke
Mellemstykke
Ekstra filter
Adapter til el-værktøj
Original betjeningsvejledning
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller indus­triel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt sugeren anvendes i erhvervsmæssigt, hånd­værksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
4. Tekniske data
Netspænding: ................... 220-240 V~ 50/60 Hz
Optagen eff ekt: ..................................... 1.250 W
Maks. optagen eff ekt, automatik-stikdåse: ..........
................................................................. 2200 W
Maks. optagen eff ekt, i alt: ...................... 3450 W
Beholdervolumen: ........................................ 20 L
Vægt: ................................................... ca. 4,5 kg
5. Inden ibrugtagning
Advarsel!
Inden du slutter høvlen til strømforsyningsnettet, skal du kontrollere, at dataene på mærkepladen stemmer overens med netdataene.
Sugeren må kun tilsluttes en jordet stikdåse!
5.1 Samling af sugeren
Montering af overdel (fi g. 4)
Overdelen (3) er fastgjort til beholderen (7) med lukkehasperne (6). For at tage sugerens overdel (3) af åbnes lukkehasperne (6), og overdelen (3) løftes op. Sørg for, at lukkehasperne (6) går or­dentligt i indgreb, når overdelen (3) sættes på.
Montering af styrehjul (fi g. 5)
Monter styrehjulene (13) som vist på fi g. 5.
3. Formålsbestemt anvendelse
Våd-/tørsugeren er beregnet til våd- og tørsug­ning med anvendelse af passende fi lter. Sugeren er ikke beregnet til opsugning af brændbare, eksplosive eller sundhedsskadelige stoff er.
Sugeren må kun anvendes i overensstemmelse med det tilsigtede formål. Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader, det være sig på personer eller materiel, der måtte opstå som følge af, at sugeren ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret bæres alene af brugeren/ejeren.
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 7Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 7 13.02.2020 10:50:3413.02.2020 10:50:34
Montering af håndtag (fi g. 8)
Montér håndtaget (1) ved at trykke det ind i åbnin­gen på maskinens overdel (3).
5.2 Montering af fi ltre
Bemærk!
Våd-/tørsugeren må aldrig benyttes uden fi ltre! Vær altid opmærksom på, om fi ltrene sidder or- dentligt fast!
Montering af skumstoffi lter (fi g. 6)
Til vådsugning trækkes det medfølgende skumstoffi lter (15) hen over fi lterkurven.
- 7 -
Page 8
DK/N
Montering af ekstrafi lter (fi g. 7)
Brug altid det medfølgende ekstrafi lter (18) til tør- sugning. Monter ekstrafi ltret således, at der ikke suges luft ufi ltreret gennem fi lterkurven.
Montering af støvpose (fi g. 9)
Til opsugning af fi nt, tørt støv anbefales det at sætte støvposen (14) i. Træk støvposen (14) hen over indsugningsåbningen. Støvposen (14) er kun beregnet til tørsugning. Indsuget støv kan lettere bortskaff es med støvposen.
5.3 Montering af sugeslange (fi g. 3, 10, 11)
Sugeslangen (10) forbindes med den rigtige tilslutning på våd-/tørsugeren, afhængig af anven­delsessituationen.
Sugning
Sæt sugeslangen (10) ind i tilslutningen til suges­lange (8)
Blæsning
Sæt sugeslangen (10) ind i blæsetilslutningen (9)
For at forlænge sugeslangen (10) kan der sættes en eller fl ere elementer af det 3-delte sugerør (11) på sugeslangen (10). Mellemstykket (17) skal sættes ind mellem sugerøret (10) og universal­mundstykket (12) eller fugemundstykket (17).
5.4 Mundstykker (fi g. 2) Universalmundstykket
Universalmundstykket (12) er beregnet til opsug­ning af fedtstoff er og væsker fra mellemstore til store fl ader.
Fugemundstykke
Fugemundstykket (16) er beregnet til opsugning af faste stoff er og væsker i hjørner, ved kanter og andre svært tilgængelige steder.
6. Betjening
6.1 Tænd/Sluk-knap (fi g. 1)
Position 0: Slukket Position I: Normal drift Position AUTO: Automatisk drift
6.2 Tørsugning
Benyt støvposen (14) og ekstrafi ltret (18) til tør- sugning (se punkt 5.2). Vær altid opmærksom på, om fi ltrene sidder or- dentligt fast!
6.3 Vådsugning
Benyt skumstoffi ltret (15) til vådsugning (se punkt
5.2). Sørg for, at fi ltret altid sidder ordentligt fast!
Ved vådsugning lukker sikkerhedssvømmerven­tilen (fi g. 3/5), når det maksimale niveau er blevet nået i beholderen. Støjen fra maskinens indsug­ning øges. Så skal maskinen slukkes, og beholderen tøm­mes.
Fare!
Våd-/tørsugeren er ikke beregnet til opsugning af brændbare væsker! Til vådsugning benyttes kun det medfølgende skumstoffi lter!
6.4 Automatisk drift (fi g. 1)
Sæt netledningen til dit el-værktøj i automatik­stikdåsen (20), og forbind sugeslangen (10) med støvsugertilslutningen på dit el-værktøj. Forbindel­sen mellem apparaterne skal være fast og lufttæt. Den medfølgende adapter til el-værktøj (21) kan benyttes til tilslutning af sugeslangen (10) til el­værktøjet. Adapteren sættes ind mellem suges­langen og el-værktøjets udsugningstilslutning.
Stil knappen (2) på våd-/tørsugeren i position AUTO, automatisk drift. Så snart du tænder el­værktøjet, tænder også våd-/tørsugeren. Når du slukker el-værktøjet, slukker våd-/tørsugeren med en forudindstillet forsinkelse.
6.5 Blæsning
Forbind sugeslangen (10) med blæsetilslutningen (9) på våd-/tørsugeren.
- 8 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 8Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 8 13.02.2020 10:50:3413.02.2020 10:50:34
Page 9
DK/N
7. Renholdelse, vedligeholdelse og reservedelsbestilling
Fare!
Træk stikket ud af stikkontakten inden renholdel­sesarbejde.
7.1 Renholdelse
Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger,
ventilationskanaler og motorhus fri for støv og snavs. Vi anbefaler, at sugeren rengøres hver gang
efter brug.
7.2 Rengøring af overdel (3)
Rengør af og til sugeren med en fugtig klud og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengørings- og opløsningsmidler, da det vil kunne beskadige kunststofdelene.
7.3 Rengøring af beholder (7)
Beholderen kan, alt efter hvor snavset, den er, rengøres med en fugtig klud og lidt blød sæbe eller under rindende vand.
7.4 Rengøring af skumstoffi lter (15)
Skumstoffi ltret (15) rengøres med lidt blød sæbe under rindende vand, hvorefter det lufttørres.
7.5 Vedligeholdelse
Kontroller med jævne mellemrum og hver gang, inden du tager våd-/tørsugeren i brug, at fi ltrene sidder ordentligt fast.
8. Udskiftning af nettilslutningsledning
Fare!
Hvis produktets nettilslutningsledning beskadi­ges, skal den skiftes ud af producenten eller den­nes kundeservice eller af person med lignende kvalifi kationer for at undgå fare for personskade.
9. Bortskaff else og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå trans­portskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen­brugsstation. Produktet og dets tilbehør består af forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast. Defekte produkter må ikke smides ud som almin­deligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs- sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
10. Opbevaring
Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns ræk­kevidde. Den optimale lagertemperatur ligger mellem 5 og 30˚C. Opbevar el-værktøjet i den originale emballage.
7.6. Reservedelsbestilling
Følgende bedes oplyst ved bestilling af reserve­dele:
Produktets typebetegnelse
Produktets varenummer
Produktets identifikationsnummer
Nummeret på den ønskede reservedel
Aktuelle priser og øvrig information fi ndes på in- ternetadressen www.isc-gmbh.info
- 9 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 9Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 9 13.02.2020 10:50:3413.02.2020 10:50:34
Page 10
DK/N
Kun for EU-lande
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald!
I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på miljømæssig forsvarlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse: Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at bortskaff e mas- kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation – spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune. Tilbehør og hjælpemidler, som følger med maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstående.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes
- 10 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 10Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 10 13.02.2020 10:50:3413.02.2020 10:50:34
Page 11
DK/N
Serviceinformationer
I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer.
Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
Kategori Eksempel
Sliddele* Universalmundstykke, fugemundstykke, polster-
Forbrugsmateriale/ forbrugsdele* Foldefi lter, skumstoffi lter, støvpose, ekstrafi lter,
Manglende dele
* er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget!
Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.isc-gmbh.info. Det er vig­tigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål:
Har produktet fungeret, eller var det defekt fra begyndelsen?
Har du bemærket noget usædvandligt, inden defekten opstod (symptom før defekt)?
Hvilken fejlfunktion mener du, at produktet er berørt af (hovedsymptom)?
Beskriv venligst fejlfunktionen.
mundstykke, adapter til el-værktøj, etc.
etc.
- 11 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 11Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 11 13.02.2020 10:50:3413.02.2020 10:50:34
Page 12
DK/N
Garantibevis
Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service­nummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstæn­digt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmel­ser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på produktet, eller om produktet udskiftes. Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige, håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert net­spænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli­geholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet natur­ligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende in­den garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Det­te gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.isc-gmbh. info. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye appa­rat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation eller uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten omfattet af garanti- en, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfat­tet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i hen­hold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
- 12 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 12Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 12 13.02.2020 10:50:3413.02.2020 10:50:34
Page 13
S
Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
- 13 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 13Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 13 13.02.2020 10:50:3413.02.2020 10:50:34
Page 14
S
Fara!
Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador som har uppstått om denna bruksan­visning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Fara! Läs alla säkerhetsanvisningar och instrukti­oner. Försummelser vid iakttagandet av säker-
hetsanvisningarna och instruktionerna kan föror­saka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara
alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtiden.
Obs! Beakta tvunget bruksanvisningen innan
du monterar och använder maskinen. Kontrollera att nätspänningen som anges på
typskylten stämmer överens med nätspännin­gen i vägguttaget. Dra ut stickkontakten: om maskinen inte
används, innan maskinen öppnas samt inför rengöring och underhåll. Rengör aldrig maskinen med lösningsmedel.
Dra inte i kabeln för att ta ut stickkontakten ur
vägguttaget. Lämna inte maskinen utan uppsikt om den är
klar för användning. Tilltag lämpliga åtgärder för att förhindra att
barn kommer åt maskinen. Se till att nätkabeln inte körs över, kläms in,
utsätts för dragpåkänning eller liknande påf­restningar, eftersom det då finns risk för att den skadas. Maskinen får endast användas om nätkabeln
är i fullgott skick. Om nätkabeln byts ut måste den nya kabeln
vara av samma version som anges av tillver­karen. Nätkabel: H 05 VV - F 3 x 1,5 mm
Sug aldrig in brinnande tändstickor, glödande
aska eller cigarettfimpar, brännbara, frätande, brandfarliga eller explosiva ämnen, ångor och vätskor. Denna maskin är inte avsedd för uppsugning
2
av hälsofarligt damm. Förvara maskinen i ett torrt utrymme.
Använd inte maskinen om den är skadad.
Service får endast utföras av behörig kundt-
jänst. Använd endast maskinen till de ändamål den
är avsedd för. Var mycket försiktig när du rengör trappor.
Använd endast originaltillbehör och -reserv-
delar. Denna maskin är inte avsedd att användas av personer (inkl. barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristfällig er­farenhet och/eller kunskap, såvida inte en person som ansvarar för säkerheten håller uppsikt eller ger instruktioner om korrekt användning av mas­kinen. Barn ska hållas under uppsikt för att säker­ställa att de inte använder maskinen som leksak.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1-3)
1 Handtag 2 Strömbrytare / automatikbrytare 3 Kåpa 4 Filterkorg 5 Säkerhetsfl ottörventil 6 Snäpplås 7 Behållare 8 Anslutning för sugslang 9 Blåsanslutning 10 Böjlig sugslang 11 Sugrör med 3 delar 12 Kombinationsmunstycke 13 Länkhju 14 Dammpåse 15 Skumfi lter 16 Elementmunstycke 17 Mellanstycke 18 Extrafi lter 19 Krok för kabelupplindning 20 Automatik-stickuttag för elverktyg 21 Elverktygsadapter
2.2 Leveransomfattning
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller byggmarknaden där du köpte produkten inom fem dagar efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantitabellen i garantibestämmelserna i slutet
- 14 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 14Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 14 13.02.2020 10:50:3513.02.2020 10:50:35
Page 15
S
av bruksanvisningen.
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
dukten ur förpackningen. Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
nings- och transportsäkringar (om förhan­den). Kontrollera att leveransen är komplett.
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
na har skadats i transporten. Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
rantitiden har gått ut.
Fara! Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak! Barn får inte leka med plast­påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn sväljer delar och kvävs!
Böjlig sugslang
Sugrör med 3 delar
Kombinationsmunstycke
4 st hjul
Dammpåse
Skumfilter
Elementmunstycke
Mellanstycke
Extrafilter
Elverktygsadapter
Original-bruksanvisning
3. Ändamålsenlig användning
4. Tekniska data
Nätspänning ..................... 220-240 V~ 50/60 Hz
Eff ektförbrukning ................................... 1 250 W
Max. eff ektförbrukning automatik-stickuttag ........
................................................................ 2 200 W
Max. eff ektförbrukning totalt: .................. 3450 W
Behållarens volym .................................... 20 liter
Vikt ....................................................... ca 4,5 kg
5. Innan du använder maskinen
Varning!
Innan du ansluter maskinen måste du övertyga dig om att uppgifterna på typskylten stämmer överens med nätets data.
Maskinen får endast anslutas till ett jordat stickut­tag!
5.1 Montera maskinen Montera kåpan (bild 4)
Kåpan (3) har fästs vid behållaren (7) med snäpplås (6). För att kåpan (3) ska kunna tas av måste först snäpplåsen (6) öppnas. Därefter kan kåpan tas av. När kåpan (3) monteras måste man se till att snäpplåsen (6) hakar in rätt.
Montera länkhjulen (bild 5)
Montera länkhjulen (13) enligt beskrivningen i bild 5.
Våt- och torrsugaren är avsedd för våt- och torr­sugning med ett passande fi lter. Maskinen är inte avsedd för uppsugning av brännbara, explosiva eller hälsofarliga ämnen.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål. Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga. För materialskador eller personskador som resul­terar av sådan användning ansvarar användaren själv. Tillverkaren övertar inget ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om pro­dukten används inom yrkesmässiga, hantverks­mässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter.
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 15Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 15 13.02.2020 10:50:3513.02.2020 10:50:35
Montera handtaget (bild 8)
Montera handtaget (1) genom att trycka in det i den härför avsedda öppningen i kåpan (3).
5.2 Montera fi ltren Märk!
Använd aldrig våt- och torrsugaren utan fi lter. Kontrollera alltid att fi ltren sitter fast.
Montera skumfi ltret (bild 6)
Om du vill våtsuga, dra det bifogade skumfi ltret (15) över fi lterkorgen.
Montera extrafi ltret (bild 7)
Använd alltid det bifogade extrafi ltret om du vill torrsuga (18). Montera extrafi ltret så att ingen ofi lt- rerad luft kan sugas genom fi lterkorgen (4).
Montera dammpåsen (bild 9)
För att fi n och torr smuts ska kunna sugas upp rekommenderar vi att du monterar dammpåsen
- 15 -
Page 16
S
(14). Dra dammpåsen (14) över insugningsöpp­ningen. Dammpåsen (14) är endast avsedd för torrsugning. Damm som har sugits in är lättare att avfallshantera med dammpåsen.
5.3 Montera sugslangen (bild 3, 10, 11)
Beroende på aktuell användning ska sugslangen (10) kopplas till en passande anslutning på våt­och torrsugaren.
Sugfunktion
Anslut sugslangen (10) till suganslutningen (8).
Blåsfunktion
Anslut sugslangen (10) till blåsanslutningen (9).
Om du vill förlänga sugslangen (10) kan du an­sluta ett eller fl era element som hör till sugröret (11) till sugslangen (10). Mellanstycket (17) måste sedan monteras mellan sugröret (10) och komi­nationsmunstycket (12) resp. elementmunstycket (17).
5.4 Sugmunstycken (bild 2) Kombinationsmunstycket
Kombinationsmunstycket (12) är avsett för upp­sugning av fasta ämnen och vätskor på medelsto­ra till stora ytor.
Elementmunstycke
Elementmunstycket (16) används till att suga upp fasta partiklar och vätska från hörn, kanter och andra svåråtkomliga ställen.
6. Använda maskinen
Fara!
Våt- och torrsugaren är inte lämpad för uppsug­ning av brännbara vätskor. Använd endast det bifogade skumfi ltret vid våtsugning.
6.4 Automatikdrift (bild 1)
Anslut nätkabeln från ditt elverktyg till automatik­stickuttaget (20) och koppla sugslangen (10) till elverktygets uttag för dammsugning. Kontrollera att verktygen sitter fast och att kopplingarna är lufttäta. Den bifogade elverktygsadaptern (21) kan använ­das till att ansluta sugslangen (10) till elverktyget. Sätt in adaptern mellan sugslangen och elverkty­gets uttag för dammsugning.
Ställ brytaren (2) på våt- och torrsugaren på läge „AUTO“, dvs. automatikdrift. När du slår på elverktyget kommer nu även våt- och torrsugaren att slås på samtidigt. Om du slår ifrån verktyget kommer våt- och torrsugaren att slås ifrån efter en förinställd fördröjningstid.
6.5 Blåsfunktion
Anslut sugslangen (10) till blåsanslutningen (9) på våt- och torrsugaren.
7. Rengöring, underhåll och
reservdelsbeställning
Fara!
Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings­arbeten.
6.1 Strömbrytare (bild 1)
Brytarläge 0: Från Brytarläge I: Normaldrift Brytarläge AUTO: Automatikdrift
6.2 Torrsugning
Använd dammpåsen (14) och extrafi ltret (18) vid torrsugning (se punkt 5.2). Kontrollera alltid att fi ltren sitter fast.
6.3 Våtsugning
Använd skumfi ltret (15) vid våtsugning (se punkt
5.2). Kontrollera alltid att fi ltret sitter fast! Vid våtsugning stängs säkerhetsfl ottörventilen (bild 3/5) efter att maximal nivå har uppnåtts i behållaren. Därefter stiger sugljudet från maski­nen. Slå ifrån maskinen och töm behållaren.
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 16Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 16 13.02.2020 10:50:3513.02.2020 10:50:35
7.1 Rengöring
Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp-
ningarna och motorkåpan i så damm- och
smutsfritt skick som möjligt.
Vi rekommenderar att du rengör maskinen
efter varje användningstillfälle.
7.2 Rengöra kåpan (3)
Rengör maskinen med jämna mellanrum med en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga ren­görings- eller lösningsmedel. Dessa kan skada maskinens plastdelar.
7.3 Rengöra behållaren (7)
Beroende på nedsmutsningsgraden kan behål­laren rengöras med en fuktig duk och en aning såpa, eller under rinnande vatten.
- 16 -
Page 17
7.4 Rengöra skumfi ltret (15)
Rengör skumfi ltret (15) med en aning såpa under rinnande vatten och låt det sedan lufttorka.
7.5 Underhåll
Kontrollera regelbundet och inför varje använd­ning att fi ltren i våt- och torrsugaren sitter fast ordentligt.
7.6. Reservdelsbeställning
Ange följande uppgifter när du beställer reserv­delar:
Produkttyp
Produktens artikelnummer
Produktens ID-nr.
Reservdelsnumret för reservdelen
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.isc-gmbh.info
8. Byta ut nätkabeln
Fara!
Om nätkabeln till denna produkt har skadats mås­te den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av en annan person med liknande behörighet efter­som det annars fi nns risk för personskador.
S
9. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack­ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. Defekta produkter får inte kastas i hushållssopor­na. Lämna in produkten till ett insamlingsställe i din kommun för professionell avfallshantering. Hör efter med din kommun om du inte vet var närmsta insamlingsställe fi nns.
10. Förvaring
Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn. Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5 och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpack­ningen.
- 17 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 17Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 17 13.02.2020 10:50:3513.02.2020 10:50:35
Page 18
S
Endast för EU-länder
Kasta inte elverktyg i hushållssoporna.
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av­fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvin­ning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponen­ter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
- 18 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 18Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 18 13.02.2020 10:50:3513.02.2020 10:50:35
Page 19
S
Serviceinformation
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part­ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
Kategori Exempel
Slitagedelar* Kombinationsmunstycke, elementmunstycke,
Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Veckfi lter, skumfi lter, dammpåse, extrafi lter osv. Delar som saknas
* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.isc-gmbh.info. Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Beskriv den felaktiga funktionen.
möbelmunstycke, elverktygsadapter osv.
- 19 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 19Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 19 13.02.2020 10:50:3513.02.2020 10:50:35
Page 20
S
Garantibevis
Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för av­sikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter. Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller till­verkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare. Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut. Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart), missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfakto­rer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex över­belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantiti­den fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes. Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hem­besök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.isc­gmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garan- titjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
- 20 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 20Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 20 13.02.2020 10:50:3513.02.2020 10:50:35
Page 21
FIN
Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje
- 21 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 21Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 21 13.02.2020 10:50:3513.02.2020 10:50:35
Page 22
FIN
Vaara!
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turval­lisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvalli­suusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Vaara! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
Jos turvallisuusmääräyksiä tai muita ohjeita ei noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja, tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja. Säilytä kaikki
turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Huomio: Ennen asennusta ja käyttöönottoa
tulee ehdottomasti lukea käyttöohje ja nou­dattaa sitä. Tarkasta, että tyyppikilvessä ilmoitettu verk-
kojännite vastaa käytettävissä olevaa verkko­jännitettä. Irroita verkkopistoke, jos: laitetta ei käytetä,
ennen laitteen avaamista, ennen puhdistusta ja huoltoa. Älä koskaan puhdista laitetta liuotteilla.
Älä vedä pistoketta pistorasiasta johtoa käyt-
täen. Älä jätä käyttövalmista laitetta valvomatta.
Suojaa laite lapsilta.
Huolehdi siitä, että verkkoliitäntäjohtoa ei
vahingoiteta tai vaurioiteta päältä ajamalla, puristamalla, kiskomalla tms. Laitetta ei saa käyttää, jos verkkkoliitäntäjoh-
don kunto ei ole moitteeton. Verkkojohtoa uuteen vaihdettaessa ei saa
poiketa valmistajan antamista tuotetiedoista. Verkkoliitäntäjohto: H 05 VV - F 3 x 1,5 mm
Ei missään tapauksessa saa imeä: palavia tu-
litikkuja, kytevää tuhkaa ja tupakantumppeja, tulenarkoja, syövyttäviä, helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita, höyryjä ja nesteitä. Tämä laite ei sovellu terveydelle vaarallisten
pölyjen imemiseen. Säilytä laite kuivissa tiloissa.
2
Älä ota vahingoittunutta laitetta käyttöön.
Huollon saa tehdä vain valtuutettu huoltopal-
velu. Käytä tätä laitetta vain sellaisiin töihin, joita
varten se on tehty. Portaita puhdistettaessa tulee olla erityisen
tarkkaavainen. Käytä ainoastaan alkuperäisiä lisävarusteita
ja varaosia. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöi­den (myös lasten) käytettäväksi, joiden fyysiset, aistiperäiset tai henkiset kyvyt ovat rajoitetut, tai joilla ei ole käyttöön tarvittavaa kokemusta ja/tai taitoja, paitsi sellaisen heidän turvallisuudestaan vastuullisen henkilön valvonnassa, joka voi opa­staa heitä käyttämään laitetta oikein. Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät missään tapauksessa voi leikkiä laitteella.
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen
sisältö
2.1 Laitteen kuvaus (kuvat 1-3)
1 Kahva 2 Päälle-/pois-/automaattikatkaisin 3 Laitteen pää 4 Suodatinkori 5 Turvallisuus-uimuriventtiili 6 Sulkukoukku 7 Säiliö 8 Imuletkun liitäntä 9 Puhallusliitäntä 10 Taipuisa imuletku 11 3-osainen imuletku 12 Yhdistelmäsuutin 13 Siirtopyörät 14 Liankeräyspussi 15 Vaahtomuovisuodatin 16 Rakosuutin 17 Välikappale 18 Lisäsuodatin 19 Johdonkelauskoukku 20 Automaattipistorasia sähkötyökaluja varten 21 Sähkötyökalusovitin
- 22 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 22Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 22 13.02.2020 10:50:3513.02.2020 10:50:35
Page 23
FIN
2.2 Toimituksen sisältö
Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avulla, että valmiste on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen yhteyttä asiakaspalveluumme tai lähim­pään toimivaltaiseen rakennustarvikeliikkeeseen ja esitä vastaava ostotosite. Huomioi tässä myös tämän ohjekirjan lopussa olevat takuumääräykset ja takuusuoritustaulukko.
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
sesta. Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty). Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
tusvaurioita. Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
jan loppuun saakka.
Vaara! Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovi­pusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
Taipuisa imuletku
3-osainen imuputki
Yhdistelmäsuutin
4 pyörää
Likapussi
Vaahtomuovisuodatin
Rakosuutin
Välikappale
Lisäsuodatin
Sähkötyökalusovitin
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
öläis- tai teollisuustarkoituksiin. Emme hyväksy mitään takuuvaateita, jos laitetta käytetään pien­teollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
4. Tekniset tiedot
Verkkojännite: .................... 220-240 V~ 50/60 Hz
Tehonotto: .............................................. 1250 W
Automaattipistorasian suurin virranotto: . 2200 W
Suurin tehonotto kaikkiaan: .................... 3450 W
Säiliön tilavuus: ............................................. 20 l
Paino: .................................................... n. 4,5 kg
5. Ennen käyttöönottoa
Varoitus!
Tarkistakaa ennen käyttöönottoa, että tyyppikilven tiedot täsmäävät verkkotietojen kanssa.
Laitteen saa liittää ainoastaan suojajohdinpisto­rasiaan!
5.1 Laitteen asennus Laitteen pään asennus (kuva 4)
Laitteen pää (3) on kiinnitetty sulkukoukuilla (6) säiliöön (7). Ota laitteen pää (3) pois avaamalla sulkukoukut (6) ja ottamalla laitteen pää (3) pois. Laitteen päätä (3) asennettaessa tulee huolehtia sulkukoukkujen (6) tarttumisesta oikein kiinni.
Siirtopyörien asennus (kuva 5)
Asenna pyörät (13) kuvan 5 mukaisesti.
3. Määräysten mukainen käyttö
Märkä-kuivaimuri sopii käytettäväksi märkä- ja kuivaimuun käyttäen vastaavaa suodatinta. Laitet­ta ei ole tarkoitettu tulenarkojen, räjähdysalttiden tai terveydelle vaarallisten aineiden imemiseen.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheu­tuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vas­tuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsity-
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 23Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 23 13.02.2020 10:50:3513.02.2020 10:50:35
Kahvan asennus (kuva 8)
Asenna kahva (1) siten, että painat sen sille tarko­itettuun, laitteen päässä (3) olevaan aukkoon.
5.2 Suodattimen asennus Viite!
Älä koskaan käytä märkä-kuivaimuria ilman suo­datinta! Huolehdi aina siitä, että suodattimet ovat tukevas­ti paikallaan!
Vaahtomuovisuodattimen asennus (kuva 6)
Märkäimua varten tulee vetää mukana toimitettu vaahtomuovisuodatin (15) suodatinkorin päälle.
- 23 -
Page 24
FIN
Lisäsuodattimen asennus (kuva 7)
Käytä kuivaimussa aina mukana toimitettua lisä­suodatinta (18). Asenna lisäsuodatin niin, ettei yhtään ilmaa voida imeä suodattamatta suoda­tinkorin (4) läpi.
Liankeräyspussin asennus (kuva 9)
Hienon, kuivan lian imemiseen suositellaan lian­keräyspussin (14) asentamista. Vedä liankeräys­pussi (14) imuaukon päälle. Liankeräyspussi (14) sopii käytettäväksi vain kuivaimussa. Imuriin imetty pöly voidaan poistaa liankeräyspussin avulla helpommin.
5.3 Imuletkun asennus (kuvat 3, 10, 11)
Liitä imuletku (10) käyttötapauksen mukaan oike­aan märkä-/kuivaimurin liitäntään.
Imeminen
Liitä imuletku (10) imuletkuliitäntään (8)
Puhallus
Liitä imuletku (10) puhallusliitäntään (9)
Imuletkun (10) pidentämiseksi voidaan työntää yksi tai useampia 3-osaisen imuputken (11) osia imuletkun (10) päähän. Imuputken (10) ja yhdis­telmäsuuttimen (12) tai rakosuuttimen (16) väliin täytyy työntää välikappale (17).
5.4 Imusuulakkeet (kuva 2) Yhdistelmäsuulake
Yhdistelmäsuulake (12) soveltuu kiinteiden ain­eiden ja nesteiden imemiseen keskisuurilta tai suurilta pinnoilta.
Rakosuulake
Rakosuulake (16) sopii käytettäväksi kiinteiden aineiden ja nesteiden imemiseen nurkista, reu­noista ja muista vaikeasti tavoitettavista kohdista.
6. Käyttö
6.1 Päälle-/pois-katkaisin (kuva 1)
Katkaisimen asento 0: Pois Katkaisimen asento I: Normaali käyttö Katkaisimen asento AUTO: Automaattikäyttö
6.2 Kuivaimu
Käytä kuivaimussa liankeräyspussia (14) sekä lisäsuodatinta (18) (katso kohtaa 5.2). Huolehdi aina siitä, että suodattimet ovat tukevas­ti paikallaan!
6.3 Märkäimu
Käytä märkäimussa vaahtomuovisuodatinta (15) (katso kohtaa 5.2). Huolehdi aina siitä, että suodatin on tukevasti paikallaan!
Märkäimussa turvauimuriventtiili (kuva 3/5) sul­keutuu, kun säiliön suurin täyttömäärä on saavu­tettu. Tällöin laitteen imuääni muuttuu, se tulee äänekkäämmäksi. Sammuta silloin laite ja tyhjennä säiliö.
Vaara!
Märkä-kuivaimuri ei sovellu tulenarkojen nestei­den imemiseen! Käytä märkäimussa ainoastaan mukana toimitet­tua vaahtomuovisuodatinta!
6.4 Akun tehonnäyttö (kuva 1)
Liitä sähkötyökalusi verkkojohto automaattipisto­rasiaan (20) ja liitä imuletku (10) sähkötyökalusi pölynimuliitäntään. Huolehdi siitä, että laitteiden liitäntä on tukeva ja ilmatiivis. Imuletkun (10) liittämiseksi sähkötyökaluun voi­daan käyttää mukana toimitettua sähkötyökaluso­vitinta (21). Käytä sitä tässä imuletkun ja sähköty­ökalun poistoimuliitännän välissä.
Käännä märkä-kuivaimurin katkaisin (2) asentoon
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 24Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 24 13.02.2020 10:50:3613.02.2020 10:50:36
AUTO, automaattikäyttö. Heti kun käynnistät sähkötyökalun, niin märkä-kuivaimuri käynnistyy myös. Kun sammutat käyttämäsi sähkötyökalun, niin märkä-kuivaimuri sammuu ennalta asetetun viiveen mukaisesti.
6.5 Puhallus
Yhdistä imuletku (10) märkä-kuivaimurin puhal­lusliitäntään (9).
- 24 -
Page 25
FIN
7. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
Vaara!
Irrota verkkopistoke ennen kaikkia puhdistustoi­mia.
7.1 Puhdistus
Pidä turvalaitteet, ilmaraot ja moottorin kotelo
niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinkin mahdollista. Suosittelemme laitteen puhdistamista aina
heti käytön jälkeen.
7.2 Laitteen pään (3) puhdistus
Puhdista laite säännöllisin väliajoin kostealla rievulla käyttäen hieman saippuaa. Älä käytä puh­distusaineita tai liuotteita; ne saattavat syövyttää laitteen muoviosia.
7.3 Säiliön (7) puhdistus
Säiliö voidaan puhdistaa likaantumisesta riippuen kostealla rievulla hieman saippuaa käyttäen tai juoksevan veden alla.
7.4 Vaahtomuovisuodattimen (15) puhdistus
Puhdista vaahtomuovisuodatin (15) käyttäen hie­man saippuaa juoksevan veden alla ja anna sen kuivua ilmavassa paikassa.
7.5 Huolto
Tarkasta ennen joka käyttöä säännöllisesti, että märkä-kuivaimurin suodattimet ovat tukevasti paikallaan.
9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta välte­tään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ai­netta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-aine­kiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveis­ta. Vialliset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin. Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspis­teeseen ammattitaitoista hävittämistä varten. Jos et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele asiaa kuntasi hallinnosta.
10. Säilytys
Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten ulottuvilta. Paras säilytyslämpötila on 5°C ja 30°C välillä. Säilytä sähkötyökalut alkuperäispakkauk­sissaan.
7.6. Varaosatilaus
Varaosatilausta tehtäessä tulee antaa seuraavat tiedot:
laitteen tyyppi
laitteen tuotenumero
laitteen tunnusnumero
tarvittavan varaosan varaosanumero
Aktuellit hinnat ja muita tietoja löydät verkkosivus­tosta www.isc-gmbh.info
8. Verkkoliitäntäjohdon vaihto
Vaara!
Jos tämän laitteen liitäntäjohto vahingoittuu, niin valmistajan tai hänen asiakaspalvelunsa tai va­staavan ammattitaitoisen henkilön tulee vaihtaa se uuteen vaaratilanteiden välttämiseksi.
- 25 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 25Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 25 13.02.2020 10:50:3613.02.2020 10:50:36
Page 26
FIN
Koskee ainoastaan EU-maita
Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin!
Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek­si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä­välliseen kierrätykseen.
Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti. Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten luovuttaa myös keräyspisteeseen, joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous- ja jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla. Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu­välineitä, joissa ei ole sähköosia.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis­taminen on sallittu ainoastaan iSC GmbH:n nimenomaisella luvalla.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
- 26 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 26Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 26 13.02.2020 10:50:3613.02.2020 10:50:36
Page 27
FIN
Asiakaspalvelutiedot
Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump­paneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalve­lut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset.
Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
Laji Esimerkki
Kuluvat osat* Yhdistelmäsuutin, rakosuutin, pehmustesuutin,
Käyttömateriaali / käyttöosat* Laskossuodatin, vaahtomuovisuodatin, likapussi,
Puuttuvat osat
* ei välttämättä kuulu toimitukseen!
Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www. isc-gmbh.info. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin:
Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen?
Havaitsitko jotain erikoista ennen vian ilmenemistä (oireita ennen vikaa)?
Mikä mielestäsi on laitteessa vikana (pääasiallinen vika)?
Kuvaa tätä toimintavirhettä.
sähkötyökalusovitin, jne.
lisäsuodatin, jne.
- 27 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 27Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 27 13.02.2020 10:50:3613.02.2020 10:50:36
Page 28
FIN
Takuutodistus
Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas­palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritus­vaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uu­della. Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsi­työläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrat­tavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asi­antuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä (esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käy­töstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää en­nen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uu­delleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.isc-gmbh.info. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meille lähe­tettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnistamiseen puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipy­mättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
- 28 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 28Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 28 13.02.2020 10:50:3613.02.2020 10:50:36
Page 29
RUS
Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации
- 29 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 29Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 29 13.02.2020 10:50:3613.02.2020 10:50:36
Page 30
RUS
Опасность!
При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности полностью. Храните их в надежном месте для того, чтобы иметь необходимую информацию, когда она понадобится. Если Вы даете устройство другим для пользования, то приложите к нему это руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности. Мы не несем никакой ответственности за травмы и ущерб, которые были получены или причинены в результате несоблюдения указаний этого руководства и указаний по технике безопасности.
1. Указания по технике
безопасности
Опасность! Прочитайте все указания по технике безопасности и технические требования.
При невыполнении указаний по технике безопасности и технических требований возможно получение удара током, возникновение пожара и/или получение серьезных травм. Храните все указания
по технике безопасности и технические требования для того, чтобы было возможно воспользоваться ими в будущем.
Внимание: перед монтажом и вводом
в эксплуатацию непременно следуйте инструкции по эксплуатации. Проверьте, соответствует ли напряжение
сети на типовой табличке напряжению электросети. Вынуть штекер из розетки электросети
если: устройство не используется, прежде чем открыть устройство, перед очисткой и техническим уходом. Запрещено очищать устройство
растворителями. Не вытягивайте штекер за кабель из
розетки электрической сети. Не оставляйте готовое к работе
устройство без присмотра. Не подпускать детей к устройству.
Внимательно следите за тем, чтобы
кабель питания не переезжать, не сдавить, не дергать грубо, чтобы он не был таким образом поврежден. Запрещено использовать устройство
в том случае, если состояние кабелей подключения не является безукоризненным. При использовании кабеля питания
строго следуйте указаниям изготовителя в отношении конструкции. Кабель питания:
H 05 VV - F 3 x 1,5 mm2. Запрещено всасывать: горящие спички,
тлеющую золу и окурки, горючие, едкие, огнеопасные и взрывоопасные вещества, пары и жидкости. Это устройство не предназначено для
всасывания опасной для здоровья пыли. Храните устройство в сухих помещениях.
Не используйте неисправные устройства
в работе. Сервисные работы осуществляйте
только в авторизированных сервисных мастерских. Используйте устройство только для тех
работ, для которых оно предназначено. Будьте особенно внимательны при очистке
лестниц. Используйте только оригинальные
принадлежности и запасные части.
Описываемое устройство не предназначено для использования его людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также имеющими недостаточный опыт и с недостатком знаний. Исключением является наличие надзора за безопасностью этой группы людей со стороны ответственного лица, дающего указания по использованию устройства. Необходимо осуществлять контроль над детьми, чтобы они не играли с устройством.
- 30 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 30Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 30 13.02.2020 10:50:3613.02.2020 10:50:36
Page 31
2. Состав устройства и состав
упаковки
2.1 Состав устройства (рисунки 1-3)
1 Рукоятка 2 Переключатель для включения-
выключения и активации автоматического режима
3 Головка устройства 4 фильтровальная коробка 5 Предохранительный поплавковый клапан 6 запорный крючок 7 емкость 8 подключение всасывающего шланга 9 место присоединения воздуходувки 10 гибкий всасывающий шланг 11 состоящая из 3-х частей всасывающая
труба
12 универсальное сопло 13 Колеса 14 мешок для улавливания мусора 15 фильтр из пенистого материала 16 плоское сопло 17 Промежуточный элемент 18 Дополнительный фильтр 19 Крюк для намотки кабеля 20 Автоматическая штепсельная розетка для
электрического инструмента
21 Переходное устройство
электроинструмента
2.2 Состав комплекта устройства
Проверьте комплектность изделия на основании описания объема поставки. При отсутствии компонентов не позднее чем в течение 5-ти рабочих дней после приобретения изделия обратитесь в наш сервисный центр или ближайший компетентный строительный магазин, предъявив действительную квитанцию о покупке. Обратите внимание на таблицу с указанием гарантийного срока в описании условий гарантии в конце руководства.
Откройте упаковку и выньте осторожно из
упаковки устройство. Удалите упаковочный материал, а также
приспособления защиты устройства при упаковывании и транспортировке (при наличии).
Проверьте комплектность устройства.
Проверьте устройство и принадлежности
на наличие возникших при транспортировке повреждений.
RUS
Сохраняйте упаковку по возможности
до истечения срока гарантийных обязательств.
Внимание! Устройство и упаковка не являются детскими игрушками! Запрещено детям играть с пластиковыми пакетами, пленками и мелкими деталями! Опасность заключается в том, что они могут проглотить или погибнуть от удушья!
Гибкий всасывающий шланг
Состоящая из 3-х частей всасывающая
труба Универсальная насадка
Колеса (4 шт.)
Мешок для улавливания мусора
Фильтр из пенистого материала
Плоская насадка
Промежуточный элемент
Дополнительный фильтр
Переходное устройство
электроинструмента Оригинальное руководство по
эксплуатации
3. Использование по назначению
Пылесос для влажной и сухой очистки может быть использован для влажной и сухой уборки с использованием соответствующего фильтра. Устройство не предназначено для всасывания горючих, взрывчатых или опасных для здоровья веществ.
Аппарат разрешается использовать только по назначению. Любое другое выходящее за эти рамки применение считается использованием не по назначению. За возникший в результате этого материальный ущерб или травмы любого рода несет ответственность пользователь/оператор, а не производитель.
Учтите, что конструкция наших устройств не предназначена для использования в промышленных целях, в ремесленном или кустарном производстве. Мы не несем никакой ответственности по гарантийным обязательствам в случае применения устройства на ремесленных, кустарных или промышленных предприятиях, а также для подобных целей.
- 31 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 31Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 31 13.02.2020 10:50:3613.02.2020 10:50:36
Page 32
RUS
4. Технические характеристики
Напряжение электросети: ................................
........................................... 220-240 В ~ 50/60 Гц
Потребляемая мощность: ................... 1 250 W
Макс. потребляемая мощность
автоматической штепсельной розетки: ...........
................................................................. 2200 W
Максим. мощность общая: ................... 3450 Вт
Объем емкости: .......................................... 20 л
Вес: ...................................................... ок. 4,5 кг
5. Перед вводом в эксплуатацию
Предупреждение!
Убедитесь перед подключением, что данные на типовой табличке соответствуют параметрам сети.
Устройство разрешается подключать только к штепсельной розетке с защитным контактом!
5.1 Монтаж устройства
Монтаж головки устройства (рис. 4)
Головка устройства (3) закреплена запорным крюком (6) на емкости (8). Для демонтажа головки устройства (3) откройте запорный крючок (6) и снимите головку устройства (3). При монтаже головки устройства (3) проследите за правильной фиксацией запорного крючка (6).
Монтаж колес (рис. 5)
Установите колеса в соответствии с рисунком
5.
Монтаж рукоятки (рис. 8)
Установите рукоятку (1), вставив ее в специально предусмотренное отверстие на головке устройства (3).
5.2 Установка фильтра
Указание!
Запрещено использовать пылесос для влажной и сухой очистки без фильтра! Всегда внимательно следите за прочностью крепления фильтров!
Монтаж фильтра из пенистого материала (рис. 7)
Для влажной уборки установите поставленный в комплекте фильтр из
пенистого материала (15) на фильтровальную коробку (рис. 2/4).
Монтаж дополнительного фильтра (рис. 7)
Для сухой уборки всегда используйте дополнительный фильтр (18), входящий в комплект поставки. Устанавливайте дополнительный фильтр таким образом, чтобы через фильтровальную коробку (4) не проходил нефильтрованный воздух.
Монтаж мешка (рис. 9)
Для всасывания мелкого сухого мусора рекомендуется дополнительно устанавливать мешок для улавливания мусора (14). Натяните мешок для улавливания мусора (14) на всасывающее отверстие. Мешок для улавливания мусора (14) предназначен только для сухого всасывания. С помощью мешка для улавливания мусора проще утилизировать собранную пыль.
5.3 Монтаж всасывающего шланга (рис. 3, 10, 11)
Перед использованием подсоедините всасывающий шланг (11) к соответствующему месту подключения пылесоса для влажной и сухой очистки .
Всасывание
Подсоедините всасывающий шланг (10) к месту подключения всасывающего шланга (8)
Обдувание
Подсоедините всасывающий шланг (10) к месту присоединения воздуходувки (9)
Для удлинения всасывающего шланга (10) можно подсоединить к всасывающему шлангу (10) один или несколько элементов состоящей из 3-х частей всасывающей трубы (11). Между всасывающей трубой (10) и универсальным соплом (12), а также плоским соплом (16) необходимо вставить промежуточный элемент
(17).
5.4 Всасывающие сопла (рис. 2)
Универсальное сопло
Универсальное сопло (12) предназначено для всасывания твердых веществ и жидкостей с поверхностей средних и больших размеров.
для улавливания мусора
- 32 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 32Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 32 13.02.2020 10:50:3613.02.2020 10:50:36
Page 33
RUS
Плоская насадка
Плоская насадка (16) предназначена для всасывания твердых веществ и жидкости в углах, у кромок и в других труднодоступных местах.
6. Работа с устройством
6.1 Переключатель «включено­выключено» (рис. 1)
Положение переключателя 0:Не горит Положение переключателя I: нормальный режим Положение переключателя «AUTO»: автоматический режим
6.2 Всасывание при сухой уборке
Используйте для всасывания при сухой уборке мешок для улавливания мусора (14) и дополнительный фильтр (18) (смотрите пункт 5.2). Всегда внимательно следите за прочностью крепления фильтров!
Для подсоединения всасывающего шланга (10) к электроинструменту можно использовать приложенное переходное устройство электроинструмента (21). Вставьте его между всасывающим шлангом и местом подключения отсоса электроинструмента.
Установите переключатель (2) пылесоса для влажной и сухой очистки в положение «AUTO» (автоматический режим). Как только вы включите электроинструмент, включится пылесос для влажной и сухой очистки. При выключении электрического инструмента пылесос для влажной и сухой очистки выключается с предварительно настроенной задержкой.
6.5 Обдувание
Соедините всасывающий шланг (10) с элементом для подсоединения воздуходувки (9) пылесоса для влажной и сухой очистки.
7. Чистка, техническое
6.3 Всасывание при влажной уборке
Для влажной уборки используйте фильтр из пенистого материала (15) (см. пункт 5.2). Всегда внимательно следите за прочностью крепления фильтра!
При влажной уборке предохранительный поплавковый клапан (рис. 3/5) закрывается после достижения максимального уровня заполнения емкости. При этом изменяется шум устройства при всасывании. Он становится громче. В таком случае выключите устройство и опорожните емкость.
Опасность!
Пылесос для влажной и сухой очистки не предназначен для всасывания горючих жидкостей. Используйте для всасывания влаги только приложенный фильтр из пенистого материала!
6.4 Автоматический режим (рис. 1)
Подключите питающий кабель Вашего электроинструмента к автоматической штепсельной розетки (20) и подсоедините всасывающий шланг (10) к месту подключения всасывания пыли Вашего электроинструмента. Обеспечьте надежное и герметичное соединение устройств.
обслуживание и заказ запасных частей
Перед всеми работами по очистке необходимо вынуть штекер из розетки электросети.
7.1 Чистка
Содержите защитные приспособления,
вентиляционные щели и корпус двигателя свободными от пыли и грязи, насколько это возможно.
Мы рекомендуем чистить устройство
непосредственно после каждого использования.
7.2 Очистка головки устройства (3)
Регулярно чистите устройство влажной ветошью с небольшим количеством жидкого мыла. Не используйте чистящие средства или растворители, они могут разъесть пластмассовые детали устройства.
7.3 Очистка емкости (8)
Емкость можно почистить в зависимости от степени загрязнения при помощи влажной тряпки и небольшим количеством жидкого мыла.
- 33 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 33Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 33 13.02.2020 10:50:3613.02.2020 10:50:36
Page 34
RUS
7.4 Очистка фильтров
Очистка фильтра из пенистого материала
(15)
Очистите фильтр из пенистого материала (15) небольшим количеством жидкого мыла
под проточной водой и оставьте сушиться на воздухе.
7.5 Техническое обслуживание
Регулярно и перед каждым использованием проверяйте надежность крепления фильтров пылесоса для влажной и сухой очистки.
7.6 Заказ запасных частей
При заказе запасных частей необходимо указать следующие данные:
тип устройства
артикульный номер устройства
идентификационный номер устройства
номер необходимой запасной части
Актуальные цены и информацию можно найти на сайте www.isc-gmbh.info.
8. Замена кабеля питания
электросети
Опасность!
Если будет поврежден кабель питания от электросети этого устройства, то его должен заменить изготовитель устройства, его служба сервиса или другое лицо с подобной квалификацией для того, чтобы избежать опасностей.
10. Хранение
Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом и неподверженном воздействию мороза, а также недоступном для детей месте. Оптимальная температура хранения находится между 5 ˚C и 30 ˚C. Храните электроинструмент в оригинальной упаковке.
9. Утилизация и вторичное
использование
Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не выбрасывайте дефектные устройства вместе с бытовыми отходами. Для правильной утилизации устройство необходимо сдать в подходящий пункт приема. Если Вы не знаете, где находится пункт приема, уточните это в органах коммунального управления.
- 34 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 34Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 34 13.02.2020 10:50:3713.02.2020 10:50:37
Page 35
RUS
Только для стран ЕС
Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор.
Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды.
Вторичная переработка - альтернатива обязятельной отсылке устройства назад изґотовителю: Владелец электрическоґо устройства в случае избавления от собственности обязан,в качестве альтернативы отсылки назад изґотовителю, содействовать надлежащей утилизации. Пришедшее в неґодность устройство может быть передано в приемный пункт, который осуществит ликвидацию в соответствии с законом страны о цикличном производстве и обращении с мусором. Это не относится к приложенным к пришедшему в неґодность оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим электрические части.
Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения ISC GmbH.
Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения
- 35 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 35Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 35 13.02.2020 10:50:3713.02.2020 10:50:37
Page 36
RUS
Информация о сервисном обслуживании
Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения расходных материалов.
Следует обратить внимание на то естественному износу или износу в связи с эксплуатацией / следующие детали требуются в качестве расходных материалов.
Категория Пример
Быстроизнашивающиеся детали* Универсальное сопло, плоское сопло,
Расходный материал/расходные части* Складчатый фильтр, фильтр из пенистого
Недостающие компоненты
* Не обязательно входят в объем поставки!
При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Интернет на сайте www.isc-gmbh.info. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы:
Устройство уже работало или оно было неисправным с самого начала?
Вам бросилось что-либо в глаза перед возникновением неисправности (признак перед
неисправностью)? Какую неисправность имеет устройство, по Вашему мнению (основной признак)?
Опишите эту неисправность.
, что в этом изделии следующие детали подвержены
насадка для мягкой обивки, адаптер электрического инструмента и т. д.
материала, мешок для улавливания мусора, дополнительный фильтр и т. д.
Вас заявить о таком случае в сети
- 36 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 36Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 36 13.02.2020 10:50:3713.02.2020 10:50:37
Page 37
RUS
Гарантийное свидетельство
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер которого приведен ниже. При предъявлении гарантийных требований условия.
1. Настоящие правила гарантии действуют исключительно в отношении пользователей, т.е. физических лиц, которые не намереваются использовать настоящее изделие в рамках своей профессиональной или другой самостоятельной деятельности. Настоящие правила гарантии регулируют дополнительные условия оказания гарантийных услуг, которые нижеупомянутый производитель обеспечивает покупателям своих новых устройств в дополнение к условиям гарантии в соответствии с законом. Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши законные гарантийные требования. Наши гарантийные услуги для Вас бесплатны.
2. Гарантийные услуги распространяются только на дефекты нового устройства нижеупомянутого производителя, которое вы приобрели, связанные с недостатком материала или производственным браком, и ограничиваются по нашему выбору устранением таких дефектов устройства или
заменой устройства. Учтите, что наши устройства не предназначены для использования в промышленных целях, в ремесленном производстве и на профессиональной основе. Поэтому гарантийный договор считается недействительным, если устройство использовалось в течение гарантийного срока на кустарных, промышленных предприятиях или в ремесленном производстве, а также подвергалось сопоставимой нагрузке.
3. Наша гарантия не распространяется на
:
- повреждения устройства, возникшие в результате несоблюдения руководства по монтажу
или неправильного монтажа, несоблюдения руководства по эксплуатации (например, при подключении к сети с неправильным напряжением или родом тока), несоблюдения требований касательно технического обслуживания и требований техники безопасности, воздействия на устройство аномальных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического обслуживания;
повреждения устройства, возникшие в результате неправильного или ненадлежащего
-
использования (например, перегрузка устройства или применение не допущенных к использованию насадок или принадлежностей), попадания в устройство посторонних предметов (например, песка, камней или пыли, повреждения при транспортировке), применения силы или внешних воздействий (например, повреждения при падении);
- повреждения устройства или частей устройства, связанные с
износом в связи с
эксплуатацией, обычным или другим естественным износом.
4. Гарантийный срок составляет 24 месяца, отсчет начинается со дня покупки устройства. Гарантийные права необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении двух недель после того как будет обнаружена неисправность. Заявления на гарантийное обслуживание после истечения срока гарантии не принимаются. Ремонт или устройства не ведет к продлению гарантийного срока, также при оказании такой услуги отсчет нового гарантийного срока на устройство или возможно установленные детали не начинается заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел.
5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.isc-gmbh.info. Приготовьте квитанцию о покупке
или другие доказательства приобретения
Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной таблички, исключается ввиду недостатка данных для идентификации таких устройств. Если наша гарантия распространяется на неисправность устройства, Вы немедленно получите отремонтированное или новое устройство.
действуют следующие
замена
Само собой разумеется, мы можем также
устранить при оплате затрат неисправности устройства, которые не входят в объем гарантийных услуг или при истечении срока гарантии. Для этого Вам необходимо выслать устройство на адрес нашей службы сервиса.
Что касается быстроизнашивающихся, расходных деталей и недостающих компонентов, мы обращаем внимание на ограничения этой гарантии согласно информации о сервисном обслуживании настоящего руководства
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 37Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 37 13.02.2020 10:50:3713.02.2020 10:50:37
по эксплуатации.
- 37 -
Page 38
EE
Oht! - vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit
- 38 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 38Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 38 13.02.2020 10:50:3713.02.2020 10:50:37
Page 39
EE
Oht!
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra­likult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust õnne­tuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
1. Ohutusjuhised
Oht! Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja juhendeid.
Ohutusjuhiste ja juhendite eiramine võib põhjus­tada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid alles.
Tähelepanu: Enne monteerimist ja kasutuse-
levõttu pöörake kindlasti tähelepanu kasutus­juhendile. Kontrollige, kas võrgupinge vastab tüübisildil
nimetatud võrgupingele. Tõmmake pistik pistikupesast välja: kui
seadet ei kasutata, enne kui seade avatakse, enne puhastamist ja hooldust. Ärge puhastage seadet mingil juhul lahusti-
tega. Ärge tõmmake pistikut juhtmest hoides pisti-
kupesast välja. Ärge jätke töötamisvalmis seadet järeleval-
veta. Hoidke lastele kättesaamatus kohas.
Pidage silmas, et toitejuhet ei vigastataks ega
kahjustatakse üle sõites, muljudes, sikutades vms. Seadet ei tohi kasutada, kui toitejuhe ei ole
laitmatus seisukorras. Kui asendate toitejuhtme, ei tohi selle para-
meetrid tootja poolt antud mudelist erineda. Toitejuhe: H 05 VV - F 3 x 1,5 mm2. Ärge imege seadmega mingil juhul: põlevaid
tikke, hõõguvat tuhka ja konisid, süttivaid, söövitavaid, tuleohtlikke või plahvatavaid ain­eid, aure ega vedelikke. See seade ei sobiv terviseohtlike tolmude
imemiseks. Hoidke seadet kuivas ruumis.
Ärge võtke defektset seadet kasutusele.
Teenindus ainult volitatud klienditeenindustes.
Kasutage seadet ainult nendeks töödeks, mil-
leks see on ette nähtud. Treppide puhastamisel tuleb olla eriti tähele-
panelik. Kasutage ainult originaaltarvikuid ja -varuosi.
Seda seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega inimesed (kaasa arvatud lapsed) või kogemuste ja/või oskusteta isikud; väljaarvatud juhul, kui neile on tagatud pädeva isiku järelevalve või juhul, kui sel­liseid isikuid on õpetatud seadet kasutama. Lapsi tuleb jälgida, kontrollimaks, et nad seadmega ei mängiks.
2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1-3)
1. Käepide
2. Toitelüliti / automaatrežiimi lüliti
3. Seadme pea
4. Filtrikorv
5. Turvaujukventiil
6. Sulgeriiv
7. Anum
8. Imivooliku liitmik
9. Puhumisliitmik
10. Painduv imivoolik
11. 3-osaline imitoru
12. Kombiotsak
13. Rattad
14. Tolmukott
15. Vahtmaterjalist fi lter
16. Praootsak
17. Vahedetail
18. Lisafi lter
19. Konks kaablikera jaoks
20 Automaatne pistikupesa elektritööriistale 21 Elektritööriista adapter
2.2 Tarnekomplekt
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puu­du, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lä­himasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit.
Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult
välja. Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja
- 39 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 39Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 39 13.02.2020 10:50:3713.02.2020 10:50:37
Page 40
EE
transporditoed (kui on olemas). Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole
transpordikahjustusi. Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja
lõpuni alles.
Tähelepanu! Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas­jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!
Painduv imivoolik
3-osaline imitoru
Kombiotsak
4x rattad
Tolmukott
Vahtmaterjalist filter
Vuugiotsak
Vahedetail
Lisafilter
Elektritööriista adapter
Originaalkasutusjuhend
3. Otstarbekohane kasutamine
Vee- ja tolmuimeja sobib vee ja tolmu imemiseks vastavat fi ltrit kasutades. Seade ei ole ettenähtud süttivate, plahvatavate või terviseohtlike ainete imemiseks.
Masinat võib kasutada ainult ettenähtud otstarbel. Igasugune muul otstarbel kasutamine ei ole luba­tud. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastus­te eest vastutab kasutaja/käitaja, mitte tootja.
Pidage meeles, et meie seadmed ei ole ette näh­tud kommerts-, kutsealaseks ega tööstuslikuks kasutamiseks. Kui seadet kasutatakse tööstusli­kul või ärilisel otstarbel või ka nendega võrdväär­setes tegevustes, kaotab meiepoolne garantii kehtivuse.
4. Tehnilised andmed
Võrgupinge: ....................... 220-240 V~ 50/60 Hz
Võimsus: ................................................ 1250 W
Automaatse pistikupesa maksimumvõimsus: ......
................................................................. 2200 W
Maksimaalne võimsus kokku: ................. 3450 W
Anuma maht: ................................................ 20 L
Kaal: .............................................. umbes 4,5 kg
5. Enne kasutuselevõttu
Hoiatus!
Enne ühendamist veenduge, et tüübisildil toodud andmed vastaksid toiteandmetele.
Seadme tohib ühendada ainult maandusega pis­tikupessa!
5.1 Seadme kokkupanemine
Seadme pea (joonis 4) paigaldamine
Seadme pea (3) on anuma (8) külge riividega (6) kinnitatud. Seadme pea (3) äravõtmiseks avage riivid (6) ja võtke seadme pea (3) ära. Seadme pea (3) paigaldamisel pidage silmas, et riivid (6) õigesti kinni klõpsaks.
Rataste (joonis 5) paigaldamine
Paigaldage rattad vastavalt joonisele 5.
Käepideme paigaldamine (joonis 8)
Paigaldage käepide (1), vajutades selle seadme peas (3) ettenähtud avasse.
5.2 Filtri paigaldamine
Hoiatus!
Ärge kasutage vee- ja tolmuimejat kunagi ilma ltrita! Jälgige alati, et fi lter oleks korralikult kinnitatud!
Vahtmaterjalist fi ltri paigaldamine (joonis 6)
Märgimemiseks tõmmake kaasasolev vahtmater­jalist fi lter (15) fi ltrikorvile (joonis 2/4).
Lisafi ltri paigaldamine (joonis 7)
Kasutage kuivimemise korral alati kaasasolevat lisafi ltrit (18). Paigaldage lisafi lter nii, et õhk ei pääseks läbi fi ltrikorvi (4) fi ltreerimata kujul.
Tolmukoti paigaldamine (joonis 9)
Peene, kuiva mustuse imemiseks on soovitatav paigaldada tolmukott (14). Tõmmake tolmukott
- 40 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 40Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 40 13.02.2020 10:50:3713.02.2020 10:50:37
Page 41
EE
(14) imiavale. Tolmukott (14) sobib ainult kuivime­miseks. Sisseimatud tolmu saab koos tolmukotiga lihtsamini utiliseerida.
5.3 Imivooliku paigaldamine (joonised 3, 10,
11)
Ühendage vastavalt kasutusvajadusele imivoolik (11) vastava vee- ja tolmuimeja liitmikuga.
Imemine
Ühendage imivoolik (10) imivooliku liitmikku (8)
Puhumine
Ühendage imivoolik (10) puhumisliitmikku (19)
Imivooliku (10) pikendamiseks võib imivooliku (10) otsa pista ühe või mitu 3-osalise imitoru (11) elementi. Imitoru (10) ja kombiotsaku (12) ehk täpsemini vuugiotsaku (16) vahele tuleb panna vahedetail (17).
5.4 Imiotsakud (joonis 2) Kombiotsak
Kombiotsak (12) sobib tahkete osakeste ja vede­like imemiseks keskmistelt kuni suurtelt pindadelt.
Praootsak
Praootsak (16) sobib tahkete osakeste ja vedelike imemiseks nurkadest, servadest ja teistest ras­kesti ligipääsetavatest kohtadest.
Sellisel juhul lülitage seade välja ja tühjendage mahuti.
Oht!
Vee- ja tolmuimeja ei sobi süttivate vedelike ime­miseks! Kasutage märgimemisel ainult kaasaso­levat vahtmaterjalist fi ltrit!
6.4 Automaatrežiim (Joonis 1)
Pistke elektritööriista toitejuhe automaatsesse pistikupessa (20) ja ühendage imivoolik (10) elektritööriista tolmuärastusliitmikuga. Pöörake tähelepanu korralikule kinnitusele ja seadmete õhukindlale ühendusele. Imivooliku (10) elektritööriistaga ühendamiseks võib kasutada kaasasolevat elektritööriista adap­terit (21). Paigaldage see imivooliku ja elektritööri­ista tolmuärastusliitmiku vahele.
Seadke vee- ja tolmuimeja lüliti (2) asendisse “AUTO”, automaatrežiimile. Elektritööriista sisse­lülitamisel lülitub vee- ja tolmuimeja sisse. Elekt­ritööriista väljalülitamisel lülitub vee- ja tolmuimeja eelnevalt seadistatud viitajaga välja.
6.5 Puhumine
Ühendage imivoolik (10) vee- ja tolmuimeja puhu­misliitmikuga (9).
7. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine
6. Käsitsemine
6.1 Toitelüliti (joonis 1)
Lüliti asend 0: väljalülitatud Lüliti asend I: normaalrežiim Lüliti asend AUTO: automaatrežiim
6.2. Kuivimemine
Kasutage kuivimemiseks tolmukotti (14) ja lisafi l- trit (18) (vt punkt 5.2). Jälgige, et fi lter oleks alati korralikult kinnitatud!
6.3 Märgimemine
Kasutage märgimemiseks vahtmaterjalist fi ltrit (15) (vt punkt 5.2). Jälgige, et fi lter oleks alati korralikult kinnitatud!
Märgimemisel sulgub turvaujukventiil (joonis 3/5) anumal maksimaalse täitetaseme saavutamisel. Sealjuures muutub imemisel tekkiv müra valje­maks.
Enne puhastustööd eemaldage seade vooluvõr­gust.
7.1 Puhastamine
Hoidke kaitseseadised, õhupilud ja mootori-
kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad. Soovitame puhastada seadet kohe pärast
igat kasutuskorda.
7.2 Seadme pea (3) puhastamine
Puhastage seadet regulaarselt niiske rätiku ja vähese kogusega vedelseebiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid, sest need võivad kahjustada seadme plastdetaile.
7.3 Anuma (7) puhastamine
Anumat võib vastavalt määrdumusele puhastada kas niiske lapi ja vähese vedelseebiga või voola­va vee all.
- 41 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 41Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 41 13.02.2020 10:50:3713.02.2020 10:50:37
Page 42
7.4 Filtri puhastamine
Vahtmaterjalist fi ltri (15) puhastamine
Puhastage vahtmaterjalist fi ltrit (15) vähese vedelseebiga voolava vee all ja laske õhu käes kuivada.
7.5 Hooldus
Kontrollige vee- ja tolmuimeja fi ltrite korralikku kinnitust korrapäraselt ja enne igat kasutamist.
7.6 Varuosade tellimine:
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised an­dmed:
Seadme tüüp
Seadme artikli number
Seadme identifitseerimisnumber
Vajamineva varuosa varuosanumber
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.isc-gmbh.info.
8. Toitejuhtme vahetamine
Oht!
Kui käesoleva seadme toitejuhe on kahjustatud, tuleb see ohtude vältimiseks lasta tootjal või teda esindaval klienditeenindusel või sarnase kvalifi ka- tsiooniga isikul vahetada.
EE
9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosne­vad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.
10. Hoiustamine
Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30˚C. Hoidke elektritööriista originaalpa­kendis.
- 42 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 42Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 42 13.02.2020 10:50:3713.02.2020 10:50:37
Page 43
EE
Ainult Euroopa Liidu riikidele
Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasääst­lik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele: Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta, mis korraldab selle kõrvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu va­nade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osa­liselt, on lubatud ainult iSC GmbH loal.
Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud
- 43 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 43Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 43 13.02.2020 10:50:3713.02.2020 10:50:37
Page 44
EE
Hooldusteave
Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re­monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilmin­guidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
Kategooria Näide
Kuluosad* Kombiotsik, vuugiotsik, polstriotsik, elektritööriis-
Kulumaterjal / Kuluosad* Kurdfi lter, vahtmaterjalist fi lter, tolmukott, lisafi lter
Puuduolevad detailid
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.isc-gmbh.info. Märki­gekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Kirjeldage seda tõrget.
ta adapter jne
jne
- 44 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 44Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 44 13.02.2020 10:50:3713.02.2020 10:50:37
Page 45
EE
Garantiitunnistus
Lugupeetud klient! Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aad­ressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garanti­inõuete esitamisel kehtib järgnev:
1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garanti­inõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
2. Garantiiteenus hõlmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõr­valdamise või seadme vahetamisega. Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutse­tegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garan­tiiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
3. Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutus­juhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv, kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või muu loomuliku kulumise tagajärjel.
4. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garan­tiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.isc-gmbh.info. Hoidke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifi tseerimise võimaluse ebapiisavuse tõttu garantii välistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.
Enesestmõistetavalt kõrvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasu­tusjuhendis antud hooldusteabele.
- 45 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 45Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 45 13.02.2020 10:50:3713.02.2020 10:50:37
Page 46
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Nass-Trockensauger TC-VC 1820 SA (Einhell)
2014/29/EU
X
2005/32/EC_2009/125/EC
(EU)2015/1188
X
2014/35/EU 2006/28/EC
X
2014/30/EU 2014/32/EU 2014/53/EU 2014/68/EU (EU)2016/426
Notifi ed Body:
(EU)2016/425
X
2011/65/EU_(EU)2015/863
2006/42/EC
Annex IV
Notifi ed Body: Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V Annex VI
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A) P = KW; L/Ø = cm Notifi ed Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 09.01.2020
First CE: 17 Archive-File/Record: NAPR021443 Art.-No.: 23.424.25 I.-No.: 11029 Documents registrar: Hirsekorn Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
- 46 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 46Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 46 13.02.2020 10:50:3813.02.2020 10:50:38
Dong/Product-ManagementAndreas Weichselgartner/General-Manager
Page 47
- 47 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 47Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 47 13.02.2020 10:50:3813.02.2020 10:50:38
Page 48
- 48 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 48Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 48 13.02.2020 10:50:3813.02.2020 10:50:38
Page 49
- 49 -
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 49Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 49 13.02.2020 10:50:3813.02.2020 10:50:38
Page 50
EH 02/2020 (01)
Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 50Anl_TC_VC_1820_SA_SPK3.indb 50 13.02.2020 10:50:3813.02.2020 10:50:38
Loading...