Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des
appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de
l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques
usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet.
En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez
d’acheter un produit neuf similaire.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, ZAC Englos les Géants Lieu-dit Rue du Hem,
TSA 72001 SEQUEDIN, 59458 Lomme CEDEX/France.
Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies,
microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable
écrite de l’éditeur.
Le contenu de ce mode d'emploi peut ne pas correspondre fidèlement aux intitulés exacts mentionnés
dans les différents menus et paramètres de l'appareil.
Reproduction, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable.
Pour tout renseignement, contactez notre service technique au 0892 897 777
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes
concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le
produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
BULLETIN DE GARANTIE
p
Chère Cliente, Cher Client,
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner
impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact
avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également
volontiers à votre disposition au numéro de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valoir une
demande de garantie, ce qui suit est valable :
1. Les conditions de garantie règlent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie
légaux ne sont en rien altérés par la garantie présente. Notre prestation de garantie est gratuite.
2. La prestation de garantie s’applique exclusivement aux défauts occasionnés par des vices de fabrication ou
de matériau et est limitée à l’élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l’appareil. Veillez au
fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits pour être utilisés dans un
environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dès lors que
l’appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou
toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de substitution
de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de
montage ou en raison d’une installation non conforme, du non-respect du mode d’emploi (comme par
exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau ou à un mauvais type de courant), les applications
abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de l’appareil ou encore l’emploi
d’accessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité,
l’infiltration de corps étrangers dans l’appareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la
poussière), l’emploi de la force ou l’influence extérieure (comme par exemple les dommages dus à une
chute), ainsi que l’usure normale conforme à l’utilisation. Ceci est particulièrement valable pour les
accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une période de garantie de 12 mois.
Le droit à la garantie disparaît dès lors que des interventions ont lieu sur l’appareil.
3. Le délai de garantie s’élève à 2 ans et commence à la date de l’achat de l’appareil. Les demandes de
garanties doivent être présentées avant écoulement du délai de garantie, dans les deux semaines suivant le
moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoulement
du délai de garantie est exclue. La réparation ou l’échange de l’appareil n’entraîne nullement une
prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délai de garantie, en
raison de cette prestation, pour l’appareil ou pour toute autre pièce de rechange intégrée. Ceci est
également valable lorsqu’un service après-vente sur place a été consulté.
4. Pour faire reconnaître votre demande de garantie, veuillez nous envoyer l’appareil défectueux franco de port
à l’adresse indiquée ci-dessous. Ajoutez à l’envoi l’original du bon d’achat ou de tout autre preuve de l’achat
datée. Veuillez donc toujours bien conserver le bon d’achat en guise de preuve ! Décrivez la raison de la
réclamation le plus précisément possible. Si le défaut de l’appareil est compris dans notre prestation de
garantie, nous vous retournerons sans délai un appareil réparé ou encore un nouveau.
Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les appareils défectueux contre remboursement des
frais, dès lors que l’appareil n’est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer l’appareil à notre adresse
de service après-vente.
211
F
7.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange,
veuillez indiquer les références suivantes:
n Type de lʼappareil
n No. dʼarticle de lʼappareil
n No. dʼidentification de lʼappareil
n No. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à
lʼadresse www.isc-gmbh.info
8. Mise au rebut et recyclage
1
91
7
11
Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant
dʼéviter les dommages dus au transport. Cet
emballage est une matière première et peut donc
être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans
le circuit des matières premières.
Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux
divers, comme par ex. des métaux et matières
plastiques. Eliminez les composants défectueux
dans les systèmes dʼélimination des déchets
spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce
spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre
commune !
9. Stockage
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un
endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme
inaccessible aux enfants. La température de stockage
optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez
l’outil électrique dans l’emballage d’origine.
4
10
2
3
6
23
5
8
5
5
8
103
6
4
F
6.5 Interrupteur Marche/Arrêt (fig. 5/pos. 4)
6.10 Vissage:
1
6
7
11a
11b
8
a 9
1
2
5
3
4
7
10
a
2
Lʼinterrupteur Marche/Arrêt permet le réglage en
continu de la vitesse. Le plus fort vous appuyez sur
lʼinterrupteur.
6.6 Commutation de vitesse 1 à vitesse 2
(fig. 6/pos. 7)
Selon la position du commutateur, vous pouvez
travailler à une vitesse élevée ou réduite. Pour éviter
une détérioration de lʼengrenage, il est conseillé de
commuter la vitesse uniquement pendant lʼarrêt de
lʼappareil.
6.7 Affichage de la capacité de la batterie
(fig. 7/pos. 2)
Appuyez sur lʼinterrupteur pour afficher la capacité
de lʼaccumulateur (a). Lʼaffichage de la capacité de
lʼaccumulateur (2) vous indique lʼétat de charge de
lʼaccumulateur au moyen de 3 DEL.
Toutes les 3 DEL sont allumées :
L’accumulateur est entièrement chargé.
2 DEL sont allumées :
L’accumulateur dispose d’une charge suffisante.
1 DEL est allumée :
L’accumulateur est vide, chargez-le.
6.8 Voyant DEL (figure 7/pos. 10)
La lampe DEL (10) permet dʼéclairer la zone de
vissage et de perçage en cas de conditions de
luminosité défavorables. La lampe DEL (10) sʼallume
automatiquement, dès que vous appuyez sur
lʼinterrupteur marche/arrêt (4).
6.9 Changement dʼoutils (figure 8)
Attention ! Pour tous travaux (p. ex. changement
dʼoutils ; maintenance ; etc.) sur le tournevis sans fil,
placez lʼinterrupteur de sens de rotation (3) en
position médiane.
n Le tournevis sans fil est équipé dʼun mandrin à
serrage rapide (9) avec blocage de broche
automatique.
n Dévissez le mandrin (9). Lʼouverture du mandrin
(a) doit être suffisamment grande pour pouvoir
loger lʼembout (foret ou encore bit de vissage).
n Sélectionnez lʼoutil adéquat. Poussez lʼembout le
plus loin possible dans lʼouverture du mandrin
(a).
n Refermez à fond le mandrin (9) et vérifiez
ensuite si lʼembout tient bien.
Utilisez de préférence des vis à centrage
automatique (p.ex. Torx, à tête cruciforme) ce qui
assure le travail en toute sécurité. Veillez à ce que la
forme et la taille du bit et de la vis utilisés soient
conformes. Effectuez le réglage du couple de
rotation comme décrit dans lʼinstruction - en fonction
de la taille des vis.
6.11 Affichage DEL, marche à gauche/à droite
(figure 6/pos. 11)
L’affichage DEL Marche à gauche/à droite (11)
indique la position à laquelle l’interrupteur de sens de
rotation (3) se trouve.
La DEL verte (11a) s’allume : Rotation à droite
La LED rouge (11b) s’allume : Rotation à gauche
7. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange
Retirez la fiche de contact avant tous travaux de
nettoyage.
7.1 Nettoyage
n Maintenez les dispositifs de protection, les fentes
à air et le carter de moteur aussi propres (sans
poussière) que possible. Frottez lʼappareil avec
un chiffon propre ou soufflez dessus avec de lʼair
comprimé à basse pression.
n Nous recommandons de nettoyer lʼappareil
directement après chaque utilisation.
n Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun
chiffon humide et un peu de savon. Nʼutilisez
aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils
pourraient endommager les pièces en matières
plastiques de lʼappareil. Veillez à ce quʼaucune
eau nʼentre à lʼintérieur de lʼappareil.
7.2 Maintenance
Aucune pièce à lʼintérieur de lʼappareil nʼa besoin
de maintenance.
49
F
F
5. Avant la mise en service
Avant la mise en service de votre tournevis
Sʼil nʼest toujours pas possible de charger le paquet
indique que le désaccouplement est effectué.
électrique sans fil, lisez ces remarques :
1. Chargez lʼaccumulateur avec le chargeur livré.
Un accumulateur vide est rechargé après env.
1 heure.
2. Utilisez uniquement des forets pointus tout
comme des embouts de tournevis irréprochables
et adéquats.
3. Lors du perçage et du vissage dans des parois
et murs, contrőlez sʼil y a des conduites de
courant, de gaz ou dʼeau cachées.
6. Commande
6.1 Charger l’accumulateur (fig. 2-3)
1. Retirez le bloc accumulateur de la poignée (figure
2), ce faisant, pressez les touches à cran
latérales.
2. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la
plaque signalétique correspond à la tension du
bloc du serveur disponible. Enfichez la fiche
secteur du chargeur (6) dans la prise. D’abord, la
DEL rouge s’allume pendant env. 1 seconde, puis
la DEL verte s‘allume en vert pendant env. 1
seconde.
3. Poussez l’accumulateur sur le chargeur. La DEL
verte signale que l’accumulateur se recharge. A la
fin du processus de chargement, la DEL verte
reste allumée en permanence. Le temps de
charge pour un accumulateur vide est d’env. 1
heure. Pendant la recharge, le bloc accumulateur
peut un peu s’échauffer, ceci est cependant
normal. Si la DEL rouge clignote après avoir
enfiché l’accumulateur, c’est que l’accumulateur
est défectueux. Dans ce cas, tirez immédiatement
la fiche secteur du chargeur et enlevez
l’accumulateur défectueux. L’accumulateur
défectueux ne doit plus être utilisé ! Si la DEL
rouge s’allume alors que l’accumulateur est
enfiché, c’est que la température de charge est
dépassée vers le haut ou le bas. Tirez dans ce
cas, la fiche secteur du chargeur et chargez
l’accumulateur dans un environnement où la
température est plus respectivement moins
élevée
Si la charge du paquet accumulateur nʼest pas
possible, vérifiez
n que la prise de courant est sous tension
n que les contacts du chargeur sont fiables.
accumulateur, nous vous prions dʼenvoyer
n le chargeur
n et le paquet accumulateur
à notre station de service après-vente.
Dans l’intérêt d’une longue durée de vie du bloc
accumulateur, vous devez prendre soin de recharger
le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est de
toute manière nécessaire, lorsque vous constatez
que la puissance du tournevis sans fil diminue.
Ne déchargez jamais complètement le bloc
accumulateur. Ceci cause l’endommagement du bloc
accumulateur !
6.2 Réglage du couple de rotation (fig. 4/pos. 1)
Attention ! Ne réglez la bague de réglage pour le
couple de serrage quʼà lʼarrêt de la machine.
Le tournevis sans fil est doté dʼun réglage
mécanique du couple de rotation.
Le couple de rotation pour une taille définie de vis
est réglable par la molette de réglage (1). Le couple
de rotation dépend de plusieurs facteurs:
n de la sorte et dureté du matériau à traiter
n de la sorte et longueur des vis utilisées
n des exigences auxquelles doivent répondre les
unions vissées
Si le couple de rotation est atteint, un grincement
6.3 Perçage (fig. 4/pos. 1)
Pour pouvoir percer, mettez la molette de réglage
pour le couple de rotation sur le dernier gradin
“perceuse“, sur le gradin “percer“ lʼaccouplement
patinant est hors service. Lors du perçage le couple
de rotation maximal est disponible.
6.4 Commutateur de sens de rotation
(fig. 5/pos. 3)
Lʼinterrupteur à coulisse au-dessus de lʼinterrupteur
Marche/Arrêt vous permet de choisir le sens de
rotation de la perceuse-visseuse à accumulateur et
dʼéviter un démarrage intempestif. Vous pouvez
sélectionner la rotation vers la gauche ou vers la
droite. Pour prévenir un endommagement de
lʼengrenage, ne commutez le sens de rotation quʼà
lʼarrêt. Dans le cas où lʼinterrupteur à coulisse se
trouve dans la position centrale, lʼinterrupteur
Marche/Arrêt est bloqué.
«Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures»
Portez une protection de lʼouïe.
Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe.
Portez un masque anti-poussière.
Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être
dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de lʼamiante !
Portez des lunettes de protection.
Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de
lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue.
Afin dʼévider dʼendommager lʼengrenage, les vitesses doivent être uniquement commutées à
lʼarrêt.
Charger l’accumulateur uniquement dans des salles sèches avec une température environnante
de +10°C à - +40°C. Stockez uniquement les accumulateurs chargés (charge mini. 40%).
85
F
Attention !
F
4. Caractéristiques techniques
Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire
attentivement ce mode dʼemploi. Conservez-le bien
de façon à pouvoir disposer à tout moment de ces
informations. Si lʼappareil doit être remis à dʼautres
personnes, remettez-leur aussi ce mode dʼemploi.
Nous déclinons toute responsabilité pour les
accidents et dommages dus au non-respect de ce
mode dʼemploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité
correspondantes dans le petit manuel ci-joint.
AVERTISSEMENT !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et
instructions.
Tout non-respect des consignes de sécurité et
instructions peut provoquer une décharge électrique,
un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
instructions pour une consultation ultérieure.
2. Description de lʼappareil/Volume de
livraison (fig. 1)
2.1 Description de lʼappareil
1. Réglage du couple de serrage
2. Affichage de la capacité de lʼaccumulateur
3. Interrupteur de sens de rotation
4. Interrupteurs marche/arrêt
5. Accumulateur
6. Chargeur
7. Commutateur 1e vitesse – 2e vitesse
8. Touche à cran
9. Mandrin à serrage rapide
10. Lampe DEL
11. Affichage DEL marche à gauche/droite
2.2 Volume de livraison
n Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage.
n Retirez le matériel d’emballage tout comme les
sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
n Vérifiez si la livraison est bien complète.
n Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont
pas endommagés par le transport.
n Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
ATTENTION
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas
des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants
jouer avec des sacs et des films en plastique et
avec des pièces de petite taille. Ils risquent de
les avaler et de s’étouffer !
n Perceuse-visseuse sans fil
n Chargeur
n Piles (2x)
n Mode d’emploi d’origine
n Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à l’affectation
La vis-perceuse à accumulateur convient à visser et à
dévisser des vis tout comme au perçage dans le bois,
le métal et les matières plastiques.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son affectation. Chaque utilisation
allant au-delà de cette affectation est considérée
comme non conforme. Pour les dommages en
résultant ou les blessures de tout genre, le
producteur décline toute responsabilité et
lʼopérateur/lʼexploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à
leur affectation, nʼont pas été construits, pour être
utilisés dans un environnement professionnel,
industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si lʼappareil est utilisé
professionnellement, artisanalement ou dans des
sociétés industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
Alimentation en courant, moteur14,4 V d.c.
Vitesse de rotation de marche à vide :
0-310 / 0-1300 tr/min
Niveau de couple de rotation : 23+1
Rotation vers la droite et vers la gaucheoui
Capacité du serrage du mandrinmax 10 mm
Tension de charge, accumulateur20 V d.c.
Courant de charge, accumulateur2 A
Tension secteur, chargeur220-240V~ 50/60 Hz
Poids1,3 kg
Diamètre max. de vis :6 mm
Le diamètre max. de vis décrit le diamètre maximum
de la vis pouvant être vissée dans le bois. En fonction
du type de bois, le diamètre de la vis peut varier.
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont été
déterminées conformément à la norme EN 60745.
Niveau de pression acoustique L
Imprécision K
pA
Niveau de puissance acoustique L
Imprécision K
WA
Portez une protection acoustique.
Lʼexposition au bruit peut entraîner la perte de lʼouïe.
Les valeurs totales des vibrations (somme des
vecteurs de trois directions) ont été déterminées
conformément à EN 60745.
Percer le métal
Valeur dʼémission des vibrations a
Imprécision K = 1,5 m/s
2
Visser sans percussion
Valeur dʼémission des vibrations a
Imprécision K = 1,5 m/s
2
pA
WA
≤ 2,5 m/s
h
≤ 2,5 m/s
h
68,9 dB(A)
3 dB
79,9 dB(A)
3 dB
2
2
Informations supplémentaires sur les outils
électriques
Avertissement !
La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon
une méthode d’essai normée et peut être modifiée,
en fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle
peut dans certains cas exceptionnels être supérieure
à la valeur indiquée.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut être
utilisée pour comparer un outil électrique à un autre.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut
également être utilisée pour estimer l’altération au
début.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un
minimum !
n Utilisez exclusivement des appareils en excellent
état.
n Entretenez et nettoyez l’appareil régulièrement.
n Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
n Ne surchargez pas l’appareil.
n Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
n Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne
l’utilisez pas.
n Portez des gants.
Risques résiduels
Même en utilisant cet outil électrique
conformément aux prescriptions, il reste
toujours des risques résiduels. Les dangers
suivants peuvent apparaître en rapport avec la
construction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque antipoussière adéquat n’est porté.
2. Déficience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations mainbras, si l’appareil est utilisé pendant une longue
période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu
dans les règles de l’art.
Limitez votre temps de travail.
Toutes les parts du cycle de fonctionnement doivent
être alors prises en considération (par exemple les
temps pendant lesquels l’outil électrique est hors
circuit et ceux pendant lesquels il est en circuit, mais
sans charge en cours).
67
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.