Při používání tohoto zařízení musí být dodrženo
několik bezpečnostních opatření, aby se
zabránilo zraněním a škodám. Prosím přečtěte si
pečlivě celý tento návod k použití a bezpečnostní
předpisy. Mějte tento návod k použití uložen na
bezpečném místě, aby byly informace v něm
obsažené kdykoli k dispozici. Pokud zařízení
předáte jiné osobě, předejte k němu i tento
manuál a bezpečnostní předpisy. Neneseme
žádnou odpovědnost za škody nebo nehody,
které vzniknou nedodržením tohoto návodu
a bezpečnostních předpisů.
1. Bezpečnostní předpisy
Příslušné bezpečnostní informace naleznete
v přiložené příručce.
Nebezpečí!
Přečtěte si všechny bezpečnostní předpisy
a pokyny. Jakékoli chyby, vzniklé z důvodu
nedodržení těchto bezpečnostních předpisů
a pokynů, mohou mít za následek úraz elektrickým
proudem, požár a/nebo vážné zranění.
Tento návod a bezpečnostní předpisy a pokyny
uchovávejte na bezpečném místě pro účely
budoucího použití.
Toto zařízení není určeno pro použití osobami
(včetně dětí) se sníženou fyzickou, smyslovou
nebo duševní způsobilostí, nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod přímým
dohledem nebo jim nejsou předávány pokyny
pro použití tohoto zařízení osobou, odpovědnou
za jejich bezpečnost. Je nutno dohlížet na děti
a zajistit, aby si s tímto zařízením nemohly hrát.
Vysvětlení symbolů na zařízení (Obr. 23):
1. Výstraha!
2. Noste bezpečnostní brýle, obličejový štít
a ochranu sluchu.
3. Chraňte zařízení před deštěm a vlhkem.
4. Maximální řezná délka namontovaného nože
na prořezávání.
5. Úraz elektrickým proudem může způsobit
smrtelné zranění. Udržujte minimální
vzdálenost 10 m od napájecích kabelů
6. Před použitím tohoto zařízení si přečtěte tyto
pokyny pro použití.
7. Noste pevnou neklouzavou obuv.
8. Dávejte pozor na padající a vymršťované
části.
9. Dodržujte dostatečnou vzdálenost.
11. Noste ochranné rukavice.
2. Uspořádání a dodané položky
2.1 Uspořádání (Obr. 1)
1. Baterie
2. Rukojeť
3. Spínač Zap/Vyp
4. Bezpečnostní spínač
5. Bezpečnostní odjištění pro nastavovač úhlu
rukojeti
6. Matice sestavy
7. Trubka
8. Ramenní popruh s bezpečnostním uvolněním
9. Pomocná rukojeť
10. Pojistná matice teleskopické trubky 1
11. Teleskopická trubka 1
12. Pojistná matice teleskopické trubky 2
13. Teleskopická trubka 2 s krytem motoru
14. Bezpečnostní spínač pro nastavovač úhlu
krytu motoru
19. Montážní sada nůžek na živý plot
20. Kryt lišty
21. Jednotka nabíjení
2.2 Dodané položky
Prosím zkontrolujte, zda je výrobek kompletní,
jak je specifi kováno v přehledu dodávky.
Jestliže chybí některé díly, prosím kontaktujte
naše servisní středisko nebo prodejní místo, ve
které jste uskutečnili nákup, a to nejpozději do
5 pracovních dnů po zakoupení výrobku, a po
doručení platné faktury nákupu. Viz také tabulka
záruky v oddílu Informace o servisu na konci
tohoto návodu k použití.
• Otevřete obal a opatrně vyjměte vlastní
zařízení.
• Odstraňte balicí materiály a jakékoli balicí a/
nebo transportní připevňovací prvky (pokud
jsou použity).
Nebezpečí!
Toto zařízení a obalový materiál nejsou
hračkami. Nenechte děti hrát si s plastovými
sáčky, plastovými fóliemi a malými díly. Je zde
nebezpečí jejich spolknutí nebo udušení se!
• Kompletní rukojeť
• Kompletní trubka s jednotkou motoru
• Ramenní popruh s bezpečnostním uvolněním
• Montážní sada nůžek na živý plot
• Ochrana pro nože nůžek
• Jednotka baterie (není součástí dodávky
s číslem výrobku 34.108.00, 34.108.20)
• Nabíjecí jednotka (není součástí dodávky
s číslem výrobku 34.108.00, 34.108.20)
• Originální návod k použití
• Bezpečnostní pokyny
3. Správné použití
Nůžky na živý plot
Montážní soupravu nůžek na živý plot je možno
používat pouze na dodané hlavě motoru.
Upozornění! Tyto nůžky na živý plot jsou vhodné
pro zastřihování živých plotů, keřů a křoví.
Upozornění! Nepoužívejte toto zařízení pro sečení
trávy.
Zařízení smí být používáno pouze pro předepsané
použití. Jakékoli jiné použití bude považováno
za jeho zneužití. Za jakékoli škody nebo
zranění, způsobené nesprávným použitím, bude
odpovědný uživatel / operátor, a nikoli výrobce.
Upozorňujeme, že naše zařízení není určeno ke
komerčnímu, obchodnímu ani průmyslovému
využití. A obráceně, tato záruka se stává
neplatnou, jestliže bylo zařízení použito ke
komerčním, obchodním nebo průmyslovým
použitím, nebo pro další podobné činnosti.
4. Technické údaje
Délka řezací lišty: .....................................450 mm
Maximální délka řezací lišty .....................400 mm
Rozteč zubů: .............................................16 mm
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet ve
třech směrech) byly stanoveny podle ISO 22867.
Manipulace při zatížení
Hodnota vibračních emisí ah ≤ 2,5 m/s
2
Uvedená hodnota vibrací byla stanovena podle
standardizované zkušební metody. Hodnota
vibrací se mění podle oblasti použití elektrického
zařízení, a ve výjimečných případech může
překročit stanovenou hodnotu.
Uvedenou hodnotu vibrací je možno také použít
pro porovnání tohoto zařízení s jiným elektrickým
nářadím.
Uvedenou hodnotu vibrací je možno použít pro
počáteční posouzení škodlivého vlivu
Udržujte hlukové emise a vibrace na minimální
úrovni
• Používejte pouze zařízení, která jsou
v perfektním pracovním stavu.
• Provádějte pravidelně servis a čištění zařízení.
Upozornění! Nepřipevňujte baterii, dokud není
zařízení plně smontováno, a nejsou provedena
všechny nastavení. Při práci s tímto zařízením
noste ochranné rukavice pro vlastní ochranu
před úrazem. Pečlivě vybalte všechny části
a zkontrolujte jejich kompletnost (Obr. 1).
5.1 Všeobecné informace pro smontování
a) Obr. 2-3: Zatlačte trubku (7) do krytu rukojeti
(2a) až na lem (7a) a pevně ji přišroubujte
pomocí montážní matice (6).
b) Obr. 4: Zahákněte karabinku (A) ramenního
popruhu (8) do úchytky popruhu (B).
c) Obr. 4a: Pomocná rukojeť se skládá z rukojeti
(N), šestihranného šroubu (P) a zámku (F).
Je připevněna k přípojce rukojeti (U), jak je
vyobrazeno. Zatlačte šestihranný šroub (P) do
rukojeti (N), a pevně jej zašroubujte k zámku
(F).
naklonění přídavné rukojeti (9). Uzavřete (b)
zámek (F).
b) Posunutí pomocné rukojeti
Otevřete (a) zámek (H) a posuňte pomocnou
rukojeť (9) do požadované polohy. Uzavřete (b)
zámek (H).
5.3 Použití ramenního popruhu
Výstraha! Při práci se zařízením používejte vždy
ramenní popruh. Před odepnutím ramenního
popruhu vždy nejdříve vypněte zařízení (nebezpečí
zranění).
1. Zahákněte karabinu (Obr. 4/Položka A) do
držáku popruhu.
2. Nasaďte ramenní popruh (Obr. 7/Položka) přes
rameno.
3. Nastavte délku ramenního popruhu tak, aby
byla přípojka popruhu v úrovni pasu těla
(Obr. 7).
4. Ramenní popruh je vybaven spínací přezkou.
Jestliže potřebujete rychle snížit zařízení,
stiskněte současně oba háčky (Obr. 8).
5. Pro změnu polohy pásu na zařízení, stiskněte
společně obě kovové smyčky (Obr. 4/Položka
L / M), a nastavte připojení pásku na trubce.
5.4 Nastavení úhlu rukojeti (Obr. 9)
Stiskněte současně oba bezpečnostní spínače
(5) a nastavte sklon rukojeti (2) do některé ze 4
západkových poloh.
5.5 Nastavení úhlu krytu motoru (Obr. 10)
Stiskněte současně oba bezpečnostní spínače
(14) a nastavte sklon rukojeti (13a) do některé ze 7
západkových poloh.
5.6 Nastavení teleskopické trubky (Obr. 11)
1. Uvolněte pojistné matice teleskopické
trubky (10 + 12) jejich otáčením proti směru
hodinových ručiček.
2. Vytáhněte teleskopické trubky (11 + 13) pro
dosažení požadované pracovní výšky.
3. Zajistěte pojistné matice teleskopické trubek
(10 + 12) jejich otáčením po směru hodinových
ručiček.
5.7 Namontování montážní soupravy na hlavu
motoru (Obr. 12 – 13)
Aby se zamezilo zraněním, je nutno přes řezací
nůž přetáhnout ochranu.
1. Umístěte montážní sestavu nůžek a hlavu
motoru tak, aby se šipky na obou částech
navzájem zarovnaly.
2. Zatlačte montážní sestavu proti hlavě motoru.
Tím bude pojistné tlačítko (R) zatlačeno
směrem doprava. Otočte montážní sestavu
nůžek po směru hodinových ručiček. Tím se
uzamkne montážní sestava nůžek do hlavy
motoru, a na tomto místě zůstane zajištěna.
Pojistné tlačítko (R) bude zatlačeno směrem
doleva.
5.8 Demontování montážní soupravy z hlavy
motoru (Obr. 12 – 13)
Aby se zamezilo zraněním, je nutno přes řezací
nůž přetáhnout ochranu.
1. Táhněte pojistné tlačítko (R) směrem doprava.
2. Otočte montážní sestavou nůžek do místa,
kde budou šipky hlavy motoru a montážní
sestavy nůžek navzájem zarovnané, což
umožní odejmutí montážní sestavy nůžek.
5.9 Instalace jednotky baterie (Obr. 14 - 15)
Stiskněte postranní pojistné tlačítko (T) jednotky
baterie, jak je vyobrazeno na Obr. 14 a zatlačte
jednotku baterie do příslušného prostoru. Když je
jednotka baterie vložena podle Obr. 15, ujistěte se,
že pojistné tlačítko zapadlo do svého místa! Pro
vyjmutí jednotky baterie, postupujte v obráceném
pořadí uvedených operací.
2. Zkontrolujte, že napětí vaší sítě je stejné jako
napětí uvedené na typovém štítku nabíječky
baterie. Zasuňte síťovou zástrčku nabíječky
(21) do síťové zásuvky. Začne blikat zelená
kontrolka LED.
3. Zasuňte jednotku baterie (1) do nabíječky
baterií (21).
4. V kapitole nazvané „Indikátor nabíječky“
naleznete tabulku s vysvětlením funkcí
kontrolek na nabíječce.
Jednotka baterie se může během nabíjení trochu
zahřát. To je normální jev.
Pokud se jednotka baterie nebude nabíjet,
zkontrolujte:
• zda je v síťové zásuvce napětí
• zda má baterie dobrý kontakt s kontakty
nabíječky.
Jestliže se jednotka baterie stále nenabíjí,
odešlete
• nabíjecí jednotku
• a jednotku baterie
do našeho zákaznického servisního střediska.
Chcete-li zajistit, aby si baterie uchovala dlouhou
životnost, měli byste ji vždy ihned dobít. Jednotku
baterie musíte také nabít, když zjistíte pokles
výkonu akumulátorového zařízení. Jednotku
baterie nenechejte nikdy zcela vybít. Mohlo by
dojít ke vzniku závady.
6. Obsluha
Prosím povšimněte si, že statutární předpisy,
stanovující ochranu proti hluku, se mohou mezi
jednotlivými lokalitami lišit.
Upozornění! Při práci se zařízením používejte
vždy ramenní popruh. Před odepnutím ramenního
popruhu vždy nejdříve vypněte zařízení.
V opačném případě je zde nebezpečí zranění.
Přepínání spínače ZAP/VYP
Zapnutí
• Držte zařízení oběma rukama za obě rukojeti
(palce pod pomocnou rukojetí).
• Posuňte bezpečnostní zámek (Obr. 3/Položka
4) dopředu a nahoru .
• Zapněte zařízení pomocí spínače Zap/Vyp
(Obr. 3/Položka 3). Poté můžete uvolnit
bezpečnostní zámek.
Vypnutí
Uvolněte spínač ON/OFF (Obr. 3/Položka 3)
7. Práce s montážní soupravou
nůžek živých plotů
• Zkontrolujte, zda pracují nože správně.
Dvojité nože se otáčejí v protilehlých směrech,
což umožňují vysokou výkonnost stříhání
a plynulý provoz.
• Udržujte stálé opěrné místo, a držte zařízení
pevně oběma rukama dále od svého těla..
Před zapnutím zařízení se ujistěte, že se
zařízení nedotýká žádných předmětů.
Pracovní zvyklosti
• Nůžky na živé ploty je možno použít pro
stříhání houští a křoví, jakož i živých plotů.
• Pro dosažení co nejlepších výsledků stříhání
držte nůžky tak, aby byly zuby nůžek přibližně
pod úhlem 15° vůči živému plotu (viz Obr. 17).
• Dvojité nože se otáčejí v protilehlých směrech,
čímž umožňují stříhání v obou směrech
(viz Obr. 18).
• Doporučuje se kolem živého plotu natáhnout
vodicí lanko nebo něco podobného, abyste
mohli zarovnávat živý plot ve zvolené výšce.
Odstřihněte všechny větve, které vyčnívají za
vodicí lanko (viz Obr.19/20).
•
Strany živého plotu zastřihujte obloukovými
pohyby směrem zespodu nahoru (viz Obrázek 21).
Nasaďte popruh přes rameno, jak bylo popsáno
výše, namontujte požadovanou montážní
sestavu, a nastavte zařízení podle vašich potřeb.
Před prováděním čištění a údržby vyjměte
jednotku baterie.
8.1 Čištění
• Pravidelně čistěte upínací mechanizmus
jeho ofukováním stlačeným vzduchem, nebo
jej vyčistěte pomocí kartáče. Pro čištění
nepoužívejte žádné nástroje.
• Udržujte rukojeti bez olejových nečistot,
abyste mohli udržet pevné uchopení.
• Čistěte zařízení vlhkým hadříkem, a v případě
potřeby jemnou mycí kapalinou.
• Nikdy neponořujte zařízení do vody nebo
jiných kapalin s cílem vyčistit jej.
• K odstranění usazenin na bezpečnostních
ochranách použijte kartáč.
• Mějte všechna bezpečnostní zařízení,
odvzdušňovací otvory a kryt motoru pokud
možno v čistém stavu a bez prachu. Utřete
zařízení čistou látkou, nebo jej ofoukněte
stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
• Doporučujeme vyčistit zařízení okamžitě po
každém jeho použití.
• Čistěte zařízení pravidelně vlhkou látkou
a jemným mýdlem. Nepoužívejte čisticí
prostředky nebo rozpouštědla; ty mohou
poškodit plastové části zařízení. Zajistěte,
aby se do zařízení nedostala žádná voda.
Proniknutí vody do elektrického nástroje
zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
9. Odstranění a recyklace
Zařízení je dodáváno v obalu, který jej chrání
proti poškození při dopravě. Surové materiály
v tomto obalu je možno buď opět použít, nebo
je recyklovat. Vlastní zařízení a jeho příslušenství
jsou vyrobeny z různých druhů materiálů, jako
například z kovů a plastů. Nikdy neodkládejte
závadné zařízení do domácího odpadu. Zařízení
musí být předáno do příslušného sběrného
střediska pro zajištění jeho správného odstranění.
Jestliže nevíte, kde se takové sběrné středisko
nachází, informujte se u vašeho prodejce nebo na
místním obecném zastupitelstvu.
10. Skladování
Skladujte zařízení a jeho příslušenství na tmavém
a suchém místě při teplotách nad bodem mrazu.
Ideální teplota skladování je v rozmezí 5 až
30 °C. Skladujte toto elektrické zařízení v jeho
originálním obalu.
8.2 Údržba
Nože musí být čištěny a mazány v pravidelných
časových intervalech, aby byla vždy zajištěna
jejich perfektní výkonnost. Pomocí kartáče
odstraňte usazeniny a poté naneste tenkou vrstvu
oleje (Obr. 22).
8.3 Objednávání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů prosím uvádějte
následující údaje:
• Typ zařízení
• Výrobkové číslo zařízení
• Identifi kační číslo zařízení
• Číslo požadovaného náhradního dílu
Naše aktuální ceny a další informace naleznete na
www.isc-gmbh.info
Před odstraňováním závad vypněte zařízení a vyjměte baterii.
Níže uvedená tabulka obsahuje seznam symptomů závad a vysvětlení, jak můžete odstranit daný
problém, jestliže vaše zařízení přestalo správně pracovat. Pokud problém trvá i nadále po provedení
opatření podle tohoto seznamu, prosím kontaktujte vaši nejbližší servisní opravnu.
Nabíječka je připojena do sítě a je připravena k použití; v nabíječce
není žádná jednotka baterie
Svítí Nesvítí
Nabíjení
Nabíječka nabíjí jednotku baterie v režimu rychlého nabíjení.
NesvítíSvítí Baterie je z 85 % nabita a je připravena k použití.
(Doba nabíjení u 1,5 Ah baterie: 30 min)
(Doba nabíjení u 3,0 Ah baterie: 60 min)
(Doba nabíjení u 5,2 Ah baterie: 130 min)
Jednotka následně přejde do režimu mírného nabíjení, dokud
nebude baterie zcela nabita.
(Celková doba nabíjení u 1,5 Ah baterie: přibližně 40 min)
(Celková doba nabíjení u 3,0 Ah baterie: přibližně 75 min)
(Celková doba nabíjení u 5,2 Ah baterie: přibližně 140 min)
Činnost:
Vyjměte jednotku baterie z nabíječky. Odpojte nabíječku ze sítě.
BlikáNesvítí
Přizpůsobené nabíjení
Nabíječka je v režimu mírného nabíjení.
Z bezpečnostních důvodů probíhá nabíjení pomaleji a trvá déle než
1 hodinu. Důvodem může být:
- Jednotka baterie nebyla velmi dlouho používána, nebo již
prázdná baterie byla dále vybíjena (nadměrné vybití).
- Teplota jednotky baterie je mimo ideální rozsah (mezi 25 °C až
45 °C)
Činnost:
Počkejte na dokončení nabíjení; nadále pokračujte v nabíjení
jednotky baterie.
BlikáBliká
Závada
Nabíjení již není možné. Jednotka baterie je vadná.
Činnost:
Nikdy nedobíjejte vadnou jednotku baterie.
Vyjměte jednotku baterie z nabíječky.
Svítí Svítí
Teplotní závada
Jednotka baterie je příliš teplá (např. kvůli přímému slunci) nebo
příliš chladná (pod 0 °C).
Činnost:
Vyjměte jednotku baterie a ponechejte ji jeden den při pokojové
teplotě (přibližně 20 °C).
Nikdy neodkládejte žádné elektrické nářadí do komunálního odpadu.
Pro splnění požadavků Evropské směrnice 2012/19/EC, týkajících se starých elektrických
a elektronických zařízení, a zavedení této směrnice do národních zákonů, musí být staré elektrické
nářadí odděleno od ostatních odpadů, a zlikvidováno způsobem přátelským pro životní prostředí, to je
předáním do recyklačního sběrného místa.
Recyklační alternativa požadavku na vrácení elektrických zařízení:
Jako alternativa pro vrácení tohoto zařízení výrobci, musí se vlastník tohoto elektrického zařízení ujistit,
že zařízení bude správně zlikvidováno, pokud je vlastnictví ukončeno. Staré zařízení může být předáno
do vhodného sběrného místa odpadů, které zlikviduje toto zařízení v souladu s národními předpisy pro
recyklaci a likvidaci odpadů. Toto neplatí pro žádné příslušenství nebo pomůcky, které byly dodány se
starým zařízením a neobsahují elektrické součástky.
Přetisk nebo reprodukce dokumentace a podkladů dodaných spolu s výrobkem jakýmikoli jinými
prostředky, vcelku nebo částečná, je povolena pouze s výslovným souhlasem společnosti iSC GmbH.
Máme kompetentní servisní partnery ve všech zemích jmenovaných na záručním certifi kátu, na kterém
také můžete nalézt podrobnosti o těchto kontaktech. Tito partneři vám pomohou se všemi servisními
požadavky, jako jsou opravy, objednávání náhradních a opotřebitelných dílů, nebo nákup spotřebního
zboží.
Prosím povšimněte si, že následující díly tohoto výrobku podléhají normálnímu a přirozenému
opotřebení, a že tyto díly jsou také požadovány pro použití jako spotřební materiál.
KategoriePříklad
Opotřebitelné díly*Vodítko nože, baterie
Spotřební materiál*Nůž
Chybějící díly
* Není nutně součástí předmětu dodávky!
V případě závad nebo poruch, prosím zaznamenejte daný problém na internetu na www.isc-gmbh.info.
Prosím uveďte přesný popis daného problému, a ve všech případech odpovězte na následující otázky:
• Pracovalo zařízení celou dobu v pořádku, nebo bylo závadné již od začátku?
• Všimli jste si něčeho (symptomu nebo závady) před vlastní poruchou?
• Jakou funkční závadu má zařízení podle vašeho názoru (hlavní symptom)?
Vážený zákazníku,
Všechny naše výrobky podléhají přísným kontrolám kvality s cílem zajistit, že je dostanete v perfektním
stavu. Jestliže i přesto dojde u vašeho zařízení k nějaké závadě, prosím kontaktujte naše servisní
oddělení na adrese uvedené na záručním listu. Můžete nás také kontaktovat telefonicky na uvedeném
servisním čísle. Prosím vezměte na vědomí následující podmínky, při kterých je možno uplatnit záruční
nároky:
1. Tyto záruční podmínky regulují doplňkové záruční služby. Vaše statutární záruční nároky nejsou
touto zárukou ovlivněny. Za naši záruku vám neúčtujeme.
2. Naše záruka pokrývá pouze závady způsobené tímto zařízením, které byly průkazně způsobeny
materiálovými nebo výrobními závadami, a je omezena pouze na odstranění takovýchto závad,
nebo na výměnu zařízení, podle našeho rozhodnutí.
Prosím povšimněte si, že naše zařízení není určeno ke komerčnímu, obchodnímu ani průmyslovému
využití. Záruční kontrakt nebude vytvořen, jestliže bylo zařízení použito pro komerční, obchodní
nebo průmyslové využití, nebo bylo vystaveno podobnému namáhání během záruční doby.
3. Naší zárukou není pokryto následující:
- Škody na zařízení, způsobené nedodržením pokynů pro montáž, nebo z důvodu nesprávné
instalace, nedodržením provozních pokynů (například připojením k chybnému typu síťového zdroje
napětí nebo proudu), nebo nedodržováním předpisů pro údržbu nebo bezpečnostních předpisů,
nebo vystavením zařízení abnormálním podmínkám okolního prostředí, nebo nedostatečnou péčí
a údržbou.
- Škody na zařízení, způsobené špatným zacházením nebo nesprávným použitím (například
přetěžováním zařízení, nebo použitím neschválených nástrojů nebo příslušenství), vnikáním cizích
tělísek do zařízení (jako je písek, kaménky nebo prach, poškozením při transportu), použitím síly
nebo poškození způsobené externími silami (například pádem zařízení).
- Poškození na zařízení, nebo částech zařízení, způsobená normálním nebo přirozeným opotřebením,
nebo normálním používáním zařízení.
4. Záruka platí po dobu 24 měsíců počínaje datem nákupu zařízení. Záruční nároky musí být uplatněny
před koncem záruční doby, a do dvou týdnů po zjištění závady Po uplynutí záruční doby nebudou
přijaty žádné reklamační nároky. Původní záruční doba zůstává v platnosti i v případě provedených
oprav nebo vyměněných dílů. V těchto případech nejsou provedené práce nebo namontované díly
důvodem k prodloužení záruční doby, ani k poskytnutí jakékoli nové záruky z důvodu provedené
práce nebo namontovaných dílů. Toto také platí v případě provedení servisu na místě.
5. Prosím ohlaste závadné zařízení na následující internetové adrese pro zaregistrování vašeho
záručního nároku: www.isc-gmbh.info. Jestliže bude závada pokryta naší zárukou, vaše zařízení
buď okamžitě opravíme a vrátíme vám, nebo vám zašleme nové zařízení.
Samozřejmě vám také rádi nabídneme zpoplatněný servis oprav jakýchkoli závad, které nejsou pokryty
naší zárukou, nebo také jednotek, které také nejsou již pokryty naší zárukou Pro využití tohoto servisu,
prosím zašlete zařízení na naši servisní adresu.
Také si povšimněte omezení této záruky, týkající se snadno opotřebitelných dílů/materiálů spotřebního
charakteru, a chybějících částí, jak je stanoveno v záručních podmínkách v těchto provozních pokynech.
Pri používaní prístroja musia byť dodržované
určité bezpečnostné opatrenia, aby sa zabránilo
zraneniam a škodám. Prečítajte si dôkladne
tento návod na použitie/ bezpečnostné pokyny.
Dobre si ho uložte, aby ste mali tieto informácie
kedykoľvek poruke. Pokiaľ dáte prístroj iným
osobám, prejdite s ním prosím i tento návod na
použitie/ bezpečnostné pokyny. Nepreberáme
žiadne ručenie za škody a úrazy vzniknuté
v dôsledku nedodržovania tohto návodu na
obsluhu a bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné predpisy
Príslušné bezpečnostné informácie nájdete
v priloženej príručke.
Nebezpečie!
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy
a pokyny.Akékoľvek chyby, vzniknuté z dôvodu
nedodržania týchto bezpečnostných predpisov
a pokynov, môžu mať za následok úraz elektrickým
prúdom, požiar a/alebo vážne zranenia.
Tento návod a bezpečnostné predpisy
a pokyny uchovávajte na bezpečnom mieste
pre účely budúceho použitia.
Toto zariadenie nie je určené na použitie
osobami (vrátane detí) so zníženou fyzickou,
zmyslovou alebo duševnou spôsobilosťou, alebo
s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ
nie sú pod priamym dohľadom alebo im nie sú
predávané pokyny pre použitie tohoto zariadenia
osobou, zodpovednou za ich bezpečnosť. Je
nutné dohliadať na deti a zaistiť, aby sa s týmto
zariadením nemohli hrať.
Vysvetlenie symbolov na zariadení (Obr. 23):
1. Výstraha!
2. Noste bezpečnostné okuliare, tvárový štít
a ochranu sluchu.
3. Chráňte zariadenie pred dažďom a vlhkom.
4. Maximálna rezná dĺžka namontovaného noža
na prerezávanie.
5. Úraz elektrickým prúdom môže spôsobiť
smrtelné zranenie. Udržujte minimálnu
vzdialenosť 10 m od napájacích káblov.
6. Pred použitím tohoto zariadenia si prečítajte
tieto pokyny na použitie.
7. Noste pevnú nekĺzavú obuv.
8. Dávajte pozor na padajúce a vymršťované
časti.
9. Dodržujte dostatočnú vzdialenosť.
11. Noste ochranné rukavice.
2. Usporiadanie a dodané položky
2.1 Usporiadanie (Obr. 1)
1. Batéria
2. Rukoväť
3. Spínač Zap/Vyp
4. Bezpečnostný spínač
5. Bezpečnostné odistenie pre nastavovač uhla
rukoväte
6. Matica zostavy
7. Trubka
8. Ramenný popruh s bezpečnostným uvoľnením
9. Pomocná rukoväť
10. Poistná matica teleskopickej trubky 1
11. Teleskopická trubka 1
12. Poistná matica teleskopickej trubky 2
13. Teleskopická trubka 2 s krytom motora
14. Bezpečnostný spínač pre nastavovač uhla
krytu motora
19. Montážna sada nožníc na živý plot
20. Kryt lišty
21. Jednotka nabíjania
2.2 Dodané položky
Prosím skontrolujte, či je výrobok kompletný, ako
je špecifi kované v prehľade dodávky.Ak chýbajú
niektoré diely, prosím kontaktujte naše servisné
stredisko alebo predajné miesto, v ktorom ste
uskutočnili nákup, a to najneskôr do 5 pracovných
dní po zakúpení výrobku, a po doručení platnej
faktúry nákupu. Viď.taktiež tabuľka záruky
v oddiely Informácie o servise na konci tohoto
návodu na použitie.
• Otvorte obal a opatrne vyberte vlastné
zariadenie.
• Odstráňte baliace materiály a akékoľvek
baliace a/alebo transportné pripevňovacie
prvky (pokiaľ sú použité).
• Skontrolujte dodanie všetkých položiek
dodávky.
• Skontrolujte zariadenie a príslušenstvo na
prípadné poškodeniepri transporte.
• Pokiaľ možno, prosím uchovajte obal po celú
dobuživotnosti zariadenia.
Nebezpečie!
Toto zariadenie a obalový materiál nie sú
hračky. Nenechajte deti hrať sa s plastovými
sáčkami, plastovými fóliami a malými dielmi.
Je tu nebezpečie ich prehltnutia alebo
udusenia sa!
Montážnu súpravu nožníc na živý plot je
možné používať iba na dodanej hlave motora.
Upozornenie! Tieto nožnice na živý plot sú vhodné
na zastrihávanie živých plotov, kríkov a krovia.
Upozornenie! Nepoužívajte toto zariadenie na
kosenie trávy.
Zariadenie smie byť používané iba na predpísané
použitie. Akékoľvek iné použitie bude považované
za jeho zneužitie.Za akékoľvek škody alebo
zranenia, spôsobené nesprávnym použitím, bude
zodpovedný užívateľ / operátor, a nie výrobca.
Upozorňujeme, že naše zariadenie nie je určené
na komerčné, obchodné ani priemyslové využitie.
A obrátene, táto záruka sa stáva neplatnou,
akonáhle bolo zariadenie použité na komerčné,
obchodné alebo priemyslové použitie, alebo pre
ďalšie podobné činnosti.
4. Technické údaje
Dĺžka rezacej lišty: ...................................450 mm
Maximálna dĺžka rezacej lišty ..................400 mm
Rozteč zubov: ............................................16 mm
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet v troch
smeroch) boli stanovené podľa ISO 22867.
Manipulácia pri zaťažení
Hodnota vibračných emisí ah ≤ 2,5 m/s
2
Uvedená hodnota vibrácií bola stanovená podľa
štandardizovanej skúšobnej metódy. Hodnota
vibrácií sa mení podľa oblasti použitia elektrického
zariadenia, a vo výnimočných prípadoch môže
prekročiť stanovenú hodnotu.
Uvedenú hodnotu vibrácií je možné taktiež
použiť pre porovnanie tohoto zariadenia s iným
elektrickým náradím.
Uvedenú hodnotu vibrácií je možné použiť pre
počiatočné posúdenie škodlivého vplyvu.
Udržujte hlukové emisie a vibrácie na
minimálnej úrovni
zariadenie plne zmontované, a nie sú vykonané
všetky nastavenia. Pri práci s týmto zariadením
noste ochranné rukavice pre vlastnú ochranu
pred úrazom.Starostlivo vybaľte všetky časti
a skontrolujte ich kompletnosť (Obr. 1).
5.1 Všeobecné informácie pre zmontovanie
a) Obr. 2-3: Zatlačte trubku (7) do krytu rukoväte
(2a) až na lem (7a) a pevne ju priskrutkujte
pomocou montážnej matice (6).
b) Obr. 4: Zaháknite karabinku (A) ramenného
popruhu (8) do úchytky popruhu (B).
c) Obr. 4a: Pomocná rukoväť sa skladá
z rukoväte (N), šesťhrannej skrutky (P) a zámku
(F). Je pripevnená k prípojke rukoväte (U), jak
je vyobrazené. Zatlačte šesťhrannú skrutku
(P) do rukoväte (N), a pevne ju zašroubujte
k zámku (F).
5.2 Zmontovanie pomocnej rukoväte
(Obr. 5-6):
a) Nastavenie naklonenie pomocnej rukoväte
Otvorte (a) zámok (F). Nastavte požadované
naklonenie prídavnej rukoväte (9). Uzavrite (b)
zámok (F).
b) Posunutie pomocnej rukoväte
Otvorte (a) zámok (H) a posuňte pomocnú rukoväť
(9) do požadovanej polohy. Uzavrite (b) zámok (H).
5.3 Použitie ramenného popruhu
Výstraha! Pri práci so zariadením používajte vždy
ramenný popruh.Pred odopnutím ramenného
popruhu vždy najskôr vypnite zariadenie
(nebezpečie zranenia).
1. Zaháknite karabinu (Obr. 4/Položka A) do
držiaku popruhu.
2. Nasaďte ramenný popruh (Obr. 7/Položka) cez
rameno.
3. Nastavte dĺžku ramenného popruhu tak, aby
bola prípojka popruhu v úrovni pásu tela
(Obr. 7).
4. Ramenný popruh je vybavený spínacou
prezkou. Ak potrebujete rýchlo znížiť
zariadenie, stlačte súčasne oba háčiky
(Obr. 8).
5. Pre zmenu polohy pásu na zariadení, stlačte
spoločne obe kovové smyčky (Obr. 4/Položka
L / M), a nastavte pripojenie pásika na trubke.
-19-
5.4 Nastavenie uhla rukoväte (Obr. 9)
Stlačte súčasne oba bezpečnostné spínače (5)
a nastavte sklon rukoväte (2) do niektorej zo 4
západkových polôh.
5.5 Nastavenie uhla krytu motora (Obr. 10)
Stlačte súčasne oba bezpečnostné spínače (14)
a nastavte sklon rukoväte (13a) do niektorej zo 7
západkových polôh.
5.6 Nastavenie teleskopickej trubky (Obr. 11)
1. Uvoľnite poistné matice teleskopickej trubky
(10 + 12) ich otáčaním proti smere hodinových
ručičiek.
3. Zaistite poistné matice teleskopických trubiek
(10 + 12) ich otáčaním v smere hodinových
ručičiek.
5.7 Namontovanie montážnej súpravy na hlavu
motora (Obr. 12 – 13)
Aby sa zamedzilo zraneniam, je nutné cez rezací
nôž pretiahnuť ochranu.
1. Umiestnite montážnu zostavu nožníc a hlavu
motora tak, aby sa šípky na oboch častiach
navzájom zarovnali.
2. Zatlačte montážnu zostavu proti hlave motora.
Tým bude poistné tlačítko (R) zatlačené
smerom doprava. Otočte montážnu zostavu
nožníc v smere hodinových ručičiek. Tým sa
uzamkne montážna zostava nožníc do hlavy
motora, a na tomto mieste zostane zaistená.
Poistné tlačítko (R) bude zatlačené smerom
doľava.
5.8 Demontovanie montážnej súpravy z hlavy
motora (Obr. 12 – 13)
Aby sa zamedzilo zraneniam, je nutné cez rezací
nôž pretiahnut ochranu.
1. Potiahnite poistné tlačítko (R) smerom
doprava.
2. Otočte montážnou zostavou nožníc do miesta,
kde budú šípky hlavy motora a montážnej
zostavy nožníc navzájom zarovnané, čo
umožní odobratie montážnej zostavy nožníc.
5.9 Inštalácia jednotky batérie (Obr. 14 - 15)
Stlačte postranné poistné tlačítko (T) jednotky
batérie, jak je vyobrazené na Obr. 14 a zatlačte
jednotku batérie do príslušného priestoru. Keď je
jednotka batérie vložená podľa Obr. 15, uistite sa,
že poistné tlačítko zapadlo do svojho miesta! Pre
vybratie jednotky batérie, postupujte v obrátenom
poradí uvedených operácií.
2. Skontrolujte, že napätie vašej siete je rovnaké
ako napätie uvedené na typovom štítku
nabíjačky batérie. Zasuňte sieťovú zástrčku
nabíjačky (21) do sieťovej zásuvky. Začne
blikať zelená kontrolka LED.
3. Zasuňte jednotku batérie (1) do nabíjačky
batérií (21).
4. V kapitole nazvanej „Indikátor nabíjačky“
nájdete tabuľku s vysvetlením funkcií kontroliek
na nabíjačke.
Jednotka batérie sa môže behom nabíjania trochu
zahriať.To je normálny jav.
Pokiaľ sa jednotka batérie nebude nabíjať,
skontrolujte:
• či je v sieťovej zásuvke napätie
• či má batéria dobrý kontakt s kontaktmi
nabíjačky.
Ak sa jednotka batérie stále nenabíja, odošlite
• nabíjaciu jednotku
• a jednotku batérie
do našeho zákazníckeho servisného strediska.
Ak chcete zaistiť, aby si batéria uchovala dlhú
životnosť, mali by ste ju vždy ihneď dobiť.
Jednotku batérie musíte taktiež nabiť, ak zistíte
pokles výkonu akumulátorového zariadenia.
Jednotku batérie nenechajte nikdy úplne vybiť.
Mohlo by dôjsť k vzniku závady.
6. Obsluha
Prosím všimnite si, že štatutárne predpisy,
stanovujúce ochranu proti hluku, sa môžu medzi
jednotlivými lokalitami líšiť.
Upozornenie! Pri práci so zariadením používajte
vždy ramenný popruh.Pred odopnutím
ramenného popruhu vždy najskôr vypnite
zariadenie.V opačnom prípade je tu nebezpečie
zranenia.
Prepínanie spínača ZAP/VYP
Zapnutie
• Držte zariadenie oboma rukami za obe
rukoväte (palce pod pomocnú rukoväť).
• Posuňte bezpečnostný zámok (Obr.3/ Položka
4) dopredu a hore .
• Zapnite zariadenie pomocou spínača Zap/
Vyp (Obr. 3/Položka 3). Potom môžete uvoľniť
bezpečnostný zámok.
Vypnutie
Uvoľnite spínač ON/OFF (Obr. 3/Položka 3)
7. Práca s montážnou súpravou
nožníc živých plotov
• Skontrolujte, či pracujú nože správne. Dvojité
nože sa otáčajú v protiľahlých smeroch,
čo umožňuje vysokú výkonnosť strihania
a plynulú prevádzku.
• Udržujte stále oporné miesto, a držte
zariadenie pevne oboma rukami ďalej od
svojho tela. Pred zapnutím zariadenia sa
uistite, že sa zariadenie nedotýka žiadnych
predmetov.
Pracovné zvyklosti
• Nožnice na živé ploty je možné použiť pre
strihanie húštia a krovia, ako i živých plotov.
• Pre dosiahnutie čo najlepších výsledkov
strihania držte nožnice tak, aby boli zuby
nožníc približne pod uhlom 15° voči živému
plotu (viď. Obr. 17).
• Dvojité nože sa otáčajú v protiľahlých smeroch,
čím umožňujú strihanie v oboch smeroch (viď.
Obr. 18).
• Doporučuje sa okolo živého plotu natiahnuť
vodiace lanko alebo niečo podobné, aby ste
mohli zarovnávať živý plot v zvolenej výške.
Odstrihnite všetky vetvy, ktoré vyčnievajú za
vodiace lanko (viď. Obr.19/20).
• Strany živého plotu zastrihujte oblúkovými
pohybmi smerom zo spodu nahor (viď.
Obrázok 21).
Nasaďte popruh cez rameno, ako bolo popísané
vyššie, namontujte požadovanú montážnu
zostavu, a nastavte zariadenie podľa vašich
potrieb.
8. Čištenie, údržba a objednávanie
náhradných dielov
Nebezpečie!
Pred vykonávaním čistenia a údržby vyberte
jednotku batérie.
8.1 Čistenie
• Pravidelne čistite upínací mechanizmus jeho
ofukovaním stlačeným vzduchom, alebo
ho vyčistite pomocou kartáča. Pre čistenie
nepoužívajte žiadne nástroje.
• Udržujte rukojväte bez olejových nečistôt, aby
ste mohli udržať pevné uchopenie.
• Čistite zariadenie vlhkou handričkou,
a v prípade potreby jemnou umývacou
kvapalinou.
• Nikdy neponárajte zariadenie do vody alebo
iných kvapalín s cieľom vyčistiť ho.
• Na odstránenie usadenín na bezpečnostných
ochranách použite kefu.
• Majte všetky bezpečnostné zariadenia,
odvzdušňovacie otvory a kryt motora pokiaľ
možno v čistom stavu a bez prachu. Utrite
zariadenie čistou látkou, alebo ho vyfúkajte
stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku.
• Doporučujeme vyčistiť zariadenie okamžite po
každom jeho použití.
• Čistite zariadenie pravidelne vlhkou látkou
a jemným mydlom. Nepoužívajte čistiace
prostriedky alebo rozpúšťadlá; tie môžu
poškodiť plastové časti zariadenia. Zaistite,
aby sa do zariadenia nedostala žiadna voda.
Preniknutie vody do elektrického nástroja
zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
9. Odstránenie a recyklácia
Prístroj je uložený v balení, aby bolo zabránené
poškodenie pri preprave. Toto balenie je surovina
a tým znovu použiteľné, alebo môže byť dané späť
do cirkulácie surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo
sú vyrobené z rozdielnych materiálov ako napr. kov
a plasty. Defektné prístroje nepatria do domového
odpadu. Na odbornú likvidáciu by mal byť prístroj
odovzdaný na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ
žiadne take zberné miesto nepoznáte, mali by ste
sa informovať na miestnom zastupiteľstve.
10. Skladovanie
Skladujte zariadenie a jeho príslušenstvo na
tmavom a suchom mieste pri teplotách nad
bodom mrazu. Ideálna teplota skladovania je
v rozmedzí 5 až 30 °C.Skladujte toto elektrické
zariadenie v jeho originálnom obale.
8.2 Údržba
Nože musia byť čistené a mazané v pravidelných
časových intervaloch, aby bola vždy zaistená ich
perfektná výkonnosť.Pomocou kefy odstráňte
usadeniny a potom naneste tenkú vrstvu oleja
(Obr. 22).
8.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávke náhradných dielov prosím
uvádzajte nasledujúce údaje:
• Typ zariadenia
• Výrobkové číslo zariadenia
• Identifi kačné číslo zariadenia
• Číslo požadovaného náhradného dielu
Naše aktuální ceny a ďalšie informácie nájdete na
www.isc-gmbh.info
Pred odstraňováním závad vypnite zariadenie a vyberte batériu
Nižšie uvedená tabuľka obsahuje zoznam symptomov závad a vysvetlení, jak môžete odstrániť daný
problém, ak vaše zariadenie prestalo správne pracovat.Pokiaľ problém trvá i naďalej po vykonaní
opatrení podľa tohoto zoznamu, prosím kontaktujte vašu najbližšiu servisnú opravovňu.
Nabíjačka je pripojená do siete a je pripravená na použitie;
v nabíječke nie je žiadna jednotka batérie
SvietiNesvieti
Nabíjanie
Nabíjačka nabíja jednotku batérie v režime rýchleho nabíjania.
NesvietiSvietiBatéria je z 85 % nabitá a je pripravená na použitie.
(Doba nabíjania pri 1,5 Ah batérie: 30 min)
(Doba nabíjania pri 3,0 Ah batérie: 60 min)
(Doba nabíjania pri 5,2 Ah batérie: 130 min)
Jednotka následne prejde do režimu mierneho nabíjania, dokiaľ
nebude batéria úplne nabitá.
(Celková doba nabíjania pri 1,5 Ah batérie: približne 40 min)
(Celková doba nabíjania pri 3,0 Ah batérie: približne 75 min)
(Celková doba nabíjania pri 5,2 Ah batérie: približne 140 min)
Činnosť:
Vyberte jednotku batérie z nabíjačky. Odpojte nabíjačku zo siete.
BlikáNesvieti
Prispôsobené nabíjanie
Nabíjačka je v režime mierneho nabíjania.
Z bezpečnostných dôvodov prebieha nabíjanie pomalšie a trvá
dlhšie než 1 hodinu. Dôvodom môže byť:
- Jednotka batérie nebola velmi dlhlo používaná, alebo už
prázdna batéria bola ďalej vybíjaná (nadmerné vybitie).
- Teplota jednotky batérie je mimo ideálny rozsah (medzi 25 °C až
45 °C)
Činnosť:
Počkajte na dokončenie nabíjania; naďalej pokračujte v nabíjaní
jednotky batérie.
BlikáBliká
Závada
Nabíjanie už nie je možné. Jednotka batérie je vadná.
Činnosť:
Nikdy nedobíjajte vadnú jednotku batérie.
Vyberte jednotku batérie z nabíjačky.
SvietiSvieti
Teplotná závada
Jednotka batérie je príliš teplá (napr. kvôli priamemu slunku) alebo
príliš chladná (pod 0 °C).
Činnosť:
Vyberte jednotku batérie a ponechajte ju jeden den pri izbovej
teplote (približne 20 °C).
Nikdy neodkladajte žiadne elektrické náradie do komunálneho odpadu.
Pre splnenie požiadaviek Európskej smernice 2002/96/EC, týkajúce sa starých elektrických
a elektronických zariadení, a ich implementácie do národných zákonov, musí byť staré elektrické
náradie oddelené od ostatných odpadov, a zlikvidované spôsobom priateľským pre životné prostredie,
to je odovzdaním do recyklačného zberného miesta.
Recyklačná alternatíva pre požiadavku na vrátenie:
Ako alternatíva pre vrátenie tohto zariadenia výrobcovi, musí sa vlastník tohto elektrického zariadenia
uistiť, že zariadenie bude správne zlikvidované, pokiaľ si ho už nepřeje naďalej uchovať. Staré zariadenie
musí byť odovzdané do vhodného zberného miesta odpadov, ktoré zlikviduje toto zariadenie v súlade
s národnými predpismi pre recykláciu a likvidáciu odpadov. Toto neplatí pre žiadne príslušenstvo alebo
pomôcky, ktoré boli dodané so starým zariadením a neobsahujú elektrické súčiastky.
Pretlač alebo reprodukcia dokumentácie a podkladov dodaných spolu s výrobkom akýmikoľvek inými
prostriedkami, vcelku alebo čiastočná, je povolená iba s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH.
Vo všetkých krajinách uvedených v záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov,
ich kontaktné údaje nájdete v záručnom liste. Sú Vám k dispozícií pre všetky servisné požiadavky,
ako opravy, objednávanie náhradných a rýchlo opotrebovateľných dielov alebo nákup spotrebných
materiálov.
Je treba dbať na to, že pri tomto prístroji podliehajú nasledujúce diely opotrebeniu primeranému
používaniu alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú potrebné ako spotrebný materiál.
KategóriePríklad
Opotrebitelné diely*Vodítko nože, batérie
Spotrebný materiál*Nôž
Chýbajúce diely
* Nie je nutne súčasťou predmetu dodávky!
V prípade závad alebo porúch, prosím zaznamenajte daný problém na internete na www.isc-gmbh.info.
Prosím uveďte presný popis daného problému, a vo všetkých prípadoch odpovedzte na nasledujúce
otázky:
• Pracovalo zariadenie celú dobu v poriadku, alebo bolo závadné už od začiatku?
• Povšimli ste si niečoho (symptomu alebo závady) pred touto poruchou?
• Akú funkčnú závadu má zariadenie podľa vášho názoru (hlavný symptom)?
Vážený zákazník,
šetky naše výrobky sú prísne kontrolované, aby tak bolo zaistené, že budú v perfektnom stave pre
použitie. V nepravdepodobnom prípade, kedy sa na prístroji objaví nejaká závada, sa prosím obráťte
na naše servisné oddelenie – na adrese uvedenej v tomto záručnom liste. Pokiaľ sa rozhodnete, že nám
radšej zavoláte na nižšie uvedené servisné číslo, rádi Vám pomôžeme i cez telefón. Teraz sa pozrite na
podmienky, podľa ktorých je možné uplatniť záručné nároky:
1. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné práva a nemajú žiadny vplyv na Vaše
záručné práva zo zákona. Za túto záruku Vám nič neúčtujeme.
2. Naša záruka sa vzťahuje iba na problémy spôsobené závadou v materiále alebo výrobnou závadou
a je obmedzená na nápravu týchto závad alebo výmenu prístroja. Berte prosím na vedomie, že naše
prístroje nie sú určené pre použitie v komerčnom, obchodnom či priemyslovom sektore. Záruka
preto prestane pri takom použití alebo pri podobných aktivitách platiť. Z našej záruky je ďalej
vylúčené nasledujúce: kompenzácie za poškodenie pri preprave, škody spôsobené nedodržaním
pokynov k inštalácií/montáži alebo škody spôsobené neprofesionálnou inštaláciou, nedodržaním
pokynov na prevádzku prístroja (napr. pripojenie k nesprávnemu typu sieťového napätia alebo
prúdu), nesprávným či nezodpovedajúcim použitím (napr. preťaženie prístroja alebo použitie
neschválených nástrojov či príslušenstva), nedodržaním predpisov na údržbu a bezpečnostných
predpisov, vniknutím cudzích telies do prístroja (napr. písku, kamienkov alebo prachu), následkom
použitia sily alebo vonkajšími vplivmi (napr. škody spôsobené upadnutím prístroja) a bežným
opotrebením vyplývajúcim zo zodpovedajúceho používania prístroja. To sa týka hlavne dobíjacích
batérií, ku ktorým napriek tomu poskytujeme záruku v dĺžke 12 mesiacov. Záruka sa stane neplatnou
v prípade zásahu do prístroja.
3. Záruka platí po dobu 2 rokov, počínajúc dňom zakúpenia výrobku. Záručné nároky by mali byť
uplatnené do konca záručnej doby, najneskôr do dvoch týždňov od zistenia závady. Po skončení
záručnej doby nebudú akceptované žiadne záručné nároky. Pôvodná záručná doba sa na prístroj
vzťahuje i v prípade vykonaní opráv či výmeny dielov. V takých prípadoch nebudú vykonané
práce ani nainštalované diely znamenať predĺženie záručnej doby, ani sa na vykonané práce či
nainštalované diely nebude vzťahovať žiadna nová záruka. To taktiež platí i pre servisné zásahy na
mieste.
4. Aby bolo možné Váš záručný nárok uplatniť, tak závadný prístroj zašlite bez poštovného na nižšie
uvedenú adresu. K prístroju priložte buď originál či kópiu faktúry alebo iného dokladu o jeho
zakúpení. Faktúru uschovajte na bezpečnom mieste, pretože tá slúži ako doklad o zakúpení. Veľmi
by nám pomohlo, ak by ste mohli čo najpodrobnejšie popísať charakter problému. Ak sa na závadu
vzťahuje naša záruka, bude Váš prístroj buď neodkladne opravený a zaslaný späť na Vašu adresu
alebo Vám pošleme nový prístroj.
Radi by sme Vám taktiež ponúkli platené opravy závad, na ktoré se naša záruka nevzťahuje či opravy
prístrojov, ktoré už v záruke nie sú. Ak chcete tieto služby využiť, tak nám svoj prístroj zašlite na našu
servisnú adresu. Prečítajte si taktiež obmedzenie tejto záruky ohľadom opotrebovateľných dielov/
spotrebných materiálov a chýbajúcich častí, ktoré sú uvedené v záručných podmienkach v tomto
návode na obsluhu.
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
Idichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com a
directiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlášení o shodú podle smúrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledeìo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podĚa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következį konformitást jelenti ki
Modul Motor GE-HC 18 Li T / Modul Heckenschere GE-HH 18 Li T / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell)
87/404/EC_2009/105/EC
2005/32/EC_2009/125/EC
2006/95/EC
2006/28/EC
X
2004/108/EC
2004/22/EC
1999/5/EC
97/23/EC
90/396/EC_2009/142/EC
89/686/EC_96/58/EC
X
2011/65/EC
X
2006/42/EC
X
Annex IV
NotiŰ ed Body:
NotiŰ ed Body No.:
Reg. No.:
X
2000/14/EC_2005/88/EC
X
Annex V
Annex VI
Noise: measured LWA = 98,23 dB (A); guaranteed LWA = 102 dB (A)
P = KW; L/Ø = cm
NotiŰ ed Body:
2004/26/EC
Emission No.:
PL deklaruje zgodnoľê wymienionego poniũej artykuĝu z
nastāpujåcymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG ɍɎɓɔɉəɑəɉ ɚɣɗɛɋɎɛɖɗɛɗ ɚɣɗɛɋɎɛɚɛɋɑɎ ɚɣɌɔɉɚɖɗ
șɑəɎɓɛɑɋɉ ɖɉ ȚȦ ɑ ɖɗəɕɑ ɐɉ ɉəɛɑɓɜɔ
LV paskaidro šÛdu atbilstďbu ES direktďvai un standartiem
LT apibŏdina šĒ atitikimå EU reikalavimams ir prekÿs normoms
RO declarÜ urmÜtoarea conformitate conform directivei UE Łi
normelor pentru articolul
GR ǰdzǸȓǺDZǶ ȁdzǺ ǭǷȏǸǼȂǴdz ȀȂǹǹȏǾȃȇȀdz ȀȐǹȃȇǺǭ ǹDZ ȁdzǺ
ǙǰdzǯȌǭ Ǐǔ ǷǭǶ ȁǭ ǽǾȏȁȂǽǭ ǯǶǭ ȁǼ ǽǾǼȍȏǺ
HR potvrñuje sljedeêu usklañenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrñuje sljedeêu usklañenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrñuje sledeêu usklañenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS ɚɔɎɍɜɧɢɑɕ ɜɍɗɚɛɗɋɎəɨɎɛɚɨ, ɠɛɗ ɚɔɎɍɜɧɢɑɎɘəɗɍɜɓɛɤ