Einhell GC-PM 51/2 S HW-E User guide

Page 1
D Sicherheitshinweise
Batterie betriebsbereit
PL Wskazówki bezpieczeństwa
Akumulator gotowy do użytku
RUS Указания по технике
безопасности
Аккумулятор готов к работе
безопасност Акумулаторна батерия – готова за употреба
GR Υποδείξεις ασφαλείας
Μπαταρία έτοιμη για χρήση
TR Güvenlik Uyarıları
Kullanıma hazır akü
5
SiHi_Batterie_SPK5.indb 1SiHi_Batterie_SPK5.indb 1 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
Page 2
1. Sicherheitsvorschriften für Batterien
Auch beim Umgang mit Batterien sind Sicher­heitsanweisungen zu befolgen. Diese fi nden Sie in der Regel auf den Batterien oder in den Gebrauchsanleitungen der Hersteller sowie in der Fahrzeuganleitung. Die Symbole haben dabei die folgende Bedeutung:
Hinweise auf der Batterie, in der Gebrauchsan­weisung und in der Fahrzeugbetriebsanleitung befolgen. Legen Sie diese Gebrauchsanweisung dem Betriebshandbuch des Gerätes bei.
D
Erste Hilfe! Sollten Sie Säure ins Auge bekom­men haben, spülen Sie sofort einige Minuten mit klarem Wasser! Danach unverzüglich einen Arzt aufsuchen! Säurespritzer auf der Haut oder Klei­dung sofort mit Säureumwandler oder Seifenlau­ge neutralisieren und mit viel Wasser nachspülen. Haben Sie Säure getrunken, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Achtung! Batterien sollten niemals dem direkten Tageslicht ausgesetzt werden.
Tragen Sie unbedingt einen Augenschutz bei al­len Arbeiten an der Batterie!
Säure und Batterien an einem für Kinder unzu­gänglichen Ort aufbewahren. Bei Arbeiten an der Batterie Kinder fernhalten.
Feuer, Funken, off enes Licht und Rauchen verboten! Funkenbildung beim Umgang mit Ka-
beln und elektrischen Geräten sowie durch elek­trostatische Entladung vermeiden! Kurzschlüsse vermeiden. Explosionsgefahr!
Explosionsgefahr! Beim Laden von Batterien entsteht ein hochexplosives Knallgasgemisch.
Verätzungsgefahr! Batteriesäure ist stark ät­zend, tragen Sie deshalb Schutzhandschuhe und Augenschutz.
Entsorgung! Altbatterien bei einer Sammelstelle abgeben. Bei einem Transport sind die unter Punkt 3 aufgeführten Bedingungen zu beachten. Altbatterien nie über den Hausmüll entsorgen!
35: Verursacht schwere Verätzungen
26: Bei Berührungen mit den Augen gründlich mit Wasser spülen und Arzt aufsuchen.
30: Niemals Wasser hinzugießen.
36/37/39: Bei der Arbeit geeignete Schutzklei­dung, Schutzhandschuhe und Schutzbrille / Ge­sichtsschutz tragen.
45: Bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hin­zuziehen (wenn möglich dieses Etikett vorzeigen).
schwach wassergefährdend WGK 1 (VwVwS)
Achtung! Unter Verschluss und für Kinder unzugänglich aufbewahren.
- 2 -
SiHi_Batterie_SPK5.indb 2SiHi_Batterie_SPK5.indb 2 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
Page 3
D
2. Allgemeine Hinweise
Einbau und Ausbau einer Batterie
Motor und alle Stromverbraucher ausschal-
ten. Diese Batterie darf nur an dem vom Fahr-
zeughersteller vorgesehenen Platz eingesetzt werden. Es ist stets für ausreichend Belüftung zu sorgen. Beachten Sie unbedingt die Vorga­ben des Fahrzeugherstellers. Kurzschlüsse z.B. durch Werkzeuge vermei-
den. Beim Ausbau zuerst den Minuspol abklem-
men. Fremdkörper von der Stellfläche der Batterie
entfernen und Batterie nach dem Einsetzen fest verspannen. Vor dem Einbau: Pole und Klemmen reinigen
und mit Polfett leicht einfetten. Beim Einbau zuerst den Pluspol anklemmen
und auf festen Sitz der Polklemmen achten. Diese Bedienungsanleitung ist dem Betriebs-
handbuch des Fahrzeugs beizulegen.
3. Lagerung und Transport
Im ungefüllten Zustand sind die Batterien kühl und trocken zu lagern. Gefüllte Batterien sind vor dem Lagern (z.B. in der Winterpause) einer Vollladung (siehe Punkt 5) zu unterziehen. Schutzkappe, wenn vorhanden auf dem Pluspol belassen. Batterien sind vor direkter Sonneneinstrahlung zu schützen.
5. Laden der Batterie
Wichtig! Sollten Sie in der Durchführung der Bat-
terieladung unsicher sein, lassen Sie die Batterie bei einer Fachwerkstatt laden.
Für verschlossene Batterien wird aufgrund ihres Funktionsprinzips eine geregelte Ladecharak­teristik (IU- oder WU- Kennlinie) empfohlen. Die Ladung mit der Lichtmaschine – z.B. im Bordnetz eines Motorrades- sowie die Ladeverfahren nach Tabelle 2 sind aufgrund ihrer Spannungsregelung zu bevorzugen. Die Ladung mit Ladegeräten nach Tabelle 1 setzt eine Überwachung der Lade­spannung sowie eine Abschaltung von Hand bei Überspannung voraus.
Beachten Sie die Hinweise des Ladegeräteher­stellers!
Wichtig!
Wenn die Kennlinie eines Ladegeräteherstel-
lers nicht bekannt ist, sollte man davon aus­gehen, dass die Ladung ungeregelt erfolgt, also Spannungsüberwachung mit einem Volt­meter und manuelle Abschaltung bei 14,4V erforderlich sind. Der Ladegeräte-Nennstrom sollte 1/10 der
Nennkapazität in Ampere betragen. Beim Laden erst die Batterie an das Lade-
gerät anschließen, dann das Ladegerät ein­schalten. Bei der Ladung in geschlossenen Räumen für
gute Belüftung sorgen.
4. Wartung
Verschlossene Batterien benötigen keine War­tung in Form von Wassernachfüllung, deshalb die Batterien nicht wieder öff nen. Anschlusspole und Batterieoberfl äche sauber halten (feuchtes Tuch, antistatisch), Klemmen fest anziehen und leicht einfetten. Den Ladezustand der Batterie durch Spannungs­kontrolle überwachen und gegebenenfalls nach­laden (siehe Punkt 5).
- 3 -
SiHi_Batterie_SPK5.indb 3SiHi_Batterie_SPK5.indb 3 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
Page 4
D
Tabelle 1
Ungeregelte Ladegeräte mit manueller Überwachung (vertretbar).
Kennlinie Anwendungen
W
Wa*
Einzelladung Einzelladung
Spannungsbegrenzung
(manuelle Überwachung)
14,4 Volt max. 14,4 Volt max.
*Ladegerät mit Abschaltautomatik durch Zeitschalter oder Temperaturüberwachung.
Tabelle 2
Geregelte Ladegeräte ohne zusätzliche Überwachung (empfohlen).
Kennlinie Anwendungen Spannungsbegrenzung
IU
Wu
Wae
Einzel-/ Sammelldung
Einzelladung Einzelladung
14,4 Volt max. 14,4 Volt max. 14,4 Volt max.
Tabelle 3
Richtwerte für die Ladedauer in Abhängigkeit vom Batteriezustand und Lade-Gerätegröße.
Ruhespannung*
(Volt)
>12,7 ca. 12,5 ca. 12,2 ca. 12,0 ca. 11,8
Ladezustand (%)
100
75 50 25
0
Ladedauer bei Lade-Geräte-Nennstrom
0,1xBatterie-Nennkapazität (Ampere)
­4h 7h
11h 14h
*Die Ruhespannung stellt sich erst nach einigen Stunden auf einen konstanten Wert ein; sie sollte daher nicht unmittelbar nach einer Ladung bzw. einer Entladung gemessen werden. In diesem Fall ist eine Wartezeit von ca. 2 Stunden erforderlich.
- 4 -
SiHi_Batterie_SPK5.indb 4SiHi_Batterie_SPK5.indb 4 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
Page 5
1. Przepisy bezpieczeństwa odnośnie akumulatorów
Podczas obchodzenia się z akumulatorami należy przestrzegać odpowiednich przepisów bezpieczeństwa. Zazwyczaj są one umieszczone bezpośrednio na akumulatorach lub w instrukcji odnośnie sposobu użycia dostarczonej przez ich producenta oraz w instrukcji obsługi pojazdu. Użyte symbole mają następujące znaczenie:
Stosować się do wskazówek umieszczonych na akumulatorze, w instrukcji odnośnie sposobu użycia oraz w instrukcji obsługi pojazdu. Załączyć tą instrukcję odnośnie sposobu użycia do instruk­cji obsługi urządzenia.
Podczas wykonania wszelkich prac na akumula­torze zawsze nosić okulary ochronne!
Kwas oraz akumulatory muszą być zawsze przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci. Podczas wykonania wszelkich prac na akumulatorze uniemożliwić dzieciom zbliżanie się.
Zabrania się używania ognia, otwartych źródeł światła, iskrzenia i palenia! Unikać
iskrzenia podczas obchodzenia się z przewoda­mi i urządzeniami elektrycznymi oraz na skutek wyładowań elektrostatycznych. Unikać powstawa­nia zwarć. Niebezpieczeństwo wybuchu!
PL
Niebezpieczeństwo sparzenia środkami żrącymi! Kwas akumulatorowy jest silnie żrący.
Z tego powodu zawsze nosić rękawice ochronne oraz okulary ochronne.
Pierwsza pomoc! W przypadku dostania się kwasu do oczu, płukać je obfi cie przez kilka minut czystą wodą! Następnie niezwłocznie zwrócić się do lekarza o pomoc! Jeżeli skóra lub odzież zostały spryskane kwasem, natychmiast zneutralizować kwas przy użyciu neutralizatora kwasu akumulatorowego lub roztworu mydlanego i płukać obfi cie wodą. W przypadku połknięcia kwasu natychmiast zwrócić się do lekarza o po­moc!
Uwaga! Akumulatory nigdy nie powinny być poddawane bezpośredniemu wpływowi światła dziennego.
Utylizacja! Stare akumulatory zawsze oddać do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów. Podczas transportu zawsze zachować warunki wymienione w punkcie 3. Nigdy nie wyrzucać starych akumu­latorów do przydomowych śmieci!
35: Powoduje ciężkie poparzenia środkiem żrącym!
26: W przypadku kontaktu z oczami dokładnie przepłukać wodą i zwrócić się do lekarza o po­moc.
30: Nigdy nie dolewać wody. Niebezpieczeństwo wybuchu! Podczas ładowania akumulatorów powstaje wysoko wybu­chowa mieszanina wodoru z tlenem.
SiHi_Batterie_SPK5.indb 5SiHi_Batterie_SPK5.indb 5 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
36/37/39: Podczas pracy nosić odpowiednią
odzież ochronną, rękawice ochronne oraz okulary
ochronne / osłonę twarzy.
45: W razie wypadku lub pogorszenia samopo-
czucia natychmiast zwrócić się do lekarza o po-
moc (o ile to możliwe pokazać tą etykietkę).
- 5 -
Page 6
PL
o niskim zagrożeniu dla wód gruntowych (nie­miecka klasa szkodliwości WGK 1 (VwVwS))
Uwaga! Zawsze przechowywać w miejscu zamkniętym i niedostępnym dla dzieci.
2. Wskazówki ogólne
Montaż i demontaż akumulatora
Wyłączyć silnik i wszystkie odbiorniki elektryczne.
Akumulator umieścić tylko w miejscu prze-
widzianym do tego celu przez producenta pojazdu. Zawsze zapewnić odpowiednią wentylację. Przestrzegać zawsze zaleceń pro­ducenta pojazdu. Unikać powstawania zwarć, np. na skutek
dotknięcia narzędzi. Podczas demontażu najpierw odłączyć za-
cisk na biegunie ujemnym. Usunąć wszelkie ciała obce z miejsca, na któ-
rym ma być ustawiony akumulator. Po posta­wieniu akumulatora na miejsce odpowiednio go zamocować. Przed montażem: Oczyścić bieguny i zaciski i
lekko nasmarować smarem do biegunów. Podczas montowania akumulatora najpierw
podłączyć zaciski do bieguna dodatniego, pamiętając o pewnym przymocowaniu zacis­ków bieguna. Załączyć tą instrukcję obsługi do instrukcji
obsługi pojazdu.
4. Konserwacja
Nigdy nie otwierać zamkniętych akumulatorów.
Zamknięte akumulatory nie wymagają konser-
wacji w formie uzupełniania wody.
Bieguny oraz powierzchnie akumulatora muszą
być zachowane w czystości (użyć lekko wilgotnej,
antystatycznej szmatki), mocno zacisnąć zaciski i
lekko nasmarować.
Kontrolować stan naładowania akumulatora przez
kontrolę napięcia, w razie potrzeby doładować
(patrz punkt 5).
5. Ładowanie akumulatora
Ważne! Jeżeli nie są Państwo pewni czy aku-
mulator ładowany jest prawidłowo, proszę zlecić
ładowanie akumulatora specjalistycznemu
zakładowi.
Do zamkniętych akumulatorów zaleca się ze
względu na ich zasadę działania regulowaną
krzywą ładowania (krzywa IU lub WU). Zaleca
się ładowanie przy użyciu prądnicy samocho-
dowej, np. w instalacji elektrycznej motocykla,
oraz proces ładowania umieszczony w tabeli 2 ze
względu na użytą w tych przypadkach regulację
napięcia. Ładowanie przy użyciu ładowarek zgod-
nie z tabelą 1 wymaga monitorowania napięcia
ładowania oraz ręcznego odłączenia w przypad-
ku przepięcia.
Przestrzegać wskazówek producenta ładowarki!
3. Składowanie i transport
Ważne!
Opróżnione akumulatory przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. Napełnione akumulatory należy przed składowaniem (np. na zimę) całkowicie naładować (patrz punkt 5). Pozostawić osłonę, o ile występuje, na biegunie dodatnim. Chronić akumulatory przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
SiHi_Batterie_SPK5.indb 6SiHi_Batterie_SPK5.indb 6 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
Jeżeli producent ładowarki nie udostępnił
informacji na temat krzywej ładowania, należy wyjść z założenia, że ładowanie następuje w sposób nieregulowany i w związku z tymi konieczne jest monitorowanie napięcia przy użyciu woltomierza oraz ręczne odłączenie przy 14,4V. Prąd znamionowy ładowarki powinien
odpowiadać 1/10 pojemności znamionowej w amperach. Podczas ładowania najpierw podłączyć
akumulator do ładowarki i następnie włączyć ładowarkę. Podczas ładowania w zamkniętych pomiesz-
czeniach zawsze zapewnić dobrą wentylację.
- 6 -
Page 7
PL
Tabela 1
Nieregulowane ładowarki z ręcznym monitorowaniem (możliwe).
Krzywa Zastosowanie
W
Wa*
Pojedyncze ładowanie Pojedyncze ładowanie
Ograniczenie napięcia
(ręczne monitorowanie)
14,4 Volt maks. 14,4 Volt maks.
*Ładowarka z automatycznym systemem wyłączenia przez przełącznik czasowy lub system kontroli temperatury.
Tabela 2
Regulowane ładowarki bez dodatkowego monitorowania (zalecane).
Krzywa Zastosowanie Ograniczenie napięcia
IU
Wu
Wae
Ładowanie pojedyncze
/ zbiorowe Pojedyncze ładowanie Pojedyncze ładowanie
14,4 Volt maks.
14,4 Volt maks. 14,4 Volt maks.
Tabela 3
War tości orientacyjne dla czasu procesu ładowania w zależności od stanu akumulatora i wielkości ładowarki.
Czas ładowania przy prądzie
Napięcie spoczyn-
kowe* (V)
Poziom
naładowania (%)
znamionowym ładowarki
0,1xpojemność znamionowa
akumulatora (w amperach)
>12,7 ok. 12,5 ok. 12,2 ok. 12,0 ok. 11,8
100
75 50 25
0
­4h 7h
11h 14h
*Napięcie spoczynkowe osiąga stałą wartość dopiero po upływie kilku godzin. Z tego powodu nie powinno się mierzyć napięcia spoczynkowego bezpośrednio po zakończeniu procesu ładowania lub rozładowania. W tym przypadku konieczne jest odczekać około 2 godziny.
- 7 -
SiHi_Batterie_SPK5.indb 7SiHi_Batterie_SPK5.indb 7 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
Page 8
1. Предписания по технике безопасности для аккумуляторов
При обращении с аккумуляторами необходимо соблюдать инструкции по технике безопасности. Как правило, они указаны на аккумуляторах или в руководствах по эксплуатации, предоставленных изготовителями, а также в руководстве транспортного средства. При этом символы имеют следующее значение:
Соблюдать указания на аккумуляторе, в инструкции по эксплуатации и в руководстве по эксплуатации транспортного средства. Приложите эту инструкцию по эксплуатации к руководству по эксплуатации устройства.
При выполнении любых работ на аккумуляторе обязательно используйте средства защиты органов зрения!
RUS
Опасность химического ожога! Электролит очень едок, поэтому используйте защитные перчатки и средства защиты органов зрения.
Первая помощь! При попадании кислоты в глаза немедленно промойте их чистой водой в течение нескольких минут! Затем следует незамедлительно обратиться к врачу! Брызги кислоты на коже или одежде немедленно нейтрализовать нейтрализатором кислоты или щелочным раствором и смыть большим количеством воды. Если Вы выпили кислоту, немедленно обратитесь к врачу.
Внимание! Аккумуляторы ни в коем случае не должны находиться под прямым солнечным светом.
Утилизация! Отработанные аккумуляторы сдать в пункт приема. При транспортировке
Хранить кислоту и аккумуляторы в недоступном для детей месте. Во время работ на аккумуляторе не допускать к нему детей.
Запрещены огонь, искры, открытые источники света и курение! Избегать
образования искр при обращении с кабелями и электрическими устройствами, а также в результате электростатического разряда! Избегать коротких замыканий. Опасность
взрыва!
Опасность взрыва! При зарядке
аккумуляторов возникает высоковзрывчатая смесь гремучего газа.
SiHi_Batterie_SPK5.indb 8SiHi_Batterie_SPK5.indb 8 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
необходимо соблюдать условия, приведенные в пункте 3. Ни в коем случае не утилизировать отработанные аккумуляторы вместе с бытовыми отходами!
35: Вызывает сильные химические ожоги.
26: В случае попадания в глаза немедленно
промыть глаза большим количеством воды и обратиться за медицинской помощью.
30: Никогда не приливать воду к данному материалу.
36/37/39: При работе надеть соответствующую защитную одежду, защитные перчатки и средства защиты глаз / лица.
45: В случае аварии или при плохом самочувствии немедленно обратиться за медицинской помощью (по возможности предъявить этикетку материала).
- 8 -
Page 9
RUS
Слабо водоопасное вещество, класс водоопасности 1 (административные правила для водоопасных веществ).
Внимание! Хранить под замком в недоступном для детей месте.
2. Общие указания
Монтаж и демонтаж аккумулятора
Выключить двигатель и все потребители
тока. Этот аккумулятор может применяться
только в месте, предусмотренном изготовителем транспортного средства. Всегда должна обеспечиваться достаточная вентиляция. Обязательно соблюдайте предписания изготовителя транспортного средства. Избегать коротких замыканий (например,
вызываемых инструментами). При демонтаже сначала отсоединить
клеммы отрицательного полюса. Убрать посторонние предметы с места
установки аккумулятора и прочно закрепить аккумулятор после установки. Перед монтажом: Очистить полюса и
клеммы и слегка смазать их пластичной смазкой для полюсов и перемычек. При монтаже сначала присоединить
клеммы положительного полюса и проследить за надежным соединением полюсных клемм. Это руководство по эксплуатации
необходимо приложить к руководству по эксплуатации транспортного средства.
4. Техническое обслуживание
Закрытые аккумуляторы не нуждаются в техническом обслуживании в форме доливки воды, поэтому не следует открывать аккумуляторы. Содержать в чистоте присоединительные полюса и поверхность аккумулятора (влажная салфетка, антистатическая), прочно затянуть и слегка смазать клеммы консистентной смазкой. Следить за уровнем заряда аккумулятора путем проверки напряжения и при необходимости дозаряжать аккумулятор (см. пункт 5).
5. Зарядка аккумулятора
Важно! Если Вы не уверены в том, как
проводится зарядка аккумулятора, поручите зарядить аккумулятор сотрудникам специализированной мастерской.
Для закрытых аккумуляторов в связи с принципом их действия рекомендуется регулируемая зарядная характеристика (графическая характеристика IU или WU). Следует отдать предпочтение зарядке при помощи генератора (например, в бортовой сети мотоцикла) и методам зарядки согласно таблице 2, так как они обеспечивают регулирование напряжения. Зарядка при помощи зарядных устройств согласно таблице 1 предполагает контроль зарядного напряжения и отключение вручную при перенапряжении.
Следуйте указаниям изготовителя зарядного
3. Хранение и транспортировка
Аккумуляторы, не залитые электролитом, необходимо хранить в сухом и прохладном месте. Аккумуляторы, залитые электролитом, перед хранением (например, при зимнем перерыве) необходимо полностью зарядить (см. пункт 5). Оставить на положительном полюсе защитный колпачок (при наличии). Необходимо предохранить аккумуляторы от воздействия прямых солнечных лучей.
SiHi_Batterie_SPK5.indb 9SiHi_Batterie_SPK5.indb 9 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
устройства!
- 9 -
Page 10
Важно!
Если графическая характеристика
изготовителя зарядного устройства неизвестна, следует исходить из того, что производится нерегулируемая зарядка, т.е. необходимы контроль напряжения при помощи вольтметра и ручное отключение при 14,4 В. Номинальный ток зарядного устройства
должен составлять 1/10 от номинальной емкости в амперах. При зарядке сначала подключить
аккумулятор к зарядному устройству, а затем включить зарядное устройство. При зарядке в закрытых помещениях
обеспечить хорошую вентиляцию.
RUS
- 10 -
SiHi_Batterie_SPK5.indb 10SiHi_Batterie_SPK5.indb 10 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
Page 11
RUS
Таблица 1
Нерегулируемые зарядные устройства с ручным контролем (допускаются).
Графическая
характеристика
W
Виды применения
Индивидуальная
Ограничение напряжения
(ручной контроль)
макс. 14,4 вольт
зарядка
Wa*
Индивидуальная
макс. 14,4 вольт
зарядка
*Зарядное устройство с автоматическим отключением посредством реле времени или контроля температуры.
Таблица 2
Регулируемые зарядные устройства без дополнительного контроля (рекомендуются).
Графическая
характеристика
IU
Виды применения Ограничение напряжения
Индивидуальная/
макс. 14,4 вольт
общая зарядка
Wu
Индивидуальная
макс. 14,4 вольт
зарядка
Wae
Индивидуальная
макс. 14,4 вольт
зарядка
Таблица 3
Ориентировочные значения продолжительности зарядки в зависимости от состояния аккумулятора и размера зарядного устройства.
Напряжение разомкнутой цепи* (вольт)
>12,7
около 12,5 около 12,2 около 12,0 около 11,8
Уровень заряда
(%)
100
75 50 25
0
Продолжительность зарядки при
номинальном токе зарядного устройства
0,1 x номинальная емкость аккумулятора
(ампер)
­4 ч 7 ч
11 ч 14 ч
*Постоянное значение напряжения разомкнутой цепи устанавливается только через несколько
часов; поэтому не следует измерять его непосредственно после зарядки или разрядки. В этом случае необходимо подождать примерно 2 часа.
- 11 -
SiHi_Batterie_SPK5.indb 11SiHi_Batterie_SPK5.indb 11 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
Page 12
1. Указания за безопасна работа с акумулаторни батерии
При работа с акумулаторни батерии трябва да спазвате указанията за безопасна работа. Обикновено указанията са посочени върху акумулаторната батерия или в упътването за употреба от производителя, както и в ръководството за експлоатация на превозното средство. Символите имат следното значение:
Спазвайте указанията, посочени върху акумулаторната батерия, в упътването за употреба и в ръководството за експлоатация на превозното средство. Приложете упътването за употреба към ръководството за експлоатация на уреда.
BG
Опасност от нараняване! Акумулаторната киселина е силно разяждаща. Използвайте защитни очила и ръкавици.
Първа помощ! При попадане на киселина в очите веднага измийте очите с вода в продължение на няколко минути! След това незабавно потърсете лекарска помощ! При попадане на пръски от киселина върху кожата или върху дрехите трябва веднага да ги неутрализирате с киселинен неутрализатор или със сапунена луга и да ги измиете обилно с вода. При поглъщане на киселина потърсете веднага лекарска помощ.
При работа с акумулаторната батерия използвайте задължително защитни очила.
Съхранявайте киселината и акумулаторните батерии на място, недостъпно за деца. При работа с акумулаторната батерия не допускайте деца близо до нея.
Огънят, искрите, откритите източници на светлина и тютюнопушенето са забранени! Не допускайте образуването на
искри при работа с кабели и електрически уреди, както и в резултат на електростатично разтоварване! Внимавайте да не се предизвика късо съединение.
Опасност от експлозия!
Опасност от експлозия! При зареждане на
акумулаторните батерии се образува силно експлозивна водородно-кислородна смес.
Внимание! Никога не излагайте акумулаторните батерии на пряка слънчева светлина.
Изхвърляне! Предавайте старите акумулаторни батерии в събирателен пункт. При транспортиране спазвайте указанията, посочени в точка 3. Никога не изхвърляйте стари акумулаторни батерии в контейнера за битови отпадъци!
35: Предизвиква тежки изгаряния.
26: При контакт с очите изплакнете обилно с вода и потърсете медицинска помощ.
30: Никога не доливайте вода.
36/37/39: По време на работа носете
подходящо защитно облекло, предпазни ръкавици и защитни очила/предпазни средства за очите.
45: При злополука или неразположение потърсете веднага медицинска помощ (при възможност покажете етикета).
- 12 -
SiHi_Batterie_SPK5.indb 12SiHi_Batterie_SPK5.indb 12 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
Page 13
BG
Внимание! Съхранявайте акумулаторната батерия в заключено помещение, недостъпно за деца.
2. Общи указания
Монтиране и демонтиране на акумулаторната батерия
Изключете двигателя и всички
електроконсуматори. Акумулаторната батерия може да се
монтира само на мястото, посочено от производителя на превозното средство. Винаги осигурявайте достатъчна вентилация. Задължително съблюдавайте предписанията на производителя на превозното средство. Внимавайте да не се предизвика късо
съединение, например от инструменти. При демонтиране първо освободете
отрицателната клема. Отстранете външните предмети от
мястото за монтаж на акумулаторната батерия. Закрепете добре акумулаторната батерия, след като я поставите. Преди монтажа: Почистете полюсните
изводи и клемите и ги намажете с малко количество технически вазелин. При монтажа първо се свързва
положителната клема. Проверете дали сте закрепили добре полюсните клеми. Приложете упътването за употреба
към ръководството за експлоатация на превозното средство.
3. Съхранение и транспортиране
Акумулаторните батерии трябва да се съхраняват празни, в охладено и сухо състояние. Преди съхранение (например през зимата) пълните акумулаторни батерии трябва да се заредят напълно (вижте точка 5). Поставете предпазния капак, ако има такъв, върху положителния полюс. Не излагайте акумулаторните батерии на пряка слънчева светлина.
4. Поддръжка
Затворените акумулаторни батерии не се нуждаят от поддръжка, например доливане на вода, затова не ги отваряйте. Почиствайте полюсните изводи и повърхността на акумулаторната батерия (с антистатична влажна кърпа). Затягайте клемите и ги смазвайте. Следете степента на зареденост на акумулаторната батерия чрез проверка на напрежението и при необходимост я дозареждайте (вижте точка 5).
5. Зареждане на акумулаторната батерия
Важно! Ако нямате опит със зареждането,
занесете акумулаторната батерия в сервиз, за да я заредят.
При затворените акумулаторни батерии се препоръчва регулируема характеристика на зареждане въз основа на принципа им на работа (IU или WU характеристика). Зареждането с генератор – например в бордовата мрежа на мотоциклет – както и методът на зареждане, посочен в 2, се предпочитат поради възможността за регулиране на напрежението. Зареждането със зарядни устройства, което е посочено в таблица 1, изисква следене на зарядното напрежение и ръчно изключване при свръхнапрежение.
Спазвайте указанията на производителя на зарядното устройство!
- 13 -
SiHi_Batterie_SPK5.indb 13SiHi_Batterie_SPK5.indb 13 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
таблица
Page 14
Важно!
Ако не знаете каква характеристика е
определил производителят на зарядното устройство, приемете, че зареждането е нерегулируемо, тоест трябва да проверявате напрежението с волтметър и да изключите ръчно при достигане до
14,4 V. Номиналният ток на зарядното устройство
трябва да бъде 1/10 от номиналния капацитет в ампери. При зареждане първо свържете
акумулаторната батерия към зарядното устройство и след това включете зарядното устройство. При зареждане на акумулаторната
батерия в затворени помещения осигурете добра вентилация.
BG
- 14 -
SiHi_Batterie_SPK5.indb 14SiHi_Batterie_SPK5.indb 14 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
Page 15
BG
Таблица 1
Нерегулируеми зарядни устройства с мануален метод на контрол (допустим метод).
Характеристика Приложение
W
Wa*
Единично зареждане Единично зареждане
Ограничаване на напрежението
(ръчен контрол)
не повече от 14,4 V не повече от 14,4 V
*Зарядно устройство с автоматично изключване чрез реле или чрез контролиране на температурата.
Таблица 2
Регулируеми зарядни устройства без допълнителен контрол (препоръчителен метод).
Характеристика Приложение Ограничаване на напрежението
IU
Единично/общо
не повече от 14,4 V
зареждане
Wu
Wae
Единично зареждане Единично зареждане
не повече от 14,4 V не повече от 14,4 V
Таблица 3
Приблизителни стойности за продължителността на зареждане в зависимост от състоянието на акумулаторната батерия и размера на зарядното устройство.
Продължителност на зареждане при зарядно
Напрежение в
покой* (волт)
Степен на
зареждане (%)
устройство с номинален ток
0,1 x номинален капацитет на
акумулаторната батерия (ампери)
>12,7
прибл. 12,5 прибл. 12,2 прибл. 12,0 прибл. 11,8
100
75 50 25
0
­4 часа 7 часа
11 часа 14 часа
* Напрежението в покой приема постоянна стойност след няколко часа и не трябва да се
измерва непосредствено след
зареждане или разреждане. В този случай е необходимо да
изчакате около 2 часа.
- 15 -
SiHi_Batterie_SPK5.indb 15SiHi_Batterie_SPK5.indb 15 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
Page 16
1. Προδιαγραφές ασφαλείας για μπαταρίες
Και κατά τη χρήση μπαταριών πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες ασφαλείας. Κατά κανόνα θα βρείτε τις οδηγίες αυτές πάνω στις μπαταρίες ή στις οδηγίες χρήσης των κατασκευαστών , αλλά και στις οδηγίες του αυτοκινήτου σας. Τα σύμβολα έχουν την ακόλουθη σημασία:
Να ακολουθείτε τις υποδείξεις που θα βρείτε στη μπαταρία, στις οδηγίες χρήσης και στις οδηγίες χρήσης του οχήματος. Φυλάξτε τις οδηγίες μαζί με το εγχειρίδιο της συσκευής.
GR
Πρώτες βοήθειες! Εάν μπει λίγο από το οξύ της μπαταρίας στο μάτι σας. πλύντε το επί μερικά λεπτά με καθαρό νερό! Κατόπιν συμβουλευθείτε αμέσως ένα γιατρό! Εάν πιτσιλιστεί το δέρμα ή τα ρούχα σας με πιτσιλιές του οξέος, πλύνετε αμέσως με μετατροπέα οξέος ή με σαπουνόνερο και ξεπλύνετε με πολύ νερό. Εάν κατάπιατε οξύ, συμβουλευθείτε αμέσως έναν γιατρό.
Προσοχή! Οι μπαταρίες να μην εκτίθενται ποτέ σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
Να χρησιμοποιείτε οπωσδήποτε προστασία ματιών σε όλες τις εργασίες με τη μπαταρία!
Τα οξέα και οι μπαταρίες να φυλάσσονται μακριά από παιδιά. Όταν εργάζεστε με τις μπαταρίες να εργάζεστε μακριά από παιδιά.
Απαγορεύονται η φωτιά, οι σπινθήρες, ανοικτό φως και το κάπνισμα! Να αποφεύγετε τη δημιουργία σπινθήρων όταν χειρίζεστε καλώδια και ηλεκτρικές συσκευές και από ηλεκτροστατική εκφόρτιση! Να αποφεύγετε τα βραχυκυκλώματα.
Κίνδυνος έκρηξης!
Κίνδυνος έκρηξης! Κατά τη φόρτιση των
μπαταριών δημιουργείται εξαιρετικά εκρηκτικό μείγμα κροτούντος αερίου.
Κίνδυνος καυτηριασμού! Το οξύ της μπαταρίας είναι λίαν καυστικό, για το λόγο αυτό να χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια και προστασία ματιών.
Απόσυρση! Να παραδίδετε τις παλιές μπαταρίες σε κέντρο συλλογής μπαταριών. Σε περίπτωση μεταφοράς να προσέξετε τους όρους που αναφέρονται στο εδάφιο 3. Ποτέ μην ρίχνετε τις μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα!
35: Προκαλεί καυτηριασμό σοβαρού βαθμού
26:Σε περίπτωση επαφής με τα μάτια πλύνετέ
τα αμέσως με άφθονο νερό και ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή.
30: Ποτέ μην προσθέτετε νερό στο προϊόν αυτό.
36/37/39: Να φοράτε κατάλληλη προστατευτική
ενδυμασία, προστατευτικά γάντια και προστασία ματιών / προσώπου.
45: Σε περίπτωση ατυχήματος ή εάν αισθανθείτε αδιαθεσία, ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή (εάν γίνεται δείξτε αυτή την ετικέτα).
Προσοχή! Να φυλάσσονται σε κλειδωμένο χώρο μακριά από παιδιά.
- 16 -
SiHi_Batterie_SPK5.indb 16SiHi_Batterie_SPK5.indb 16 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
Page 17
GR
2. Γενικές υποδείξεις:
Τοποθέτηση και εξαγωγή μίας μπαταρίας
Απενεργοποιήστε τον κινητήρα και όλους
τους καταναλωτές ενέργειας. Αυτή η μπαταρία επιτρέπεται να
χρησιμοποιηθεί μόνο στο σημείο που προβλέπει ο κατασκευαστής του οχήματος. Να φροντίζετε πάντα για επαρκή αερισμό. Να ακολουθείτε οπωσδήποτε τις προδιαγραφές του κατασκευαστή του οχήματος. Να αποφεύγετε βραχυκυκλώματα π.χ. από
εργαλεία. Κατά την εξαγωγή να αποσυνδέετε πρώτα
τον αρνητικό πόλο. Να αφαιρείτε ξένα αντικείμενα από το
σημείο τοποθέτησης της μπαταρίας και μετά την τοποθέτηση να την στερεώνετε καλά. Πριν την τοποθέτηση: καθαρίστε τους
πόλους και τις κλέμες και λιπάνετέ τις ελαφρά με λιπαντικό για κλέμες. Κατά την τοποθέτηση συνδέστε πρώτα τον
θετικό πόλο και προσέξτε να είναι καλά στερεωμένες οι κλέμες των πόλων. Αυτές οι οδηγίες χρήσης να φυλάσσονται
μαζί με το εγχειρίδιο του οχήματος.
3. Φύλαξη και μεταφορά
Σε κενή κατάσταση οι μπαταρίες να φυλάσσονται σε δροσερό και στεγνό χώρο. Οι πλήρεις μπαταρίες νε φορτίζονται πλήρως (βλέπε εδάφιο 5) πριν την φύλαξη (π.χ. για το διάστημα του χειμώνα) αν υπάρχει προστατευτικό κάλυμμα, αφήστε το στον θετικό πόλο. Οι μπαταρίες να προστατεύονται από άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
4. Συντήρηση
Οι κλειστές μπαταρίες δεν χρειάζονται συντήρηση όπως προσθήκη νερού, γιαυτό να μην ανοίγονται. Να διατηρείτε τους πόλους σύνδεσης και την επιφάνεια της μπαταρίας σε καθαρή κατάσταση (νωπό πανί, αντιστατικό), να σφίγγετε καλά τις κλέμες και να τις λιπαίνετε ελαφρά. Να παρακολουθείτε την κατάσταση φόρτισης των μπαταριών με έλεγχο της τάσης και ενδεχομένως να τις επαναφορτίζετε (βλέπε εδάφιο 5).
5. Φόρτιση της μπαταρίας:
Προσοχή! Εάν δεν είστε γνωρίζετε καλά
πώς να φορτίσετε τη μπαταρία, δώστε την να φορτιστεί από ειδικευμένο συνεργείο.
Για κλειστές μπαταρίες συνιστάται λόγω του είδους λειτουργίας τους μία staueröh φόρτιση (φόρτιση χαρακτηριστική τύπου IU ή WU). Η φόρτιση με τη γεννήτρια – π.χ. στο δίκτυο μοτοσυκλέτας ή η μέθοδος φόρτισης σύμφωνα με τον πίνακα 2 να προτιμούνται λόγω της ρύθμισης της τάσης τους. Η φόρτιση με φορτιστές σύμφωνα με τον πίνακα 1 προϋποθέτει την παρακολούθηση της τάσης φόρτισης και την απενεργοποίηση με το χέρι σε περίπτωση υπέρτασης.
Προσέξτε τις υποδείξεις του κατασκευαστή του φορτιστή!
Προσοχή!
Εάν δεν είναι γνωστή η χαρακτηριστική
καμπύλη ενός κατασκευαστή φορτιστών, μπορείτε να υποθέσετε πως ή φόρτιση γίνεται με μεταβαλλόμενη τάση, δηλαδή απαιτείται η παρακολούθηση της τάσης με βολτόμετρο και χειροκίνητη απενεργοποίηση στα 14,4 V. Η ονομαστική τάση του φορτιστή να
ανέρχεται στο 1/10 της ονομαστικής δυναμικότητας σε amper. Κατά τη φόρτιση να συνδέετε πρώτα
τη μπαταρία στον φορτιστή και μετά να ενεργοποιείτε τον φορτιστή. Κατά τη φόρτιση σε κλειστούς χώρους να
φροντίζετε για καλό αερισμό.
- 17 -
SiHi_Batterie_SPK5.indb 17SiHi_Batterie_SPK5.indb 17 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
Page 18
GR
Πίνακας 1
Φορτιστές μεταβαλλόμενης τάσης με χειροκίνητη παρακολούθηση (σωστό για ορισμένες περιπτώσεις)
Χαρακτηριστική
καμπύλη
W
Wa*
Εφαρμογές
Μεμονωμένη φόρτιση Μεμονωμένη φόρτιση
Περιορισμός τάσης (χειροκίνητη
παρακολούθηση)
14,4 Volt ανώτ. όριο 14,4 Volt ανώτ. όριο
*Φορτιστής με αυτόματο σύστημα απενεργοποίησης με χρονοδιακόπτη ή έλεγχο θερμοκρασίας.
Πίνακας 2
Φορτιστές σταθερής τάσης χωρίς αναγκαία πρόσθετη παρακολούθηση (συνιστάται).
Χαρακτηριστική
καμπύλη
IU
Εφαρμογές Περιορισμός τάσης
Μεμονωμένη/ομαδική
14,4 Volt ανώτ. όριο
φόρτιση
Wu
Wae
Μεμονωμένη φόρτιση Μεμονωμένη φόρτιση
14,4 Volt ανώτ. όριο 14,4 Volt ανώτ. όριο
Πίνακας 3
Κατευθυντήριες τιμές για τη διάρκεια φόρτισης ανάλογα με την κατάσταση της μπαταρίας και το μέγεθος του φορτιστή.
Διάρκεια φόρτισης με ονομαστικό ρεύμα
Τάση ηρεμίας*
(Volt)
Κατάσταση
μπαταρίας (%)
0,1xονομαστική δυναμικότητα
φορτιστή
μπαταρίας (amper)
>12,7 ca. 12,5 ca. 12,2 ca. 12,0 ca. 11,8
100
75 50 25
0
­4h 7h
11h 14h
* Η τάση ηρεμίας προσαρμόζεται μετά από μερικές ώρες σε σταθερή τιμή και για το λόγο αυτό να μην μετριέται αμέσως μετά τη φόρτιση ή την εκφόρτιση. Στην περίπτωση αυτή πρέπει να περιμένε περ
. 2
ώρες.
- 18 -
SiHi_Batterie_SPK5.indb 18SiHi_Batterie_SPK5.indb 18 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
Page 19
1. Akü Güvenlik Talimatları
TR
Akülerin kullanılmasında da Güvenlik Talimatlarına riayet edilmelidir. Bu talimatlar genelde akü­lerin üzerinde veya üretici fi rmanın kullanma talimatında ve araç kullanım kılavuzunda bulunur. Bu talimatlar içinde yer alan sembollerin anlamları aşağıda açıklanmıştır:
Akülerin üzerinde, kullanma talimatında ve araç kullanım kılavuzunda yer alan talimatları dikkate alın. Kullanma talimatını cihazın işletme el kitabı ile birlikte saklayın.
Akü üzerinde yapacağınız bütün çalışmalarda mutlaka iş gözlüğü takın!
Asit ve aküyü çocukların erişemeyeceği yerde saklayın. Akü üzerinde çalışırken çocukları uzak tutun.
Ateş, kıvılcım, açık ışık ve sigara içmek yasaktır! Kablo ve elektrikli cihazlar ile çalışırken
ve elektrostatik yüklenme nedeniyle kıvılcım çıkmasını engelleyin! Kısa devre oluşmasını en­gelleyin.
Patlama tehlikesi!
Patlama tehlikesi! Aküler şarj edilirken yüksek
derecede patlayıcı olan hidrojen gazı oluşur.
İlk yardım! Gözünüze asit kaçtığında gözünüzü derhal birkaç dakika boyunca temiz su ile yıkayın! Sonra vakit kaybetmeden doktora başvurun! Cilt veya giysi üzerine sıçrayan asit damlalarını derhal asit dönüştürücü veya sabunlu su ile nötrleştirin ve bol su ile yıkayın. Yanlışlıkla asit içtiğinizde derhal doktora başvurun.
Dikkat! Aküler direk gün ışığına maruz kalmamalıdır.
Bertaraf etme! Kullanılmış aküler toplama mer- kezine iade edilecektir. Akülerin taşınması ile ilgili olarak Madde 3’da yapılan açıklamaları dikkate alın. Kullanılmış aküleri kesinlikle evsel atıklar ile birlik­te bertaraf etmeyin!
35: Ağır asit yanıklarına yol açar
26: Gözler ile temas edildiğinde bol su ile yıkayın ve doktora başvurun.
30: Kesinlikle su dökmeyin.
36/37/39 Çalışmalarda uygun koruyucu giysi, iş eldiveni ve gözlük / maske takın.
45: İş kazalarında veya kendinizi iyi hissetmediğinizde derhal doktora başvurun (mümkün olduğunda ilgili maddenin etiketini gös­terin).
Dikkat! Kapalı tutun ve çocukların erişemeyeceği yerde saklayın.
Asit tahriş tehlikesi! Akü asidi yüksek derecede tahriş edicidir, bu nedenle iş eldiveni ve gözlük takın.
- 19 -
SiHi_Batterie_SPK5.indb 19SiHi_Batterie_SPK5.indb 19 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
Page 20
TR
2. Genel bilgiler
Akünün takılması ve sökülmesi
Motoru ve tüm elektrik tüketicilerini kapatın.
Bu akü sadece araç üreticileri tarafından ön-
görülen yere monte edilecektir. Daima yeterli havalandırma sağlanacaktır. Araç üreticisinin belirttiği durumlara mutlaka riayet edin. Örneğin takımlar nedeniyle kısa devre
oluşmasını engelleyin. Aküyü sökerken önce eksi kutbunu sökün.
Akünün takılacağı yerdeki yabancı maddeleri
temizleyin ve aküyü yerine yerleştirdikten son­ra sıkıca sabitleyin. Takmadan önce: Akü kutup başlarını temizley-
in ve hafifçe gres sürün. Takma işleminde önce artı kutbunu takın
ve kutup başlarının sıkı şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin. Bu kullanma talimatı aracın kullanım kılavuzu
ile birlikte saklanacaktır.
3. Depolama ve transport
Asit dolumu yapılmayan aküler serin ve kuru bir yerde saklanacaktır. Asit dolumu yapılmış aküler saklanmadan önce (örneğin kış mevsimlerinde) tam kapasite ile şarj edilecektir (bkz. Madde 5). Bulunması durumunda koruyucu kapağı kutup başının üzerine takın. Aküleri direkt güneş ışınına maruz bırakmayın.
5. Akünün şarj edilmesi
Önemli! Aküyü şarj etme konusuna tam hakim
olmadığınızda akünün yetkili servis tarafından şarj edilmesini sağlayın.
Kapalı ve bakım gerektirmeyen akülerin fonksiyon prensibi açısından regülasyonlu şarj eğrisine (IU veya WU karakteristik eğrisi) sahip cihazların kullanılması tavsiye edilir. Akünün örneğin motor­siklet şarj dinamosu tarafından oluşturulan elekt­rik sistemi üzerinden ve 2 nolu tabloda gösterilen regülasyonlu şarj metoduna göre şarj edilmesi tercih edilmelidir. 1 nolu tabloda gösterilen şarj cihazları ile yapılacak şarj işleminde şark voltajının kontrol edilmesi gerekmekte ve aşırı yüksek volta­jda elden kapatılması şarttır.
Şarj cihazı üreticisinin talimatlarını dikkate alın
Önemli!
Şarj cihazı üreticisinin karakteristik eğrisi
bilinmiyorsa şarj işleminin regülasyonsuz gerçekleştiğinden yola çıkılacak ve şarj voltajı voltmetre ile kontrol edilecek ve 14,4V değerine erişildiğinde elden kapatılacaktır. Şarj cihazı anma akımı, anma kapasitenin
Amper değerinden 1/10’u kadar olmalıdır. Şarj işleminde önce aküyü şarj cihazına
bağlayın ve sonra şarj cihazınıın. Kapalı mekanlarda yapılan şarj işleminde ye-
terli havalandırmayı sağlayın.
ız!
4. Bakım
Bakım gerektirmeyen akülere su takviyesi yapmak gerekli olmadığından aküleri açmayın. Kutup başlarını ve akü yüzeyini temiz tutun (ıslak bez, antistatik), klemensleri sıkın ve gresle hafi fçe yağlayın. Akünün şarj durumunu voltaj kontrol cihazı ile kontrol edin ve gerektiğinde şarj edin (bkz. Madde
5).
- 20 -
SiHi_Batterie_SPK5.indb 20SiHi_Batterie_SPK5.indb 20 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
Page 21
TR
Tablo 1
Elden kontrollü regülasyonsuz şarj cihazları (tolere edilebilir).
Karakteristik eğri Uygulamalar Voltaj sınırlaması (elden kontrol)
W
Wa*
Tek akü şarj etme Tek akü şarj etme
14,4 Volt max. 14,4 Volt max.
*Zaman şalterli veya sıcaklık kontrollü, otomatik kapatmalı şarj cihazı.
Tablo 2
Ek kontrol işlemi gerektirmeyen regülasyonlu şarj cihazları (tavsiye edilir).
Karakteristik eğri Uygulamalar Voltaj sınırlaması
IU
Wu
Wae
Tek/toplu akü şarj etme
Tek akü şarj etme Tek akü şarj etme
14,4 Volt max. 14,4 Volt max. 14,4 Volt max.
Tablo 3
Akü durumu ver şarj cihazı büyüklüğüne bağlı şarj süresi refereans değerleri.
Boşta çalışma
voltajı* (Volt)
>12,7 yakl. 12,5 yakl. 12,2 yakl. 12,0 yakl. 11,8
Şarj durumu (%)
100
75 50 25
0
Şarj cihazı anma akımı
0,1xakü anma kapasitesi
(Amper) olduğundaki şarj süresi
­4h 7h
11h 14h
*Boşta çalışma voltajı ancak birkaç saat sonra sabit bir değere gelir; bu nedenle bu voltaj değeri hemen şarj işleminden sonra veya akü deşarj olduktan sonra ölçülmemelidir. Bu gibi durumlarda yaklaşık 2 saat beklenmelidir.
- 21 -
SiHi_Batterie_SPK5.indb 21SiHi_Batterie_SPK5.indb 21 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
Page 22
- 22 -
SiHi_Batterie_SPK5.indb 22SiHi_Batterie_SPK5.indb 22 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
Page 23
- 23 -
SiHi_Batterie_SPK5.indb 23SiHi_Batterie_SPK5.indb 23 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
Page 24
EH 09/2014 (01)
SiHi_Batterie_SPK5.indb 24SiHi_Batterie_SPK5.indb 24 29.09.14 11:0729.09.14 11:07
Loading...