DK/ Original betjeningsvejledning
NBenzindreven græsslåmaskine
S Original-bruksanvisning
Bensindriven gräsklippare
HR/ Originalne upute za uporabu
BIH Benzinska kosilica za travu
RS Originalna uputstva za upotrebu
Benzinska kosilica za travu
CZ Originální návod k obsluze
Benzínová sekačka
EManual de instrucciones original
Cortacésped con motor de
gasolina
PManual de instruções original
Corta-relvas a gasolina
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Бензиновая газонокосилка
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό
SK Originálny návod na obsluhu
Benzínová kosačka
7
Art.-Nr.: 34.043.40 I.-Nr.: 11014
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 123.09.14 10:26
1
1b
9a
1a
3
4a10 5a
6
7
8
2
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 223.09.14 10:26
34a
3
4c12a
4b
- 2 -
4e
10
11
12b
13
9b4d
3a
113
12a
3b
3c3d
9a
9b
119b
10
12b
11
12b
4a4b
4a
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 323.09.14 10:26
5a
4b
- 3 -
A
4b
5a
1b
1a
5b
1b
1a
5c
7
1b
6
1.
1a
2.
3.
8
8
- 4 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 423.09.14 10:26
5b
109
11
123456
789101112
- 5 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 523.09.14 10:26
D
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
4. Technische Daten
5. Vor Inbetriebnahme
6. Bedienung
7. Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung
8. Entsorgung und Wiederverwertung
9. Fehlersuchplan
- 6 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 623.09.14 10:26
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise nden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät (siehe Bild 10)
1) Bedienungsanleitung lesen.
2) Warnung! Gefahr durch herausgeschleuderte
Teile. Sicherheitsabstand einhalten.
3) Gefahr! Vor scharfen Messern - Vor allen
Wartungs-, Instandsetzungs-, Reinigungsund Einstellarbeiten den Motor abstellen und
Zündkerzenstecker abziehen.
4) Vor Inbetriebnahme Öl und Treibsto einfüllen.
5) Vorsicht! Gehörschutz und Schutzbrille tragen.
6) Garantierter Schallleistungspegel.
7) Vorsicht! Heiße Teile. Abstand halten.
8) Nur bei ausgeschalteten Motor tanken.
9) Warnung vor Schnittverletzungen. Achtung
rotierende Messer.
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
•
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
•
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
•
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
•
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
•
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststobeuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
- 7 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 723.09.14 10:26
D
Benzinmäher
•
Mulchadapter
•
oberer und unterer Schubbügel
•
Fangkorb
•
Seitenauswurfadapter
•
Haken für Startseilzug
•
1x Kabelclip
•
4x Sternmutter
•
2x Schraube lang
•
2x Schraube kurz
•
Zündkerzenschlüssel
•
Briggs & Stratton Anleitung
•
Originalbetriebsanleitung
•
Sicherheitshinweise
•
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und
nicht der Hersteller.
Der Benzin Rasenmäher ist für die private Benutzung im Haus- und Hobbygarten geeignet.
Als Rasenmäher für den privaten Haus- und
Hobbygarten werden solche angesehen, deren
jährliche Benutzung in der Regel 50 Stunden
nicht übersteigen und die vorwiegend für die
Pege von Gras- oder Rasenächen verwendet
werden, nicht jedoch in öentlichen Anlagen,
Parks, Sportstätten sowie nicht in der Land- und
Forstwirtschaft.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten
Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den
ordnungsgemäßen Gebrauch des Rasenmähers. Die Gebrauchsanweisung enthält auch die
Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen.
Warnung! Wegen körperlicher Gefährdung des
Benutzers darf der Rasenmäher nicht zu folgenden Arbeiten eingesetzt werden: zum Trimmen
von Büschen, Hecken und Sträuchern, zum
Schneiden und Zerkleinern von Rankgewäch-
sen oder Rasen auf Dachbepanzungen oder
in Balkonkästen, zum Reinigen (Absaugen) von
Gehwegen und als Häcksler zum Zerkleinern von
Baum- und Heckenabschnitten. Ferner darf der
Rasenmäher nicht als Motorhacke verwendet
werden zum Einebnen von Bodenerhebungen,
wie z.B. Maulwurfshügel.
Aus Sicherheitsgründen darf der Rasenmäher
nicht als Antriebsaggregat für andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeugsätze jeglicher Art verwendet werden.
4. Technische Daten
Hinweis:
Genaue technische Daten zum Motor entnehmen
Sie bitte der beiliegenden Briggs & Stratton Anleitung.
Schnittbreite: ........................................... 510 mm
Gewicht: .......................................................33 kg
Gefahr!
Geräusch und Vibration
Schalldruckpegel L
Unsicherheit K
Schallleistungspegel L
Schallleistung (gemessen) L
Unsicherheit K
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Schwingungsemissionswert a
Unsicherheit K = 1,5 m/s
Längeres Arbeiten sollte aufgrund der starken
Lärm und Vibrationsentwicklung vermieden werden.
pA
WA
-1
): ........2,22 kW/3,02 PS
: ...............................2900 min
0
........................... 82,6 dB(A)
pA
............................................ 3 dB
........................ 98 dB(A)
WA
............ 95,2 dB(A)
2
WA
= 5,06 m/s
h
2
...................................... 1,82 dB
-1
- 8 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 823.09.14 10:26
D
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung
und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
•
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
•
ßig.
Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
•
Überlasten Sie das Gerät nicht.
•
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
•
prüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
•
benutzt wird.
Vorsicht!
Restrisiken:
Auch wenn Sie dieses Gerät vorschriftsmä-
ßig bedienen, bleiben immer Restrisiken
bestehen. Folgende Gefahren können im
Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Geräts auftreten:
1. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird.
2. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-
Schwingungen resultieren, falls das Gerät
über einen längeren Zeitraum verwendet wird
oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
5. Vor Inbetriebnahme
5.1 Zusammenbau der Komponenten
Bei der Lieferung sind einige Teile demontiert. Der
Zusammenbau ist einfach, wenn die folgenden
Hinweise beachtet werden.
Hinweis! Beim Zusammenbau und für Wartungsarbeiten benötigen Sie folgende zusätzliche
Werkzeuge, die nicht im Lieferumfang enthalten
sind:
eine Ölauffangwanne flach (für Ölwechsel)
•
einen Messbecher 1 Liter (Öl / Benzinfest)
•
einen Benzinkanister
•
einen Trichter (passend zum Benzineinfüll-
•
stutzen des Tanks)
Haushaltswischtücher (zum Abwischen von
•
Öl / Benzinresten; Entsorgung an der Tankstelle)
eine Benzin Absaugpumpe (Plastikausfüh-
•
rung, in Baumärkten erhältlich)
eine Ölkanne mit Handpumpe (in Baumärk-
•
ten erhältlich)
Motoröl
•
Montage
1. Unteren und oberen Schubbügel (Pos. 3)
wie in Abb. 3a-3b gezeigt montieren. Ent-
sprechend der gewünschten Grihöhe eines
der Löcher für die Befestigung auswählen.
Wichtig! Auf beiden Seiten die gleiche Höhe
einstellen!
2. Den Gri des Startseilzuges (Pos. 9) am dafür
vorgesehenen Haken wie in Abb. 3c gezeigt
einhängen.
3. Die Seilzüge mit dem beiliegenden Kabelclip
(Pos. 10) am Schubbügel wie in Abb. 3d ge-
zeigt xieren.
4. Auswurfklappe (Pos. 5a) mit einer Hand anheben und den Grasfangsack (Pos. 4a) wie in
Abb. 4a gezeigt einhängen.
5.2 Einstellen der Schnitthöhe
Warnung! Das Verstellen der Schnitthöhe
darf nur bei abgestelltem Motor vorgenommen werden.
Die Einstellung der Schnitthöhe erfolgt zentral
•
mit dem Schnitthöhenverstellhebel (Abb. 7/
Pos. 8). Es können verschiedene Schnitthöhen eingestellt werden.
Betätigen Sie den Einstellhebel und ziehen
•
Sie diesen in die gewünschte Position. Lassen Sie den Hebel einrasten.
6. Bedienung
Hinweis!
Der Motor wird ohne Betriebsstoe ausgeliefert. Vor Inbetriebnahme daher unbedingt Öl
und Benzin einfüllen.
Wartungsinformationen und Wartungsinter-
valle zum Motor nden Sie in der beiliegen-
den Motoranleitung von Briggs & Stratton.
Warnung: Verwenden Sie immer nur einen Si-
cherheitsbenzinkanister. Rauchen Sie nicht beim
Einfüllen von Benzin. Schalten Sie den Motor vor
dem Einfüllen von Benzin ab und lassen Sie den
Motor einige Minuten abkühlen.
Vergewissern Sie sich, dass das Zündkabel an
der Zündkerze angeschlossen ist.
- 9 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 923.09.14 10:26
D
Sicherheitsprüfung Motorstart-/Motorstophebel
Um ein ungewolltes Starten des Rasenmähers
zu vermeiden, sowie ein schnelles Stoppen von
Motor und Messer bei Gefahr sicherzustellen,
ist dieser mit einem Motorstart-/Motorstophebel
(Abb. 5a/Pos. 1a) ausgestattet. Dieser muss betätigt werden (Abb. 5b), bevor der Rasenmäher
gestartet wird. Beim Loslassen des Motorstart-/
Motorstophebels muss dieser in die Ausgangsposition zurückkehren (Abb. 5a).
Sie, bis sich das Messer nicht mehr dreht.
Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab.
Mähen
Der Motor ist auf die Schnittgeschwindigkeit für
Gras, und Grasauswurf in den Fangsack und für
eine lange Motorlebenszeit ausgelegt.
Nur mit scharfen, einwandfreien Messern mähen,
damit die Grashalme nicht ausfransen und der
Rasen nicht gelb wird.
Bevor Sie den Motor starten, sollten Sie diesen
Vorgang einige Male durchführen, um sicher zu
gehen, dass Hebel und Seilzüge korrekt funktionieren.
Wiederholen Sie diesen Test nochmal bei gestartetem Motor. Nach Loslassen des Motorstart-/Motorstophebels muss der Motor innerhalb weniger
Sekunden stoppen. Ist dies nicht der Fall wenden
Sie sich an den Kundenservice.
Gefahr: Das Schneidemesser rotiert, wenn der
Motor gestartet wird.
6.1 Motor Starten
Den genauen Startvorgang des Motors
entnehmen Sie bitte der beiliegenden
Briggs&Stratton Anleitung.
Fahrantrieb
Fahrhebel/Kupplungshebel (Abb. 5a/Pos. 1b):
Betätigen Sie ihn (Abb. 5c), wird die Kupplung für
den Fahrantrieb geschlossen und der Rasenmäher beginnt bei laufendem Motor zu fahren. Lassen Sie den Fahrhebel rechtzeitig los um den fahrenden Rasenmäher zu stoppen. Üben Sie das
Anfahren und Anhalten vor dem ersten Mähen bis
Sie mit dem Fahrverhalten vertraut sind.
6.2 Hinweise zum richtigen Mähen
Gefahr!
Önen Sie die Auswurfklappe nie, wenn die
Fangeinrichtung entleert wird und der Motor
noch läuft. Das umlaufende Messer kann zu
Verletzungen führen.
Befestigen Sie die Ausfwurfklappe und den
Grasfangsack immer sorgfältig. Beim Entfernen vorher den Motor abstellen.
Zur Erzielung eines sauberen Schnittbildes den
Rasenmäher in möglichst geraden Bahnen führen. Dabei sollten sich diese Bahnen immer um
einige Zentimeter überlappen, damit keine Streifen stehen bleiben.
Die Unterseite des Mähergehäuses sauber halten
und Grasablagerungen unbedingt entfernen. Ablagerungen erschweren den Startvorgang, beeinträchtigen die Schnittqualität und den
Grasauswurf.
An Hängen ist die Schneidbahn quer zum Hang
zu legen. Ein Abgleiten des Rasenmähers lässt
sich durch Schrägstellung nach oben verhindern.
Wählen Sie die Schnitthöhe, je nach der tatsächlichen Rasenlänge. In dichtem, hohem Gras stellen
Sie die höchste Schnittstufe ein und mähen Sie
langsamer. Führen Sie mehrere Durchgänge aus,
so dass maximal 4cm Rasen auf einmal abgetragen wird.
Bevor irgendeine Kontrolle des Messers durchgeführt wird, Motor abstellen. Denken Sie daran,
dass das Messer nach dem Ausschalten des
Motors sich noch einige Sekunden weiterdreht.
Versuchen Sie nie, das Messer zu stoppen.
Prüfen Sie regelmäßig, ob das Messer richtig
befestigt, in gutem Zustand und gut geschlien
ist. Schleifen oder ersetzen Sie es, falls dies nicht
der Fall sein sollte. Falls das in Bewegung be-
ndliche Messer auf einen Gegenstand schlägt,
den Rasenmäher anhalten und warten bis das
Messer vollkommen still steht. Kontrollieren Sie
anschließend den Zustand des Messers und des
Messerhalters. Falls dieses beschädigt ist muss
es ausgewechselt werden.
Stellen Sie vor jeder Einstell-, Wartungs- und
Reparaturarbeit den Motor ab und warten
- 10 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 1023.09.14 10:26
D
Mulchen (Abb. 4b)
Beim Mulchen wird das Schnittgut im geschlossenen Mähergehäuse zerkleinert und auf dem
Rasen wieder verteilt. Eine Grasaufnahme und
Entsorgung entfällt.
Mulchen ist nur bei relativ kurzem Rasen möglich.
Optimale Ergebnisse erzielen Sie nur mit einem
Mulchmesser (als Zubehör erhältlich).
Um die Mulchfunktion zu nutzen, hängen Sie den
Fangsack aus und schieben Sie den Mulchadap-
ter (Pos. 4b) in die Auswurfönung und schließen
Sie die Auswurfklappe.
Um den Mulchadapter zu entfernen drücken sie
den Hebel (A) wie in Abbildung 4b gezeigt.
Seitenauswurf (Abb. 6)
Um den Seitenauswurf zu nutzen sollte der
Mulchadapter montiert sein. Hängen Sie den Seitenauswurfadapter (Pos. 4d), wie in Abbildung 6
zu sehen, ein.
6.3 Motor abstellen
Um den Motor abzustellen, lassen Sie den
Motorstart-/Motorstophebel los (Abb. 5a/
Pos. 1a). Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von
der Zündkerze ab, um zu vermeiden, dass der
Motor startet. Überprüfen Sie vor dem erneuten
Anlassen den Seilzug der Motorbremse. Kontrollieren Sie, ob der Seilzug richtig montiert ist. Ein
geknicktes oder beschädigtes Abstellseil muss
ausgewechselt werden.
6.4 Entleeren des Grasfangsackes
Ist der Fangsack gefüllt wird der Luftdurchsatz
geringer und die Füllstandsanzeige (4c) liegt eng
am Fangsack an (Abb. 10). Entleeren Sie den
Fangsack und räumen Sie den Auswurfkanal frei.
Gefahr! Vor dem Abnehmen des Fangsackes
den Motor abstellen und den Stillstand des
Schneidwerkzeugs abwarten.
Zum Abnehmen des Fangsackes mit einer Hand
die Auswurfklappe anheben, mit der anderen
Hand den Fangsack am Tragegri herausnehmen (Abb. 4a).
Der Sicherheitsvorschrift entsprechend fällt die
Auswurfklappe beim Aushängen des Fangsackes
zu und verschließt die hintere Auswurfönung.
Bleiben dabei Grasreste in der Önung hängen,
so ist es für ein leichteres Starten des Motors
zweckmäßig, den Rasenmäher um etwa 1m zurückzuziehen.
Schnittgutreste im Mähergehäuse und am
Arbeitswerkzeug nicht von Hand oder mit den
Füßen entfernen, sondern mit geeigneten Hilfsmitteln, z.B. Bürste oder Handbesen.
Zur Gewährleistung eines guten Aufsammelns
muss der Fangsack von innen nach der Benutzung gereinigt werden.
Fangsack nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Schneidwerkzeug einhängen.
Auswurfklappe mit einer Hand anheben und mit
der anderen Hand den Fangsack am Handgri
halten und von oben einhängen.
7. Reinigung, Wartung,
Lagerung, Transport und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Arbeiten Sie nie bei laufendem Motor an stromführenden Teilen der Zündanlage oder berühren diese. Ziehen Sie vor allen Wartungs- und
Pegearbeiten den Zündkerzenstecker von der
Zündkerze ab. Führen Sie niemals irgendwelche
Arbeiten am laufenden Gerät durch. Arbeiten die
in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben
werden, sollten nur bei einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
7.1 Reinigung
Nach jedem Gebrauch sollte der Mäher gründlich
gereinigt werden. Besonders die Unterseite und
die Messeraufnahme. Dazu kippen Sie den Rasenmäher nach hinten, indem Sie den Schubbügel nach unten drücken.
Hinweis: Bevor Sie den Rasenmäher kippen,
entleeren Sie den Kraftstotank mit einer Benzinabsaugpumpe vollständig. Der Rasenmäher
darf nicht über 90 Grad gekippt werden. Am
leichtesten entfernen Sie Schmutz und Gras sofort nach dem Mähen. Angetrocknete Grasreste
und Schmutz können zu einer Beeinträchtigung
des Mähbetriebes führen. Kontrollieren Sie, ob
der Grasauswurfkanal frei von Grasresten ist und
entfernen Sie diese bei Bedarf. Reinigen Sie den
Rasenmäher niemals mit einem Wasserstrahl
oder Hochdruckreiniger. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser ins Geräteinnere gelangen kann.
Aggressive Reinigungsmittel wie Kaltreiniger oder
Waschbenzin dürfen nicht verwendet werden.
- 11 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 1123.09.14 10:26
D
7.2 Wartung
Hinweis: Verschmutztes Wartungsmaterial und
Betriebsstoe in einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgeben.
7.2.5 Keilriemenüberprüfung
Entfernen Sie das Messer wie unter 7.2.2 beschrieben.
Zur Überprüfung des Keilriemens entfernen Sie
die Keilriemenabdeckung (Abb. 9 / Pos. 5b).
7.2.1 Benzinmotor
Wartungsinformationen und Wartungsinter-
valle zum Motor nden Sie in der beiliegen-
den Motoranleitung von Briggs & Stratton.
7.2.2 Messer
Lassen Sie ihr Messer aus Sicherheitsgründen
nur von einer autorisierten Fachwerkstatt schärfen, auswuchten und montieren. Um ein optimales Arbeitsergebnis zu erzielen, wird empfohlen
das Messer einmal im Jahr überprüfen zu lassen.
Wechseln des Messers (Abb. 8)
Beim Wechseln des Schneidwerkzeuges dürfen
nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Die
Kennzeichnung des Messers muss mit der in der
Ersatzteilliste angegebenen Nummer übereinstimmen.
Niemals ein anderes Messer einbauen.
Beschädigte Messer
Sollte das Messer trotz aller Vorsicht mit einem
Hindernis in Berührung gekommen sein, sofort
Motor abstellen und Zündkerzenstecker abziehen.
Rasenmäher nach hinten kippen und Messer auf
Beschädigung überprüfen. Beschädigte oder verbogene Messer müssen ausgewechselt werden.
Niemals ein verbogenes Messer wieder geradebiegen. Niemals mit einem verbogenen oder stark
abgenutzten Messer arbeiten, dies verursacht
Vibrationen und kann weitere Beschädigungen
am Mäher zur Folge haben.
Warnung! Beim Arbeiten mit einem beschädigten Messer besteht Verletzungsgefahr.
7.2.3 Radachsen und Radnaben
Radachsen und Radnaben sollten einmal pro Saison eingefettet werden.
Dazu nehmen Sie die Radkappen mit einem
Schraubendreher ab und lösen die Befestigungsschrauben der Räder.
7.2.4 Pege und Einstellung der Seilzüge
Die Seilzüge regelmäßig einölen und auf Leichtgängigkeit überprüfen.
7.2.6 Reparatur
Vergewissern Sie sich nach Reparatur oder Wartung, ob alle sicherheitstechnischen Teile angebracht und in einwandfreiem Zustand sind.
Verletzungsgefährdende Teile von anderen Personen und Kindern unzugänglich aufbewahren.
Hinweis! Laut Produkthaftungsgesetz haften wir
nicht für Schäden die durch unsachgemäße Reparatur verursacht werden, oder wenn bei Ersatzteilen nicht Originalteile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden. Ebenso haften wir
nicht für Schäden von unsachgemäßen Reparaturen. Beauftragen Sie einen Kundendienst oder
einen autorisierten Fachmann. Entsprechendes
gilt auch für Zubehörteile.
7.2.7 Betriebszeiten
Für die Betriebszeiten beachten Sie bitte die geltenden gesetzlichen Bestimmungen, die örtlich
unterschiedlich sein können.
7.3 Vorbereitung für das Einlagern des Rasenmähers
Warnung! Entfernen Sie das Benzin nicht in
geschlossenen Räumen, in der Nähe von Feuer
oder beim Rauchen. Gasdämpfe können Explosionen oder Feuer verursachen.
1. Entleeren Sie den Benzintank mit einer Benzinabsaugpumpe.
2. Starten Sie den Motor und lassen Sie den
Motor solange laufen bis das restliche Benzin
verbraucht ist .
Wartungsinformationen und Wartungsinter-
valle zum Motor nden Sie in der beiliegen-
den Motoranleitung von Briggs & Stratton.
3. Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders
und das Gehäuse.
4. Reinigen Sie das ganze Gerät, um die Lackfarbe zu schützen.
5. Bewahren Sie das Gerät an einem gut gelüfteten Ort auf.
- 12 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 1223.09.14 10:26
D
7.4 Vorbereitung des Rasenmähers für den
Transport
Warnung! Entfernen Sie das Benzin nicht in
geschlossenen Räumen, in der Nähe von Feuer
oder beim Rauchen. Gasdämpfe können Explosionen oder Feuer verursachen.
1. Entleeren Sie den Benzintank mit einer Benzinabsaugpumpe.
2. Lassen Sie den Motor solange laufen bis das
restliche Benzin verbraucht ist.
3. Entleeren Sie das Motoröl vom warmen Motor.
Wartungsinformationen und Wartungsinter-
valle zum Motor nden Sie in der beiliegen-
den Motoranleitung von Briggs & Stratton.
4. Entfernen Sie den Zündkerzenstecker von
der Zündkerze.
5. Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders
und das Gehäuse.
6. Hängen Sie den Startseilzug am Haken
(Abb. 3c) aus. Lockern Sie die in Abb. 3b
gezeigte Verbindung links und rechts am
Schubbügel und klappen den oberen Schubbügel nach unten. Beachten Sie dabei, dass
beim Umklappen die Seilzüge nicht geknickt
werden.
7. Wickeln Sie einige Lagen Wellpappe zwischen oberen und unteren Schubbügel und
Motor, um ein Scheuern zu vermeiden.
8. Stellen Sie eine ausreichende Ladungssicherung her, um Beschädigungen und Verletzungen durch Verrutschen während der Fahrt,
zu verhindern.
8. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät bendet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa-
ckung ist Rohsto und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstokreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoe. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
7.5 Verbrauchsmaterial, Verschleißmaterial
und Ersatzteile
Ersatzteile, Verbrauchs- und Verschleißmaterialien wie z.B. Motoröl, Keilriemen, Zündkerzen, Luft-
ltereinsatz, Benzinlter, Batterien oder Messer
fallen nicht unter die Garantie des Gerätes.
7.6 Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
Typ des Gerätes
•
Artikelnummer des Gerätes
•
Ident- Nummer des Gerätes
•
Ersatzteil- Nummer des erforderlichen Er-
•
satzteils
Aktuelle Preise und Infos nden Sie unter
www.isc-gmbh.info
- 13 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 1323.09.14 10:26
D
9. Fehlersuchplan
Warnhinweis: Zuerst den Motor abschalten und den Zündkerzenstecker abziehen, bevor Inspektionen
oder Justierungen vorgenommen werden.
Warnhinweis: Wenn nach einer Justierung oder Reparatur der Motor einige Minuten gelaufen ist, den-
ken Sie daran, dass der Auspu und andere Teile heiß sind. Also nicht berühren, um Verbrennungen zu
vermeiden.
Achtung. Wenn Probleme auftreten, die auf den Motor zurückzführen sind, lesen Sie bitte die
beiliegende Briggs & Stratton Anleitung.
StörungMögliche UrsacheBehebung
Unruhiger Lauf,
starkes vibrieren
des Gerätes
Motor läuft nicht- Motorstart-/Motorstophebel nicht
Motor läuft unruhig- Luftlter verschmutzt
Rasen wird gelb,
Schnitt unregelmäßig
- Schrauben lose
- Messerbefestigung lose
- Messer unwuchtig
gedrückt
- Gashebel falsche Stellung (sofern
vorhanden)
- Zündkerze defekt
- Kraftstotank leer
- Kraftstopumpe (Primer) nicht be-
tätigt (sofern vorhanden)
- Zündkerze verschmutzt
- Messer ist unscharf
- Schnitthöhe zu gering
- Motordrehzahl zu gering
- Schrauben prüfen
- Messerbefestigung prüfen
- Messer ersetzen
- Motorstart-/Motorstophebel
drücken
- Einstellung prüfen (sofern vorhanden)
- Zündkerze erneuern
- Kraftsto einfüllen
- Kraftstopumpe (Primer) betätigen
(sofern vorhanden)
- Luftlter reinigen
- Zündkerze reinigen
- Messer schärfen
- richtige Höhe einstellen
- Gashebel auf max. stellen (sofern
vorhanden)
Grasauswurf ist unsauber
- Motordrehzahl zu gering
- Schnitthöhe zu niedrig
- Messer abgenutzt
- Fangsack verstopft
- Gashebel auf max. stellen (sofern
vorhanden)
- richtige Höhe einstellen
- Messer austauschen
- Fangsack ausleeren
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
- 14 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 1423.09.14 10:26
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente ServicePartner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle ServiceBelange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden.
Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende
Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
•
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
•
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
•
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
Fahrkupplung
- 15 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 1523.09.14 10:26
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem
Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher
Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben
verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-OrtServices.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie
umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
7. Cleaning, maintenance, storage, transport and ordering of spare parts
8. Disposal and recycling
9. Troubleshooting guide
- 18 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 1823.09.14 10:26
GB
Danger!
When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and
damage. Please read the complete operating
instructions and safety regulations with due care.
Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the
equipment to any other person, hand over these
operating instructions and safety regulations as
well. We cannot accept any liability for damage
or accidents which arise due to a failure to follow
these instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
The corresponding safety information can be
found in the enclosed booklet.
Danger!
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric
shock, re and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions
in a safe place for future use.
Explanation of the warning signs on the
equipment (see Fig. 10)
1) Read the operating instructions.
2) Take care of the danger from catapulted
parts. Keep a safe distance.
3) Danger! Sharp blades - Switch o the engine
and pull the spark plug boot before doing any
maintenance, repair, cleaning or adjustment
work.
4) Fill with oil and fuel before starting the mower.
5) Caution: Wear ear protection and safety gog
gles.
6) Guaranteed sound power level.
7) Caution! Hot parts. Keep your distance.
8) Fill in fuel only when the engine is switched
o.
9) Risk of cut injuries. Caution: rotating cutters.
10) Starting procedure
11) Engine start/stop lever (I=Engine on; 0=Engi-
ne o)
12) Drive lever (clutch lever)
2. Layout and items supplied
2.1 Layout (Fig. 1-9)
1a. Engine start/stop lever (engine brake)
1b. Drive lever (clutch lever)
2a. Side ejector ap
2b. Side ejector adaptor
3. Top and bottom push bar
4a. Debris bag
4b. Mulching adaptor
4c. Level indicator
5a. Ejector ap
5b. V-belt
6. Tank ller cap
7. Oil ller screw
8. Cutting height adjustment
9. Starter cable
10. 1x cable clip
11. Star nut (4x)
12a. Short screw (2x)
12b. Long screw (2x)
13. Spark plug wrench
2.2 Items supplied
Please check that the article is complete as
specied in the scope of delivery. If parts are
missing, please contact our service center or the
sales outlet where you made your purchase at
the latest within 5 working days after purchasing
the product and upon presentation of a valid bill
of purchase. Also, refer to the warranty table in
the service information at the end of the operating
instructions.
Open the packaging and take out the equip-
•
ment with care.
Remove the packaging material and any
•
packaging and/or transportation braces (if
available).
Check to see if all items are supplied.
•
Inspect the equipment and accessories for
•
transport damage.
If possible, please keep the packaging until
•
the end of the guarantee period.
Danger!
The equipment and packaging material are
not toys. Do not let children play with plastic
bags, foils or small parts. There is a danger of
swallowing or suocating!
Petrol lawn mower
•
Mulching adaptor
•
Top and bottom push bar
•
Debris bag
•
- 19 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 1923.09.14 10:26
GB
Side ejector adaptor
•
Hook for starter cable
•
1x cable clip
•
Star nut (4x)
•
Long screw (2x)
•
Short screw (2x)
•
Spark plug wrench
•
Briggs & Stratton manual
•
Original operating instructions
•
Safety instructions
•
For safety reasons, the lawn mower may not be
used as a drive unit for other work tools or toolkits
of any kind.
4. Technical data
Note:
The enclosed manual from Briggs & Stratton provides detailed technical data on the engine!
3. Proper use
The equipment may only be used for the tasks it
is designed to handle. Any other use is deemed
to be a case of misuse. The user/operator and not
the manufacturer will be liable for any damage or
injuries of any kind caused as a result of this.
The petrol lawn mower is intended for private use
i.e. for use in home and gardening environments.
Private use of the lawn mower refers an annual
operating time generally not exceeding that of
50 hours, during which time the machine is primarily used to maintain small-scale, residential
lawns and home/hobby gardens. Public facilities,
sporting halls, and agricultural/forestry applications are excluded.
Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
equipment is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.
The operating instructions as supplied by the manufacturer must be kept and referred to in order
to ensure that the lawn mower is properly used
and maintained. The instructions contain valuable
information on operating, maintenance and servicing conditions.
Warning! Due to the high risk of bodily injury
to the user, the petrol lawn mower must not be
used to carry out the following work: Trim bushes,
hedges or shrubs, to cut scaling vegetation, planted roofs, or balcony-grown grass, to clean (suck
up) dirt and debris o walkways, or to chop up
tree or hedge clippings. Moreover, the lawn mower may not be used as a power cultivator to level
out high areas such as molehills.
Engine
type: . Single cylinder four-stroke engine, 150 ccm
Engine output (2800 min
Working speed n
Fuel: .............................................standard petrol
uncertainty ............................................. 3 dB
pA
L
sound power level ...........................98 dB(A)
WA
L
sound power (measured) .............. 95.2 dB(A)
WA
K
uncertainty ........................................1.82 dB
WA
Wear ear-mus.
The impact of noise can cause damage to hearing.
Vibration emission value a
K uncertainty = 1.5 m/s
Long work periods should be avoided due to the
development of high noise and vibration levels.
Keep the noise emissions and vibrations to a
minimum.
Only use appliances which are in perfect wor-
•
king order.
Service and clean the appliance regularly.
•
Adapt your working style to suit the appliance.
•
Do not overload the appliance.
•
Have the appliance serviced whenever ne-
•
cessary.
Switch the appliance off when it is not in use.
•
-1
): ....... 2.22 kW/3.02 hp
: ...............................2900 min
0
= 5.06 m/s
h
2
2
-1
- 20 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 2023.09.14 10:26
GB
Caution!
Residual risks
Even if you use this electric power tool in
accordance with instructions, certain residual risks cannot be rules out. The following
hazards may arise in connection with the
equipment’s construction and layout:
1. Damage to hearing if no suitable ear protection is used.
2. Health damage caused by hand-arm vibrations if the equipment is used over a prolonged period or is not properly guided and
maintained.
5.2. Adjusting the cutting height
Warning! Adjust the cutting height only when
the engine has been switched o.
The cutting height is centrally adjusted with
•
the cutting height adjustor lever (Fig. 7/Item
8). Different cutting heights can be selected.
Actuate the adjustor lever and pull it to the
•
required position. Let the lever click into position.
6. Operation
5. Before starting the equipment
5.1 Assembling the components
Some parts of the equipment come disassembled. For quick and easy assembly, read and
follow the instructions below.
Note! You will need the following additional tools
(not supplied) for assembly, and also for maintenance work:
One flat oil drip tray (for changing the oil)
•
One 1 liter measuring jug (oil/petrol resistant)
•
One petrol can
•
One funnel (suitable for the tank’s petrol filler
•
neck)
Household wipes (to wipe up oil/petrol resi-
•
due; dispose of these at a filling station)
One petrol suction pump (plastic, available
•
from DIY stores)
One oil can with hand pump (available from
•
DIY stores)
Engine oil
•
Assembly
1. Fit the lower and upper push bar (Item. 3) as
shown in Fig. 3a-3b. For fastening choose
one of the holes to suit the required height of
the push bar.
Important! The identical height must be set
on both sides.
2. Insert the grip of the starter cable (Item 9) into
the hook provided for that purpose as shown
in Fig. 3c.
3. Fasten the actuator cables to the push bar
with the supplied cable clips (Item 10) as
shown in Fig. 3d.
4. Lift the ejector ap (Item 5a) with one hand
and hook in the grass bag (Item 4a) as shown
in Fig. 4a.
Note!
The engine comes without oil and petrol.
Therefore, be sure to add oil and petrol before starting the engine.
The enclosed engine manual from Briggs &
Stratton provides maintenance information
and maintenance interval information on the
engine.
Warning: Never use more than one safety petrol
can. Do not smoke when refueling. Switch o the
engine before refueling and allow the engine to
cool down for a few minutes.
Ensure that the ignition cable is connected to the
spark plug.
Carrying out a safety test on the engine start/
stop lever
The lawn mower comes equipped with an engine start/stop lever (Fig. 5a/Item 1a) in order to
prevent it from starting up unintentionally and to
ensure that the engine and blade stop quickly in
case of danger. The lever must be actuated (Fig.
5b) before the lawn mower is started. When the
engine start/stop lever is released, it must return
to its initial position (Fig. 5a).
Before you start mowing, you should run through
this process several times in order to ensure that
the lever and actuator cables are working properly.
Repeat the test several times after the engine
has started up. When the engine start/stop lever
is released, the engine must stop within a few seconds. If not, contact Customer Service.
- 21 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 2123.09.14 10:26
GB
Danger: The blade begins to rotate as soon as
the engine is started.
6.1 Starting the engine
For detailed information on starting the engi-
ne, refer to the enclosed manual from Briggs
& Stratton.
Always mow along inclines (not up and down).
You can prevent the lawn mower from slipping
down by holding a position at an angle upwards.
Select the cutting height according to the length
of the grass. If necessary, mow a number of times
so that you never cut more than 4cm of grass in
one go.
Drive unit
Drive lever/clutch lever (Fig. 5a/Item 1b):
If you press this (Fig. 5c) the clutch for the drive
will be closed and the lawnmower will start to
move with the engine running. Release the drive
lever in good time to stop the moving lawnmower.
Practice starting and stopping before you use the
mower for the rst time until you are familiar with
controlling the mower.
6.2 Tips on mowing properly
Danger!
Never open the chute ap when the grass
bag has been detached (to be emptied) and
the engine is still running. The rotating blade
can cause serious injuries!
Always carefully fasten the chute ap and
debris bag. Switch o the engine before you
remove them.
Whenever you need to perform any kind of
adjustment, maintenance or repair work,
switch o the engine and wait until the blade
no longer rotates. Pull o the spark plug con-
nector.
Mowing
The engine is congured for an optimal grass cutting speed, for ejecting grass into the debris bag,
and for many years of use.
Only use a sharp blade that is in good condition.
This will prevent the grass blades from fraying
and the lawn from turning yellow.
Try to mow in straight lines for a nice, clean look.
The swaths should overlap each other by a few
centimeters in order to avoid stripes.
Keep the underside of the mower housing clean
and remove grass build-up. Deposits not only
make it more dicult to start the mower; they
decrease the quality of the cut and make it harder
for the equipment to bag the grass.
Switch o the engine before doing any checks on
the blade. Keep in mind that the blade continues
to rotate for a few seconds after the engine has
been switched o. Never attempt to manually
stop the blade. Regularly check to see if the
blade is securely attached, is in good condition
and is sharp. If the contrary is the case, sharpen
the blade or replace it. In the event that the blade
strikes an object, immediately switch o the lawn
mower and wait for the blade to come to a complete stop. Then inspect the condition of the blade
and the blade mount. Replace any parts that are
damaged.
Mulching (Fig. 4b)
In mulching mode the cuttings are shredded in
the enclosed mower housing and then spread
back onto the lawn. It is not necessary to gather
and dispose of the grass.
Mulching is only possible if the lawn is relatively
short. Optimum results can be achieved only with
a mulching blade (available as an accessory).
To use the mulching function, disconnect the debris bag, slide the mulching adaptor into the ejector
opening (Item 4b) and close the ejector opening.
To remove the mulching adapter, press the lever
(A) as shown in Figure 4b.
Side ejector (Fig. 6)
You should t the mulching adaptor in order to
use the side ejector. Connect the side ejector adaptor (Item 4d) as shown in Figure 6.
6.3 Switching o the engine
All you have to do to switch o the engine is
release the engine start/stop lever (Fig. 5a/
Item 1a). Pull o the spark plug connector from
the spark plug in order to prevent the engine from
starting. Before you start the engine again, check
the cable of the engine brake. Check that the
actuator cable is correctly tted. If the switch-o
cable is kinked or damaged, it must be replaced.
- 22 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 2223.09.14 10:26
GB
6.4 Emptying the debris bag
When the debris bag is full, the air throughput will
be low and the level indicator (4c) will be up close
against the debris bag (Fig. 10). Empty the debris
bag and clear out the ejector chute.
Danger! Before taking o the debris bag,
switch o the engine and wait until the blade
has come to a stop.
To take o the grass basket, use one hand to lift
up the chute ap and the other to grab onto the
basket carry-handle. Remove the basket (Fig. 4a).
For safety reasons, the chute ap automatically
falls down after removing the grass basket and
closes o the rear chute opening. If any grass
remains in the opening, it will be easier to restart
the engine if you pull the mower back approximately 1m.
Do not use your hands or feet to remove clippings
in or on the mower housing, but instead use suitable tools such as a brush or a hand broom.
In order to ensure that the majority of grass clippings are picked up, the inside of both the grass
bag and especially the air grill must be cleaned
after each use.
Reattach the grass bag only when the engine is
switched o and the blade is stopped.
Using one hand, lift up the chute ap, while grab-
bing onto the basket handle with the other. Hang
in the basket from the top.
7. Cleaning, maintenance, storage,
transport and ordering of spare
parts
Danger!
Never work on or touch any current-conducting
parts of the ignition system while the engine is
running. Pull the spark plug boot from the spark
boot before doing any maintenance or assembly
work. Never carry out any work on the equipment
while the engine is running. Work that is not described in these operating instructions, should
only be carried out by authorized workshops.
7.1 Cleaning
The lawn mower should be cleaned thoroughly
every time after it has been used. This applies in
particular to its underside and the blade mount.
Tilt the lawn mower to the rear by pressing down
the push bar.
Note: Before tilting the lawn mower, use a petrol
extraction pump to drain all the fuel out of the
fuel tank. Do not tilt the lawn mower by more
than 90 degrees. It is easiest to remove dirt and
grass immediately after mowing. Dried grass
remnants and dirt may impair the mowing operation. Check whether the grass ejector chute is
free of grass residues and clear out as required.
Never clean the lawn mower using a water jet or a
high-pressure cleaner. Ensure that no water can
get into the interior of the equipment. Do not use
aggressive cleaning agents such as cold cleaners
or petroleum ether.
7.2 Maintenance
Note: Dispose of soiled maintenance material
and operating materials at the appropriate collection point.
7.2.1 Petrol engine
The enclosed engine manual from Briggs &
Stratton provides maintenance information
and maintenance interval information on the
engine.
7.2.2 Blades
For safety reasons, have all blade sharpening,
balancing and mounting work carried out by an
authorized service center. To achieve optimal results, we recommend having the blades checked
once a year.
Changing the blades (Fig. 8)
When changing the cutting unit, be sure to use
only genuine replacement parts. The identication
mark on the blade must correspond with the num-
ber specied in the spare parts list.
Never install a blade from a dierent manufactu-
rer.
Damaged blades
If, in spite of all caution, the blade comes into con-
tact with an obstacle, switch o the engine immediately and pull o the spark plug connector.
Tilt the lawn mower to the rear and check the
blade for damage. Damaged or bent blades must
be replaced. Never straighten a bent blade. Never
work with bent or heavily worn blades as this will
- 23 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 2323.09.14 10:26
GB
result in vibrations, causing further damage to the
mower.
Warning! Risk of injury when working with a damaged blade.
7.2.3 Axles and wheel hubs
Grease should be applied to the axles and wheel
hubs once per season.
To do so, remove the wheel caps with a screwdriver and loosen the fastening screws on the
wheels.
stalls.
The enclosed engine manual from Briggs &
Stratton provides maintenance information
and maintenance interval information on the
engine.
3. Clean the cooling ns of the cylinder and the
housing.
4. Be sure to clean the entire equipment to protect the paint.
7.2.4 Care and adjustment of the actuator
cables
Oil the actuator cables at regular intervals and
check that they move easily.
7.2.5 Inspecting the V-belt
Remove the blade as described in 7.2.2.
To inspect the V-belt you must remove the V-belt
cover (Fig. 9/Item 5b).
7.2.6 Repairs
After carrying out any repair or maintenance
work, ensure that all safety parts are installed and
in perfect condition.
Keep potentially hazardous parts out of reach of
other persons and children.
Note! In accordance with the German Product
Liability Act, we are not liable for any damages if
they result from improper repairs to the product or
if parts are replaced by items other than genuine
parts or parts approved by us. Furthermore, we
are not liable for any damages if they result from
improper repairs to the product. Arrange for your
customer service or an authorized workshop
to do the work. The same applies to accessory
parts.
7.2.7 Operating times
Please observe the regulations concerning lawn
mower operating times, which may dier from
town to town.
7.3 Preparing the mower for long-term
storage
Warning! Do not empty the petrol tank in enc-
losed areas, near re or when smoking. Petrol
fumes can cause explosions and re.
5. Store the equipment in a well-ventilated
place.
7.4 Preparing the mower for transport
Warning! Do not empty the petrol tank in enc-
losed areas, near re or when smoking. Petrol
fumes can cause explosions and re.
1. Drain the petrol tank using a petrol extraction
pump.
2. Always let the engine run until it has used up
the remainder of petrol in the tank.
3. Empty the engine oil from the warm engine.
The enclosed engine manual from Briggs &
Stratton provides maintenance information
and maintenance interval information on the
engine.
4. Remove the spark plug connector from the
spark plug.
5. Clean the cooling ns of the cylinder and the
housing.
6. Unhook the starter cable from the hook (Fig.
3c). Slacken the connection shown in Fig. 3b
on the left and right of the push bar and swing
down the upper push bar. Make sure that the
actuator cables do not get kinked when the
bar is pulled up.
7. Wedge a few layers of corrugated cardboard
between the upper and lower push bars and
the engine in order to prevent any chang.
8. Secure the load suciently so that it cannot
slip and cause damage or injuries during
transportation.
1. Drain the petrol tank using a petrol extraction
pump.
2. Start the engine and run it until the tank and
fuel line are completely empty and the engine
- 24 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 2423.09.14 10:26
GB
7.5 Consumables, wear materials and spare
parts
Spare parts, consumables and wear materials
such as engine oil, V-belts, spark plugs, air lter
inserts, petrol lters, batteries and blades are not
covered by the warranty.
7.6 Ordering replacement parts:
Please quote the following data when ordering
replacement parts:
Type of machine
•
Article number of the machine
•
Identification number of the machine
•
Replacement part number of the part required
•
For our latest prices and information please go to
www.isc-gmbh.info
8. Disposal and recycling
The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw
materials in this packaging can be reused or
recycled. The equipment and its accessories are
made of various types of material, such as metal
and plastic. Never place defective equipment in
your household refuse. The equipment should
be taken to a suitable collection center for proper
disposal. If you do not know the whereabouts of
such a collection point, you should ask in your
local council oces.
- 25 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 2523.09.14 10:26
GB
9. Troubleshooting guide
Warning: Switch o the engine and pull out the spark plug boot before making any checks or adjust-
ments.
Warning: If, after making an adjustment or repair to the engine, you let it run for a few minutes, remember that the exhaust and other parts will get hot. Do not touch these parts as they may burn you.
Important. If problems arise in connection with the engine, please refer to the enclosed manual
from Briggs & Stratton.
FaultPossible causeRemedy
The equipment
does not operate
smoothly and vibra-
- Bolts loose
- Blade attachment is loose
- Blade imbalanced
- Check bolts
- Check blade attachment
- Replace blade
tes intensively
The engine does
not start
- Engine start/stop lever is not
pressed
- Throttle lever in wrong position (if
- Press the engine start/stop lever
- Check setting (if provided)
provided)
Engine does not run
smoothly
Lawn turns yellow,
uneven cut
- Spark plug defective
- Fuel tank empty
- Fuel pump (primer) not actuated (if
provided)
- Air lter dirty
- Spark plug dirty
- Blade is not sharp
- Cutting height too small
- Engine speed too low
- Replace spark plug
- Top up fuel
- Actuate the fuel pump (primer) (if
provided)
- Clean the air lter
- Clean the spark plug
- Sharpen blade
- Adjust to the proper height
- Set the throttle lever to max. (if provided)
Grass chute is not
clean
- Engine speed too low
- Cutting height too small
- Blade is worn
- Grass bag is clogged
- Set the throttle lever to max.
- Set properly
- Replace the blade
- Empty the grass bag
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers
accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH.
Subject to technical changes
- 26 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 2623.09.14 10:26
GB
Service information
We have competent service partners in all countries named on the guarantee certicate whose contact
details can also be found on the guarantee certicate. These partners will help you with all service re-
quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the
following parts are therefore also required for use as consumables.
* Not necessarily included in the scope of delivery!
In the eect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.isc-gmbh.info. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in
all cases:
Did the equipment work at all or was it defective from the beginning?
•
Did you notice anything (symptom or defect) prior to the failure?
•
What malfunction does the equipment have in your opinion (main symptom)?
•
Describe this malfunction.
clutch
- 27 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 2723.09.14 10:26
GB
Warranty certicate
Dear Customer,
All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the
unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address
shown on this guarantee card. You can also contact us by telephone using the service number shown.
Please note the following terms under which guarantee claims can be made:
1. These guarantee conditions regulate additional guarantee services. Your statutory guarantee claims
are not aected by this guarantee. Our guarantee is free of charge to you.
2. Our guarantee only covers defects suered by the device which have been veriably caused by a
material or manufacturing fault and is limited to the rectication of such defects or the replacement
of the device at our discretion.
Please note that our devices are not designed for use in commercial, trade or professional applications. A guarantee contract will not be created if the device has been used by commercial, trade or
industrial business or has been exposed to similar stresses during the guarantee period.
3. The following are not covered by our guarantee:
- Damage to the device caused by a failure to follow the assembly instructions or due to incorrect
installation, a failure to follow the operating instructions (for example connecting it to an incorrect
mains voltage or current type) or a failure to follow the maintenance and safety instructions or by exposing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance.
- Damage to the device caused by abuse or incorrect use (for example overloading the device or the
use or unapproved tools or accessories), ingress of foreign bodies into the device (such as sand,
stones or dust, transport damage), the use of force or damage caused by external forces (for example by dropping it).
- Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal
use of the device.
4. The guarantee is valid for a period of 24 months starting from the purchase date of the device. Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the
defect being noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period.
The original guarantee period remains applicable to the device even if repairs are carried out or
parts are replaced. In such cases, the work performed or parts tted will not result in an extension
of the guarantee period, and no new guarantee will become active for the work performed or parts
tted. This also applies if an on-site service is used.
5. Please report the defective device on the following internet address to register your guarantee claim:
www.isc-gmbh.info. If the defect is covered by our guarantee, then the item in question will either be
repaired immediately and returned to you or we will send you a new replacement device.
Of course, we are also happy oer a chargeable repair service for any defects which are not covered by
the scope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service,
please send the device to our service address.
Also refer to the restrictions of this warranty concerning wear parts, consumables and missing parts as
set out in the service information in these operating instructions.
- 28 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 2823.09.14 10:26
F
Sommaire
1. Consignes de sécurité
2. Description de l’appareil et volume de livraison
3. Utilisation conforme à l’aectation
4. Données techniques
5. Avant la mise en service
6. Commande
7. Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande de pièces de rechange
8. Mise au rebut et recyclage
9. Plan de recherche des erreurs
- 29 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 2923.09.14 10:26
F
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité an d’éviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment.
Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes,
veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/
ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages
dus au non-respect de ce mode d’emploi et des
consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.
Danger !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité
et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une
décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité
et instructions pour une consultation ultérieure.
Explication de la plaque signalétique sur
l‘appareil (voir gure 10)
1) Lire le mode d‘emploi
2) Avertissement ! Danger dû à la projection de
pièces. Gardez une distance de sécurité
3) Danger ! Attention aux lames acérées !Avant les travaux de maintenance, de remise
en état, de nettoyage et de réglage, mettez
l‘appareil hors circuit et retirez la cosse de
bougie d‘allumage.
4) Remplir d‘huile et de carburant avant la mise
en service
5) Attention ! Portez une protection auditive et
des lunettes de protection
6) Niveau de puissance acoustique garanti.
7) Attention ! Parties brûlantes. Gardez vos distances.
8) Ne mettre du carburant que lorsque le moteur
est à l‘arrêt.
9) Attention aux blessures par coupure. Attention lame en rotation.
10) Processus de démarrage
11) Levier de démarrage du moteur/levier d‘arrêt
du moteur (I = moteur en marche ; 0 = moteur
arrêt)
12) Levier de commande (levier d’accouplement)
2. Description de l’appareil et
volume de livraison
2.1 Description de l’appareil (gure 1-9)
1a. Levier de démarrage/d‘arrêt du moteur (frein
du moteur)
1b. Levier de commande (levier d‘accouplement)
2a. Clapet d‘éjection latérale
2b. Adaptateur d‘éjection latérale
3. Guidon supérieur et inférieur
4a. Sac collecteur
4b. Adaptateur de paillage
4c. Indicateur de remplissage
5a. Clapet d‘éjection
5b. Recouvrement de courroie trapézoïdale
6. Clapet de remplissage de réservoir
7. Bouchon de remplissage d‘huile
8. Réglage de la hauteur de coupe
9. Cordon de démarrage
10. 1x attache de câble
11. 4x écrous-étoile
12a. 2x vis courtes
12b. 2x vis longues
13. Clé à bougie
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide
de la description du volume de livraison. S‘il
manque des pièces, adressez-vous dans un délai
de 5 jours maximum après votre achat à notre
service après-vente ou au magasin où vous avez
acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des
garanties dans les informations service après-
vente à la n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
•
sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme
•
les sécurités d’emballage et de transport (s’il
y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
•
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
•
sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible
•
jusqu’à la fin de la période de garantie.
- 30 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 3023.09.14 10:26
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.