Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
1. Tragen Sie enganliegende, strapazierfähige
Arbeitskleidung/ Sicherheitskleidung, diese
sollte zweckmäßig sein und darf nicht behindern (lange Hose oder Kombianzug), sowie
Sicherheitsarbeitsschuhe, feste Handschuhe,
Schutzhelm, Gesichtsschutz und Schutzbrille
zum Schutz der Augen und Gehörschutzstöpsel oder ähnlichen Gehörschutz.
2. Kraftstoff auff üllen an einem sicheren Ort.
Tankverschluss vorsichtig öff nen, damit be-
stehender Überdruck sich langsam abbauen
kann und kein Kraftstoff herausspritzt. Vor
dem Starten des Motors, säubern Sie das
Motorgerät von eventuellen Kraftstoff - oder
Ölrückständen. Starten Sie den Motor mindestens 3m vom Ort des Tankens entfernt
wegen erhöhter Brandgefahr.
3. Schalten Sie den Motor des Geräts stets aus,
wenn Sie es abstellen und vor Arbeiten am
Gerät.
4. Überprüfen Sie den festen Sitz aller Schrauben und Verschlüsse. Das Gerät darf nur in
betriebsicherem Zustand benutzt werden. Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es nicht
ordnungsgemäss eingestellt und komplett
und sicher zusammengebaut ist.
5. Halten Sie die Griff e trocken, sauber und frei
von Kraftstoff mischung.
6. Lagern Sie das Gerät und Zubehör sicher
und geschützt vor off enen Flammen und
Hitze-/ Funkenquellen wie Gasdurchlauferhitzer, Wäschetrockner, Ölofen oder tragbare
Radiatoren, etc..
7. Halten Sie den Motor frei von Schmutz.
8. Nur ausreichend geschulte Personen und
Erwachsene dürfen das Gerät bedienen, einstellen und warten.
9. Bedienpersonal mit Atemwegsproblemen und
Personen, die in einer sehr staubigen Umgebung arbeiten, sollten stets eine hochwertige
Staubmaske tragen. Papierstaubmasken sind
erhältlich in gängigen Farb- und Haushaltswarengeschäften.
10. Arbeiten Sie mit dem Gerät nur zu angemessenen Zeiten. Nicht früh morgens oder spät
abends, wenn Leute gestört werden könnten.
Beachten Sie die örtlichen Lärmschutverordnungen.
11. Lassen Sie die Maschine mit der niedrigst
möglichen Motordrehzahl laufen, um die Arbeit zu erledigen.
12. Befreien Sie das Gerät vor dem Arbeiten mit
Besen und Kratzeisen vor Verunreinigungen.
13. Bei staubigen Bedingungen befeuchten Sie
etwas die Oberfl äche.
14. Verwenden Sie die volle Gebläsedüseverlängerung, so dass der Luftstrom nah am Boden
arbeiten kann.
15. Schauen Sie nach Kindern, Haustieren,
off enen Fenstern etc. und blasen Sie den
Schmutz sicher weg.
ZU VERMEIDEN
Hinweis! Benutzen Sie nur die in der vorliegen-
den Anleitung empfohlenen Kraftstoff e (siehe
Kapitel: Kraft- und Schmierstoff e). Benutzen Sie
niemals Kraftstoff , welcher nicht mit 2 Takt Mo-
toröl gemischt ist. Dies kann zum Totalschaden
führen und die Lieferantengarantie verfällt.
1. Nicht rauchen, wenn Sie den Kraftstoff auff ül-
len oder das Gerät bedienen.
2. Bedienen Sie das Gerät niemals ohne Schalldämpfer und ordnungsgemäß installierter
Auspuff schutzhaube.
3. Halten Sie Ihre Hände oder Körperteile fern
von Auspuff und Zündkabel.
4. Das Motorgerät erzeugt giftige Abgase, sobald der Motor läuft. Arbeiten Sie niemals in
geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen.
5. Niemals in Richtung anderer Personen, Tiere,
Gebäude, Fahrzeuge oder Fenster, etc. blasen! Das Motorgerät kann kleine Gegenstände mit großer Geschwindigkeit hochschleudern.
6. Bedienen Sie das Gerät niemals ohne Blasrohrschutz, um einen Kontakt mit dem Gebläse zu vermeiden.
7. Setzen Sie den heißen Motor nicht in der
Nähe von leicht entfl ammbaren Gegenstän-
den/ Materialien ab.
8. Benutzen Sie das Gerät nicht über einen
längeren Zeitraum, machen Sie regelmäßig
Pause.
9. Benutzen Sie das Gerät niemals unter Alkohol- oder Drogeneinfl uss.
Gefahr! Jegliche Veränderungen, Zusätze oder
Entfernungen an dem Produkt können die persönliche Sicherheit gefährden und lassen die
Lieferantengarantie verfallen.
10. Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe
von leicht entfl ammbaren Flüssigkeiten oder
Gasen, weder in geschlossenen Räumen
noch Außen. Explosionen und/ oder Brand
können die Folge sein.
11. Tragen Sie keine Kleidung, keinen Schal,
keine Krawatte, keinen Schmuck, die in die
Luftansaugöff nung gelangen können. Lange
Haare zusammenbinden und sichern (z.B.
Kopftuch, Mütze, Helm etc.).
12. Tanken Sie niemals bei laufendem oder heißem Motor.
13. Erlauben Sie niemals Kindern das Gerät zu
bedienen.
Erklärung der Hinweisschilder auf dem Gerät
(siehe Bild 9)
1 Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Ge-
rätes lesen
2 Schutzbrille tragen, um Augen zu schützen
Ohrschützer zum Schutz gegen Lärm tragen
3 Warnung! Gefahr!
4 Halten Sie Umstehende fern
5 Warnung! Heisse Oberfl äche
6 Kraftstoff pumpe
7 Arbeiten Sie nie, während Leute, besonders
Kinder oder Tiere sich im Gefahrenbereich
aufhalten
8 Schallleistungspegel entsprechend der Richt-
linie 2000/14/EC.
9 Der Motor dreht nach Ausschalten des Gerä-
tes noch nach.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1)
1. Handgriff
2. Gashebel
3. Gashebelarretierung
4. Ein- / Ausschalter
5. Zündkerzenstecker
6. Luftfi lterdeckel
7. Choke – Hebel
8. Startergriff
9. Benzintank
10. Kraftstoff pumpe (Primer)
11. Motoreinheit
12. fl exibler Blasschlauch
13. oberes Blasrohr
14. unteres Blasrohr
15. Blasdüse (große Öff nung)
16. Blasdüse (kleine Öff nung)
17. Zündkerzenschlüssel
18. Benzin-/ Ölmischfl asche
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
•
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
•
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
•
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
•
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
•
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Das Gerät ist zur Reinigung von Gehwegen, Hofeinfahrten und sonstigen Wegen geeignet. Eine
anderweitige Verwendung ist nicht erlaubt.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
Maximale Luftgeschwindigkeit ...............250 km/h
Vibration a
Schalldruckpegel LpA ............................. 95 dB (A)
Schallleistungspegel L
...........................................3,87 m/s
hv
..................... 111 dB (A)
WA
5. Vor Inbetriebnahme
5.1 Blasrohrmontage (Abb. 2-3)
Den fl exiblen Blasschlauch (Abb. 2/ Pos. 12) über
den Anschluss an der Motoreinheit schieben und
die Schlauchschelle (Abb. 2/Pos. A) fest anziehen.
Nun den Handgriff (Abb. 2a/Pos. 1) über das
obere Blasrohr (Abb. 2a/Pos. 13) schieben. Den
Handgriff (Abb. 2b/Pos. 1) und den Anschlag
(Abb. 2b/Pos. B) wie in Abbildung 2b zu sehen
gleich ausrichten und den Handgriff festschrau-
ben. Den fl exiblen Ring ( Abb. 2b/Pos. C) in
Mittelstellung bringen, so dass dieser in Drehrichtung links und rechts gleich viel Abstand zum
Anschlag B hat. Nun das obere Blasrohr (Abb. 2b/
Pos. 13) in den fl exiblen Blasschlauch (Abb. 2b/
Pos. 12) schieben und mit der Schlauchschelle
(Abb. 2b/ Pos. D) fi xieren.
Das untere Blasrohr (Abb. 3/ Pos. 14) über das
obere Blasrohr (Abb. 3/Pos. 13) schieben und
durch drehen im Uhrzeigersinn arretieren.
Es kann entweder die Blasdüse mit großer oder
kleiner Öff nung montiert werden. Die Blasdü-
sen werden einfach über das untere Blasrohr
-1
geschoben und durch drehen im Uhrzeigersinn
arretieren.
-1
5.2 Treibstoff und Öl
Empfohlene Treibstoff e
Benutzen Sie nur ein Gemisch aus bleifreiem
Benzin und speziellem 2-Takt-Motoröl. Mischen
Sie das Treibstoff gemisch nach der Treibstoff -
Mischtabelle an.
2
Hinweis! Verwenden Sie kein Treibstoff gemisch,
das mehr als 90 Tage lang gelagert wurde.
Hinweis! Verwenden Sie kein 2-Takt-Öl das ein
Mischverhältnis von 100:1 empfi ehlt. Bei Moto-
renschäden auf Grund ungenügender Schmierung entfällt die Motorgarantie des Herstellers.
Warnung! Verwenden Sie zum Transport und zur
Lagerung von Kraftstoff nur dafür vorgesehene
und zugelassene Behälter.
Geben Sie jeweils die richtige Menge Benzin und
2-Takt-Öl in die beiliegende Mischfl asche (Siehe
aufgedruckte Skala). Schütteln Sie anschließend
den Behälter gut durch.
Beachten Sie bitte die gesetzlichen Bestimmungen zur Lärmschutzverordnung die örtlich unterschiedlich sein können.
6.1 Kaltstart (4a-4b)
Füllen Sie den Tank mit einer angemessenen
Menge Benzin-/Ölgemisch. Siehe auch Treibstoff
und Öl.
1. Gerät sicher und fest auf den Boden stellen.
2. Ein-/ Ausschalter (4) auf „ON“ stellen (Abb.
4a)
3. Kraftstoff pumpe (10) 10x drücken (Abb. 4b).
4. Chokehebel (7) auf „ “stellen.
5. Gerät am Haltegriff gut festhalten.
6. Starterseil ein kurzes Stück herausziehen, bis
Sie einen Widerstand spüren - ein gleichmäßiges, schnelles Ziehen ist erforderlich um
den Motor zu starten. Läuft der Motor, den
Chokehebel auf „ “ stellen.
7. Den Motor zum Aufwärmen für ca. 10 Sekun-
den laufen lassen.
Hinweis: Startet der Motor nach wiederholten
Versuchen nicht, verfahren Sie bitte wie in Kapitel
“Fehlersuchplan“.
Hinweis: Ziehen Sie das Starterseil immer gerade heraus. Bei schrägem Herausziehen reibt
das Seil an der Öse. Diese Reibung verursacht
ein Aufspleissen des Fadens und somit höheren
Verschleiß. Halten Sie den Startergriff immer fest,
wenn das Seil zurückgezogen wird. Achten Sie
darauf, dass das Seil nicht zurückschnellt wenn
es herausgezogen war. Dies könnte ein Verhaken/
höheren Verschleiß des Seils und/ oder einen
Schaden am Startergehäuse hervorrufen.
6.2 Warmstart (Motor abgestellt für nicht
mehr als 15- 20 Minuten)
1. Ziehen Sie das Starterseil. Der Motor sollte
mit Ein oder Zwei Zügen starten. Startet der
Motor nach 6 maligem Ziehen nicht, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 6 siehe Kapitel:
“Kaltstart“.
2. Wenn der Motor nicht startet oder startet und
nach mehreren Zügen wieder stoppt, folgen
Sie den Anweisungen im Kapitel: “Kaltstart“.
6.3 Motor abstellen
Not-Aus Schrittfolge:
Wenn es notwendig ist das Blasgerät unmittelbar
zu stoppen (Notfall!), schalten Sie den Zündschalter (Abb. 1/Pos. 4) auf „OFF“.
Normale Schrittfolge:
Zum abstellen des Motors, die Gashebelarretierung zurückschieben, so dass der Motor im Leerlauf läuft. Anschließend den Ein-/Aussschalter
(Abb. 1/Pos. 4) auf „OFF“ stellen.
6.4 Blasbetrieb
Ihr Laubblasgerät ist geeignet zum Freiblasen
von Terrassen, Gehwegen, Rasen, Sträuchern
und vielen schwer zugänglichen Flächen, wo sich
Schmutz ansammeln kann.
Bevor Sie das Gerät bedienen, lesen Sie zu Ihrer
eigenen Sicherheit bitte noch mal alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisungen der
vorliegenden Bedienungsanleitung durch.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Umherstehende oder Tiere sich in unmittelbarer Nähe befi nden. Halten Sie einen Mindestabstand von 10m
zu anderen Personen oder Tieren.
Wir empfehlen bei Arbeiten in sehr staubigen
Gebieten das Tragen einer Staubmaske/ Atemschutzmaske. Um die Blasrichung besser zu
steuern, halten Sie stets einen ausreichenden
Abstand von dem wegzublasenden Material. Blasen Sie niemals in Richtung Umherstehender.
Steuern Sie die Luftstromgeschwindigkeit durch
Bedienen des Gashebels zwischen Leerlauf- und
Vollgasstellung. Testen Sie unterschiedliche
Gashebelstellungen um die optimale Luftstromgeschwindigkeit für die jeweiligen Anwendungen
zu fi nden.Warnung! Zum Schutz vor aufgewirbelten oder
weg geschleuderten Gegenständen tragen Sie
stets eine Schutzbrille oder einen Gesichtsschutz.
Warnung! Führen Sie das Gerät stets so, dass
die heißen Abgase nicht in Kontakt mit Ihrer Kleidung kommen und diese beschädigen oder vom
Benutzer eingeatmet werden.
Um das Gerät zu Bedienen:
Folgen Sie den Motorstartanweisungen wie in der
Anleitung beschrieben.
Lassen Sie den Motor im Leerlauf laufen und
legen Sie das Gerät wie in Abbildung 5 zu sehen
an. Achten sie darauf, dass nichts den Auspuff
verdeckt, da dieser Hitze erzeugt.
Halten Sie den Handgriff mit der rechten Hand
fest (Abb. 6)und schwingen Sie das Blasrohr hin
und her, so dass die gewünschte Fläche von Verunreinigung befreit wird.
Im Handgriff (Abb. 4a/Pos. 1) sind der Gashebel
(Abb. 4a/Pos. 2) und der Ein- /Ausschalter (Abb.
4a/Pos. 4) integriert.
Mit der Gashebelarretierung (Abb. 4a/Pos. 3)
kann der Motor auf Vollgas arretiert werden ohne
ständig den Gashebel zu drücken. Achtung: Vor
dem Ausschalten des Geräts die Gashebelarretierung auf Standgas zurück schieben.
7. Reinigung, Wartung,
Lagerung, Transport und
Ersatzteilbestellung
Schalten Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten immer aus und ziehen Sie den Zündkerzenstecker
ab.
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
•
und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
•
nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
•
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des
Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen
kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
7.2 Wartung
Wartung des Luftfi lters (Abb. 7a – 7b)
Verschmutzte Luftfi lter verringern die Motorleis-
tung durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser.
Regelmäßige Kontrolle ist daher unerlässlich. Der
Luftfi lter sollte alle 25 Betriebsstunden kontrolliert
werden und bei Bedarf gereinigt werden. Bei sehr
staubiger Luft ist der Luftfi lter häufi ger zu über-
prüfen.
1. Entfernen Sie den Luftfi lterdeckel (Abb. 7a)
2. Entnehmen sie das Filterelement (Abb. 7b)
3. Reinigen Sie das Filterelement durch ausklopfen oder ausblasen.
4. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
Hinweis! Luftfi lter nie mit Benzin oder brennba-
ren Lösungsmitteln reinigen.
Wartung der Zündkerze (Abb. 8a – 8b)
Zündkerzenfunkenstrecke = 0,6mm. Ziehen Sie
die Zündkerze mit 12 bis 15 Nm an. Überprüfen
Sie die Zündkerze erstmals nach 10 Betriebsstunden auf Verschmutzung und reinigen Sie
diese gegebenenfalls mit einer Kupferdrahtbürste.
Danach die Zündkerze alle 50 Betriebsstunden
warten.
1. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (Abb. 8a)
mit einer Drehbewegung ab.
2. Entfernen Sie die Zündkerze (Abb. 8b) mit
dem beiliegenden Zündkerzenschlüssel.
3. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
7.3 Lagerung
Achtung: Ein Fehler bei der Befolgung dieser
Schritte kann zur Folge haben, dass sich Ablagerungen an der Vergaserinnenwand bilden, was
ein erschwertes Anlassen oder einen dauerhaften
Schaden an der Maschine zu Folge haben kann.
1. Führen Sie alle allgemeinen Wartungsarbeiten durch, welche im Abschnitt Wartung in
der Bedienungsanleitung stehen.
2. Lassen Sie den Treibstoff aus dem Tank ab
(Benutzen Sie hierzu eine handelsübliche
Kunststoff -Benzinpumpe aus dem Baumarkt).
3. Nachdem der Treibstoff abgelassen ist, star-
ten Sie die Maschine.
4. Lassen Sie die Maschine im Leerlauf weiterlaufen bis sie stoppt. Das reinigt den Vergaser
vom restlichen Treibstoff .
5. Lassen Sie die Maschine abkühlen.(ca. 5 Minuten)
7. Füllen Sie eine Teelöff el große Menge 2-Takt
Motoröl in die Feuerungskammer. Ziehen Sie
einige male vorsichtig den Startseilzug heraus, um die inneren Bauteile mit dem Öl zu
benetzen. Setzen Sie die Zündkerze wieder
ein.
8. Säubern Sie das äußere Gehäuse der Maschine.
9. Bewahren Sie die Maschine an einem kalten,
trockenen Platz außerhalb der Reichweite
von Zündquellen und brennbaren Substanzen
auf. Düngemittel oder andere chemische Gartenprodukte beinhalten häufi g Substanzen,
welche die Korrosion von Metallen beschleunigen. Lagern Sie die Maschine nicht auf oder
in der Nähe von Düngmittel oder anderen
Chemikalien.
7.4 Wiederinbetriebnahme
1. Entfernen Sie die Zündkerze.
2. Ziehen Sie den Startseilzug mehrmals heraus
um die Feuerungskammer von Ölrückständen
zureinigen.
3. Säubern Sie die Zündkerzenkontakte oder
setzen Sie eine neue Zündkerze ein.
4. Füllen Sie den Tank. Siehe Abschnitt Treibstoff und Öl.
5. Führen Sie die Schritte 1-7 unter Punkt „Starten bei Kaltem Motor“ durch.
7.5 Transport
Wenn Sie das Gerät transportieren möchten entleeren Sie den Benzintank wie im Kapitel
„Lagerung“ erklärt. Reinigen Sie das Gerät mit
einer Bürste oder einem Handfeger von grobem
Schmutz.
8. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von
Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher
Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
7.6 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
•
Artikelnummer des Gerätes
•
Ident-Nummer des Gerätes
•
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
•
teils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter
www.isc-gmbh.info
Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaff en können, wenn
Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt.
StörungMögliche UrsacheBehebung
Das Gerät springt
nicht an.
Das Gerät springt
an, hat aber nicht
die volle Leistung.
Der Motor läuft unregelmäßig
Motor raucht übermäßig
- Fehlerhaftes Vorgehen beim Starten.
- Verrußte oder feuchte Zündkerze
- Falsche Vergasereinstellung
- Falsche Einstellung des Chokehebels
- Verschmutzter Luftfi lter
- Falsche Vergasereinstellung
- Falscher Elektrodenabstand der
Zündkerze
- Falsche Vergasereinstellung
- Falsche Treibstoff mischung
- Falsche Vergasereinstellung
- Folgen Sie den Anweisungen zum
Starten
- Zündkerze reinigen oder durch
neue ersetzen.
- Autorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISCGmbH senden.
- Chokehebel auf „
“ stellen.
- Luffi lter reinigen
- Autorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISCGmbH senden.
- Zündkerze reinigen und Elektrodenabstand einstellen oder neue
Zündkerze einsetzen.
- Autorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISCGmbH senden.
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente ServicePartner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle ServiceBelange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden.
Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende
Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
•
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
•
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-OrtServices.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere
Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter
www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
•
Aktuelle Preisauskünfte
•
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
•
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
•
Defekte Geräte anmelden
•
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
•
Bestellverfolgung
•
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and
damage. Please read the complete operating
instructions and safety regulations with due care.
Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the
equipment to any other person, hand over these
operating instructions and safety regulations as
well. We cannot accept any liability for damage
or accidents which arise due to a failure to follow
these instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
Danger!
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric
shock, fi re and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions
in a safe place for future use.
1. WEAR CLOSE FITTING, TOUGH WORK
CLOTHING that will provide protection/
without restricting your movements, such as
long slacks or trousers, safety work shoes,
heavy duty work gloves, hard hat, a safety
face shield, or safety glasses for eye protection and a good grade of ear plugs or other
sound barriers for hearing protection.
2. REFUEL IN A SAFE PLACE. Open fuel cap
slowly to release any pressure which may
have formed in fuel tank. Always wipe unit of
fuel or oil spills before starting. To prevent a
fi re hazard, move at least 10 feet (3 meters)
from fueling area before starting.
3. TURN UNIT OFF before setting it down, and
also before installing or removing attachments.
4. KEEP ALL SCREWS AND FASTENERS
TIGHT and the unit in good operating condition. Never operate this equipment if it is
improperly adjusted or not completely and
securely assembled.
5. KEEP HANDLES DRY, clean and free of fuel
mixture.
6. STORE EQUIPMENT AWAY FROM POSSIBLE IGNITION SOURCES, such as gas-powered water heaters, clothes dryers, or oil-fi red
furnaces, portable heaters, etc.
7. ALWAYS KEEP the engine free of debris
build-up.
8. OPERATION OF EQUIPMENT should always
be restricted to mature and properly instructed individuals.
9. ALL PERSONS WITH RESPIRATORY PROBLEMS and persons operating blower in very
dusty environments, should wear a dust particle mask at all times. Paper dust masks are
available at most paint and hardware stores.
10. Use the blower vac only at reasonable times
of the day. Do not use early in the morning or
late in the evening when people could feel
disturbed. Pay attention to your local noise
control regulations.
11. Allow the machine to run at the lowest possible motor speed required to carry out the work.
12. Before you start work, use a brush and scraper to remove all dirt from the blower vac.
13. In case of dusty conditions, moisten the surface a little.
14. Use the full-length blower nozzle extension
so that the air current can work near to the
ground.
15. Watch out for children, pets, open windows
etc. and blow the dirt safely away from them.
WHAT NOT TO DO
Notice! DO NOT USE ANY OTHER FUEL than
that recommended in your manual. Always follow
instructions in the Fuel and Lubrication section
of this manual. Never use gasoline unless it is
properly mixed with 2-cycle engine lubricant.
Permanent damage to engine will result, voiding
manufacturer’s warranty.
1. DO NOT SMOKE while refueling or operating
equipment.
2. DO NOT OPERATE UNIT WITHOUT A
MUFFLER and properly installed muffl er
shield.
3. DO NOT TOUCH or let your hands or body
come in contact with a hot muffl er or spark
plug wire.
4. DUE TO THE DANGER of exhaust fumes,
never operate blower in a confi ned or poorly
ventilated area.
5. NEVER POINT BLOWER in the direction of
people, animals, buildings, automobiles, or
windows, etc.
6. DO NOT operate unit without inlet cover installed to prevent contact with impeller.
7. DO NOT set a hot engine down where fl am-
mable material is present.
8. DO NOT OPERATE UNIT FOR PROLONGED PERIODS. Rest periodically.
Danger! DO NOT ADD, REMOVE OR ALTER
ANY COMPONENTS OF THIS PRODUCT. Doing
so could cause personal injury and/or damage
the unit voiding the manufacturer’s warranty.
10. DO NOT operate your unit near or around
fl ammable liquids or gases whether in or out
of doors. An explosion and/or fi re may result.
11. DO NOT WEAR loose clothing, scarfs, neck
chains, unconfi ned long hair, and the like.
Doing so could cause injury associated with
objects being drawn into the rotating parts.
Tie up long hair and fasten it, for example with
a head scarf, cap, helmet, etc.
12. DO NOT refuel a running engine or an engine
that is hot
13. Never allow children to use the blower vac.
Explanation of the warning signs on the
equipment (see Fig. 9)
1 Read the operating instructions before you
use the blower vac.
2 Wear safety goggles to protect your eyes and
ear plugs to protect yourself from the noise.
3 Warning! Hazard!
4 Keep other people away.
5 Warning! Hot surface
6 Fuel pump
7 Never work if people – especially children - or
animals are in the danger area.
8 Sound power level with EC Directive 2000/14/
EC!
9 After the unit is switched off , the motor conti-
nues to run for a short while.
13. Upper blow pipe
14. Lower blow pipe
15. Blow nozzle (larger aperture)
16. Blow nozzle (smaller aperture)
17. Spark plug wrench
18. Petrol-/oil mixing bottle
2.2 Items supplied
Please check that the article is complete as
specifi ed in the scope of delivery. If parts are
missing, please contact our service center or the
sales outlet where you made your purchase at
the latest within 5 working days after purchasing
the product and upon presentation of a valid bill
of purchase. Also, refer to the warranty table in
the service information at the end of the operating
instructions.
Open the packaging and take out the equip-
•
ment with care.
Remove the packaging material and any
•
packaging and/or transportation braces (if
available).
Check to see if all items are supplied.
•
Inspect the equipment and accessories for
•
transport damage.
If possible, please keep the packaging until
•
the end of the guarantee period.
Danger!
The equipment and packaging material are
not toys. Do not let children play with plastic
bags, foils or small parts. There is a danger of
swallowing or suff ocating!
The appliance is designed for cleaning footpaths,
driveways and other paths. Other uses are not
permitted.
The equipment is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a
case of misuse. The user / operator and not the
manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.
- 18 -
GB
4. Technical data
Engine type ............... 2-stroke engine; air-cooled
Push the fl exible blower hose (Fig. 2/Item 12) over
the connection to the motor unit and tighten and
secure the hose clamp (Fig. 2/Item A).
Push the handle (Fig. 2a/Item 1) over the blow
pipe (Fig. 2a/Item 13). Align the handle (Fig. 2b/
Item 1) and the stop (Fig 2b/Item B) as shown in
Fig. 2b and screw the handle securely into position. Bring the fl exible ring (Fig. 2b/item C) into
the middle position so that it is the same distance
away from the stop (B) on both the left and the
right side. Now push the upper blow pipe (Fig. 2b/
Item 13) into the fl exible blow hose (Fig. 2b/ Item
12) and secure it with the hose clamp (Fig. 2b/
Item D).
Push the lower blow pipe (Fig. 3/Item 14) over the
upper blow pipe (Fig.3/Item 13) and lock it into
place by turning it clockwise.
Either the blow nozzle with the larger or the smaller aperture can be attached. The blow nozzles
can simply be pushed over the lower blow pipe
and locked into place by turning clockwise.
5.2 Fuel and oil
Recommended fuels
Use only a mixture of normal unleaded petrol and
special 2-stroke engine oil. Mix the fuel mixture as
indicated on the fuel mixing table.
Notice! Do not use a fuel mixture which has been
kept for longer than 90 days.
Notice! Do not use 2-stroke oil with a recommended mixing ration of 100:1. If inadequate lubrication causes engine damage, the manufacturer’s
engine warranty will be voided.
Warning! Only use containers designed and approved for the purpose to transport and store fuel.
2
Pour the correct quantities of petrol and 2-stroke
oil into the mixing bottle (see scale printed on the
bottle). Then shake the bottle well.
5.3 Fuel mixture table
Mixing procedure: 40 parts petrol to 1 part oil
Petrol 2-stroke oil
1 liter25 ml
5 liters125 ml
6. Operation
Please note that the statutory regulations governing noise abatement may diff er from town to
town.
6.1 Cold start (4a-4b)
Fill the tank with the required amount of oil/petrol
mix. See “Fuel and oil”.
1. Place the equipment safely and securely on
the ground.
2. Set the ON/OFF switch (4) to “ON” (Fig. 4a)
3. Press the fuel pump (10) (Fig. 4b) 10 times.
4. Set the choke lever (7) to “ ”.
5. Hold the equipment fi rmly by the handle.
6. Pull the starter cable out a short way until you
feel resistance – it must be pulled evenly and
quickly to start the engine. When the engine
is running, set the choke lever to “
7. Allow the engine to warm up for approx. 10
seconds.
“.
NOTE: If engine fails to start after repeated attempts, refer to Troubleshooting section.
NOTE: Always pull starter rope straight out.
Pulling starter at an angle will cause rope to rub
against the eyelet. This friction will cause the rope
to fray and wear more quickly. Always hold starter
handle when rope retracts. Never allow rope to
snap back from extended position. This could
cause rope to snag or fray and also damage the
starter assembly.
6.2 STARTING A WARM ENGINE (Engine has
been stopped for no more than 15-20 minutes)
1. Pull starter rope again. Engine should start
with ONE or TWO pulls. If engine fails to start
after 6 pulls, repeat steps 2 through 6 (see
Starting a cold engine).
2. If engine does not start, or starts and then
stops after 5 rope pulls, follow procedure “STARTING A COLD ENGINE”.
6.3 STOPPING THE ENGINE
Emergency Stopping Procedure.
When it is necessary to stop blower engine immediately, DEPRESS the switch (Fig. 1/Item 4)
to OFF.
Normal Stopping Method.
To stop the motor, push back the throttle lever
lock, so that the motor runs in idling mode. Finally
move the ON/OFF switch (Fig. 1/Item 4) to “OFF”.
6.4 BLOWER OPERATIONS
Your blower is designed to easily remove debris
from patios, walkways, lawns, bushes, etc., and
many hard to reach areas where debris may accumulate.
WarnIng: Because of fl ying debris, always wear
American National Standards Institute (A.N.S.I.)
approved shielded safety glasses or face shield
when operating blower.
Before using your blower, review Safety Precautions in your User Manual, and all regulations for
operation of the unit. These precautions and regulations are for your protection.
Caution: Hold the blower so that hot exhaust
does not damage clothing and is not inhaled by
operator.
DO NOT operate the blower with other people or
animals in the immediate vicinity. Allow a minimum of 30 feet (9 meters) between operator and
other people or animals.
We recommend that a face mask be worn when
operating blower in dusty areas.
Stand away from the debris, at a distance that will
easily allow you to control the direction of blown
debris. Never blow debris in direction of bystanders.
To control velocity of airstream, blower can be
operated at any speed between idle and full
throttle. Experience with the unit will help you determine the amount of airfl ow necessary for each
application.
To use the appliance:
Follow the motor starting instructions as described in the operating instructions.
Let the motor run in idle mode and attach the appliance as shown in Fig. 5. Make sure that nothing
is covering the exhaust pipe as this would cause
heat to build up.
Hold the handle securely with the right hand (Fig.
6) and swing the blow pipe back and forth so that
the desired surface is freed from dirt.
The throttle lever (Fig 4a/Item 2) and the ON/OFF
switch (Fig. 4a/Item 4) are integrated in the handle (Fig.4a/Item 1).
The throttle lever lock (Fig. 4a/Item 3) can stop
the motor at full throttle without the necessity of
constantly pressing the throttle lever. Important:
Before switching the appliance off , push the
throttle lever lock to idling mixture supply.
7. Cleaning, maintenance, storage,
transport and ordering of spare
parts
Always switch off the equipment and pull out the
spark boot plug before carrying out any maintenance work.
7.1 Cleaning
Keep all safety devices, air vents and the
•
motor housing free of dirt and dust as far as
possible. Wipe the equipment with a clean
cloth or blow it with compressed air at low
pressure.
We recommend that you clean the device
•
immediately each time you have finished
using it.
Clean the equipment regularly with a moist
•
cloth and some soft soap. Do not use
cleaning agents or solvents; these could attack the plastic parts of the equipment. Ensure that no water can seep into the device. The
ingress of water into an electric tool increases
the risk of an electric shock.
Soiled air fi lters reduce the engine output by sup-
ply too little air to the carburetor.
Regular checks are therefore essential. The air
fi lter should be checked after every 25 hours of
use and cleaned if necessary. If the air contains a
lot of dust, the air fi lter should be checked more
frequently.
1. Remove the air fi lter cover (Fig. 7a)
2. Remove the fi lter element (Fig. 7b)
3. Clean the fi lter element by tapping it or
blowing it.
4. Assemble in reverse order.
Notice! Never clean the air fi lter with petrol or
infl ammable solvents.
Maintenance of the spark plug (Fig. 8a-8b)
Spark plug gap = 0.6 mm. Tighten the spark plug
with a torque of 12-15 Nm.
Check the spark plug for dirt and grime after 10
hours of operation and if necessary clean it with
a copper wire brush. Thereafter service the spark
plug after every 50 hours of operation.
1. Pull off the spark plug boot (Fig. 8a) by twis-
ting.
2. Remove the spark plug (Fig. 8b) with the supplied spark plug wrench.
3. Assemble in reverse order.
7.3 Storage
Please note: If you fail to follow these instructions
correctly, deposits may form on the interior of the
carburetor which may result in the engine being
more diffi cult to start or the machine suff ering per-
manent damage.
1. Carry out all the maintenance work.
2. Drain the fuel out of the tank (use a conventional plastic petrol pump from a DIY store for
this purpose).
3. When the fuel has been drained, start the engine.
4. Allow the engine to run at idling speed until it
stops. This will clean the remainder of the fuel
out of the carburetor.
5. Leave the machine to cool (approx. 5 minutes).
6. Remove the spark plug.
7. Place a teaspoon full of 2-stroke engine oil
into the combustion chamber. Pull the starter
cable several times carefully to wet the internal components with the oil. Fit the spark plug
again.
8. Clean the exterior housing of the machine.
9. Store the machine in a cold, dry place where
it is out of the reach of ignition sources and
infl ammable substances. Fertilizers and other
chemical garden products often contain substances that accelerate the rate of corrosion of
metals. Do not store the machine on or near
fertilizers or other chemicals.
7.4 Restarting
1. Remove the spark plug.
2. Pull the starter cable several times to clean
the oil residue out of the combustion chamber.
3. Clean the spark plug contacts or fi t a new
spark plug.
4. Fill the tank. See the section entitled Fuel and
oil.
5. Complete steps 1-7 described under the
point entitled “Starting the engine from cold”.
7.5 Transport
To transport the machine, fi rst empty the petrol
tank as described in section 10 in the section entitled “Storage”. Clean coarse dirt off the machine
with a brush or hand brush. Dismantle the long
handle.
7.6 Ordering replacement parts:
Please quote the following data when ordering
replacement parts:
Type of machine
•
Article number of the machine
•
Identification number of the machine
•
Replacement part number of the part required
•
For our latest prices and information please go to
www.isc-gmbh.info
8. Disposal and recycling
The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw
materials in this packaging can be reused or
recycled. The equipment and its accessories are
made of various types of material, such as metal
and plastic. Never place defective equipment in
your household refuse. The equipment should
be taken to a suitable collection center for proper
disposal. If you do not know the whereabouts of
such a collection point, you should ask in your
local council offi ces.
The table below contains a list of fault symptoms and explains what you can do to remedy the problem
if your equipment fails to work properly. If the problem still persists after working through the list, please
contact your nearest service workshop.
FaultPossible causeRemedy
The equipment
does not start
The equipment
starts but does
not develop its full
power
The engine does
not run smoothly
Engine smokes excessively
- Correct starting procedure not followed
- Sooted or damp spark plug
- Incorrect carburetor setting
- Incorrect choke lever setting
- Soiled air fi lter
- Incorrect carburetor setting
- Incorrect electrode gap on the
spark plug
- Incorrect carburetor setting
- Incorrect fuel mix
- Incorrect carburetor setting
- Follow the instructions for starting
- Clean the spark plug or replace it
with a new one
- Contact an authorized customer
service outlet or send the equipment to ISC GmbH
- Set the choke lever to „
“
- Clean the air fi lter
- Contact an authorized customer
service outlet or send the equipment to ISC GmbH
- Clean the spark plug and adjust the
electrode gap, or fi t a new spark
plug
- Contact an authorized customer
service outlet or send the equipment to ISC GmbH
- Use the correct fuel mix (see fuel
mixing table)
- Contact an authorized customer
service outlet or send the equipment to ISC GmbH
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers
accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH.
We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact
details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re-
quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the
following parts are therefore also required for use as consumables.
CategoryExample
Wear parts*Spark plug, air fi lter
Consumables*
Missing parts
* Not necessarily included in the scope of delivery!
In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.isc-gmbh.info. Ple-
ase ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in
all cases:
Did the equipment work at all or was it defective from the beginning?
•
Did you notice anything (symptom or defect) prior to the failure?
•
What malfunction does the equipment have in your opinion (main symptom)?
Dear Customer,
All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the
unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address
shown on this guarantee card. You can also contact us by telephone using the service number shown.
Please note the following terms under which guarantee claims can be made:
1. These guarantee terms apply to consumers only, i.e. natural persons intending to use this product
neither for their commercial activities nor for any other self-employed activities. These warranty
terms regulate additional warranty services, which the manufacturer mentioned below promises to
buyers of its new products in addition to their statutory rights of guarantee. Your statutory guarantee
claims are not aff ected by this guarantee. Our guarantee is free of charge to you.
2. The warranty services cover only defects due to material or manufacturing faults on a product which
you have bought from the manufacturer mentioned below and are limited to either the rectifi cation of
said defects on the product or the replacement of the product, whichever we prefer.
Please note that our devices are not designed for use in commercial, trade or professional applications. A guarantee contract will not be created if the device has been used by commercial, trade or
industrial business or has been exposed to similar stresses during the guarantee period.
3. The following are not covered by our guarantee:
- Damage to the device caused by a failure to follow the assembly instructions or due to incorrect
installation, a failure to follow the operating instructions (for example connecting it to an incorrect
mains voltage or current type) or a failure to follow the maintenance and safety instructions or by exposing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance.
- Damage to the device caused by abuse or incorrect use (for example overloading the device or the
use or unapproved tools or accessories), ingress of foreign bodies into the device (such as sand,
stones or dust, transport damage), the use of force or damage caused by external forces (for example by dropping it).
- Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal
use of the device.
4. The guarantee is valid for a period of 24 months starting from the purchase date of the device. Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the
defect being noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period.
The original guarantee period remains applicable to the device even if repairs are carried out or
parts are replaced. In such cases, the work performed or parts fi tted will not result in an extension
of the guarantee period, and no new guarantee will become active for the work performed or parts
fi tted. This also applies if an on-site service is used.
5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.isc-gmbh.info.
Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are
returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee,
because appropriate identifi cation will not be possible. If the defect is covered by our guarantee,
then the item in question will either be repaired immediately and returned to you or we will send you
a new replacement.
Of course, we are also happy off er a chargeable repair service for any defects which are not covered by
the scope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service,
please send the device to our service address.
Also refer to the restrictions of this warranty concerning wear parts, consumables and missing parts as
set out in the service information in these operating instructions.
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment.
Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes,
veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/
ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages
dus au non-respect de ce mode d’emploi et des
consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Danger !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité
et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une
décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité
et instructions pour une consultation ultérieure.
1. Portez des vêtements de travail / de sécurité
serrés et résistants, ils doivent convenir à leur
emploi et ne doivent pas gêner (pantalon long
ou combinaison), ainsi que des chaussures
de sécurité, des gants résistants, un casque,
une protection du visage et des lunettes pour
protéger les yeux, tout comme des tampons
dans les oreilles ou autres semblables pour la
protection de l’ouïe.
2. Remplir de carburant dans un lieu sûr. Ouvrir
précautionneusement le bouchon d’essence
pour que la pression présente puisse lentement se détendre et qu’aucune goutte de
carburant ne soit éclaboussée. Avant de
lancer le moteur, nettoyez l’appareil de
tout reste éventuel de carburant ou d’huile.
Lancez le moteur au moins à 3 m de distance de l’endroit où vous avez eff ectué le
plein d’essence à cause du risque augmenté
d’incendie.
3. Mettez toujours le moteur de l’appareil hors
circuit, lorsque vous le parquez et avant tous
travaux eff ectués sur l’appareil.
4. Contrôlez si toutes les vis et fermetures
tiennent bien correctement. L’appareil doit
uniquement être utilisé dans un état sûr pour
le fonctionnement. N’utilisez jamais l’appareil
lorsqu’il n’est pas réglé correctement et qu’il
n’a pas été complètement monté de façon
sûre.
5. Gardez les poignées bien sèches, propres et
sans agglomérat de carburant.
6. Stockez l’appareil et le matériel complémentaire dans un endroit sûr et protégé de toute
fl amme ou source de chaleur/ d’étincelles telles un chauff e-eau à gaz, un sèche-linge, un
poêle à mazout ou des radiateurs portables,
etc.
7. Maintenez le moteur sans salissure.
8. Seules les personnes suffi samment for-
mées et adultes ont le droit de se servir de
l’appareil, de le régler et d’en eff ectuer la
maintenance.
9. Le personnel opérateur ayant des problèmes
des voies respiratoires et les personnes travaillant dans un environnement très poussiéreux doivent toujours porter un masque antipoussière de grande qualité. Vous pouvez
vous procurer des masques à poussière en
papier dans les magasins courants d’articles
ménagers et de couleurs.
10. N’utilisez cet appareil qu’à des heures raisonnables. Ni de bonne heure ni tard le soir,
lorsque vous risquez de déranger les gens.
Observez les ordonnances locales sur la protection contre le bruit.
11. Faites tourner la machine avec une vitesse
de rotation du moteur la plus basse possible
pour réaliser les travaux.
12. Avant les travaux, enlevez les impuretés de
l’appareil à l’aide d’un balai et d’un grattoir.
13. Dans des conditions poussiéreuses, humidifi ez quelque peu la surface.
14. Utilisez toute la rallonge de la buse de ventilation, de façon que le fl ux d’air puisse agisse
près du sol.
15. Faites attention aux enfants, animaux domestiques, fenêtres ouvertes etc. et souffl ez sur la
saleté pour l’enlever en toute sécurité.
A EVITER
Remarque ! Utilisez uniquement les carburants
conseillés dans ce mode d’emploi (cf. chapitre
: Carburants et lubrifi ants). N’utilisez jamais de
carburant mélangé avec de l’huile pour moteur
à deux temps. Ceci peut entraîner un dommage
intégral et rend la garantie caduque.
1. Ne pas fumer, pendant que vous remplissez
de carburant ou vous servez de l’appareil.
2. N’utilisez jamais l’appareil sans amortisseur
de bruit et sans capot de protection de
3. Maintenez les mains et les parties du corps
à distance de l’échappement et du câble
d’allumage.
4. Cet appareil à moteur produit des gaz
d’échappement toxiques dès que le moteur
fonctionne. Ne travaillez jamais dans des salles fermées ou mal aérées.
5. ne souffl ez jamais en direction d’autres per-
sonnes, animaux, bâtiments, véhicules ou
fenêtres ! L’appareil à moteur est capable de
catapulter de petits objets à grande vitesse.
6. N’utilisez jamais l’appareil sans protection
de tube de souffl age pour éviter tout contact
avec la souffl ante.
7. Ne déposez pas le moteur à proximité
d’objets/ de matériaux infl ammables lorsqu’il
est chaud.
8. N’utilisez pas l’appareil sur une période prolongée, faites régulièrement des pauses.
9. N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous êtes
sous l’infl uence de l’alcool ou de drogues.
Danger ! Toute modifi cation, tout ajout ou retrait
eff ectué sur le produit peut mettre en danger la
sécurité des personnes et rend la garantie du
fournisseur caduque.
10. N’utilisez jamais l’appareil à proximité de
liquides ou gaz légèrement infl ammables,
que ce soit dans des salles fermées ou à
l’extérieur. Cela pourrait entraîner des explosions ou des incendies.
11. Ne portez aucun vêtement, aucune écharpe,
aucune cravate ni bijou pouvant tomber dans
l’ouverture d’aspiration de l’air. Attachez vos
cheveux s’ils sont longs et assurez-les (par
ex. foulard, casquette, casque, etc.).
12. Ne faites jamais le plein lorsque le moteur
est en marche ou qu’il est chaud.
13.Ne permettez jamais à des enfants d’utiliser
l’appareil.
Explication des plaques signalétiques situées sur l’appareil (cf. fi gure 9)
1 Lisez le mode d’emploi avant utilisation de
l’appareil
2 Portez des lunettes de protection pour vous
protéger les yeux et des casques anti-bruit
pour vous protéger du bruit
3 Avertissement ! Danger !
4 Tenez les personnes à l’écart
5 Avertissement ! Surface brûlante
6 Pompe à carburant
7 Ne travaillez jamais lorsque des personnes et
plus particulièrement des enfants ou des animaux se trouvent dans la zone dangereuse
8 Niveau de puissance acoustique conformé-
ment à la directive 2000/14/EC.
9 Le moteur continue de tourner après mise
hors circuit de l’appareil.
2. Description de l’appareil et
volume de livraison
2.1 Description de l’appareil (fi gure 1)
1. Poignée
2. Accélérateur
3. Blocage de la manchette de gaz
4. Interrupteur Marche/Arrêt
5. Cosse de bougie d’allumage
6. Couvercle du fi ltre à air
7. Levier étrangleur
8. Poignée de démarrage
9. Réservoir à essence
10. Pompe à carburant (Primer)
11. Unité moteur
12. Tuyau souffl eur souple
13. Tuyau à vent supérieur
14. Tuyau à vent inférieur
15. Buse de souffl age (grande ouverture)
16. Buse de souffl age (petite ouverture)
17. Clé à bougie
18. Bouteille d’essence/ de mélange pétrole
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide
de la description du volume de livraison. S‘il
manque des pièces, adressez-vous dans un délai
de 5 jours maximum après votre achat à notre
service après-vente ou au magasin où vous avez
acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des
garanties dans les informations service aprèsvente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
•
sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme
•
les sécurités d’emballage et de transport (s’il
y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
•
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
•
sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible